1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
24.000 English

2
00:00:40,830 --> 00:00:43,955
Five minutes.

3
00:02:22,080 --> 00:02:24,163
Where's Frank?

4
00:02:32,038 --> 00:02:34,122
Lenny DRAKE 8 YEARS.

5
00:02:34,538 --> 00:02:36,622
VIV Batista 12 YEARS.

6
00:02:37,038 --> 00:02:39,122
Brodie LIFELONG.

7
00:02:39,330 --> 00:02:41,413
JAMES Lacey 7 YEARS.

8
00:05:23,830 --> 00:05:26,580
You just got yourself a friend.

9
00:05:46,038 --> 00:05:48,122
Your bets.

10
00:06:02,997 --> 00:06:06,288
He's a handicap,
fool's missing a leg.

11
00:06:07,997 --> 00:06:09,580
Am good for two on red.

12
00:06:09,705 --> 00:06:12,872
Too late, Frank. The riders are on the track.

13
00:06:12,997 --> 00:06:14,663
Then give it back.

14
00:06:14,788 --> 00:06:17,413
Sorry, Frank.
You owe the bank.

15
00:06:37,497 --> 00:06:40,330
Transfer?
- Am out, Frank.

16
00:06:41,455 --> 00:06:43,538
Just like that?

17
00:06:48,372 --> 00:06:50,455
Bye.

18
00:07:05,663 --> 00:07:07,747
Where's Hedge?

19
00:07:07,997 --> 00:07:10,997
Did not see him?
He's out the door.

20
00:07:15,205 --> 00:07:18,372
Is he?
- You're next, Lenny.

21
00:07:19,497 --> 00:07:21,788
If they are soft on him,
then things are good for you.

22
00:07:21,872 --> 00:07:22,955
May be its not like that.

23
00:07:23,080 --> 00:07:28,538
They don't have spilt off such a formidable
partnership now, is it?

24
00:07:28,663 --> 00:07:29,830
Drake.

25
00:07:29,955 --> 00:07:33,330
Get your fucking hands off me.

26
00:07:33,830 --> 00:07:37,913
Hedges.

27
00:07:45,163 --> 00:07:49,372
Catwalk.

28
00:08:06,830 --> 00:08:08,538
Hello, Brother.

29
00:08:08,622 --> 00:08:10,455
Come on, let it out.
- You've smoked.

30
00:08:10,580 --> 00:08:13,580
Give me one. Come on.
You have all of them.

31
00:08:13,705 --> 00:08:17,205
Someone takes care of you?
- Of course not.

32
00:08:17,330 --> 00:08:20,788
Are you sure?
- Yes, I want one of that pussies.

33
00:08:20,872 --> 00:08:26,497
Come on, come on.
Give me one.

34
00:08:40,288 --> 00:08:42,580
Pussies.

35
00:09:34,163 --> 00:09:37,163
Hey, you.
Have a good look.

36
00:09:38,288 --> 00:09:41,413
The next time I see you
are you with your face against the wall.

37
00:09:41,497 --> 00:09:43,538
Against the wall, Yes.
- You bet.

38
00:09:43,663 --> 00:09:47,955
Pussies. Pussies. Pussies.

39
00:09:49,455 --> 00:09:53,538
Pussies. Pussies. Pussies.

40
00:10:12,038 --> 00:10:17,288
This is your cell. This is your bunk.
This is your cellmate.

41
00:10:49,705 --> 00:10:52,872
James Lacey.

42
00:11:13,830 --> 00:11:17,163
Perry. Mail.

43
00:11:28,455 --> 00:11:33,455
RETURN TO SENDER.

44
00:11:42,705 --> 00:11:47,122
Frank Perry, Prisoner Number 23401.

45
00:12:05,788 --> 00:12:09,205
Is there somewhere else.

46
00:12:44,663 --> 00:12:47,497
You thinking about me, Pussy?

47
00:12:49,038 --> 00:12:51,788
I know you are.

48
00:13:46,538 --> 00:13:49,580
Prisoner 24484 Brodie, absent from cell.

49
00:13:49,663 --> 00:13:52,747
Prisoner 27103 Lacey, absent from cell.

50
00:13:52,872 --> 00:13:58,413
Prisoner 23410 Perry, absent from cell.
- Prisoner 26432 Drake, absent from cell.

51
00:13:58,497 --> 00:14:02,538
Prisoner 135 Batista, absent from cell.

52
00:14:24,580 --> 00:14:29,038
You come at the wrong time,
the chapel's closed.

53
00:14:36,288 --> 00:14:38,663
Perry.

54
00:15:06,163 --> 00:15:08,372
Hey...

55
00:15:08,455 --> 00:15:10,830
Its gonna be a while.

56
00:15:12,413 --> 00:15:15,330
I'll be right outside.

57
00:16:05,122 --> 00:16:08,163
This is very hard.

58
00:16:09,330 --> 00:16:11,413
But...

59
00:16:11,455 --> 00:16:14,622
I just have to see her.

60
00:17:45,080 --> 00:17:48,288
It's feeding time, Batista.

61
00:17:52,413 --> 00:17:54,913
Book.

62
00:17:58,663 --> 00:18:00,788
Book.

63
00:18:09,538 --> 00:18:11,622
Magazine.

64
00:18:11,705 --> 00:18:14,205
Give me a card.

65
00:18:14,288 --> 00:18:17,122
Come on, one card, Batista.

66
00:18:17,205 --> 00:18:19,288
Just give me one.

67
00:18:19,705 --> 00:18:21,413
Give it to me.

68
00:18:21,538 --> 00:18:23,830
Go back to your brother.

69
00:19:24,747 --> 00:19:26,997
Do you get to wait a while.

70
00:19:27,122 --> 00:19:29,538
He's getting cocky.
He's just laughing at me.

71
00:19:29,622 --> 00:19:32,163
He owe me a dozen.
He owe me a fucking dozen.

72
00:19:32,288 --> 00:19:35,913
Get out.
You are overtalking now. Get out.

73
00:19:41,372 --> 00:19:43,663
Batista.

74
00:19:45,330 --> 00:19:47,830
Come with me.

75
00:20:30,247 --> 00:20:32,747
Your choice.

76
00:20:34,080 --> 00:20:36,538
Tony said...

77
00:20:36,622 --> 00:20:38,997
Tony...

78
00:22:18,538 --> 00:22:20,705
Checkmate.

79
00:22:21,622 --> 00:22:24,372
Its the first time in 11 years.

80
00:22:24,663 --> 00:22:27,330
Another game, Frank?

81
00:22:27,497 --> 00:22:31,997
Lacey, have a wander.

82
00:22:33,997 --> 00:22:37,788
Am not really in the mood.
- Have a wander.

83
00:24:14,747 --> 00:24:16,955
Come on.

84
00:24:49,080 --> 00:24:51,538
Five minutes.

85
00:25:28,705 --> 00:25:30,622
What?

86
00:25:30,747 --> 00:25:33,788
The air vents in the laundry.

87
00:25:33,913 --> 00:25:36,955
Would they connect to the sewer?

88
00:25:38,080 --> 00:25:41,247
Come again?
- The back of the dryers.

89
00:25:41,330 --> 00:25:44,663
Would they connect to
the sewerage system?

90
00:25:44,747 --> 00:25:47,455
Frank, what's going on?

91
00:25:52,372 --> 00:25:56,038
My first letter in 14 years.

92
00:25:56,497 --> 00:26:00,247
Telling me my little girl is a junkie.

93
00:26:00,330 --> 00:26:03,122
Her heart stopped twice.

94
00:26:03,247 --> 00:26:06,705
She is not...
- No.

95
00:26:07,705 --> 00:26:10,788
Before that happens again...

96
00:26:11,913 --> 00:26:13,747
I gotta see her.

97
00:26:13,830 --> 00:26:16,288
I have to make things right.
- Frank.

98
00:26:16,372 --> 00:26:19,205
I want out, Brodie.

99
00:26:19,580 --> 00:26:22,622
Not in a month,
not six.

100
00:26:22,705 --> 00:26:24,997
Now.

101
00:26:25,747 --> 00:26:28,830
The air vents in the laundry,
do they connect?

102
00:26:28,913 --> 00:26:30,247
Frank, I got nothing...

103
00:26:30,372 --> 00:26:34,705
Do they connect?
Am not asking again.

104
00:26:35,080 --> 00:26:37,288
Yeah.

105
00:26:38,455 --> 00:26:43,163
But the air vents... it will be capped.
You won't get through solid steel.

106
00:26:43,288 --> 00:26:47,372
Lenny Drake can.
- Lenny Drake? He's walking off...

107
00:26:47,497 --> 00:26:51,288
His parol's been revoked.
Hedges grassed him for an early release.

108
00:26:51,372 --> 00:26:53,913
Suppose you get past the caps.

109
00:26:53,997 --> 00:26:56,080
The vent won't take you
as far to the perimeter.

110
00:26:56,163 --> 00:26:57,747
once surfaced you will be picked off.

111
00:26:57,830 --> 00:27:00,330
That's why i will go deeper.

112
00:27:01,122 --> 00:27:03,622
No, am not going back down there.
- Am telling you. You don't have to.

113
00:27:03,705 --> 00:27:08,955
Jesus, Frank. You know why I'm in this..
- Would you listen?

114
00:27:08,997 --> 00:27:12,497
I want you to tell me not pick me.
- I can't tell you.

115
00:27:12,622 --> 00:27:14,913
Fuck.

116
00:27:16,955 --> 00:27:20,747
I cannot even draw a map.

117
00:27:34,747 --> 00:27:37,163
Are you sure of your case?

118
00:27:37,288 --> 00:27:39,372
Frank.

119
00:27:50,788 --> 00:27:54,330
Without me, you will be lost in minutes.

120
00:28:06,372 --> 00:28:09,538
Stare at someone else.

121
00:28:52,497 --> 00:28:57,372
I am not in the mood for a chat. OK.
- I can understand that.

122
00:28:57,455 --> 00:29:00,205
Cunt, snitched me off.

123
00:29:00,497 --> 00:29:05,247
But i tell you, nobody
was more surprised than i was.

124
00:29:05,372 --> 00:29:07,913
He walks it and i gets nailed for Gomez.

125
00:29:07,997 --> 00:29:13,788
So i murdered a guard,
Hedges.. fucker was holding him down.

126
00:29:13,872 --> 00:29:16,538
When I walk outta that door...

127
00:29:23,038 --> 00:29:26,288
Suppose I can get you
outta the door.. Lenny?

128
00:29:26,372 --> 00:29:29,080
Fuck with it, OK.
I told you, I am not in the mood.

129
00:29:29,205 --> 00:29:32,705
What would you prefer to
smack up a little harder...

130
00:29:32,830 --> 00:29:34,080
on your number two?

131
00:29:34,163 --> 00:29:36,247
Smack?

132
00:29:36,663 --> 00:29:40,372
I have something more brutal in mind.

133
00:29:49,330 --> 00:29:54,247
You walk through walls, Lenny.
And thats useful.

134
00:29:55,372 --> 00:29:57,538
Is it?

135
00:29:57,788 --> 00:30:02,247
Say we talk,
and you're not interested.

136
00:30:02,622 --> 00:30:06,872
Well, it goes as it sound.
We never talked.

137
00:30:06,955 --> 00:30:10,830
Yeah.

138
00:31:33,705 --> 00:31:35,830
Domino.

139
00:31:35,955 --> 00:31:38,538
Three players.

140
00:31:41,455 --> 00:31:44,205
Alrite.
Barriers?

141
00:31:44,330 --> 00:31:46,205
One.

142
00:31:46,330 --> 00:31:47,872
Two.

143
00:31:47,997 --> 00:31:50,080
Three.

144
00:31:50,580 --> 00:31:54,747
Locks?
- Pumps and keys.

145
00:31:54,830 --> 00:31:56,913
No chance.

146
00:31:56,997 --> 00:31:59,997
I am a thief, not magician.

147
00:32:00,538 --> 00:32:05,455
There is another way.
- How?

148
00:32:06,330 --> 00:32:08,413
The shower drain.

149
00:32:08,497 --> 00:32:10,580
Directly above.

150
00:32:10,663 --> 00:32:13,747
The same problem above.
And more barriers.

151
00:32:13,830 --> 00:32:18,205
Only one. The Chapel wall.

152
00:32:19,580 --> 00:32:24,413
It will take all night.
- Ever considered confession?

153
00:32:24,538 --> 00:32:30,538
Back of the confession wall,
panels... loose.

154
00:32:36,747 --> 00:32:39,205
And the Chapel door?

155
00:33:00,205 --> 00:33:02,955
What about tools?

156
00:33:04,997 --> 00:33:07,163
The Lord...

157
00:33:07,247 --> 00:33:09,997
.. provides.

158
00:33:31,872 --> 00:33:34,163
Domino.

159
00:33:34,288 --> 00:33:36,830
First time...,
screws will come running.

160
00:33:36,913 --> 00:33:40,538
Alarms will be inevitable.
- Who sets that out? - We.

161
00:33:40,622 --> 00:33:44,038
When they find Holy Cross missing.
- It is an obstacle course. - It is.

162
00:33:44,122 --> 00:33:45,705
If they are on to us from the off...

163
00:33:45,788 --> 00:33:48,663
We will over the drains
when the alarm goes.

164
00:33:48,788 --> 00:33:51,497
By the time that they leave this far...

165
00:33:51,622 --> 00:33:52,955
.. we will be in the laundry.

166
00:33:53,038 --> 00:33:55,247
How long we got before
they are in the laundry?

167
00:33:55,330 --> 00:33:57,663
Five minutes.
Tops.

168
00:33:57,747 --> 00:33:59,997
Its enough.

169
00:34:01,038 --> 00:34:03,122
Alrite.

170
00:34:03,580 --> 00:34:06,205
Next piece.
The dryer.

171
00:34:06,288 --> 00:34:09,705
Locks?
- Older than me.

172
00:34:09,788 --> 00:34:13,247
What about the cover on the vents?

173
00:34:13,455 --> 00:34:15,413
You don't worry about that.

174
00:34:15,538 --> 00:34:18,830
I will sever them in.
- Yeah, I do worry.

175
00:34:18,955 --> 00:34:22,455
Have you got something
that cuts through steel?

176
00:34:22,580 --> 00:34:25,497
Am over everything's.

177
00:35:50,163 --> 00:35:53,788
Five minutes of your time, Two Ton?

178
00:35:57,997 --> 00:36:02,247
I think, i may have found you a challenger.

179
00:36:09,080 --> 00:36:10,913
Domino.

180
00:36:10,997 --> 00:36:15,413
From the minute we are inside,
you breathe.. you do not talk.

181
00:36:15,497 --> 00:36:19,580
That far underground.. it echoes.

182
00:36:19,705 --> 00:36:24,372
Ignore you thinking,
it only be playing tricks.

183
00:36:24,455 --> 00:36:27,288
Things are different down there.

184
00:36:27,330 --> 00:36:30,122
The laundry vents will take us here
top of the sump.

185
00:36:30,247 --> 00:36:32,580
Then we go deep.

186
00:36:32,955 --> 00:36:34,705
Its a drainage tunnel.

187
00:36:34,830 --> 00:36:39,330
Now we gonna need to get through that.
After that...

188
00:36:40,122 --> 00:36:43,955
This far,
its the river.

189
00:36:44,080 --> 00:36:48,747
What river?
- We are South, remember?

190
00:36:49,122 --> 00:36:51,788
I can't swim.

191
00:36:52,872 --> 00:36:57,247
No?
We go under it.

192
00:36:57,455 --> 00:37:00,330
There is a reservoir
under the embankment.

193
00:37:00,455 --> 00:37:03,372
Its connects the rail network.

194
00:37:03,497 --> 00:37:08,497
Once we are on the tracks,
all roads lead to Rome.

195
00:37:08,622 --> 00:37:10,830
'Charing Cross' Thats where we surface.

196
00:37:10,955 --> 00:37:14,997
Why so far-off? It got to be stations closer.
- Plenty of reasons.

197
00:37:15,080 --> 00:37:18,955
Easy to disappear with rush hour.
- No, before rush hour.

198
00:37:19,080 --> 00:37:22,205
The tracks goes alive at 5 O'clock.
630 Volts.

199
00:37:22,330 --> 00:37:25,497
If we are not on the platform by then,
we tap-dancing.

200
00:37:25,580 --> 00:37:27,705
How do you know all this?
How did he know all this?

201
00:37:27,830 --> 00:37:31,622
Because I shivered shit
down there for 12 years.

202
00:37:31,705 --> 00:37:34,830
...for you then.

203
00:37:37,955 --> 00:37:40,205
Ok. How much time?

204
00:37:40,330 --> 00:37:46,497
The end bell rings at 9 O'clock.
That gives us eight hours.

205
00:37:46,747 --> 00:37:50,497
When do we go?
- How much do you need?

206
00:37:50,622 --> 00:37:52,830
Three days.

207
00:37:53,705 --> 00:37:56,205
Its good for me.

208
00:37:58,663 --> 00:38:01,247
On Friday...

209
00:38:03,497 --> 00:38:05,705
We go.

210
00:38:11,830 --> 00:38:13,913
One more thing:

211
00:38:13,955 --> 00:38:18,080
Just make sure you don't
get murdered tonight.

212
00:40:24,413 --> 00:40:30,913
There you go. Proof.
David and Goliath is cock and bullshit.

213
00:40:31,455 --> 00:40:34,872
Wouldn't be too sure.

214
00:44:38,705 --> 00:44:41,247
Did you drop something?

215
00:44:42,913 --> 00:44:45,372
Didn't see that.

216
00:44:46,080 --> 00:44:48,372
No, you didn't.

217
00:44:50,205 --> 00:44:53,247
Fancy soap you, Frank?

218
00:44:53,330 --> 00:44:55,580
What?

219
00:44:57,247 --> 00:44:59,997
You got a mission?

220
00:45:02,663 --> 00:45:04,830
You don't.

221
00:45:05,080 --> 00:45:07,497
Fuck.

222
00:45:08,580 --> 00:45:12,788
Fuck.
Thats not gonna make Rizza happy.

223
00:45:15,413 --> 00:45:18,330
Trouble is eye for mine now.

224
00:45:18,413 --> 00:45:21,705
These eyes are...

225
00:45:21,913 --> 00:45:26,663
I could sort some out here.
Avoid any trouble.

226
00:45:26,747 --> 00:45:29,038
What?

227
00:45:30,830 --> 00:45:34,830
Come on, Frank.
Don't run.

228
00:45:34,913 --> 00:45:37,913
I can run faster.

229
00:45:39,122 --> 00:45:43,830
Rizza gets into this to make sure
you don't go anyway.

230
00:45:44,122 --> 00:45:47,330
Unless you swear me on.

231
00:45:48,497 --> 00:45:51,205
Yeah, that's right.

232
00:45:58,413 --> 00:46:01,413
First Bell's tomorrow, Frank.

233
00:46:05,038 --> 00:46:08,455
In your cell, Frank, yes?

234
00:46:08,580 --> 00:46:11,247
First bell.

235
00:46:49,205 --> 00:46:51,872
Drop it.

236
00:46:54,455 --> 00:46:59,205
Don't do this.
I won't let you fuck this up.

237
00:47:15,538 --> 00:47:18,330
'Fish and Chips ' throw in some vinegar?
How about that?

238
00:47:18,455 --> 00:47:21,205
You don't look?

239
00:47:21,497 --> 00:47:23,580
Right?

240
00:47:24,497 --> 00:47:28,538
Bad,
first day in summer.

241
00:47:28,663 --> 00:47:33,497
This large portion of fresh battered cod,

242
00:47:33,622 --> 00:47:36,622
wrapped in newspaper.

243
00:47:38,205 --> 00:47:42,705
Most beautiful girls jog by...
Do you know what i mean?

244
00:47:42,830 --> 00:47:45,455
No.

245
00:47:50,372 --> 00:47:52,997
You, alrite?

246
00:47:54,747 --> 00:47:56,913
What?

247
00:47:57,080 --> 00:47:59,663
Tony.

248
00:48:01,372 --> 00:48:03,038
Fuck.
- What?

249
00:48:03,163 --> 00:48:05,997
How did the fuck he find out?

250
00:48:08,080 --> 00:48:09,622
What does he want?
- Half a key.

251
00:48:09,747 --> 00:48:13,872
Half a fucking key? Thats bit off a... worth.
- We got alternatives.

252
00:48:13,997 --> 00:48:17,080
Yeah, I suggest the option
that murders him.

253
00:48:17,163 --> 00:48:21,288
Not if Rizza's on our back.
Not a chance. Tony is untouchable.

254
00:48:21,413 --> 00:48:26,163
Not Tony, Batista.
We go in and plunder his stash.

255
00:48:26,247 --> 00:48:27,247
What do we do now? We go...

256
00:48:27,330 --> 00:48:28,955
look under his mattress?
Check his pockets?

257
00:48:29,038 --> 00:48:32,163
Fucker's got a operation going on.
You don't think he's smarter than that?

258
00:48:32,247 --> 00:48:33,913
Prick's not made of fucking kryptonite.

259
00:48:34,038 --> 00:48:39,330
Nobody's getting their hands bloody
for Tony. Nobody.

260
00:48:40,205 --> 00:48:43,372
Are you covering him?
- No.

261
00:48:43,497 --> 00:48:45,747
So?

262
00:48:47,955 --> 00:48:49,580
What if...

263
00:48:49,705 --> 00:48:54,913
that ticket out,
is worth something to Batista?

264
00:50:56,372 --> 00:50:58,913
Half a key?

265
00:50:59,580 --> 00:51:03,163
And you want me to give it to you?
- No.

266
00:51:03,288 --> 00:51:05,872
Its a trade.

267
00:51:08,330 --> 00:51:10,455
Who else is going?

268
00:51:10,580 --> 00:51:12,830
Brodie.

269
00:51:12,955 --> 00:51:15,038
And Lenny Drake.

270
00:51:15,080 --> 00:51:17,538
Lenny Drake?

271
00:51:19,080 --> 00:51:22,830
Half a key of CAT cuts me out for a month.

272
00:51:22,913 --> 00:51:24,997
Tony knows that.

273
00:51:25,080 --> 00:51:30,163
So...
Tony's going to taste.

274
00:51:30,455 --> 00:51:35,163
He thinks, you will kill me for it or steal it.

275
00:51:35,247 --> 00:51:40,413
Which puts me in a coffin or worse,
if i...

276
00:51:41,455 --> 00:51:42,497
Besides...

277
00:51:42,580 --> 00:51:46,122
if Tony knows, then Tony knows.

278
00:51:46,247 --> 00:51:49,497
He's the devil on your back now.

279
00:51:50,372 --> 00:51:54,663
But if you wanna trade,
I give a trade.

280
00:51:56,122 --> 00:52:02,288
CAT's a dangerous drug.
But deadly when poisoned.

281
00:52:04,080 --> 00:52:06,163
You got me?

282
00:52:07,288 --> 00:52:13,538
If it looks,
smells and tastes like CAT...

283
00:52:15,913 --> 00:52:18,705
Who will know?
- No one touches Tony.

284
00:52:18,830 --> 00:52:21,247
Rizza..
- Rizza?

285
00:52:21,663 --> 00:52:24,330
Who going after Rizza?

286
00:52:25,330 --> 00:52:28,413
Junkies die every day.

287
00:52:47,830 --> 00:52:49,997
Alrite.

288
00:52:50,788 --> 00:52:53,247
Thats a trade.

289
00:53:51,372 --> 00:53:53,747
Shit.

290
00:54:54,872 --> 00:54:57,497
Brodie, wait.

291
00:56:21,038 --> 00:56:23,372
Brodie...

292
00:57:47,163 --> 00:57:52,163
Lights Out.
LIGHTS OUT.

293
00:58:07,247 --> 00:58:09,788
You smoke?

294
00:58:17,747 --> 00:58:20,830
That was the last time that I saw her.

295
00:58:20,955 --> 00:58:24,080
She will be 21 tomorrow.

296
00:58:46,372 --> 00:58:52,038
He took a knife and cut her down.

297
00:58:52,163 --> 00:58:58,288
And on her boobies, these lines he found:

298
00:58:58,413 --> 00:59:03,122
Oh, what a foolish girl...

299
00:59:03,205 --> 00:59:11,705
Was i, too had my son for a butcher's boy.

300
00:59:11,788 --> 00:59:17,788
Go dig my grave,
both wide and deep.

301
00:59:17,913 --> 00:59:23,538
Put a marble stone at my head and feet.

302
00:59:23,663 --> 00:59:29,372
And on my grave...

303
01:00:00,247 --> 01:00:06,538
...i died for love.

304
01:00:23,080 --> 01:00:26,038
This is cozy.

305
01:00:28,330 --> 01:00:31,913
You should wrap a blanket
around him, Frank.

306
01:00:31,997 --> 01:00:33,038
Its cold.

307
01:00:33,163 --> 01:00:37,497
Give us a moment.
- No.

308
01:00:38,830 --> 01:00:41,247
No, he stays.

309
01:00:42,580 --> 01:00:45,622
I like his company.

310
01:00:52,955 --> 01:00:56,330
Got something for me or not, Frank.

311
01:01:01,122 --> 01:01:03,288
What Sykes doing here?

312
01:01:03,372 --> 01:01:06,538
Call it peace of mind.

313
01:01:07,288 --> 01:01:11,163
How do I know,
you will keep your mouth shut?

314
01:01:13,997 --> 01:01:19,288
You're lucky, you still fucking standing.
- I need a guarantee.

315
01:01:19,372 --> 01:01:21,997
What you want?
- Its a trade.

316
01:01:22,122 --> 01:01:26,288
I want a guarantee that you will keep
your mouth shut, otherwise no deal.

317
01:01:26,372 --> 01:01:31,955
You don't make rules.

318
01:01:35,372 --> 01:01:37,455
Yeah.

319
01:01:47,913 --> 01:01:50,663
Have a burn.

320
01:02:43,122 --> 01:02:45,413
Rizza.

321
01:02:51,663 --> 01:02:54,247
Rizza.

322
01:04:07,330 --> 01:04:11,372
It's ok.
It's alrite, kid.

323
01:04:23,455 --> 01:04:25,538
Open the door.

324
01:04:25,663 --> 01:04:28,330
Do it, Perry.
Now.

325
01:04:31,622 --> 01:04:33,705
Frank...

326
01:04:40,955 --> 01:04:43,080
Frank.

327
01:05:07,830 --> 01:05:11,913
I see some.
- What?

328
01:08:08,163 --> 01:08:10,747
He came out of nowhere.

329
01:08:12,288 --> 01:08:15,038
You.. You couldn't do a thing?

330
01:08:15,163 --> 01:08:17,580
Well, he is a walking corspe now.
- We all are.

331
01:08:17,705 --> 01:08:21,705
Why?
Nicky did the job for us.

332
01:08:21,788 --> 01:08:26,622
As soon as he finds Sykes,
Rizza gonna...

333
01:08:26,830 --> 01:08:28,622
Rizza's not going.

334
01:08:28,705 --> 01:08:31,997
The only thing he knows,
that Tony took a...

335
01:08:32,080 --> 01:08:35,705
And Lacey What happens to him now?

336
01:08:35,830 --> 01:08:37,997
He won't there be long.

337
01:08:38,080 --> 01:08:41,080
Rizza will make sure of that.

338
01:08:42,455 --> 01:08:43,955
We will leave him to Rizza.

339
01:08:44,080 --> 01:08:48,413
Which weighs more, Frank:
a ton of bricks...

340
01:08:49,413 --> 01:08:51,913
.. or a ton of feathers?

341
01:08:53,580 --> 01:08:57,747
He is a dead man,
whatever ever fights him.

342
01:09:04,247 --> 01:09:08,372
So we leave tomorrow,
as planned.

343
01:09:08,497 --> 01:09:13,997
Where you going?
- Its been a while since my last confession.

344
01:09:59,622 --> 01:10:02,997
Leave it.
Leave it.

345
01:10:07,163 --> 01:10:08,372
Follow him.

346
01:10:08,455 --> 01:10:13,580
Let's move, we got one hour
before the tracks go alive.

347
01:10:15,747 --> 01:10:18,205
Listen.

348
01:10:19,872 --> 01:10:23,622
They found us.
- Move.

349
01:10:32,288 --> 01:10:34,955
Keep moving.

350
01:11:33,538 --> 01:11:35,747
Hi, Frank.

351
01:11:36,455 --> 01:11:38,747
Hello, Rizza.

352
01:11:47,163 --> 01:11:51,372
Am sorry about your brother.
- Why's that? Did you kill him?

353
01:11:51,455 --> 01:11:55,622
I have no reason.
- There is always reasons.

354
01:11:56,122 --> 01:12:00,830
He was a junkie.
He's a cunt, no one liked him.

355
01:12:06,955 --> 01:12:13,497
I don't smoke, Frank.
Don't like smoke around me.

356
01:12:18,705 --> 01:12:21,163
You have a family, Frank?

357
01:12:21,288 --> 01:12:23,497
Yeah.

358
01:12:23,622 --> 01:12:26,038
Any young?

359
01:12:36,163 --> 01:12:39,372
Oh.. she's a gorgeous one.

360
01:12:39,997 --> 01:12:42,163
Do you love her?

361
01:12:43,497 --> 01:12:46,372
Family's important.

362
01:12:46,580 --> 01:12:49,497
The only important thing.

363
01:12:51,247 --> 01:12:53,788
So I will only ask you once.

364
01:12:53,913 --> 01:12:56,663
I won't ask again.

365
01:13:04,538 --> 01:13:07,497
He was torturing the lad.

366
01:13:08,497 --> 01:13:11,080
He had a fancy for him.

367
01:13:13,372 --> 01:13:16,288
Tony was over by the doorway...

368
01:13:17,372 --> 01:13:19,913
.. making moves on him.

369
01:13:20,247 --> 01:13:22,622
Sykes...

370
01:13:22,747 --> 01:13:25,747
.. pulled him from the door way.

371
01:13:26,205 --> 01:13:29,747
I heard them arguing.
Fighting.

372
01:13:30,580 --> 01:13:32,747
After a minute.

373
01:13:32,997 --> 01:13:36,955
The whole... was quiet.

374
01:13:43,705 --> 01:13:46,247
You have not done much...

375
01:13:46,330 --> 01:13:49,205
you just distracted from whats left.
- Rizza...

376
01:13:49,288 --> 01:13:52,705
You lie to me one more time...

377
01:13:58,955 --> 01:14:02,330
Then bring in your boy out tonight.

378
01:14:02,455 --> 01:14:07,538
I want him in my cell before closing time.
You bring him.

379
01:14:14,663 --> 01:14:18,080
You got one thing..., Frank.

380
01:14:18,205 --> 01:14:21,538
You're too old to die young.

381
01:15:09,622 --> 01:15:14,038
Are you alrite?
- No.

382
01:15:14,122 --> 01:15:16,413
He's alrite.

383
01:15:24,538 --> 01:15:27,663
Stay with us, Frank.

384
01:16:21,413 --> 01:16:23,705
Are you ready?

385
01:18:03,872 --> 01:18:06,038
Perry?

386
01:18:14,455 --> 01:18:19,080
Batista, Mitra,
Parkhurst.

387
01:18:19,538 --> 01:18:22,038
Visiting Room.

388
01:18:35,955 --> 01:18:38,705
Wait, Frank.

389
01:18:45,663 --> 01:18:49,747
Let's move.
It means the tracks are not alive.

390
01:20:00,080 --> 01:20:01,663
Frank.

391
01:20:01,747 --> 01:20:05,538
Frank, move now.

392
01:21:09,330 --> 01:21:11,497
Help me.

393
01:21:12,080 --> 01:21:14,705
Go, go, go.

394
01:21:15,288 --> 01:21:17,705
Go.

395
01:21:17,830 --> 01:21:19,913
Move.

396
01:21:58,830 --> 01:22:00,913
Sit down.

397
01:22:09,455 --> 01:22:12,205
Where are you from, lad?

398
01:22:12,622 --> 01:22:14,497
London.

399
01:22:14,580 --> 01:22:18,080
Old Street.
- Old Street?

400
01:22:22,038 --> 01:22:26,122
I can't remember my street.

401
01:22:39,330 --> 01:22:43,372
Rizza's waiting for you in his cell.

402
01:22:43,788 --> 01:22:46,580
He wants me to take you there.

403
01:22:56,622 --> 01:22:58,830
Go to the chapel, lad,

404
01:22:58,913 --> 01:23:01,747
before the end bell.

405
01:23:03,205 --> 01:23:08,663
And make your confession.
Give this to Brodie.

406
01:23:10,163 --> 01:23:13,788
I don't understand.
- Yes, you do.

407
01:23:26,538 --> 01:23:28,997
Why me, Frank.

408
01:23:32,997 --> 01:23:35,497
You remind me of someone.

409
01:27:10,247 --> 01:27:13,288
Five minutes.

410
01:28:56,705 --> 01:28:59,122
Where is he?

411
01:29:06,913 --> 01:29:08,997
You know...

412
01:29:10,330 --> 01:29:14,872
I must have read this book a dozen times.

413
01:29:24,122 --> 01:29:26,705
If I had my time again,
i can start over like..

414
01:29:26,830 --> 01:29:28,663
.. re-reading this book.

415
01:29:28,788 --> 01:29:34,455
May there's someone i shud sit down
and talk to. I talk some sense into him.

416
01:29:34,538 --> 01:29:38,455
Tell him how things really are.

417
01:29:38,913 --> 01:29:41,788
But I can't.

418
01:29:42,038 --> 01:29:45,247
That man is long gone,

419
01:29:45,913 --> 01:29:48,872
and am all thats left

420
01:29:54,913 --> 01:29:59,413
Where is he?
- But you know something?

421
01:30:00,330 --> 01:30:02,663
I am free now.

422
01:30:02,747 --> 01:30:05,747
Like my little girl.
- Free?

423
01:30:05,830 --> 01:30:09,288
You have got an imagination.
- Imaginations will protect us.

424
01:30:09,372 --> 01:30:12,622
Thats what keeps us alive.

425
01:30:15,247 --> 01:30:20,247
You are still alive,
but less and less.

426
01:30:21,497 --> 01:30:26,413
Inside.. you own this place.

427
01:30:26,663 --> 01:30:28,580
You run things,

428
01:30:28,663 --> 01:30:33,747
you are the king,
but look around you, what you see?

429
01:30:34,247 --> 01:30:36,455
Its all pretend.

430
01:30:36,538 --> 01:30:39,455
Its all...

431
01:30:40,205 --> 01:30:42,622
You own nothing.

432
01:30:42,747 --> 01:30:48,622
Nothing except cells, bars,
and a rusty metal staircase.

433
01:30:50,830 --> 01:30:57,872
You'll never live
because outside you don't exist.

434
01:31:01,913 --> 01:31:07,538
No one will remember you.
- You behave yourself.

435
01:31:08,872 --> 01:31:14,413
Behaving myself
is whats kept me alive this long.

436
01:31:24,538 --> 01:31:28,080
You tell me where he is.
- Lacey?

437
01:31:28,163 --> 01:31:30,663
He be alrite.

438
01:31:33,330 --> 01:31:38,330
He's gone, Rizza.
- What did you say?

439
01:31:39,830 --> 01:31:41,247
Gone.

440
01:31:41,330 --> 01:31:43,955
Where is Frank?

441
01:31:45,538 --> 01:31:48,538
The lad's free.

442
01:31:55,455 --> 01:31:58,705
Don't you walk away from me.

443
01:31:59,497 --> 01:32:02,538
Just like you said:

444
01:32:03,997 --> 01:32:06,872
I'm too old...

445
01:33:05,747 --> 01:33:08,163
Alarm.

446
01:33:11,330 --> 01:33:13,413
Frank...

447
01:33:13,497 --> 01:33:15,955
Frank.

448
01:33:50,497 --> 01:33:54,747
I got no air.

449
01:33:57,122 --> 01:33:59,497
Brodie...

450
01:33:59,705 --> 01:34:00,913
Frank.

451
01:34:01,038 --> 01:34:04,372
Frank.
- Frank.

452
01:34:13,622 --> 01:34:16,538
There's no air.

453
01:34:16,622 --> 01:34:19,122
I can't breathe.

454
01:34:19,872 --> 01:34:22,372
...c'mon breathe.

455
01:34:24,538 --> 01:34:27,163
Stay with us, Frank.

456
01:34:27,622 --> 01:34:31,622
Stay with us.
- Come on, Frank.

457
01:34:39,622 --> 01:34:42,413
Come on, Frank.
Come on.

458
01:36:12,497 --> 01:36:15,413
We are Free.

