1
00:00:19,320 --> 00:00:22,860
The waves are slow.

2
00:00:27,560 --> 00:00:29,040
...Right now!

3
00:00:29,420 --> 00:00:29,960
Welcome home!

4
00:00:30,260 --> 00:00:32,980
Sorry I'm late and I missed the meeting chair.

5
00:00:33,200 --> 00:00:35,380
It was tough. Have you made food?

6
00:00:35,480 --> 00:00:38,540
Oh, sorry. I was thinking of going over.

7
00:00:38,900 --> 00:00:41,760
Yes, I said we should support each other. .

8
00:00:42,680 --> 00:00:43,680
thank you. .

9
00:00:44,240 --> 00:00:48,740
You see, my father is coming here for a week as a tourist. .

10
00:00:49,380 --> 00:00:50,380
Yes?

11
00:00:50,660 --> 00:00:57,460
As long as the waves are good, Dad, can I stay at your house for a week?

12
00:00:57,920 --> 00:00:58,920
In my house?

13
00:00:59,260 --> 00:01:01,740
Yeah, not at all. If you don't like it, I'll refuse. .

14
00:01:04,940 --> 00:01:05,940
Okay.

15
00:01:06,280 --> 00:01:10,100
Look, I'm getting married in Nagoya, so I want to greet you properly. .

16
00:01:10,940 --> 00:01:11,940
thank you. .

17
00:01:12,460 --> 00:01:15,080
What kind of person is Nagoya's father?

18
00:01:16,520 --> 00:01:23,280
Serious, stubborn, and conventional, he feels like an old-fashioned Showa era dad. .

19
00:01:23,900 --> 00:01:26,320
I can imagine it. Nagoya is also stubborn. .

20
00:01:27,140 --> 00:01:28,140
Are you praising that?

21
00:01:28,220 --> 00:01:30,240
Of course. .

22
00:01:31,060 --> 00:01:32,720
But he's ten times more stubborn than me. .

23
00:01:33,440 --> 00:01:36,340
If you need anything, just go right away. Yeah. .

24
00:01:36,500 --> 00:01:38,720
Well then, I'll prepare some new sheets. .

25
00:01:39,380 --> 00:01:40,380
Yeah, thank you. .

26
00:01:41,120 --> 00:01:42,400
Well then, look, you're tired.

27
00:01:42,580 --> 00:01:44,221
Go take a bath. Understood. .

28
00:01:45,480 --> 00:01:46,480
thank you. .

29
00:01:47,120 --> 00:01:48,200
Well then, let's get ready. .

30
00:02:29,710 --> 00:02:30,890
Hey, Dad, it’s been a while. .

31
00:02:33,070 --> 00:02:35,590
It's been a while, Nagoya. It was far, wasn't it? .

32
00:02:36,930 --> 00:02:39,270
Ah, I'll introduce you. Her Nami. .

33
00:02:40,490 --> 00:02:44,710
Nice to meet you, this is my girlfriend, Nami. thank you. .

34
00:02:46,410 --> 00:02:48,870
I'll take care of you for a while. Thank you very much. .

35
00:02:50,450 --> 00:02:51,450
yes. .

36
00:02:51,810 --> 00:02:59,150
Even so, it would have been unthinkable in my time for a man and a woman to be of the same sex before getting married. .

37
00:03:00,350 --> 00:03:04,990
You probably don't have to say that so soon after you arrive.
I just said what I thought. .

38
00:03:05,830 --> 00:03:07,170
Come in, child, come in. .

39
00:03:08,850 --> 00:03:10,230
I'll do it. .

40
00:03:51,880 --> 00:03:53,900
It's a souvenir. .

41
00:03:55,340 --> 00:03:56,340
thank you. .

42
00:03:57,980 --> 00:04:00,680
I'm sure Nami-san was the same as the company. .

43
00:04:01,456 --> 00:04:05,420
yes. I work as an administrator at a general trading company in Tokyo. .

44
00:04:06,820 --> 00:04:08,580
Is the company busy?

45
00:04:09,836 --> 00:04:13,840
Yes. I'm an office worker, so I'm pretty busy. .

46
00:04:14,940 --> 00:04:17,460
Will I quit my job after getting married?

47
00:04:17,461 --> 00:04:20,460
No, I'm going to continue. .

48
00:04:22,820 --> 00:04:27,160
Married life isn't easy enough to keep going while you're at work. .

49
00:04:27,980 --> 00:04:28,980
I understand. .

50
00:04:30,640 --> 00:04:31,640
Is it true? .

51
00:04:37,110 --> 00:04:38,910
Both are still immature. .

52
00:04:40,050 --> 00:04:44,050
I don't think we can get married and build a bright future. .

53
00:04:44,970 --> 00:04:46,170
That's not true. .

54
00:04:47,870 --> 00:04:52,150
My job is very rewarding, so I have no intention of quitting.

55
00:04:52,710 --> 00:04:55,170
Of course, I also seriously love Nami. .

56
00:04:59,450 --> 00:05:02,610
I am confident that I can balance work and marriage. .

57
00:05:05,210 --> 00:05:06,210
Nami. .

58
00:05:08,190 --> 00:05:12,770
Father, please watch over my resolution for one week from today. .

59
00:05:15,430 --> 00:05:16,430
That's fine. .

60
00:05:25,120 --> 00:05:28,240
Dad, can I use your bedroom while I'm here? .

61
00:05:28,940 --> 00:05:30,160
Okay, don't worry about it.

62
00:05:30,380 --> 00:05:32,040
I'm fine with the sofa.

63
00:05:32,640 --> 00:05:34,600
But it's really good.

64
00:05:34,980 --> 00:05:36,860
Don't worry about it, Nami-san. .

65
00:05:57,880 --> 00:06:02,601
I said something annoying, but what should I do? Nami,.

66
00:06:05,840 --> 00:06:08,340
I'm sorry to hear about your father.

67
00:06:08,900 --> 00:06:10,440
never mind.

68
00:06:10,980 --> 00:06:13,380
But I was happy that Nami said that much. .

69
00:06:15,320 --> 00:06:21,620
I'll do my best to get my father's approval.
The two of us will definitely be happy. .

70
00:06:42,520 --> 00:06:43,520
Nami, what do you think?

71
00:06:44,000 --> 00:06:46,001
It's okay. Are you okay. .

72
00:06:47,420 --> 00:06:50,880
I'll make dinner, so I'll be home at 6pm. .

73
00:06:51,840 --> 00:06:52,840
Got it. .

74
00:06:54,260 --> 00:06:55,400
Well, father, let's go. .

75
00:06:57,240 --> 00:06:58,240
Ah, that's right. .

76
00:06:59,000 --> 00:07:01,360
I put tissues in the hallway. .

77
00:07:02,820 --> 00:07:06,020
Sorry, I'll clean it up. .

78
00:07:06,680 --> 00:07:08,680
Are you okay, did you get off?

79
00:07:10,120 --> 00:07:11,120
Yes. .

80
00:07:11,820 --> 00:07:15,600
Isn't it impossible to balance marriage and work?

81
00:07:17,320 --> 00:07:19,600
I'll clean it up as soon as I get home. .

82
00:07:23,710 --> 00:07:25,510
Nami, I have to go now. .

83
00:07:26,690 --> 00:07:29,170
Yeah. Well, I'll go dad. .

84
00:07:29,950 --> 00:07:32,190
I'm going. Please go. .

85
00:07:46,100 --> 00:07:48,500
Sorry. Dad, aren't you stubborn?

86
00:07:49,860 --> 00:07:50,860
It was okay. .

87
00:07:51,840 --> 00:07:52,880
Didn't you feel bad?

88
00:07:52,881 --> 00:07:54,000
I don't have any hard feelings.

89
00:07:54,160 --> 00:07:58,280
I thought that people wouldn't have to worry about it anymore. If so. .

90
00:07:58,940 --> 00:07:59,940
thank you. .

91
00:08:00,200 --> 00:08:01,420
Yes, just for a few days. .

92
00:08:02,520 --> 00:08:03,520
Are you okay. .

93
00:08:05,280 --> 00:08:09,620
After getting married, I have to work many times. surely. .

94
00:08:30,660 --> 00:08:32,260
Delicious. .

95
00:08:40,600 --> 00:08:42,120
delicious. .

96
00:08:42,760 --> 00:08:43,760
father. .

97
00:08:46,860 --> 00:08:47,860
thank you. .

98
00:08:49,360 --> 00:08:52,380
Nami-san, the hotpot is delicious. Is it true?

99
00:08:53,020 --> 00:08:54,020
Good. .

100
00:08:54,820 --> 00:08:55,940
Nami too.

101
00:08:56,060 --> 00:08:58,680
But me. Isn't it good? .

102
00:08:59,340 --> 00:09:06,940
Just a little more. delicious. No. .

103
00:09:11,280 --> 00:09:12,280
It's delicious. .

104
00:09:13,220 --> 00:09:14,380
Let's eat more. .

105
00:09:22,520 --> 00:09:26,140
Do you always make delicious food like this?
You? oh dear. .

106
00:09:26,760 --> 00:09:30,000
But they also make Naoya. Is that so? .

107
00:09:30,840 --> 00:09:31,840
Yeah. .

108
00:09:32,540 --> 00:09:35,360
Where did you get it? No, it's changed. .

109
00:09:37,100 --> 00:09:39,460
It's changed. I see. .

110
00:09:45,320 --> 00:09:46,460
But, Naoya. .

111
00:09:47,160 --> 00:09:49,000
You are still a criminal. .

112
00:09:49,960 --> 00:09:53,840
Do you know what it means to receive someone's daughter?

113
00:09:54,500 --> 00:09:55,600
No, I understand. .

114
00:09:57,260 --> 00:10:06,720
I don't understand. What is marriage?
This means that he will be in charge of Nami-san's future life. Are you prepared?

115
00:10:07,620 --> 00:10:11,800
No, I intend to. It's no good if you mean it. .

116
00:10:13,300 --> 00:10:16,160
In life, you can't go back. .

117
00:10:17,440 --> 00:10:21,260
Young guys these days are quick to negotiate their guts as soon as they feel like it. .

118
00:10:21,980 --> 00:10:24,360
It's strange, I can't really erase it. .

119
00:10:28,160 --> 00:10:34,060
I didn't know any women until I got married. That's normal. .

120
00:10:37,980 --> 00:10:44,900
But, Naoya was also thinking about me. Is it true?

121
00:10:48,000 --> 00:10:49,840
Well, it's true. .

122
00:10:52,580 --> 00:10:53,680
Here, drink. .

123
00:10:57,520 --> 00:10:59,160
Eh, so-and-so is okay?

124
00:10:59,161 --> 00:11:00,161
Look, give it a squeeze. .

125
00:11:01,200 --> 00:11:02,200
Are you okay. .

126
00:11:07,160 --> 00:11:08,160
Are you okay?

127
00:11:09,300 --> 00:11:10,300
Is water okay?

128
00:11:12,100 --> 00:11:13,100
It's okay, thank you. .

129
00:11:14,420 --> 00:11:15,420
That's impossible. .

130
00:11:25,940 --> 00:11:29,040
My mother and I will come, both sexes.

131
00:11:29,200 --> 00:11:38,500
Until yesterday, I didn't have a bath and it was already difficult.
Even so, she did her best to not let my mother down.

132
00:11:38,600 --> 00:11:42,360
No, even my father has heard about it. .

133
00:11:42,620 --> 00:11:43,620
Are you okay?

134
00:11:43,621 --> 00:11:48,480
It used to be cold. Dad, you already heard. .

135
00:11:49,720 --> 00:11:57,120
So far, you guys have been living a good life.
It used to be really cold, back in the day. .

136
00:11:57,780 --> 00:12:01,801
But, it's just that hot in the summer. Just a little bit.

137
00:12:01,960 --> 00:12:05,020
Other than that, it's a good place to sit and has a lot of soil. .

138
00:12:05,740 --> 00:12:08,120
I really miss those days. .

139
00:12:08,920 --> 00:12:11,820
However, there are a lot of cars in the city. .

140
00:12:12,740 --> 00:12:15,280
There are so many things. .

141
00:12:18,880 --> 00:12:19,880
What happened?

142
00:12:20,520 --> 00:12:23,560
My dad also talks all the time, so he always says the same things.

143
00:12:23,740 --> 00:12:27,660
You guys don't talk either. What's more, Namido?

144
00:12:28,540 --> 00:12:29,540
You're a good girl, aren't you?

145
00:12:30,800 --> 00:12:31,800
I hate it. .

146
00:12:32,800 --> 00:12:35,900
It's still there. But the food was delicious, right?

147
00:12:37,740 --> 00:12:41,440
Oh, I'll admit that. I also do a lot of work on housework. .

148
00:12:43,300 --> 00:12:44,300
I see. .

149
00:12:45,000 --> 00:12:49,180
I'm proud of everything though. No, because I was working. .

150
00:12:52,360 --> 00:12:54,800
No, but I'm glad I was able to accommodate my father. .

151
00:12:59,120 --> 00:13:03,040
I'm going to go to the toilet for a while. .

152
00:14:14,690 --> 00:14:15,690
ah. .

153
00:15:00,130 --> 00:15:03,810
Hey, you're going to get cold if you sleep in a place like this. .

154
00:15:05,390 --> 00:15:08,850
Nami, wake up. Yeah. .

155
00:15:12,450 --> 00:15:13,450
Are you okay?

156
00:15:13,930 --> 00:15:14,930
Are you going to sleep yet?

157
00:15:15,110 --> 00:15:16,271
Yeah. Should I throw it away? .

158
00:15:16,966 --> 00:15:19,270
Yeah. Dad, I'm sorry. .

159
00:15:19,910 --> 00:15:20,910
ah. .

160
00:15:21,810 --> 00:15:24,250
good night. good night. Are you standing?

161
00:15:24,610 --> 00:15:25,690
Yeah, I'm standing. .

162
00:15:28,690 --> 00:15:31,090
It's been a while since I slept. .

163
00:15:51,670 --> 00:15:52,670
ah. .

164
00:16:20,350 --> 00:16:22,410
ah. Is it a beauty medicine? .

165
00:16:43,930 --> 00:16:45,050
I'm home. .

166
00:16:45,950 --> 00:16:47,830
Ah, welcome back. .

167
00:16:48,450 --> 00:16:50,230
Isn't this the same for farmers?

168
00:16:50,390 --> 00:16:53,610
Ah, it looks like the farmer will be late at a meeting today. .

169
00:16:54,650 --> 00:16:55,650
I see. .

170
00:16:57,010 --> 00:17:01,310
Oh, you must be tired. I'll make you some tea now. .

171
00:17:03,410 --> 00:17:04,410
thank you. .

172
00:17:05,250 --> 00:17:08,130
I'll wait in your room, I'll bring it right away.

173
00:17:08,646 --> 00:17:11,030
No, but. It's okay, it's okay. .

174
00:17:11,730 --> 00:17:12,730
quickly. .

175
00:17:14,430 --> 00:17:15,430
Yes, thank you. .

176
00:18:07,100 --> 00:18:09,180
Dad, he makes me some tea. .

177
00:18:17,080 --> 00:18:18,080
yes. .

178
00:18:21,110 --> 00:18:22,370
Thank you, Dad. .

179
00:18:23,210 --> 00:18:26,510
Oh, it's okay, it's okay. sorry. .

180
00:18:27,030 --> 00:18:28,030
Yes, yes. .

181
00:18:28,830 --> 00:18:29,830
thank you. .

182
00:18:30,450 --> 00:18:31,450
I'll enjoy having this. .

183
00:18:38,900 --> 00:18:42,160
How often do you have sex with farmers?

184
00:18:42,436 --> 00:18:43,436
Huh?

185
00:18:43,460 --> 00:18:46,040
Oh no, what are you talking about?

186
00:18:47,420 --> 00:18:50,060
When you get married, have them take care of it for you.

187
00:18:50,620 --> 00:18:56,440
I wish I could have a half-life like that. Hey, how many times a week do you start?

188
00:18:57,140 --> 00:19:05,600
Well, about 5 times a week. Are you doing that much?

189
00:19:12,430 --> 00:19:16,830
The fact that you do it so much means you really like sex. .

190
00:19:17,550 --> 00:19:21,710
I guess the reason you get married is because you want to be fucked every day?

191
00:19:23,050 --> 00:19:24,050
No, that's not true. .

192
00:19:28,880 --> 00:19:30,620
What happened?

193
00:19:31,100 --> 00:19:32,100
Ah,.

194
00:19:36,426 --> 00:19:37,426
No. .

195
00:19:37,450 --> 00:19:40,570
What kind of body do you like for sex?

196
00:19:41,490 --> 00:19:43,910
What have you been listening to for a while?

197
00:19:44,710 --> 00:19:46,770
That must be important.

198
00:19:46,930 --> 00:19:48,570
To have a baby.

199
00:19:48,850 --> 00:19:56,130
You see, there are bodies that are more likely to have children, so do you like to sit on top of them?

200
00:19:58,550 --> 00:20:03,290
Ah, well, I like high-ranking people. .

201
00:20:04,210 --> 00:20:05,450
Do you like sucking?

202
00:20:07,910 --> 00:20:11,850
No, um, Naoya will be happy. .

203
00:20:13,110 --> 00:20:16,670
Will Naoya lick me?

204
00:20:17,150 --> 00:20:18,150
Properly.

205
00:20:18,350 --> 00:20:21,310
Ah, um, what happened just now?

206
00:20:22,810 --> 00:20:23,810
What happened?

207
00:20:24,210 --> 00:20:25,210
Is it strange?

208
00:20:26,270 --> 00:20:27,270
What happened?

209
00:20:27,870 --> 00:20:28,870
Oh, no. .

210
00:20:29,090 --> 00:20:30,350
Didn't you just raise it a little?

211
00:20:32,446 --> 00:20:33,446
What happened?

212
00:20:33,470 --> 00:20:35,130
I'm going to crash. .

213
00:20:36,510 --> 00:20:39,151
Oh, I'm going to crash. yes. .

214
00:20:44,390 --> 00:20:45,390
Something?

215
00:20:46,090 --> 00:20:48,570
Oh, I'll bump you. it's okay. .

216
00:20:49,510 --> 00:20:53,150
Um, Dad, I'm, uh, going to take a shower. .

217
00:20:54,246 --> 00:20:55,246
What?

218
00:20:55,270 --> 00:20:56,970
It's still good. Let's talk. .

219
00:20:58,890 --> 00:20:59,890
What is it?

220
00:21:08,420 --> 00:21:09,420
What is it?

221
00:21:14,936 --> 00:21:16,960
Oh, dad. What happened?

222
00:21:21,260 --> 00:21:22,780
Do you like searching?

223
00:21:26,000 --> 00:21:28,160
What are you saying like that?

224
00:21:29,440 --> 00:21:30,440
Just a moment. .

225
00:21:31,040 --> 00:21:32,160
Isn't something wrong?

226
00:21:32,640 --> 00:21:33,640
No, it's not bad. .

227
00:21:38,180 --> 00:21:42,781
If you're hustling, there's no need to worry. no. .

228
00:21:43,880 --> 00:21:44,880
Isn't that bad?

229
00:21:45,000 --> 00:21:46,200
No. .

230
00:22:04,950 --> 00:22:05,950
Is it bad?

231
00:22:08,900 --> 00:22:10,680
I'm about to get married.

232
00:22:11,000 --> 00:22:16,260
I have to really accept what he's doing. .

233
00:22:25,650 --> 00:22:28,010
What are you talking about earlier?

234
00:22:29,210 --> 00:22:30,430
Isn't something wrong?

235
00:22:30,630 --> 00:22:31,890
It's not strange. .

236
00:22:37,980 --> 00:22:40,840
Haha, show me your body. .

237
00:22:43,100 --> 00:22:46,680
I need to take a good look at it. Stop it. .

238
00:23:08,450 --> 00:23:10,450
Why are you so wet?

239
00:23:11,350 --> 00:23:12,350
No. .

240
00:23:13,470 --> 00:23:15,790
No. That's disgusting. .

241
00:23:16,970 --> 00:23:18,810
Are you inviting me?

242
00:23:18,950 --> 00:23:20,170
I'm not inviting you. .

243
00:23:24,630 --> 00:23:27,310
She's a good wife. I just don't like it.

244
00:23:40,010 --> 00:23:42,011
It is. Slap your mouth. .

245
00:24:38,180 --> 00:24:42,020
Don't help me. No. Something's wrong.

246
00:24:59,540 --> 00:25:00,540
Na. .

247
00:25:08,680 --> 00:25:11,740
Give me your hand. Give me your hand. .

248
00:25:22,830 --> 00:25:24,210
It feels good. .

249
00:25:54,100 --> 00:25:56,680
I don't like it. .

250
00:26:14,240 --> 00:26:18,140
It got mushy. .

251
00:26:39,440 --> 00:26:40,440
It's weird. .

252
00:26:58,220 --> 00:27:00,660
I'll give it a taste. .

253
00:27:11,840 --> 00:27:23,190
I'm keeping it clean. .

254
00:28:12,160 --> 00:28:16,240
It's delicious. No more.

255
00:28:36,520 --> 00:28:37,980
Stop. .

256
00:28:39,760 --> 00:28:40,760
What do you think?

257
00:28:40,860 --> 00:28:42,400
Does it feel good?

258
00:28:58,380 --> 00:28:59,500
Let's turn salt blood. .

259
00:29:06,830 --> 00:29:08,770
You have a beautiful body. .

260
00:29:13,350 --> 00:29:14,590
Get used to it. .

261
00:29:15,550 --> 00:29:17,190
Chipo, you like it, don't you?

262
00:29:17,390 --> 00:29:18,390
Look. .

263
00:30:10,080 --> 00:30:14,620
Stop it already. .

264
00:30:27,790 --> 00:30:30,810
Shimaru. It's amazing. .

265
00:30:31,490 --> 00:30:33,010
Please hold me. .

266
00:30:34,990 --> 00:30:36,550
Stop being quiet. .

267
00:30:37,230 --> 00:30:38,230
different. .

268
00:30:56,920 --> 00:30:57,920
What?

269
00:30:59,100 --> 00:31:00,100
Have you gone yet?

270
00:31:01,960 --> 00:31:02,960
Get out of the way. .

271
00:31:53,880 --> 00:31:57,280
It feels good. As for sex. .

272
00:31:58,000 --> 00:31:59,360
I love it. .

273
00:32:12,410 --> 00:32:13,410
Muddy. .

274
00:32:14,230 --> 00:32:15,230
It's delicious. .

275
00:32:48,450 --> 00:32:51,910
I love it. Tiny. .

276
00:33:01,610 --> 00:33:02,710
What do you think?

277
00:33:03,110 --> 00:33:04,590
Dad's little one. .

278
00:33:12,550 --> 00:33:26,650
It's okay to eat a lot. .

279
00:33:29,520 --> 00:33:32,740
Just like Naoyan is doing. Please do it. Me too. .

280
00:33:44,180 --> 00:33:45,180
Hey. .

281
00:33:46,780 --> 00:33:48,280
You love it, don't you?

282
00:33:50,160 --> 00:33:51,160
Tiny. .

283
00:33:52,160 --> 00:33:53,160
Ah, yes. .

284
00:34:07,320 --> 00:34:10,040
more. Maybe you should drink a lot. .

285
00:34:11,160 --> 00:34:12,160
Use Vero. .

286
00:34:14,380 --> 00:34:15,540
Sit properly. .

287
00:34:29,430 --> 00:34:31,750
Do you always lick me like that? .

288
00:34:36,010 --> 00:34:37,990
It feels good. .

289
00:34:40,950 --> 00:34:41,950
Is it delicious?

290
00:35:11,510 --> 00:35:14,210
Delicious. Don't lick me together. .

291
00:35:22,370 --> 00:35:26,950
Shall we lick it together? .

292
00:35:30,190 --> 00:35:33,010
Lick me. .

293
00:35:52,380 --> 00:35:53,780
Lick.

294
00:36:02,640 --> 00:36:04,620
Give it to me. .

295
00:36:47,760 --> 00:36:48,760
delicious. .

296
00:36:52,320 --> 00:36:54,580
That pussy that's covered in love is the best. .

297
00:37:01,340 --> 00:37:05,220
Pussy on the face that grows and dies. Get dirty. .

298
00:37:26,196 --> 00:37:32,120
Don't go. Have them move. Wear it on your waist. .

299
00:37:36,920 --> 00:37:37,980
Move it. .

300
00:37:58,280 --> 00:37:59,280
What do you think?

301
00:37:59,700 --> 00:38:01,240
Don't you need it?

302
00:38:05,600 --> 00:38:06,920
It's irresistible. .

303
00:38:09,140 --> 00:38:10,140
I won't let you go. .

304
00:38:14,680 --> 00:38:17,040
You love it, right?

305
00:38:41,520 --> 00:38:42,520
Does it feel good?

306
00:38:44,840 --> 00:38:48,220
It feels good. Who feels good?

307
00:38:49,100 --> 00:38:52,600
Posama, it feels good. .

308
00:39:31,850 --> 00:39:32,970
Does it feel good?

309
00:39:33,230 --> 00:39:36,170
It feels good. It feels good. .

310
00:40:28,600 --> 00:40:39,260
Have you erased it from time?

311
00:40:48,030 --> 00:40:49,030
That's amazing. .

312
00:41:31,900 --> 00:41:35,320
Towards the back. The back is done. .

313
00:41:40,820 --> 00:41:46,980
Now, stick it out. .

314
00:42:02,840 --> 00:42:04,320
Stretch your legs. .

315
00:42:43,726 --> 00:42:46,431
Still coming. Still coming. Still coming. Still coming. .

316
00:43:13,930 --> 00:43:17,270
noisy. .

317
00:43:18,230 --> 00:43:19,230
noisy. .

318
00:43:38,540 --> 00:43:39,540
what?

319
00:44:42,570 --> 00:44:44,350
Do I love your face?

320
00:44:45,050 --> 00:44:46,050
Come on, I won't let you go. .

321
00:45:17,790 --> 00:45:20,050
Push yourself out of bed. .

322
00:45:37,890 --> 00:45:39,300
It's the best.

323
00:45:43,740 --> 00:45:47,440
Yo. .

324
00:45:55,100 --> 00:45:56,100
behind. .

325
00:46:00,720 --> 00:46:02,400
Stretch your legs. .

326
00:46:18,330 --> 00:46:27,890
Pickles are good.

327
00:46:35,880 --> 00:46:36,880
mosquito?

328
00:47:06,710 --> 00:47:11,750
It's late. If you do that, you'll get out of it. .

329
00:48:11,210 --> 00:48:14,010
Uru.

330
00:48:20,560 --> 00:48:25,280
Sai. .

331
00:48:28,580 --> 00:48:32,460
various. It feels good. .

332
00:48:45,240 --> 00:48:46,760
It's still standing.

333
00:48:47,280 --> 00:48:48,280
difference.

334
00:48:53,840 --> 00:48:55,120
Ah, let's carry it on our backs. .

335
00:49:09,010 --> 00:49:10,710
No. .

336
00:49:18,570 --> 00:49:19,570
hot. .

337
00:49:20,910 --> 00:49:23,390
He's a really naughty grandson. .

338
00:49:33,870 --> 00:49:34,890
He's a naughty grandson. .

339
00:49:35,790 --> 00:49:37,070
I can't even get married. .

340
00:49:48,100 --> 00:49:49,760
It won't be known. .

341
00:50:08,960 --> 00:50:10,260
It still doesn't seem good. .

342
00:50:49,410 --> 00:50:50,410
I'm home. .

343
00:50:51,470 --> 00:50:53,270
Nami, I'm home. .

344
00:50:53,950 --> 00:50:54,950
Welcome back. .

345
00:50:55,266 --> 00:50:56,266
what up?

346
00:50:56,290 --> 00:50:57,290
What happened?

347
00:50:57,830 --> 00:50:58,830
What happened?

348
00:51:01,410 --> 00:51:02,410
Donki nai?

349
00:51:03,030 --> 00:51:04,310
That's not true. .

350
00:51:09,340 --> 00:51:11,500
Maybe something happened with your father?

351
00:51:13,580 --> 00:51:14,680
Zuboshi? .

352
00:51:15,640 --> 00:51:16,640
What happened?

353
00:51:17,860 --> 00:51:23,100
It's not like anything happened, but I got tired when I was trying to concentrate. .

354
00:51:24,080 --> 00:51:25,080
yes. .

355
00:51:25,420 --> 00:51:27,020
Sorry for making you realize that. .

356
00:51:28,360 --> 00:51:29,360
Are you okay. .

357
00:51:33,590 --> 00:51:34,770
What about your father?

358
00:51:36,670 --> 00:51:37,970
I'm taking a bath. .

359
00:51:38,930 --> 00:51:40,010
That's right. .

360
00:51:40,890 --> 00:51:42,510
Well, I'm going to go change some clothes. .

361
00:52:15,770 --> 00:52:17,830
Come on, take it off. .

362
00:52:20,980 --> 00:52:22,060
There you go.

363
00:52:33,570 --> 00:52:34,570
What happened?

364
00:52:36,270 --> 00:52:40,030
Before Nagoya comes. Hey, take it off. .

365
00:52:53,790 --> 00:52:54,790
She's a princess. .

366
00:53:19,320 --> 00:53:20,510
He's a good father. .

367
00:53:22,320 --> 00:53:25,680
Look back. .

368
00:53:38,620 --> 00:53:44,160
Hey, okay, just say that. .

369
00:53:45,700 --> 00:53:46,880
Please forgive me now. .

370
00:53:50,720 --> 00:53:56,080
It's okay to talk about having sex in Nagoya. .

371
00:53:56,860 --> 00:53:58,460
That's a problem. .

372
00:53:59,520 --> 00:54:00,520
Isn't that so?

373
00:54:02,640 --> 00:54:06,460
Then, please hear something good about me. .

374
00:54:08,860 --> 00:54:11,420
Hey, turn around and sit back. .

375
00:54:26,020 --> 00:54:27,020
I can't stand it. .

376
00:54:45,520 --> 00:54:50,560
The other day, I felt a lot on the ground. .

377
00:55:00,100 --> 00:55:02,640
Here, take the brush. .

378
00:55:39,360 --> 00:55:41,380
Does it feel good?

379
00:55:48,780 --> 00:55:50,820
It's a very naughty voice. .

380
00:55:52,960 --> 00:55:58,540
You're a bit naughty, Mr. Tears.

381
00:55:58,980 --> 00:56:11,220
I thought he was a serious person, but it was my fault that he was bleeding and sleeping. .

382
00:56:21,060 --> 00:56:24,780
As for Mr. Tears, is it okay to be any man?

383
00:56:25,540 --> 00:56:27,060
I can't stand it anymore. .

384
00:56:30,620 --> 00:56:32,880
Me to my father in Nagoya.

385
00:56:38,180 --> 00:56:50,300
To, Mr. Tears.

386
00:56:54,650 --> 00:57:18,460
Did you go there in Jikubi?

387
00:57:28,760 --> 00:57:31,220
It's a little naughty, I'm a bit horny. .

388
00:58:13,100 --> 00:58:15,380
Does it feel good?

389
00:58:46,600 --> 00:58:50,080
Won't it get wet again?

390
00:59:25,560 --> 00:59:28,540
I can't stand it, Mr. Tears. .

391
01:00:06,250 --> 01:00:07,310
I love it. .

392
01:00:09,590 --> 01:00:14,750
Look, Namida-san's Nagoya. Take a look. .

393
01:00:16,890 --> 01:00:19,290
To me. You want me to see it, right?

394
01:00:24,340 --> 01:00:26,100
Expand it yourself. .

395
01:00:33,170 --> 01:00:37,670
Isn't it all wet?

396
01:00:40,650 --> 01:00:41,730
Why?

397
01:00:44,710 --> 01:00:46,730
Why are you so wet?

398
01:00:54,150 --> 01:00:56,750
You want me to cry, right?

399
01:00:57,130 --> 01:00:59,130
You want me to play with you, right?

400
01:01:00,590 --> 01:01:04,370
Look, say it, Mr. Tears. .

401
01:01:07,660 --> 01:01:08,780
To whom?

402
01:01:08,960 --> 01:01:11,500
To my father. .

403
01:01:17,680 --> 01:01:21,840
Apparently, Mr. Namida is disgusting. .

404
01:01:28,330 --> 01:01:30,750
It's been done, right?

405
01:01:42,890 --> 01:01:44,170
That's disgusting, that's a lie. .

406
01:02:34,220 --> 01:02:37,160
It's overflowing, it's disgusting. .

407
01:02:48,250 --> 01:02:58,280
Tears, move, move.

408
01:03:07,900 --> 01:03:09,220
Let's go.

409
01:03:22,380 --> 01:03:29,100
Look what you're doing, mind.

410
01:03:35,346 --> 01:03:36,346
Is it okay?

411
01:03:36,370 --> 01:03:37,370
No. .

412
01:03:47,300 --> 01:03:51,640
I could see the bloody hole. That's disgusting. .

413
01:04:16,910 --> 01:04:21,410
Come on, don't stop, come on.

414
01:04:21,750 --> 01:04:26,330
I'm sorry, please forgive me. With shoes, with shoes. .

415
01:04:27,590 --> 01:04:29,590
Do you want to suck it?

416
01:04:29,910 --> 01:04:33,750
Do you want to suck it that much?

417
01:04:38,550 --> 01:04:39,550
First, there's the kiss. .

418
01:04:41,650 --> 01:04:42,650
Lick it.

419
01:05:13,250 --> 01:05:14,770
Hey, touch it. .

420
01:06:20,260 --> 01:06:24,160
It feels good. Does it feel good?

421
01:06:24,400 --> 01:06:27,340
Because it feels good, Anh.

422
01:06:33,800 --> 01:06:36,640
Don't you want it?

423
01:06:37,600 --> 01:06:42,780
Come here with your shoes on. .

424
01:07:00,920 --> 01:07:02,480
I said I wanted to do it myself.

425
01:07:02,780 --> 01:07:04,160
Please make me feel good.

426
01:07:04,720 --> 01:07:05,720
Mind.

427
01:07:14,430 --> 01:07:16,511
Please make it last. Feel good
Give it to me. Please make me feel better. .

428
01:07:17,470 --> 01:07:24,710
Stop your feet. By yourself, flowing into stone. .

429
01:07:31,110 --> 01:07:33,790
You can go. While sucking. .

430
01:07:51,410 --> 01:07:53,771
Sit on the bed with your feet up. Standing.

431
01:07:56,340 --> 01:08:00,960
So, look. .

432
01:08:02,860 --> 01:08:04,800
Isn't it obscene? .

433
01:08:07,500 --> 01:08:08,940
I'm jealous myself. .

434
01:08:18,560 --> 01:08:19,720
Does it feel good?

435
01:08:20,000 --> 01:08:21,000
Do you want it?

436
01:08:36,610 --> 01:08:38,550
Meal, Meal, I'm working a job I don't need. .

437
01:08:55,320 --> 01:09:04,510
Say it yourself. It's irresistible. .

438
01:09:22,440 --> 01:09:23,980
Should I stand up and ride?

439
01:09:27,500 --> 01:09:32,940
Naami-san, please hold onto your well-shaped father. .

440
01:09:34,900 --> 01:09:35,900
Can you do it?

441
01:09:47,540 --> 01:09:52,700
It feels good. .

442
01:09:59,360 --> 01:10:03,120
Isn't it delicious?

443
01:10:08,240 --> 01:10:09,240
Will you do it in Nagoya too?

444
01:10:11,780 --> 01:10:13,980
Because I love Nagoya. .

445
01:10:17,020 --> 01:10:19,480
That's helpful to me. .

446
01:10:23,180 --> 01:10:29,440
It feels good, Nagoya-san. .

447
01:10:33,890 --> 01:10:37,930
Go ahead and add it. It feels good. .

448
01:10:50,470 --> 01:10:52,650
While looking at your feet.

449
01:11:24,850 --> 01:12:05,910
Oh, that's amazing.

450
01:12:06,090 --> 01:12:11,070
Now, let's just say it to Mr. Nagoya. That's fine though. .

451
01:12:44,040 --> 01:12:45,620
Dangerous, crazy. .

452
01:13:00,380 --> 01:13:02,040
Kushimamanko from Nagoya. .

453
01:15:19,090 --> 01:15:21,230
Let's go, let's go, let's go, let's go. .

454
01:15:23,090 --> 01:15:26,090
Sorry, hiccup, shut up. .

455
01:15:27,110 --> 01:15:29,290
Oh, no!

456
01:15:34,010 --> 01:15:39,350
Round and round!

457
01:15:54,600 --> 01:15:58,700
Wait a little longer. Ahahahaha.

458
01:16:13,220 --> 01:16:54,710
What's up with this?

459
01:16:56,910 --> 01:16:58,991
Now... can I help you with this too?

460
01:16:59,966 --> 01:17:03,990
Are you okay. Please sit over there and wait. Got it. .

461
01:17:04,110 --> 01:17:05,110
thank you. .

462
01:17:18,500 --> 01:17:21,460
I'm glad you were able to work well with Nago-chan.

463
01:17:24,140 --> 01:17:25,140
Thank you. .

464
01:18:03,230 --> 01:18:04,850
Please stop for a moment. .

465
01:18:11,790 --> 01:18:12,970
Well, there it is. .

466
01:18:13,690 --> 01:18:16,330
If you don't give me this, I won't make any money. .

467
01:18:36,110 --> 01:18:38,170
Here, bring out a pair right away. .

468
01:18:39,090 --> 01:18:41,370
That's amazing, Nami. .

469
01:19:03,150 --> 01:19:09,920
Even though they say that, they don't advertise. .

470
01:19:11,300 --> 01:19:12,920
Just this. .

471
01:19:17,810 --> 01:19:21,530
Nami, how is your work going lately?

472
01:19:23,130 --> 01:19:26,750
Work is as usual. .

473
01:21:21,700 --> 01:21:23,140
It's exhausting, everyone. .

474
01:21:38,670 --> 01:21:47,170
There are always some slutty panties on there, and I guess they want you to touch them like this. .

475
01:21:51,370 --> 01:21:53,010
Please stop it already. .

476
01:22:04,650 --> 01:22:12,210
Nami, I haven't been traveling for a while lately, so why don't you go on a trip sometime?

477
01:22:13,190 --> 01:22:15,630
Good. Where do you want to go?

478
01:22:16,050 --> 01:22:17,730
On the contrary, I don't want to go anywhere. .

479
01:22:20,150 --> 01:22:21,150
That's right. .

480
01:22:24,650 --> 01:22:25,850
Hot springs, etc.

481
01:22:26,150 --> 01:22:28,390
Hot spring?

482
01:22:28,870 --> 01:22:29,950
Where would be good? .

483
01:22:31,450 --> 01:22:35,330
Hey, please check it out. Got it. Please look into it. .

484
01:22:35,910 --> 01:22:37,911
Yeah. I'm looking forward to it. .

485
01:22:38,590 --> 01:22:40,850
I agree. fun. .

486
01:22:42,490 --> 01:22:45,690
Can you hear this sound?

487
01:22:51,220 --> 01:22:52,220
That's amazing. .

488
01:22:53,920 --> 01:22:56,160
Today is a revolution. .

489
01:23:08,020 --> 01:23:11,220
Please stop it already. .

490
01:23:12,000 --> 01:23:13,940
Are you dodging this much? .

491
01:23:34,600 --> 01:23:35,780
Is it okay?

492
01:23:55,660 --> 01:23:58,060
If I make a sound, will I be able to hear it?

493
01:24:03,990 --> 01:24:05,810
You like it, right?

494
01:24:18,000 --> 01:24:19,880
I don't like it, Parazzi. .

495
01:24:55,520 --> 01:24:56,520
Can you hear me?

496
01:24:57,220 --> 01:24:58,300
Should I really stop?

497
01:25:10,920 --> 01:25:13,860
If I make a sound, can you hear it?

498
01:25:24,520 --> 01:25:26,800
hello. Thank you for your help. .

499
01:25:33,230 --> 01:25:34,230
I agree. .

500
01:25:39,810 --> 01:25:41,470
Is there any problem at all?

501
01:25:50,670 --> 01:25:52,570
Isn't it on my disk?

502
01:25:59,630 --> 01:26:00,630
yes. .

503
01:26:00,750 --> 01:26:04,530
The last one that came out was on my disc. .

504
01:26:17,590 --> 01:26:18,590
Minutes.

505
01:26:26,960 --> 01:26:33,160
I got it. .

506
01:26:35,480 --> 01:26:36,480
yes. .

507
01:26:37,700 --> 01:26:38,700
Understood. .

508
01:26:39,340 --> 01:26:43,200
Yes, I understand. Excuse me. .

509
01:26:54,080 --> 01:26:55,720
Dad, what's wrong?

510
01:26:56,440 --> 01:26:59,480
Ah, I'm here. It led to me helping out. .

511
01:27:00,160 --> 01:27:01,160
what happened?

512
01:27:01,420 --> 01:27:02,420
I'm sweating. .

513
01:27:03,360 --> 01:27:04,360
I'm sweating. .

514
01:27:06,660 --> 01:27:07,980
Are you going to the convenience store?

515
01:27:08,560 --> 01:27:11,660
Yeah. Dad, is there anything you want?

516
01:27:11,900 --> 01:27:14,341
No, I'm fine. Are you okay?

517
01:27:14,860 --> 01:27:15,520
Yeah. Got it.

518
01:27:15,820 --> 01:27:18,340
I'll go then. Please be careful. .

519
01:27:28,960 --> 01:27:30,200
He's an actor. .

520
01:28:15,550 --> 01:28:16,630
There's no one left.

521
01:28:16,890 --> 01:28:18,370
I don't mind if you say it out loud.

522
01:28:18,650 --> 01:28:19,070
Oh, no.

523
01:28:19,310 --> 01:28:21,350
No good.

524
01:28:29,250 --> 01:28:30,250
difference. .

525
01:29:16,410 --> 01:29:17,510
It looks amazing. .

526
01:29:57,920 --> 01:29:58,920
sweat.

527
01:30:59,880 --> 01:31:04,120
Yes, your father will finally come home tomorrow. picture?

528
01:31:04,340 --> 01:31:05,940
what happened?

529
01:31:07,560 --> 01:31:08,560
I don't like it. .

530
01:31:09,780 --> 01:31:11,940
I'm sorry for making Nami worry about things. .

531
01:31:13,860 --> 01:31:14,860
Yeah. .

532
01:31:19,400 --> 01:31:22,940
Dad seems to really like Nami. .

533
01:31:23,660 --> 01:31:24,660
Really?

534
01:31:24,860 --> 01:31:25,860
Yeah. .

535
01:31:26,980 --> 01:31:27,980
good. .

536
01:31:29,640 --> 01:31:32,240
When dad gets home, let's have lots of sex. .

537
01:31:34,740 --> 01:31:35,740
Yeah. .

538
01:31:57,930 --> 01:32:01,910
Oh, Nami-san. Thank you for your help. .

539
01:32:04,530 --> 01:32:05,530
What happened?

540
01:32:08,540 --> 01:32:10,480
Um, dad. .

541
01:32:12,380 --> 01:32:17,160
Lastly, I want my father's penis. .

542
01:32:18,740 --> 01:32:20,020
Is it okay to go to Nagoya? .

543
01:32:21,340 --> 01:32:26,560
Nagoya's penis is not as hard as my father's. .

544
01:32:27,740 --> 01:32:29,560
It's not enough. .

545
01:32:32,160 --> 01:32:33,160
absolutely. .

546
01:32:43,840 --> 01:32:46,120
There's no need for help, until there's a fire. .

547
01:34:26,160 --> 01:34:29,160
It's sloppy. Thank you for waiting. .

548
01:35:14,140 --> 01:35:16,920
Wow, so tight. .

549
01:35:26,910 --> 01:35:28,210
A long year? .

550
01:36:06,690 --> 01:36:08,090
It's not. .

551
01:36:22,110 --> 01:36:24,290
What should I do? .

552
01:36:37,140 --> 01:36:38,440
Whose pussy is it?

553
01:36:39,780 --> 01:36:42,440
my pussy. .

554
01:36:44,280 --> 01:36:47,680
Nami's pussy. That's naughty. .

555
01:36:56,950 --> 01:36:58,810
It smells naughty. .

556
01:37:42,690 --> 01:37:45,310
It's a naughty pussy. .

557
01:37:49,830 --> 01:37:52,170
It feels good there.

558
01:38:41,060 --> 01:38:44,400
Na. .

559
01:38:46,940 --> 01:38:48,560
It's a naughty pussy. .

560
01:39:17,260 --> 01:39:18,460
It's the best. .

561
01:39:25,950 --> 01:39:27,550
Dad, I feel sick. .

562
01:40:31,980 --> 01:40:45,340
Mom,.

563
01:41:28,810 --> 01:41:29,810
Does it feel good?

564
01:41:29,811 --> 01:41:32,770
Pero feels good. .

565
01:41:54,110 --> 01:41:56,030
While smearing, here you go. .

566
01:42:37,920 --> 01:42:43,520
Kiss me. Finish me off while I kiss you. .

567
01:42:53,450 --> 01:42:54,910
I'm happy. .

568
01:43:14,820 --> 01:43:16,540
It feels good. .

569
01:43:20,180 --> 01:43:21,640
It disappeared. .

570
01:43:25,080 --> 01:43:28,760
Mr. Monter, I want Mr. Monter's life. .

571
01:43:31,680 --> 01:43:32,960
Enjoy it at the end. .

572
01:43:34,220 --> 01:43:35,360
Try using it. .

573
01:44:50,960 --> 01:44:55,700
Go to sleep. Feelings.

574
01:46:20,500 --> 01:46:21,680
Chiyoshi.

575
01:47:18,630 --> 01:47:26,250
That's right. .

576
01:47:42,460 --> 01:47:43,620
Sleep together. .

577
01:48:24,990 --> 01:48:42,410
It feels good. .

578
01:48:47,750 --> 01:48:49,410
Go to sleep. .

579
01:48:50,290 --> 01:48:51,290
Go to sleep. .

580
01:49:20,240 --> 01:49:23,460
It feels good. Show me your beautiful face. .

581
01:49:27,680 --> 01:49:32,560
feeling.

582
01:49:36,810 --> 01:49:38,430
good. .

583
01:49:39,410 --> 01:49:41,530
Gome.

584
01:49:50,000 --> 01:49:51,920
Nah, that's it.

585
01:49:52,440 --> 01:49:53,440
Go.

586
01:49:59,860 --> 01:50:29,460
Sorry. .

587
01:50:30,740 --> 01:50:31,740
hang on!

588
01:50:58,640 --> 01:51:06,860
It feels good. It feels good. .

589
01:51:08,040 --> 01:51:10,160
It feels good. Go to sleep. .

590
01:51:33,720 --> 01:51:37,340
Go to sleep. Here. This way. .

591
01:52:54,430 --> 01:52:57,170
Please clean it up. .

592
01:54:20,400 --> 01:54:22,160
Don't touch it. .

593
01:55:03,140 --> 01:55:04,460
Sleep again.

594
01:55:10,430 --> 01:55:20,650
reactor. .

595
01:55:57,920 --> 01:56:04,760
Sleep again.

596
01:56:12,490 --> 01:56:22,190
reactor. .

597
01:57:04,320 --> 01:57:06,240
I've given it all. .

598
01:57:09,620 --> 01:57:10,620
Dad. .

599
01:57:20,590 --> 01:57:22,630
Are you really going back?

600
01:57:29,650 --> 01:57:30,650
That's right. .

601
01:57:34,830 --> 01:57:36,930
Sleep with your father again. .

602
01:57:39,070 --> 01:57:40,430
Please come visit us again. .

603
01:58:08,830 --> 01:58:11,570
I'm glad that my father agreed to the marriage. .

604
01:58:12,530 --> 01:58:13,530
Yeah. .

605
01:58:14,310 --> 01:58:17,410
Well, if she's pregnant, can't you object?

606
01:58:18,690 --> 01:58:19,690
That's right. .

607
01:58:20,690 --> 01:58:22,610
Let's take care of it together. .

608
01:58:26,770 --> 01:58:28,050
what happened?

609
01:58:29,330 --> 01:58:30,330
Yeah. .

610
01:58:31,570 --> 01:58:34,550
It's our child. .

611
01:58:38,160 --> 01:58:43,360
For this child's sake, I have to work harder than I did on the mountain. .

612
01:58:47,760 --> 01:58:48,760
Is it a boy?

613
01:58:49,780 --> 01:58:50,780
Is it a girl?

614
01:58:51,800 --> 01:58:53,000
She will be born healthy. .


