1
00:00:15,517 --> 00:00:18,077
The main thing is that something happens.

2
00:00:18,477 --> 00:00:20,069
No matter what.

3
00:00:40,157 --> 00:00:44,116
WTP INTERNATIONAL PRESENTS

4
00:02:27,197 --> 00:02:32,510
A FILM BY ROLAND REBER
AND MIRA GITTNER

5
00:02:48,077 --> 00:02:49,166
It's time.

6
00:02:51,317 --> 00:02:53,114
Is it my turn now?

7
00:02:59,277 --> 00:03:00,869
So it's me?

8
00:04:14,077 --> 00:04:18,355
CINEMATOGRAPHY

9
00:04:23,877 --> 00:04:27,506
EDITION

10
00:04:38,477 --> 00:04:43,107
MUSIC

11
00:05:09,077 --> 00:05:11,068
What should she do?

12
00:05:14,397 --> 00:05:16,308
What are you?

13
00:05:19,237 --> 00:05:21,751
I am me.
What else should it be?

14
00:05:21,917 --> 00:05:24,750
That's a big word: I

15
00:05:24,917 --> 00:05:28,193
- I am what I am.
- And what are you?

16
00:05:29,957 --> 00:05:36,396
I know everything, dot and dash,
Except one thing, it's me, me, me.

17
00:05:36,557 --> 00:05:39,708
I know everything, dot and dash,

18
00:05:39,877 --> 00:05:43,187
Except one thing, it's me, me, me.

19
00:06:02,917 --> 00:06:07,866
PRODUCTION ASSISTANTS

20
00:06:10,237 --> 00:06:15,595
I know everything, dot and dash,
Except one thing, it's me, me, me.

21
00:06:21,477 --> 00:06:26,232
PRODUCTION:

22
00:06:41,037 --> 00:06:42,868
You are affected. You are vain.

23
00:06:43,037 --> 00:06:45,835
You are vain. You are ignorant.

24
00:06:45,997 --> 00:06:48,591
She is satisfied with herself.
It's childish.

25
00:06:53,157 --> 00:06:55,307
So what should I do?

26
00:06:55,997 --> 00:06:57,316
Be that.

27
00:07:00,437 --> 00:07:07,707
ANGELS WITH DIRTY WINGS

28
00:07:21,517 --> 00:07:26,466
PRODUCTION AND DISTRIBUTION

29
00:07:36,437 --> 00:07:41,386
PRODUCED BY

30
00:07:49,757 --> 00:07:54,706
SCRIPT AND DIRECTION

31
00:08:03,077 --> 00:08:06,069
When am I vain?
When am I childish?

32
00:08:06,877 --> 00:08:08,151
Always.

33
00:08:10,597 --> 00:08:14,272
As soon as a man is around,
you start acting differently.

34
00:08:14,677 --> 00:08:15,666
In what way?

35
00:08:15,837 --> 00:08:18,067
Your walk. Your expression.

36
00:08:18,237 --> 00:08:19,989
Just everything.

37
00:08:21,837 --> 00:08:24,829
The one that aims to seduce the
men is a decadent woman.

38
00:08:25,597 --> 00:08:27,474
So what do I have to do?

39
00:08:27,877 --> 00:08:29,390
Be what you are.

40
00:08:29,797 --> 00:08:31,913
Only then will you be one of us.

41
00:08:48,957 --> 00:08:52,552
Then the armed forces
Germans abandoned these barracks.

42
00:09:00,157 --> 00:09:01,636
And you rented them?

43
00:09:02,797 --> 00:09:05,789
No, we occupy them.

44
00:09:09,957 --> 00:09:11,948
Come on, I'll show you.

45
00:09:29,917 --> 00:09:34,308
EXILE PARADISE
ANGEL CLUB

46
00:10:17,357 --> 00:10:19,996
"August 14th."

47
00:10:20,157 --> 00:10:21,749
I was 19 years old then.

48
00:10:22,677 --> 00:10:28,115
"I was in the forest with Stephan
and we talked a lot about elves.

49
00:10:28,277 --> 00:10:32,475
He said we could see fairies
and elves in the clearing at full moon.

50
00:10:33,477 --> 00:10:36,594
I thought Stephan
he was cute and I wanted to kiss him.

51
00:10:37,317 --> 00:10:39,785
But I didn't do it, because I could
think you were trying

52
00:10:39,957 --> 00:10:42,755
- ruin his relationship with Katrin.
- Wow!

53
00:10:43,877 --> 00:10:46,914
You managed to catch him
or just chased elves?

54
00:10:47,077 --> 00:10:49,068
Of course I caught him,

55
00:10:49,237 --> 00:10:52,388
- but I didn't write it in my diary.
- Why not?

56
00:10:54,157 --> 00:10:56,671
So that no one could read it.

57
00:10:56,837 --> 00:10:58,668
But who should read your diary?

58
00:10:58,837 --> 00:11:00,634
I often showed
for people.

59
00:11:01,957 --> 00:11:04,676
Do you think people write
diaries just for themselves?

60
00:11:04,837 --> 00:11:05,792
I did it.

61
00:11:06,597 --> 00:11:08,235
But I wanted to show
for people too.

62
00:11:09,157 --> 00:11:10,795
But always prefaced with:

63
00:11:10,957 --> 00:11:15,473
"You are the only person
to whom I showed my diary."

64
00:11:16,237 --> 00:11:18,307
- Right?
- Yes.

65
00:11:20,357 --> 00:11:22,951
But I also wrote it for myself.

66
00:11:24,277 --> 00:11:26,666
- Want to hear more?
- No.

67
00:11:29,157 --> 00:11:31,068
I'll leave them here.
You can read them.

68
00:11:34,877 --> 00:11:36,788
My life.

69
00:13:02,077 --> 00:13:05,786
- So you wrote the same
letter to both? - Yes.

70
00:13:05,957 --> 00:13:08,346
- Word for word?
- More or less.

71
00:13:09,317 --> 00:13:12,229
What does this mean? Yes or no?

72
00:13:12,637 --> 00:13:15,788
- The introduction was...
- But was the content identical?

73
00:13:17,077 --> 00:13:19,466
I felt the same
form on both.

74
00:13:24,757 --> 00:13:26,827
Did they know each other?

75
00:13:26,997 --> 00:13:29,716
- They were good friends.
- Didn't they talk to each other?

76
00:13:29,877 --> 00:13:32,437
Of course.
What are you trying to say?

77
00:13:32,597 --> 00:13:36,385
So don't you think they
Did they talk about your letters?

78
00:13:36,557 --> 00:13:40,516
Yes... But I felt
the same for both.

79
00:13:41,877 --> 00:13:44,391
- Besides, it was faster that way.
- I understand.

80
00:13:52,397 --> 00:13:54,786
Welcome to the underworld.

81
00:14:07,837 --> 00:14:11,432
Did you invent the text or copy it?

82
00:14:12,357 --> 00:14:16,350
It was mine, in part.
Or things I read somewhere.

83
00:14:17,797 --> 00:14:20,391
Or from letters you received.

84
00:14:21,477 --> 00:14:24,992
- How do you know that?
- I just know.

85
00:14:26,077 --> 00:14:28,068
And you only did this with these two?

86
00:14:29,797 --> 00:14:31,389
Well, no.

87
00:14:32,677 --> 00:14:35,555
- Recycling of love.
- I see.

88
00:15:01,397 --> 00:15:03,865
I'll write it down, otherwise it will get lost.

89
00:15:04,797 --> 00:15:09,268
What's your problem? That's how
I feel. I think it's normal.

90
00:15:09,437 --> 00:15:11,428
It depends on what you consider normal.

91
00:15:12,837 --> 00:15:15,510
So, did you tell them the same thing?

92
00:15:15,677 --> 00:15:16,666
No.

93
00:15:18,477 --> 00:15:20,115
- That's...
- Yes,

94
00:15:20,277 --> 00:15:23,553
or not? Is it so difficult?

95
00:15:23,717 --> 00:15:24,911
You...

96
00:15:25,397 --> 00:15:28,230
You analyze my every word.

97
00:15:28,397 --> 00:15:31,150
Anyway, I told
most of them. Not for everyone.

98
00:15:31,757 --> 00:15:33,668
How many are we talking about?

99
00:15:33,957 --> 00:15:36,551
Dozens or hundreds?

100
00:15:38,157 --> 00:15:39,431
Maybe around 80.

101
00:15:40,997 --> 00:15:41,668
80?

102
00:15:44,517 --> 00:15:46,553
I can't put
an exact number.

103
00:15:48,517 --> 00:15:53,989
Alright, you write
everything is said, very slowly.

104
00:15:57,237 --> 00:15:58,226
"I never...

105
00:15:58,597 --> 00:16:02,146
I liked kissing anyone...

106
00:16:02,557 --> 00:16:04,593
just like you.

107
00:16:07,557 --> 00:16:09,354
You have...

108
00:16:09,917 --> 00:16:12,306
the sexiest dick...

109
00:16:13,317 --> 00:16:14,352
that..

110
00:16:14,517 --> 00:16:16,109
I've seen it.

111
00:16:19,957 --> 00:16:21,754
I never felt...

112
00:16:23,917 --> 00:16:24,906
so horny...

113
00:16:25,917 --> 00:16:27,509
like when I do it with you.

114
00:16:29,357 --> 00:16:32,906
I think I fell in love...

115
00:16:33,077 --> 00:16:34,669
for you."

116
00:16:35,237 --> 00:16:36,670
- Did you write it down?
- Yes.

117
00:16:36,837 --> 00:16:38,555
- Is that all?
- No.

118
00:16:38,917 --> 00:16:41,989
I used rude lines in
disco, because I had to scream.

119
00:16:43,237 --> 00:16:45,114
Subtleties go out the window.

120
00:17:40,717 --> 00:17:42,150
And you also understand that.

121
00:17:49,917 --> 00:17:52,112
When will I get my Spyder back?

122
00:17:53,117 --> 00:17:55,312
When to prove yourself.

123
00:17:56,517 --> 00:17:58,712
Should I walk in the meantime?

124
00:18:30,037 --> 00:18:36,306
I know everything, dot and dash,
Except one thing, it's me, me, me.

125
00:19:01,277 --> 00:19:03,791
"July 11th." She was 20 years old.

126
00:19:05,037 --> 00:19:07,426
"I think Tobias is super cute.

127
00:19:07,597 --> 00:19:10,828
His father is a doctor and
they have a nice house.

128
00:19:10,997 --> 00:19:15,115
He's still with Margarete,
but I think she bores him.

129
00:19:15,277 --> 00:19:17,427
I think my
chances are very good.

130
00:19:17,597 --> 00:19:21,715
He studies History. Your area
of specialization are the Celts.

131
00:19:21,877 --> 00:19:25,631
I have to buy a book about the Celts.
I'm sure he'll like it.

132
00:19:25,797 --> 00:19:28,675
The things you do
when you're in love!"

133
00:19:41,437 --> 00:19:44,793
"Christmas." She was 22 years old.

134
00:19:46,317 --> 00:19:48,672
"I went to see my parents with Markus.

135
00:19:48,837 --> 00:19:54,116
At night we walked through the forest and
I showed him the magical places of the elves.

136
00:19:54,277 --> 00:19:58,429
But he left the next day.
I felt very stupid.

137
00:19:58,597 --> 00:20:03,193
Who could I go to the party with?
from Mucki? Going alone is shit.

138
00:20:03,357 --> 00:20:06,030
I'll have to call Andreas.
Maybe he's free.

139
00:20:06,197 --> 00:20:09,553
I don't find him attractive,
but that could change.

140
00:20:09,717 --> 00:20:12,390
Or I could call Stephan.
He would be very pleased."

141
00:20:40,917 --> 00:20:44,353
"May 4th." She was 25 years old.

142
00:20:44,517 --> 00:20:49,033
"I met a great guy
Latin American. We kissed a lot.

143
00:20:49,197 --> 00:20:52,712
Unfortunately, I forgot to
ask his name. Shit!

144
00:20:52,877 --> 00:20:55,516
He was so cute!

145
00:20:55,677 --> 00:21:00,797
I went to the Salsa party hoping to
We saw him again, but he wasn't there.

146
00:21:01,357 --> 00:21:04,076
Instead, I met Juan.

147
00:21:04,237 --> 00:21:09,630
He's not as good as the guy without
name, but has mega wicked tattoos.

148
00:21:09,797 --> 00:21:12,630
And there's a dragon on your ass.

149
00:21:12,797 --> 00:21:14,389
I think this is cool!

150
00:21:14,557 --> 00:21:15,706
He calls me

151
00:21:15,877 --> 00:21:20,792
his 'princess' and he's in love with me.
I'm also in love with him."

152
00:21:22,637 --> 00:21:24,787
She fucked the whole republic?

153
00:21:24,957 --> 00:21:27,312
While chasing
elves at the same time.

154
00:21:27,477 --> 00:21:29,866
In the asses of Latin Americans.

155
00:21:32,557 --> 00:21:36,470
Why do you think she
Did you give this crap to read?

156
00:21:36,637 --> 00:21:39,595
So that we can learn
more about her, she says.

157
00:21:39,997 --> 00:21:41,589
I understand.

158
00:21:42,077 --> 00:21:43,874
I have one more excerpt.

159
00:21:44,637 --> 00:21:46,434
Very good.

160
00:21:47,077 --> 00:21:50,387
"Easter." She was 23 years old.

161
00:21:52,157 --> 00:21:54,671
"I was at a camp
of peace with the anthroposophists.

162
00:21:54,837 --> 00:21:58,273
We sing beautiful songs and
we celebrate an Easter ritual,

163
00:21:58,437 --> 00:22:00,712
with floral altar and
blessing of fruits.

164
00:22:00,877 --> 00:22:03,027
I'm living with Christian,
who is gay, unfortunately.

165
00:22:03,197 --> 00:22:08,112
Andrea, Birgit, Johannes and Marius,
in a very romantic wooden cabin.

166
00:22:08,277 --> 00:22:11,633
Johannes really
likes Andrea. Shit.

167
00:22:11,797 --> 00:22:13,913
She looks terrible!

168
00:22:14,077 --> 00:22:17,387
I wanted to hug Marius, but
he was in bed with Christian.

169
00:22:17,557 --> 00:22:21,152
In the end, I masturbated.
But it didn't work.

170
00:22:21,757 --> 00:22:27,707
I took a walk through the peace field
and I met a friend from Spain.

171
00:22:27,877 --> 00:22:29,947
Super cute!

172
00:22:30,117 --> 00:22:34,190
He thinks I look good.
I think he fell in love with me."

173
00:22:34,957 --> 00:22:37,187
Oh stop, please!

174
00:22:37,357 --> 00:22:39,154
Reading broadens the mind.

175
00:23:20,037 --> 00:23:24,827
I know everything, down to the dash and the dot

176
00:23:25,237 --> 00:23:29,594
Except one thing, that's me, me, me.

177
00:24:17,357 --> 00:24:20,588
The best place yet
next to our lake.

178
00:24:23,557 --> 00:24:25,707
At least we don't suffer
sunburn.

179
00:24:26,397 --> 00:24:27,989
Sun sucks.

180
00:24:36,397 --> 00:24:39,833
I hope you know me a little
better after reading my diaries.

181
00:24:39,997 --> 00:24:41,271
Maybe so.

182
00:24:43,277 --> 00:24:44,596
Now we know

183
00:24:44,917 --> 00:24:47,067
who finds men sexy
who will inherit great houses.

184
00:24:48,597 --> 00:24:50,269
- And Latin Americans.
- If...

185
00:24:51,397 --> 00:24:53,149
they have dragons in their asses.

186
00:24:53,757 --> 00:24:57,545
And who falls in love with anyone
something that has something between its legs.

187
00:24:58,197 --> 00:25:02,634
That no one should trust
you and that you are dishonest

188
00:25:02,797 --> 00:25:05,357
- for everyone.
- Especially for yourself.

189
00:25:05,797 --> 00:25:09,187
That releases sentences
like cow pats.

190
00:25:13,317 --> 00:25:15,911
My diaries don't say anything else?

191
00:25:16,597 --> 00:25:19,828
Yes, they are poorly written.

192
00:25:20,517 --> 00:25:23,111
One sentence would have been enough.

193
00:25:26,117 --> 00:25:27,436
And what would it be?

194
00:25:28,037 --> 00:25:32,474
"I'm a lying, horny whore."

195
00:25:41,797 --> 00:25:43,788
What should I do?

196
00:25:44,797 --> 00:25:48,073
Be a lying, horny whore.

197
00:25:48,237 --> 00:25:51,229
I fuck, therefore I am.

198
00:26:01,757 --> 00:26:04,988
It's always lovely
let's sit together like this.

199
00:26:24,397 --> 00:26:29,994
I fuck, therefore I am.
I fuck anyone.

200
00:26:30,157 --> 00:26:36,596
I fuck, therefore I am.
I fuck anyone.

201
00:27:50,077 --> 00:27:52,830
Do you call these photos exciting?

202
00:27:52,997 --> 00:27:54,191
Yes.

203
00:27:55,237 --> 00:27:57,705
You are a country girl!

204
00:27:59,397 --> 00:28:01,706
Then I'll get the new ones.

205
00:28:07,397 --> 00:28:11,629
Where does she come from, that
It's called 'pornography'.

206
00:28:37,077 --> 00:28:39,591
- Be faithful to what is.
- How?

207
00:28:40,477 --> 00:28:43,628
You must know them by their actions.
Not by your words.

208
00:28:44,277 --> 00:28:47,508
- What if I don't know what I am?
- So it's a question mark.

209
00:28:50,957 --> 00:28:52,948
Do you know what they are?

210
00:28:53,357 --> 00:28:57,794
We are angels... who are forced
to believe that they are human.

211
00:29:04,477 --> 00:29:06,547
I can't see any wings.

212
00:29:08,797 --> 00:29:11,630
Be true to what
It is and you will also see them.

213
00:29:13,797 --> 00:29:16,072
You can only see them at night,

214
00:29:16,557 --> 00:29:19,151
so that humans don't cut it.

215
00:34:37,317 --> 00:34:39,512
It was a bad performance.

216
00:34:51,677 --> 00:34:53,872
Want me to pose
ballet while having sex?

217
00:34:57,077 --> 00:34:59,466
He probably already
forgot about you.

218
00:35:00,957 --> 00:35:03,073
Where was the seduction?

219
00:35:04,197 --> 00:35:07,394
What happened to the
madness that motivated you?

220
00:35:09,437 --> 00:35:11,234
So what should I do?

221
00:35:12,157 --> 00:35:17,515
You said you drive men crazy
and that they are attracted like flies.

222
00:35:24,557 --> 00:35:27,071
So where are they?

223
00:35:30,677 --> 00:35:33,635
At least he got it
his phone number? - Yes.

224
00:35:37,237 --> 00:35:39,831
So call and make an appointment.

225
00:35:39,997 --> 00:35:42,591
But we want to see
true madness.

226
00:35:42,757 --> 00:35:46,511
If it were in an environment
Otherwise, I would have caught him.

227
00:35:46,677 --> 00:35:49,828
Then have sex with him in bed.
I'm sure he has one.

228
00:35:49,997 --> 00:35:53,194
And you will spy on me from
New with a telescope? - No.

229
00:35:53,877 --> 00:35:56,789
This time we will use
most advanced technology.

230
00:36:37,477 --> 00:36:39,468
The truth is a mirror.

231
00:36:40,397 --> 00:36:43,150
All you can reflect is yourself.

232
00:36:44,597 --> 00:36:46,553
Most people
look at this truth,

233
00:36:47,797 --> 00:36:49,594
but they can't see it.

234
00:36:50,197 --> 00:36:52,188
They don't want to see.

235
00:36:54,077 --> 00:36:55,066
Why not?

236
00:36:57,077 --> 00:36:59,466
Why did they create a
image of themselves

237
00:37:00,397 --> 00:37:03,389
that has nothing to do with reality.

238
00:37:05,597 --> 00:37:08,873
- They don't need the truth.
- I do.

239
00:37:12,157 --> 00:37:15,866
While the fog of self-deception

240
00:37:16,037 --> 00:37:21,316
is between you and your image in
mirror, you will remain unaware.

241
00:37:25,477 --> 00:37:26,910
Look in the mirror.

242
00:37:30,157 --> 00:37:31,749
What do you see?

243
00:37:36,557 --> 00:37:40,311
A prostitute
narcissistic and greedy.

244
00:37:44,917 --> 00:37:46,191
What should I do?

245
00:37:48,597 --> 00:37:50,394
Be a prostitute.

246
00:37:51,557 --> 00:37:54,151
A real whore?
For money and everything?

247
00:37:54,317 --> 00:37:55,909
A prostitute, that's all.

248
00:37:58,557 --> 00:38:00,752
The world is a brothel.

249
00:38:06,477 --> 00:38:13,189
Hello, let's go to
brothel in Barcelona!

250
00:38:13,557 --> 00:38:15,707
Hello, hello!

251
00:38:18,997 --> 00:38:23,991
Hello, let's go to the brothel in Barcelona!

252
00:38:24,157 --> 00:38:28,196
Hello, hello!

253
00:39:13,157 --> 00:39:15,148
Do you want another drink?

254
00:45:44,757 --> 00:45:47,749
In the beginning it was just
a game on the lake.

255
00:45:49,557 --> 00:45:52,947
But when I got home I couldn't
I managed to get you out of my head.

256
00:45:54,197 --> 00:45:56,791
I couldn't take it off
your face from my head.

257
00:46:11,397 --> 00:46:14,389
Your eyes are so deep and kind.

258
00:46:17,837 --> 00:46:20,431
I think I fell in love with you.

259
00:46:28,517 --> 00:46:30,712
Love is a big word.

260
00:46:34,197 --> 00:46:36,791
And I only said that twice
times in my life.

261
00:46:40,197 --> 00:46:42,188
Love is like a knife.

262
00:46:43,717 --> 00:46:46,595
You can delete all
your worries and fears,

263
00:46:48,517 --> 00:46:53,068
or you can stab him
and almost tear him apart.

264
00:46:59,597 --> 00:47:01,986
You've had bad experiences.

265
00:47:04,077 --> 00:47:09,356
I can see it in your face.
In your wounded and kind eyes.

266
00:47:11,717 --> 00:47:16,393
I just don't
I dare to get involved in anything

267
00:47:16,557 --> 00:47:18,991
that goes beyond sexuality.

268
00:47:22,917 --> 00:47:26,512
With you, I feel things
that I've never felt before.

269
00:47:27,197 --> 00:47:29,916
I've never been so excited about
a man like I am for you.

270
00:47:30,077 --> 00:47:34,787
It's a turn on that goes beyond the physical.
A lust for your soul.

271
00:47:36,677 --> 00:47:40,795
You have the biggest dick
sexiest I've ever seen.

272
00:47:42,877 --> 00:47:45,675
And even if you didn't have one.
I would still be excited.

273
00:47:46,357 --> 00:47:48,552
Because it's a turn on for the soul.

274
00:47:51,197 --> 00:47:53,188
I think we are soulmates.

275
00:47:56,437 --> 00:47:58,234
When I kiss you...

276
00:48:07,997 --> 00:48:11,785
When I kiss you, it feels like
I'm drawing your soul to me.

277
00:48:12,797 --> 00:48:16,790
As if our souls, who lived
so much time apart, they were together.

278
00:48:27,117 --> 00:48:29,108
You will only hurt me.

279
00:48:31,237 --> 00:48:33,546
I know this, and I fear it.

280
00:48:35,797 --> 00:48:38,595
Hurt you
it would mean hurting myself.

281
00:48:39,477 --> 00:48:41,354
Look at me: am I lying?

282
00:48:44,117 --> 00:48:45,914
I can't say.

283
00:48:51,277 --> 00:48:52,869
I can understand that.

284
00:48:54,637 --> 00:48:57,549
I've always gotten used to it
with people too.

285
00:48:58,477 --> 00:49:01,469
I was always the victim, but
Too stupid to notice.

286
00:49:08,237 --> 00:49:12,025
I'll tell you a secret that
I've never told anyone before.

287
00:49:15,317 --> 00:49:17,512
I've never had an orgasm.

288
00:49:21,757 --> 00:49:23,748
The first was with you, at the lake.

289
00:49:32,197 --> 00:49:33,391
I love you.

290
00:49:39,477 --> 00:49:40,671
I...

291
00:49:41,437 --> 00:49:43,029
I like you.

292
00:49:43,637 --> 00:49:45,036
Very.

293
00:49:45,797 --> 00:49:47,788
Maybe even more than that.

294
00:50:56,077 --> 00:50:58,545
Because of the money.
Why else?

295
00:50:58,717 --> 00:51:00,753
To excite.

296
00:51:00,917 --> 00:51:02,714
To excite?

297
00:51:02,877 --> 00:51:05,675
You don't see the looks
excitement they give me?

298
00:51:05,837 --> 00:51:09,432
- How hot are they for me?
- They're hot for anything with a hole.

299
00:51:14,357 --> 00:51:16,552
I attract the power
them into me.

300
00:51:17,757 --> 00:51:20,191
When a man cums, he
gives up your sexual energy.

301
00:51:20,357 --> 00:51:22,917
And I absorb that power.

302
00:51:23,837 --> 00:51:25,828
Maybe your customers are different.

303
00:51:26,477 --> 00:51:30,152
I just absorb your breath
beer and your slimy fingers.

304
00:51:30,317 --> 00:51:32,273
So you never get excited?

305
00:51:33,437 --> 00:51:34,426
Never.

306
00:51:34,597 --> 00:51:35,996
What a shame.

307
00:51:36,597 --> 00:51:37,666
No.

308
00:51:37,837 --> 00:51:39,350
Happily.

309
00:51:40,237 --> 00:51:42,831
I would like to keep
a little privacy.

310
00:51:43,957 --> 00:51:47,586
Horny is part
of my private life.

311
00:51:49,517 --> 00:51:51,473
I don't want to live on this.

312
00:51:51,637 --> 00:51:55,152
I see it as a part of me.
A part of my life.

313
00:51:56,117 --> 00:51:57,106
Really?

314
00:51:59,397 --> 00:52:01,467
For me it would just be
a dirty piece of life.

315
00:52:02,397 --> 00:52:04,194
That's what excites me.

316
00:54:22,957 --> 00:54:25,949
You have to continue
pumping until all the air is out.

317
00:54:27,157 --> 00:54:32,868
When it's empty... we close the bottom
and we put brake fluid on top.

318
00:54:33,517 --> 00:54:37,988
Pump until no more bubbles come out.
Therefore, there is no more air in the system.

319
00:54:38,437 --> 00:54:42,316
Then place the seal
and the cap and tighten it.

320
00:54:42,477 --> 00:54:43,990
Then it should work.

321
00:54:48,477 --> 00:54:54,746
Maybe it has a lot to do with the media.
The young people let it wash over them.

322
00:54:54,917 --> 00:55:00,833
There is less exchange of ideas, less conversation.
It is somehow getting lost.

323
00:55:00,997 --> 00:55:05,354
When you sit alone in your room
and let everything take care of you,

324
00:55:05,517 --> 00:55:07,985
you become isolated and dumbed down.

325
00:55:08,157 --> 00:55:12,389
In fact, this is the main reason
why we are together in our club.

326
00:55:12,557 --> 00:55:19,474
- Have an exchange, talk and listen.
- Right. "Listen," as I said before.

327
00:55:19,637 --> 00:55:23,152
It's becoming rare to find
people who are able to hear,

328
00:55:23,317 --> 00:55:26,389
who are really interested
in what you are saying.

329
00:55:26,557 --> 00:55:30,675
I think social skills are
developed in early childhood.

330
00:55:30,837 --> 00:55:35,308
Children have to get together,
they need to play with each other.

331
00:55:35,717 --> 00:55:40,427
In the passive generation that just sits
in front of the TV or computer,

332
00:55:40,597 --> 00:55:43,589
social skills
begin to atrophy.

333
00:55:58,357 --> 00:56:02,589
This is the difference between
a Harley Davidson...

334
00:56:02,757 --> 00:56:06,636
with American components and, although
I'm exaggerating a little,

335
00:56:06,797 --> 00:56:09,470
Japanese trash.

336
00:56:10,837 --> 00:56:15,467
When you meet
other countries and people...

337
00:56:16,357 --> 00:56:18,871
It's perhaps something you've missed.

338
00:56:19,037 --> 00:56:23,633
Instead of staying at your own level,
you bring other experiences on board.

339
00:56:23,797 --> 00:56:26,106
You have to judge by
yourself whether it is good or bad.

340
00:56:26,277 --> 00:56:30,589
When things break, you
you can simply throw them in the trash.

341
00:56:30,757 --> 00:56:33,191
With a Harley you can fix everything.

342
00:56:33,357 --> 00:56:38,750
We don't go on vacation or travel
to represent our own culture,

343
00:56:38,917 --> 00:56:41,192
but to get to know other cultures.

344
00:56:41,597 --> 00:56:43,269
They are indestructible.

345
00:56:43,437 --> 00:56:48,830
Is it true that you ride a Harley for
2 hours and you have to touch it for 1 hour?

346
00:56:49,317 --> 00:56:52,992
Yes, it's true to some extent. But...

347
00:56:53,157 --> 00:56:56,911
you can easily drive by
3 hours without having to touch it.

348
00:56:57,277 --> 00:57:01,026
You can tell right away
when you meet an open person

349
00:57:01,097 --> 00:57:03,525
which has traveled and is well read.

350
00:57:03,597 --> 00:57:06,475
You can also pilot for 2
hours and stir for 1 and a half hours.

351
00:57:06,637 --> 00:57:08,992
Or someone who is
constantly returning

352
00:57:09,157 --> 00:57:11,955
to the same camp
in Bibione for 40 years.

353
00:57:12,117 --> 00:57:15,348
Or stir for 3 hours and
ride for half an hour.

354
00:57:15,517 --> 00:57:17,109
Then you'll find out about things.

355
00:57:17,277 --> 00:57:19,552
Or ride for 1 hour
and stir for 2 hours.

356
00:57:19,717 --> 00:57:22,993
And when you return,
will have something to say to people.

357
00:57:23,197 --> 00:57:25,770
It's great to see the Pyramids and stuff,

358
00:57:25,837 --> 00:57:28,393
but when you talk to the
places, it's a different thing.

359
00:57:28,457 --> 00:57:30,707
Or ride for 2 hours
and stir for 2 hours.

360
00:57:30,777 --> 00:57:33,052
So you can
put in their place.

361
00:57:33,117 --> 00:57:37,588
With a Harley engine you can always run
more kilometers than with a Japanese one.

362
00:57:37,757 --> 00:57:40,829
The Harley Davidsons
They are legendary, a passion.

363
00:57:42,437 --> 00:57:45,076
You either love Harleys or you hate them.

364
00:57:45,237 --> 00:57:48,707
- Or you mess with them.
- Yes. But if so, with passion.

365
00:58:04,037 --> 00:58:09,589
I'm glad you stayed and
Don't leave with the others.

366
00:59:20,877 --> 00:59:24,870
Before, with motorcycles,
It was just a game to me.

367
00:59:28,237 --> 00:59:30,626
But you are a very special person.

368
00:59:35,237 --> 00:59:37,831
I've never felt so horny
how I feel about you.

369
00:59:45,157 --> 00:59:47,148
I'll tell you a secret...

370
00:59:51,317 --> 00:59:54,115
I've never had an orgasm before.

371
00:59:57,917 --> 01:00:00,511
The first time was with you.

372
01:00:04,477 --> 01:00:07,071
I think I fell in love with you.

373
01:00:09,557 --> 01:00:11,752
I feel exactly the same.

374
01:00:26,517 --> 01:00:31,386
Imagine your life as one big and
mighty river; full of strength and energy.

375
01:00:32,877 --> 01:00:37,553
And all inhibition, embarrassment
or doubt is like a stone.

376
01:00:37,717 --> 01:00:41,949
A stone, which takes away the
power of the river, which inhibits it.

377
01:00:44,237 --> 01:00:48,594
So mine flows with full force,
because I have almost no inhibitions.

378
01:00:50,237 --> 01:00:51,750
But you have morals.

379
01:00:53,477 --> 01:00:55,468
I don't understand.

380
01:00:56,077 --> 01:01:00,036
You are not pure.
Your actions are not pure.

381
01:01:00,197 --> 01:01:03,394
You gild everything with one
sugar coat of self-deception.

382
01:01:06,117 --> 01:01:08,108
What does that mean?

383
01:01:09,157 --> 01:01:12,467
You gave us your diaries, to read.

384
01:01:13,037 --> 01:01:14,834
Yes. And So?

385
01:01:15,437 --> 01:01:20,113
It's a diary of a horny bitch,
without consideration for everything and everyone.

386
01:01:20,277 --> 01:01:23,474
But always wrapped in the words:
"He's so cute...

387
01:01:24,157 --> 01:01:27,354
I think I fell in love."
- And then? It's just like that.

388
01:01:27,517 --> 01:01:31,829
It's not "just like that".
is morality.

389
01:01:31,997 --> 01:01:35,706
morality is the excuse for
who does not dare to live their truth.

390
01:01:37,677 --> 01:01:39,269
But I do what I want!

391
01:01:39,437 --> 01:01:43,510
You always provide explanations
contaminated in moral actions.

392
01:01:45,677 --> 01:01:48,145
I don't understand.

393
01:01:48,317 --> 01:01:49,909
So learn.

394
01:01:51,677 --> 01:01:57,149
In your diaries you wrote
about that doctor's son.

395
01:01:57,317 --> 01:01:58,716
Tobias.

396
01:01:58,877 --> 01:02:01,710
Oh yes. The "cute" Tobias.

397
01:02:02,117 --> 01:02:07,874
What did you want? The house, for
be maintained and to live well.

398
01:02:08,037 --> 01:02:10,392
What do you call that? "Love."

399
01:02:12,517 --> 01:02:13,916
That's what it's called.

400
01:02:14,077 --> 01:02:18,468
Live your pleasure, but purely.
Wish for a big house, but purely.

401
01:02:18,637 --> 01:02:21,026
Deceive, but don't deceive yourself.

402
01:02:21,197 --> 01:02:24,155
And above all, never
dirty the word "love".

403
01:02:24,317 --> 01:02:28,549
I thought it was to cheat...
And men like to hear that.

404
01:02:28,717 --> 01:02:31,277
Why are you so upset
with damn love?

405
01:02:31,437 --> 01:02:35,066
If you want to achieve something, tell people
your men. But never tell yourself.

406
01:02:35,237 --> 01:02:36,829
Otherwise...

407
01:02:37,957 --> 01:02:39,549
If not?

408
01:02:41,397 --> 01:02:43,388
Otherwise,
you will never find it.

409
01:02:47,717 --> 01:02:49,309
I don't need it.

410
01:02:50,717 --> 01:02:53,470
Except as a weapon to
make men excited...

411
01:02:53,637 --> 01:02:55,389
and generous.

412
01:02:59,357 --> 01:03:02,394
Without love, we are shells
empty in an empty world.

413
01:03:07,757 --> 01:03:09,827
Have you found love?

414
01:03:12,277 --> 01:03:14,268
If so, would I be so empty?

415
01:04:41,957 --> 01:04:44,949
- So you really like it here?
- Yes.

416
01:04:51,597 --> 01:04:52,586
Why?

417
01:04:56,357 --> 01:04:58,154
Because I like it.

418
01:05:01,637 --> 01:05:03,150
I like...

419
01:05:04,157 --> 01:05:06,671
when I feel a hard dick.

420
01:05:09,717 --> 01:05:12,709
I like it when I feel
hot looks for me.

421
01:05:15,477 --> 01:05:17,866
I like it when I'm dirty.

422
01:05:22,917 --> 01:05:24,714
Do you like being dirty?

423
01:05:25,837 --> 01:05:27,634
Dirt to life.

424
01:05:32,797 --> 01:05:34,594
I want to live.

425
01:07:41,597 --> 01:07:43,394
I want to be at the bottom...

426
01:07:45,797 --> 01:07:47,594
because there is life.

427
01:07:48,757 --> 01:07:50,748
Upstairs is just living.

428
01:07:51,677 --> 01:07:55,226
- I didn't say I wanted to
become an angel? - Yes.

429
01:07:56,997 --> 01:07:59,386
Angels live below,

430
01:08:00,557 --> 01:08:02,548
because Heaven is empty.

431
01:08:04,997 --> 01:08:07,192
In the void there is no lust.

432
01:08:09,997 --> 01:08:12,591
And the angels are pure lust.

433
01:08:14,197 --> 01:08:17,985
Unadulterated.
Not contaminated by morals and norms.

434
01:08:18,997 --> 01:08:22,751
- So, I don't want to become an angel.
- Why not?

435
01:08:22,917 --> 01:08:24,509
I want to be human.

436
01:08:26,997 --> 01:08:29,989
Don't you know that humans
Are they just castrated angels?

437
01:09:08,757 --> 01:09:14,309
I know everything, dot and dash,
Except one thing, it's me, me, me.

438
01:09:14,477 --> 01:09:19,995
I know everything, dot and dash,
Except one thing, it's me, me, me.

439
01:09:31,277 --> 01:09:34,189
Can you give me the number
that sensitive guy?

440
01:09:49,917 --> 01:09:50,906
Here it is.

441
01:09:52,037 --> 01:09:53,993
Why do you need this?

442
01:09:54,997 --> 01:09:57,557
So that I can give
he is a proof of love.

443
01:10:03,637 --> 01:10:08,711
I know everything, dot and dash,
Except one thing, it's me, me, me.

444
01:10:32,437 --> 01:10:35,429
You have the sexiest dick I've ever seen.

445
01:11:05,677 --> 01:11:07,076
I should know.

446
01:11:08,637 --> 01:11:11,276
She talked about elves and angels.

447
01:11:12,917 --> 01:11:14,748
- And I...
- Do you know what angels are?

448
01:11:16,637 --> 01:11:20,107
The girl in the VIP room is certainly not one.

449
01:11:21,377 --> 01:11:23,888
What makes you think that?

450
01:11:24,877 --> 01:11:28,472
Don't you know that the
Are angels survivors?

451
01:11:31,557 --> 01:11:33,149
They are survivors.

452
01:11:36,517 --> 01:11:41,796
After God created the world, he
got bored. And the angels too.

453
01:11:42,597 --> 01:11:45,748
And when reading his own commandments,
he became even more bored.

454
01:11:46,077 --> 01:11:47,351
And the angels too.

455
01:11:47,597 --> 01:11:51,385
After boring many
angels to death,

456
01:11:52,157 --> 01:11:54,148
the survivors fled

457
01:11:54,637 --> 01:11:56,673
and now they live among humanity.

458
01:11:58,037 --> 01:11:59,390
They swore

459
01:12:00,437 --> 01:12:03,986
Never suffer from boredom again,

460
01:12:05,077 --> 01:12:08,706
and just surrender
to lust and vice.

461
01:12:11,637 --> 01:12:16,427
And God still feels bored
in your paradise, and sometimes you wish...

462
01:12:16,837 --> 01:12:19,226
be an angel too.

463
01:12:21,437 --> 01:12:23,507
Then he immediately
feel ashamed,

464
01:12:24,117 --> 01:12:27,587
and waits for the Pope,
never find out about it.

465
01:13:13,877 --> 01:13:15,674
What are you?

466
01:13:18,277 --> 01:13:20,108
A striptease artist...

467
01:13:22,237 --> 01:13:24,228
who also works in the VIP room.

468
01:13:29,717 --> 01:13:31,355
A prostitute?

469
01:13:32,437 --> 01:13:33,870
Or maybe an angel?

470
01:13:36,957 --> 01:13:38,515
I'm not an angel.

471
01:13:40,437 --> 01:13:41,990
And I don't want to be one.

472
01:13:45,397 --> 01:13:49,788
But, if it makes you horny, I'll say:

473
01:13:52,237 --> 01:13:54,228
I'm a whore.

474
01:14:02,357 --> 01:14:03,949
All good?

475
01:14:10,597 --> 01:14:11,791
Thanks.

476
01:14:13,037 --> 01:14:14,436
For what?

477
01:14:15,917 --> 01:14:17,396
For the truth.

478
01:14:20,317 --> 01:14:21,716
Do you want...

479
01:14:22,557 --> 01:14:23,956
even more...

480
01:14:24,997 --> 01:14:26,396
truths?

481
01:14:29,237 --> 01:14:30,226
Yes.

482
01:14:34,797 --> 01:14:36,788
What do you see in my eyes?

483
01:14:37,557 --> 01:14:38,751
Nothing.

484
01:14:42,157 --> 01:14:43,351
Thanks.

485
01:14:47,357 --> 01:14:49,348
How do you feel about me?

486
01:14:50,877 --> 01:14:52,071
Nothing.

487
01:14:56,157 --> 01:14:57,351
Thanks.

488
01:15:01,517 --> 01:15:02,711
Thanks.

489
01:15:28,677 --> 01:15:33,592
There, there, goose.
It will be fine soon.

490
01:15:34,837 --> 01:15:40,628
The cat has a tail, it will be fine soon.

491
01:15:41,637 --> 01:15:45,232
Cure, cure, bacon for the mouse.

492
01:15:45,957 --> 01:15:48,949
In a hundred years it will all be over.

493
01:15:53,157 --> 01:15:55,148
Can you say that one more time?

494
01:15:57,997 --> 01:15:59,988
I don't feel anything for you.

495
01:16:02,677 --> 01:16:07,990
I see nothing in your eyes, other than
see it in the eyes of other customers.

496
01:16:10,477 --> 01:16:13,071
You are one, among many.

497
01:16:15,797 --> 01:16:18,994
Tomorrow, I will have forgotten you.

498
01:16:21,917 --> 01:16:22,906
Thanks.

499
01:17:03,917 --> 01:17:05,509
Now is it me?

500
01:17:09,157 --> 01:17:11,148
Or just a copy?

501
01:17:14,237 --> 01:17:16,626
Where would I have learned to feel?

502
01:17:20,437 --> 01:17:24,032
I belong to the generation that
lend your feelings.

503
01:17:31,357 --> 01:17:32,949
In orgasm, it's me.

504
01:17:37,477 --> 01:17:40,469
Or am I just what I imagine myself to be?

505
01:17:45,557 --> 01:17:48,151
What is real,
for the love of God?

506
01:17:52,277 --> 01:17:54,268
The world is a symbol...

507
01:17:56,557 --> 01:17:58,548
that I can't read.

508
01:18:05,637 --> 01:18:07,628
I want to be easy going.

509
01:18:10,637 --> 01:18:13,629
But I feel like a
question written on paper.

510
01:18:19,597 --> 01:18:21,189
Now is it me?

511
01:18:22,997 --> 01:18:24,589
Do I exist?

512
01:18:29,997 --> 01:18:34,991
Or was I just raised as a
copy, who will never see its original?

513
01:18:38,877 --> 01:18:41,869
A copy does not know
which is a copy, right?

514
01:18:45,957 --> 01:18:47,356
It doesn't matter.

515
01:18:48,997 --> 01:18:50,794
The main thing is to live.

516
01:18:54,218 --> 01:18:58,008
Whatever that means.

517
01:18:59,597 --> 01:19:01,986
I think she entered, inside herself.

518
01:19:02,737 --> 01:19:03,826
I think so too.

519
01:19:07,477 --> 01:19:10,071
So we must return
the Spyder to her.

520
01:19:11,397 --> 01:19:13,433
Now she is one of us.

521
01:19:18,077 --> 01:19:22,195
She looked in the mirror
and saw his shadowy reflection.

522
01:19:44,317 --> 01:19:47,992
Now, he's an angel with dirty wings.

523
01:21:24,157 --> 01:21:26,352
When will we be together again?

524
01:21:27,717 --> 01:21:28,706
Shortly.

525
01:21:31,117 --> 01:21:35,588
There are many, waiting for us out there.

526
01:23:48,397 --> 01:23:55,394
SCRIPT AND DIRECTION:

527
01:24:00,197 --> 01:24:07,785
EDITION:

528
01:24:15,197 --> 01:24:21,875
MUSIC AND CAMERA

529
01:24:28,797 --> 01:24:33,791
PRODUCTION ASSISTANTS

530
01:24:40,397 --> 01:24:46,996
PRODUCED BY

531
01:24:55,397 --> 01:24:58,787
PRODUCTION AND DISTRIBUTION

532
01:25:04,597 --> 01:25:08,715
THANKS:

533
01:25:14,437 --> 01:25:26,767
Subtitles: TITELWERK
Translation pt.Br: Tattoo artist

534
01:25:27,417 --> 01:25:30,998
December 2022
