1
00:00:15,320 --> 00:00:17,600
[DOLPHIN WHISTLES]

2
00:00:41,360 --> 00:00:43,680
Moses...

3
00:00:43,720 --> 00:00:47,440
How's it going? You ate ?

4
00:00:48,800 --> 00:00:51,080
You gotta eat, dude.

5
00:00:52,200 --> 00:00:54,200
[CRASH]

6
00:00:58,680 --> 00:01:00,800
[BOOSES]

7
00:01:21,840 --> 00:01:23,840
What are you doing here?

8
00:02:22,200 --> 00:02:24,320
Hey !

9
00:02:33,120 --> 00:02:35,840
Aah!

10
00:03:37,640 --> 00:03:40,360
[BELL TOLLING]

11
00:03:43,200 --> 00:03:45,720
[BLANCA HUMMS]

12
00:04:01,320 --> 00:04:04,560
- If it's a boy, call him Argus.
- Like Ulysses' dog?

13
00:04:04,600 --> 00:04:08,640
<font color="
name a dog for my son?

14
00:04:08,680 --> 00:04:12,840
- Because when you grow up he will be your guide.
- Idiot. What if it's female?

15
00:04:13,960 --> 00:04:16,680
So what do you want to do now?

16
00:04:16,720 --> 00:04:20,240
Stella, what should I do?
I'll call a gynecologist.

17
00:04:20,280 --> 00:04:23,120
I take vitamins,
well-cooked foods, folic acid

18
00:04:23,160 --> 00:04:27,000
and I get my tarot cards read
to find out the sex.

19
00:04:27,040 --> 00:04:30,840
- I mean with the father.
Do you want to tell him? - What do I tell him?

20
00:04:30,880 --> 00:04:35,040
"Domenico, sono incinta di un figlio
that you don't want. Are you happy?"

21
00:04:35,080 --> 00:04:39,960
At that time ? No male is happy
to become a father, except Geppetto.

22
00:04:40,000 --> 00:04:44,960
I've decided on my gift for when
<font color="

23
00:04:45,000 --> 00:04:47,320
A sadomasochistic practice?

24
00:04:47,360 --> 00:04:51,800
- Anti-stretch mark treatment.
- Better sadomasochistic. - So ?

25
00:04:51,840 --> 00:04:55,320
Don't you want to give the child a father?

26
00:04:55,360 --> 00:04:58,800
[(VOICE ASSISTANT)
BACIGALUPO. BACIGALUPO.  - HI.]

27
00:05:00,720 --> 00:05:02,880
She's all crazy.

28
00:05:02,920 --> 00:05:06,920
- Boss ! - A boy fell
<font color="

29
00:05:06,960 --> 00:05:09,360
Maybe a junkie. Go there now.

30
00:05:09,400 --> 00:05:13,160
Thanks, it's the first time
who assigns me a case directly.

31
00:05:13,200 --> 00:05:17,760
I didn't assign you anything, I'm with you
just informing. The others are there.

32
00:05:17,800 --> 00:05:21,880
- Then you know where I would send you
"directly"? - Yes...

33
00:05:21,920 --> 00:05:25,320
Dog 3? Dog 3?

34
00:05:25,360 --> 00:05:27,080
Let's go !

35
00:05:27,120 --> 00:05:30,480
[DOG 3 BARKS]
Why do you have to do this?

36
00:05:39,000 --> 00:05:41,480
Permit ? Excuse me.

37
00:05:41,520 --> 00:05:43,560
Charity.

38
00:05:43,600 --> 00:05:47,120
Mauro Taverna, eighteen years old.
He fell from up there.

39
00:05:47,160 --> 00:05:52,600
- They took him to the hospital.
- Cameras? - There aren't any here.

40
00:05:54,680 --> 00:05:57,800
- Who found it?
<font color="

41
00:05:57,840 --> 00:06:02,320
He works for a recovery center
aquatic animals near here.

42
00:06:03,640 --> 00:06:05,560
Alone.

43
00:06:06,920 --> 00:06:12,040
- Greetings. Did he see anything? There was
When did anyone find it? - No.

44
00:06:12,080 --> 00:06:15,120
I was walking home from work
and I saw it.

45
00:06:15,160 --> 00:06:19,000
<font color="
Then I called the ambulance.

46
00:06:20,320 --> 00:06:22,320
It's okay, thanks.

47
00:06:29,360 --> 00:06:32,840
The boy has a record
for drug possession.

48
00:06:32,880 --> 00:06:36,200
He was under the influence of drugs
and it fell on its own?

49
00:06:36,240 --> 00:06:40,880
Maybe Bacigalupo is right.
He was drugged and lost his balance.

50
00:06:40,920 --> 00:06:46,080
<font color="
- Oh, yes? How can you say that?

51
00:06:46,120 --> 00:06:51,320
Because I'm beautiful, intelligent
and sexy. Those three told me.

52
00:06:51,360 --> 00:06:54,760
That's an old lady.

53
00:06:54,800 --> 00:06:58,400
- There. Oh well, someone.
- What did they say?

54
00:06:58,440 --> 00:07:02,520
The boy ran away
by someone chasing him.

55
00:07:03,760 --> 00:07:08,760
<font color="
but maybe he threw it downstairs.

56
00:07:10,120 --> 00:07:12,800
Alright. Oh, sorry.

57
00:07:32,520 --> 00:07:34,800
He is in a medically induced coma.

58
00:07:37,920 --> 00:07:41,840
- How come he was at the fish market
at night? - I do not know.

59
00:07:41,880 --> 00:07:44,560
We have a stall in the market.

60
00:07:44,600 --> 00:07:47,720
- So he was there for work?
<font color="

61
00:07:47,760 --> 00:07:50,600
Mauro doesn't like working with us.

62
00:07:50,640 --> 00:07:54,560
He can't stand waking up early
and the smell of fish.

63
00:07:54,600 --> 00:07:57,000
Did he have problems with anyone?

64
00:07:58,120 --> 00:08:02,440
For drugs.
We know he has a history.

65
00:08:02,480 --> 00:08:05,000
Why so many questions?

66
00:08:05,040 --> 00:08:10,200
<font color="
who perhaps threw it downstairs.

67
00:08:10,240 --> 00:08:13,360
It could be attempted murder.

68
00:08:14,880 --> 00:08:18,400
Had he started dealing?
Drugs or something else?

69
00:08:18,440 --> 00:08:22,800
Mauro made a mistake with that shit,
but he's not a drug dealer.

70
00:08:22,840 --> 00:08:26,640
He's a good boy. Ask
<font color="

71
00:08:26,680 --> 00:08:31,080
- Recovery center?
- They save dolphins and other fish.

72
00:08:31,120 --> 00:08:33,000
Mauro works there.

73
00:08:33,040 --> 00:08:37,680
He didn't want to sell dead fish,
but take care of the living ones.

74
00:08:39,080 --> 00:08:42,000
[BOOSES]

75
00:08:46,280 --> 00:08:49,600
You have to eat. It's good.

76
00:08:49,640 --> 00:08:52,000
It's top quality fish.

77
00:08:52,040 --> 00:08:54,680
- How is it going ? Eats ?
<font color="

78
00:08:57,880 --> 00:09:00,640
- Let's tell the police.
- There's no talking about it.

79
00:09:00,680 --> 00:09:03,480
- But that boy...
- He didn't do anything.

80
00:09:03,520 --> 00:09:06,360
We won't say anything to anyone.

81
00:09:12,880 --> 00:09:14,680
Thank you.

82
00:09:14,720 --> 00:09:19,720
The man who found the boy
Do you work at the recovery center?

83
00:09:19,760 --> 00:09:23,160
- So what?
<font color="

84
00:09:23,200 --> 00:09:27,360
Work where the boy works
and he didn't tell us anything.

85
00:09:27,400 --> 00:09:30,880
- How come ?
- We'll try to figure it out.

86
00:09:34,960 --> 00:09:37,440
Do you do crosswords?

87
00:09:37,480 --> 00:09:40,680
Oh... the sudoku?

88
00:09:41,880 --> 00:09:47,000
- Are you a Sudokist?
- No, they're... real estate ads.

89
00:09:47,040 --> 00:09:50,280
- I'm looking for a house.
- Right.

90
00:09:50,320 --> 00:09:54,080
You and His Highness search
a castle with a Colosseum view?

91
00:09:54,120 --> 00:09:59,320
<font color="

92
00:09:59,360 --> 00:10:02,360
Maybe sea view, just for me.

93
00:10:07,960 --> 00:10:11,240
Veronica and I broke up.

94
00:10:11,280 --> 00:10:14,040
And the transfer?

95
00:10:14,080 --> 00:10:17,480
For now... it's postponed.

96
00:10:22,440 --> 00:10:24,800
And where are you now?

97
00:10:26,360 --> 00:10:29,760
- On my father's boat.
- Ah.

98
00:10:34,480 --> 00:10:38,320
- How come you broke up?
- Different perspectives.

99
00:10:38,360 --> 00:10:42,560
Hmm, it happens. Alright...

100
00:10:44,560 --> 00:10:49,360
[KNOCKING ON THE DOOR]
<font color="

101
00:10:49,400 --> 00:10:51,320
Thank you.

102
00:10:57,960 --> 00:11:02,000
- Do you know who called him often?
- The vet.

103
00:11:03,120 --> 00:11:06,840
I think you were right. On the whole.

104
00:11:06,880 --> 00:11:09,760
I'm always right, remember that.

105
00:11:09,800 --> 00:11:13,800
Listen... do you like dolphins?

106
00:11:15,440 --> 00:11:17,440
[IMITATES THE SOUND OF THE DOLPHIN]

107
00:11:22,880 --> 00:11:26,120
- I know him, he works here.
- Why didn't he say so?

108
00:11:26,160 --> 00:11:29,280
<font color="

109
00:11:29,320 --> 00:11:33,400
She finds a boy half dead
and doesn't he tell us that he knows him?

110
00:11:34,960 --> 00:11:39,360
I'm sorry, I had to tell you.
I thought he just fell.

111
00:11:41,120 --> 00:11:45,880
- What did Mauro do?
here? - He was an intern.

112
00:11:45,920 --> 00:11:50,920
<font color="
Marten. - White.

113
00:11:50,960 --> 00:11:54,840
Mauro deals mainly with Moses.
He gave it the name.

114
00:11:54,880 --> 00:11:58,280
We found it
on a beach nearby

115
00:11:58,320 --> 00:12:01,280
entangled in a fishing net,
half dead.

116
00:12:01,320 --> 00:12:04,560
<font color="
just like Moses.

117
00:12:04,600 --> 00:12:08,760
Now he is here for recovery
before being released into the sea.

118
00:12:08,800 --> 00:12:13,600
We installed microphones
to record Moses' whistles.

119
00:12:13,640 --> 00:12:17,440
That's their name
the sounds of dolphins, "whistles".

120
00:12:17,480 --> 00:12:20,800
[MOSES WHISTLES]

121
00:13:19,920 --> 00:13:22,600
- He looks sad.
<font color="

122
00:13:22,640 --> 00:13:26,320
He didn't eat today.
He eats only with Mauro.

123
00:13:26,360 --> 00:13:31,880
- He misses her. - Dolphins are
very sensitive animals.

124
00:13:31,920 --> 00:13:36,080
A few years ago, in Portugal,
we found a dolphin

125
00:13:36,120 --> 00:13:40,560
which pushed to the surface
<font color="

126
00:13:40,600 --> 00:13:44,680
It pushed him up
to prevent it from sinking.

127
00:13:44,720 --> 00:13:48,840
When she arrived
the marine biologists' boat

128
00:13:48,880 --> 00:13:53,000
the dolphin made vocalizations,
how to ask for help.

129
00:13:53,040 --> 00:13:57,760
- Why ? - He was looking
<font color="

130
00:13:57,800 --> 00:13:59,800
It was the mother.

131
00:14:00,840 --> 00:14:04,520
He expressed his pain
for the loss of his son.

132
00:14:08,560 --> 00:14:12,520
That scar near the fin,
what is it?

133
00:14:14,360 --> 00:14:17,840
I do not know,
maybe he had it at sea.

134
00:14:22,080 --> 00:14:24,160
He lied about the scar.

135
00:14:24,200 --> 00:14:27,560
Also regarding the rest,
he was nervous.

136
00:14:27,600 --> 00:14:31,960
<font color="
She didn't tell us she knew him.

137
00:14:32,000 --> 00:14:35,760
He throws him off the roof
and call for help. It doesn't make sense.

138
00:14:35,800 --> 00:14:41,360
- Then why try to kill him?
- It has to do with the dolphin and the scar.

139
00:14:43,040 --> 00:14:45,160
I'm with the blind woman.

140
00:14:47,080 --> 00:14:49,880
- So you know what you're doing?
- Yes ?

141
00:14:49,920 --> 00:14:52,280
<font color="
- Yes.

142
00:14:52,320 --> 00:14:57,400
And you question the dolphin,
maybe he'll tell us what he knows.

143
00:14:57,440 --> 00:15:00,200
Blind and holy! Like Saint Francis.

144
00:15:00,240 --> 00:15:03,680
He talked to wolves.
Oh well, "pearls before swine"...

145
00:15:03,720 --> 00:15:07,800
Dolphins, wolves... If they don't go
in the pan, I don't like them.

146
00:15:07,840 --> 00:15:13,160
If they tried to kill him,
<font color="

147
00:15:13,200 --> 00:15:15,320
What does family have to do with it?

148
00:15:15,360 --> 00:15:18,440
In the fish market
there's a lot of money going around

149
00:15:18,480 --> 00:15:21,040
and business that is not always legitimate.

150
00:15:21,080 --> 00:15:24,880
Find out if the family had
problems with someone.

151
00:15:24,920 --> 00:15:28,600
The market stinks
and not just because there is fish.

152
00:15:29,600 --> 00:15:31,480
<font color="

153
00:15:32,760 --> 00:15:36,680
- Ah, ah!
- I had to be a comedian!

154
00:15:36,720 --> 00:15:38,640
Ah, ah!

155
00:15:42,280 --> 00:15:44,920
[CHEERFUL CIRCUS MUSIC]

156
00:15:49,160 --> 00:15:52,600
[BURST OF CONFETTI,
DRUM SOUND]

157
00:15:52,640 --> 00:15:55,440
[MUSIC FADES OUT]

158
00:15:56,800 --> 00:15:58,120
Clown is better.

159
00:16:25,800 --> 00:16:27,760
[PHOTO SHOT]

160
00:16:41,840 --> 00:16:43,920
- Blanca.
- Tell me.

161
00:16:45,000 --> 00:16:48,080
- What are you doing now?
- I'm going home. Why ?

162
00:16:49,240 --> 00:16:51,520
If you like, let's have a beer.

163
00:16:52,560 --> 00:16:56,320
[(VOICE ASSISTANT)
DOMENIC. DOMENIC.]

164
00:16:56,360 --> 00:16:59,120
- Excuse me.
<font color="

165
00:17:01,720 --> 00:17:04,400
- Hello, tell me.
- I have to see you right away.

166
00:17:04,440 --> 00:17:08,960
- Actually... - It's important.
I know how to find Valya's son.

167
00:17:12,000 --> 00:17:15,120
- Okay, come on.
- See you at your house.

168
00:17:17,880 --> 00:17:21,080
At that time ? Beer ?

169
00:17:21,120 --> 00:17:23,800
I have another commitment.

170
00:17:26,800 --> 00:17:31,880
- Maybe we'll do it tomorrow, right?
- Yes, yes, of course, tomorrow.

171
00:17:33,560 --> 00:17:37,080
<font color="
so help me find a home.

172
00:17:37,120 --> 00:17:39,120
Right.

173
00:17:39,160 --> 00:17:41,120
Ciao.

174
00:17:41,160 --> 00:17:43,160
Ciao.

175
00:17:51,760 --> 00:17:55,880
Very beautiful. Above all useful,
if I could see them.

176
00:17:55,920 --> 00:18:00,800
- The non-profit organization that deals with adoptions
international. - It's clean, right?

177
00:18:00,840 --> 00:18:04,840
It doesn't just deal with adoptions,
<font color="

178
00:18:04,880 --> 00:18:10,320
The man in the photo is Cristian Gardi,
gynecologist, volunteer in the non-profit organization.

179
00:18:10,360 --> 00:18:14,200
- At that time ? - He worked in the hospital
where Valya gave birth.

180
00:18:14,240 --> 00:18:18,720
Here in Genoa he has a clinic
who deals with neonatology.

181
00:18:18,760 --> 00:18:22,800
<font color="
the non-profit organization works in Ukraine

182
00:18:22,840 --> 00:18:27,640
and there he gives birth to children,
who then declares them dead, but who...

183
00:18:27,680 --> 00:18:30,040
They magically come back to life.

184
00:18:30,080 --> 00:18:33,280
In the arms of the rich
and loving Italian mothers.

185
00:18:33,320 --> 00:18:36,360
Adoption is useless,
<font color="

186
00:18:36,400 --> 00:18:40,000
Take to the clinic
couples who cannot have children

187
00:18:40,040 --> 00:18:42,360
follows them throughout the fake birth

188
00:18:42,400 --> 00:18:45,000
and then puts a baby in him
in your arms.

189
00:18:45,040 --> 00:18:48,600
Except the baby was born
in Ukraine.

190
00:18:48,640 --> 00:18:52,320
Check the clinic
<font color="

191
00:18:52,360 --> 00:18:56,840
And who gives it to us, Merlin the Wizard?
There is no official investigation.

192
00:18:56,880 --> 00:19:00,560
[(VOICE ASSISTANT)
TAKE TABLETS AND VITAMINS.]

193
00:19:00,600 --> 00:19:05,200
- Are you sick? - No.
Ninth. I suffer from high blood pressure.

194
00:19:05,240 --> 00:19:07,800
- Ah.
- Uh, yeah. Design ?

195
00:19:07,840 --> 00:19:12,520
- Licorice, ginger and lemon.
<font color="

196
00:19:12,560 --> 00:19:17,400
- Indeed. Chamomile.
It's always good. - Okay.

197
00:19:17,440 --> 00:19:19,360
So let's be on the safe side.

198
00:19:22,720 --> 00:19:26,120
- They transferred you
to the animals section? - Huh?

199
00:19:26,160 --> 00:19:30,120
- "Dolphin rescued on the beach.
The story of Moses." - Do you spy?

200
00:19:30,160 --> 00:19:33,760
<font color="

201
00:19:33,800 --> 00:19:38,360
Let's investigate a boy
fell from a roof. Thank you.

202
00:19:38,400 --> 00:19:41,680
- For me it's about the dolphin.
- Ah.

203
00:19:41,720 --> 00:19:45,360
- Dolphins are a bit like you.
- Do they break the balls?

204
00:19:46,600 --> 00:19:48,800
They see things in the dark.

205
00:19:48,840 --> 00:19:53,040
They identify objects on the seabed
with extreme precision.

206
00:19:53,080 --> 00:19:57,400
<font color="
and find the objects.

207
00:19:57,440 --> 00:20:01,440
Weren't you in charge of security?
Are you also a marine biologist?

208
00:20:02,720 --> 00:20:06,720
Dolphins are used a lot
in the military field.

209
00:20:06,760 --> 00:20:11,120
They use them to find mines
or other objects at the bottom of the sea.

210
00:20:11,160 --> 00:20:15,920
<font color="
and the object returns to the surface.

211
00:20:15,960 --> 00:20:19,080
The Russians are experts
with military dolphins.

212
00:20:19,120 --> 00:20:22,080
They have a base in Sevastopol,
on the Black Sea.

213
00:20:22,120 --> 00:20:26,480
They used them in Syria.
They brought them by helicopter.

214
00:20:26,520 --> 00:20:30,760
- To monitor them
<font color="

215
00:20:32,720 --> 00:20:36,080
They put them under the skin,
behind the fins.

216
00:20:42,560 --> 00:20:45,320
- Thank you.
- You don't have to thank me.

217
00:20:45,360 --> 00:20:49,560
You said it, we're allies.
We have to tell each other everything.

218
00:20:51,520 --> 00:20:53,520
Eat eat.

219
00:21:32,360 --> 00:21:34,520
[MOSES WHISTLES]

220
00:23:07,720 --> 00:23:10,400
What is he doing?

221
00:23:14,920 --> 00:23:16,920
<font color="

222
00:23:20,040 --> 00:23:21,960
Thank you.

223
00:23:26,360 --> 00:23:30,920
He saw his face for a second
and wouldn't know how to recognize it.

224
00:23:30,960 --> 00:23:35,320
- The cameras? - He had it in his head
a cap, you can't see your face.

225
00:23:35,360 --> 00:23:37,920
Do you think they wanted to kill him?

226
00:23:38,960 --> 00:23:42,520
- Maybe Bacigalupo is right.
- He's never right.

227
00:23:42,560 --> 00:23:46,920
They tried to kill him.
Either drugs or family have something to do with it.

228
00:23:52,480 --> 00:23:55,160
[MARKET CALLING]

229
00:24:17,120 --> 00:24:19,680
My son is not a drug dealer.

230
00:24:20,720 --> 00:24:25,160
Did you have problems with drug dealers?
Money problems?

231
00:24:26,280 --> 00:24:29,680
But does she have any?
I say, money problems.

232
00:24:29,720 --> 00:24:31,960
No.

233
00:24:32,000 --> 00:24:36,200
<font color="
they are full of fish.

234
00:24:36,240 --> 00:24:38,160
There are a lot of customers.

235
00:24:38,200 --> 00:24:40,280
- Do you want anything else?
- That's enough.

236
00:24:40,320 --> 00:24:45,400
- This instead... - Work
not very good after Covid.

237
00:24:53,000 --> 00:24:55,200
Do you have debts?

238
00:24:55,240 --> 00:24:59,200
You have asked for a loan
<font color="

239
00:24:59,240 --> 00:25:04,080
He couldn't pay
and they took it out on his son.

240
00:25:04,120 --> 00:25:06,560
Yes, I asked for the money.

241
00:25:09,040 --> 00:25:13,120
- To whom?
- To the worst, to the banks.

242
00:25:14,880 --> 00:25:18,440
I'll tell you again,
my son is a good boy.

243
00:25:23,120 --> 00:25:27,520
I discovered by chance that Mauro
<font color="

244
00:25:34,080 --> 00:25:37,480
They are our customers,
we provide them with fish.

245
00:25:37,520 --> 00:25:39,960
Mauro brings it to him.

246
00:25:40,000 --> 00:25:44,520
Maybe it started there
his passion for dolphins.

247
00:25:46,360 --> 00:25:52,440
Think my son's job
Do you have anything to do with what happened?

248
00:25:52,480 --> 00:25:56,240
He never spoke to her
<font color="

249
00:25:59,400 --> 00:26:02,120
Show recovery center photo.

250
00:26:03,800 --> 00:26:08,120
It should be him.
His name is Alessandro Chiavenna.

251
00:26:10,760 --> 00:26:13,120
This...

252
00:26:13,160 --> 00:26:18,000
Did Mauro talk to you about it?
Did he hurt his son?

253
00:26:18,040 --> 00:26:22,640
Yes. Eighteen years ago, when he was born.

254
00:26:22,680 --> 00:26:25,400
I didn't understand, sorry.

255
00:26:25,440 --> 00:26:28,080
This is his father.

256
00:26:39,960 --> 00:26:43,600
<font color="
twenty years ago.

257
00:26:43,640 --> 00:26:47,600
I was a waitress
and he is a marine biologist

258
00:26:47,640 --> 00:26:51,000
who had the passion
to travel around the world.

259
00:26:52,160 --> 00:26:55,040
And then ?

260
00:26:55,080 --> 00:26:58,840
And then... And then he won the world.

261
00:27:00,760 --> 00:27:04,560
He's gone, he's disappeared
and I never saw him again.

262
00:27:04,600 --> 00:27:09,440
<font color="
to be a father if he doesn't want to.

263
00:27:09,480 --> 00:27:12,000
I rolled up my sleeves

264
00:27:12,040 --> 00:27:15,600
and I found another man
and father to my son.

265
00:27:15,640 --> 00:27:17,560
Did it work?

266
00:27:19,360 --> 00:27:21,880
It worked.

267
00:27:21,920 --> 00:27:27,480
Sergio recognized it
and in his own way he loves him

268
00:27:27,520 --> 00:27:31,160
<font color="

269
00:27:31,200 --> 00:27:36,600
Mauro is like his father.
He is stubborn, free, a dreamer.

270
00:27:38,520 --> 00:27:40,800
Blood doesn't lie.

271
00:27:41,800 --> 00:27:45,960
- Deep down I've always known it.
- What ?

272
00:27:48,080 --> 00:27:51,000
That would never work.

273
00:27:52,800 --> 00:27:57,680
I just wanted a father for Mauro,
but in the end how do you do it...

274
00:27:59,760 --> 00:28:02,400
<font color="

275
00:28:15,800 --> 00:28:20,200
The boy tells the real father
that he hates him and he throws him down.

276
00:28:20,240 --> 00:28:23,840
- He didn't care about his son
for eighteen years. - So ?

277
00:28:23,880 --> 00:28:27,280
"I hate you" is not enough
to try to kill him.

278
00:28:27,320 --> 00:28:31,080
We need a bigger reason.
<font color="

279
00:28:31,120 --> 00:28:33,320
Inspector, good morning.

280
00:28:34,760 --> 00:28:38,800
- I had to come earlier, sorry.
- Why are you apologizing?

281
00:28:38,840 --> 00:28:42,680
I had to tell you right away
what did that boy do.

282
00:28:44,760 --> 00:28:47,720
This is Mauro
who enters the recovery center.

283
00:28:47,760 --> 00:28:51,240
An hour before flying down
<font color="

284
00:28:54,040 --> 00:28:57,760
You knew it was there,
the trainer confirmed.

285
00:28:57,800 --> 00:29:02,680
- Why didn't you tell us?
- Because he's your son, right?

286
00:29:02,720 --> 00:29:06,480
When I first saw it,
I didn't recognize him.

287
00:29:06,520 --> 00:29:09,320
You didn't care for eighteen years.

288
00:29:09,360 --> 00:29:14,560
<font color="
a huge passion for dolphins.

289
00:29:14,600 --> 00:29:18,640
We talked for hours about Moses.
And then...

290
00:29:18,680 --> 00:29:21,400
- Then he told you who he was.
- You argued.

291
00:29:21,440 --> 00:29:24,360
- And you threw it downstairs. - No.
- Yes. - No!

292
00:29:28,240 --> 00:29:31,240
<font color="
because I was gone.

293
00:29:31,280 --> 00:29:35,400
I told him that when the mother
she got pregnant...

294
00:29:35,440 --> 00:29:39,600
I was scared,
I wasn't ready to be a father.

295
00:29:41,720 --> 00:29:44,560
- Then Mauro understood.
- Are you an asshole?

296
00:29:44,600 --> 00:29:47,200
No, that he was like me.

297
00:29:47,240 --> 00:29:50,680
<font color="
I want to be with you", he told me.

298
00:29:50,720 --> 00:29:53,280
And did you want to be with him?

299
00:29:54,760 --> 00:29:58,760
What was Mauro doing that night
to the recovery center?

300
00:29:59,920 --> 00:30:02,960
I do not know.
Maybe to feed Moses.

301
00:30:03,000 --> 00:30:06,120
Yes, at night.
Didn't he want to steal something?

302
00:30:17,400 --> 00:30:20,320
What do you have in your backpack?

303
00:30:24,080 --> 00:30:27,160
<font color="

304
00:30:27,200 --> 00:30:30,200
He didn't steal anything.
He was there for Moses.

305
00:30:30,240 --> 00:30:34,880
- Dolphins have microchips
under the skin. - Yes, then?

306
00:30:37,160 --> 00:30:40,840
Moses has a scar.
Did you remove his microchip?

307
00:30:40,880 --> 00:30:43,040
Did your son want that?

308
00:30:52,280 --> 00:30:55,360
I'll tell you again,
Mauro is not a thief.

309
00:30:55,400 --> 00:31:00,440
<font color="
and I didn't do anything to him.

310
00:31:05,360 --> 00:31:09,520
- You can't get carried away
of a person! - Why not ?

311
00:31:11,720 --> 00:31:15,760
- It's not professional.
- Don't even let him go like that.

312
00:31:15,800 --> 00:31:20,240
- We have to be sure it was him
<font color="

313
00:31:23,400 --> 00:31:27,880
Let's go back to the port. Let's hope
someone saw him chasing him.

314
00:31:27,920 --> 00:31:33,320
- Those three I spoke to
they might recognize it. - You come.

315
00:31:40,600 --> 00:31:43,960
It wasn't enough for you to not give a damn about him.

316
00:31:45,040 --> 00:31:48,560
- You even tried to kill him.
<font color="

317
00:31:48,600 --> 00:31:52,080
Oh yes? When you understand
who was your son?

318
00:31:52,120 --> 00:31:55,440
When did you abandon him? When?

319
00:31:55,480 --> 00:31:58,840
When I saw it
for the first time.

320
00:32:16,040 --> 00:32:18,920
[CELL PHONE RINGS]

321
00:32:18,960 --> 00:32:21,360
- Where are you ?
- I'm around. My things.

322
00:32:21,400 --> 00:32:25,040
They are my things too.
<font color="

323
00:32:25,080 --> 00:32:28,720
- Is it for your son?
- If you don't like it, fire me.

324
00:32:28,760 --> 00:32:33,320
Domenico, I'm not saying that.
I'm saying that...

325
00:32:38,320 --> 00:32:42,800
(Pc) The war dolphins descend
on the seabed

326
00:32:42,840 --> 00:32:47,960
and attach a float
<font color="

327
00:32:48,000 --> 00:32:50,400
Then the float opens

328
00:32:50,440 --> 00:32:54,280
and brings it back to the surface
the target of interest.

329
00:32:54,320 --> 00:32:56,280
[SOUND OF STEPS]

330
00:32:56,320 --> 00:32:59,800
I can ? I was looking for Michele.

331
00:32:59,840 --> 00:33:04,240
It's not there, it's from the boss.
If you want, you can wait for him here.

332
00:33:04,280 --> 00:33:08,560
No, better not. I came
just to carry his things.

333
00:33:08,600 --> 00:33:11,200
I tell him you stopped by.

334
00:33:14,120 --> 00:33:17,240
In the end you did it,
you won.

335
00:33:19,080 --> 00:33:23,000
- I am sorry.
- Try not to hurt him.

336
00:33:37,840 --> 00:33:41,680
He was angry with his father,
so he was at the recovery center.

337
00:33:41,720 --> 00:33:46,680
He wanted to steal something, he has it
discovered and threw it downstairs.

338
00:33:47,720 --> 00:33:51,520
<font color="
to defend himself.

339
00:33:51,560 --> 00:33:54,240
In my opinion
he wanted to defend his son.

340
00:33:54,280 --> 00:33:58,080
He kept saying
"my son didn't steal anything."

341
00:33:58,120 --> 00:34:02,480
"He's not a thief."
That was all he was interested in.

342
00:34:02,520 --> 00:34:04,600
Yes, but what did he want to steal?

343
00:34:04,640 --> 00:34:08,360
- The dolphin's microchip.
<font color="

344
00:34:08,400 --> 00:34:11,880
That there's a lot to risk in there
to get killed?

345
00:34:11,920 --> 00:34:16,600
Sometimes dolphins are used
for war operations.

346
00:34:16,640 --> 00:34:20,480
- So what?
- Maybe Moses is a dolphin soldier

347
00:34:20,520 --> 00:34:25,840
and inside that microchip there are
<font color="

348
00:34:27,920 --> 00:34:32,320
-How do you know all these things?
- Domenico told them to me.

349
00:34:34,240 --> 00:34:37,200
You've been hanging out a lot lately.

350
00:34:38,840 --> 00:34:41,440
What's in that box?

351
00:34:41,480 --> 00:34:44,640
Which box?
Ah! Veronica came by.

352
00:34:47,000 --> 00:34:50,800
He must have brought things back to me
that I left at his house.

353
00:34:50,840 --> 00:34:53,920
- A classic.
- Senti...

354
00:34:56,600 --> 00:35:00,840
<font color="
Do you want to come with me?

355
00:35:02,800 --> 00:35:07,160
Besides the fact that I'm blind,
I'm not good with houses.

356
00:35:07,200 --> 00:35:09,760
- Me niether.
- Ah.

357
00:35:09,800 --> 00:35:13,200
But in two
we will be able to do something good.

358
00:35:15,280 --> 00:35:19,400
You're really desperate
to take a blind woman with you.

359
00:35:22,360 --> 00:35:24,360
<font color="
- Thank you.

360
00:35:33,040 --> 00:35:37,240
Forty square meters,
living room, kitchen and bathroom.

361
00:35:37,280 --> 00:35:41,760
- But above all very bright.
- I can't see the light. I trust.

362
00:35:41,800 --> 00:35:45,520
- But it smells of mold.
- It was closed for a couple of months

363
00:35:45,560 --> 00:35:48,800
but there is a beautiful room over there
<font color="

364
00:35:48,840 --> 00:35:52,560
- No, look...
- We don't have children. No...

365
00:35:52,600 --> 00:35:56,160
We just have sex. Sex without offspring.

366
00:35:59,360 --> 00:36:01,280
Thank you.

367
00:36:03,560 --> 00:36:06,480
He wants to screw you.
Real estate agents...

368
00:36:06,520 --> 00:36:12,160
They would sell you the hell out of it
large open space with paradise view.

369
00:36:13,280 --> 00:36:15,640
Do you want to drink something?

370
00:36:17,440 --> 00:36:20,960
- Um...
<font color="

371
00:36:21,000 --> 00:36:25,440
Let's go celebrate
my non-departure. Yes ?

372
00:36:27,080 --> 00:36:29,240
Yes.

373
00:36:38,560 --> 00:36:41,280
Second.

374
00:36:46,600 --> 00:36:49,840
What is it? Don't you drink? Don't like it?

375
00:36:49,880 --> 00:36:52,120
No, yes, I like it.

376
00:36:52,160 --> 00:36:55,600
It's just... I prefer it
at room temperature.

377
00:36:55,640 --> 00:36:58,000
So I'll leave it for a while...

378
00:37:02,080 --> 00:37:05,440
If I were you,
I would stay and live here.

379
00:37:05,480 --> 00:37:11,080
The smell of the sea,
<font color="

380
00:37:11,120 --> 00:37:13,120
The sunset.

381
00:37:13,160 --> 00:37:15,600
Sunset is overrated.

382
00:37:15,640 --> 00:37:18,960
Also because I can't see it,
Therefore...

383
00:37:21,920 --> 00:37:24,360
Instead I can see it.

384
00:37:25,800 --> 00:37:28,400
It's beautiful, believe me.

385
00:37:37,880 --> 00:37:42,400
Yesterday you asked me why
Veronica and I broke up.

386
00:37:43,640 --> 00:37:46,920
You didn't want to give up
to your work here.

387
00:37:54,560 --> 00:37:57,360
I didn't want to give up on you.

388
00:38:04,960 --> 00:38:07,840
I know I've done a lot of shit.

389
00:38:09,160 --> 00:38:12,120
But I want to try.

390
00:38:12,160 --> 00:38:15,480
I want to be with you, Blanca.
I love you.

391
00:38:40,120 --> 00:38:42,400
What is it?

392
00:38:49,480 --> 00:38:51,400
I am sorry.

393
00:38:54,560 --> 00:38:56,480
There is...

394
00:38:57,720 --> 00:39:00,720
There is another person in my life.

395
00:39:10,880 --> 00:39:12,880
Dominic...

396
00:39:14,800 --> 00:39:17,880
Blanca,
<font color="

397
00:39:20,440 --> 00:39:23,200
Yes, I know, I've only known him for a short time.

398
00:39:24,560 --> 00:39:27,600
I think it's worth it
take a risk for him.

399
00:39:27,640 --> 00:39:30,680
[CELL PHONE VIBRATION]

400
00:39:33,920 --> 00:39:35,920
Doctor, tell me.

401
00:39:38,200 --> 00:39:40,880
Yes, here we come.

402
00:39:44,280 --> 00:39:46,920
The boy woke up.

403
00:39:57,880 --> 00:40:00,560
My father didn't do anything to me.

404
00:40:00,600 --> 00:40:03,960
-How did you fall off the roof?
<font color="

405
00:40:04,000 --> 00:40:08,440
- You were running away. - Yes, there were
some junkies chasing me.

406
00:40:08,480 --> 00:40:12,440
- Could you recognize them?
- No.

407
00:40:12,480 --> 00:40:14,440
Mm.

408
00:40:16,640 --> 00:40:19,160
Have you looked for your father?

409
00:40:21,440 --> 00:40:26,400
I found some old photos at home
of my mother with a man.

410
00:40:26,440 --> 00:40:30,080
<font color="
and I went to look for him.

411
00:40:30,120 --> 00:40:34,000
- And he didn't care.
- It's bad to be rejected.

412
00:40:35,480 --> 00:40:38,680
Excuse me,
I don't understand where you're going with this.

413
00:40:38,720 --> 00:40:42,400
His son hated his father
because he didn't care again.

414
00:40:42,440 --> 00:40:47,120
Who cares? He didn't care
<font color="

415
00:40:47,160 --> 00:40:50,560
Instead you were angry,
you wanted to do him harm

416
00:40:50,600 --> 00:40:53,440
and you entered the center
to steal. - No!

417
00:40:53,480 --> 00:40:57,480
- You got the microchip. - No.
- So they were looking for you in the hospital.

418
00:40:57,520 --> 00:41:01,200
I only went there for Moses,
because he wasn't eating.

419
00:41:05,560 --> 00:41:07,600
Enough now.

420
00:41:07,640 --> 00:41:11,200
<font color="
Let him rest.

421
00:41:11,240 --> 00:41:14,600
My wife is right.
You have to go.

422
00:41:18,480 --> 00:41:20,240
Bene. Long.

423
00:41:29,720 --> 00:41:34,080
All bullshit! He's hiding something,
as well as his father.

424
00:41:34,120 --> 00:41:38,680
He stole the microchip. When
I told him, he was terrified.

425
00:41:38,720 --> 00:41:43,680
<font color="
they are used for military purposes.

426
00:41:43,720 --> 00:41:48,200
Perhaps Moses is a dolphin soldier
and that microchip has value.

427
00:41:48,240 --> 00:41:53,000
- Who told you this "nice thing"?
- Oh well... - Domenico Falena.

428
00:41:53,040 --> 00:41:57,200
- Do you report the investigation to third parties?
<font color="

429
00:41:57,240 --> 00:42:02,240
- I just found out.
- What do you think of this story?

430
00:42:02,280 --> 00:42:06,520
- You can't trust that.
- Domenico is an expert in the field.

431
00:42:06,560 --> 00:42:11,360
He told us a lot of lies.
Only a naive person would believe him.

432
00:42:12,560 --> 00:42:17,240
Sorry, my shift is over
<font color="

433
00:42:22,360 --> 00:42:26,200
- But what happened to him?
- So what do we do?

434
00:42:26,240 --> 00:42:29,120
- Nothing.
- Like "nothing"?

435
00:42:29,160 --> 00:42:33,000
The boy said
of having fallen alone from the roof.

436
00:42:33,040 --> 00:42:37,240
Technically it's no longer there
an attempted murder investigation.

437
00:42:37,280 --> 00:42:41,640
<font color="
- Technically there is no longer a case.

438
00:42:41,680 --> 00:42:45,320
Because he entered the recovery center
that night?

439
00:42:45,360 --> 00:42:47,520
To save Flipper.

440
00:42:47,560 --> 00:42:51,360
Who entered the hospital,
in his room? And why?

441
00:42:51,400 --> 00:42:55,640
- Maybe he was just a fool.
<font color="

442
00:42:55,680 --> 00:43:00,400
-Do you technically know what you are?
- Thanks, I can imagine.

443
00:43:01,480 --> 00:43:03,480
Good night.

444
00:43:09,720 --> 00:43:12,200
[BOOSES]

445
00:43:29,200 --> 00:43:31,720
[MOSES WHISTLES]

446
00:43:42,600 --> 00:43:44,720
[BOOSES]

447
00:43:49,000 --> 00:43:51,960
Well, now we have a real case.

448
00:43:52,000 --> 00:43:55,000
- A blow to the head.
- The murder weapon?

449
00:43:55,040 --> 00:43:58,040
Maybe a stick.
<font color="

450
00:43:58,080 --> 00:44:02,600
The son. The cameras have it
framed as he left here.

451
00:44:02,640 --> 00:44:06,440
- Wasn't he in hospital?
- He's gone, he's untraceable.

452
00:44:06,480 --> 00:44:09,640
- Let's look for him. Warn the police.
- Capo.

453
00:44:09,680 --> 00:44:12,760
They found it
at the bottom of the pool.

454
00:44:12,800 --> 00:44:16,560
<font color="
- A dolphin's microchip.

455
00:44:17,920 --> 00:44:22,240
- Blanca was right.
- Now who has that anymore?

456
00:44:30,160 --> 00:44:33,080
Okay, okay. Ehi, ehi.

457
00:44:33,120 --> 00:44:37,480
It's the last time I give you my paw
to make you fall asleep.

458
00:44:37,520 --> 00:44:39,720
[DOORBELL]

459
00:44:42,000 --> 00:44:44,640
[DOORBELL]

460
00:44:52,560 --> 00:44:56,000
- Yes ?
- I'm Eva Faraldi.

461
00:44:56,040 --> 00:44:59,480
- Do you remember me?
- Right.

462
00:45:01,600 --> 00:45:05,440
<font color="
- Nail.

463
00:45:33,200 --> 00:45:36,200
- Coffee ?
- Thank you.

464
00:45:36,240 --> 00:45:41,360
- How did you find my address?
- I manage men in war zones.

465
00:45:41,400 --> 00:45:45,440
It's not difficult to find the address
of a consultant.

466
00:45:48,080 --> 00:45:53,600
- Why is he here? - I'm worried
<font color="

467
00:45:53,640 --> 00:45:57,480
Worried? Why ?

468
00:45:57,520 --> 00:46:02,240
I know he's looking for his son.
Does it really exist?

469
00:46:07,080 --> 00:46:09,320
This is confidential information.

470
00:46:14,680 --> 00:46:18,360
When I was little
I lived alone with my mother.

471
00:46:18,400 --> 00:46:21,400
We lived for two years
in the car.

472
00:46:21,440 --> 00:46:25,840
<font color="
He was just messed up... and me.

473
00:46:25,880 --> 00:46:31,120
One day Social Services
they took me to a real house.

474
00:46:31,160 --> 00:46:33,280
With a real family.

475
00:46:34,680 --> 00:46:39,720
I could eat every day,
sleep in a bed, wash myself...

476
00:46:41,000 --> 00:46:46,120
I was happy in that house
<font color="

477
00:46:47,560 --> 00:46:51,120
But my mother started looking for me
and acting crazy.

478
00:46:51,160 --> 00:46:55,920
One day he took me away by force
with the car and crashed.

479
00:46:55,960 --> 00:47:01,120
I almost died. Me and her too.

480
00:47:05,840 --> 00:47:10,760
I am sorry. But I don't understand
what does Domenico have to do with it.

481
00:47:11,920 --> 00:47:16,720
<font color="
children, for the good of all.

482
00:47:18,680 --> 00:47:20,800
What should I do?

483
00:47:20,840 --> 00:47:25,960
If he asked her to help him
to look for his son, don't do it.

484
00:47:28,160 --> 00:47:32,920
It can become an obsession,
especially if it doesn't exist.

485
00:47:36,680 --> 00:47:40,080
- Thanks for the coffee.
- I think she didn't like it.

486
00:47:41,160 --> 00:47:43,280
<font color="

487
00:47:51,120 --> 00:47:54,120
- And where is the boy?
- We're looking for him.

488
00:47:54,160 --> 00:47:57,600
- Why didn't you call me?
- You were sleeping.

489
00:47:57,640 --> 00:47:59,840
And you're just a consultant.

490
00:48:02,320 --> 00:48:05,080
- You're pissed about yesterday.
- "Pissed off"?

491
00:48:05,120 --> 00:48:10,600
Because I screwed everything up
only to find out you have someone else?

492
00:48:10,640 --> 00:48:15,040
<font color="
Veronica and this is work.

493
00:48:15,080 --> 00:48:19,080
We are colleagues.
Our private life has nothing to do with it.

494
00:48:20,280 --> 00:48:24,360
- I just hope it's worth it.
- Yes, it's worth it.

495
00:48:24,400 --> 00:48:27,200
Moth got a woman pregnant

496
00:48:27,240 --> 00:48:30,480
then he left her alone
in the midst of a war.

497
00:48:30,520 --> 00:48:33,200
<font color="

498
00:48:35,680 --> 00:48:38,560
From colleague to colleague, some advice...

499
00:48:40,320 --> 00:48:43,000
Leave him alone, he's dangerous.

500
00:49:10,160 --> 00:49:13,680
[(MACHINE GUN SHOTS)]

501
00:49:13,720 --> 00:49:15,840
[(EXPLOSIONS)]

502
00:49:24,320 --> 00:49:27,880
Aah !
[(SHOT)]

503
00:49:59,280 --> 00:50:01,920
[BRUSSELS]

504
00:50:22,240 --> 00:50:23,480
Did he get lost?

505
00:50:23,520 --> 00:50:27,080
Yes... I'm looking for my wife.

506
00:50:27,120 --> 00:50:31,160
- Visiting clinics
<font color="

507
00:50:31,200 --> 00:50:33,280
- Yes.
- Thank you.

508
00:50:49,200 --> 00:50:51,120
Shit!

509
00:51:11,440 --> 00:51:12,920
- I can't do it.
- Come, hurry.

510
00:51:12,960 --> 00:51:17,600
- Am I a colleague again?
- They found Mauro.

511
00:51:20,120 --> 00:51:24,560
I repeat... What were you doing there
to the recovery center?

512
00:51:27,280 --> 00:51:30,040
<font color="

513
00:51:30,080 --> 00:51:34,560
The only ones who can save you
the ass from prison is us.

514
00:51:34,600 --> 00:51:39,200
- At that time ? - I was there
for the dolphin microchip.

515
00:51:42,360 --> 00:51:45,440
I went to work there
for my father.

516
00:51:45,480 --> 00:51:48,800
At first it was nice,
<font color="

517
00:51:48,840 --> 00:51:53,240
We cared for Moses.
We found his microchip.

518
00:51:53,280 --> 00:51:55,440
Then what happened?

519
00:51:55,480 --> 00:51:58,960
- After finding it,
I told him who I was. - And him?

520
00:51:59,000 --> 00:52:00,920
He shit himself.

521
00:52:02,120 --> 00:52:08,240
He said he wanted time to understand,
<font color="

522
00:52:08,280 --> 00:52:13,360
- Run away where? - He had to leave again
for an ocean expedition

523
00:52:13,400 --> 00:52:17,920
and he didn't want me with him. - To do it
piss off you stole the microchip.

524
00:52:17,960 --> 00:52:23,400
No... I did
because they asked me.

525
00:52:27,080 --> 00:52:31,520
<font color="
They approached me outside the center.

526
00:52:31,560 --> 00:52:37,400
-Who are they? -I don't know, but they have me
offered 30,000 euros to steal it.

527
00:52:51,080 --> 00:52:54,000
What are you doing here?

528
00:52:54,040 --> 00:52:57,880
My father ran after me
and I ran to the roof.

529
00:53:05,520 --> 00:53:08,320
<font color="

530
00:53:08,360 --> 00:53:10,520
I did it all myself.

531
00:53:10,560 --> 00:53:14,320
You escaped from the hospital
to get your microchip back.

532
00:53:14,360 --> 00:53:17,520
But it was no longer there,
someone took it.

533
00:53:17,560 --> 00:53:21,400
- Your father. - You went to him
to get him back and you killed him.

534
00:53:21,440 --> 00:53:25,520
<font color="
- What did you need the 30,000 euros for?

535
00:53:25,560 --> 00:53:30,560
To go away and never hear again
that smell of rotten fish?

536
00:53:30,600 --> 00:53:33,120
But your father
he didn't want to give you the microchip.

537
00:53:33,160 --> 00:53:37,560
Not only did he abandon you, he wanted to
nail yourself to that shitty life!

538
00:53:37,600 --> 00:53:39,840
<font color="

539
00:53:39,880 --> 00:53:44,320
I was pissed at him,
but I didn't kill him! It was my father!

540
00:53:44,360 --> 00:53:49,280
He didn't want you and he was fucking you
life for the second time.

541
00:53:57,240 --> 00:54:00,400
Bad story
a son who kills his father.

542
00:54:00,440 --> 00:54:03,520
He is in custody.
<font color="

543
00:54:03,560 --> 00:54:07,200
- And the others?
- Those of the 30,000 euros? - Yes.

544
00:54:07,240 --> 00:54:11,040
They entered the room
of the hospital. Who am I?

545
00:54:11,080 --> 00:54:13,320
They have something to do with the murder.

546
00:54:13,360 --> 00:54:17,200
The boy was at the crime scene
and he hated his father.

547
00:54:17,240 --> 00:54:19,680
You hate me too,
but you wouldn't kill me.

548
00:54:19,720 --> 00:54:24,160
What's in that microchip
<font color="

549
00:54:29,360 --> 00:54:33,440
Return to the recovery center
and understand something about this microchip.

550
00:54:33,480 --> 00:54:36,720
- Thanks, boss.
- Yes.

551
00:54:49,400 --> 00:54:54,000
He hasn't eaten for three days.
In 48 hours he might not make it.

552
00:54:57,840 --> 00:55:00,000
[MOSES WHISTLES]

553
00:55:26,760 --> 00:55:29,160
He's letting himself die.

554
00:55:30,440 --> 00:55:33,080
Can't we do anything?

555
00:55:33,120 --> 00:55:36,000
He ate only with Mauro.

556
00:55:37,560 --> 00:55:39,600
- Liguori.
<font color="

557
00:55:39,640 --> 00:55:42,080
- Don't even think about it.
- Why not ?

558
00:55:42,120 --> 00:55:45,280
- Do you want to be torn to pieces?
- From you? - Bacigalupo.

559
00:55:45,320 --> 00:55:50,600
You want to bring a suspect here
to feed a dolphin.

560
00:55:50,640 --> 00:55:52,560
- Long.
- No.

561
00:55:55,120 --> 00:55:58,360
What can you tell me about the microchip?

562
00:55:58,400 --> 00:56:02,040
I didn't know
<font color="

563
00:56:02,080 --> 00:56:06,320
- What can it contain?
- Biometric data, GPS coordinates.

564
00:56:06,360 --> 00:56:11,280
- The routes taken by the animal.
- Are these data that have value?

565
00:56:11,320 --> 00:56:14,040
I do not understand. What value are you talking about?

566
00:56:16,920 --> 00:56:19,720
Enough to kill a man.

567
00:56:23,280 --> 00:56:28,040
(Calabrian accent) With the microchip
<font color="

568
00:56:28,080 --> 00:56:33,320
-Yes. -We shouldn't have used the boy.
We had to kill him immediately.

569
00:56:37,120 --> 00:56:40,920
The area is too deep.
I can't go any lower than that.

570
00:56:40,960 --> 00:56:43,920
- What do we do?
- Keep looking.

571
00:57:05,240 --> 00:57:08,200
- Your boyfriend is here.
- Huh? - Moth.

572
00:57:08,240 --> 00:57:11,880
- He's not my boyfriend.
- Hey.

573
00:57:11,920 --> 00:57:15,360
- What is it? - I tried
to enter that clinic.

574
00:57:15,400 --> 00:57:19,520
- I couldn't. - You want to get high
arrest? - I don't care.

575
00:57:19,560 --> 00:57:22,720
In that clinic
there are the answers we are looking for.

576
00:57:22,760 --> 00:57:26,920
<font color="
and we can't go in there.

577
00:57:26,960 --> 00:57:29,280
Not as policemen...

578
00:57:30,760 --> 00:57:32,920
but as patients yes.

579
00:57:32,960 --> 00:57:37,840
We could be a couple who
asks for information about a child.

580
00:57:37,880 --> 00:57:41,200
Of the parents. We are credible.

581
00:57:41,240 --> 00:57:45,320
I don't think we would be credible.
Especially you.

582
00:57:46,400 --> 00:57:48,720
<font color="

583
00:57:50,240 --> 00:57:52,280
So, what do you want to do?

584
00:58:09,640 --> 00:58:14,320
You can go to the second floor
for preliminary visits.

585
00:58:14,360 --> 00:58:16,880
Thank you. Let's go, love.

586
00:58:17,880 --> 00:58:23,560
I told you we're credible
as parents. The stairs.

587
00:58:25,400 --> 00:58:30,160
- What's the plan? - I want to come in
<font color="

588
00:58:30,200 --> 00:58:34,760
- For ? - Search for children born in
days when Valya gave birth.

589
00:58:34,800 --> 00:58:37,240
- And what do I do?
- Shall I buy you a coffee?

590
00:58:37,280 --> 00:58:39,200
- Yes.
- Let's go.

591
00:58:44,600 --> 00:58:47,760
- You stay here and act as a lookout.
- Are you stupid?

592
00:58:47,800 --> 00:58:51,040
- I'm blind!
<font color="

593
00:58:51,080 --> 00:58:56,320
- If the guard comes by again, let me know
with your cell phone. - Who? Dominic!

594
00:59:22,600 --> 00:59:25,880
- You're welcome, doctor.
- Mr and Mrs Falena?

595
00:59:29,920 --> 00:59:32,680
- Moth?
- It's me.

596
00:59:32,720 --> 00:59:35,440
- Come, ma'am.
- Salve.

597
00:59:37,080 --> 00:59:41,040
My husband walked away
a moment. Excuse me.

598
00:59:41,080 --> 00:59:46,440
- I'll have security look for him.
- No, no, there's no need.

599
00:59:46,480 --> 00:59:50,040
Maybe he'll join us later.

600
00:59:50,080 --> 00:59:52,280
- Can I help you?
- Thank you.

601
01:00:24,040 --> 01:00:27,160
She is a woman
really brave.

602
01:00:27,200 --> 01:00:30,120
Becoming a mother
in his condition.

603
01:00:30,160 --> 01:00:32,040
Ah...

604
01:00:32,080 --> 01:00:35,080
He thought
how to organize the house

605
01:00:35,120 --> 01:00:39,440
<font color="
what if she got pregnant?

606
01:00:39,480 --> 01:00:44,240
How to deal with weaning,
basic care for the child?

607
01:00:44,280 --> 01:00:46,840
I haven't thought about it yet.

608
01:00:46,880 --> 01:00:50,240
I'll think about it when the time comes.

609
01:00:51,880 --> 01:00:54,000
Look, but...

610
01:00:55,240 --> 01:00:57,400
What if he couldn't?

611
01:00:57,440 --> 01:01:02,280
- To do what? - If he doesn't succeed
to make me have a baby?

612
01:01:02,320 --> 01:01:05,040
<font color="

613
01:01:05,080 --> 01:01:09,000
I know they are there
of alternative routes.

614
01:01:11,440 --> 01:01:14,960
- The first way is
that of science. - Certain.

615
01:01:15,000 --> 01:01:20,840
That's why I would like to give you a little
preliminary exam. An ultrasound.

616
01:01:22,920 --> 01:01:24,880
Is it necessary?

617
01:01:24,920 --> 01:01:29,520
It's standard practice if you want
<font color="

618
01:01:43,560 --> 01:01:48,240
There is no need for science.
Mother Nature took care of it.

619
01:01:48,280 --> 01:01:51,320
- She's pregnant.
- Ah.

620
01:01:51,360 --> 01:01:53,400
- Didn't she notice?
- No.

621
01:01:53,440 --> 01:01:57,440
I had some losses,
but I thought it was the cycle.

622
01:01:58,600 --> 01:02:00,920
But how is he? Does everything work?

623
01:02:00,960 --> 01:02:04,080
Yes, everything works.
<font color="

624
01:02:04,120 --> 01:02:07,200
[HEARTBEAT FROM THE ULTRASOUND]

625
01:03:05,320 --> 01:03:07,320
Oh.

626
01:03:14,960 --> 01:03:17,480
Mamma !

627
01:03:28,680 --> 01:03:31,520
[HEARTBEAT FROM THE ULTRASOUND]

628
01:03:40,080 --> 01:03:42,440
- Are you feeling well?
- Yes.

629
01:03:43,440 --> 01:03:45,640
Yes, I'm fine.

630
01:03:45,680 --> 01:03:48,640
- Look, I'm sorry...
- For what?

631
01:03:48,680 --> 01:03:52,880
Maybe he wanted to take this test
with her husband at her side.

632
01:03:54,400 --> 01:03:56,800
No, don't worry.

633
01:03:56,840 --> 01:04:00,240
It's more me who wants the baby.

634
01:04:03,360 --> 01:04:05,480
[A DOOR CLOSES]

635
01:04:14,280 --> 01:04:18,840
- Shall we go on holiday?
- Where are you taking me? - In Sardinia.

636
01:04:28,840 --> 01:04:31,720
- See you next week?
- Yes.

637
01:04:33,680 --> 01:04:38,560
Here. Are we waiting for your husband?
Maybe we'll talk together.

638
01:04:38,600 --> 01:04:41,160
Don't worry, I'll talk to him.

639
01:04:41,200 --> 01:04:44,000
Goodbye.

640
01:04:46,240 --> 01:04:48,480
[FIRE ALARM]

641
01:04:48,520 --> 01:04:53,560
<font color="
- There's a fire. - Let's go !

642
01:04:53,600 --> 01:04:58,240
Permit. Hey, where did you go?
I almost get caught. Let's go.

643
01:04:58,280 --> 01:05:01,760
- I think there's a fire.
- But what a fire!

644
01:05:01,800 --> 01:05:04,080
Go, go! Let's run!

645
01:05:30,160 --> 01:05:32,320
Ciao.

646
01:05:32,360 --> 01:05:34,360
Ciao.

647
01:05:37,760 --> 01:05:40,680
[WHITE SONG]

648
01:05:40,720 --> 01:05:44,880
<font color="
Have you been for lunch? - Yes.

649
01:05:44,920 --> 01:05:50,400
Seafood appetizer: oysters,
clams, hairy mussels... Stuff like that.

650
01:05:56,200 --> 01:06:00,760
I didn't know that in clinics
private individuals did catering.

651
01:06:02,960 --> 01:06:06,400
- Did you follow me?
- To avoid making you do shit.

652
01:06:06,440 --> 01:06:09,800
<font color="
And don't call me balls.

653
01:06:14,840 --> 01:06:19,880
- Falena thinks they are there
some strange turns. - What are you doing?

654
01:06:19,920 --> 01:06:23,800
They pretend to give birth to babies,
but in reality they steal them

655
01:06:23,840 --> 01:06:27,400
or they buy them from abroad,
like Valya's son.

656
01:06:27,440 --> 01:06:30,400
What did you do at the clinic?

657
01:06:31,640 --> 01:06:36,120
<font color="
- Only this?

658
01:06:36,160 --> 01:06:40,400
Yes, we asked questions
and we left.

659
01:06:40,440 --> 01:06:45,480
Where have you been? It's half an hour
that I'm looking for you. What are you up to?

660
01:06:45,520 --> 01:06:49,080
- I took you out for lunch
a colleague. - Consultant.

661
01:06:49,120 --> 01:06:52,240
<font color="
where does the dolphin come from.

662
01:06:53,800 --> 01:06:57,800
- You don't have a pretty face.
What did you do? - What did you do?

663
01:06:57,840 --> 01:07:00,000
- Talk to you.
- What did I do?

664
01:07:01,080 --> 01:07:05,120
Spoiled mussels. Certain things
I understand them straight away. Force !

665
01:07:06,520 --> 01:07:10,280
<font color="
then they stole it.

666
01:07:10,320 --> 01:07:14,200
- They found him injured
near Crimea. - Crimea?

667
01:07:14,240 --> 01:07:16,360
There is a Russian base there.

668
01:07:16,400 --> 01:07:19,680
In Sevastopol they train dolphins
for military use.

669
01:07:19,720 --> 01:07:24,000
Now James Bond is involved too.
There is also data from his GPS.

670
01:07:24,040 --> 01:07:27,480
<font color="
somewhere in the middle of the sea

671
01:07:27,520 --> 01:07:31,160
and he always came back
at the same point near the coast

672
01:07:31,200 --> 01:07:33,960
near a shipyard
in Pegli.

673
01:07:34,000 --> 01:07:36,800
- Go home, Flipper.
- That's Lassie.

674
01:07:39,440 --> 01:07:42,600
- What are you doing?
- Nothing.

675
01:07:42,640 --> 01:07:44,720
<font color="

676
01:07:47,240 --> 01:07:49,680
- What did he do?
- He proved you right.

677
01:07:49,720 --> 01:07:53,400
Certain. I'm always right.

678
01:08:00,280 --> 01:08:04,120
I don't know anything about any dolphins.
Here I repair boats.

679
01:08:04,160 --> 01:08:09,160
- Then you don't mind
if we look around. - As you wish.

680
01:08:12,080 --> 01:08:14,160
Doctor.

681
01:08:17,160 --> 01:08:19,080
<font color="

682
01:08:23,600 --> 01:08:27,280
It's a dry dock.
They keep the boats there.

683
01:08:27,320 --> 01:08:29,720
Maybe they had something else in mind.

684
01:08:29,760 --> 01:08:32,560
- Bars.
- To fence the area.

685
01:08:32,600 --> 01:08:36,640
Do you think they used it as a bathtub
for the dolphin?

686
01:08:36,680 --> 01:08:41,720
-Shall we take them to the police station?
<font color="

687
01:08:46,040 --> 01:08:51,440
The owner of the yard is
Gavino Sinotti has precedents.

688
01:08:51,480 --> 01:08:54,920
Investigated but never convicted
for mafia association.

689
01:08:54,960 --> 01:08:59,560
- He had relations with a gang of
plain of Gioia Tauro. - 'Ndrangheta.

690
01:08:59,600 --> 01:09:04,120
'Ndrangheta, military dolphins...
<font color="

691
01:09:04,160 --> 01:09:08,440
We have nothing, just a dolphin
who swam near his construction site.

692
01:09:08,480 --> 01:09:12,920
- He liked the view.
- He also swam in another place.

693
01:09:12,960 --> 01:09:15,960
In the middle of the sea. Why ?

694
01:09:17,720 --> 01:09:19,880
- The Bisagno canyon.
- "Canyon" ?

695
01:09:19,920 --> 01:09:23,280
A huge crack
<font color="

696
01:09:23,320 --> 01:09:27,680
A sort of underwater valley
narrow and deep.

697
01:09:27,720 --> 01:09:32,360
It's 300 or 400 meters deep,
but it also reaches 2400 meters.

698
01:09:32,400 --> 01:09:36,920
- It's impossible to get there.
- At 300 meters a dolphin comes to us.

699
01:09:36,960 --> 01:09:40,120
- What do you mean?
- Maybe there's something there

700
01:09:40,160 --> 01:09:43,040
<font color="

701
01:10:00,920 --> 01:10:03,760
- Can you see anything?
- Mm, mm.

702
01:10:05,200 --> 01:10:07,880
Good thing we had robots.

703
01:10:09,000 --> 01:10:12,240
Otherwise we wouldn't arrive
at the bottom of the sea.

704
01:10:19,480 --> 01:10:23,680
Can you tell me something?
You've been moaning for two hours.

705
01:10:23,720 --> 01:10:28,440
Don't even speak to insult me.
What are you thinking about?

706
01:10:30,360 --> 01:10:33,320
Oh well, whatever you like, anyway...

707
01:10:35,000 --> 01:10:37,720
The robot found something.

708
01:11:31,160 --> 01:11:34,000
<font color="
It is worth at least 50 million euros.

709
01:11:34,040 --> 01:11:35,920
A great reason
to kill someone.

710
01:11:38,680 --> 01:11:43,440
You were carrying quite a load
of drugs, but ended up in the sea.

711
01:11:43,480 --> 01:11:47,200
To recover it
you thought of a dolphin.

712
01:11:47,240 --> 01:11:50,040
Flipper located the drugs

713
01:11:50,080 --> 01:11:53,440
a ball was attached to us
<font color="

714
01:11:53,480 --> 01:11:57,640
Think what geniuses! Other than mafiosi,
they had to be spies.

715
01:11:57,680 --> 01:12:01,520
The dolphin ended up in a net,
saved by those in the center.

716
01:12:01,560 --> 01:12:06,520
- What bad luck. - You wanted the microchip
to erase the evidence.

717
01:12:06,560 --> 01:12:10,200
<font color="
but it went badly.

718
01:12:10,240 --> 01:12:15,160
So you went to get it back
from his father, but... you killed him.

719
01:12:17,520 --> 01:12:19,520
As silent as a fish.

720
01:12:21,480 --> 01:12:24,480
Oh, what are you saying?

721
01:12:24,520 --> 01:12:26,880
It's a bad joke.

722
01:12:28,920 --> 01:12:31,520
It made me smile.

723
01:12:33,880 --> 01:12:36,680
At that time ?

724
01:12:36,720 --> 01:12:40,880
<font color="
and the drug load.

725
01:12:40,920 --> 01:12:43,480
- Bene !
- Mica so much.

726
01:12:43,520 --> 01:12:48,880
We can't charge them with murder.
The cameras don't see them enter.

727
01:12:48,920 --> 01:12:52,040
- You only see the boy.
- So ?

728
01:12:53,360 --> 01:12:55,920
The boy remains in prison.

729
01:12:58,960 --> 01:13:01,560
I feel sorry for that boy.

730
01:13:02,640 --> 01:13:05,080
She? Feeling sorry?

731
01:13:05,120 --> 01:13:08,240
Yes. I have children too.

732
01:13:08,280 --> 01:13:13,760
The natural father doesn't want it
and he doesn't get along with the other...

733
01:13:15,280 --> 01:13:18,000
With children it's always a mess.

734
01:13:19,080 --> 01:13:21,720
But what do you know?

735
01:14:18,760 --> 01:14:21,280
- You don't drink?
- I'm on duty.

736
01:14:21,320 --> 01:14:23,760
- Everything OK ?
- Yes. - You're pale.

737
01:14:23,800 --> 01:14:26,560
Maybe I ate
a bad shrimp.

738
01:14:29,000 --> 01:14:33,760
- Don't you drink? Don't like it?
- Better at room temperature.

739
01:15:12,000 --> 01:15:13,960
Lights off!

740
01:15:46,200 --> 01:15:48,200
[MOSES WHISTLES]

741
01:16:23,040 --> 01:16:25,760
Can you hear me?

742
01:16:25,800 --> 01:16:27,720
I'm not talking to you.

743
01:16:29,640 --> 01:16:32,040
But with him. Or her.

744
01:16:35,440 --> 01:16:39,760
Oh well, nothing...
I wanted to tell you that I am your mother.

745
01:16:39,800 --> 01:16:41,840
Pleasure.

746
01:16:41,880 --> 01:16:46,120
I wanted to be clear right away,
I'm not very organised.

747
01:16:46,160 --> 01:16:48,800
I don't know how to change diapers.

748
01:16:48,840 --> 01:16:52,320
<font color="
and probiotics...

749
01:16:55,840 --> 01:16:58,840
And I wanted to tell you
that I can't see you.

750
01:16:59,960 --> 01:17:04,880
Not now, I say... always.

751
01:17:06,000 --> 01:17:08,240
I will never be able to see you.

752
01:17:08,280 --> 01:17:10,200
Total darkness.

753
01:17:12,560 --> 01:17:14,880
But I can hear you.

754
01:17:16,600 --> 01:17:19,760
I can... listen to you

755
01:17:21,240 --> 01:17:23,400
touch you

756
01:17:23,440 --> 01:17:25,280
smell you.

757
01:17:25,320 --> 01:17:28,200
I really like to smell.

758
01:17:28,240 --> 01:17:30,920
I'm not crazy, eh. Not too much.

759
01:17:34,880 --> 01:17:36,880
This.

760
01:17:38,080 --> 01:17:41,920
I wanted to tell you... that it's you and me.

761
01:17:45,400 --> 01:17:48,080
I don't know if you will have a father.

762
01:17:49,800 --> 01:17:51,960
There, that's all.

763
01:17:55,400 --> 01:17:57,400
[DOORBELL]

764
01:17:57,440 --> 01:18:00,040
Who is ?

765
01:18:01,880 --> 01:18:04,720
Here I am ! One moment!

766
01:18:06,120 --> 01:18:08,800
- Yes ?
<font color="

767
01:18:08,840 --> 01:18:10,840
Alone.

768
01:18:13,920 --> 01:18:17,480
These are the children
born from Gardi

769
01:18:17,520 --> 01:18:20,280
when Valya's son was born.

770
01:18:20,320 --> 01:18:25,000
Ten children and ten families.
One of them is Valya's son.

771
01:18:25,040 --> 01:18:27,680
He's your son too,
not just Valya's.

772
01:18:27,720 --> 01:18:30,200
- Yes, certainly.
- Okay.

773
01:18:32,240 --> 01:18:36,560
<font color="
concrete to work on.

774
01:18:36,600 --> 01:18:41,440
It's a hypothesis. It's not said
that he is a child trafficker.

775
01:18:41,480 --> 01:18:45,800
Maybe he's a doctor
which helps couples have children.

776
01:18:49,560 --> 01:18:51,640
Good night.

777
01:18:51,680 --> 01:18:54,200
- You know where the door is.
- But what did I do?

778
01:19:17,080 --> 01:19:20,400
How come we came back
to the recovery center?

779
01:19:20,440 --> 01:19:23,640
<font color="
he knows the place

780
01:19:23,680 --> 01:19:26,640
and he knew how to evade the cameras.

781
01:19:31,320 --> 01:19:34,200
But what did you do? Have you been drinking?

782
01:19:36,400 --> 01:19:39,120
Who do you think killed him?

783
01:19:39,160 --> 01:19:43,600
Someone who works here
and knows the value of the microchip.

784
01:19:45,480 --> 01:19:47,600
Let's go.

785
01:19:49,000 --> 01:19:53,000
Again, I didn't know anything
of that microchip.

786
01:19:53,040 --> 01:19:57,720
<font color="
- To resell it?

787
01:19:57,760 --> 01:20:01,080
I didn't steal
and I didn't do anything to Alessandro.

788
01:20:01,120 --> 01:20:03,800
The other night I was with my mother.

789
01:20:03,840 --> 01:20:05,800
[MOSES WHISTLES FROM THE SPEAKERS]

790
01:20:10,000 --> 01:20:13,080
What happens ?

791
01:20:13,120 --> 01:20:15,040
Is he still sad?

792
01:20:16,040 --> 01:20:18,560
These sounds are different.

793
01:20:24,400 --> 01:20:27,160
[FRENETIC WHISTLES]

794
01:20:50,840 --> 01:20:54,200
<font color="

795
01:20:54,240 --> 01:20:56,280
Angry ?

796
01:20:56,320 --> 01:21:00,080
Maybe because of something that happened
or someone who saw.

797
01:21:17,440 --> 01:21:19,360
At that time ? Is anyone there?

798
01:21:23,320 --> 01:21:25,360
He is Mauro's stepfather.

799
01:21:25,400 --> 01:21:29,240
- What are you doing here? - Sometimes
we use him for fish.

800
01:21:29,280 --> 01:21:33,400
Usually to deliver it
the son or he came.

801
01:21:37,160 --> 01:21:41,800
<font color="
because he saw the murder!

802
01:21:41,840 --> 01:21:46,360
Is the killer the stepfather?
Why kill him?

803
01:21:46,400 --> 01:21:50,600
With the microchip money
he wanted to save the fish bank.

804
01:21:50,640 --> 01:21:54,440
- Doctor, you are full of debts.
- We have no proof.

805
01:21:54,480 --> 01:21:57,800
<font color="
the dolphin.

806
01:21:57,840 --> 01:22:01,520
Idea! We make him testify
inside a basque

807
01:22:01,560 --> 01:22:04,440
and Blanca acts as his translator.

808
01:22:04,480 --> 01:22:09,640
I know he's an unlikely witness,
but it is certain that he saw Sergio.

809
01:22:09,680 --> 01:22:15,520
- This is why Sergio failed
<font color="

810
01:22:15,560 --> 01:22:19,360
Kills the vet
but then he doesn't get the microchip.

811
01:22:21,800 --> 01:22:24,680
- He ended up at the bottom of the tub.
- Exact.

812
01:22:24,720 --> 01:22:29,520
Sergio tried to recover it,
but the dolphin prevented him.

813
01:22:29,560 --> 01:22:33,000
That's why he was pissed at him.

814
01:22:33,040 --> 01:22:35,000
And it is even now.

815
01:22:35,040 --> 01:22:38,520
<font color="
with an angry dolphin?

816
01:22:46,960 --> 01:22:50,160
[BLANCA IMITATES THE SOUND OF THE DOLPHIN]

817
01:22:51,440 --> 01:22:53,920
- Salve.
- Salve.

818
01:22:53,960 --> 01:22:56,840
I was looking for the dolphin trainer.

819
01:22:56,880 --> 01:23:00,360
There was a problem with the fish
which I delivered.

820
01:23:03,000 --> 01:23:06,160
[MOSES WHISTLES]
- Do you know why he does this? - No.

821
01:23:06,200 --> 01:23:08,440
He's angry with you

822
01:23:08,480 --> 01:23:13,360
<font color="
one of the few he trusted.

823
01:23:13,400 --> 01:23:15,800
She's crazy! I'm leaving.

824
01:23:18,880 --> 01:23:22,000
- What the fuck are you doing?
- Excuse me.

825
01:23:22,040 --> 01:23:27,040
Dolphins are cute,
but they are still 200 kilo animals.

826
01:23:29,120 --> 01:23:31,760
When they hit...

827
01:23:35,360 --> 01:23:38,520
Go away! Go!

828
01:23:42,560 --> 01:23:45,600
- Fermalo !
- I'm not his trainer.

829
01:23:52,720 --> 01:23:56,080
<font color="
and tell him to stop it!

830
01:24:00,080 --> 01:24:04,240
I could do it
if you told me the truth.

831
01:24:05,600 --> 01:24:09,040
- I didn't do anything!
- Okay, bye then.

832
01:24:10,680 --> 01:24:13,960
Help ! Help ! All right !

833
01:24:14,000 --> 01:24:16,480
I killed him!

834
01:24:16,520 --> 01:24:20,840
- Why ? - I found it
the microchip on the roof.

835
01:24:20,880 --> 01:24:25,400
<font color="
what Mauro had gone to do.

836
01:24:25,440 --> 01:24:29,640
I thought it had something to do with drugs,
I found that thing instead.

837
01:24:29,680 --> 01:24:34,360
I brought it to Alessandro
and we decided not to say anything.

838
01:24:34,400 --> 01:24:39,800
- We didn't want them to accuse Mauro
<font color="

839
01:24:39,840 --> 01:24:42,880
He understood
which was a stolen military dolphin

840
01:24:42,920 --> 01:24:45,840
and that Mauro was in trouble
and wanted to go to the police.

841
01:24:45,880 --> 01:24:48,080
But you didn't want to.

842
01:24:48,120 --> 01:24:52,720
You wanted to make money, to save
yourself and your fish counter.

843
01:24:52,760 --> 01:24:55,680
<font color="

844
01:24:55,720 --> 01:24:59,360
Just run away. I want to do
the right thing for Mauro.

845
01:24:59,400 --> 01:25:02,440
- Now do you want to be a father?
- Yes !

846
01:25:02,480 --> 01:25:05,760
He owed it to me. I had taken care of it
of his bastard!

847
01:25:05,800 --> 01:25:09,840
- You never looked for it
for twenty years! - So what?

848
01:25:09,880 --> 01:25:14,240
<font color="
- Now I've seen it!

849
01:25:14,280 --> 01:25:18,120
Now for me my son is real!

850
01:25:43,800 --> 01:25:47,480
- Stop this fucking dolphin!
- I want proof!

851
01:25:48,720 --> 01:25:52,120
In the Bisagno stream
there is the stick with which I killed him.

852
01:25:52,160 --> 01:25:54,720
- Fermalo !
- Why should I?

853
01:25:54,760 --> 01:25:58,720
Dolphins are very sweet.
<font color="

854
01:26:01,040 --> 01:26:03,320
[BOOSES]

855
01:26:03,360 --> 01:26:05,840
- Why is he looking at me like that?
- He won.

856
01:26:05,880 --> 01:26:08,880
[BOOSES]

857
01:26:26,320 --> 01:26:31,280
He won't be a credible witness,
but how does he make people talk...

858
01:26:31,320 --> 01:26:34,000
I think I'll hire this dolphin.

859
01:26:36,480 --> 01:26:38,560
[INAUDIBLE VOICE]

860
01:26:45,000 --> 01:26:47,760
[BOOSES]

861
01:27:09,560 --> 01:27:11,480
[BOOSES]

862
01:27:19,200 --> 01:27:23,240
- Finally eat.
- Thank you.

863
01:27:23,280 --> 01:27:26,320
- Sit down.
- Who ?<font color="

864
01:27:26,360 --> 01:27:29,760
Thank you.

865
01:27:34,040 --> 01:27:38,560
- It's true that he killed him
my stepfather? - Yes.

866
01:27:38,600 --> 01:27:42,680
We have
his recorded confession.

867
01:27:42,720 --> 01:27:45,320
And the murder weapon.

868
01:27:45,360 --> 01:27:50,120
-Maybe it would have been better if my mother didn't
I was looking for a father. -Don't say that.

869
01:27:50,160 --> 01:27:53,560
<font color="
- Then it's my fault.

870
01:27:53,600 --> 01:27:58,920
If I hadn't looked for my true one
father, he would still be alive.

871
01:27:58,960 --> 01:28:03,080
Mauro, it's not your fault. It's that...

872
01:28:05,600 --> 01:28:10,560
Your mother is right. In certain things,
how do you do it, it's always a mess.

873
01:28:19,880 --> 01:28:24,800
Your father wanted to stay,
he would never leave again.

874
01:28:24,840 --> 01:28:28,160
<font color="
Together.

875
01:28:30,160 --> 01:28:32,400
[MOSES WHISTLES]

876
01:28:32,440 --> 01:28:36,000
- What are you doing?
- He's waving at you.

877
01:29:10,480 --> 01:29:14,360
Are you going home?
Can you give me a lift?

878
01:29:14,400 --> 01:29:18,000
I have to accompany Dog 3
to pay a visit.

879
01:29:19,840 --> 01:29:21,880
Liguori?

880
01:29:21,920 --> 01:29:23,840
I cannot.

881
01:29:27,040 --> 01:29:30,960
I'm mortified,
but this time you'll have to make do.

882
01:29:32,080 --> 01:29:35,280
Look... we have to work together.

883
01:29:35,320 --> 01:29:39,560
We can't continue like this.
You don't answer me, you're angry...

884
01:29:40,680 --> 01:29:45,000
I'm sorry if you left Veronica,
but I didn't ask you.

885
01:29:45,040 --> 01:29:48,280
- Please respect
my choices. - Respect ?

886
01:29:48,320 --> 01:29:51,440
- Are you talking to me about respect? You?
- I what?

887
01:29:54,720 --> 01:29:57,960
Don't worry.
The problem is no longer there.

888
01:29:58,000 --> 01:30:00,440
<font color="

889
01:30:03,200 --> 01:30:07,520
- Didn't you stop everything?
- No. Better to change the scenery.

890
01:30:08,920 --> 01:30:11,000
Why ?

891
01:30:12,760 --> 01:30:15,040
There is Domenico in your life.

892
01:30:17,320 --> 01:30:22,160
- Or do you have to tell me something else?
- No.

893
01:30:25,320 --> 01:30:27,280
No...

894
01:30:29,640 --> 01:30:34,640
You moved on with him and I have to
I too can move forward alone.

895
01:30:34,680 --> 01:30:38,360
<font color="
without causing drama.

896
01:30:51,880 --> 01:30:56,760
Asshole! "You moved on,
I'm moving forward too."

897
01:30:56,800 --> 01:30:59,200
- Why didn't you tell him?
- What ?

898
01:30:59,240 --> 01:31:02,560
"I love you,
but I'm pregnant with someone else"?

899
01:31:02,600 --> 01:31:04,600
It's actually not nice.

900
01:31:04,640 --> 01:31:07,240
- Eh.
- Only you get into these messes.

901
01:31:07,280 --> 01:31:11,560
<font color="
and you don't even take one home.

902
01:31:11,600 --> 01:31:15,720
- Blah, let me see it again
another time? - No.

903
01:31:15,760 --> 01:31:18,160
E is long! Long, ti prego!

904
01:31:18,200 --> 01:31:21,320
It's the last time, though.

905
01:31:21,360 --> 01:31:23,360
It's the opposite.

906
01:31:24,680 --> 01:31:27,600
- How cute! He looks like you.
- Yes ? In what?

907
01:31:27,640 --> 01:31:31,320
<font color="
He sees nothing there. - Moron.

908
01:31:32,360 --> 01:31:34,520
[THUNDER]

909
01:31:34,560 --> 01:31:36,600
Sorry, I have to hang up.

910
01:31:36,640 --> 01:31:39,760
- What do you have to do?
- Dance.

911
01:34:15,200 --> 01:34:19,520
- Is the baby okay?
- Yes, everything is fine.

912
01:34:21,560 --> 01:34:25,840
I'm happy.
He's the last one to arrive.

913
01:34:28,760 --> 01:34:32,880
The policewoman came to the clinic,
<font color="

914
01:34:32,920 --> 01:34:36,920
I pretended not to know them,
but if they reached me

915
01:34:36,960 --> 01:34:41,360
they can reach you too.
- Don't worry, I'll take care of them.

916
01:34:41,400 --> 01:34:44,600
[CRYING OF A NEWBORN]

917
01:34:47,000 --> 01:34:49,680
Don't cry.

918
01:34:49,720 --> 01:34:53,000
We'll find you soon
a new family.

919
01:35:03,000 --> 01:35:07,000
<font color="


