1
00:00:15,062 --> 00:00:19,062
www.balkandownload.org

2
00:00:22,062 --> 00:00:25,633
This girl is tied to the ceiling.

3
00:00:31,571 --> 00:00:33,573
She is unconscious.

4
00:00:40,380 --> 00:00:42,983
She doesn't know what happened to her.

5
00:01:01,334 --> 00:01:04,405
Her hands are tied with a rope.

6
00:01:08,340 --> 00:01:11,041
He hears people around him,

7
00:01:11,043 --> 00:01:13,046
but he doesn't know who they are.

8
00:01:26,894 --> 00:01:29,996
She woke up, very slowly.

9
00:01:36,135 --> 00:01:38,637
Her head hurts like hell.

10
00:01:42,942 --> 00:01:46,379
He wonders where he is,
what is happening.

11
00:01:54,353 --> 00:01:57,024
He tries to remember how
got there.

12
00:01:58,691 --> 00:02:04,097
She was walking in the forest, and then
doesn't remember anything.

13
00:02:16,743 --> 00:02:21,080
These people around her,
What will she do?

14
00:02:22,215 --> 00:02:25,419
Are they crazy, will she be killed?

15
00:02:26,552 --> 00:02:28,587
Will she be raped?

16
00:02:29,188 --> 00:02:32,205
God, he doesn't even want to think about it.

17
00:02:37,163 --> 00:02:39,232
She is a wonderful girl.

18
00:02:39,598 --> 00:02:41,634
She didn't do anything wrong.

19
00:02:53,079 --> 00:02:56,612
Shit, they're coming!
This is a bad dream!

20
00:02:57,717 --> 00:03:00,784
I want to wake up!
I want to break free!

21
00:03:07,060 --> 00:03:09,128
Shit!

22
00:03:22,641 --> 00:03:25,074
No, no! God!

23
00:03:42,929 --> 00:03:45,665
What the fuck was that?

24
00:03:48,033 --> 00:03:50,436
I feel strange.

25
00:03:56,909 --> 00:03:59,746
That thing moves inside me.

26
00:04:02,181 --> 00:04:05,485
I can't think rationally anymore.

27
00:04:09,256 --> 00:04:11,358
Do you know who that girl is?

28
00:04:12,258 --> 00:04:14,326
Yes.

29
00:04:15,662 --> 00:04:17,697
Who is she?

30
00:04:18,564 --> 00:04:20,632
It's me.

31
00:05:54,761 --> 00:05:56,796
Are you dead?

32
00:05:59,533 --> 00:06:01,534
Not yet.

33
00:06:05,771 --> 00:06:09,576
Tell me more about those bad guys.

34
00:06:12,245 --> 00:06:14,347
They were very strange.

35
00:06:16,182 --> 00:06:18,718
They wore some strange masks.

36
00:06:22,121 --> 00:06:28,091
That's why you paid,
of those masks? - No.

37
00:06:29,262 --> 00:06:31,365
What they did paid me more.

38
00:06:33,733 --> 00:06:36,336
Everything happened in that room
to a large, dark forest.

39
00:06:38,004 --> 00:06:40,270
Someone was in danger.

40
00:07:37,997 --> 00:07:42,336
They will kill her and feed her to beasts.

41
00:07:44,004 --> 00:07:46,004
What kind of animals?

42
00:07:46,838 --> 00:07:51,043
There is a girl running in the forest
actually my heroine.

43
00:07:52,011 --> 00:07:54,013
Her name is Neti.

44
00:07:54,713 --> 00:07:58,084
He knows that something is wrong in that forest.

45
00:07:59,151 --> 00:08:02,021
She saw them happen
strange things in the world.

46
00:08:04,622 --> 00:08:06,892
But she didn't get too close.

47
00:08:07,627 --> 00:08:12,399
He doesn't know about kidnappings or monsters.

48
00:08:15,266 --> 00:08:17,668
He lives with two other girls,

49
00:08:17,670 --> 00:08:21,707
in a big house in the middle of the forest.

50
00:08:27,814 --> 00:08:32,885
One of them has a tattoo;
poetry by Dilan Tomas.

51
00:08:34,086 --> 00:08:36,089
I always wanted a tattoo.

52
00:08:37,324 --> 00:08:39,356
Her name is Cassie.

53
00:08:39,458 --> 00:08:42,027
He owns an estate with hers
lover, Davy.

54
00:10:02,842 --> 00:10:07,107
Hi Netty.
- Hi.

55
00:10:07,245 --> 00:10:09,511
What's up?

56
00:10:18,224 --> 00:10:21,628
Definitely something strange
happening in this place!

57
00:10:27,767 --> 00:10:32,015
Those people work all the time!

58
00:10:33,471 --> 00:10:36,671
I don't believe they ever stopped.
They have lamps lit at night.

59
00:10:36,808 --> 00:10:39,311
During the day they are constantly moving...

60
00:10:42,448 --> 00:10:48,153
They wear some uniforms,
respiratory equipment.

61
00:10:50,889 --> 00:10:56,100
They wear those nylon sheets...

62
00:10:59,298 --> 00:11:01,365
down to the basement.

63
00:11:04,104 --> 00:11:07,974
It doesn't look like anything to me
type of renovation.

64
00:11:09,707 --> 00:11:13,408
We make small things, he says
let's do something big?

65
00:11:13,578 --> 00:11:16,945
What do you think about that? - And what are you?
on purpose, my dear?

66
00:11:17,049 --> 00:11:20,417
Me and Neti have already talked about it,

67
00:11:20,519 --> 00:11:24,021
and she found that strange house.

68
00:11:24,023 --> 00:11:27,223
Yes, you already talked about it.

69
00:11:27,225 --> 00:11:29,660
There are plenty of good ones
series on YouTube,

70
00:11:29,762 --> 00:11:32,396
that's a good thing to do
break into the world of acting.

71
00:11:32,398 --> 00:11:34,619
So I was thinking...

72
00:11:34,819 --> 00:11:37,467
Let's make our own
a little movie? -That.

73
00:11:37,604 --> 00:11:41,570
Yes, I haven't had a chance yet
I do something my own way.

74
00:11:41,607 --> 00:11:44,675
She could be my star!

75
00:11:44,677 --> 00:11:47,142
I would like that.
- We need that!

76
00:11:47,379 --> 00:11:51,087
All three of us are damned
ok, so...

77
00:11:51,209 --> 00:11:54,783
pretty girls always do well
in front of the cameras. -Is.

78
00:11:55,587 --> 00:11:58,022
Let's see if we can talk
with Neti about it.

79
00:11:58,024 --> 00:12:01,055
The guarantor will not accept.
He is always against adventure.

80
00:12:01,192 --> 00:12:05,560
That. She's crazy. We already are
were hanging out with her.

81
00:12:05,697 --> 00:12:09,497
We have already gone out and had fun with her,
I know he likes to be with her,

82
00:12:09,635 --> 00:12:12,736
therefore, in a way it would
could turn it into an advantage.

83
00:12:12,838 --> 00:12:16,607
And then my favorite would,
and my other favorite,

84
00:12:16,609 --> 00:12:18,777
we would be a trio...

85
00:12:20,346 --> 00:12:22,712
Oh!
- Oh!

86
00:12:22,849 --> 00:12:25,442
Here is my favorite!

87
00:12:32,857 --> 00:12:35,493
We thought about that one
the house you found

88
00:12:35,595 --> 00:12:40,265
it's pretty creepy.
-That...

89
00:12:41,701 --> 00:12:44,669
We thought about it, since
she has a camera

90
00:12:44,671 --> 00:12:49,172
and since there are two of you, us
all three fucking hot,

91
00:12:49,274 --> 00:12:54,643
I was thinking about that
let's do a web series. - Yes.

92
00:12:54,746 --> 00:12:58,916
dangling pawns,
Charlie's Angels!

93
00:12:59,018 --> 00:13:02,252
We know you are very curious yes
find out what is happening there.

94
00:13:02,387 --> 00:13:04,520
We know he wants to know.
-Of course I want to!

95
00:13:04,622 --> 00:13:08,057
It would be easier to do
something to that effect

96
00:13:08,159 --> 00:13:11,194
if something bad happens there.
If we put it on film.

97
00:13:11,297 --> 00:13:15,165
All we have to do is yes
let's go there and take a quick look.

98
00:13:15,267 --> 00:13:18,768
I can attach one
camera over the fence.

99
00:13:18,770 --> 00:13:21,338
Really, what do we want?
what bad can happen?

100
00:13:21,440 --> 00:13:24,573
We learn and we go out!
- Asking for a glass of water.

101
00:13:24,677 --> 00:13:28,911
If nobody says anything,
just extend it.

102
00:13:29,013 --> 00:13:33,048
If he doesn't find anyone there...
- He can definitely let us know.

103
00:13:33,318 --> 00:13:35,953
We will hurry, we will help...

104
00:13:35,955 --> 00:13:39,823
Kind of like that.
- Kind of like that!

105
00:13:39,925 --> 00:13:43,326
Somehow we will run through it
one part of the track.

106
00:13:43,428 --> 00:13:46,497
Just learn and let us know
what's going on!

107
00:14:24,937 --> 00:14:28,670
We know what we're doing, don't we?
- I know what I'm getting into.

108
00:14:28,840 --> 00:14:32,640
We sneak into a creepy house
where God knows what is happening.

109
00:14:32,844 --> 00:14:34,913
Yes, yes, it is quite clear to me.

110
00:14:35,446 --> 00:14:37,714
Are we ready?
- I think we are ready.

111
00:14:37,816 --> 00:14:41,717
Look to break your legs.
- Let's do it.

112
00:14:48,494 --> 00:14:53,464
Do you know why they chose that night?

113
00:14:53,566 --> 00:14:55,600
It was a full moon.

114
00:14:56,702 --> 00:14:59,071
They did not see the dark clouds coming.

115
00:15:00,973 --> 00:15:04,829
The rain practically poured down on them.

116
00:16:37,436 --> 00:16:41,607
When Nettie reached home,
the rain has almost stopped.

117
00:16:43,008 --> 00:16:46,311
The first one will go inside
just to look around.

118
00:16:47,446 --> 00:16:50,716
If all goes well, i
the other girls will study.

119
00:19:58,271 --> 00:20:00,339
Where did it come from?

120
00:20:02,174 --> 00:20:04,209
From the underground.

121
00:20:04,744 --> 00:20:06,745
From deep underground.

122
00:20:07,379 --> 00:20:10,746
There is something there.

123
00:20:10,948 --> 00:20:16,885
It's that monster that
have you been talking for a while? - Yes.

124
00:20:16,987 --> 00:20:18,991
That's the monster they feed.

125
00:20:20,958 --> 00:20:23,295
And those three girls,

126
00:20:24,796 --> 00:20:26,864
are they caught?

127
00:20:28,266 --> 00:20:30,334
Not.

128
00:20:30,468 --> 00:20:32,904
They were frightened by the sound
and fled home.

129
00:20:33,938 --> 00:20:37,638
The next day they looked
They recorded that on camera.

130
00:20:48,086 --> 00:20:51,455
Look!
- What is that?

131
00:20:51,623 --> 00:20:55,222
I have no idea. I don't see
nothing in that picture.

132
00:20:55,394 --> 00:21:00,412
Can it erase,
to zoom or something?

133
00:21:03,968 --> 00:21:07,471
It is still unclear.
- I don't know.

134
00:21:10,207 --> 00:21:12,511
It's too dark, yes
nothing would be seen.

135
00:21:14,413 --> 00:21:16,414
We have to go back.

136
00:21:16,547 --> 00:21:20,514
That's why we'll be back,
I mean, we work during the day.

137
00:21:22,253 --> 00:21:26,153
God, move! - I thought
that it is trees. -Not!

138
00:21:27,158 --> 00:21:31,461
This is creepy! Although
we were so close.

139
00:21:32,898 --> 00:21:36,698
I love your camcorder, but it's not
good for long distances.

140
00:21:37,403 --> 00:21:41,901
It's close. I want to cross
to the other side of the fence.

141
00:21:49,115 --> 00:21:51,116
Now they are already insecure.

142
00:21:53,151 --> 00:21:56,288
Maybe it's not so exciting anymore.

143
00:21:58,256 --> 00:22:00,324
They are now paid.

144
00:22:03,428 --> 00:22:05,665
But everyone is ashamed of fear.

145
00:22:07,632 --> 00:22:10,433
They don't have the strength to say to others:

146
00:22:10,535 --> 00:22:12,538
I don't want to do this anymore.

147
00:22:15,740 --> 00:22:18,241
And what will Neti think about them?

148
00:22:18,343 --> 00:22:20,378
He wants to go back.

149
00:22:21,579 --> 00:22:23,648
That's why he won't let her go.

150
00:22:47,406 --> 00:22:51,140
Well, this time, if I succeed
to clear with Neti,

151
00:22:51,242 --> 00:22:54,042
we should go over
fences. -Definitely.

152
00:22:54,212 --> 00:22:58,614
I want to see what's in that house.
- I want to see what's in the store.

153
00:23:00,785 --> 00:23:02,955
He will never see
What's in the store?

154
00:23:05,724 --> 00:23:07,726
What will happen to them?

155
00:23:10,362 --> 00:23:14,063
A day later, they decided
are to return.

156
00:23:14,065 --> 00:23:16,067
It was a sunny day.

157
00:23:17,034 --> 00:23:20,336
They decided to use their own
telephones as walkie-talkies.

158
00:23:20,338 --> 00:23:24,005
Does he hear me? - Neti's phone
It will be constantly on,

159
00:23:24,141 --> 00:23:27,580
that Davy and Cassie could
to hear what is happening.

160
00:23:28,813 --> 00:23:32,484
The problem was what they were
Neti could not be silent.

161
00:23:34,285 --> 00:23:39,318
Anyway, the plan was to
Neti goes first, of course.

162
00:23:39,692 --> 00:23:42,695
while the others were waiting with
distance from the fence.

163
00:23:43,928 --> 00:23:46,865
They were waiting for Neti to inform them
that they can go.

164
00:23:48,501 --> 00:23:53,004
In the meantime, they recorded
video recording in �uma.

165
00:23:53,437 --> 00:23:56,475
Maybe there really is
something strange in the forest.

166
00:25:51,455 --> 00:25:54,121
Are you ready?
- I did. - Yours.

167
00:26:36,467 --> 00:26:38,535
Halo?

168
00:27:13,839 --> 00:27:18,844
Halo?

169
00:28:00,686 --> 00:28:02,753
Halo?

170
00:29:45,958 --> 00:29:49,272
Davey, run!
Not!

171
00:29:58,871 --> 00:30:01,405
Is there anyone at home?

172
00:32:00,024 --> 00:32:02,894
Then the real nightmare began.

173
00:32:04,061 --> 00:32:07,232
It didn't scare you,
that mosquito?

174
00:32:08,833 --> 00:32:10,868
It is a little different from fear.

175
00:32:11,636 --> 00:32:14,439
I have a feeling that I will
heart beating or similar.

176
00:32:15,340 --> 00:32:17,442
But I love that feeling.

177
00:32:18,943 --> 00:32:21,113
What is that feeling?

178
00:32:23,715 --> 00:32:26,018
Feel when you are in danger.

179
00:32:27,784 --> 00:32:30,488
To live something, truly.

180
00:32:33,189 --> 00:32:35,759
To be out of his comfort zone.

181
00:32:37,061 --> 00:32:40,907
Being in a situation where you don't know� 
how it will end.

182
00:32:41,265 --> 00:32:46,098
He wants to say, he likes the idea of being
in a situation of danger?

183
00:32:47,772 --> 00:32:50,175
I guess, right?

184
00:32:51,009 --> 00:32:53,077
I don't know.

185
00:32:53,610 --> 00:32:56,615
If there was a war, he left
would he fight�?

186
00:32:57,049 --> 00:32:59,350
Probably.

187
00:32:59,918 --> 00:33:03,386
I guess he wouldn't
had so many choices.

188
00:33:03,488 --> 00:33:06,322
When he saw someone being beaten,

189
00:33:06,424 --> 00:33:10,093
in a dark street at night,
would you help him?

190
00:33:12,096 --> 00:33:14,598
Probably...

191
00:33:15,232 --> 00:33:17,801
it depends.

192
00:33:18,270 --> 00:33:20,305
It's not an easy choice,

193
00:33:20,771 --> 00:33:24,272
close your eyes, go home,

194
00:33:24,274 --> 00:33:28,744
maybe sleep badly, or
choose to be brave,

195
00:33:28,846 --> 00:33:31,048
go to that street and help.

196
00:33:31,649 --> 00:33:33,782
Maybe you'll get beaten up too.

197
00:33:33,884 --> 00:33:36,086
He might be kidnapped.

198
00:33:36,654 --> 00:33:38,855
That's pretty exciting.

199
00:33:38,957 --> 00:33:41,092
Kidnapping excitement?

200
00:33:41,292 --> 00:33:46,363
Yes, many people dream about
to be kidnapped.

201
00:33:46,465 --> 00:33:48,732
Do they dream?

202
00:33:48,833 --> 00:33:52,300
Anyway, let's go back
back to the story.

203
00:33:52,302 --> 00:33:55,006
Drones, that's what I called them,

204
00:33:56,006 --> 00:33:58,275
They heard something in white
to the nylon �ator.

205
00:34:11,055 --> 00:34:13,324
Who are they?

206
00:34:13,891 --> 00:34:16,094
Servants of that creature.

207
00:34:16,860 --> 00:34:19,096
They feed him and protect him.

208
00:34:20,163 --> 00:34:22,234
They are programmed to do that.

209
00:34:23,034 --> 00:34:25,744
They're like zombies, except...

210
00:34:28,038 --> 00:34:30,040
Except?

211
00:34:32,110 --> 00:34:34,445
Except for that girl.

212
00:34:34,746 --> 00:34:36,981
She is smarter than the others.

213
00:34:38,983 --> 00:34:41,184
She issues orders.

214
00:35:09,413 --> 00:35:12,350
I'm still in the fucking cell.

215
00:35:13,318 --> 00:35:15,886
It's been a few days.

216
00:35:17,488 --> 00:35:19,856
I can't breathe.

217
00:35:20,659 --> 00:35:22,927
I'm dying.

218
00:36:13,511 --> 00:36:17,616
I died for a few minutes
after the fight.

219
00:36:20,452 --> 00:36:22,587
I wasn't meant to
to become a drone.

220
00:36:24,688 --> 00:36:27,725
They dumped my body
to feed the beast.

221
00:36:30,927 --> 00:36:35,299
It's strange to look at yourself
like a sack of flesh and bones.

222
00:36:37,534 --> 00:36:39,537
But that's really who we are.

223
00:36:42,739 --> 00:36:46,210
After that they took away
Davy and Cassie.

224
00:37:45,368 --> 00:37:47,705
Where the fuck am I?

225
00:37:49,673 --> 00:37:53,444
My head hurts so much!

226
00:37:55,313 --> 00:37:57,580
Shit!

227
00:38:03,521 --> 00:38:05,588
Where's Davy?

228
00:38:05,688 --> 00:38:07,759
I was with her when they attacked her.

229
00:38:10,493 --> 00:38:12,563
What happened to Neti?

230
00:38:14,231 --> 00:38:16,467
Will they die?

231
00:38:17,868 --> 00:38:20,436
Shit, I don't want to die!

232
00:51:36,266 --> 00:51:40,371
Will he die, like you?

233
00:51:42,938 --> 00:51:45,008
No.

234
00:51:45,608 --> 00:51:47,743
Not like me.

235
00:51:49,012 --> 00:51:51,815
I wasn't meant to
to become a drone.

236
00:51:53,016 --> 00:51:58,817
But Davy had other ideas
reactions to that fucking flow.

237
00:52:01,156 --> 00:52:03,426
They put her back in the cell.

238
00:52:04,226 --> 00:52:08,264
Transformation can
it takes several hours.

239
00:52:11,401 --> 00:52:13,636
Her brain,

240
00:52:13,971 --> 00:52:17,738
she feels like her brain is melting.

241
00:52:30,078 --> 00:52:32,655
He can no longer think rationally.

242
00:52:34,257 --> 00:52:37,728
And that thing in her stomach,

243
00:52:39,128 --> 00:52:41,330
he can feel it moving.

244
00:52:43,065 --> 00:52:45,100
Now it's a part of her.

245
00:53:00,551 --> 00:53:04,154
And what happened to Neti?

246
00:53:06,055 --> 00:53:10,322
Netti is unconscious
in the cell next to her.

247
00:53:11,460 --> 00:53:14,564
She is seriously injured.

248
00:57:06,962 --> 00:57:09,030
Oh God!

249
00:59:55,106 --> 00:59:57,197
Hey!

250
00:59:57,433 --> 01:00:01,369
Tell me what's in the pool!

251
01:00:01,471 --> 01:00:04,303
What's that in the pool?

252
01:00:08,310 --> 01:00:10,813
What's that in the fucking pool?

253
01:00:15,618 --> 01:00:17,953
What's that in the pool?

254
01:00:19,989 --> 01:00:24,291
Tell me what you were doing
with my friend!

255
01:00:25,360 --> 01:00:27,428
Tell me!

256
01:00:29,398 --> 01:00:32,566
Shit! Shit!

257
01:00:35,237 --> 01:00:37,505
All right.

258
01:00:40,110 --> 01:00:43,204
What's that in the pool?

259
01:00:44,279 --> 01:00:47,013
What did I get myself into?

260
01:00:47,415 --> 01:00:50,317
What were you doing with them?

261
01:04:32,341 --> 01:04:34,841
Not!

262
01:06:27,333 --> 01:06:29,857
Hey!

263
01:08:07,790 --> 01:08:09,859
Davey, hey!

264
01:08:09,991 --> 01:08:12,659
Davey, we have to go!

265
01:08:12,761 --> 01:08:15,160
Okay, let's go!
Come on!

266
01:08:15,998 --> 01:08:18,297
I will accompany you. Okay...

267
01:08:20,302 --> 01:08:22,967
Come on! Here! Come on!

268
01:08:23,104 --> 01:08:25,238
Okay, look at me!

269
01:08:25,340 --> 01:08:28,341
It can climb
on the stairs, like that.

270
01:08:28,443 --> 01:08:30,712
Come on, I'm holding you.

271
01:08:31,413 --> 01:08:34,049
Did you make it?

272
01:09:58,301 --> 01:10:00,669
So I woke up.

273
01:10:01,171 --> 01:10:03,538
I understand.

274
01:10:04,507 --> 01:10:08,001
And what does he mean, what does all this mean?

275
01:10:10,611 --> 01:10:16,313
That means it's time to
I live a little adventure.

276
01:10:17,419 --> 01:10:19,921
Our lives are so boring.

277
01:10:20,222 --> 01:10:23,857
Wake up five days a week,
go to your office,

278
01:10:23,959 --> 01:10:28,630
drink the same crappy coffee,
greets everyone.

279
01:10:29,698 --> 01:10:32,967
It makes me sick.
All my days are the same.

280
01:10:36,138 --> 01:10:38,374
I want to be scared.

281
01:10:38,907 --> 01:10:41,578
This is why people watch
horror movies, I guess.

282
01:10:44,079 --> 01:10:47,883
I want to be in danger
to be bound

283
01:10:48,883 --> 01:10:52,418
to fight, to fight.

284
01:10:55,290 --> 01:10:58,427
Do you know that people pay
to be kidnapped?

285
01:11:00,029 --> 01:11:02,398
I didn't know that.

286
01:11:03,900 --> 01:11:06,102
However, it was faked.

287
01:11:10,705 --> 01:11:13,241
I have to go now.

288
01:11:15,441 --> 01:11:20,941
Translation:
bagly jasper


