1
00:00:02,290 --> 00:00:07,070
The 1950s, and a contented post -war
Britain was in the grip of a brutal

2
00:00:07,070 --> 00:00:08,070
backlash.

3
00:00:12,710 --> 00:00:18,290
It was against homosexuals when they
were labelled pansies and queers. I

4
00:00:18,290 --> 00:00:23,550
homosexuality as a cancer eating into
the roots of ordinary, decent human

5
00:00:23,550 --> 00:00:26,350
relations. I'm sentencing you to seven
years.

6
00:00:26,590 --> 00:00:29,610
Every year, a thousand men were sent to
jail for homosexual offences.

7
00:00:30,250 --> 00:00:32,890
The maximum sentence for buggery was
life imprisonment.

8
00:00:34,910 --> 00:00:41,170
A great many people that I know of
committed suicide when they were caught.

9
00:00:41,170 --> 00:00:44,470
was such a stigma, such a terrible thing
to be gay.

10
00:00:46,610 --> 00:00:51,090
Then, a sensational trial involving a
leading Fleet Street journalist and Lord

11
00:00:51,090 --> 00:00:53,430
Montague of Bewley electrified the
nation.

12
00:00:53,950 --> 00:00:58,930
Its outcome so shook the establishment
that life and the law for homosexuals.

13
00:00:59,310 --> 00:01:00,590
would never be the same again.

14
00:01:11,150 --> 00:01:14,930
In the wake of a scandal, Churchill's
government set about thinking the

15
00:01:14,930 --> 00:01:18,630
unthinkable, reforming the law on
homosexuality and prostitution.

16
00:01:19,310 --> 00:01:22,910
The forum would become celebrated as the
Walforden Committee, after its

17
00:01:22,910 --> 00:01:24,210
chairman, John Walforden.

18
00:01:28,490 --> 00:01:35,210
I'm dreadfully sorry, Mr. Walton. Mrs.
Cohen, I was just saying that the aim of

19
00:01:35,210 --> 00:01:41,370
this committee is to determine whether
the law should be changed for

20
00:01:41,370 --> 00:01:44,970
and prostitutes and to find out why
there's been an increase.

21
00:01:45,250 --> 00:01:48,050
The increase has been down to police
arrest.

22
00:01:48,950 --> 00:01:52,350
Karen, at this rate, will have an
overcrowding crisis in the prisons.

23
00:01:52,670 --> 00:01:53,670
Thank you, Mr. Rees.

24
00:01:53,930 --> 00:01:55,190
Perhaps we could...

25
00:01:55,420 --> 00:01:59,080
examine the facts and the evidence
before we draw any conclusions.

26
00:02:00,020 --> 00:02:04,560
It's a fascinating subject, albeit a
rather distasteful one.

27
00:02:05,540 --> 00:02:11,060
Bearing in mind the presence of the
ladies, can I suggest we call the

28
00:02:11,060 --> 00:02:15,180
homosexuals Huntleys and the prostitutes
Palmers?

29
00:02:15,560 --> 00:02:20,080
Would you be so kind as to tell me what
a Huntley does? Or rather, what is the

30
00:02:20,080 --> 00:02:21,080
crime?

31
00:02:25,230 --> 00:02:31,590
It was announced from Sandringham at 10
.45 today that the king passed

32
00:02:31,590 --> 00:02:34,890
peacefully away in his feet earlier this
morning.

33
00:02:39,690 --> 00:02:45,170
In 1952, Peter Wildblood, a 28 -year
-old high -flying journalist for the

34
00:02:45,170 --> 00:02:47,530
Mail, was waiting by a London
underground station.

35
00:02:50,550 --> 00:02:54,090
What followed would change the life of
every gay man in Britain.

36
00:03:01,450 --> 00:03:02,450
Have you got a light?

37
00:03:03,490 --> 00:03:04,490
Sure.

38
00:03:13,070 --> 00:03:14,070
Thanks.

39
00:03:15,210 --> 00:03:16,210
You want to leave?

40
00:03:16,790 --> 00:03:17,850
How am I that obvious?

41
00:03:18,110 --> 00:03:19,110
Where are you stationed?

42
00:03:19,370 --> 00:03:20,370
At Ely Hospital.

43
00:03:23,430 --> 00:03:24,830
Do you have somewhere to stay tonight?

44
00:03:25,470 --> 00:03:27,870
Well, I was thinking of trying the Union
Jack Club.

45
00:03:31,310 --> 00:03:32,310
I have a flat.

46
00:03:33,590 --> 00:03:36,450
It's not too far from here.

47
00:03:37,370 --> 00:03:38,370
Sounds perfect.

48
00:04:35,790 --> 00:04:36,790
What are you doing?

49
00:04:38,630 --> 00:04:40,590
Just checking we didn't wake the
neighbours.

50
00:04:41,250 --> 00:04:43,590
Wouldn't it be funny if your neighbour
added you to the wall?

51
00:04:44,010 --> 00:04:45,210
Exactly the same place.

52
00:04:46,710 --> 00:04:47,710
Not particularly.

53
00:04:48,210 --> 00:04:49,730
I'll phone the police, by the way.

54
00:04:57,630 --> 00:05:01,110
Surely the law is a deterrent to such
unnatural practices.

55
00:05:01,450 --> 00:05:03,050
An interesting point, Mrs Killam.

56
00:05:03,570 --> 00:05:07,300
If there was a law... against men and
women having sex.

57
00:05:07,660 --> 00:05:09,680
Do you think that would stop anyone?

58
00:05:10,460 --> 00:05:17,020
In the 1950s, you knew the police were
there, you knew the law, and you knew

59
00:05:17,020 --> 00:05:18,020
they were getting tough.

60
00:05:18,500 --> 00:05:25,400
But I suppose, probably being young, one
just said, OK, we can go on

61
00:05:25,400 --> 00:05:27,080
living, it'll never happen to us.

62
00:05:30,480 --> 00:05:33,840
No gay man dared to come out publicly in
the 1950s.

63
00:05:34,300 --> 00:05:38,020
But London held the promise of an
exciting gay underground with its

64
00:05:38,020 --> 00:05:40,120
pubs and illicit clubs in the West End.

65
00:05:41,220 --> 00:05:45,880
For gay men encountering it for the
first time, it was a passport into a

66
00:05:45,880 --> 00:05:46,880
world.

67
00:05:49,560 --> 00:05:54,320
George Montague was convinced that he
had some rare affliction until he

68
00:05:54,320 --> 00:05:57,500
into this underworld for the first time
at the age of 21.

69
00:05:58,120 --> 00:06:02,580
I shall never forget the very first time
I walked into a gay club in London

70
00:06:02,580 --> 00:06:03,820
called the Festival Club.

71
00:06:04,280 --> 00:06:10,260
I was 25, and I'd been fighting this
thing for about four or five years, and,

72
00:06:10,300 --> 00:06:13,160
well, what the hell is wrong with me?
Why am I like this? I must be the only

73
00:06:13,160 --> 00:06:17,720
one. I walked into this room, large room
with about 50 men in there. We were all

74
00:06:17,720 --> 00:06:20,020
criminals. We could be raided at any
time.

75
00:06:21,320 --> 00:06:25,440
And immediately, the most wonderful two
or three hours of my life.

76
00:06:28,280 --> 00:06:30,860
You were pretty certain you were going
to meet somebody you knew.

77
00:06:31,380 --> 00:06:32,380
And it was...

78
00:06:33,160 --> 00:06:37,700
I think the word to use, it was sort of
a little sort of Freemason world.

79
00:06:38,140 --> 00:06:40,420
We had secret ways of communicating.

80
00:06:41,020 --> 00:06:45,060
Illy Vicka, you know, about our face.
Oh, look at the Illy Vicka on that, you

81
00:06:45,060 --> 00:06:50,680
know. I loved the idea of a secret
society, an underground thing, which we

82
00:06:50,680 --> 00:06:51,680
shared.

83
00:06:53,100 --> 00:06:57,120
West End newsreel cinemas were another
place for chance encounters in the dark.

84
00:07:01,160 --> 00:07:02,480
When Michael Brown...

85
00:07:02,700 --> 00:07:07,380
A 20 -year -old dental student first
went to one in 1952. There was no

86
00:07:07,380 --> 00:07:08,380
of opportunity.

87
00:07:10,100 --> 00:07:15,320
There was someone on my right who pushed
his knee against my right knee, and

88
00:07:15,320 --> 00:07:21,500
then it happened on the left side, and
then a hand came from behind, and then,

89
00:07:21,500 --> 00:07:25,720
lo and behold, a hand came from in front
onto my knee.

90
00:07:26,140 --> 00:07:27,860
I was quite startled.

91
00:07:31,760 --> 00:07:37,560
Fear of arrest and jail prevented many
from taking someone home, and fear of

92
00:07:37,560 --> 00:07:39,900
blackmail made sure the sex stayed
anonymous.

93
00:07:41,480 --> 00:07:48,420
I met a man, took him back, sex went
quite well, and he was in my situation.

94
00:07:48,900 --> 00:07:55,800
He didn't want to give his name, or real
name anyway, but the

95
00:07:55,800 --> 00:08:00,020
back of my mind was, could this be Mr
Wright?

96
00:08:00,640 --> 00:08:03,720
which was very important to me. That's
what I was really after.

97
00:08:04,640 --> 00:08:06,280
It was an agonising dilemma.

98
00:08:06,500 --> 00:08:09,600
Risk exchanging names or lose Mr Wright.

99
00:08:11,440 --> 00:08:12,780
Can I get you some coffee?

100
00:08:13,000 --> 00:08:14,520
No, thanks. Better get going.

101
00:08:15,540 --> 00:08:20,140
If you're in London and need a place to
stay.

102
00:08:20,560 --> 00:08:21,560
Thanks.

103
00:08:22,020 --> 00:08:24,740
Um... Here.

104
00:08:26,800 --> 00:08:28,760
Here. That's my work number.

105
00:08:40,290 --> 00:08:43,289
Thanks. Make sure the landlord doesn't
see you.

106
00:08:43,850 --> 00:08:44,850
Okay, Pierre.

107
00:08:45,710 --> 00:08:46,710
I'm Eddie.

108
00:08:47,930 --> 00:08:48,930
Eddie McNally.

109
00:08:57,110 --> 00:08:58,570
Yes, of course, Mr Scarpel.

110
00:09:01,390 --> 00:09:04,650
The editor requests the pleasure of your
company in his office.

111
00:09:06,090 --> 00:09:07,090
Did he say what?

112
00:09:15,430 --> 00:09:16,770
Been a naughty boy, have you?

113
00:09:19,130 --> 00:09:23,490
In 1952, the Daily Mail was a serious
establishment newspaper.

114
00:09:23,990 --> 00:09:25,910
Its opinions were highly respectable.

115
00:09:26,410 --> 00:09:28,970
Its leading journalists, too, were
public figures.

116
00:09:29,500 --> 00:09:31,980
expected to have impeccable private
lives.

117
00:09:33,780 --> 00:09:40,220
Ladies and gentlemen, please raise your
glasses to Peter

118
00:09:40,220 --> 00:09:43,620
Wildblood, our new royal correspondent.

119
00:09:44,140 --> 00:09:45,140
Well done, Peter.

120
00:09:45,220 --> 00:09:46,220
Congratulations.

121
00:09:58,680 --> 00:10:02,460
When I got up, it's three o 'clock in
the morning.

122
00:10:02,960 --> 00:10:04,960
The wife's still up. She's waiting for
me.

123
00:10:05,220 --> 00:10:07,280
I'm thinking this is it, Stan. Your
number's up.

124
00:10:08,140 --> 00:10:10,440
Good night, love. Good night, Oliver.
Thank you.

125
00:10:12,940 --> 00:10:15,360
So she came over. She said, you reek of
perfume.

126
00:10:16,020 --> 00:10:17,240
You're having an affair, aren't you?

127
00:10:17,860 --> 00:10:18,880
I said, no, I told her.

128
00:10:20,420 --> 00:10:25,320
I'm doing this secret undercover job,
and I have to pretend to be a pansy.

129
00:10:25,600 --> 00:10:28,200
And I have to put perfume on so I smell
like one of them.

130
00:10:28,820 --> 00:10:30,060
She only bloody believed it.

131
00:10:34,900 --> 00:10:39,660
No, not for me. I've got to go. One more
for the ropey. No, really, I can't.

132
00:10:41,860 --> 00:10:42,940
You've got a date, haven't you?

133
00:10:44,240 --> 00:10:45,240
Maybe.

134
00:10:45,660 --> 00:10:46,780
That's got its nerve, hasn't it?

135
00:10:47,140 --> 00:10:48,140
No.

136
00:10:50,380 --> 00:10:51,380
Someone else.

137
00:10:58,120 --> 00:11:03,000
With nowhere else to go, many men went
for the risk of cottaging for anonymous

138
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
sex.

139
00:11:05,940 --> 00:11:12,560
The cottage, of course, is a public
toilet used for pick -ups and sometimes

140
00:11:12,560 --> 00:11:14,320
for having sex on the premises.

141
00:11:14,600 --> 00:11:18,720
And they were everywhere in the 50s.

142
00:11:19,380 --> 00:11:23,680
It is very simple, this lying in state.

143
00:11:24,200 --> 00:11:28,060
of a dead king and of incomparable
beauty.

144
00:11:28,940 --> 00:11:35,160
The slow flicker of the candles touches
gently the gems of the imperial crown.

145
00:11:35,720 --> 00:11:39,760
Even that ruby that King Henry wore at
Agincourt.

146
00:11:40,640 --> 00:11:47,260
It touches the deep purple of the velvet
cushion and the cool white flowers of

147
00:11:47,260 --> 00:11:52,440
the only... I'm romantic.

148
00:11:53,360 --> 00:11:59,860
I don't really like sleaze, but the
situation forced me into sleazy things

149
00:11:59,860 --> 00:12:02,480
fear of, well, for personal safety.

150
00:12:10,860 --> 00:12:12,100
Cup of tea, Mother?

151
00:12:12,380 --> 00:12:13,380
Yes, please.

152
00:12:14,280 --> 00:12:16,060
Father? Yes, please, Peter.

153
00:12:30,350 --> 00:12:31,590
My first front page.

154
00:12:31,890 --> 00:12:32,890
Oh, thank you.

155
00:12:34,830 --> 00:12:35,830
Oh.

156
00:12:36,330 --> 00:12:37,410
Can I keep this?

157
00:12:37,610 --> 00:12:38,630
Yes, it's for you.

158
00:12:44,990 --> 00:12:46,250
Elizabeth, only 25.

159
00:12:46,930 --> 00:12:49,490
Oh, that responsibility and so young.

160
00:12:50,290 --> 00:12:52,490
He's always got Philip to turn to for
support.

161
00:12:52,770 --> 00:12:54,490
You could do with someone supporting
you.

162
00:12:56,010 --> 00:12:58,890
Behind every successful man, there's a
supportive wife.

163
00:12:59,390 --> 00:13:02,250
There are many successful men who are
not married.

164
00:13:03,470 --> 00:13:06,910
Besides, I don't really see the point.

165
00:13:10,830 --> 00:13:15,690
I don't want to be deceiving myself if I
lived with a woman.

166
00:13:16,430 --> 00:13:20,150
The trouble with you, Peter, is you've
spent too long living on your own.

167
00:13:20,950 --> 00:13:22,030
It's not natural.

168
00:13:23,910 --> 00:13:25,490
My parents never knew.

169
00:13:26,190 --> 00:13:29,770
I didn't come out at all to anyone until
my mother had died, and then I did.

170
00:13:30,670 --> 00:13:31,730
And that was 1982.

171
00:13:32,430 --> 00:13:34,230
The thing was unspeakable.

172
00:13:34,630 --> 00:13:37,290
It didn't get talked about at all.

173
00:13:37,730 --> 00:13:42,750
Everyone was in the closet except
Quentin Crisp, as far as I know. You

174
00:13:42,750 --> 00:13:47,790
You just live... ..a lie.

175
00:13:48,630 --> 00:13:50,010
That's what you're living, a lie.

176
00:13:50,230 --> 00:13:51,370
You act.

177
00:13:51,570 --> 00:13:54,570
You have to learn to act and not give
yourself away.

178
00:13:56,590 --> 00:14:00,170
May I first of all say, Lord Hailsham,
how very grateful we are to you for

179
00:14:00,170 --> 00:14:03,710
finding time to come here and help us in
this extremely complex and difficult

180
00:14:03,710 --> 00:14:07,730
matter. May I ask members of the
committee if they have any points to

181
00:14:07,730 --> 00:14:08,709
the paper?

182
00:14:08,710 --> 00:14:11,550
I have one or two points I'd like to
ask.

183
00:14:12,930 --> 00:14:18,270
The first one of which is how you
reached the conclusion on page one that

184
00:14:18,270 --> 00:14:21,330
homosexuals are made and not born.

185
00:14:21,810 --> 00:14:23,530
Well, from 1938...

186
00:14:24,280 --> 00:14:29,080
to 1954, there has been an increase of
the order of a multiple of four, which

187
00:14:29,080 --> 00:14:31,300
actually a conservative estimate.

188
00:14:31,720 --> 00:14:37,160
This increase must be down to something
more than congenital factors.

189
00:14:38,580 --> 00:14:43,920
Lord Hilsham, do you think that the
increase in court appearances

190
00:14:43,920 --> 00:14:45,780
an increase in behaviour?

191
00:14:46,380 --> 00:14:47,460
Undoubtedly so.

192
00:14:48,640 --> 00:14:51,800
Quite obviously, the war created...

193
00:14:52,250 --> 00:14:57,530
A situation in which many people who had
not been homosexual before, in peace

194
00:14:57,530 --> 00:15:00,010
time, found it happening.

195
00:15:00,270 --> 00:15:05,290
They were away from their family and
their homes for a long time.

196
00:15:09,810 --> 00:15:12,050
I'm sorry, Lord Harrison, I'm not sure I
follow you.

197
00:15:13,170 --> 00:15:16,890
Well, in the Middle East, for instance,
of which I have had personal experience,

198
00:15:17,210 --> 00:15:18,490
there were a number of cases.

199
00:15:18,990 --> 00:15:20,950
You see, troops catch it.

200
00:15:21,370 --> 00:15:23,830
then spread it on when they return home.

201
00:15:24,130 --> 00:15:25,750
Do you think that it's like a disease?

202
00:15:26,210 --> 00:15:28,490
Indeed it is, an incurable disease.

203
00:15:29,670 --> 00:15:33,450
Contagious, incurable and self
-perpetuating.

204
00:15:35,090 --> 00:15:37,270
Interesting, very interesting.

205
00:15:38,050 --> 00:15:42,250
As well as politicians, many doctors
thought that homosexuality was

206
00:15:43,190 --> 00:15:47,410
The BMA saw it as an illness and that it
should be treated like a public health

207
00:15:47,410 --> 00:15:48,410
problem.

208
00:15:49,580 --> 00:15:53,000
Philip Bean was 18 when he was sent to
the doctor by his mother.

209
00:15:53,620 --> 00:15:57,440
We talked about me and my sex life.

210
00:15:58,620 --> 00:16:03,780
And he prescribed some pills, which made
my tits sore.

211
00:16:05,120 --> 00:16:07,060
That was all they did for me as well.

212
00:16:07,480 --> 00:16:09,300
I never did find out what they were.

213
00:16:09,520 --> 00:16:15,120
Their ideas of curing you were scarcely
bear thinking about.

214
00:16:15,560 --> 00:16:16,800
They used drugs.

215
00:16:17,440 --> 00:16:18,700
They used...

216
00:16:19,240 --> 00:16:24,040
electric shock treatment, many of the
sort of things that you'd use on the

217
00:16:24,040 --> 00:16:25,040
insane, indeed.

218
00:16:25,420 --> 00:16:32,300
Well, in the one case I do know is this
guy who went to

219
00:16:32,300 --> 00:16:35,400
a psychiatrist and given aversion
therapy.

220
00:16:36,100 --> 00:16:41,480
He was shown photographs or a photograph
of a nude male and then given an

221
00:16:41,480 --> 00:16:42,480
electric shock.

222
00:16:56,199 --> 00:16:58,180
Well, but... Hello, Pete.

223
00:16:58,600 --> 00:16:59,600
It's Eddie.

224
00:17:00,240 --> 00:17:02,080
Pete, can you hear me?

225
00:17:02,360 --> 00:17:03,360
Yes, sorry.

226
00:17:03,420 --> 00:17:04,599
It's not a very good line.

227
00:17:05,460 --> 00:17:06,920
I've got leave this weekend.

228
00:17:07,319 --> 00:17:08,660
I was going to come to London.

229
00:17:09,619 --> 00:17:10,700
Well, that's marvellous.

230
00:17:11,780 --> 00:17:13,240
Should I meet you in the usual place?

231
00:17:14,099 --> 00:17:16,819
OK. I'll be there at seven o 'clock.

232
00:17:18,160 --> 00:17:19,440
I look forward to seeing you.

233
00:17:19,859 --> 00:17:20,859
Me too.

234
00:17:42,350 --> 00:17:46,390
When Edward McNally met up again with
Peter Wildblood, it was the start of an

235
00:17:46,390 --> 00:17:49,090
affair that would change their lives and
change history.

236
00:17:50,750 --> 00:17:52,290
I hear it's a very good play.

237
00:17:53,750 --> 00:17:54,750
Well, stranger.

238
00:17:57,030 --> 00:17:58,030
Mr. Kent.

239
00:18:03,830 --> 00:18:05,630
Do you normally go for men like me?

240
00:18:06,470 --> 00:18:07,570
Am I your type?

241
00:18:12,490 --> 00:18:13,790
I'm not sure if I have a type.

242
00:18:17,510 --> 00:18:18,510
What about you?

243
00:18:19,410 --> 00:18:20,590
What's your type?

244
00:18:22,150 --> 00:18:23,150
Someone like you.

245
00:18:24,370 --> 00:18:26,470
And what type am I then?

246
00:18:28,630 --> 00:18:29,630
Clever.

247
00:18:30,550 --> 00:18:31,550
Well educated.

248
00:18:33,150 --> 00:18:34,150
Ambitious.

249
00:19:08,810 --> 00:19:12,470
Dear Pete, arrive back okay, safe and
sound.

250
00:19:13,530 --> 00:19:15,170
Thanks for a wonderful weekend.

251
00:19:16,510 --> 00:19:17,930
I've got it bad, sweetheart.

252
00:19:18,730 --> 00:19:21,530
In fact, I haven't felt so happy for a
long time.

253
00:19:22,790 --> 00:19:24,270
This is being written in bed.

254
00:19:24,890 --> 00:19:28,430
Wish you were here, but the RAF have
definite views on that.

255
00:19:29,770 --> 00:19:31,070
I'm enclosing a photo.

256
00:19:36,270 --> 00:19:37,890
My dearest darling Eddie.

257
00:19:39,020 --> 00:19:41,040
I was so relieved to hear from you at
last.

258
00:19:42,560 --> 00:19:44,860
I can't tell you how worried I was about
you.

259
00:19:50,460 --> 00:19:53,400
Alan Horsfall would become a gay rights
campaigner.

260
00:19:53,700 --> 00:19:58,080
But in the early 1950s, he was
scrupulous about keeping his affairs

261
00:19:58,520 --> 00:20:01,120
He never wrote affectionate letters to
anybody.

262
00:20:01,320 --> 00:20:04,540
He never kept diaries. He never kept
address books.

263
00:20:05,130 --> 00:20:09,390
He never told anybody where you worked
or gave them your telephone number. He

264
00:20:09,390 --> 00:20:12,210
never took anybody home unless you knew
them very well.

265
00:20:12,830 --> 00:20:14,910
And a whole string of things.

266
00:20:18,830 --> 00:20:25,130
Do you fancy going on holiday together?

267
00:20:26,530 --> 00:20:31,070
Yeah. A friend has offered me the use of
his beach hut in August.

268
00:20:33,680 --> 00:20:34,680
I'm really sorry, Pete.

269
00:20:35,640 --> 00:20:38,520
I could have promised my friend Johnny
I'd go on holiday with him.

270
00:20:39,840 --> 00:20:40,840
You should tell me.

271
00:20:42,040 --> 00:20:43,140
He's a good friend from work.

272
00:20:47,700 --> 00:20:49,060
There's nothing going on between us.

273
00:20:50,200 --> 00:20:51,200
He's my confidant.

274
00:20:52,180 --> 00:20:53,900
You haven't told him about us, have you?

275
00:20:54,260 --> 00:20:55,260
Yeah.

276
00:20:55,560 --> 00:20:56,560
About Tristan.

277
00:20:57,940 --> 00:21:00,620
Honestly, he won't tell us all.

278
00:21:06,410 --> 00:21:07,410
Why don't you bring him along?

279
00:21:10,010 --> 00:21:13,390
Why? I don't see why not. A hut sleeps
four people.

280
00:21:14,970 --> 00:21:15,970
What is it, Monty?

281
00:21:16,870 --> 00:21:17,870
Lord Montague.

282
00:21:21,170 --> 00:21:26,510
You know a lord? Yes, but it's not quite
how you'd imagine it to be.

283
00:21:27,470 --> 00:21:30,310
I found Peter Wildblood a rather amusing
person.

284
00:21:30,590 --> 00:21:31,950
He had a good sense of humour.

285
00:21:32,290 --> 00:21:35,490
He'd been all over the place. He'd
been...

286
00:21:36,530 --> 00:21:42,250
sent by his editor to have some very
interesting stories to cover. And I

287
00:21:42,250 --> 00:21:46,350
him entertaining and very worthwhile to
meet with.

288
00:21:47,070 --> 00:21:52,190
At 25, Lord Montague, the third Baron of
Bewley, was a socialite and one of the

289
00:21:52,190 --> 00:21:53,730
youngest peers in the House of Lords.

290
00:21:54,590 --> 00:21:58,570
At his stately home in Hampshire, he was
setting up Britain's first motor

291
00:21:58,570 --> 00:22:01,710
museum. They run as well now as 50 years
ago.

292
00:22:02,690 --> 00:22:07,000
However... He was about to become a
household name for the weekend he spent

293
00:22:07,000 --> 00:22:10,300
Bewley on August 21st, 1952.

294
00:22:13,800 --> 00:22:18,440
Lord Montagu had invited Wild Blood
McNally and his RAF friend Johnny

295
00:22:18,440 --> 00:22:22,380
to stay in his beach hut, a safe haven
on the edge of his estate.

296
00:22:22,920 --> 00:22:26,340
Shall I try, Lord Montagu? I seem to
have an awkward look.

297
00:22:28,000 --> 00:22:30,700
Well, thank you, Johnny. But please,
call me Edward.

298
00:22:39,750 --> 00:22:40,750
Well done.

299
00:22:41,530 --> 00:22:43,050
All a bit primitive, I'm afraid.

300
00:22:44,430 --> 00:22:45,850
Luxury compared to the RAF.

301
00:22:46,430 --> 00:22:48,030
Oh, God, for that matter.

302
00:22:48,390 --> 00:22:49,029
Come on!

303
00:22:49,030 --> 00:22:50,030
Come on, Johnny!

304
00:22:51,110 --> 00:22:51,590
A

305
00:22:51,590 --> 00:22:59,530
little

306
00:22:59,530 --> 00:23:00,530
bit more.

307
00:23:01,130 --> 00:23:02,750
Yep. No, Johnny.

308
00:23:03,370 --> 00:23:04,370
Yeah.

309
00:23:04,670 --> 00:23:05,670
That's it.

310
00:23:08,980 --> 00:23:09,980
Yes.

311
00:23:18,760 --> 00:23:21,300
There you go.

312
00:23:22,440 --> 00:23:24,700
There's plenty of food inside, so you
shouldn't go hungry.

313
00:23:25,200 --> 00:23:25,939
Thanks, Edward.

314
00:23:25,940 --> 00:23:28,720
Are you going to stay and have a drink
with us? I'd love to, but I've left my

315
00:23:28,720 --> 00:23:30,520
cousin Michael and some friends up at
the house.

316
00:23:31,120 --> 00:23:32,380
Why don't you bring them over there?

317
00:23:32,860 --> 00:23:33,860
We can have a party.

318
00:23:34,340 --> 00:23:35,340
I might just do that.

319
00:23:54,959 --> 00:24:00,100
Peter Whiteblood was a bit shy in a way.
In other words, he wouldn't be in the

320
00:24:00,100 --> 00:24:05,440
middle of a conversation with other
people. He'd be more likely leaning

321
00:24:05,440 --> 00:24:06,219
the wall.

322
00:24:06,220 --> 00:24:07,220
There you are.

323
00:24:07,580 --> 00:24:11,100
That night, wild -blood McNally and
Reynolds slept in the beach hut.

324
00:24:12,140 --> 00:24:15,700
Lord Montague and his cousin, Pitt
Rivers, returned to Pallet House.

325
00:24:17,600 --> 00:24:21,060
What exactly happened that evening would
become the talk of the nation.

326
00:24:22,960 --> 00:24:27,820
I knew Michael Pitt Rivers, who was very
much top bracket.

327
00:24:28,320 --> 00:24:29,920
He and I were great friends.

328
00:24:30,220 --> 00:24:36,160
But it didn't bother him at all that my
father was a country butcher and he was

329
00:24:36,160 --> 00:24:36,779
an Arab.

330
00:24:36,780 --> 00:24:37,860
We were just friends.

331
00:24:38,100 --> 00:24:41,200
I think that was a great example of it
all.

332
00:24:41,580 --> 00:24:46,260
He said, I'll take you to all the places
that no decent young man should go to.

333
00:24:52,280 --> 00:24:56,980
1950s Britain was a class -ridden
society, but homosexuality transcended

334
00:24:56,980 --> 00:24:57,980
boundaries.

335
00:24:58,400 --> 00:25:01,360
Aristocrats happily mixed and had sex
with East End dockers.

336
00:25:04,680 --> 00:25:08,780
It was a threat to the social order, and
time for a clampdown.

337
00:25:14,860 --> 00:25:19,780
My dear Eddie, I'm so sorry. I've been
trying to write to you for weeks, but

338
00:25:19,780 --> 00:25:20,780
never seem to make it.

339
00:25:21,400 --> 00:25:22,960
I'm up to my eyes in work.

340
00:25:23,180 --> 00:25:25,660
There seems to be so much coronation
stuff happening.

341
00:25:27,260 --> 00:25:32,400
I'm getting a lot into the paper, and
the editor is very pleased, so I'm

342
00:25:32,400 --> 00:25:33,800
stinging them heavily for expenses.

343
00:25:35,880 --> 00:25:39,460
The editor has mentioned that the
diplomatic correspondence job might be

344
00:25:39,460 --> 00:25:41,680
up, which will mean far more money.

345
00:25:42,020 --> 00:25:46,220
The last man who had the job got £4 ,500
a year.

346
00:25:46,740 --> 00:25:49,960
I'll be able to buy a house and even get
my own country retreat.

347
00:25:52,200 --> 00:25:54,800
Edward is back from his tour of New
York.

348
00:25:55,140 --> 00:25:59,180
He brought back a lot of records,
including a very sexy one of Marlena

349
00:25:59,180 --> 00:26:00,180
singing in German.

350
00:26:02,280 --> 00:26:05,020
By the way, Edward sends love to you and
Johnny.

351
00:26:06,410 --> 00:26:07,410
Take care of yourself.

352
00:26:08,070 --> 00:26:09,310
And come down here soon.

353
00:26:10,170 --> 00:26:12,010
All my love, P.

354
00:26:20,090 --> 00:26:21,130
What's up? You been fired?

355
00:26:22,910 --> 00:26:23,910
No.

356
00:26:25,470 --> 00:26:27,030
I've just got the diplomatic job.

357
00:26:29,290 --> 00:26:31,170
You chummy bugger.

358
00:26:32,290 --> 00:26:33,370
You've hit the jackpot.

359
00:26:41,040 --> 00:26:42,580
Big responsibility, that job.

360
00:26:44,220 --> 00:26:46,160
They'll be watching your every move.

361
00:26:47,460 --> 00:26:51,720
Wild Blood's promotion propelled him
into a world of intelligence briefings

362
00:26:51,720 --> 00:26:52,800
foreign office secrets.

363
00:26:53,140 --> 00:26:54,140
Cheers.

364
00:26:55,560 --> 00:26:58,520
It would also launch him into the heart
of the Cold War.

365
00:27:01,560 --> 00:27:04,660
Yes, indeed, May Day in Moscow is the
most important occasion.

366
00:27:04,980 --> 00:27:08,980
Its aim being to emphasise the power and
solidarity of the Soviet Union.

367
00:27:10,350 --> 00:27:12,550
Cold War paranoia was at its peak.

368
00:27:14,350 --> 00:27:19,070
Two senior foreign office diplomats, Guy
Burgess and Donald Maclean, had just

369
00:27:19,070 --> 00:27:20,070
defected to Moscow.

370
00:27:20,450 --> 00:27:22,450
They were traitors, and they were gay.

371
00:27:24,030 --> 00:27:27,090
Maclean was bisexual, Burgess
homosexual.

372
00:27:27,950 --> 00:27:32,410
Not content with hunting for reds under
the bed, Churchill's government began a

373
00:27:32,410 --> 00:27:36,630
hunt for reds in the bed, in a crusade
to flush out homosexuals from the

374
00:27:36,630 --> 00:27:38,090
government, the armed forces.

375
00:27:38,590 --> 00:27:40,630
and every influential sphere of society.

376
00:27:41,050 --> 00:27:43,210
If I may speak frankly, Mr. Wolfenden.

377
00:27:43,770 --> 00:27:45,010
Please do.

378
00:27:45,750 --> 00:27:50,390
I am worried about what is happening to
this nation. The number of homosexual

379
00:27:50,390 --> 00:27:52,190
cases is terrifying.

380
00:27:52,490 --> 00:27:56,570
If this evil is allowed to continue, it
will corrupt the nation.

381
00:27:58,030 --> 00:27:59,990
My apologies to the ladies present.

382
00:28:00,290 --> 00:28:04,110
Don't worry, Chief Constable. I think
we've moved on from Huntlett and Palmer.

383
00:28:07,470 --> 00:28:11,850
I'm extremely pleased that this
committee has been set up to warn the

384
00:28:11,850 --> 00:28:12,850
this danger.

385
00:28:13,150 --> 00:28:14,150
Yes.

386
00:28:14,610 --> 00:28:20,770
Well, our main focus is to determine the
relevance of this law.

387
00:28:21,490 --> 00:28:22,810
Could the law be changed?

388
00:28:24,550 --> 00:28:30,390
I see there was an increase in arrests
related to homosexual offences in 1953

389
00:28:30,390 --> 00:28:33,030
after you became chief constable.

390
00:28:33,250 --> 00:28:35,830
There was an increase in homosexual
activity.

391
00:28:36,800 --> 00:28:39,340
And the Home Secretary was keen to stem
the tide.

392
00:28:39,680 --> 00:28:40,680
I see.

393
00:28:40,700 --> 00:28:47,240
You were quoted in the newspaper as
saying that you planned to rip the

394
00:28:47,240 --> 00:28:49,480
off all England's filth spots.

395
00:28:50,240 --> 00:28:52,680
Can you explain exactly what you meant
by that?

396
00:29:20,300 --> 00:29:21,660
I'm arresting you in gross indecency.

397
00:29:30,920 --> 00:29:31,800
With

398
00:29:31,800 --> 00:29:38,700
full hearts,

399
00:29:38,720 --> 00:29:39,720
we salute.

400
00:29:40,060 --> 00:29:41,060
Perfect.

401
00:29:42,080 --> 00:29:47,440
This young, gracious lady upon whom the
royal obligation rests.

402
00:30:06,920 --> 00:30:10,240
In 1953, the purge against homosexuals
intensified.

403
00:30:10,620 --> 00:30:14,400
One tactic was the use of undercover
police as argent provocateurs.

404
00:30:15,520 --> 00:30:17,960
Jimmy Jacks was one of many trapped by
this method.

405
00:30:18,620 --> 00:30:22,860
There was a toilet at the beginning of
the cemetery and an agent provocateur,

406
00:30:22,960 --> 00:30:27,460
which I found out later it was, came
next to me in the toilet.

407
00:30:27,680 --> 00:30:31,760
He'd be standing there and, what they
used to say, exposing himself.

408
00:30:32,880 --> 00:30:34,500
Sometimes he'd be wanking.

409
00:30:35,100 --> 00:30:36,680
Not supposed to, I believe.

410
00:30:37,020 --> 00:30:39,100
He said, I'm arresting you for
importuning.

411
00:30:39,960 --> 00:30:45,740
But he was an agent provocateur and I
told the magistrate this when I was

412
00:30:45,740 --> 00:30:48,940
arrested and he just didn't believe me.

413
00:30:49,240 --> 00:30:52,540
At the very moment the policeman looked
over the top of the wall, he put his

414
00:30:52,540 --> 00:30:57,140
penis through the hole and I was charged
with gross indecency. I never touched

415
00:30:57,140 --> 00:30:58,900
him, I wasn't interested in the
slightest.

416
00:30:59,340 --> 00:31:04,020
But ironically, I was charged and
convicted of gross indecency.

417
00:31:04,570 --> 00:31:07,390
which I had done dozens and dozens of
times.

418
00:31:07,630 --> 00:31:09,830
But on that particular occasion, I was
innocent.

419
00:31:10,570 --> 00:31:12,430
It didn't make any difference. Get off
me!

420
00:31:12,810 --> 00:31:14,130
Get off me!

421
00:31:14,510 --> 00:31:17,110
Leave him alone and I'll call the
police. We are the police.

422
00:31:19,010 --> 00:31:22,810
The Home Secretary said he was going to
rid England of the plague of

423
00:31:22,810 --> 00:31:25,130
homosexuality, and he meant it too.

424
00:31:26,450 --> 00:31:27,510
So we were scared.

425
00:31:55,180 --> 00:31:56,180
Oh, honey.

426
00:31:56,280 --> 00:31:57,740
What if the landlord heard you?

427
00:32:00,080 --> 00:32:01,039
Not then.

428
00:32:01,040 --> 00:32:02,040
Don't go out.

429
00:32:03,140 --> 00:32:04,140
Did he see you?

430
00:32:04,360 --> 00:32:05,360
No.

431
00:32:05,600 --> 00:32:06,620
Calm down, will you?

432
00:32:15,180 --> 00:32:16,180
Here.

433
00:32:16,640 --> 00:32:18,200
A little something to celebrate your
promotion.

434
00:32:22,320 --> 00:32:24,160
Very kind of you, but you didn't have...

435
00:32:24,880 --> 00:32:25,880
Put it on.

436
00:32:39,540 --> 00:32:40,540
Come and have a drink.

437
00:32:40,780 --> 00:32:43,340
I can't. I have to prepare for this
night out conference.

438
00:32:44,020 --> 00:32:45,020
You're always working.

439
00:32:45,220 --> 00:32:46,340
It's getting so boring.

440
00:32:49,680 --> 00:32:51,160
I'm thinking about what you said in your
letter.

441
00:32:51,860 --> 00:32:52,799
What letter?

442
00:32:52,800 --> 00:32:53,800
The one before last.

443
00:32:54,780 --> 00:32:55,920
Said you were going to buy a house.

444
00:32:56,340 --> 00:32:58,020
And? I could come live with you.

445
00:32:58,760 --> 00:33:00,320
I could be your manservant.

446
00:33:00,560 --> 00:33:01,560
Are you mad?

447
00:33:01,900 --> 00:33:04,940
If someone saw us out together, that
would be it. My life would be over.

448
00:33:06,740 --> 00:33:08,240
Have you been keeping my letters?

449
00:33:09,340 --> 00:33:10,340
Yes, of course.

450
00:33:11,280 --> 00:33:12,280
So when do you keep mine?

451
00:33:14,400 --> 00:33:15,400
No.

452
00:33:17,560 --> 00:33:19,740
When you get back to Ely, make sure you
burn them.

453
00:33:20,260 --> 00:33:21,260
All of them.

454
00:33:44,170 --> 00:33:48,930
In 1953, the government were making
every attempt to stem the tide of filth.

455
00:33:49,550 --> 00:33:53,710
But while the police could hardly arrest
every gay man in Britain, a high

456
00:33:53,710 --> 00:33:56,930
-profile trial would stand as a salutary
example to the nation.

457
00:34:01,570 --> 00:34:03,830
There's no room, get off! Oh, don't be
like that.

458
00:34:05,710 --> 00:34:07,410
Move over, I'll sit on your left.

459
00:34:09,250 --> 00:34:11,650
Get your boot off me joystick, do you
mind?

460
00:34:24,080 --> 00:34:25,780
it's a lovely, sunny day.

461
00:34:27,260 --> 00:34:30,199
And these two nancy boys have gone for a
walk in the park.

462
00:34:31,340 --> 00:34:34,300
One turns to the other, he says, it's
nice out.

463
00:34:34,699 --> 00:34:37,480
Yeah, says the other, I think I'll get
mine out.

464
00:34:39,040 --> 00:34:44,340
Dearest Eddie, I would hate to hurt you
and really never meant to.

465
00:34:46,500 --> 00:34:49,280
Please believe me when I say that
nothing has changed.

466
00:34:51,179 --> 00:34:54,780
I love you as much now as I did when we
spent that wonderful holiday together,

467
00:34:54,880 --> 00:34:57,700
which I honestly think was the happiest
time I ever had.

468
00:35:02,440 --> 00:35:04,540
This is the kind of letter I never
write.

469
00:35:06,840 --> 00:35:11,440
Dearest, you mean such a terrible lot to
me that I can't put it into words.

470
00:35:12,920 --> 00:35:17,040
To find out how very, very much I love
you, please come back to me.

471
00:35:17,710 --> 00:35:20,650
And we'll have the most wonderful time
we've ever spent together.

472
00:35:22,590 --> 00:35:24,070
All the love I've ever known.

473
00:35:25,450 --> 00:35:26,450
P.

474
00:35:40,090 --> 00:35:41,090
Who's P?

475
00:35:42,710 --> 00:35:44,150
A girlfriend, Sergeant.

476
00:35:56,080 --> 00:36:00,960
The military police's next arrest was
McNally's friend, Johnny Reynolds.

477
00:36:19,500 --> 00:36:20,500
It's Lord Montagu.

478
00:36:21,720 --> 00:36:22,720
Liar!

479
00:36:23,420 --> 00:36:24,420
He is.

480
00:36:25,320 --> 00:36:26,440
It's Lord Montagu.

481
00:36:42,400 --> 00:36:45,740
The police now had their perfect, high
-profile name.

482
00:36:50,320 --> 00:36:57,200
In the turbulence of this anxious and
active world, many people are leading

483
00:36:57,200 --> 00:36:59,680
uneventful, lonely lives.

484
00:37:00,820 --> 00:37:06,300
The upward course of a nation's history
is due, in the long run, to the

485
00:37:06,300 --> 00:37:09,380
soundness of hearts of its average men
and women.

486
00:37:11,580 --> 00:37:17,700
And so it is that this Christmas Day, I
want to send a special message of

487
00:37:17,700 --> 00:37:19,180
encouragement and good cheer.

488
00:37:20,040 --> 00:37:24,980
To those of you whose lot is cast in
dull and uninvited surroundings.

489
00:37:26,160 --> 00:37:31,620
To those whose names will never be
household words, but to whose work and

490
00:37:31,620 --> 00:37:33,560
loyalty we owe so much.

491
00:37:38,460 --> 00:37:40,420
How long have you got off for Christmas?

492
00:37:41,400 --> 00:37:45,720
I'm back on the 2nd of January and then
I fly out to Berlin on the 9th for the

493
00:37:45,720 --> 00:37:46,720
Fall Powers Conference.

494
00:37:47,560 --> 00:37:48,560
Berlin?

495
00:37:49,830 --> 00:37:51,150
It'll be dangerous, will it?

496
00:37:51,410 --> 00:37:54,970
My love, the war's over. It's probably
safer there than it is in London.

497
00:38:05,170 --> 00:38:06,170
Oh,

498
00:38:06,390 --> 00:38:12,950
no, no, no, no. Please, sit down.

499
00:38:15,310 --> 00:38:16,510
Thank you, Sergeant McCready.

500
00:38:16,990 --> 00:38:18,350
OK, sir, I'll go and see if you need me.

501
00:38:23,660 --> 00:38:26,920
My name's Superintendent Jones. I'm with
the Hampshire Constabulary.

502
00:38:28,400 --> 00:38:29,400
Do I understand?

503
00:38:30,340 --> 00:38:32,400
Well, the matter's been passed over to
us.

504
00:38:32,900 --> 00:38:37,480
Now, I want you to tell me about the
times you spent with Wildblood.

505
00:38:38,120 --> 00:38:40,200
Well, they told them everything I knew.

506
00:38:42,340 --> 00:38:46,440
You know, in a civilian court, the
maximum term for buggery is life

507
00:38:46,440 --> 00:38:47,440
imprisonment.

508
00:38:48,820 --> 00:38:52,880
If a judge takes pity on you, well,
you'll get seven years.

509
00:38:55,400 --> 00:38:59,440
In prison, your cell door will be marked
with the term pervert, and every day

510
00:38:59,440 --> 00:39:02,700
for seven years, you'll face abuse from
the other prisoners.

511
00:39:04,080 --> 00:39:06,120
You have no evidence. We have your
letters.

512
00:39:06,800 --> 00:39:10,980
And we have evidence from two of your
previous boyfriends. You remember George

513
00:39:10,980 --> 00:39:11,980
and Jerry?

514
00:39:12,740 --> 00:39:14,900
Well, they're prepared to testify
against you in court.

515
00:39:16,680 --> 00:39:18,680
Did you know Wildblood's going to move
out soon?

516
00:39:19,180 --> 00:39:21,140
His new boyfriend's moving in with him.

517
00:39:22,830 --> 00:39:25,190
I don't believe you. Oh, his name is
Charles.

518
00:39:27,710 --> 00:39:29,910
Wilder calls him his manservant.

519
00:39:57,580 --> 00:39:58,900
I didn't help you, McNary.

520
00:40:01,720 --> 00:40:03,680
You just need to turn Queen's evidence.

521
00:40:04,360 --> 00:40:08,780
You make a brief statement in court that
you and Wildblood had a relationship

522
00:40:08,780 --> 00:40:10,260
and you'll be immune from prosecution.

523
00:40:13,780 --> 00:40:15,360
What all happened to Wildblood?

524
00:40:16,100 --> 00:40:17,620
Well, he'll get off with a fine.

525
00:40:18,140 --> 00:40:19,600
He can afford a good lawyer.

526
00:40:21,540 --> 00:40:24,680
Now, you should be aware that your
friend Reynolds has already agreed to

527
00:40:24,680 --> 00:40:25,680
Queen's evidence.

528
00:40:35,400 --> 00:40:36,400
How old are you, Reynolds?

529
00:40:37,680 --> 00:40:38,680
21.

530
00:40:39,380 --> 00:40:41,760
You'll be nearly 30 by the time you get
out of jail.

531
00:40:42,320 --> 00:40:46,580
I know your friend McNally won't be
going to prison.

532
00:40:47,740 --> 00:40:50,920
He's agreed to testify in court against
Montague and Wildblood.

533
00:40:51,680 --> 00:40:52,720
You can do the same.

534
00:40:53,900 --> 00:40:57,420
If you testify against Montague, you'll
be free.

535
00:40:57,820 --> 00:40:59,340
All the charges will be dropped.

536
00:41:03,020 --> 00:41:05,780
Don't spend any time worrying about Lord
Montague.

537
00:41:06,940 --> 00:41:09,620
You don't think they put a peer of the
realm in jail, do you?

538
00:41:14,560 --> 00:41:19,280
Making gay men name names leading to
chain prosecutions was a favourite

539
00:41:19,280 --> 00:41:20,280
tactic.

540
00:41:20,840 --> 00:41:23,640
Anthony was working in Manchester when
he was caught by it.

541
00:41:24,220 --> 00:41:30,480
When I said to the policeman, I can't
give you that name, they said to me, but

542
00:41:30,480 --> 00:41:32,100
you're not leaving here till you do.

543
00:41:32,650 --> 00:41:38,170
The police would bully a young,
vulnerable guy and get the names from

544
00:41:38,170 --> 00:41:42,590
threaten him. If he didn't give them the
names of everyone he knew that was gay,

545
00:41:42,830 --> 00:41:47,030
they would take him home to his parents
and tell his parents and his friends.

546
00:41:47,310 --> 00:41:49,490
He took my shoelaces off my tie.

547
00:41:49,990 --> 00:41:54,810
I was in the cell for about nine to ten
hours.

548
00:41:55,010 --> 00:41:59,830
And there was no depth that they
wouldn't crawl in the effort to get...

549
00:42:00,940 --> 00:42:02,020
to get a conviction.

550
00:42:02,400 --> 00:42:03,920
I told the addressers that.

551
00:42:04,940 --> 00:42:08,980
And I went to put them down the loo that
they had in this cell.

552
00:42:09,220 --> 00:42:10,740
But I saw there was no chain.

553
00:42:11,700 --> 00:42:14,340
So I ate the pieces of paper.

554
00:42:15,200 --> 00:42:18,920
I actually mentioned that because I was
so scared that they would find them.

555
00:42:23,160 --> 00:42:27,220
Wildblood, unaware that McNally was in a
cell, was preparing to travel to the

556
00:42:27,220 --> 00:42:28,740
Four Powers Conference in Berlin.

557
00:42:43,790 --> 00:42:45,390
Peter Wildblood? Yes.

558
00:42:45,610 --> 00:42:48,950
I'm Superintendent Jones from the
Hampshire Constabulary. This is

559
00:42:48,950 --> 00:42:50,710
Smith from New Scotland Yard.

560
00:42:51,050 --> 00:42:54,910
We have a warrant for your arrest,
charging you with conspiracy and buggery

561
00:42:54,910 --> 00:42:59,050
arising from your association with Lord
Montague and two airmen. We need to

562
00:42:59,050 --> 00:42:59,908
search your flat.

563
00:42:59,910 --> 00:43:01,770
Where's your search warrant? It's back
at the station.

564
00:43:05,670 --> 00:43:08,110
Look, I have to fly to Berlin today.

565
00:43:08,490 --> 00:43:09,490
Is this your handwriting?

566
00:43:12,010 --> 00:43:13,430
I need to phone my solicitor.

567
00:43:13,710 --> 00:43:14,990
He won't be in his office yet.

568
00:43:16,610 --> 00:43:20,870
So, Mr. Wildblood, where do you hide all
your love letters?

569
00:43:21,910 --> 00:43:22,950
I don't keep letters.

570
00:43:27,550 --> 00:43:28,550
No?

571
00:43:29,430 --> 00:43:30,610
Where is this from, then?

572
00:43:32,910 --> 00:43:33,910
Someone in the Navy?

573
00:43:34,630 --> 00:43:35,890
No, it's from my mother.

574
00:43:42,879 --> 00:43:44,320
I suppose these are not queer, are they?

575
00:44:23,020 --> 00:44:28,780
My dear Peter, I have a week to go
before night duty, then into seclusion.

576
00:44:29,120 --> 00:44:30,380
Will you miss me?

577
00:44:31,000 --> 00:44:34,880
I hope so, because I am missing you
something awful.

578
00:44:38,180 --> 00:44:39,860
Are these from Edward McNally?

579
00:44:45,340 --> 00:44:46,340
Yes.

580
00:44:49,180 --> 00:44:52,720
Simultaneously. There were dawn raids at
two of England's most distinguished

581
00:44:52,720 --> 00:44:56,920
addresses, Pitt Rivers Estate in Dorset
and Palace House in Bewley.

582
00:45:00,920 --> 00:45:07,780
Police pushed their way past

583
00:45:07,780 --> 00:45:11,260
the butler, burst into the bedroom and
arrested Lord Montague.

584
00:45:14,960 --> 00:45:19,680
The press had been tipped off.

585
00:45:20,040 --> 00:45:23,420
and were waiting to turn Lord Montague's
arrival at the police station into

586
00:45:23,420 --> 00:45:24,420
banner headlines.

587
00:45:24,880 --> 00:45:31,600
Of course, my arrest did have quite a
dramatic effect on a whole lot of

588
00:45:31,600 --> 00:45:37,380
people. It said that the skies of
Georgia were black with smoke. People

589
00:45:37,380 --> 00:45:38,380
loved it.

590
00:45:41,480 --> 00:45:43,300
Can you still travel to Berlin?

591
00:45:45,160 --> 00:45:47,520
No. They've taken my passport.

592
00:45:51,440 --> 00:45:53,620
Can't be too serious if they've released
you.

593
00:45:54,540 --> 00:46:00,480
I'm on bail until the trial Yeah

594
00:46:00,480 --> 00:46:18,040
He's

595
00:46:18,040 --> 00:46:19,240
going to be in the papers tomorrow

596
00:46:22,760 --> 00:46:26,220
You should know that I'm being charged
over offences arising out of my

597
00:46:26,220 --> 00:46:28,940
friendship with another man.

598
00:46:30,660 --> 00:46:33,640
It doesn't matter what they say you've
done. You're still my son.

599
00:46:34,840 --> 00:46:36,680
And I will always stand by you.

600
00:46:38,340 --> 00:46:43,780
I'm going to need a lawyer.

601
00:46:50,920 --> 00:46:52,620
Your father and I have them saving.

602
00:46:54,620 --> 00:46:56,680
We were keeping them until you got
married.

603
00:46:58,300 --> 00:46:59,880
Perhaps this is more important.

604
00:47:01,360 --> 00:47:03,140
There are 17 charges.

605
00:47:03,400 --> 00:47:07,380
The prosecution's case is built on the
evidence from McNally and Reynolds.

606
00:47:07,800 --> 00:47:10,800
However, there's a good chance that we
can prove that they're an unreliable

607
00:47:10,800 --> 00:47:13,840
source. Sorry, what is the evidence from
McNally and Reynolds?

608
00:47:14,180 --> 00:47:17,200
They've turned Queen's evidence against
you, Montague, and Pitt Rivers in

609
00:47:17,200 --> 00:47:18,940
exchange for immunity from prosecution.

610
00:47:20,240 --> 00:47:23,580
We need to point out that McNally and
Reynolds are two men who would be facing

611
00:47:23,580 --> 00:47:24,680
criminal charges themselves.

612
00:47:26,580 --> 00:47:30,820
The scene was set for the most
sensational court case of its kind since

613
00:47:30,820 --> 00:47:34,720
Wilde. Homosexuality was suddenly center
stage in British life.

614
00:47:53,640 --> 00:47:55,640
Montague, Wildblood, Pitt Rivers...

615
00:47:55,640 --> 00:48:02,500
Wildblood and Pitt

616
00:48:02,500 --> 00:48:06,400
Rivers were charged with gross indecency
and, most seriously, buggery.

617
00:48:07,100 --> 00:48:10,240
Montague with gross indecency and
attempted buggery.

618
00:48:10,740 --> 00:48:15,300
All three with conspiring to enable
homosexual offences to take place.

619
00:48:24,720 --> 00:48:29,280
Despite Wildblood's request for women to
be present, an all -male jury would

620
00:48:29,280 --> 00:48:30,280
decide their fate.

621
00:48:41,160 --> 00:48:46,820
The case against Peter Wildblood and
Lord Montague was entirely dependent on

622
00:48:46,820 --> 00:48:49,400
credibility of the evidence from McNally
and Reynolds.

623
00:48:57,930 --> 00:49:02,290
The cross -examination would centre
around the Bewley Beach Hut Party of

624
00:49:02,290 --> 00:49:03,530
1952.

625
00:49:09,010 --> 00:49:15,530
The prosecuting counsel was Cocky
Roberts, who was a well -known

626
00:49:15,530 --> 00:49:19,510
was a rather return figure, a rather
bullying sort of person.

627
00:49:23,370 --> 00:49:26,110
What did you do at the Beach Hut?

628
00:49:28,650 --> 00:49:33,850
They were drinking music from a portable
radio.

629
00:49:35,190 --> 00:49:37,770
Now, in this beach hut, there are two
rooms, are there not?

630
00:49:39,950 --> 00:49:40,950
Yes.

631
00:49:42,330 --> 00:49:45,210
And did you stay all the time in one
room or not?

632
00:49:47,870 --> 00:49:48,870
No.

633
00:49:49,250 --> 00:49:53,050
I thought Montague and I went into the
bedroom.

634
00:49:54,410 --> 00:49:56,310
And what happened in the bedroom?

635
00:49:58,060 --> 00:49:59,640
We laid in bed.

636
00:50:01,120 --> 00:50:02,120
And then?

637
00:50:06,600 --> 00:50:08,280
Mutual masturbation.

638
00:50:11,680 --> 00:50:16,740
And on this occasion, did anything occur
prior to masturbation?

639
00:50:19,000 --> 00:50:22,900
I think he wanted me to commit buggery.

640
00:50:25,040 --> 00:50:27,780
But you told him you did not want to.

641
00:50:30,140 --> 00:50:31,140
Yes.

642
00:50:35,980 --> 00:50:36,660
Lord

643
00:50:36,660 --> 00:50:44,440
Montague,

644
00:50:44,560 --> 00:50:51,100
you heard Reynolds say that on three
occasions various intimate acts took

645
00:50:51,100 --> 00:50:52,100
between you.

646
00:50:52,160 --> 00:50:53,160
I did.

647
00:50:53,370 --> 00:50:55,850
You're telling the jury there's no truth
in that whatever.

648
00:50:56,290 --> 00:50:59,130
I am? A complete invention.

649
00:50:59,730 --> 00:51:00,730
It is.

650
00:51:03,350 --> 00:51:07,050
Yes. Would you take letter number 16,
please?

651
00:51:08,410 --> 00:51:09,410
Yes, I have it.

652
00:51:11,110 --> 00:51:12,110
Hmm.

653
00:51:12,770 --> 00:51:14,010
Dear Johnny.

654
00:51:16,310 --> 00:51:21,670
Well, I understand that Christian names
aren't anybody's currency, but...

655
00:51:22,110 --> 00:51:24,350
You did get to know him rather quickly,
didn't you?

656
00:51:24,650 --> 00:51:28,050
When I first met him, I was introduced
to him as Johnny Rannell.

657
00:51:28,330 --> 00:51:29,590
So I called him Johnny.

658
00:51:30,750 --> 00:51:33,210
He did call me Lord Montague once or
twice.

659
00:51:34,130 --> 00:51:35,810
And I told him to call me Edward.

660
00:51:40,210 --> 00:51:45,110
How many people did you have staying
with you on the weekend of August 23rd,

661
00:51:45,110 --> 00:51:46,510
1952?

662
00:51:47,730 --> 00:51:50,690
Five guests staying with me, I think.
And my sister.

663
00:51:51,230 --> 00:51:55,030
Yes, that'll be five men and your sister
at the house.

664
00:51:55,450 --> 00:51:56,650
Yes, that's correct.

665
00:51:58,070 --> 00:52:01,250
And did the five men go down to the
beach hut on the Sunday night?

666
00:52:02,330 --> 00:52:05,710
Yes. Had you arranged for a party to
take place there that night?

667
00:52:05,970 --> 00:52:06,970
I had not.

668
00:52:07,570 --> 00:52:10,650
Peter Wildblood had asked us to come
down there for a drink.

669
00:52:11,390 --> 00:52:13,250
Reynolds was told that dancing occurred.

670
00:52:14,850 --> 00:52:15,850
Between men.

671
00:52:16,330 --> 00:52:17,430
Do you deny this?

672
00:52:18,070 --> 00:52:19,070
I do.

673
00:52:20,720 --> 00:52:22,520
Was anyone the worse for the drink?

674
00:52:22,940 --> 00:52:27,840
I noticed that McNally and Reynolds were
a little merry towards the end of the

675
00:52:27,840 --> 00:52:28,840
party.

676
00:52:29,060 --> 00:52:33,280
A little out of the usual atmosphere,
were they? I'm not sure I know what the

677
00:52:33,280 --> 00:52:34,560
usual atmosphere is.

678
00:52:34,760 --> 00:52:39,260
Oh, Lord Montague, you are all their
social superiors.

679
00:52:39,940 --> 00:52:42,400
I should imagine that's a matter of
opinion, Mr. Roberts.

680
00:52:42,720 --> 00:52:47,840
Reynolds has said that at some time in
the proceedings you led him through to

681
00:52:47,840 --> 00:52:48,840
inner room in the hut.

682
00:52:49,280 --> 00:52:53,780
There you went on to the bed and you
behaved indecently together.

683
00:52:54,560 --> 00:52:59,480
Is that untrue? It is quite untrue. And
that after you tried to commit buggery

684
00:52:59,480 --> 00:53:04,060
with him, is that also untrue? Yes. Not
a word of truth in it at all? None

685
00:53:04,060 --> 00:53:05,060
whatsoever.

686
00:53:07,880 --> 00:53:09,700
The trial was front -page news.

687
00:53:10,420 --> 00:53:16,060
A scandal that sparked a public debate
and unprecedented public interest in

688
00:53:16,060 --> 00:53:17,060
homosexuality.

689
00:53:18,570 --> 00:53:23,230
It was the first big case of its kind
and being who it was.

690
00:53:23,450 --> 00:53:26,770
Yeah, it was a big story. It was not
only in the British press, it was in the

691
00:53:26,770 --> 00:53:29,430
American press and a lot of European
press as well.

692
00:53:30,270 --> 00:53:35,530
And it was one of the things, only one
of the things, that made people more

693
00:53:35,530 --> 00:53:38,210
fearful of an oncoming clampdown.

694
00:53:38,530 --> 00:53:40,730
You read every word several times.

695
00:53:40,970 --> 00:53:44,250
You buy all the paper, you don't only
buy one paper, you buy several and read

696
00:53:44,250 --> 00:53:45,250
every bit.

697
00:53:46,010 --> 00:53:47,430
Do you know the accused?

698
00:53:48,040 --> 00:53:49,040
Wild Blood?

699
00:53:50,500 --> 00:53:51,500
Yes.

700
00:53:51,980 --> 00:53:53,800
When did you first meet him?

701
00:53:55,020 --> 00:53:56,840
February 1952.

702
00:53:57,220 --> 00:54:00,140
How did you come to meet Wild Blood?

703
00:54:00,840 --> 00:54:07,820
Well, I was just standing outside near
Piccadilly Tube Station when

704
00:54:07,820 --> 00:54:09,900
I noticed this gentleman.

705
00:54:11,160 --> 00:54:13,840
And I spoke to him and he spoke to me.

706
00:54:14,080 --> 00:54:15,120
What did he say?

707
00:54:18,030 --> 00:54:19,610
Back with him to where he lived.

708
00:54:20,170 --> 00:54:21,170
And did you?

709
00:54:22,970 --> 00:54:25,530
Yes. And did you stay the night?

710
00:54:28,130 --> 00:54:29,130
Yes.

711
00:54:30,630 --> 00:54:31,870
Where did you sleep?

712
00:54:32,810 --> 00:54:35,210
In the bedroom in his flat.

713
00:54:37,130 --> 00:54:39,330
And did anything occur between you?

714
00:54:42,550 --> 00:54:44,650
We committed buggery with each other.

715
00:54:45,030 --> 00:54:47,130
Please speak up, Mr McNally.

716
00:54:48,590 --> 00:54:52,550
We committed buggery with each other.
Now, look, let's be quite clear of your

717
00:54:52,550 --> 00:54:58,150
meaning. When you say we committed
buggery with each other, what exactly

718
00:54:58,150 --> 00:54:59,150
do to him?

719
00:54:59,650 --> 00:55:04,390
I put my penis up his anus, and he put
his up mine.

720
00:55:07,570 --> 00:55:14,550
Would you look at exhibit number

721
00:55:14,550 --> 00:55:15,890
14, please?

722
00:55:19,120 --> 00:55:22,020
Did you write this letter to wild blood?

723
00:55:24,520 --> 00:55:28,680
Yes. In it you write, thanks again for a
wonderful weekend.

724
00:55:30,280 --> 00:55:32,620
I've really got it bad, sweetheart.

725
00:55:33,500 --> 00:55:39,720
In fact, haven't felt so happy for a
long time. This is written in bed.

726
00:55:40,600 --> 00:55:46,820
Wish you were here, but the RAF have
definite views on these matters.

727
00:55:48,400 --> 00:55:51,900
You're right. I really got it bad,
sweetheart.

728
00:55:55,060 --> 00:55:56,780
What did you mean?

729
00:55:59,500 --> 00:56:02,180
I was in love with Peter Wildblood.

730
00:56:47,880 --> 00:56:54,500
Mr. McNally, during 1952 and 1953,

731
00:56:54,880 --> 00:57:01,000
were you what you would describe as in
love with Peter Wildblood?

732
00:57:03,320 --> 00:57:04,320
Yes, sir.

733
00:57:04,480 --> 00:57:08,040
And when you wrote him these letters, of
which we've heard, did you mean those

734
00:57:08,040 --> 00:57:09,040
expressions of sentiment?

735
00:57:10,780 --> 00:57:11,780
Yes, sir.

736
00:57:12,200 --> 00:57:13,320
These acts.

737
00:57:15,370 --> 00:57:17,330
You say were committed by you and by
him.

738
00:57:18,170 --> 00:57:21,370
Would you have permitted these acts if
you had not been in love with him?

739
00:57:21,930 --> 00:57:22,930
No, sir.

740
00:57:22,950 --> 00:57:25,990
You knew, of course, that Reynolds was a
homosexual.

741
00:57:28,210 --> 00:57:29,210
A pervert.

742
00:57:31,610 --> 00:57:32,610
Did you know?

743
00:57:34,430 --> 00:57:35,169
Yes, sir.

744
00:57:35,170 --> 00:57:38,050
Did you ever commit any acts of
indecency or buggery with him?

745
00:57:39,390 --> 00:57:40,390
No, sir.

746
00:57:40,470 --> 00:57:44,110
Was the reason that you did not commit
acts of buggery with him...

747
00:57:44,520 --> 00:57:46,120
Because you are not in love with him?

748
00:57:47,080 --> 00:57:48,080
Yes, sir.

749
00:57:48,280 --> 00:57:53,860
So it comes to this, that it is only if
you are in love that you commit these

750
00:57:53,860 --> 00:57:54,860
acts?

751
00:57:55,680 --> 00:57:56,680
Yes, sir.

752
00:57:57,520 --> 00:58:02,540
When Sergeant found letters from
Wildblood in your kit bag, how were they

753
00:58:02,540 --> 00:58:03,540
signed?

754
00:58:03,980 --> 00:58:05,100
By the letter P.

755
00:58:05,700 --> 00:58:09,360
Well, then did they know that the
letters were indeed from Peter

756
00:58:11,240 --> 00:58:12,240
I told them.

757
00:58:15,830 --> 00:58:16,830
Told them.

758
00:58:17,150 --> 00:58:19,790
There were other letters in your kit
that were found, were there not?

759
00:58:22,170 --> 00:58:24,870
Yes, sir. Were they from people with
whom you'd committed acts of gross

760
00:58:24,870 --> 00:58:25,970
indecency or buggery?

761
00:58:27,110 --> 00:58:33,770
There was one other person that I
committed an act of gross indecency.

762
00:58:35,450 --> 00:58:36,450
Not buggery.

763
00:58:36,510 --> 00:58:37,670
And his name was George?

764
00:58:40,630 --> 00:58:41,468
Yes, sir.

765
00:58:41,470 --> 00:58:42,750
Had you been in love with that man?

766
00:58:43,950 --> 00:58:44,950
No, sir.

767
00:58:44,990 --> 00:58:50,490
Ah, but you permitted an act of gross
indecency even though you were not in

768
00:58:50,490 --> 00:58:51,490
love.

769
00:58:51,930 --> 00:58:52,930
Yes.

770
00:58:54,690 --> 00:59:00,070
You were examined by Dr. Mant on the
14th of January, 1954.

771
00:59:02,090 --> 00:59:06,590
Yes. You reported that the findings were
consistent with anal intercourse having

772
00:59:06,590 --> 00:59:09,610
taken place on many occasions. Did you
know about this report?

773
00:59:11,070 --> 00:59:14,030
No. You are, are you not?

774
00:59:14,700 --> 00:59:16,140
An habitual bugger.

775
00:59:16,340 --> 00:59:21,040
No. With how many men have you
committed, let's say, first of all, acts

776
00:59:21,040 --> 00:59:22,040
indecency?

777
00:59:22,620 --> 00:59:25,740
I do not remember. How many is that?

778
00:59:26,000 --> 00:59:30,460
Oh, I... I just do not remember.

779
00:59:30,700 --> 00:59:34,100
During 1952 and 1953, you worked as male
nurse at RAF Ely.

780
00:59:34,460 --> 00:59:36,280
Yes. Did you bugger any of the patients?

781
00:59:36,580 --> 00:59:38,640
No. You didn't think it would be good
for their health?

782
00:59:39,240 --> 00:59:40,240
No.

783
00:59:40,680 --> 00:59:42,620
I was there to look after the patients.

784
00:59:43,050 --> 00:59:45,690
Perhaps you could enlighten the jury as
to how many men have buggered you.

785
00:59:49,610 --> 00:59:52,030
Four. And did you give their names to
the police?

786
00:59:54,270 --> 00:59:57,230
I do not know the names of the men that
buggered me.

787
00:59:57,870 --> 01:00:00,170
So you do not know their names?

788
01:00:02,570 --> 01:00:03,570
The one.

789
01:00:04,670 --> 01:00:06,930
Peter Wildblood.

790
01:00:12,399 --> 01:00:15,760
Peter Wildblood was the name, I suppose,
the police and the RAF were most

791
01:00:15,760 --> 01:00:17,060
interested in, was it not?

792
01:00:18,720 --> 01:00:22,000
Yes, sir. Mr. McNally, I want you to
understand quite clearly what I'm

793
01:00:22,000 --> 01:00:22,999
to you.

794
01:00:23,000 --> 01:00:26,000
I suggest to you that you never had any
kind of indecent relationship whatsoever

795
01:00:26,000 --> 01:00:29,860
with Peter Wildblood. I did, sir. I
suggest to you that you're making up

796
01:00:29,860 --> 01:00:32,980
story in order to avoid punishment for
other offences that you've committed

797
01:00:32,980 --> 01:00:33,980
other men. No, sir.

798
01:00:34,120 --> 01:00:36,920
I suggest you are, by your own statement
in this court, a sodomite and a

799
01:00:36,920 --> 01:00:40,000
pervert, and I further suggest that
you've been telling lies to save your

800
01:00:40,000 --> 01:00:41,360
skin. No, sir!

801
01:00:41,800 --> 01:00:42,900
No further, Your Honour.

802
01:00:48,840 --> 01:00:51,320
It was now Wildblood's turn to take the
stand.

803
01:00:51,900 --> 01:00:56,660
All that stood between prison and
freedom was his ability to lie on oath

804
01:00:56,660 --> 01:00:58,140
front of the judge and jury.

805
01:00:59,760 --> 01:01:04,710
Between the end of the holiday on August
31st and... Christmas of 1952, did you

806
01:01:04,710 --> 01:01:05,750
correspond with McNally?

807
01:01:06,010 --> 01:01:10,230
Yes, I wrote to him once or twice. In
what kind of terms did you write to him?

808
01:01:10,930 --> 01:01:14,230
In affectionate terms, but nothing more
at that point.

809
01:01:15,230 --> 01:01:17,150
What kind of letters was he writing to
you?

810
01:01:18,010 --> 01:01:21,950
Um, they were extremely sentimental.

811
01:01:25,270 --> 01:01:30,590
Emotional, I should say. And they
contained endearments of an unusual kind

812
01:01:30,590 --> 01:01:31,850
two men to exchange.

813
01:01:33,480 --> 01:01:35,980
He has told us that for many years he's
been a homosexual.

814
01:01:36,920 --> 01:01:38,560
Did you know that in 1952?

815
01:01:38,800 --> 01:01:39,800
No, I didn't know that.

816
01:01:40,100 --> 01:01:42,500
What were your feelings for him at the
end of January 1953?

817
01:01:43,440 --> 01:01:44,700
I was fond of him.

818
01:01:46,240 --> 01:01:50,880
I was grateful to him for his affection.

819
01:01:53,060 --> 01:01:54,420
It helped me with my loneliness.

820
01:01:57,220 --> 01:02:00,880
I was extremely lonely at the time.

821
01:02:01,900 --> 01:02:05,540
Was there any buggery or gross indecency
that took place between you and McNally

822
01:02:05,540 --> 01:02:07,640
when he stayed with you? No, none at
all.

823
01:02:08,820 --> 01:02:09,820
No further questions?

824
01:02:14,720 --> 01:02:18,060
McNally was infinitely your social
inferior, was he not?

825
01:02:18,500 --> 01:02:19,640
That is absolute nonsense.

826
01:02:21,760 --> 01:02:26,220
Now, with regard to intellect, would you
agree that McNally and you didn't even

827
01:02:26,220 --> 01:02:27,740
meet on the same plane at all?

828
01:02:27,980 --> 01:02:30,960
I think he was quite an intelligent
person.

829
01:02:31,420 --> 01:02:33,100
He was not educated, but he was
intelligent.

830
01:02:33,460 --> 01:02:38,360
Yes, what I'm after is what was the
common link that bound together you, a

831
01:02:38,360 --> 01:02:44,080
highly intelligent journalist, with
Corporal McNally, who started in the pit

832
01:02:44,080 --> 01:02:45,058
in Glasgow.

833
01:02:45,060 --> 01:02:48,940
As a journalist, I meet with all kinds
of people. Yes, you don't invite them

834
01:02:48,940 --> 01:02:49,940
to stay for the weekend.

835
01:02:50,540 --> 01:02:51,680
I don't see why not.

836
01:02:51,920 --> 01:02:55,460
Nor write them letters, dearest darling
Eddie.

837
01:02:56,040 --> 01:02:59,900
I know it is foolish to write letters
couched in those terms, but it is no

838
01:02:59,900 --> 01:03:03,380
better or worse if they are my social
inferiors or superiors.

839
01:03:03,620 --> 01:03:06,880
In one of your letters, you write of
having the most wonderful holiday at

840
01:03:06,880 --> 01:03:08,720
Bewley. What made it wonderful?

841
01:03:09,400 --> 01:03:11,320
The weather was beautiful.

842
01:03:11,780 --> 01:03:14,340
We were spending it in very pleasant
surroundings.

843
01:03:14,560 --> 01:03:18,940
For the first few days, we had the sea
to bathe in on our doorstep. It was a

844
01:03:18,940 --> 01:03:22,400
wonderful change from the life I had
been living in London.

845
01:03:23,060 --> 01:03:24,060
The weather.

846
01:03:24,590 --> 01:03:26,430
Would you look at Exhibit 23, please?

847
01:03:28,350 --> 01:03:32,570
Would I be wrong in describing this, if
I may use the term, as a sexy

848
01:03:32,570 --> 01:03:33,570
photograph?

849
01:03:35,250 --> 01:03:36,250
Not particularly.

850
01:03:38,230 --> 01:03:42,730
Am I wrong in thinking that the male
organ is in a state of erection?

851
01:03:44,770 --> 01:03:45,950
Yes, I think you're quite wrong.

852
01:03:47,410 --> 01:03:50,270
It's simply the way the organ is
arranged inside the trunks.

853
01:03:52,110 --> 01:03:56,690
The prosecution's case hung in the
balance, but Wildblood's most critical

854
01:03:56,690 --> 01:03:58,790
of truth still lay ahead.

855
01:04:07,890 --> 01:04:11,770
As the trial entered its second week,
there were hints of a shift in press and

856
01:04:11,770 --> 01:04:12,770
public opinion.

857
01:04:13,370 --> 01:04:17,870
The press are laying odds of 11 to 2 on
all three of us being acquitted.

858
01:04:22,480 --> 01:04:25,480
But the biggest sensation was yet to
come.

859
01:04:26,860 --> 01:04:32,680
Mr Wildblood, when you entered this box,
you did go and call him out and tell

860
01:04:32,680 --> 01:04:34,600
the whole truth and nothing but the
truth.

861
01:04:35,220 --> 01:04:36,460
You realise that?

862
01:04:36,900 --> 01:04:37,900
Yes.

863
01:04:38,460 --> 01:04:43,460
You are aware that in this court we have
McNally, your friend of some 21 months,

864
01:04:43,780 --> 01:04:47,580
describing what took place between him
and you?

865
01:04:48,300 --> 01:04:51,080
We know some of the letters that passed
between you.

866
01:04:52,140 --> 01:04:55,160
And you still persist in saying that
you've told the whole truth?

867
01:04:55,720 --> 01:04:57,880
Yes, I say I have told the whole truth.

868
01:04:58,480 --> 01:05:03,960
Have you any suggestion to put forward
to explain why McNally would tell such

869
01:05:03,960 --> 01:05:05,940
wicked lies against you?

870
01:05:06,280 --> 01:05:08,180
Yes, I should have thought it was
perfectly obvious.

871
01:05:08,540 --> 01:05:12,220
He's either doing it to save his own
skin or doing it to save somebody

872
01:05:12,500 --> 01:05:19,160
But how can he save his own skin by
telling what happened between

873
01:05:19,160 --> 01:05:22,480
you? Your Honour, these questions are
suppositional.

874
01:05:22,920 --> 01:05:27,320
I do not think, Mr Roberts, that it
would do the jury any good to speculate

875
01:05:27,320 --> 01:05:28,620
the motives of another man.

876
01:05:30,260 --> 01:05:35,000
You say that you did not know that
McNally was a practising pervert. Is

877
01:05:35,000 --> 01:05:36,000
correct?

878
01:05:36,060 --> 01:05:38,960
I think we need to agree on some sort of
vocabulary.

879
01:05:39,760 --> 01:05:43,260
Is that not an exhaustive definition of
the term homosexual?

880
01:05:43,720 --> 01:05:47,360
A practising pervert? Only in the sense
in which the word has been used in this

881
01:05:47,360 --> 01:05:51,970
court. But a pervert is a man who, from
wickedness, gets desire from an

882
01:05:51,970 --> 01:05:52,970
unnatural function.

883
01:05:54,690 --> 01:05:55,690
I think so.

884
01:05:55,910 --> 01:05:59,330
Whereas a homosexual is a man who, from
accident of birth, has unnatural

885
01:05:59,330 --> 01:06:00,430
desires. Is that correct?

886
01:06:01,490 --> 01:06:02,490
Yes.

887
01:06:05,790 --> 01:06:10,790
Mr. Wildblood, nothing during this trial
has been brought against your

888
01:06:10,790 --> 01:06:13,070
character. You can hold your head up
high.

889
01:06:14,570 --> 01:06:16,190
But are you a homosexual?

890
01:06:29,320 --> 01:06:32,660
Mr. Wildblood, please answer the
question.

891
01:06:42,820 --> 01:06:48,680
I am a homosexual.

892
01:07:01,770 --> 01:07:06,230
Well, I admired Peter Wildwood very much
because he was completely honest and

893
01:07:06,230 --> 01:07:07,229
spoke the truth.

894
01:07:07,230 --> 01:07:14,050
I admire Peter Wildwood's bravery in
confessing his homosexuality at that

895
01:07:14,050 --> 01:07:16,870
stage, but I think it was a tactical
error.

896
01:07:17,210 --> 01:07:22,170
Well, I thought it was great, and I
thought he was extremely brave, and I

897
01:07:22,170 --> 01:07:23,009
brave enough.

898
01:07:23,010 --> 01:07:27,330
I think that any chance he had of being
found not guilty disappeared at that

899
01:07:27,330 --> 01:07:28,330
time.

900
01:07:32,490 --> 01:07:35,410
The jury was out for four and a half
hours.

901
01:07:37,170 --> 01:07:41,090
You have all three been found guilty of
serious offences.

902
01:07:41,350 --> 01:07:44,890
New Montague, less serious offences than
the other two.

903
01:07:45,890 --> 01:07:50,270
I have paid greatest attention to
everything that has been said on your

904
01:07:50,650 --> 01:07:55,190
but of course it is quite impossible for
these offences to be passed over.

905
01:07:56,670 --> 01:07:59,910
I'm dealing with you in the most lenient
way that I possibly can.

906
01:08:00,630 --> 01:08:01,630
New Montague.

907
01:08:02,670 --> 01:08:04,410
will go to prison for 12 months.

908
01:08:05,170 --> 01:08:08,610
You, Pitt Rivers, for 18 months.

909
01:08:09,270 --> 01:08:12,610
And you, Wild Blood, for 18 months.

910
01:08:19,490 --> 01:08:23,830
Wild Blood's daring declaration of his
homosexuality had sealed the

911
01:08:24,770 --> 01:08:29,069
But the severity of the sentences
shocked an increasingly sympathetic

912
01:08:33,000 --> 01:08:37,260
Because at that time we had no idea what
people were thinking outside, nor did

913
01:08:37,260 --> 01:08:40,140
we know what the attitude was going to
be with other people.

914
01:08:41,040 --> 01:08:44,840
But nobody foresaw the reaction as the
defendant left the prison.

915
01:08:46,020 --> 01:08:47,040
Keep your head down.

916
01:08:47,399 --> 01:08:48,600
They can't hurt us now.

917
01:08:54,300 --> 01:08:56,580
Lord Montague, keep your head up.

918
01:08:57,000 --> 01:08:58,000
Well done.

919
01:09:02,109 --> 01:09:03,109
Wobbler.

920
01:09:06,470 --> 01:09:07,470
Wobbler.

921
01:09:25,210 --> 01:09:26,210
Pick a wobbler.

922
01:09:26,890 --> 01:09:28,370
The pizza. The pizza.

923
01:09:33,229 --> 01:09:37,350
The trial created the first groundswell
of press and public opinion that the law

924
01:09:37,350 --> 01:09:38,350
was too harsh.

925
01:09:41,310 --> 01:09:44,050
The crusade against homosexuals had
backfired.

926
01:09:44,350 --> 01:09:48,290
In the wake of the trial, a Home Office
committee was set up to look at the law.

927
01:09:48,470 --> 01:09:51,210
It would become famous as the Walforden
Committee.

928
01:09:53,470 --> 01:10:00,190
Chief Constable, do you think that
homosexuality between

929
01:10:00,190 --> 01:10:05,180
consenting males... in private, should
be decriminalised.

930
01:10:06,720 --> 01:10:09,120
I would expect a tremendous increase if
this were to happen.

931
01:10:09,820 --> 01:10:13,840
Punishment keeps it down. Why is it that
other countries have adopted a more

932
01:10:13,840 --> 01:10:14,840
tolerant view?

933
01:10:16,220 --> 01:10:21,840
I have visited and consulted policemen
in France, Italy, Scandinavia and

934
01:10:21,840 --> 01:10:22,840
America.

935
01:10:23,680 --> 01:10:28,860
And I feel you never hear of any country
with higher morals than this country.

936
01:10:30,540 --> 01:10:32,060
Except probably Canada and Fiji.

937
01:10:46,260 --> 01:10:50,120
I'm worried that these sessions are not
yielding enough facts.

938
01:10:50,900 --> 01:10:55,380
In all my view, they're committed in
grave danger of becoming a farce.

939
01:10:57,360 --> 01:10:59,020
Really? How so?

940
01:11:01,040 --> 01:11:06,040
How can we determine whether the laws of
homosexuality should be changed without

941
01:11:06,040 --> 01:11:08,440
hearing evidence from homosexuals?

942
01:11:23,480 --> 01:11:29,440
I've been wondering whether we should be
hearing from...

943
01:11:30,000 --> 01:11:31,000
Our Huntleys.

944
01:11:31,940 --> 01:11:35,680
But how can we have criminals giving
evidence before a Home Office inquiry?

945
01:11:37,260 --> 01:11:39,200
If we do it behind closed doors.

946
01:11:40,700 --> 01:11:42,600
Off the record, sort of thing.

947
01:11:44,060 --> 01:11:46,780
We could put an advertisement in a
newspaper.

948
01:11:47,840 --> 01:11:52,200
With respect, Mr. Wolfenden, we'll have
every Huntley coming out of the

949
01:11:52,200 --> 01:11:54,420
woodwork. We'll be made to look like
fools.

950
01:11:54,680 --> 01:11:56,460
I think you're quite wrong, Mrs. Curran.

951
01:11:57,260 --> 01:11:59,640
I can't see anyone being brave enough to
come forward.

952
01:12:02,840 --> 01:12:06,480
Three of our huntlies have volunteered
to come forward.

953
01:12:06,780 --> 01:12:07,780
Volunteered?

954
01:12:08,200 --> 01:12:10,820
I take it all three want to be
anonymous.

955
01:12:11,180 --> 01:12:13,220
No, there's one who's prepared to give
his name.

956
01:12:15,740 --> 01:12:19,080
Peter Wildblood was released from prison
in March 1955.

957
01:12:20,100 --> 01:12:23,080
He was now committed to campaigning for
homosexual rights.

958
01:12:26,800 --> 01:12:30,280
The Walforden Committee would give him
the perfect opportunity to make his

959
01:12:30,280 --> 01:12:31,280
known.

960
01:12:56,200 --> 01:12:58,160
My name is Peter Wildblood.

961
01:12:59,020 --> 01:13:03,020
And what evidence and expertise do you
bring to us, Mr Wildblood?

962
01:13:03,840 --> 01:13:05,180
I am a homosexual.

963
01:13:08,020 --> 01:13:14,100
Peter Wildblood really did very well. He
was turning himself into a crusader to

964
01:13:14,100 --> 01:13:20,920
have the law changed, and he wrote a
very successful book, and good luck to

965
01:13:21,300 --> 01:13:24,700
Two years later, the committee published
their long -awaited report.

966
01:13:25,370 --> 01:13:29,550
It put forward Peter Wildblood's main
recommendation that homosexual acts

967
01:13:29,550 --> 01:13:33,030
between consenting adults in private
should be decriminalised.

968
01:13:34,210 --> 01:13:40,830
It was such a wonderful turning point
because we were also relieved

969
01:13:40,830 --> 01:13:47,670
that, in fact, you know, without doing
anything outrageous, too outrageous in

970
01:13:47,670 --> 01:13:52,390
public, you could do it in private, do
things in private.

971
01:13:52,990 --> 01:13:58,210
And I thought, I think most gay people
thought that, that it, you know, was

972
01:13:58,210 --> 01:14:02,150
excellent. It took another ten years for
Parliament to make it law.

973
01:14:02,890 --> 01:14:08,890
When we felt we knew we were safe, we
could get rid of the two single beds and

974
01:14:08,890 --> 01:14:13,330
we could get a double bed and we could
live together as a couple.

975
01:14:14,030 --> 01:14:18,310
It was a hell of a... And looking back
on it, it was a hell of a statement to

976
01:14:18,310 --> 01:14:22,170
make. We were very pleased to meet the
son.

977
01:14:22,860 --> 01:14:29,220
Very old men who proudly told us they'd
been together for 47

978
01:14:29,220 --> 01:14:36,120
years. And so it gave us much pleasure
to top that and say 54 years.

979
01:15:05,130 --> 01:15:09,490
We've got more programmes that note
homosexuality's decriminalisation.

980
01:15:09,490 --> 01:15:14,670
night from 10, gay men whose lives
interconnect over 36 hours in London,

981
01:15:14,670 --> 01:15:19,650
-off drama Clapham Junction. And Tuesday
night from 5 past 11, how gay sex

982
01:15:19,650 --> 01:15:24,110
changed the world, how the sex life of
Britain changed for good, and how gay

983
01:15:24,110 --> 01:15:26,310
lifestyles became socially acceptable.

984
01:15:26,850 --> 01:15:31,410
Up next, though, Farooza Balk, Nev
Campbell and Rachel True, a .k .a. the

985
01:15:31,410 --> 01:15:34,370
bitches of Eastwick. Horror fantasy, my
friends.

986
01:15:35,000 --> 01:15:36,000
in the craft.

