1
00:00:09,088 --> 00:00:14,568
My name is Miyuki, and I've been having some troubles lately.

2
00:00:16,384 --> 00:00:21,244
Actually, the other day my only son gave me my body.

3
00:00:21,280 --> 00:00:22,500
I was asked for

4
00:00:24,370 --> 00:00:28,390
At first I thought it was a joke, but about me.

5
00:00:28,418 --> 00:00:31,358
Take off these clothes and put them inside me.

6
00:00:31,394 --> 00:00:33,174
I inserted an animal's essence into it.

7
00:00:35,114 --> 00:00:35,974
Animals

8
00:00:36,002 --> 00:00:38,262
It was wild and intense like this

9
00:00:39,282 --> 00:00:40,302
I refused at first

10
00:00:40,322 --> 00:00:43,262
I'll raise my voice at my discretion

11
00:00:43,286 --> 00:00:45,286
I gave it to you

12
00:00:46,286 --> 00:00:47,066
Since then

13
00:00:47,626 --> 00:00:49,806
My son has asked me many times

14
00:00:51,166 --> 00:00:51,806
I can't put it away

15
00:00:51,842 --> 00:00:55,242
Next time I want to wait in front of my husband.

16
00:01:13,926 --> 00:01:15,746
Thank you for visiting.

17
00:01:16,990 --> 00:01:17,630
dog, second helping

18
00:01:19,970 --> 00:01:20,670
When are you going?

19
00:01:22,230 --> 00:01:24,450
Hey, let's do it after I finish washing.

20
00:01:24,482 --> 00:01:26,262
Okay

21
00:01:28,058 --> 00:01:31,298
Hey, it's a doctor's office, so I won't say that.

22
00:01:36,902 --> 00:01:39,442
I was a little confused at that time.

23
00:01:41,894 --> 00:01:43,394
say that

24
00:01:44,894 --> 00:01:45,134
That's why

25
00:01:49,766 --> 00:01:51,566
Whose feelings did you say?

26
00:01:52,286 --> 00:01:53,006
Please

27
00:01:53,026 --> 00:01:56,006
So don't say that, forget it.

28
00:02:00,790 --> 00:02:01,470
See?

29
00:02:03,074 --> 00:02:04,174
It felt good, didn't it?

30
00:02:05,858 --> 00:02:07,838
No, that's not it.

31
00:02:07,838 --> 00:02:09,698
He was different than Thomas, wasn't he?

32
00:02:10,418 --> 00:02:10,958
No good

33
00:02:11,674 --> 00:02:12,894
I won't say that

34
00:02:22,050 --> 00:02:25,450
Good night

35
00:02:40,642 --> 00:02:41,962
No, stop it.

36
00:02:45,154 --> 00:02:45,654
Mara

37
00:02:47,458 --> 00:02:48,598
I'll make you stronger

38
00:03:10,982 --> 00:03:11,922
Something happened

39
00:03:13,954 --> 00:03:14,434
Is there something?

40
00:03:17,054 --> 00:03:17,894
Hey, what is this?

41
00:03:31,910 --> 00:03:32,930
Look

42
00:03:36,174 --> 00:03:37,074
There's a lot out there

43
00:03:38,634 --> 00:03:39,734
It feels good, right?

44
00:03:46,598 --> 00:03:48,058
Please

45
00:03:48,058 --> 00:03:50,378
Look, I don't hate you.

46
00:03:51,238 --> 00:03:52,598
I'll accompany you

47
00:03:55,522 --> 00:03:55,962
Hmm!

48
00:04:13,190 --> 00:04:15,150
You want to feel better, right?

49
00:04:15,150 --> 00:04:18,170
Huh? No, that's not what I meant.

50
00:04:18,170 --> 00:04:19,090
It's beautiful

51
00:04:19,710 --> 00:04:20,690
I put it on

52
00:04:20,690 --> 00:04:22,810
I have to wash the dishes

53
00:04:23,390 --> 00:04:23,470
Huh?

54
00:04:23,470 --> 00:04:24,810
Haha

55
00:04:25,390 --> 00:04:25,530
But

56
00:04:25,762 --> 00:04:27,142
Even though I loved you, I'm finally done.

57
00:04:28,002 --> 00:04:28,242
Like that

58
00:04:28,522 --> 00:04:29,242
I won't regret that either.

59
00:04:29,242 --> 00:04:30,122
Ah, that's it

60
00:04:31,810 --> 00:04:35,350
Good night

61
00:04:44,086 --> 00:04:45,106
Let's stop it

62
00:04:45,106 --> 00:04:46,526
Come on, let's do it.

63
00:04:48,898 --> 00:04:49,918
Sigh...

64
00:04:51,102 --> 00:04:51,722
I'm sorry

65
00:04:56,582 --> 00:04:58,022
“Do you know anything?”

66
00:04:59,914 --> 00:05:01,414
My mom loves it

67
00:05:16,454 --> 00:05:17,654
Good night

68
00:05:23,906 --> 00:05:25,166
I love Arengo

69
00:05:34,886 --> 00:05:36,066
Sorry

70
00:05:37,666 --> 00:05:40,226
Ah, sorry

71
00:05:40,258 --> 00:05:43,558
Thank you for your hard work.

72
00:05:45,538 --> 00:05:46,298
thank you for your hard work.

73
00:05:48,402 --> 00:05:51,502
Oh, it feels good, doesn't it?

74
00:05:54,178 --> 00:05:55,898
Ha, ha

75
00:05:58,258 --> 00:06:00,918
If you raise your voice, I'll come to the prefectural office.

76
00:06:01,030 --> 00:06:04,190
You guys

77
00:06:07,430 --> 00:06:08,990
Hey, turn this way

78
00:06:26,726 --> 00:06:30,226
“Speak louder!”

79
00:06:30,754 --> 00:06:32,074
Amazing today

80
00:06:35,270 --> 00:06:37,770
Brother, let me go

81
00:06:41,890 --> 00:06:44,370
I'm sleeping, no. cute

82
00:06:50,070 --> 00:06:50,950
Looks like he slept

83
00:06:58,858 --> 00:07:00,378
[Hajime Shacho Ending]

84
00:06:59,842 --> 00:07:01,542
Ah, ha...

85
00:07:01,542 --> 00:07:02,942
That's no good

86
00:07:02,978 --> 00:07:03,538
tired

87
00:07:09,510 --> 00:07:10,810
"No?"

88
00:07:10,810 --> 00:07:13,010
"Okay?"

89
00:07:19,206 --> 00:07:20,346
It's not bad at all, right?

90
00:07:23,006 --> 00:07:23,926
Show me quickly

91
00:07:26,598 --> 00:07:28,178
quickly

92
00:07:30,146 --> 00:07:32,606
Phew, it's getting weird now.

93
00:07:33,318 --> 00:07:34,218
I'm really tired.

94
00:07:37,254 --> 00:07:39,134
Don't just look

95
00:07:39,914 --> 00:07:41,214
No.

96
00:07:43,014 --> 00:07:44,834
Hey, I would do that.

97
00:07:47,042 --> 00:07:48,042
Hey

98
00:07:48,782 --> 00:07:49,322
That's all

99
00:07:49,346 --> 00:07:50,406
It's okay, I didn't say anything.

100
00:07:54,470 --> 00:07:55,430
I won't do it yet

101
00:08:01,254 --> 00:08:03,554
Oh, no, it's no good.

102
00:08:03,554 --> 00:08:04,394
No good

103
00:08:06,242 --> 00:08:07,382
Haha

104
00:08:07,382 --> 00:08:07,782
Haha

105
00:08:10,278 --> 00:08:12,278
Thank you for your hard work

106
00:08:13,542 --> 00:08:18,742
It's my son, my son shouldn't do this.

107
00:08:19,062 --> 00:08:21,262
My mother is like my father

108
00:08:21,262 --> 00:08:23,142
Don't do this

109
00:08:24,762 --> 00:08:25,542
Why?

110
00:08:26,262 --> 00:08:29,642
I love you as much as my mother

111
00:08:33,110 --> 00:08:34,270
It's really impossible

112
00:08:52,518 --> 00:08:53,298
forgive me

113
00:08:56,534 --> 00:08:58,814
No, it's embarrassing

114
00:08:58,850 --> 00:09:06,770
Daughter: “Please don’t look at my feet….What should I do about that?”

115
00:09:21,606 --> 00:09:23,606
Daughter: “Koichigau…”

116
00:09:30,070 --> 00:09:31,670
Oh, no?

117
00:09:33,110 --> 00:09:34,470
There's something bitter about it

118
00:09:39,270 --> 00:09:40,630
clearly delicious

119
00:09:43,670 --> 00:09:44,750
Hmm

120
00:09:53,666 --> 00:09:54,946
Be a little bold

121
00:09:59,330 --> 00:09:59,710
Hmm

122
00:10:14,310 --> 00:10:15,290
Girl, come this way

123
00:10:18,630 --> 00:10:19,770
Ah, uh...

124
00:10:19,770 --> 00:10:22,070
Ah!

125
00:10:22,170 --> 00:10:23,190
It's just a matter of time

126
00:10:23,414 --> 00:10:24,834
Good night

127
00:10:29,766 --> 00:10:31,646
Wow

128
00:10:32,366 --> 00:10:33,026
Ugh

129
00:10:34,658 --> 00:10:35,298
Yes

130
00:10:35,298 --> 00:10:37,538
Ha ha ha ha

131
00:10:41,178 --> 00:10:42,478
What happens?

132
00:10:47,142 --> 00:10:50,882
“You can’t resist anymore, you won’t resist at all!”

133
00:10:52,262 --> 00:10:52,942
Abune

134
00:10:59,046 --> 00:11:00,106
don't you feel it?

135
00:11:01,922 --> 00:11:02,922
Sorry

136
00:11:16,954 --> 00:11:20,614
"Oh, look. Before I knew it..."

137
00:11:22,850 --> 00:11:23,350
Yeah

138
00:11:24,030 --> 00:11:25,590
Hmm

139
00:11:25,826 --> 00:11:27,126
Ah...

140
00:11:27,746 --> 00:11:28,906
Ah

141
00:11:32,322 --> 00:11:32,622
Hmm

142
00:11:35,394 --> 00:11:35,754
Huh?

143
00:11:37,114 --> 00:11:37,794
Ugh...

144
00:11:38,334 --> 00:11:39,194
Yeah

145
00:11:39,994 --> 00:11:40,274
Yeah

146
00:11:42,210 --> 00:11:43,390
Look, look, look

147
00:11:46,806 --> 00:11:46,906
Hmm

148
00:11:50,662 --> 00:11:51,202
Ah...

149
00:11:51,202 --> 00:11:51,942
Ah~

150
00:11:56,150 --> 00:11:57,550
Look, look, look

151
00:11:58,758 --> 00:11:59,378
Hmm

152
00:12:01,026 --> 00:12:01,946
Huh?

153
00:12:03,906 --> 00:12:04,606
Hmm

154
00:12:07,458 --> 00:12:08,338
Bread!

155
00:12:12,070 --> 00:12:13,690
Ah, ah

156
00:12:17,922 --> 00:12:18,842
Why are you trying to go on your own?

157
00:12:29,542 --> 00:12:33,122
Mom and sister got stiff.

158
00:12:40,674 --> 00:12:41,014
Yeah

159
00:12:42,434 --> 00:12:43,394
Look

160
00:12:46,154 --> 00:12:47,314
Not anymore

161
00:12:47,314 --> 00:12:48,674
Let's stop it

162
00:12:48,674 --> 00:12:49,814
Things like this

163
00:12:49,814 --> 00:12:50,534
I'm scared

164
00:12:57,670 --> 00:12:59,230
Look, it's around here.

165
00:13:00,898 --> 00:13:02,918
Almost...

166
00:13:02,918 --> 00:13:05,278
see you

167
00:13:06,434 --> 00:13:07,994
mom

168
00:13:10,274 --> 00:13:10,954
[Hajime Shacho Ending]

169
00:13:15,830 --> 00:13:17,350
Hmmmmmm

170
00:13:18,390 --> 00:13:19,270
[First cry]

171
00:13:28,226 --> 00:13:29,006
“Feels good!”

172
00:13:32,066 --> 00:13:33,866
Ahahaha

173
00:13:34,658 --> 00:13:36,578
[First cry]

174
00:13:42,434 --> 00:13:43,154
Thank you for the meal

175
00:14:05,986 --> 00:14:10,306
[First cry]

176
00:14:11,266 --> 00:14:12,306
Ugh...

177
00:14:13,266 --> 00:14:14,166
Huh!

178
00:14:13,506 --> 00:14:15,726
Ahahaha

179
00:14:17,794 --> 00:14:18,494
lol

180
00:14:19,814 --> 00:14:21,374
I'm sorry

181
00:14:22,234 --> 00:14:22,854
Good night

182
00:14:22,882 --> 00:14:23,282
Masai Mosai with daddy?

183
00:14:51,638 --> 00:14:54,418
Good night.

184
00:14:59,238 --> 00:15:00,198
Good night

185
00:15:02,626 --> 00:15:03,386
Haha

186
00:15:03,386 --> 00:15:03,706
Dung

187
00:15:08,582 --> 00:15:09,782
quickly

188
00:15:12,214 --> 00:15:13,834
Ha, that's a pain.

189
00:15:13,858 --> 00:15:19,178
Good night

190
00:15:25,766 --> 00:15:28,326
Yes, stop it. I just want it to stop

191
00:15:28,326 --> 00:15:29,266
forgive me

192
00:15:29,266 --> 00:15:30,106
You want a reaction?

193
00:15:30,306 --> 00:15:31,006
Please forgive me

194
00:16:01,286 --> 00:16:03,586
Don't stop, you

195
00:16:05,506 --> 00:16:06,506
Ahahaha

196
00:16:07,046 --> 00:16:07,626
Sorry

197
00:16:08,002 --> 00:16:09,422
Ahahaha

198
00:16:10,302 --> 00:16:11,362
Maybe

199
00:16:11,362 --> 00:16:12,882
Maybe Chara will come back.

200
00:16:15,922 --> 00:16:16,782
Oh my gosh

201
00:16:18,850 --> 00:16:19,690
Ah, I'm in trouble

202
00:16:20,470 --> 00:16:23,030
Shall I show this to my father?

203
00:16:23,030 --> 00:16:23,850
Stop it!

204
00:16:23,850 --> 00:16:24,810
Cry!

205
00:16:25,350 --> 00:16:25,810
Cry!

206
00:16:25,810 --> 00:16:26,610
Absolutely not

207
00:16:26,610 --> 00:16:27,450
No.

208
00:16:27,450 --> 00:16:29,090
I won't go without my father.

209
00:16:29,530 --> 00:16:30,690
Unfortunately

210
00:16:30,690 --> 00:16:31,970
You say this?

211
00:16:32,830 --> 00:16:33,470
Why?

212
00:16:34,762 --> 00:16:35,662
It's okay, let's meet up.

213
00:16:38,722 --> 00:16:40,042
It's over

214
00:16:43,238 --> 00:16:44,098
Ahahaha

215
00:16:52,814 --> 00:16:53,894
Thank you for your hard work

216
00:16:53,974 --> 00:16:55,474
Ahahaha

217
00:16:59,458 --> 00:17:01,458
Nadaho and Masai are smiling

218
00:17:04,934 --> 00:17:06,654
Ahahaha

219
00:17:08,098 --> 00:17:09,138
Ahahaha

220
00:17:11,458 --> 00:17:13,218
Ahahaha

221
00:17:14,498 --> 00:17:18,338
Huh, hah, hah

222
00:17:18,338 --> 00:17:19,878
Hmm

223
00:17:21,498 --> 00:17:22,338
Ufufufu

224
00:17:23,498 --> 00:17:23,678
Yeah

225
00:17:24,642 --> 00:17:26,002
Thank you for your hard work

226
00:17:32,022 --> 00:17:34,882
you failed me everything

227
00:17:36,390 --> 00:17:38,470
wwwwww

228
00:17:41,634 --> 00:17:44,614
Nadaho, I can't hear the Masai voice.

229
00:17:44,646 --> 00:17:46,226
wwwwww

230
00:17:47,778 --> 00:17:48,798
Oh, why?

231
00:17:51,778 --> 00:17:52,598
Can you hear me?

232
00:17:59,338 --> 00:18:01,238
It's not this after all

233
00:18:01,238 --> 00:18:05,778
No, it's no good.

234
00:18:05,778 --> 00:18:08,778
My stomach is starting to hurt

235
00:18:10,278 --> 00:18:12,118
Wait a minute

236
00:18:12,118 --> 00:18:14,658
No.

237
00:18:14,658 --> 00:18:19,438
No good

238
00:18:22,958 --> 00:18:25,758
Look

239
00:18:27,358 --> 00:18:28,758
What do you think?

240
00:18:31,778 --> 00:18:32,718
Sweet

241
00:18:35,778 --> 00:18:35,938
Ai

242
00:18:37,458 --> 00:18:38,118
Ahhh

243
00:18:41,158 --> 00:18:41,638
Oh

244
00:18:50,778 --> 00:18:51,258
Ah

245
00:18:51,258 --> 00:18:51,918
Lie

246
00:18:54,658 --> 00:18:56,618
Eh, mom

247
00:18:59,918 --> 00:19:01,218
I've been contacted

248
00:19:01,898 --> 00:19:02,878
Can I put it inside?

249
00:19:03,618 --> 00:19:05,258
Absolutely no

250
00:19:07,198 --> 00:19:08,278
That's not enough

251
00:19:13,098 --> 00:19:15,378
Why don't you let me go wherever you like?

252
00:19:26,538 --> 00:19:27,558
came in

253
00:19:31,218 --> 00:19:32,938
Let's do it

254
00:19:35,874 --> 00:19:36,814
Huh!

255
00:19:36,834 --> 00:19:37,694
Ah!!

256
00:19:37,694 --> 00:19:38,354
Ah...

257
00:19:38,354 --> 00:19:38,574
Ugh

258
00:19:43,594 --> 00:19:44,394
Ah

259
00:19:46,326 --> 00:19:47,726
Ahhh

260
00:19:48,326 --> 00:19:49,606
Ah

261
00:19:52,206 --> 00:19:53,566
[Hajime Shacho Ending]

262
00:19:54,402 --> 00:19:55,302
Funny

263
00:20:08,326 --> 00:20:09,766
[Laughter]

264
00:20:15,682 --> 00:20:16,482
Trusser

265
00:20:15,874 --> 00:20:16,354
Good night for now.

266
00:20:19,274 --> 00:20:20,954
I'll do it in front of my father today.

267
00:20:35,718 --> 00:20:37,038
[Laughter]

268
00:20:48,966 --> 00:20:49,726
thumbs up

269
00:20:49,058 --> 00:20:50,258
It's cold

270
00:20:52,194 --> 00:20:56,594
What's going on? There was a patrolman coming to ask about the streets in the town.

271
00:20:57,754 --> 00:20:58,414
It's a promise

272
00:20:58,434 --> 00:20:59,374
what happened to me

273
00:21:02,826 --> 00:21:05,766
I've been feeling tired lately, so I put out the trash on the wrong day.

274
00:21:07,886 --> 00:21:08,766
Just be careful

275
00:21:08,802 --> 00:21:08,962
Good night

276
00:21:11,010 --> 00:21:13,290
I can't help it anymore

277
00:21:14,946 --> 00:21:16,306
Brothers Fresh Choche Bashi

278
00:21:18,950 --> 00:21:20,850
It's difficult to be in a good mood

279
00:21:25,030 --> 00:21:27,790
Good night

280
00:21:27,810 --> 00:21:29,250
Well, I'm a little tired.

281
00:21:30,090 --> 00:21:32,830
I want to go on a trip to relieve my fatigue.

282
00:21:32,898 --> 00:21:33,018
What?

283
00:21:34,818 --> 00:21:35,958
I'm happy

284
00:21:35,958 --> 00:21:36,958
That's right

285
00:21:37,518 --> 00:21:39,098
When was the last time you went?

286
00:21:40,866 --> 00:21:45,246
It was when he was little, so it's been quite a while...

287
00:21:45,282 --> 00:21:45,782
That's right

288
00:21:47,778 --> 00:21:50,098
Hey, I want to go

289
00:21:54,114 --> 00:21:57,754
If I can go on my next vacation

290
00:21:58,454 --> 00:21:59,274
Is it okay for two people?

291
00:21:59,298 --> 00:22:01,518
What about Iruppana?

292
00:22:08,750 --> 00:22:12,070
It'll be for one night, so if it's only for one night.

293
00:22:12,102 --> 00:22:13,502
He's okay too.

294
00:22:15,138 --> 00:22:16,518
I think I'll make something in advance.

295
00:22:24,682 --> 00:22:32,802
When the two of us are alone...

296
00:22:33,570 --> 00:22:37,390
We started dating...and we've had a lot since our honeymoon.

297
00:22:37,410 --> 00:22:38,030
That's right, isn't it?

298
00:22:40,290 --> 00:22:43,010
Well, that baby was born soon after.

299
00:22:46,134 --> 00:22:46,794
Don't let go

300
00:22:46,818 --> 00:22:49,278
Unlike when he didn't, he is now...

301
00:22:52,666 --> 00:22:55,286
I can do that at least as a house-sitter.

302
00:22:56,146 --> 00:22:56,666
That's right

303
00:22:56,994 --> 00:22:57,614
Hmm

304
00:23:04,366 --> 00:23:05,266
[Hajime Shacho End]

305
00:23:14,470 --> 00:23:16,730
Manga?

306
00:23:16,730 --> 00:23:17,130
Do you write comics?

307
00:23:17,154 --> 00:23:19,854
Okay, but how have you been studying lately?

308
00:23:21,762 --> 00:23:24,322
Good night

309
00:23:24,358 --> 00:23:25,878
Dad is listening

310
00:23:30,450 --> 00:23:34,190
It's okay. Don't worry, I'll be watching closely.

311
00:23:35,874 --> 00:23:37,714
It would be fine if that were the case

312
00:23:39,522 --> 00:23:41,722
thinking about the future

313
00:23:42,362 --> 00:23:43,042
Troublesome

314
00:23:43,074 --> 00:23:43,934
Please feel free to subscribe to our channel.

315
00:23:48,454 --> 00:23:51,674
I'm sorry, I felt like sighing.

316
00:23:51,674 --> 00:23:53,614
I'll talk to you later

317
00:24:02,470 --> 00:24:03,730
with mom

318
00:24:05,730 --> 00:24:09,550
I wonder if it will be more like Ace. Traveling just for two people.

319
00:24:09,570 --> 00:24:10,330
Is it too delicious?

320
00:24:16,086 --> 00:24:16,886
Please talk to me

321
00:24:18,786 --> 00:24:19,926
Let's start by painting the shoes.

322
00:24:30,790 --> 00:24:32,730
Or go away?

323
00:24:34,530 --> 00:24:36,770
Let's keep it very close

324
00:24:37,630 --> 00:24:38,550
Yeah, soon

325
00:24:40,598 --> 00:24:42,178
I guess I don't have to make some food for a while.

326
00:24:42,198 --> 00:24:43,758
Okay, I can do it once.

327
00:24:48,838 --> 00:24:52,158
I was surprised when Mahocent came in.

328
00:24:52,290 --> 00:24:52,730
Bye bye

329
00:24:57,782 --> 00:25:00,302
Please relieve your fatigue from the flan in your stomach.

330
00:25:26,374 --> 00:25:27,934
Excuse me for a moment

331
00:26:04,686 --> 00:26:05,846
Ah, now that I think about it

332
00:26:07,714 --> 00:26:10,634
Do you have any plans for next Sunday?

333
00:26:13,954 --> 00:26:15,394
There was nothing special.

334
00:26:16,554 --> 00:26:17,194
It's about the company.

335
00:26:17,218 --> 00:26:20,958
This load is a little

336
00:26:21,634 --> 00:26:23,514
I decided to drink it.

337
00:26:24,214 --> 00:26:26,634
I might get a little drunk at home, but is that okay?

338
00:26:26,914 --> 00:26:28,994
Ah. Yeah. I welcome you.

339
00:26:29,434 --> 00:26:31,694
I'm not very good at cooking though

340
00:26:31,694 --> 00:26:32,494
something

341
00:26:33,114 --> 00:26:36,014
I just need beer and snacks and things like that.

342
00:26:36,594 --> 00:26:37,174
Got it

343
00:26:41,030 --> 00:26:43,530
Something is wrong all of a sudden

344
00:26:44,578 --> 00:26:50,178
You always try so hard, but please let me do the work for you.

345
00:26:51,818 --> 00:26:52,138
Please help me

346
00:26:52,162 --> 00:26:52,562
The two of us

347
00:26:56,430 --> 00:26:58,550
I guess I can just stock up on nails and stuff.

348
00:27:00,610 --> 00:27:02,210
You can buy it at a supermarket or something.

349
00:27:05,414 --> 00:27:10,634
No more, I'll make something. That's bad.

350
00:27:11,938 --> 00:27:13,798
Well then, should I request something?

351
00:27:16,358 --> 00:27:18,838
Good night

352
00:27:19,138 --> 00:27:21,398
It would be nice to have some light stews.

353
00:27:21,798 --> 00:27:22,198
Yeah

354
00:27:26,262 --> 00:27:27,662
I'll bring it to the top

355
00:27:29,986 --> 00:27:32,126
It's because the stew you make is delicious.

356
00:27:47,078 --> 00:27:51,278
I bought a little more beer

357
00:27:51,298 --> 00:27:52,618
It would be helpful if you could leave me alone.

358
00:27:54,274 --> 00:27:54,954
Good

359
00:27:56,866 --> 00:28:00,726
What parts do other people like?

360
00:28:01,474 --> 00:28:02,974
Daughter: “It was over so quickly...”

361
00:28:03,874 --> 00:28:07,634
I don't really care that much because I always go to pubs and drink.

362
00:28:09,730 --> 00:28:10,910
Any glasses are fine

363
00:28:36,574 --> 00:28:38,354
It's something I did a long time ago

364
00:28:40,066 --> 00:28:42,506
There is a handover and things like that.

365
00:28:44,098 --> 00:28:44,438
Yeah, I understand.

366
00:28:46,114 --> 00:28:48,594
You conveyed that face beautifully.

367
00:28:48,594 --> 00:28:50,334
As expected

368
00:28:50,894 --> 00:28:51,754
No, very good

369
00:28:51,778 --> 00:28:52,858
I'm not doing anything.

370
00:28:54,866 --> 00:28:56,006
I'll ask you to go take a bath.

371
00:28:58,690 --> 00:28:59,850
It's kind of embarrassing.

372
00:29:01,762 --> 00:29:04,882
because I'm so proud of you

373
00:29:06,466 --> 00:29:10,106
He's a good husband, but it's a waste for me.

374
00:29:12,134 --> 00:29:15,194
I don't know if he's a good father or not.

375
00:29:20,390 --> 00:29:21,450
Yes, next time

376
00:29:24,614 --> 00:29:26,194
Because I couldn't get involved

377
00:29:28,162 --> 00:29:29,382
A little like that

378
00:29:32,390 --> 00:29:35,230
Make a conscious move towards me

379
00:29:35,266 --> 00:29:36,946
Maybe you're worried about it

380
00:29:43,142 --> 00:29:47,622
I'm sorry. I did something wrong

381
00:29:47,650 --> 00:29:49,130
I might have said that, but

382
00:29:49,450 --> 00:29:51,030
I still have a lot to say

383
00:29:51,030 --> 00:29:53,150
I won't say anything to that girl, but

384
00:29:53,150 --> 00:29:54,510
I respect you very much.

385
00:29:54,598 --> 00:29:54,898
Whoa

386
00:30:03,014 --> 00:30:05,474
Let's go out together some more

387
00:30:05,494 --> 00:30:08,194
I'm thinking about whether it would have been better if I had done that.

388
00:30:39,798 --> 00:30:41,838
As for his grades...

389
00:30:43,202 --> 00:30:44,322
There is no problem when watching

390
00:30:44,850 --> 00:30:46,330
I guess he's studying.

391
00:30:48,130 --> 00:30:49,410
Dad: “What happened earlier?”

392
00:30:51,394 --> 00:30:53,234
I'm doing my homework properly.

393
00:30:55,042 --> 00:30:56,482
I have to do a round first.

394
00:30:59,062 --> 00:31:00,202
I'm a child who can do it if I try.

395
00:31:03,878 --> 00:31:05,738
My grades are good too.

396
00:31:10,098 --> 00:31:12,418
since I was a child

397
00:31:12,598 --> 00:31:14,078
I think it's totally fine

398
00:31:14,690 --> 00:31:18,870
your genes are good

399
00:31:27,238 --> 00:31:28,858
I wish I could raise my face.

400
00:31:32,610 --> 00:31:34,510
I'm being dodged near you.

401
00:32:01,698 --> 00:32:04,478
My alma mater is participating in the tournament

402
00:32:07,054 --> 00:32:07,514
What do you think?

403
00:32:07,618 --> 00:32:10,538
My alma mater is participating in a baseball tournament.

404
00:32:16,934 --> 00:32:18,794
If I keep writing like this

405
00:32:20,774 --> 00:32:24,694
Cold waves and other things are coming.

406
00:32:27,106 --> 00:32:28,906
I want you to do your best

407
00:32:31,470 --> 00:32:32,570
Finally I want to say

408
00:32:36,762 --> 00:32:37,922
Isn't it a little bit better?

409
00:32:39,970 --> 00:32:41,710
I've graduated

410
00:32:42,830 --> 00:32:43,490
Not interested

411
00:32:43,522 --> 00:32:44,962
We have to cooperate.

412
00:32:47,210 --> 00:32:48,630
Yes, both schools.

413
00:33:14,150 --> 00:33:16,930
It's been a long time since I had time to relax

414
00:33:20,294 --> 00:33:24,274
Various kinds of news, news that you don't usually see.

415
00:33:26,050 --> 00:33:27,350
Don't worry about it.

416
00:33:30,278 --> 00:33:31,318
Yes, thank you.

417
00:33:30,658 --> 00:33:31,538
Good morning

418
00:33:34,726 --> 00:33:37,426
I didn't know anything about my alma mater.

419
00:34:12,942 --> 00:34:16,782
There was talk about no abandonment, but nothing else.

420
00:34:21,058 --> 00:34:23,198
Let's eat

421
00:34:23,234 --> 00:34:25,934
I'm sorry, there's nothing wrong with me.

422
00:34:28,258 --> 00:34:31,318
If something happens, I'll do what I can to help.

423
00:34:34,182 --> 00:34:35,722
It's easy.

424
00:34:37,346 --> 00:34:38,406
Good night

425
00:34:55,854 --> 00:34:57,714
I remembered it because I had time.

426
00:34:59,618 --> 00:35:02,558
I'd like to touch on this area for the first time in a while.

427
00:35:02,594 --> 00:35:03,574
I just took a walk

428
00:35:05,282 --> 00:35:06,562
It's changed a lot

429
00:35:08,258 --> 00:35:09,518
Ah, that's right

430
00:35:12,774 --> 00:35:14,774
There's a pile of bowls over there.

431
00:35:15,394 --> 00:35:16,514
Yes, it was a soft spot.

432
00:35:17,650 --> 00:35:19,550
It's probably because of that big supermarket.

433
00:35:22,950 --> 00:35:26,050
It's convenient because it's empty no matter what time you go.

434
00:35:31,034 --> 00:35:32,134
The more convenient

435
00:35:38,790 --> 00:35:40,770
If you need to go shopping, please go.

436
00:35:40,770 --> 00:35:42,670
Even if I'm on my way home, I'll be there because I'm going home.

437
00:35:44,354 --> 00:35:46,994
I feel bad when I come home tired from work.

438
00:35:48,866 --> 00:35:51,326
Dad: “This is not at all...”

439
00:35:57,318 --> 00:35:59,798
In your case, you don't even ride a bicycle.

440
00:36:00,958 --> 00:36:01,898
I'll go shopping on foot

441
00:36:01,922 --> 00:36:03,322
It's too much trouble now, so once, once

442
00:36:05,090 --> 00:36:07,430
But it's also a nice change of pace.

443
00:36:07,790 --> 00:36:10,170
Don't worry about that, it's too bad

444
00:36:18,994 --> 00:36:24,174
When I'm cooking or something, they ask me to buy something, which is completely different.

445
00:36:24,194 --> 00:36:27,174
I feel like I'm about to buy one.

446
00:36:29,806 --> 00:36:32,366
Please leave the house to me.

447
00:36:33,986 --> 00:36:34,346
yes

448
00:36:34,370 --> 00:36:34,490
yes

449
00:36:56,634 --> 00:36:57,874
That's right

450
00:36:57,282 --> 00:36:58,002
That's right

451
00:37:00,674 --> 00:37:02,214
Are there bath towels in the bathroom?

452
00:37:04,166 --> 00:37:05,126
Lunch?

453
00:37:06,326 --> 00:37:07,106
what shall we eat

454
00:37:07,866 --> 00:37:08,546
yesterday

455
00:37:08,866 --> 00:37:10,286
When I tried to take a bath, it stopped.

456
00:37:10,926 --> 00:37:11,866
I'm sorry

457
00:37:11,866 --> 00:37:13,506
I wiped it with a hand towel

458
00:37:15,874 --> 00:37:17,354
Oh, that's not possible at all

459
00:37:25,194 --> 00:37:27,194
I didn't take it from my room.

460
00:37:29,894 --> 00:37:34,094
Sorry, I forgot to fold it yesterday.

461
00:37:34,114 --> 00:37:34,274
So.

462
00:37:36,130 --> 00:37:38,290
It was humid because it was raining

463
00:37:40,162 --> 00:37:41,702
The weather too

464
00:37:44,774 --> 00:37:49,154
It's kind of a mood to be followed by someone who is raining...

465
00:37:49,186 --> 00:37:50,306
I can't proceed

466
00:37:56,486 --> 00:38:00,186
I also get a lump in my stomach that looks like nerve pain.

467
00:38:01,954 --> 00:38:03,294
Are you okay?

468
00:38:06,274 --> 00:38:07,214
You have a cold.

469
00:38:13,862 --> 00:38:16,482
Work hard for ten years

470
00:38:19,354 --> 00:38:21,314
I would like to retire early.

471
00:38:25,766 --> 00:38:28,046
Please take good care of your body

472
00:38:32,390 --> 00:38:36,670
In the future, I'm a child with a bit of a bad atmosphere.

473
00:38:36,706 --> 00:38:40,906
Rent a house in a more rural area than here.

474
00:38:40,930 --> 00:38:41,530
That's nice

475
00:38:46,234 --> 00:38:49,734
If I didn't have to go to work, I wouldn't need to live in the city.

476
00:38:51,590 --> 00:38:53,590
Mother: “Well, yeah...”

477
00:39:03,302 --> 00:39:04,902
If there is a towel too

478
00:39:17,142 --> 00:39:17,382
Ah

479
00:39:20,022 --> 00:39:21,022
Please come in a little slowly.

480
00:39:21,058 --> 00:39:22,038
Good night

481
00:39:23,462 --> 00:39:28,222
Please do that and get rid of your fatigue properly.

482
00:45:08,634 --> 00:45:09,794
Thank you for your hard work

483
00:45:34,542 --> 00:45:35,222
Yes, disbanded

484
00:45:43,782 --> 00:45:44,922
Dad

485
00:45:48,966 --> 00:45:51,006
Let me drink this

486
00:45:57,798 --> 00:45:59,458
It's a sleeping pill

487
00:46:02,022 --> 00:46:04,562
I'm going to fix it in front of my father today.

488
00:46:08,742 --> 00:46:09,882
You understand, right?

489
00:46:11,714 --> 00:46:15,634
“If it doesn’t work out, you’ll laugh, right?”

490
00:46:21,894 --> 00:46:23,314
this is good

491
00:46:31,246 --> 00:46:31,906
Let's do it

492
00:47:13,650 --> 00:47:14,730
dad come in

493
00:47:21,030 --> 00:47:21,570
Sigh...

494
00:47:30,438 --> 00:47:31,218
Did you come in?

495
00:47:31,658 --> 00:47:32,778
Ah, that was nice

496
00:47:32,778 --> 00:47:33,558
Good

497
00:47:36,390 --> 00:47:37,970
Did you get rid of your fatigue?

498
00:47:38,330 --> 00:47:41,570
Well, there's still a little bit of the body left.

499
00:47:43,394 --> 00:47:44,014
Thank you for your hard work

500
00:47:48,582 --> 00:47:50,422
Oh, I can't take a picture.

501
00:47:52,710 --> 00:47:53,870
Abune

502
00:47:53,986 --> 00:47:57,006
Um, Saa in front of the station recently opened.

503
00:47:57,646 --> 00:47:58,526
Kanpon

504
00:47:58,946 --> 00:48:02,706
Because this is it, I just found something nice.

505
00:48:02,706 --> 00:48:03,246
Yeah

506
00:48:03,246 --> 00:48:03,926
This

507
00:48:03,926 --> 00:48:05,866
Drink before going to bed

508
00:48:05,866 --> 00:48:09,326
It's amazing how much fatigue you feel the next day.

509
00:48:09,326 --> 00:48:10,026
Yeah

510
00:48:10,026 --> 00:48:10,986
try drinking it

511
00:48:12,246 --> 00:48:12,606
Something

512
00:48:12,962 --> 00:48:14,962
I'm sorry for making you worry.

513
00:48:15,762 --> 00:48:18,522
Manager, when you get well

514
00:48:18,522 --> 00:48:19,962
I'll be grateful.

515
00:48:20,702 --> 00:48:21,442
Because I'm happy

516
00:48:30,482 --> 00:48:33,182
It's a bit bitter, both roles

517
00:48:33,218 --> 00:48:34,618
I guess I can just let it escape into my mouth.

518
00:48:40,898 --> 00:48:43,098
I hope you feel less tired tomorrow morning.

519
00:48:44,930 --> 00:48:49,590
Yes, it's quite early tomorrow morning. It's time to go to work.

520
00:48:49,622 --> 00:48:51,282
It's an hour earlier than usual

521
00:48:53,546 --> 00:48:55,086
If you don't wake up, please wake me up.

522
00:48:55,826 --> 00:48:56,306
Understood

523
00:48:57,026 --> 00:49:00,586
Thank you for your hard work. Please do your best at work tomorrow too.

524
00:49:00,614 --> 00:49:06,054
"Please do your best. I'll be leaving later, so please get some rest first..."

525
00:49:06,086 --> 00:49:06,486
yes

526
00:49:08,086 --> 00:49:08,286
Well then

527
00:49:08,546 --> 00:49:13,006
I'll take your word for it and go to bed first.

528
00:49:15,226 --> 00:49:15,686
Okay

529
00:49:16,262 --> 00:49:17,462
Well then, good night

530
00:49:43,546 --> 00:49:44,246
That's it.

531
00:49:45,890 --> 00:49:46,710
Good job

532
00:49:49,098 --> 00:49:50,258
Hey, come on mom!

533
00:49:57,202 --> 00:49:59,582
This is it, Jinbei

534
00:50:03,170 --> 00:50:05,670
“Do you want to have sex with me?”

535
00:50:09,130 --> 00:50:09,630
Dad?

536
00:50:11,210 --> 00:50:12,290
Now it's your father's turn.

537
00:50:12,926 --> 00:50:14,166
I'll check the card

538
00:50:16,422 --> 00:50:19,082
"What? Are you okay?"

539
00:50:19,106 --> 00:50:21,766
That kind of thing will never happen

540
00:50:23,522 --> 00:50:25,602
It's the powerful sleeping pill I mentioned earlier.

541
00:50:27,362 --> 00:50:32,082
No, let's stop doing this. Because please

542
00:50:33,030 --> 00:50:33,990
What?

543
00:50:38,478 --> 00:50:39,398
It feels good after all

544
00:50:44,870 --> 00:50:46,030
It's definitely noisy

545
00:50:47,810 --> 00:50:48,790
Otherwise

546
00:50:49,810 --> 00:50:50,470
ever

547
00:50:50,498 --> 00:50:51,818
I'll tell you everything that happened up until now

548
00:50:53,666 --> 00:50:54,486
Is it okay?

549
00:51:06,502 --> 00:51:09,282
I'll expose what feels good

550
00:51:12,358 --> 00:51:13,398
Got it

551
00:51:17,862 --> 00:51:19,042
I feel better after all

552
00:51:20,902 --> 00:51:22,482
Well, first of all

553
00:51:22,482 --> 00:51:24,142
From here

554
00:51:24,162 --> 00:51:24,282
This

555
00:51:29,354 --> 00:51:30,614
I think it suits your mother.

556
00:51:34,822 --> 00:51:36,062
put that on

557
00:51:37,986 --> 00:51:39,926
I can't turn off the camera

558
00:51:41,466 --> 00:51:42,286
It's definitely fine

559
00:51:42,306 --> 00:51:43,566
I told you to listen to me.

560
00:51:45,478 --> 00:51:46,598
Is it okay?

561
00:51:47,038 --> 00:51:48,178
dad

562
00:51:59,686 --> 00:52:02,666
Even if you don't come that early, I won't take your time.

563
00:52:04,482 --> 00:52:05,702
Because I have a lot of time

564
00:52:06,942 --> 00:52:07,622
come slowly

565
00:52:09,282 --> 00:52:10,802
But what do you do when you wake up?

566
00:52:11,542 --> 00:52:12,142
It's okay

567
00:52:12,162 --> 00:52:14,242
Because it'll never happen

568
00:52:16,002 --> 00:52:17,182
I haven't sent it to silver.

569
00:52:18,690 --> 00:52:19,330
Hey, dad

570
00:52:27,174 --> 00:52:29,774
fairly slowly, slowly

571
00:52:31,874 --> 00:52:36,174
Thank you for watching until the end!

572
00:52:36,966 --> 00:52:38,206
Let me have more form

573
00:52:49,218 --> 00:52:49,938
Take it slow

574
00:53:19,078 --> 00:53:20,478
"Ah, it's beautiful..."

575
00:53:19,810 --> 00:53:20,470
It's beautiful

576
00:53:22,754 --> 00:53:23,494
I can't stand it

577
00:53:30,978 --> 00:53:32,918
What? I just told you the truth.

578
00:54:02,778 --> 00:54:05,058
Yes, it's working fine now.

579
00:54:17,730 --> 00:54:18,230
I'll say that

580
00:54:26,950 --> 00:54:28,370
Shall we try it again?

581
00:54:29,310 --> 00:54:30,150
Dad!

582
00:54:32,898 --> 00:54:34,898
Masai, don't check

583
00:54:35,202 --> 00:54:36,402
Why can't I put this here?

584
00:54:37,842 --> 00:54:38,142
I don't know

585
00:54:45,190 --> 00:54:46,190
It's out

586
00:54:54,598 --> 00:54:55,398
Stand up

587
00:55:05,558 --> 00:55:06,298
go around

588
00:55:09,306 --> 00:55:10,006
Show me well

589
00:55:22,914 --> 00:55:24,014
thank you for coming

590
00:55:25,274 --> 00:55:26,114
I'm happy

591
00:55:32,326 --> 00:55:33,306
Let's have sex

592
00:55:35,866 --> 00:55:36,686
Haha

593
00:55:36,686 --> 00:55:37,366
Haa

594
00:55:38,306 --> 00:55:39,366
Phew

595
00:55:39,366 --> 00:55:39,846
Wow

596
00:55:39,846 --> 00:55:40,086
Hmm

597
00:55:40,674 --> 00:55:42,914
"In front of my father..."

598
00:55:42,914 --> 00:55:45,534
Yes, in front of my father

599
00:55:45,570 --> 00:55:46,030
Thank you for your hard work

600
00:55:54,214 --> 00:55:55,234
Okay

601
00:55:58,378 --> 00:55:59,978
No matter how much I slept

602
00:56:01,098 --> 00:56:01,758
That's bad

603
00:56:01,794 --> 00:56:02,394
Sigh

604
00:56:02,394 --> 00:56:02,774
Phew

605
00:56:02,774 --> 00:56:03,614
Huh

606
00:56:05,334 --> 00:56:06,834
That's all it takes

607
00:56:12,322 --> 00:56:13,922
because i love my mom

608
00:56:18,598 --> 00:56:20,598
you're bent

609
00:56:22,530 --> 00:56:23,470
Why?

610
00:56:33,934 --> 00:56:35,174
I won't throw it away

611
00:56:36,738 --> 00:56:37,718
What are you doing without living?

612
00:56:40,098 --> 00:56:41,278
About your mother

613
00:57:06,502 --> 00:57:07,362
Oshi, I woke you up well.

614
00:57:10,438 --> 00:57:14,438
My body disappears in my mother's mouth

615
00:57:17,254 --> 00:57:17,794
Please

616
00:57:34,878 --> 00:57:35,778
Stretch the other side too

617
00:57:51,522 --> 00:57:52,562
Well then

618
00:57:55,906 --> 00:57:56,886
Good job

619
00:57:59,266 --> 00:58:00,446
Because it's coming out

620
00:58:01,766 --> 00:58:02,486
Tiny

621
00:58:03,786 --> 00:58:04,686
Make yourself feel good

622
00:58:09,886 --> 00:58:11,226
use your mother's mouth

623
00:58:13,474 --> 00:58:15,374
Thank you for your hard work

624
00:58:15,490 --> 00:58:17,330
Let's quit after all

625
00:58:18,310 --> 00:58:20,510
How can I not do this?

626
00:58:22,966 --> 00:58:23,486
Can't you?

627
00:58:25,426 --> 00:58:26,706
Well then, I'll wake up Sora-san.

628
00:58:26,950 --> 00:58:28,290
No, no, no

629
00:58:28,890 --> 00:58:29,350
Already

630
00:58:29,950 --> 00:58:30,390
Stop it

631
00:58:30,950 --> 00:58:31,310
Why?

632
00:58:31,330 --> 00:58:34,150
Understood, let's do it

633
00:58:34,150 --> 00:58:35,650
Isn't it great?

634
00:58:36,330 --> 00:58:36,810
Yes

635
00:58:55,066 --> 00:58:56,526
Oh

636
00:59:03,258 --> 00:59:04,138
on the other side

637
00:59:17,358 --> 00:59:19,158
Do it slowly, even if you don't get tired.

638
00:59:21,666 --> 00:59:22,926
I have a long time to spare

639
00:59:30,886 --> 00:59:33,646
I don't know what won't happen

640
00:59:37,318 --> 00:59:40,458
"Look, you won't wake up, right? Even though you're moving like this..."

641
00:59:40,482 --> 00:59:40,642
Well then.

642
01:00:05,446 --> 01:00:07,606
slowly

643
01:00:25,430 --> 01:00:26,770
Come out in the middle of the frame!

644
01:00:51,958 --> 01:00:53,178
It's okay

645
01:01:00,582 --> 01:01:01,562
Continuing with each other

646
01:01:45,894 --> 01:01:47,894
Thank you for your hard work

647
01:02:09,874 --> 01:02:10,934
Okay, mom

648
01:02:16,806 --> 01:02:18,546
Do it one finger at a time.

649
01:02:30,150 --> 01:02:32,150
"Make a naughty sound..."

650
01:02:34,970 --> 01:02:35,790
Let me reward you

651
01:02:46,470 --> 01:02:47,350
Phew

652
01:02:59,162 --> 01:02:59,602
Poor thing

653
01:03:03,038 --> 01:03:04,058
Do you know if you're right?

654
01:03:07,322 --> 01:03:08,282
Keep this place clean too

655
01:03:52,614 --> 01:03:54,614
"Mom is fine..."

656
01:04:12,582 --> 01:04:13,662
mom

657
01:04:14,582 --> 01:04:15,622
My face...

658
01:04:32,742 --> 01:04:33,862
Sigh

659
01:04:51,174 --> 01:04:52,574
“Take off your muscle balls!”

660
01:04:54,238 --> 01:04:55,218
Because I have a cold

661
01:04:57,410 --> 01:04:58,310
Let's make it beautiful

662
01:05:19,590 --> 01:05:20,590
Look at your face

663
01:05:34,374 --> 01:05:35,654
Okay, from there

664
01:05:36,714 --> 01:05:37,614
I'm licking away

665
01:05:57,246 --> 01:05:58,346
It was my father's interrogation.

666
01:06:00,290 --> 01:06:01,050
Which one is bigger?

667
01:06:04,570 --> 01:06:05,990
Ah, that's it...

668
01:06:07,554 --> 01:06:10,334
Here, answer me.

669
01:06:13,030 --> 01:06:14,190
Set aside

670
01:06:16,390 --> 01:06:17,470
I can't say it

671
01:06:19,074 --> 01:06:20,114
Oh, tell me

672
01:06:23,262 --> 01:06:23,862
Don't you like it?

673
01:06:24,442 --> 01:06:25,582
I don't want to get involved

674
01:06:26,442 --> 01:06:27,542
Well then, shall I wake you up?

675
01:06:28,962 --> 01:06:29,462
Dad?

676
01:06:29,922 --> 01:06:30,462
Stop it, stop it

677
01:06:38,182 --> 01:06:39,342
So, that’s why?

678
01:06:41,850 --> 01:06:43,230
Which one is bigger?

679
01:06:48,954 --> 01:06:50,234
you're bigger

680
01:06:52,998 --> 01:06:55,178
Look, it's big

681
01:06:57,126 --> 01:06:59,126
I'm so happy

682
01:07:00,482 --> 01:07:01,742
clean it up a lot

683
01:07:28,358 --> 01:07:28,998
Well then this is it

684
01:07:30,818 --> 01:07:31,538
I want it now

685
01:07:34,850 --> 01:07:35,730
Put it on a lot

686
01:07:40,346 --> 01:07:40,846
Hayakko

687
01:07:48,486 --> 01:07:50,666
“Amazing!”

688
01:07:52,706 --> 01:07:54,106
Yes, put it on a lot.

689
01:07:58,374 --> 01:07:59,594
Sigh

690
01:08:03,078 --> 01:08:04,078
Yes

691
01:08:09,222 --> 01:08:09,642
Hmm

692
01:08:12,390 --> 01:08:14,770
Sigh...

693
01:08:15,554 --> 01:08:16,774
Sigh...

694
01:08:23,626 --> 01:08:24,886
Give me a lot on my face

695
01:08:26,594 --> 01:08:27,094
Thank you for your hard work.

696
01:08:39,458 --> 01:08:40,558
the other side too

697
01:09:23,654 --> 01:09:25,074
See, it's even in your mouth.

698
01:09:45,350 --> 01:09:47,130
Hmm, yes

699
01:09:50,370 --> 01:09:52,890
Well then, Mr. Akan. Leave your body alone

700
01:10:03,206 --> 01:10:04,006
Look

701
01:10:07,130 --> 01:10:07,770
It's over, right?

702
01:10:12,990 --> 01:10:13,790
Full of this

703
01:10:16,078 --> 01:10:17,038
get angry in pain

704
01:10:38,438 --> 01:10:39,478
I'm going

705
01:10:43,394 --> 01:10:46,514
Cry in front of your parents in a cute voice

706
01:11:13,050 --> 01:11:13,810
It feels good, right?

707
01:11:25,562 --> 01:11:26,602
Hmm

708
01:11:38,054 --> 01:11:40,034
Masai Mosai laughter

709
01:11:43,334 --> 01:11:46,374
Check out the collaboration video between mom and dad!

710
01:11:46,402 --> 01:11:46,722
Look, look

711
01:12:16,338 --> 01:12:17,058
Looks like I'm going to go

712
01:12:20,002 --> 01:12:20,502
Nadaho, definitely do it.

713
01:12:23,750 --> 01:12:24,590
Ndaho

714
01:12:37,478 --> 01:12:42,998
Good night.

715
01:12:43,042 --> 01:12:44,242
Thank you for watching until the end.

716
01:13:01,186 --> 01:13:02,386
Mom, there were a lot.

717
01:13:10,350 --> 01:13:12,150
You're so cunning when you say it's just mom.

718
01:13:13,858 --> 01:13:17,138
Hey, can I put it in my mom?

719
01:13:19,622 --> 01:13:21,522
It's already at its limit

720
01:13:29,222 --> 01:13:30,142
Look this way

721
01:13:54,906 --> 01:13:58,146
This is your finger.

722
01:14:06,630 --> 01:14:07,690
dad

723
01:14:10,966 --> 01:14:12,026
I'll put it in my mom

724
01:14:14,986 --> 01:14:16,066
I just finished throwing it away

725
01:14:17,762 --> 01:14:19,182
Good night

726
01:14:27,942 --> 01:14:30,562
[Hajime Shacho Ending]

727
01:14:33,798 --> 01:14:34,958
Good night

728
01:14:36,582 --> 01:14:37,902
Sigh...

729
01:14:38,582 --> 01:14:40,022
Ah...

730
01:14:40,022 --> 01:14:40,962
Ah...

731
01:14:43,962 --> 01:14:45,422
Wow

732
01:14:49,118 --> 01:14:50,498
[Hajime Shacho Ending]

733
01:15:00,386 --> 01:15:01,146
in front of the camera

734
01:15:01,146 --> 01:15:02,386
With my mother

735
01:15:14,502 --> 01:15:16,522
you want to feel and eat quietly

736
01:15:16,902 --> 01:15:18,062
Good night

737
01:15:25,018 --> 01:15:28,178
you're terrible

738
01:15:32,226 --> 01:15:34,366
I wish I knew your mother like this.

739
01:15:40,006 --> 01:15:41,646
i'm normal

740
01:15:47,782 --> 01:15:49,062
Because it's me

741
01:16:06,402 --> 01:16:07,842
Dad, listen carefully.

742
01:16:08,442 --> 01:16:08,922
pain

743
01:16:09,702 --> 01:16:10,182
Stop it

744
01:16:11,014 --> 01:16:14,434
So, don't show me this.

745
01:16:15,106 --> 01:16:16,766
Good night

746
01:16:45,190 --> 01:16:47,130
Thank you for watching Ndaho, Masai, and Motoki's videos!

747
01:16:49,126 --> 01:16:50,186
Hmm

748
01:16:50,186 --> 01:16:51,666
Hehehe

749
01:16:54,310 --> 01:16:55,610
Good night

750
01:16:57,186 --> 01:16:58,786
Welcome back

751
01:17:01,986 --> 01:17:02,846
Ha!

752
01:17:03,566 --> 01:17:04,226
Ah

753
01:17:10,150 --> 01:17:11,430
Ah~~

754
01:17:13,314 --> 01:17:13,754
Hmm

755
01:17:15,234 --> 01:17:16,954
Sigh...

756
01:17:22,914 --> 01:17:23,814
🐬

757
01:17:29,446 --> 01:17:30,586
Thank you for your hard work

758
01:17:38,662 --> 01:17:40,702
It's wrong to do something to someone

759
01:17:42,142 --> 01:17:42,942
don't do this

760
01:17:42,978 --> 01:17:43,778
No, it's no good.

761
01:17:43,778 --> 01:17:45,778
It's no good

762
01:17:46,242 --> 01:17:49,182
You said Masai, be honest.

763
01:17:49,218 --> 01:17:49,658
What is it?

764
01:17:51,078 --> 01:17:53,338
It's okay if you don't have honest feelings.

765
01:18:01,210 --> 01:18:03,790
i suck

766
01:18:06,210 --> 01:18:08,370
Ahahaha

767
01:18:17,542 --> 01:18:20,022
The end

768
01:18:25,210 --> 01:18:27,090
Hmm

769
01:19:06,214 --> 01:19:09,334
I can't move my hips violently in front of my father.

770
01:19:10,174 --> 01:19:12,834
Mom, give me the ball

771
01:19:17,062 --> 01:19:19,542
Thank you for your hard work

772
01:19:25,414 --> 01:19:26,374
This one too

773
01:19:34,246 --> 01:19:36,246
Sigh...

774
01:19:39,142 --> 01:19:43,602
[Hajime Shacho Ending]

775
01:19:44,422 --> 01:19:48,542
baby crying

776
01:20:08,902 --> 01:20:11,202
Good night

777
01:20:14,646 --> 01:20:14,946
Hmm

778
01:20:18,882 --> 01:20:19,742
Punyun

779
01:20:23,398 --> 01:20:25,138
Thank you for your hard work

780
01:20:27,738 --> 01:20:29,298
[Hajime Shacho Ending]

781
01:20:30,566 --> 01:20:32,646
[Hajime Shacho Ending]

782
01:20:33,666 --> 01:20:34,626
Sigh...

783
01:20:34,626 --> 01:20:35,166
Haa

784
01:20:37,226 --> 01:20:37,786
Phew

785
01:20:37,786 --> 01:20:38,566
Huh

786
01:20:38,566 --> 01:20:38,966
haha

787
01:20:40,066 --> 01:20:40,566
Hoo

788
01:20:40,566 --> 01:20:41,266
one

789
01:20:41,266 --> 01:20:41,586
Oooh

790
01:20:41,586 --> 01:20:42,286
It's nice

791
01:20:42,822 --> 01:20:43,802
Sigh...

792
01:20:52,086 --> 01:20:52,946
leave it as is

793
01:20:59,094 --> 01:21:03,974
"Yes, you move like you would in front of a dance..."

794
01:21:09,206 --> 01:21:11,426
Of course, add hot water

795
01:21:10,754 --> 01:21:11,494
Let's put on a ponytail

796
01:21:15,278 --> 01:21:16,238
Hurry up!

797
01:21:18,018 --> 01:21:18,598
Look

798
01:21:19,738 --> 01:21:20,298
Did you see it yet?

799
01:21:20,322 --> 01:21:20,582
Why?

800
01:21:24,450 --> 01:21:25,170
Hmm

801
01:21:29,062 --> 01:21:30,282
Ugh...

802
01:21:31,842 --> 01:21:34,262
Ahahaha

803
01:21:36,738 --> 01:21:37,238
Hajimeshacho ending

804
01:21:48,642 --> 01:21:49,942
I'm going to do something scary with Pao.

805
01:22:05,062 --> 01:22:07,302
Okay, then let's ask dad.

806
01:22:07,302 --> 01:22:08,162
Oh no no no

807
01:22:15,238 --> 01:22:15,698
Yes, then

808
01:22:19,414 --> 01:22:20,614
Is Pao doing this?

809
01:22:23,974 --> 01:22:25,334
Let's replace the creep

810
01:22:54,182 --> 01:22:55,382
Oh

811
01:23:01,478 --> 01:23:03,158
grandma's laughter

812
01:23:09,254 --> 01:23:12,934
[First laugh]

813
01:23:30,994 --> 01:23:32,174
More, more. gradually going well

814
01:23:56,390 --> 01:23:58,070
Sigh...

815
01:24:06,594 --> 01:24:11,214
Everyone, drink the amount you have on your body.

816
01:24:23,654 --> 01:24:27,774
Good night

817
01:24:33,350 --> 01:24:35,610
Good night

818
01:24:37,126 --> 01:24:38,946
Nadaho and Masai Gyu

819
01:25:24,806 --> 01:25:26,486
Sigh...

820
01:25:27,778 --> 01:25:29,778
Haa

821
01:25:32,770 --> 01:25:33,350
Get off your butt

822
01:25:52,554 --> 01:25:53,214
What's that?

823
01:26:21,838 --> 01:26:23,458
You can see Pao's sleeping face.

824
01:26:36,230 --> 01:26:37,450
I'm not hungry

825
01:26:41,510 --> 01:26:43,190
I'm sorry, dear.

826
01:26:47,918 --> 01:26:48,678
Parents, I'm sorry

827
01:26:48,706 --> 01:26:50,606
Mom is the best

828
01:26:54,470 --> 01:26:58,190
"I showed this to this person...!"

829
01:27:28,934 --> 01:27:29,194
Hmm

830
01:27:31,866 --> 01:27:33,206
Oh my God

831
01:27:33,846 --> 01:27:35,046
Ah, okay

832
01:27:35,046 --> 01:27:36,246
Ah, okay

833
01:27:39,426 --> 01:27:42,086
Please don't feel helpless

834
01:27:42,086 --> 01:27:43,086
mother

835
01:27:43,626 --> 01:27:45,266
Oh, that's crazy

836
01:27:46,146 --> 01:27:47,046
Anything

837
01:27:47,046 --> 01:27:48,266
The noise has come up

838
01:27:49,286 --> 01:27:50,146
No.

839
01:27:50,146 --> 01:27:51,086
No good

840
01:27:52,586 --> 01:27:53,066
No good

841
01:27:53,866 --> 01:27:54,426
No, stop it

842
01:27:55,066 --> 01:27:56,326
Then get angry

843
01:27:56,354 --> 01:28:01,214
No? Don't do that.

844
01:28:05,366 --> 01:28:06,366
No.

845
01:28:08,026 --> 01:28:11,446
Hima-chan, cum on this ass.

846
01:28:11,446 --> 01:28:14,026
No, but why is that?

847
01:28:14,026 --> 01:28:15,986
Please take a look

848
01:28:15,986 --> 01:28:16,506
No

849
01:28:17,846 --> 01:28:19,946
Please stop it

850
01:28:19,946 --> 01:28:21,086
Please

851
01:28:26,018 --> 01:28:26,598
Pan!

852
01:28:26,598 --> 01:28:27,618
Ahahaha

853
01:28:28,138 --> 01:28:28,998
Haa

854
01:28:29,738 --> 01:28:29,818
Huh?

855
01:28:31,318 --> 01:28:31,458
Her

856
01:28:32,690 --> 01:28:34,050
[Hajime Shacho Ending]

857
01:28:34,562 --> 01:28:36,802
[crying]

858
01:28:37,634 --> 01:28:39,634
Sigh...

859
01:28:48,838 --> 01:28:50,698
[Hajime Shacho Ending]

860
01:29:11,106 --> 01:29:12,326
I don't care

861
01:29:42,082 --> 01:29:43,342
Shall I put on that makeup?

862
01:29:45,042 --> 01:29:45,502
I want to do it again

863
01:29:45,538 --> 01:29:45,918
Thank you for your hard work.

864
01:29:48,230 --> 01:29:49,250
Sigh

865
01:29:51,878 --> 01:29:52,858
See you again

866
01:30:05,702 --> 01:30:07,042
Thank you for your hard work.

867
01:30:09,926 --> 01:30:11,846
"It's really tough..."

868
01:30:29,746 --> 01:30:31,246
Good night

869
01:30:34,022 --> 01:30:34,942
Oh yeah

870
01:30:46,118 --> 01:30:48,358
Good night

871
01:30:50,150 --> 01:30:51,150
Donhei

872
01:30:52,010 --> 01:30:52,190
Huh?

873
01:30:54,566 --> 01:30:56,206
Use your left more

874
01:31:00,706 --> 01:31:00,906
Hmm

875
01:31:10,502 --> 01:31:14,502
Good night

876
01:31:15,782 --> 01:31:16,622
Hmm

877
01:31:29,990 --> 01:31:31,710
I love you

878
01:31:34,982 --> 01:31:36,022
delicious

879
01:31:46,694 --> 01:31:47,634
Hmm

880
01:31:49,766 --> 01:31:53,186
Well, I'll give you an umbrella.

881
01:31:54,754 --> 01:31:55,354
Okay, leave it as is.

882
01:32:03,010 --> 01:32:05,870
Good night

883
01:32:10,406 --> 01:32:11,826
Good day, see you again

884
01:32:14,626 --> 01:32:16,306
Dame

885
01:32:28,146 --> 01:32:29,926
Dad won't wake up.

886
01:32:30,786 --> 01:32:31,726
Let's enjoy it once

887
01:33:07,522 --> 01:33:09,822
Ha ha ha ha

888
01:33:09,822 --> 01:33:10,562
What do you think?

889
01:33:10,594 --> 01:33:11,154
Because I lost to my father

890
01:33:12,886 --> 01:33:13,526
I'm sorry

891
01:33:17,638 --> 01:33:18,058
Hey

892
01:33:21,446 --> 01:33:22,306
Just wake up

893
01:33:24,418 --> 01:33:25,138
Give me a shout

894
01:33:52,934 --> 01:33:53,654
It hurts

895
01:33:56,406 --> 01:33:58,306
Let's take a lot of bath

896
01:34:00,418 --> 01:34:01,098
Hello!

897
01:34:03,106 --> 01:34:04,886
Thank you for watching!

898
01:34:06,178 --> 01:34:08,578
"It's okay as long as you don't wake up!"

899
01:34:38,658 --> 01:34:41,418
Good night.

900
01:34:44,422 --> 01:34:45,342
I'm sorry

901
01:35:09,946 --> 01:35:11,166
Look

902
01:35:14,274 --> 01:35:15,394
Enough is enough, right?

903
01:35:24,646 --> 01:35:26,046
Hmm...

904
01:35:26,046 --> 01:35:26,866
Yeah, yeah

905
01:35:26,866 --> 01:35:27,906
Yeah

906
01:35:27,906 --> 01:35:28,606
Yeah

907
01:35:32,294 --> 01:35:33,334
Thank you for your hard work

908
01:35:34,806 --> 01:35:36,406
Release me

909
01:35:37,886 --> 01:35:39,446
No because I'm not satisfied yet

910
01:36:26,534 --> 01:36:27,754
Hahaha

911
01:36:27,754 --> 01:36:28,774
Phew

912
01:36:28,774 --> 01:36:28,974
Hey

913
01:36:31,814 --> 01:36:34,334
Ah, already Filstea

914
01:36:40,166 --> 01:36:41,306
What now?

915
01:37:02,166 --> 01:37:02,986
It's a lot of work, isn't it?

916
01:37:08,390 --> 01:37:09,730
It'll burn really bad

917
01:37:30,138 --> 01:37:32,178
wwwwww

918
01:37:33,414 --> 01:37:34,774
thank you for your hard work

919
01:37:43,686 --> 01:37:46,346
I really, really can't help it

920
01:37:46,370 --> 01:37:47,710
Oh, by the way, there are a lot.

921
01:37:49,442 --> 01:37:50,282
Ndaho and Masai Yatii

922
01:37:50,282 --> 01:37:52,082
Ndaho is here again

923
01:37:52,310 --> 01:37:55,250
This is terrible in front of Mr. Roff.

924
01:38:09,126 --> 01:38:11,126
The lameest thing ever

925
01:38:12,386 --> 01:38:12,826
No, I don't like it

926
01:38:12,826 --> 01:38:16,226
No, I don't like it, I'm jealous

927
01:38:17,726 --> 01:38:18,406
Please

928
01:38:19,010 --> 01:38:23,590
No, it's no good.

929
01:38:26,406 --> 01:38:26,926
🐕 Ugh!

930
01:38:27,166 --> 01:38:27,866
👩‍💶

931
01:38:27,866 --> 01:38:28,446
👧🏻wwww

932
01:38:28,446 --> 01:38:28,826
😳

933
01:38:30,246 --> 01:38:31,826
the first cry

934
01:39:09,890 --> 01:39:10,170
That's all

935
01:39:36,486 --> 01:39:37,786
I'll move it with my legs

936
01:39:49,158 --> 01:39:50,158
Haha

937
01:39:55,306 --> 01:39:56,326
I'm sorry


