1
00:01:57,826 --> 00:01:58,912
Hey, here we go.

2
00:02:20,474 --> 00:02:21,768
Mr. Durst?

3
00:02:25,021 --> 00:02:26,105
What is it?

4
00:02:26,105 --> 00:02:27,691
Crab meat on buttered toast.

5
00:02:29,985 --> 00:02:31,151
No. No, thank you.

6
00:02:35,699 --> 00:02:36,699
Excuse me.

7
00:02:42,038 --> 00:02:43,122
Thank you.

8
00:02:49,712 --> 00:02:51,298
Esther Williams?

9
00:02:53,675 --> 00:02:55,050
Allan.

10
00:02:55,050 --> 00:02:57,344
Where is Mr. Schwartz this evening?

11
00:02:58,597 --> 00:03:00,431
He's out of town for work.

12
00:03:01,223 --> 00:03:03,183
I had to come.
I'm on the women's committee.

13
00:03:03,183 --> 00:03:05,437
- We organized this.
- Did you have anything

14
00:03:05,437 --> 00:03:07,187
to do with the menu, by chance?

15
00:03:07,187 --> 00:03:11,276
Because they are serving more shellfish
and pork than a German beer garden.

16
00:03:11,276 --> 00:03:15,112
We had a Shabbos menu
at the Suburban, and no one showed up.

17
00:03:15,112 --> 00:03:18,074
Jewishness is rarely in fashion.

18
00:03:22,704 --> 00:03:25,414
You should really stop me
from drinking on an empty stomach,

19
00:03:25,414 --> 00:03:28,543
'cause otherwise I'm going to
wake up on the front lawn

20
00:03:28,543 --> 00:03:29,711
tomorrow morning.

21
00:03:29,711 --> 00:03:33,798
You look like you can handle a few drinks.
All grown up.

22
00:03:35,258 --> 00:03:40,180
You're the one who's married
and a member on the committee.

23
00:03:41,805 --> 00:03:45,477
I'm sure soon you'll have lots
of little Schwartzes running around,

24
00:03:45,477 --> 00:03:46,561
won't you?

25
00:03:48,646 --> 00:03:51,024
Maddie. Hi. Hello.

26
00:03:51,024 --> 00:03:53,651
I'm sorry, Maddie. I'm sorry.

27
00:03:53,651 --> 00:03:56,237
- It's fine. I-- Don't worry about it.
- No, no. I'm s--

28
00:03:56,237 --> 00:04:01,116
No, no, no. I mean, I'm sorry
about the way I behaved that night.

29
00:04:01,784 --> 00:04:03,161
I've been wanting to tell you that

30
00:04:03,161 --> 00:04:04,537
- for a long time.
- We were kids.

31
00:04:04,537 --> 00:04:06,288
Why would you even bring that up?

32
00:04:06,288 --> 00:04:10,502
Because my father is not a good man.

33
00:04:11,252 --> 00:04:14,548
And if it takes a few drinks
on an empty stomach for me to admit it--

34
00:04:15,048 --> 00:04:16,173
<i>L'chaim.</i>

35
00:04:16,173 --> 00:04:18,009
I think you need some fresh air.

36
00:04:31,439 --> 00:04:33,149
When did you find out?

37
00:04:36,278 --> 00:04:37,987
- Allan, you brought this up.
- I...

38
00:04:39,322 --> 00:04:44,411
heard you whispering to each other,
maybe a week before the prom.

39
00:04:47,497 --> 00:04:50,500
I saw the way you looked at him,
and I just knew.

40
00:04:54,629 --> 00:04:58,091
And there was that painting
of you in the lake.

41
00:05:00,552 --> 00:05:02,637
I wanted to hurt you so badly.

42
00:05:03,137 --> 00:05:04,180
Me?

43
00:05:04,764 --> 00:05:06,600
Because I blamed you for--

44
00:05:07,600 --> 00:05:09,935
But I know better now.

45
00:05:11,353 --> 00:05:12,521
I know what he did to you.

46
00:05:13,273 --> 00:05:14,649
No, you don't.

47
00:05:16,942 --> 00:05:18,987
At least you got to go home
at the end of the night.

48
00:05:20,071 --> 00:05:21,322
I had to live with him.

49
00:05:23,617 --> 00:05:25,410
You think that's funny?

50
00:05:25,410 --> 00:05:27,077
It's hilarious, Allan.

51
00:05:28,495 --> 00:05:31,374
You know, you weren't the only girl.

52
00:05:32,292 --> 00:05:33,459
What do you mean?

53
00:05:33,459 --> 00:05:35,670
I mean, you weren't his only girl, Maddie.

54
00:05:48,516 --> 00:05:49,600
I'm sorry.

55
00:05:57,358 --> 00:05:58,360
I'm sorry.

56
00:05:59,110 --> 00:06:00,110
I'm sorry.

57
00:06:02,529 --> 00:06:04,908
I'm sorry. I'm just like my father.

58
00:06:22,050 --> 00:06:23,093
Close the door.

59
00:07:16,478 --> 00:07:17,646
You know, Mom...

60
00:07:20,108 --> 00:07:21,610
you always look at me funny.

61
00:07:22,735 --> 00:07:24,028
Even when I was little.

62
00:07:24,862 --> 00:07:28,658
As if something was wrong
and only you could see it.

63
00:07:33,829 --> 00:07:35,540
And then I read your diary and...

64
00:07:37,834 --> 00:07:41,004
I understood
that I reminded you of something

65
00:07:42,463 --> 00:07:44,466
you didn't want to be reminded of.

66
00:07:49,221 --> 00:07:50,680
But I am your son.

67
00:07:54,391 --> 00:07:56,853
Not all those men that came before me.

68
00:07:56,853 --> 00:07:59,480
I'm sorry. I just--

69
00:07:59,980 --> 00:08:03,567
I wanted to thank your mother
for finding my daughter's killer.

70
00:08:04,151 --> 00:08:06,987
You can come in, Mr. Durst.

71
00:08:06,987 --> 00:08:08,156
Please.

72
00:08:10,324 --> 00:08:12,451
I guess I owe the two of you an apology.

73
00:08:20,793 --> 00:08:23,672
Your next child will know the truth.

74
00:08:32,971 --> 00:08:34,224
Mom!

75
00:08:34,224 --> 00:08:37,018
Help! Somebody help, please!

76
00:08:37,018 --> 00:08:38,436
Quickly, come!

77
00:08:39,519 --> 00:08:42,399
Okay. You have to push, Ms. Morgenstern!

78
00:08:42,399 --> 00:08:44,067
- Mrs. Schwartz!
- Mrs. Durst!

79
00:08:44,067 --> 00:08:47,445
Push, push, push!

80
00:08:57,330 --> 00:08:58,706
What is it?

81
00:09:00,250 --> 00:09:01,375
Your story...

82
00:09:02,418 --> 00:09:04,169
it needs a good lead.

83
00:09:06,590 --> 00:09:08,966
No, wait! I need you!

84
00:09:37,202 --> 00:09:38,455
Cleo?

85
00:10:00,100 --> 00:10:01,101
Cleo?

86
00:11:59,971 --> 00:12:00,846
No!

87
00:12:27,123 --> 00:12:31,211
<i>Madeline Schwartz, reporter for</i> The Star<i>,
is in hospital tonight</i>

88
00:12:31,211 --> 00:12:35,130
<i>after being stabbed by murder suspect
Stephan Zawadzkie's mother,</i>

89
00:12:35,130 --> 00:12:37,841
<i>in an apparent
attempted murder and suicide.</i>

90
00:12:38,342 --> 00:12:40,220
<i>It's this reporter's duty to inform you</i>

91
00:12:40,220 --> 00:12:42,764
<i>that Madeline Schwartz
was not only a colleague,</i>

92
00:12:42,764 --> 00:12:46,017
<i>but also a longtime personal friend.</i>

93
00:12:46,017 --> 00:12:49,019
<i>I join the entire city
in offering my prayers.</i>

94
00:12:49,687 --> 00:12:53,567
<i>The police report said Mrs. Schwartz
was not on assignment with</i> The Star

95
00:12:53,567 --> 00:12:55,693
<i>when she entered the Zawadzkie residence.</i>

96
00:12:55,693 --> 00:12:57,528
<i>How these cases are related, if at all,</i>

97
00:12:57,528 --> 00:13:01,157
<i>is a mystery
that is unfolding in real time.</i>

98
00:13:01,157 --> 00:13:03,576
<i>This would seem to clear Stephan Zawadzkie</i>

99
00:13:03,576 --> 00:13:04,869
<i>of Cleo Johnson's murder.</i>

100
00:13:04,869 --> 00:13:07,871
<i>The police are reported
to be focusing on new suspects.</i>

101
00:13:12,251 --> 00:13:14,296
Where you going?

102
00:13:16,630 --> 00:13:17,716
Stay here.

103
00:13:29,769 --> 00:13:32,230
I didn't do it. I love my wife.

104
00:13:34,274 --> 00:13:35,900
Tell me, what's the motive?

105
00:13:37,235 --> 00:13:40,279
Listen to me, man.
Why aren't you listening to me?

106
00:14:07,557 --> 00:14:09,558
Hey, what's the haps, T-man?

107
00:14:13,312 --> 00:14:14,522
Teddy?

108
00:14:14,522 --> 00:14:16,982
Police just took my dad.
You know anything about it?

109
00:14:20,486 --> 00:14:21,696
Come here, man.

110
00:14:28,912 --> 00:14:30,163
What you want, man?

111
00:14:33,207 --> 00:14:34,542
I got something for you.

112
00:14:46,638 --> 00:14:49,139
What's this?
You know who killed my mother?

113
00:14:50,683 --> 00:14:53,019
Come on, man. Talk to me.

114
00:15:05,532 --> 00:15:08,784
It was a really meaningful pitch,
Mr. Gordon. And I can say that.

115
00:15:11,037 --> 00:15:12,455
Hey, Reggie.

116
00:15:13,999 --> 00:15:15,542
Everything all right here, boss?

117
00:15:15,542 --> 00:15:16,835
Right as rain,

118
00:15:17,418 --> 00:15:19,587
other than the fact
that we've got Detective Platt here.

119
00:15:20,963 --> 00:15:22,465
Good to see you too, Reggie.

120
00:15:22,465 --> 00:15:24,842
I just-- I figured you both would--

121
00:15:25,844 --> 00:15:28,138
would be happy to hear that
they got Slappy Johnson

122
00:15:28,138 --> 00:15:29,847
in the main suspect seat.

123
00:15:32,642 --> 00:15:35,979
Now, you-- Any idea why
he would blame you for Cleo's murder?

124
00:15:35,979 --> 00:15:37,688
Well, him and Cleo,

125
00:15:38,648 --> 00:15:40,984
they had a big fight here one night,
and that's all I know.

126
00:15:41,775 --> 00:15:44,361
Reggie has taken
one too many hits in the head.

127
00:15:44,361 --> 00:15:48,158
He forgets he doesn't
have to answer questions twice.

128
00:15:49,451 --> 00:15:51,870
We already spoke to the police
after the funeral.

129
00:15:52,870 --> 00:15:54,371
Yeah, but you forgot to mention

130
00:15:54,371 --> 00:15:58,125
Cleo's big win
with the Christmas numbers, right?

131
00:15:58,125 --> 00:16:00,836
And how she drove the car
during the Myrtle Summer hit.

132
00:16:01,671 --> 00:16:02,839
Yeah?

133
00:16:02,839 --> 00:16:07,092
You know, Mr. Gordon, I truly wonder
how you can call yourself a race man

134
00:16:07,092 --> 00:16:09,721
when an innocent Black man
is about to go to prison

135
00:16:09,721 --> 00:16:11,639
for a crime you know he didn't do.

136
00:16:12,224 --> 00:16:13,850
You ever heard of the African cichlid?

137
00:16:16,352 --> 00:16:17,770
Can't say I have, Mr. Gordon.

138
00:16:18,270 --> 00:16:20,190
Can't say I would have taken you
for a fish expert either.

139
00:16:20,190 --> 00:16:22,149
I'm not a fish expert.
Reggie is the fish expert.

140
00:16:22,149 --> 00:16:23,860
He is a marine savant.

141
00:16:24,485 --> 00:16:26,446
That's how I know
his head still work in the first place.

142
00:16:26,446 --> 00:16:29,198
You could ask this boy anything
about these damn fish.

143
00:16:32,869 --> 00:16:34,703
Explain to him this one here, Reggie.

144
00:16:35,913 --> 00:16:37,039
Dwarf cockatoo.

145
00:16:37,039 --> 00:16:39,918
That's right. Tell him where it come from.

146
00:16:41,168 --> 00:16:43,922
- All the way from the motherland.
- Uh-huh.

147
00:16:43,922 --> 00:16:49,344
Over 800 species that comes
from three different lakes out of Africa.

148
00:16:49,844 --> 00:16:51,846
And tell him
how come they kill each other.

149
00:16:52,596 --> 00:16:53,597
Tell him.

150
00:16:53,597 --> 00:16:58,562
Well, they only do that
when they don't come from the same lake.

151
00:16:58,562 --> 00:17:00,187
Just like us.

152
00:17:00,730 --> 00:17:02,481
You know, the white man,
he think we all the same,

153
00:17:02,481 --> 00:17:04,358
but we can tell the difference.

154
00:17:11,532 --> 00:17:12,784
Yes, we can.

155
00:17:14,243 --> 00:17:15,786
Good night, gentlemen.

156
00:17:22,419 --> 00:17:25,255
That's the second time in less than a week
somebody sat their ass on this chair

157
00:17:25,255 --> 00:17:28,257
telling me Cleo won
off the Christmas numbers.

158
00:17:29,217 --> 00:17:32,345
So, either Platt and that Jewish reporter
got the same bad source,

159
00:17:32,345 --> 00:17:34,138
or there's something
you ain't telling me, boy.

160
00:17:34,138 --> 00:17:36,016
I told you I took care of it, Mr. Gordon.

161
00:17:37,182 --> 00:17:39,519
- On Christmas Eve, just like you asked.
- You did?

162
00:17:40,185 --> 00:17:42,105
'Cause I don't remember
telling your Black ass

163
00:17:42,105 --> 00:17:43,940
to leave her at that damn fountain.

164
00:17:47,277 --> 00:17:51,448
Yeah. Yeah, I'm sorry. You're right, boss.

165
00:17:52,615 --> 00:17:55,160
I don't know what I was thinking.

166
00:17:57,578 --> 00:17:59,497
You didn't know what you was thinking?

167
00:18:15,555 --> 00:18:18,682
Captain Stassley? I need a word with you.

168
00:18:23,313 --> 00:18:24,564
Hey, Maddie.

169
00:18:28,984 --> 00:18:29,986
Maddie?

170
00:18:33,240 --> 00:18:35,532
Hey, how you doing, champ?

171
00:18:35,532 --> 00:18:37,035
How you feel?

172
00:18:38,118 --> 00:18:40,121
Stephan Zawadzkie finally talked.

173
00:18:40,829 --> 00:18:42,289
Tried to rape the Durst girl,

174
00:18:42,289 --> 00:18:43,208
couldn't do it...

175
00:18:43,208 --> 00:18:44,792
- What?
- ...he left her in the basement.

176
00:18:44,792 --> 00:18:49,088
Mother found out and that's why
she decided to take care of it.

177
00:18:50,257 --> 00:18:53,259
- The mom's gone.
- Oh, my God.

178
00:18:53,259 --> 00:18:55,177
- Now--
- What if he was lying?

179
00:18:55,177 --> 00:18:56,596
No, he's not.

180
00:18:56,596 --> 00:19:02,434
The blood under Tessie's nails,
it matches the blood type of mom.

181
00:19:02,978 --> 00:19:04,980
I know who killed Cleo Johnson.

182
00:19:04,980 --> 00:19:07,856
Maddie, come on.
Stop worrying about Cleo Johnson.

183
00:19:07,856 --> 00:19:11,361
- They just arrested her husband.
- Oh, no. No, no, no.

184
00:19:11,361 --> 00:19:12,653
Listen, Maddie.

185
00:19:12,653 --> 00:19:14,905
- All you need to worry about right now...
- He didn't do it.

186
00:19:14,905 --> 00:19:18,242
- ...is you getting better. Okay?
- No, no. I know he didn't do it.

187
00:19:18,242 --> 00:19:19,702
You could have been killed.

188
00:19:22,329 --> 00:19:23,248
Hey,

189
00:19:24,665 --> 00:19:26,960
so, what the hell
happened in there, anyway?

190
00:19:26,960 --> 00:19:29,170
I mean, what did she say to you
before she--

191
00:19:29,170 --> 00:19:34,675
If you think
that you're writing this story...

192
00:19:36,552 --> 00:19:39,638
you have bigger balls than I ever thought.

193
00:19:40,265 --> 00:19:42,308
Maddie. People wanna know.

194
00:19:43,101 --> 00:19:46,061
Come on-- Maddie, listen,
I am being squeezed from the inside here.

195
00:19:46,061 --> 00:19:49,607
You tell Marshall
that Cleo Johnson's the story...

196
00:19:50,191 --> 00:19:52,777
- Marshall knows it's your story.
- ...and it's my story, Bob.

197
00:19:52,777 --> 00:19:54,278
Okay. All right. Who's your lead?

198
00:19:54,278 --> 00:19:55,822
Sir, you can't be in here now.

199
00:19:55,822 --> 00:19:57,531
- Yeah-- Listen, Maddie.
- My story.

200
00:19:57,531 --> 00:20:00,326
- Sir? Sir, come with me, or else...
- Maddie...

201
00:20:00,326 --> 00:20:01,702
- ...I'm gonna have to call security.
- ...listen.

202
00:20:01,702 --> 00:20:02,913
Sir?

203
00:20:02,913 --> 00:20:04,122
Get him out of here.

204
00:20:04,122 --> 00:20:05,289
- Tell Marshall...
- I'll be back.

205
00:20:05,289 --> 00:20:07,000
...the Zawadzkies are old news.

206
00:20:07,666 --> 00:20:09,794
- Cleo's the story.
- Bring me a cooler pack.

207
00:20:17,928 --> 00:20:19,136
<i>My story.</i>

208
00:20:43,912 --> 00:20:44,996
Tessie?

209
00:20:53,755 --> 00:20:55,173
"There are very few human beings

210
00:20:55,173 --> 00:20:56,924
who receive the truth

211
00:20:56,924 --> 00:20:58,926
complete and staggering.

212
00:20:58,926 --> 00:21:01,221
Most of them acquire it
fragment by fragment."

213
00:21:01,221 --> 00:21:03,306
Yeah, I don't have time for fragments.

214
00:21:03,306 --> 00:21:04,766
- I need it now.
- Or what?

215
00:21:04,766 --> 00:21:07,602
Or else no one will ever know the truth
of who murdered Cleo Johnson.

216
00:21:07,602 --> 00:21:09,604
Or no one will know
what a great writer you are?

217
00:21:09,604 --> 00:21:13,650
Ambition is not the enemy of truth.

218
00:21:13,650 --> 00:21:17,487
What about my truth?
But you never told my story.

219
00:21:17,487 --> 00:21:21,156
What story? You had a nice little
suburban life, then it was over.

220
00:21:21,156 --> 00:21:22,826
Anne Frank had it a lot harder.

221
00:21:23,910 --> 00:21:25,578
You're old news, Tessie.

222
00:21:37,089 --> 00:21:38,549
I'm sorry, Tessie.

223
00:21:39,300 --> 00:21:42,636
I'm so sorry
your life was taken from you too soon.

224
00:21:42,636 --> 00:21:43,805
I'm sorry.

225
00:21:44,556 --> 00:21:47,474
I will tell your story one day, I promise.

226
00:21:47,474 --> 00:21:51,688
But right now, I have to focus on
who killed Cleo Johnson.

227
00:25:24,692 --> 00:25:26,611
Who was Madeline Schwartz?

228
00:25:28,320 --> 00:25:30,406
Morgenstern!

229
00:25:30,406 --> 00:25:31,490
Morgenstern.

230
00:25:32,866 --> 00:25:35,619
Why are we so mysterious to ourselves?

231
00:25:36,829 --> 00:25:39,583
The only way we can
know Madeline Morgenstern

232
00:25:40,666 --> 00:25:44,336
is in the light of those
who loved her the most.

233
00:25:44,336 --> 00:25:48,549
So I'd like to welcome her mother, Tattie...

234
00:25:50,759 --> 00:25:51,970
to the pulpit.

235
00:25:56,057 --> 00:25:57,558
- Ma.
- Mrs. Morgenstern,

236
00:25:57,558 --> 00:26:00,311
will you be joining us
to tell us about your daughter?

237
00:26:01,020 --> 00:26:05,025
Ma, go-- Get up there.
Tell them what my life was about.

238
00:26:05,025 --> 00:26:06,567
I don't know who you were.

239
00:26:07,777 --> 00:26:11,155
You never tell me anything.

240
00:26:12,990 --> 00:26:14,075
Okay.

241
00:26:17,412 --> 00:26:20,749
On Purim, I was 11 years old.

242
00:26:22,334 --> 00:26:24,627
All the kids were in costumes.

243
00:26:24,627 --> 00:26:27,130
I was dressed as a butterfly.

244
00:26:27,130 --> 00:26:32,009
And suddenly, I saw a real butterfly.

245
00:26:32,009 --> 00:26:36,263
I thought it was
the most beautiful thing in the world

246
00:26:36,847 --> 00:26:39,476
and I wanted to hold it.

247
00:26:39,476 --> 00:26:45,481
But when I caught it,
I opened my hands and it's dead.

248
00:26:45,481 --> 00:26:48,567
- The butterfly had died.
- And then I saw my father coming.

249
00:26:49,277 --> 00:26:51,654
He came to tell me that my brother

250
00:26:51,654 --> 00:26:55,575
and my mother were killed
in a concentration camp.

251
00:26:55,575 --> 00:27:00,247
Ma, you were 30 when you found out
about that, you weren't 11.

252
00:27:00,247 --> 00:27:03,500
And why do you only
have terrible memories?

253
00:27:03,500 --> 00:27:05,125
That's why I don't tell you much.

254
00:27:05,125 --> 00:27:07,546
But you said you wanted to get to know me.

255
00:27:07,546 --> 00:27:08,797
This is my funeral.

256
00:27:08,797 --> 00:27:13,300
- I've given up everything I ever wanted...
- Yes.

257
00:27:13,300 --> 00:27:14,719
- ...so that you could have...
- Yes.

258
00:27:14,719 --> 00:27:17,137
- ...what I didn't have.
- Everything that you always wanted.

259
00:27:17,137 --> 00:27:18,222
Yes. I've heard that.

260
00:27:18,222 --> 00:27:21,183
Every mother says that,
but I don't want what you didn't have.

261
00:27:21,183 --> 00:27:23,228
I want what I didn't have.

262
00:27:23,228 --> 00:27:25,730
- Mrs. Morgenstern.
- I can't end up like you.

263
00:27:29,733 --> 00:27:30,777
I'll do it.

264
00:27:36,700 --> 00:27:40,244
Madeline Morgenstern was a mother,

265
00:27:41,913 --> 00:27:46,459
a daughter, a lover, a wife.

266
00:27:47,251 --> 00:27:49,086
That's not the whole story.

267
00:27:49,628 --> 00:27:53,383
- She was also a writer.
- A writer.

268
00:27:53,383 --> 00:27:57,887
She used her instincts
to chase the marvelous.

269
00:27:57,887 --> 00:27:59,055
The marvelous.

270
00:27:59,055 --> 00:28:01,892
She fought to tell the stories
that people needed to hear.

271
00:28:02,392 --> 00:28:06,313
She found justice for Tessie.
She found justice for Cleo.

272
00:28:06,313 --> 00:28:07,521
Justice.

273
00:28:07,521 --> 00:28:09,691
And that's how we should remember her.

274
00:28:09,691 --> 00:28:15,321
As someone who fought for those
who could no longer fight for themselves.

275
00:28:15,321 --> 00:28:19,617
She fought for justice.
She fought for justice.

276
00:28:19,617 --> 00:28:21,952
<i>Fight for justice.
Fight for justice. Fight for justice.</i>

277
00:28:21,952 --> 00:28:25,874
<i>White power. White power. White power.</i>

278
00:28:25,874 --> 00:28:28,167
<i>...spokesman of the Ku Klux Klan,</i>

279
00:28:28,167 --> 00:28:31,296
<i>and founder
of the National States' Rights Party,</i>

280
00:28:31,296 --> 00:28:34,089
<i>Reverend Connie Lynch
has arrived in Baltimore</i>

281
00:28:34,089 --> 00:28:37,594
<i>to lead their demonstrations
for a second night at Patterson Park.</i>

282
00:28:38,260 --> 00:28:41,513
<i>The NSRP has vowed to meet
any counter demonstrators</i>

283
00:28:41,513 --> 00:28:44,058
<i>with a show of force and unfettered fury...</i>

284
00:29:31,480 --> 00:29:33,482
Make sure everybody checks
their gear and rally--

285
00:29:33,482 --> 00:29:35,734
Hey, Cap. You wanted to see me?

286
00:29:35,734 --> 00:29:36,778
Yes, Detective.

287
00:29:37,487 --> 00:29:38,488
Bosko.

288
00:29:38,488 --> 00:29:39,573
Yeah, Captain?

289
00:29:40,281 --> 00:29:43,285
Accompany Detective Platt to my office
and wait for me there, please.

290
00:29:43,910 --> 00:29:45,244
In your office, sir?

291
00:29:45,244 --> 00:29:46,621
I'll be there shortly, Platt.

292
00:29:49,499 --> 00:29:50,500
So, what's the deal?

293
00:29:51,375 --> 00:29:54,921
Well, the kids that started
the local NSRP had a rally last night.

294
00:29:55,462 --> 00:29:56,463
A thousand people.

295
00:29:57,548 --> 00:29:59,009
They're going out again in a few hours.

296
00:29:59,009 --> 00:30:00,759
Yeah, I saw them on the way.

297
00:30:00,759 --> 00:30:02,636
The boys headed out there
to stop it, right?

298
00:30:02,636 --> 00:30:07,267
Well, they got every right to protest,
as long as it's peaceful.

299
00:30:08,268 --> 00:30:10,394
Calling Negroes to die is peaceful, Bosko?

300
00:30:11,104 --> 00:30:12,188
It's freedom of speech, Ferdie.

301
00:30:12,188 --> 00:30:13,690
Detective Platt.

302
00:30:13,690 --> 00:30:16,317
It's the First Amendment.
You might've heard of it.

303
00:30:19,945 --> 00:30:22,699
Goddamn it. Locked.

304
00:30:25,535 --> 00:30:29,204
Hey, you know what? I got the key.

305
00:30:38,589 --> 00:30:40,884
Well, the captain keeps a TV
in here somewhere.

306
00:30:41,593 --> 00:30:42,719
The Colts are playing.

307
00:30:49,934 --> 00:30:52,229
You know, the truth is,

308
00:30:53,104 --> 00:30:55,022
no one gives a shit about the NSRP.

309
00:30:55,522 --> 00:30:57,858
The ball game,
that's what they care about.

310
00:30:57,858 --> 00:31:02,196
Most of us just wanna
go to work in the morning

311
00:31:02,196 --> 00:31:04,115
and come home to a hot meal.

312
00:31:04,990 --> 00:31:09,162
Your partner, Percy, he understood that.

313
00:31:09,162 --> 00:31:11,413
Why don't we leave Officer Davis
out of this, please?

314
00:31:22,299 --> 00:31:24,844
You know what's the problem, Ferdie?

315
00:31:25,679 --> 00:31:29,516
Everyone talks about you Negroes
like no one else ever had it bad.

316
00:31:32,477 --> 00:31:35,355
You know, when my pop
first came to Baltimore,

317
00:31:35,939 --> 00:31:38,107
the Irish ran it,
and they took care of their own.

318
00:31:38,107 --> 00:31:41,486
Then the Italians ran it,
and they took care of their own.

319
00:31:43,070 --> 00:31:47,157
Hell, the Jews came in by the numbers,
and they worked their way up.

320
00:31:48,285 --> 00:31:51,162
But all of a sudden, everyone's talking
like all white people are the same

321
00:31:51,162 --> 00:31:52,788
and it's us verse the Negroes.

322
00:31:56,334 --> 00:31:59,837
Maybe 'cause the only thing you all
could agree on was how to treat us.

323
00:31:59,837 --> 00:32:01,798
It's just the way it's always been.

324
00:32:02,632 --> 00:32:04,925
- You boys gotta wait your turn.
- Maybe it is our turn.

325
00:32:08,971 --> 00:32:11,098
Yeah. Maybe.

326
00:32:23,528 --> 00:32:24,738
Hey, Platt?

327
00:32:24,738 --> 00:32:25,821
Yeah.

328
00:32:26,323 --> 00:32:27,406
You gotta tell me,

329
00:32:28,866 --> 00:32:31,411
does Mrs. Schwartz smell
as good as she looks?

330
00:32:34,413 --> 00:32:35,414
Excuse me?

331
00:32:36,790 --> 00:32:38,125
I had to tell the captain

332
00:32:38,125 --> 00:32:41,046
that his token has been
sneaking through her window at night.

333
00:32:42,338 --> 00:32:45,674
So maybe one day,
when it actually is your turn,

334
00:32:46,884 --> 00:32:48,886
she'll let you in through the front door.

335
00:32:50,012 --> 00:32:51,013
What are you doing?

336
00:32:51,013 --> 00:32:53,767
I'm keeping your fucking ass out of prison
for breaking the law,

337
00:32:53,767 --> 00:32:54,976
that's what I'm doing.

338
00:32:54,976 --> 00:32:56,894
Man, you can thank the captain for that.

339
00:32:57,394 --> 00:32:59,730
He'd rather see you resign quietly
on your own.

340
00:33:00,522 --> 00:33:02,942
But if you don't give a shit
about the department's reputation,

341
00:33:03,734 --> 00:33:08,405
try to imagine how Mrs. Schwartz will look
behind bars for cohabitating with a Negro.

342
00:33:14,871 --> 00:33:17,082
Guess it's safe to say Cap's not coming.

343
00:33:23,380 --> 00:33:24,381
Excuse me.

344
00:34:26,525 --> 00:34:27,527
Hi.

345
00:34:28,695 --> 00:34:29,820
You came.

346
00:34:31,114 --> 00:34:35,619
I guess you were right,
I can't be trusted.

347
00:34:37,996 --> 00:34:39,204
I never said that.

348
00:34:40,456 --> 00:34:42,458
I said I trust you to be who you are.

349
00:34:43,208 --> 00:34:44,501
Who am I?

350
00:34:46,713 --> 00:34:48,757
And how can I trust you?

351
00:34:57,724 --> 00:34:59,184
I've been with a few white women.

352
00:35:00,726 --> 00:35:03,730
Truth is, the fact that they couldn't
go anywhere with me in public

353
00:35:03,730 --> 00:35:05,648
was the best part about seeing them.

354
00:35:06,900 --> 00:35:11,528
No promises, no pricey dates,
none of that.

355
00:35:12,905 --> 00:35:13,907
No feelings.

356
00:35:16,409 --> 00:35:19,119
Just me and my detective dreams.

357
00:35:19,119 --> 00:35:21,914
And that was my idea of freedom,
until I met you.

358
00:35:25,043 --> 00:35:29,213
I can't tell you who you are,
Ms. Morgenstern,

359
00:35:29,213 --> 00:35:32,132
but I know you won't stop
until you find out.

360
00:35:32,925 --> 00:35:34,094
And I like that.

361
00:35:36,429 --> 00:35:37,722
I like it a lot.

362
00:35:39,557 --> 00:35:42,393
More than you like Cleo Johnson?

363
00:35:48,108 --> 00:35:51,695
<i>"We do not grow absolutely,
chronologically.</i>

364
00:35:52,403 --> 00:35:54,447
<i>We grow partially.</i>

365
00:35:54,447 --> 00:35:56,949
<i>We are mature in one realm,</i>

366
00:35:58,117 --> 00:35:59,536
<i>childish in another."</i>

367
00:36:00,536 --> 00:36:01,788
Are you okay?

368
00:36:07,251 --> 00:36:09,128
I know who killed her.

369
00:36:11,672 --> 00:36:14,967
Madeline, the doctors want you to rest.

370
00:36:15,677 --> 00:36:16,677
Go to sleep.

371
00:36:19,054 --> 00:36:20,389
Go to sleep.

372
00:36:21,307 --> 00:36:23,018
I brought you clothes.

373
00:36:23,018 --> 00:36:27,898
<i>I need to prove who killed Cleo Johnson.</i>

374
00:36:58,344 --> 00:36:59,429
Madeline.

375
00:37:00,764 --> 00:37:01,764
Mom?

376
00:37:07,019 --> 00:37:08,438
Sweetheart...

377
00:37:09,940 --> 00:37:12,233
come inside.

378
00:37:12,233 --> 00:37:13,360
Come in.

379
00:37:13,360 --> 00:37:15,945
- They're letting Jews in.
- Why?

380
00:37:16,570 --> 00:37:17,572
Didn't you hear?

381
00:37:18,739 --> 00:37:20,492
We're white now.

382
00:37:22,159 --> 00:37:23,494
Come in.

383
00:37:25,371 --> 00:37:26,831
Where are you going?

384
00:37:27,498 --> 00:37:31,418
Stop worrying about the <i>Schvartze</i>,
Madeline.

385
00:37:31,920 --> 00:37:33,547
Come inside.

386
00:38:01,657 --> 00:38:07,831
271, 221, 366, 111, 271,

387
00:38:08,498 --> 00:38:15,045
221, 366, 251, 366, 111,

388
00:38:15,630 --> 00:38:19,384
271, 221, 366, 111.

389
00:38:19,384 --> 00:38:20,802
We found you!

390
00:38:22,971 --> 00:38:26,099
366, 251, 111, 271.

391
00:41:04,715 --> 00:41:07,635
That's my wife! That's my boo over there.
Look at her.

392
00:41:38,708 --> 00:41:39,918
Cleo!

393
00:41:47,007 --> 00:41:48,260
Tell me who killed you.

394
00:41:49,510 --> 00:41:50,512
Tell me.

395
00:42:07,778 --> 00:42:10,364
What have you done now,
Ms. Morgenstern?

396
00:42:10,864 --> 00:42:12,449
I can't dream anymore.

397
00:42:12,449 --> 00:42:14,034
You're not dreaming.

398
00:42:14,577 --> 00:42:17,163
You're right here, right now, with me.

399
00:42:21,083 --> 00:42:22,085
Who are you?

400
00:42:24,211 --> 00:42:25,797
I was Cleo Johnson.

