1
00:00:52,875 --> 00:00:54,992
How to live a life?

2
00:00:55,958 --> 00:00:59,742
My sister Ingrid was a real dreamer
when we were children.

3
00:01:00,542 --> 00:01:03,408
But I've always been more sensible.

4
00:01:05,542 --> 00:01:10,575
A presentable home says
for example, everything about who you are.

5
00:01:11,250 --> 00:01:14,643
I usually say
to write a list.

6
00:01:14,667 --> 00:01:20,075
Then you do one thing at a time
and puts everything in its place.

7
00:01:20,792 --> 00:01:26,492
Order and order, and a safe home
where you know where everything is.

8
00:01:27,333 --> 00:01:32,742
I get up at six o'clock.
Cleans, washes, shops, cooks.

9
00:01:34,917 --> 00:01:37,825
Habits and routines give peace of mind.

10
00:01:38,333 --> 00:01:41,559
Just like with the cutlery drawer.

11
00:01:41,583 --> 00:01:47,226
Forks, knives, spoons.
That's the order it should be.

12
00:01:47,250 --> 00:01:50,851
One of Kent's acquaintances wanted to help
after a dinner -

13
00:01:50,875 --> 00:01:55,059
- and sorted the cutlery
knives, forks, spoons.

14
00:01:55,083 --> 00:01:59,075
Of course, we are no longer acquainted.

15
00:02:08,750 --> 00:02:12,768
Kent runs the business
and I take care of the house -

16
00:02:12,792 --> 00:02:16,117
- and it has worked perfectly for 40 years.

17
00:02:17,583 --> 00:02:20,351
The best I know is to do nice -

18
00:02:20,375 --> 00:02:22,893
- cook a good dinner
until he comes home and…

19
00:02:22,917 --> 00:02:27,075
Yes, I really enjoy my life.

20
00:02:31,542 --> 00:02:33,976
(Radio) Good evening.
Here's the six o'clock news.

21
00:02:34,000 --> 00:02:38,559
A woman in her 60s
was found last night dead in his apartment -

22
00:02:38,583 --> 00:02:41,851
- this after the neighbors raised the alarm
about strange smell.

23
00:02:41,875 --> 00:02:47,268
The police announce that she probably
lay dead for several weeks. No mistaking...

24
00:02:47,292 --> 00:02:50,434
(VOICE FROM THE HALL)
Yes, bis morgen. All good. Ciao!

25
00:02:50,458 --> 00:02:55,158
- Hello, darling!
- Yes, it was about time.

26
00:02:55,625 --> 00:03:00,325
- The food is almost cold.
- Yes, that... Sorry.

27
00:03:08,375 --> 00:03:12,367
- Didn't you think it was good?
- It was delicious.

28
00:03:14,167 --> 00:03:18,393
- Why don't you say that, then?
- Honey, I said so.

29
00:03:18,417 --> 00:03:20,450
It's delicious.

30
00:03:23,708 --> 00:03:25,283
But damn it!

31
00:03:26,292 --> 00:03:29,075
The football. Thanks for the food.

32
00:03:37,458 --> 00:03:41,325
Kent loves football
more than anything else.

33
00:03:42,917 --> 00:03:47,283
He says football is
a metaphor for life.

34
00:03:47,583 --> 00:03:52,143
How ten sweaty people on a muddy
plan can be a metaphor for life -

35
00:03:52,167 --> 00:03:54,018
- I don't understand.

36
00:03:54,042 --> 00:03:55,476
(KNOWN)
Damn!!

37
00:03:55,500 --> 00:03:59,033
But you don't have to
agree on everything.

38
00:04:02,417 --> 00:04:04,117
Yes!!

39
00:04:04,417 --> 00:04:06,908
Not that I'm judging him.

40
00:04:08,167 --> 00:04:13,242
I just think bicarbonate solves it
more problems in the world than football.

41
00:04:16,125 --> 00:04:19,992
At least it takes away
the worst stains you can imagine.

42
00:04:22,667 --> 00:04:26,268
All people need a place in life -

43
00:04:26,292 --> 00:04:30,408
- just like Kent and I have,
together.

44
00:04:36,875 --> 00:04:39,768
Britt-Marie, where have you been hiding?
the shaver?

45
00:04:39,792 --> 00:04:43,851
I didn't hide it, I cleaned it.
It is in the third drawer.

46
00:04:43,875 --> 00:04:47,825
Good Morning! Yes, wie geht's?
No problem.

47
00:04:48,750 --> 00:04:50,184
A moment.

48
00:04:50,208 --> 00:04:54,684
I have to knit. It probably will
late, you don't have to wait up.

49
00:04:54,708 --> 00:04:56,851
Kent travels a lot for work.

50
00:04:56,875 --> 00:05:00,643
Yes, so haben wir gesagt,
aber das können wir natürlich ändern.

51
00:05:00,667 --> 00:05:03,559
He works really hard.

52
00:05:03,583 --> 00:05:07,033
I get most stressed by traveling.

53
00:05:08,750 --> 00:05:10,992
Sorry... Sorry.

54
00:05:12,125 --> 00:05:15,268
- What are you doing?!
- Sorry!

55
00:05:15,292 --> 00:05:18,242
- Watch out!
- Did she hit you?

56
00:05:26,625 --> 00:05:29,325
(CELL PHONE RINGING)

57
00:05:36,167 --> 00:05:39,325
Yes, hello. It's Britt-Marie Larsson.

58
00:05:40,792 --> 00:05:42,742
A heart attack?

59
00:05:50,500 --> 00:05:52,434
Yes? Can I help with something?

60
00:05:52,458 --> 00:05:56,768
Yes... Britt-Marie. I am Kent's wife.

61
00:05:56,792 --> 00:06:00,283
Well, well... I thought...

62
00:06:19,250 --> 00:06:22,242
Yes... Britt-Marie.

63
00:06:24,083 --> 00:06:25,617
Camilla.

64
00:06:29,958 --> 00:06:33,158
But you'll find out for yourself...

65
00:06:39,083 --> 00:06:41,992
Yes, so…

66
00:06:43,583 --> 00:06:45,533
Yes, I...

67
00:06:46,542 --> 00:06:48,992
...will probably leave you alone for a bit.

68
00:06:54,000 --> 00:06:56,033
Yes?

69
00:07:15,083 --> 00:07:17,934
I don't know what to say...

70
00:07:17,958 --> 00:07:21,742
It might be just as well
that you keep quiet then.

71
00:07:36,167 --> 00:07:41,908
Most people who live in a relationship have to
learn to deal with each other's weaknesses.

72
00:07:44,042 --> 00:07:50,726
If the weaknesses were heavy furniture is
it might be easier to clean around them.

73
00:07:50,750 --> 00:07:54,059
You know that the dirt collects under there.

74
00:07:54,083 --> 00:07:58,492
But as long as the guests don't see anything
then everything goes well.

75
00:08:00,583 --> 00:08:04,450
Until one day when someone
moving that furniture…

76
00:08:05,750 --> 00:08:08,367
...and everything comes out.

77
00:08:09,958 --> 00:08:12,450
Then it's too late.

78
00:08:24,208 --> 00:08:27,533
(VOICES ARE HEARD THROUGH THE WALL)

79
00:08:43,375 --> 00:08:47,533
One day at a time, Britt-Marie.
One day at a time.

80
00:09:05,583 --> 00:09:09,325
So, Britt-Marie, why are you here?

81
00:09:15,458 --> 00:09:17,684
I want a job.

82
00:09:17,708 --> 00:09:20,643
Yeah, well, then we'll see here...

83
00:09:20,667 --> 00:09:23,518
Britt-Marie, you are 63 years old.
Is that correct?

84
00:09:23,542 --> 00:09:25,809
Mm, correct.

85
00:09:25,833 --> 00:09:30,518
And it's been 40 years since you had
a paid job, is that correct?

86
00:09:30,542 --> 00:09:34,117
Yes, my last job
was as a waitress.

87
00:09:43,292 --> 00:09:47,976
You may... I'll be
completely honest with you.

88
00:09:48,000 --> 00:09:51,143
There aren't that many jobs
for a woman your age -

89
00:09:51,167 --> 00:09:53,976
- or man, for that matter.

90
00:09:54,000 --> 00:09:58,726
The only positive thing about it, is that it
there is no discrimination in that.

91
00:09:58,750 --> 00:10:00,283
But...

92
00:10:01,875 --> 00:10:05,101
Do you know Borg? The city?

93
00:10:05,125 --> 00:10:08,309
Or the society Borg.
Have you heard of it?

94
00:10:08,333 --> 00:10:12,268
- No, I don't think so.
- No? Neither do I.

95
00:10:12,292 --> 00:10:17,367
They are looking for a recreation leader. It is
time limited, but it's a job.

96
00:10:20,625 --> 00:10:25,559
"It also includes training
the local youth football team"…

97
00:10:25,583 --> 00:10:28,992
Etc. Do you have any experience in football?

98
00:10:31,708 --> 00:10:33,768
Uh... well...

99
00:10:33,792 --> 00:10:39,726
Or, well... it feels as if
half my life has been about football.

100
00:10:39,750 --> 00:10:42,518
That sounds good.

101
00:10:42,542 --> 00:10:44,783
The job is yours, if you want it.

102
00:10:48,500 --> 00:10:50,033
Thanks.

103
00:11:06,375 --> 00:11:09,908
(DRIVER'S VOICE)
Next stop, Borg. City next.

104
00:12:24,125 --> 00:12:25,783
Yeah...

105
00:12:41,125 --> 00:12:42,742
Chaos.

106
00:12:44,208 --> 00:12:49,408
Or, beyond all honor and propriety,
as my mother always said.

107
00:12:58,375 --> 00:13:02,950
One day at a time, Britt-Marie.
One day at a time.

108
00:13:12,708 --> 00:13:15,408
(WINDOW GLASS BROKEN)

109
00:13:21,875 --> 00:13:24,700
(CHILDREN'S VOICES)

110
00:13:38,833 --> 00:13:43,934
- Why can't you go inside instead?
- Why can't you do it?

111
00:13:43,958 --> 00:13:49,393
- I say I can't.
- Why can't you just shut up?

112
00:13:49,417 --> 00:13:52,117
Omar, you can climb in and h...

113
00:13:55,958 --> 00:13:57,867
Good morning.

114
00:14:16,792 --> 00:14:19,992
It's funny with a child's face.

115
00:14:23,458 --> 00:14:26,658
Everything is still possible.

116
00:14:28,917 --> 00:14:32,658
My sister had just such a face.

117
00:14:34,292 --> 00:14:39,908
Ingrid's dreams never ended, and the
one dream surpassed the other.

118
00:14:47,542 --> 00:14:51,309
But dreams are dreams
and life is... life.

119
00:14:51,333 --> 00:14:52,809
Good morning.

120
00:14:52,833 --> 00:14:54,851
- Who are you?
- Give me the ball.

121
00:14:54,875 --> 00:14:59,018
I think it would be appropriate
with an explanation. Huh? What is this?

122
00:14:59,042 --> 00:15:03,450
- Seriously, who are you?
- Are you from the municipality?

123
00:15:04,542 --> 00:15:08,268
My name is Britt-Marie
and I am your new leisure leader.

124
00:15:08,292 --> 00:15:11,700
- Seriously?
- Will you be our coach too?

125
00:15:12,542 --> 00:15:13,976
Yes.

126
00:15:14,000 --> 00:15:16,393
- Are you kidding?
- Oh, my God!

127
00:15:16,417 --> 00:15:21,434
No. I'm really not kidding,
I can promise you that.

128
00:15:21,458 --> 00:15:22,992
Shit...

129
00:15:25,208 --> 00:15:29,143
But may I ask...
Why aren't you at school?

130
00:15:29,167 --> 00:15:32,117
So, how are you?

131
00:15:32,875 --> 00:15:36,492
- What is so funny?
- It's Saturday.

132
00:15:36,875 --> 00:15:39,992
- Give me the ball now.
- Hmm.

133
00:15:53,417 --> 00:15:57,559
If you clean up the glass after yourself,
so maybe you can get the ball back.

134
00:15:57,583 --> 00:15:59,059
Seriously?

135
00:15:59,083 --> 00:16:03,351
Shall we make a deal? About me
when I say something, I mean it, seriously!

136
00:16:03,375 --> 00:16:05,976
Now I'm going to go to the store.

137
00:16:06,000 --> 00:16:09,684
When I come back,
if it's clean and nice then...

138
00:16:09,708 --> 00:16:13,950
...maybe you can get the ball back.
Is it understood?

139
00:16:15,667 --> 00:16:17,101
Um...

140
00:16:17,125 --> 00:16:18,726
- Is that understood?!
- Yes!

141
00:16:18,750 --> 00:16:23,393
- Good. Thanks!
- What is it that you don't understand? Damn shit!

142
00:16:23,417 --> 00:16:27,976
It's not that I don't
likes children. I just don't think -

143
00:16:28,000 --> 00:16:32,226
- that you can say that you like
all children, just because they are children.

144
00:16:32,250 --> 00:16:35,309
Some of them are terrible.

145
00:16:35,333 --> 00:16:39,533
I don't like all adults either.
Why would I do that?

146
00:16:41,667 --> 00:16:44,351
- This one isn't ours, is it?
- No, it's mine.

147
00:16:44,375 --> 00:16:46,992
Not my ball. Then we'll see...

148
00:16:49,542 --> 00:16:51,768
So, was it something else?

149
00:16:51,792 --> 00:16:55,684
Well, I wonder if there is
a glass master here in Borg?

150
00:16:55,708 --> 00:16:59,143
Yes, there is.
I am the glass master.

151
00:16:59,167 --> 00:17:03,309
- No, I mean a real glass master.
- Mm, you've come to the right place.

152
00:17:03,333 --> 00:17:06,059
My name is Memo
and fix everything here in town.

153
00:17:06,083 --> 00:17:11,434
Everything from mail, pizza, glaziers,
pipes, electricity - you name it!

154
00:17:11,458 --> 00:17:13,601
What do you need help with?

155
00:17:13,625 --> 00:17:18,518
Yes, it is a glass pane that has
broken down in the recreation yard.

156
00:17:18,542 --> 00:17:23,351
- And you're from the municipality, right?
- No, I'm the new leisure leader.

157
00:17:23,375 --> 00:17:26,533
- Are you kidding?
- No, I'm not kidding.

158
00:17:27,875 --> 00:17:32,768
So you will train the little boys,
or the children, in football?

159
00:17:32,792 --> 00:17:35,575
- Correct.
- Okay...

160
00:17:36,167 --> 00:17:37,700
Same!

161
00:17:41,625 --> 00:17:45,533
This is the new leisure leader.

162
00:17:47,042 --> 00:17:49,851
- Are you kidding?
- No.

163
00:17:49,875 --> 00:17:54,200
- What then, are you going to train the team?
- Yes.

164
00:17:55,250 --> 00:17:59,809
Maybe you can help me get in touch
with the former football coach?

165
00:17:59,833 --> 00:18:03,434
- So, the father is dead.
- Is your father dead?

166
00:18:03,458 --> 00:18:06,768
No, I don't have a father,
So, the former recreation leader.

167
00:18:06,792 --> 00:18:10,434
He died of a heart attack
three months ago.

168
00:18:10,458 --> 00:18:15,200
Well, they said they would send someone,
but... not like you.

169
00:18:17,333 --> 00:18:20,742
Huh? But now I'm here.

170
00:18:27,375 --> 00:18:32,476
- Yes, can you help me with the window?
- Of course. -Sami...

171
00:18:32,500 --> 00:18:37,367
...you have to go and fix the window pane
which is crushed at the leisure park.

172
00:18:40,042 --> 00:18:41,658
So there.

173
00:18:43,083 --> 00:18:44,893
- Have a good time!
- Thank you.

174
00:18:44,917 --> 00:18:47,768
- Oh, excuse me.
- Watch out!

175
00:18:47,792 --> 00:18:49,783
Welcome, Bank!

176
00:19:11,875 --> 00:19:16,976
I don't understand what it is
which is so much fun with football.

177
00:19:17,000 --> 00:19:21,059
I've never had the desire
to kick something in my whole life.

178
00:19:21,083 --> 00:19:25,158
- And certainly not a football.
- But fit, then!

179
00:19:29,833 --> 00:19:34,393
- Why didn't you fit?
- Where did you get that from?

180
00:19:34,417 --> 00:19:36,018
Do you have another one?

181
00:19:36,042 --> 00:19:39,768
Sorry we didn't clean up,
but we don't have time, you know.

182
00:19:39,792 --> 00:19:43,684
- We have to train before the cup.
- No, I don't know that. Which cup?

183
00:19:43,708 --> 00:19:46,559
- Do you know anything about the cup?
- No, I don't.

184
00:19:46,583 --> 00:19:50,476
Oh! This is
the most important match of our lives -

185
00:19:50,500 --> 00:19:55,075
- and then they send an aunt
who doesn't even know anything about football!

186
00:20:18,167 --> 00:20:19,700
Yes?

187
00:20:20,667 --> 00:20:22,809
It was good...

188
00:20:22,833 --> 00:20:27,684
Well! This was the best
we could do now.

189
00:20:27,708 --> 00:20:31,643
- The window comes in about a week-ish.
- Yeah.

190
00:20:31,667 --> 00:20:36,283
It comes from Karltuna,
you know, the big city.

191
00:20:36,958 --> 00:20:42,101
- You, have you worked a lot in your spare time?
- Well... no, I can't say that.

192
00:20:42,125 --> 00:20:45,559
But you have a lot of experience
of children, then?

193
00:20:45,583 --> 00:20:47,893
- Yes...
- How good.

194
00:20:47,917 --> 00:20:49,434
I have that too.

195
00:20:49,458 --> 00:20:54,226
The one with the yellow shirt
and the one with the blue vest -

196
00:20:54,250 --> 00:20:58,018
- it's Vega and Omar, my siblings.

197
00:20:58,042 --> 00:20:59,768
My name is Sami.

198
00:20:59,792 --> 00:21:04,726
I also applied as an after-school leader,
but probably didn't have the same CV as you.

199
00:21:04,750 --> 00:21:08,158
Or they didn't want one
like me, you know.

200
00:21:10,042 --> 00:21:15,559
- So, it will be 200 bucks.
- 200?

201
00:21:15,583 --> 00:21:17,117
Just.

202
00:21:17,125 --> 00:21:20,309
But oh my god, you can't
bill the municipality?

203
00:21:20,333 --> 00:21:22,992
Sorry, we only take cash.

204
00:21:33,542 --> 00:21:36,059
Thank you very much, it was nice.

205
00:21:36,083 --> 00:21:38,867
- Have a nice weekend!
- Hello!

206
00:21:42,292 --> 00:21:44,825
Ouch!

207
00:22:02,750 --> 00:22:05,033
Yes?

208
00:22:16,292 --> 00:22:18,325
Oh my god!

209
00:23:14,208 --> 00:23:17,268
Hello, what are you doing?! Hello!

210
00:23:17,292 --> 00:23:18,825
What then?

211
00:23:19,958 --> 00:23:21,950
What are you doing?

212
00:23:25,500 --> 00:23:28,684
- Do you know where the cones are?
- The cones?

213
00:23:28,708 --> 00:23:30,851
We need them for training.

214
00:23:30,875 --> 00:23:33,851
So, I have cleaned
the whole holiday farm -

215
00:23:33,875 --> 00:23:38,268
- and then you come in
and behave like a pack of badgers.

216
00:23:38,292 --> 00:23:40,533
That you are not ashamed!

217
00:23:44,583 --> 00:23:48,893
Now I think we should behave
as civilized people -

218
00:23:48,917 --> 00:23:52,867
- and introduce ourselves to each other. So.

219
00:23:59,375 --> 00:24:01,643
My name is Britt-Marie.

220
00:24:01,667 --> 00:24:04,893
- Vega.
- Vega...

221
00:24:04,917 --> 00:24:07,643
- Wilma.
- Wilma...

222
00:24:07,667 --> 00:24:11,559
- Max. Max Svensson.
- Max Svensson...

223
00:24:11,583 --> 00:24:14,408
Omar... Svensson.

224
00:24:17,833 --> 00:24:20,408
They are brothers. Gemini, actually.

225
00:24:25,208 --> 00:24:31,158
- I am the Toad, and this is the Pirate.
- The Toad and the Pirate, etc.

226
00:24:33,792 --> 00:24:36,325
- And what's your name?
- Dino.

227
00:24:38,417 --> 00:24:42,434
Okay, now we've introduced ourselves.
Now can we go out and train?

228
00:24:42,458 --> 00:24:44,351
No, now I'm going to tell you -

229
00:24:44,375 --> 00:24:48,684
- that that window that you had broken
has cost me 200 kroner.

230
00:24:48,708 --> 00:24:53,476
Then it's not so strange about you
Start working to pay off debt?

231
00:24:53,500 --> 00:24:56,783
It's called "taking the consequences".

232
00:24:58,000 --> 00:24:59,867
Understood?

233
00:25:01,875 --> 00:25:05,117
But what do you want us to do, then?

234
00:25:06,792 --> 00:25:12,184
First you should clean this up like you
messed up, then you have to wash the windows.

235
00:25:12,208 --> 00:25:16,559
- But then, we have to train before the cup.
- Exactly.

236
00:25:16,583 --> 00:25:20,033
Yes, I guess I can call your parents then.

237
00:25:45,667 --> 00:25:48,200
Wow, it won't go away!

238
00:25:49,750 --> 00:25:51,908
Damn shit color!

239
00:25:53,167 --> 00:25:55,783
- It won't go away!
- No.

240
00:25:56,625 --> 00:26:01,434
You should have thought of that
before you scribbled down the entire wall.

241
00:26:01,458 --> 00:26:04,143
It's actually not just doodles.

242
00:26:04,167 --> 00:26:08,101
That's graffiti, that's tags
and that's graffiti.

243
00:26:08,125 --> 00:26:11,934
Yeah... And what's the difference,
if I may ask?

244
00:26:11,958 --> 00:26:14,101
Doodles are just to destroy.

245
00:26:14,125 --> 00:26:17,726
Tags are more like an autograph
to show that you exist.

246
00:26:17,750 --> 00:26:22,184
- Is there no better way?
- Why do you think the cup is so important?

247
00:26:22,208 --> 00:26:26,893
- Because you love football?
- No, we want to show that we are a team.

248
00:26:26,917 --> 00:26:31,684
Karltuna has not conceded a single goal
for several seasons now.

249
00:26:31,708 --> 00:26:35,908
We don't have a chance.
But we will show that we are a team!

250
00:26:47,000 --> 00:26:49,559
You shouldn't give up.

251
00:26:49,583 --> 00:26:53,268
If you mix bicarbonate
and vinegar and lemon...

252
00:26:53,292 --> 00:26:58,450
- Bicarbonate that you have in food?
- Is the solution to everything.

253
00:27:40,000 --> 00:27:43,200
(CELL PHONE RINGING)

254
00:28:10,125 --> 00:28:13,976
I never dreamed of anything big
when i was a child.

255
00:28:14,000 --> 00:28:17,018
It was Ingrid who dreamed.

256
00:28:17,042 --> 00:28:20,476
It did nothing
to stand in her shadow.

257
00:28:20,500 --> 00:28:25,450
Her dreams were so big
that there was room for me too.

258
00:28:27,542 --> 00:28:30,325
(POLICEMAN)

259
00:28:43,542 --> 00:28:45,101
- Hello!
- Has something happened?

260
00:28:45,125 --> 00:28:47,033
No.

261
00:28:47,833 --> 00:28:50,242
Sven. Hello!

262
00:28:51,125 --> 00:28:53,809
I just want to welcome Borg -

263
00:28:53,833 --> 00:28:57,143
- and say how amazing it is
that you are here.

264
00:28:57,167 --> 00:28:59,825
Yes, for the sake of the children...

265
00:29:01,500 --> 00:29:04,950
A jar of jam, queen jam.

266
00:29:06,250 --> 00:29:10,033
I made it myself,
was on a course inside the village.

267
00:29:11,875 --> 00:29:16,158
- Yes...
- Yes, but... welcome!

268
00:29:25,625 --> 00:29:27,825
(THERE IS A KNOCK ON THE DOOR)

269
00:29:29,750 --> 00:29:35,143
Sorry... I thought
that you need somewhere to live.

270
00:29:35,167 --> 00:29:39,726
Of course you live wherever you want, but
this could be an option.

271
00:29:39,750 --> 00:29:45,018
It is a very nice lady who rents out
a room... until she gets it sold.

272
00:29:45,042 --> 00:29:47,976
- So the house. The house is for sale.
- Hmm.

273
00:29:48,000 --> 00:29:53,033
And I helped her myself
to make this ad.

274
00:29:56,833 --> 00:30:00,226
Yes... No, but the house is not located
so far from here -

275
00:30:00,250 --> 00:30:04,268
- so I can drive you up...
if you want?

276
00:30:04,292 --> 00:30:07,143
So in the police car?

277
00:30:07,167 --> 00:30:08,726
Yes.

278
00:30:08,750 --> 00:30:11,268
No, I don't think that fits.

279
00:30:11,292 --> 00:30:15,559
I can't go around
like a criminal. No, thanks.

280
00:30:15,583 --> 00:30:18,934
But thanks for the tip.

281
00:30:18,958 --> 00:30:21,742
Yeah... okay.

282
00:30:24,625 --> 00:30:27,200
Nice it has turned out.

283
00:30:28,167 --> 00:30:31,325
Bye then! And good luck, coach.

284
00:30:33,042 --> 00:30:36,851
Training, yes.

285
00:30:36,875 --> 00:30:39,992
Training? With you?

286
00:30:40,917 --> 00:30:42,601
Yes.

287
00:30:42,625 --> 00:30:46,700
You wanted to play
to that cup, you said?

288
00:30:50,375 --> 00:30:54,117
Do you really know anything about football?

289
00:30:55,458 --> 00:30:58,283
Um... Manchester United.

290
00:31:01,500 --> 00:31:04,742
You don't know a thing about football.

291
00:31:06,167 --> 00:31:08,226
No...

292
00:31:08,250 --> 00:31:12,393
No, I really don't.

293
00:31:12,417 --> 00:31:17,325
It doesn't interest me very much
either. I like crossword puzzles more.

294
00:31:18,375 --> 00:31:21,518
- Was that your pep talk?
- Pep talk?

295
00:31:21,542 --> 00:31:25,934
Yes, something encouraged one says
before a match, like.

296
00:31:25,958 --> 00:31:28,059
- Yes...
- Shit the same.

297
00:31:28,083 --> 00:31:31,158
- Shall we practice now, shall we?
- Yes.

298
00:31:32,125 --> 00:31:35,601
How do you usually do it?

299
00:31:35,625 --> 00:31:39,351
We usually start with the idiot
before we play.

300
00:31:39,375 --> 00:31:41,059
Yes! But then so...

301
00:31:41,083 --> 00:31:46,408
Then I think we take and play
that idiot you said huh?

302
00:31:48,833 --> 00:31:50,476
What is it?

303
00:31:50,500 --> 00:31:53,684
You don't play the fool,
it's a warm-up.

304
00:31:53,708 --> 00:31:55,908
Come, now we train!

305
00:31:56,708 --> 00:31:58,242
Yes!

306
00:32:22,708 --> 00:32:26,143
- Go ahead. So.
- I prefer to drink from a can.

307
00:32:26,167 --> 00:32:30,309
Yes, but here we drink from glasses
and we sit down when we drink soft drinks.

308
00:32:30,333 --> 00:32:33,101
- Why then?
- Because we are not animals.

309
00:32:33,125 --> 00:32:38,533
Wait, then. Animals stand up
and drink soda in soda cans?

310
00:32:39,167 --> 00:32:41,309
I don't know that.

311
00:32:41,333 --> 00:32:44,643
- How old are you, then?
- You don't ask about that.

312
00:32:44,667 --> 00:32:48,184
- Why that?
- It's ageism.

313
00:32:48,208 --> 00:32:50,851
Above all, it is impolite.

314
00:32:50,875 --> 00:32:52,893
- Do you have any children, then?
- No.

315
00:32:52,917 --> 00:32:55,309
- Why not?
- Do you have a husband, then?

316
00:32:55,333 --> 00:32:57,851
- No. Drink your soda.
- Have you had one?

317
00:32:57,875 --> 00:33:00,101
Yes. I have had that.

318
00:33:00,125 --> 00:33:03,518
- What happened?
- He found another.

319
00:33:03,542 --> 00:33:08,200
So what, isn't that always the case with adults?
- Or how, Britt-Marie?

320
00:33:08,792 --> 00:33:12,351
No, now I actually think so
that it is time for football again.

321
00:33:12,375 --> 00:33:14,117
Yay!!

322
00:33:15,625 --> 00:33:19,658
Hear, hear!
You have to pick up after yourself!

323
00:33:21,208 --> 00:33:23,367
Oh my gosh...

324
00:33:32,833 --> 00:33:36,992
Homemade jam? Yes.

325
00:33:37,833 --> 00:33:40,242
Yes, it was nice.

326
00:33:41,417 --> 00:33:45,226
Maybe you should take
that room though?

327
00:33:45,250 --> 00:33:50,059
But would I ride in a police car?
No, never!

328
00:33:50,083 --> 00:33:52,742
(SHE SCREAMS)

329
00:33:58,167 --> 00:34:00,325
(THE RAT BEEPS)

330
00:34:05,042 --> 00:34:07,283
Oh, good god…

331
00:34:14,625 --> 00:34:18,059
Absolutely fantastic that you have come here.

332
00:34:18,083 --> 00:34:21,434
And take care of the kids and that.

333
00:34:21,458 --> 00:34:24,518
It can't be easy
to take over from dad.

334
00:34:24,542 --> 00:34:27,408
It was just so tragic, what happened.

335
00:34:28,292 --> 00:34:30,200
In the middle of the season.

336
00:34:30,958 --> 00:34:35,242
The children were completely devastated.
But everything is possible.

337
00:34:36,208 --> 00:34:39,742
Now they might have a chance in the cup
in any case!

338
00:34:40,542 --> 00:34:43,893
- Are you also interested in football?
- Yes.

339
00:34:43,917 --> 00:34:50,393
Someone once said that you love football
because it is instinctive.

340
00:34:50,417 --> 00:34:54,726
Will there be a ball rolling towards you
on the street, you kick it.

341
00:34:54,750 --> 00:34:58,908
I've never felt any desire
to kick a football.

342
00:35:09,292 --> 00:35:11,476
Britt-Marie...

343
00:35:11,500 --> 00:35:16,018
Do you mind if I do?
invite you to dinner one evening?

344
00:35:16,042 --> 00:35:19,393
- Huh?
- Yes, there is a rather nice restaurant...

345
00:35:19,417 --> 00:35:25,059
Or nice and nice, it's good to take in,
but it's cozy anyway.

346
00:35:25,083 --> 00:35:29,117
I thought that,
if it's not too much...

347
00:35:30,000 --> 00:35:32,934
I could pick you up.

348
00:35:32,958 --> 00:35:37,117
For example, at half past eight tomorrow?

349
00:35:38,375 --> 00:35:40,976
- Six o'clock.
- Huh?

350
00:35:41,000 --> 00:35:43,867
I always eat at six o'clock.

351
00:35:45,125 --> 00:35:46,742
Okay.

352
00:35:48,917 --> 00:35:52,075
Of course. Six o'clock.

353
00:36:11,917 --> 00:36:13,393
Hey Bank!

354
00:36:13,417 --> 00:36:15,934
- Do you have her with you?
- Yes.

355
00:36:15,958 --> 00:36:18,867
Bank is practically blind.

356
00:36:20,833 --> 00:36:26,033
The kitchen. Although you can eat somewhere else.
I don't want steak in the house.

357
00:36:29,917 --> 00:36:35,200
Then you can stay away during the day, because then
the broker comes here with speculators.

358
00:36:37,583 --> 00:36:40,726
Should I go ahead?
Because you're blind, I mean.

359
00:36:40,750 --> 00:36:45,434
- I'm not blind.
- But practically blind?

360
00:36:45,458 --> 00:36:48,492
This one is private. You don't go in here.

361
00:36:50,833 --> 00:36:53,101
Toilet.

362
00:36:53,125 --> 00:36:55,742
Your room, voilà!

363
00:36:57,542 --> 00:37:00,117
500 bucks a month, in advance.

364
00:37:01,125 --> 00:37:04,492
- So you take the room?
- Yes.

365
00:37:06,250 --> 00:37:10,684
Bank was a professional player himself.
Not so strange with a father like that.

366
00:37:10,708 --> 00:37:13,309
That's enough, Sven.
Was it something else?

367
00:37:13,333 --> 00:37:15,158
No.

368
00:37:18,833 --> 00:37:21,601
- Go ahead.
- Thank you.

369
00:37:21,625 --> 00:37:24,726
- Hello then.
- Hello, and thank you...

370
00:37:24,750 --> 00:37:27,950
Thanks for the ride... and the help.

371
00:37:29,458 --> 00:37:31,408
It was so little.

372
00:37:33,417 --> 00:37:35,200
See you!

373
00:37:39,583 --> 00:37:43,101
Yes, so it was the father
who was your real father?

374
00:37:43,125 --> 00:37:46,559
If you absolutely must know
so yes, he was.

375
00:37:46,583 --> 00:37:50,018
He was my dad.
Now he is no longer -

376
00:37:50,042 --> 00:37:54,867
- and I just want to pack up the house,
get it sold and move on in life.

377
00:38:00,250 --> 00:38:02,908
Was it something else?

378
00:38:57,208 --> 00:38:59,908
(SHE CRIES)

379
00:39:11,708 --> 00:39:16,992
Ingrid always said we would live in Paris
when we grew up, me and her.

380
00:39:17,917 --> 00:39:21,825
In a big house with servants,
she thought.

381
00:39:22,833 --> 00:39:27,283
Celebrities lived in Paris
and had servants, she said.

382
00:39:29,250 --> 00:39:34,658
"You and me, Britt," she whispered
at night when we lay awake.

383
00:39:41,500 --> 00:39:43,825
It became Borg instead.

384
00:39:48,458 --> 00:39:53,533
One day at a time, Britt-Marie.
One day at a time.

385
00:40:22,750 --> 00:40:25,617
(RADIO REPORT)
Yes, it's brilliant...!

386
00:40:38,667 --> 00:40:40,867
Punishment, of course!

387
00:41:15,042 --> 00:41:17,101
So, off we go!

388
00:41:17,125 --> 00:41:18,658
- Come on!
- Yes!

389
00:41:20,375 --> 00:41:22,492
So, faster!

390
00:41:25,792 --> 00:41:27,617
We have a goalkeeper here.

391
00:41:31,917 --> 00:41:33,684
It will be good there, right?

392
00:41:33,708 --> 00:41:35,825
Pass the target! So!

393
00:41:36,583 --> 00:41:38,393
Watch out, Toad!

394
00:41:38,417 --> 00:41:40,908
- Vega, there!
- Fit!

395
00:41:42,875 --> 00:41:44,408
Fit there!

396
00:41:56,625 --> 00:42:01,601
We haven't trained properly
then dad died. A little bad form...

397
00:42:01,625 --> 00:42:03,158
Etc.

398
00:42:04,500 --> 00:42:09,934
I don't understand how you can love football
so much that you want to wear yourself out like that.

399
00:42:09,958 --> 00:42:12,893
Football is everything!

400
00:42:12,917 --> 00:42:17,934
I think about football when I'm awake
and dream about football when I sleep.

401
00:42:17,958 --> 00:42:21,117
And about a new soccer field, of course.

402
00:42:22,792 --> 00:42:25,075
Aren't you dreaming about something?

403
00:42:30,667 --> 00:42:32,200
Well...

404
00:42:34,417 --> 00:42:39,184
Well... sometimes I dream of traveling.

405
00:42:39,208 --> 00:42:41,242
Where then?

406
00:42:42,208 --> 00:42:44,393
I don't know that.

407
00:42:44,417 --> 00:42:47,283
It must be there somewhere?

408
00:42:52,500 --> 00:42:55,059
Paris, maybe?

409
00:42:55,083 --> 00:42:59,351
Then football is for me
as Paris is to you.

410
00:42:59,375 --> 00:43:02,158
Have you been there many times?

411
00:43:03,125 --> 00:43:05,450
No, never.

412
00:43:06,167 --> 00:43:08,450
Why not?

413
00:43:10,208 --> 00:43:14,434
We were going to spend the summer in France.

414
00:43:14,458 --> 00:43:17,533
Finally we were going to see Paris!

415
00:43:19,292 --> 00:43:24,783
Mother said that Ingrid would get dressed
the belt. They always used to argue about it.

416
00:43:29,625 --> 00:43:35,742
Ingrid wanted to feel free,
that's how she was.

417
00:43:36,708 --> 00:43:39,075
Full of life.

418
00:43:54,833 --> 00:43:58,893
No, but now we can continue, huh?
Up and jump!

419
00:43:58,917 --> 00:44:01,742
- We'll take another pass. Come on!
- Buuu...

420
00:44:03,000 --> 00:44:05,992
Yes, but... Go ahead!

421
00:44:13,375 --> 00:44:16,309
The goal is here! You should be here!

422
00:44:16,333 --> 00:44:17,867
Good!

423
00:44:20,917 --> 00:44:23,533
Toad, fit the target now,
fit the target!

424
00:44:27,542 --> 00:44:29,075
So, good!

425
00:44:35,708 --> 00:44:37,559
Kick-off.

426
00:44:37,583 --> 00:44:39,117
No!

427
00:44:40,292 --> 00:44:42,200
Play together!

428
00:44:46,792 --> 00:44:49,184
Not against each other, with each other!

429
00:44:49,208 --> 00:44:51,117
Omar! Omar!

430
00:44:52,792 --> 00:44:54,726
Omar.

431
00:44:54,750 --> 00:44:57,934
All of them. Home for dinner now, everyone!

432
00:44:57,958 --> 00:44:59,575
(CAR HOOK)

433
00:45:01,875 --> 00:45:05,018
Home for dinner now. Jalla, Jalla, Jalla!

434
00:45:05,042 --> 00:45:08,367
We were going to stop now anyway, so…

435
00:45:09,375 --> 00:45:13,033
Max, now we're leaving!

436
00:45:15,208 --> 00:45:18,226
Is it good? Lovely.

437
00:45:18,250 --> 00:45:20,601
Ann-Britt!

438
00:45:20,625 --> 00:45:23,726
I would like to talk to you.

439
00:45:23,750 --> 00:45:25,283
Britt-Marie.

440
00:45:27,500 --> 00:45:30,351
Yes. Yes, sorry.

441
00:45:30,375 --> 00:45:33,158
I want to talk to you.

442
00:45:34,083 --> 00:45:39,268
Yes... I work at the municipality,
leisure administration.

443
00:45:39,292 --> 00:45:42,351
- Have you practiced soccer before?
- No.

444
00:45:42,375 --> 00:45:46,575
- Wasn't that part of the job description?
- Um, yes.

445
00:45:48,458 --> 00:45:51,809
You know that the leisure park is to be closed down
and we will demolish...

446
00:45:51,833 --> 00:45:55,059
Yes, but they may continue
to play football?

447
00:45:55,083 --> 00:45:57,601
So, you can't
prevent them from -

448
00:45:57,625 --> 00:46:00,893
- but then they must have
a true coach indeed.

449
00:46:00,917 --> 00:46:03,559
- You don't have a license, do you?
- License?

450
00:46:03,583 --> 00:46:05,117
Trainer license?

451
00:46:07,292 --> 00:46:09,934
- No...
- No.

452
00:46:09,958 --> 00:46:14,101
You, what do you say about this,
we're shutting down now at once.

453
00:46:14,125 --> 00:46:17,059
But the cup, then?
They want to train for the cup.

454
00:46:17,083 --> 00:46:21,476
The cup? They have it tough enough, right?
Do you think they need more losses?

455
00:46:21,500 --> 00:46:25,851
- Who said they will lose?
- Who said water is wet?

456
00:46:25,875 --> 00:46:28,809
They have no chance,
You understand that too, right?

457
00:46:28,833 --> 00:46:30,367
No.

458
00:46:31,167 --> 00:46:32,559
No?

459
00:46:32,583 --> 00:46:37,018
No, I'm actually the kids' coach now
and I intend to continue with that.

460
00:46:37,042 --> 00:46:40,408
- Bye!
- But...

461
00:46:41,625 --> 00:46:45,367
Yes, yes, you can train.
But no license, no match.

462
00:46:54,917 --> 00:46:56,908
Britt-Marie?

463
00:46:59,792 --> 00:47:01,351
Hello!

464
00:47:01,375 --> 00:47:04,309
- I got a table at six o'clock.
- Six o'clock?

465
00:47:04,333 --> 00:47:08,601
- Mm, for dinner.
- But I have the laundry...

466
00:47:08,625 --> 00:47:12,351
- How many degrees are there? 60?
- No, I thought 40.

467
00:47:12,375 --> 00:47:18,768
- How long does it take? 2 1/2 hours?
- No, 2:40 with pre-wash.

468
00:47:18,792 --> 00:47:23,992
But if I promise we'll be back before
you're going to tumble dry, how about that?

469
00:47:29,667 --> 00:47:31,200
Oh...

470
00:47:35,458 --> 00:47:37,367
But damn...

471
00:47:38,333 --> 00:47:39,992
Sorry.

472
00:47:40,917 --> 00:47:42,575
Thanks.

473
00:47:46,250 --> 00:47:50,143
My wife... or my ex
never liked -

474
00:47:50,167 --> 00:47:53,893
- that I pulled out the chair for her.
Or, that's not true.

475
00:47:53,917 --> 00:47:58,476
At first she liked it, but
towards the end she thought it was ridiculous -

476
00:47:58,500 --> 00:48:03,018
- that we pretended that we still
took each other into account.

477
00:48:03,042 --> 00:48:05,992
We have been divorced for two years now.

478
00:48:11,500 --> 00:48:13,643
- Are you hungry?
- No.

479
00:48:13,667 --> 00:48:15,059
Okay.

480
00:48:15,083 --> 00:48:19,617
Or, well, maybe a little
am i... maybe.

481
00:48:22,083 --> 00:48:23,976
Do you like the place?

482
00:48:24,000 --> 00:48:26,117
(CELL PHONE RINGING)

483
00:48:26,917 --> 00:48:31,617
Sorry, I'll be there soon,
I'm just going to…

484
00:48:51,917 --> 00:48:54,700
- His name is Erik.
- Who?

485
00:48:55,583 --> 00:49:01,476
He my wife, or my ex-wife,
is together with. Erik. Mechanic.

486
00:49:01,500 --> 00:49:03,643
It lasted for a while.

487
00:49:03,667 --> 00:49:09,033
I have tried to understand,
but I don't think it matters.

488
00:49:12,958 --> 00:49:16,825
Kent always says
that I have no imagination.

489
00:49:19,667 --> 00:49:24,200
But that's not true.
I have an excellent imagination.

490
00:49:24,708 --> 00:49:26,101
Of course.

491
00:49:26,125 --> 00:49:29,809
It requires an extraordinary imagination
if you are going to...

492
00:49:29,833 --> 00:49:33,783
...pretend not to understand
during all years.

493
00:49:35,417 --> 00:49:38,601
I washed his shirts
who smelled of perfume -

494
00:49:38,625 --> 00:49:41,283
- although I don't use perfume myself.

495
00:49:49,167 --> 00:49:52,309
- Cheers.
- Cheers.

496
00:49:52,333 --> 00:49:55,101
For imagination.

497
00:49:55,125 --> 00:50:00,992
Good evening, dear audience!
This is Buffalo Steak!

498
00:50:04,292 --> 00:50:07,075
(DANCE MUSIC)

499
00:50:23,042 --> 00:50:25,075
Are you allowed?

500
00:51:13,333 --> 00:51:17,617
- Thanks for the dinner.
- Thanks for the dance, I say.

501
00:51:20,250 --> 00:51:23,242
Would you like a cup of coffee?

502
00:51:24,208 --> 00:51:25,976
- Coffee?
- Yes.

503
00:51:26,000 --> 00:51:29,492
- We've just had coffee.
- Yes...

504
00:51:30,208 --> 00:51:34,018
- Do you want more coffee?
- No, I won't have any more coffee.

505
00:51:34,042 --> 00:51:37,158
That's not why I asked.

506
00:51:40,000 --> 00:51:44,033
- Thanks for tonight.
- Thanks yourself.

507
00:51:49,833 --> 00:51:52,601
Now I have to…
I'm just going to hang the laundry.

508
00:51:52,625 --> 00:51:55,700
- Sorry.
- You don't have to say sorry.

509
00:52:17,917 --> 00:52:19,893
Hello, darling!

510
00:52:19,917 --> 00:52:21,450
Hello...

511
00:52:22,292 --> 00:52:25,059
I asked for you at the pizzeria.

512
00:52:25,083 --> 00:52:28,684
There were some old men there
who knew where you lived.

513
00:52:28,708 --> 00:52:32,976
- Do you know them?
- No. Or well... yes...

514
00:52:33,000 --> 00:52:36,575
- My name is Kent.
- My name is Sven.

515
00:52:37,917 --> 00:52:39,450
Yes.

516
00:52:48,750 --> 00:52:51,617
Well, I'm going to... go home.

517
00:52:53,667 --> 00:52:55,434
Hello...

518
00:52:55,458 --> 00:52:57,033
Hello.

519
00:52:57,875 --> 00:53:00,700
You can come with me.

520
00:53:03,958 --> 00:53:06,783
It was quite difficult to find.

521
00:53:09,083 --> 00:53:15,658
I had to ask for directions several times,
and yet I took the wrong exit on the E6.

522
00:53:16,625 --> 00:53:21,700
I had to turn around and drive back
almost two miles.

523
00:53:34,667 --> 00:53:41,684
The doctors have said that I haven't been able to
so good... well, for a long time.

524
00:53:41,708 --> 00:53:47,408
So now I have received a lot of tablets.
Antidepressants like this, I think.

525
00:53:48,000 --> 00:53:49,533
Oh...

526
00:53:55,625 --> 00:54:00,768
Quite a strange place to end up,
isn't it?

527
00:54:00,792 --> 00:54:05,143
What was your mother always like
used to call the countryside?

528
00:54:05,167 --> 00:54:08,476
Beyond excellence, right?

529
00:54:08,500 --> 00:54:11,726
No, beyond all honor and decency.

530
00:54:11,750 --> 00:54:13,559
Yes, exactly that.

531
00:54:13,583 --> 00:54:19,351
It's a bit ironic
that you would end up all the way out here.

532
00:54:19,375 --> 00:54:24,867
I mean, you who barely set foot
outside the home under the age of 40.

533
00:54:25,875 --> 00:54:29,783
- Maybe I didn't like traveling.
- No...

534
00:54:32,292 --> 00:54:36,893
Sorry! It's over, seriously.

535
00:54:36,917 --> 00:54:39,325
She never mattered.

536
00:54:43,583 --> 00:54:47,684
I need you at home, Britt-Marie.

537
00:54:47,708 --> 00:54:51,684
It's like there's no order to anything
when you are not there.

538
00:54:51,708 --> 00:54:55,059
We can't throw away
a lifetime together -

539
00:54:55,083 --> 00:55:00,476
- just because I did
a very stupid mistake.

540
00:55:00,500 --> 00:55:06,242
Kent, I have work to attend to here.
We are training for a cup in a few weeks.

541
00:55:07,208 --> 00:55:13,742
Yes, I heard that.
You have gone and become a football coach.

542
00:55:14,292 --> 00:55:15,726
Yes.

543
00:55:15,750 --> 00:55:20,476
But I understand.
You have made this clear.

544
00:55:20,500 --> 00:55:23,325
Complete what you must here.

545
00:55:27,083 --> 00:55:29,908
But then you come home.

546
00:55:32,375 --> 00:55:33,908
Okay?

547
00:55:51,500 --> 00:55:56,242
Love doesn't have to be fireworks
and symphony orchestras.

548
00:55:57,917 --> 00:56:01,601
For most of us, love is
completely different things.

549
00:56:01,625 --> 00:56:05,059
Habits, everyday routines, walls and cupboards -

550
00:56:05,083 --> 00:56:08,976
- and drawers with cutlery compartments
where you know where everything is.

551
00:56:09,000 --> 00:56:14,059
Kent needs me. He is my husband
and I am his wife, after all.

552
00:56:14,083 --> 00:56:18,700
- What are you doing?
- It's so noisy here, so...

553
00:56:19,125 --> 00:56:21,768
I've thought about this
with football.

554
00:56:21,792 --> 00:56:24,309
I don't know how long I'll stay here -

555
00:56:24,333 --> 00:56:27,726
- and it's actually you
who knows something about football.

556
00:56:27,750 --> 00:56:31,309
It might be better
that you take care of everything.

557
00:56:31,333 --> 00:56:37,101
I just thought about the kids and football
and Borg FF meant something to you...

558
00:56:37,125 --> 00:56:41,018
You, that's enough!
Borg FF died with the father.

559
00:56:41,042 --> 00:56:44,825
Let be my stuff
and deal with your own problems instead!

560
00:57:13,708 --> 00:57:17,393
- Well, coach!
- Hello, Britt-Marie.

561
00:57:17,417 --> 00:57:19,184
Write!

562
00:57:19,208 --> 00:57:22,101
(SINGS)
Welcome.

563
00:57:22,125 --> 00:57:25,075
Britney! How are you?

564
00:57:25,917 --> 00:57:29,351
- Do you want a kebab before I close?
- No, ugh!

565
00:57:29,375 --> 00:57:33,700
No, I don't like kebabs.
A cup of coffee.

566
00:57:35,542 --> 00:57:37,367
Strong coffee?

567
00:57:42,458 --> 00:57:46,075
So, I wonder…
if you have some port?

568
00:57:50,083 --> 00:57:56,601
- What do you mean? It is illegal.
- That's not what I meant...

569
00:57:56,625 --> 00:58:01,184
- I can't serve it without permission.
- No, sorry, it was...

570
00:58:01,208 --> 00:58:04,768
No, I was just kidding!
I always wanted to play gangster.

571
00:58:04,792 --> 00:58:08,893
My God...! I think you should practice
at your jokes a little better.

572
00:58:08,917 --> 00:58:14,059
I think so too, but I haven't
had time, because I fixed something.

573
00:58:14,083 --> 00:58:15,726
So, so, so…

574
00:58:15,750 --> 00:58:19,492
I pour it into the coffee cup,
so no one sees that it's alcohol.

575
00:58:21,333 --> 00:58:26,851
Same! Coach is here! Can you bring
these things we fixed for her?

576
00:58:26,875 --> 00:58:29,393
Come on, coach!

577
00:58:29,417 --> 00:58:32,617
Me and Memo have fixed match shirts.

578
00:58:33,625 --> 00:58:36,742
Why do you look so scared?

579
00:58:40,083 --> 00:58:44,518
Sorry, I'm so tired.
I sit down for a little while.

580
00:58:44,542 --> 00:58:48,283
Just with my crossword,
just for myself...

581
00:58:52,542 --> 00:58:58,559
I understand one hundred percent, coach.
The nerves before a match.

582
00:58:58,583 --> 00:59:02,325
But you should know that everything can be turned around.

583
00:59:03,917 --> 00:59:08,934
You know, if you grew up with Liverpool,
then you know that everything can be turned around.

584
00:59:08,958 --> 00:59:11,768
Like the Champions League final, you know?

585
00:59:11,792 --> 00:59:15,934
I'm sorry, Sami, but I understand
actually not what you mean.

586
00:59:15,958 --> 00:59:19,033
The 2005 Champions League final?

587
00:59:20,333 --> 00:59:26,893
Liverpool are 3-0 down at half-time.
Everyone thinks they are run over, completely thrown out.

588
00:59:26,917 --> 00:59:30,559
But then, out of nowhere
in the 54th minute -

589
00:59:30,583 --> 00:59:34,434
- Gerrard enters
and heads in a goal.

590
00:59:34,458 --> 00:59:39,992
It will be the world's thing,
it becomes 3-1, 3-2, 3-3. Ends 3-3.

591
00:59:41,708 --> 00:59:47,684
But we win on penalties.
Everything can be turned around, Britt-Marie.

592
00:59:47,708 --> 00:59:52,268
Mm... Yes, that sounds very poetic
when you talk about it.

593
00:59:52,292 --> 00:59:55,325
Football is poetry to me.

594
00:59:56,208 --> 01:00:01,934
You know, I was born in -94, that year Sweden
dug gold in the USA. It's my year.

595
01:00:01,958 --> 01:00:07,893
But damn, I haven't played football
then the father stuck and the mother...

596
01:00:07,917 --> 01:00:10,075
Anyway...

597
01:00:11,417 --> 01:00:16,033
I take care of the kids now.
Football will have to wait a while.

598
01:00:19,333 --> 01:00:21,809
But I want you to know -

599
01:00:21,833 --> 01:00:26,492
- that it means everything to Vega
that you fight for them.

600
01:00:42,292 --> 01:00:45,658
Britt-Marie, do you drink alcohol?

601
01:00:47,750 --> 01:00:49,518
Yes.

602
01:00:49,542 --> 01:00:54,268
I am a 63-year-old old aunt
who have no home of their own.

603
01:00:54,292 --> 01:00:57,226
I've got a football cup in my lap -

604
01:00:57,250 --> 01:01:00,559
- with kids who don't have
the slightest trust in me -

605
01:01:00,583 --> 01:01:03,393
- and I know nothing about football.

606
01:01:03,417 --> 01:01:05,184
So, yes.

607
01:01:05,208 --> 01:01:10,408
You know what, I actually drink a little
booze and I think I'm worth it.

608
01:01:11,542 --> 01:01:15,117
All right, coach. You know best.

609
01:02:09,583 --> 01:02:11,992
(MOANS)

610
01:02:19,042 --> 01:02:21,450
(CHAINSAW IS HEARD OUTSIDE)

611
01:02:26,875 --> 01:02:28,867
Here, the Pirate! Dino!

612
01:02:32,625 --> 01:02:34,351
Now we calm down.

613
01:02:34,375 --> 01:02:35,992
Max! The toad!

614
01:02:37,500 --> 01:02:40,742
Everyone does it. Come on, Pirate.
Ooh and hoo!

615
01:03:04,333 --> 01:03:06,601
- Fit!
- Here! Omar!

616
01:03:06,625 --> 01:03:10,908
- Isn't that offside?
- You're stupid, aren't you?

617
01:03:15,542 --> 01:03:18,533
But hey! Vega!

618
01:03:25,917 --> 01:03:29,617
How is the coaching going,
Britt-Marie?

619
01:03:31,417 --> 01:03:33,268
Uh!

620
01:03:33,292 --> 01:03:38,783
It is exactly as you say,
it doesn't matter what i do.

621
01:03:53,708 --> 01:03:57,742
It's no use anyway,
we play like shit.

622
01:03:59,542 --> 01:04:01,658
What the hell are they doing here?

623
01:04:03,708 --> 01:04:07,075
My God! Look at them.

624
01:04:14,167 --> 01:04:17,976
- It will be child's play.
- What are you doing here?

625
01:04:18,000 --> 01:04:23,143
If you are going to survive the cup
so you must have some resistance, right?

626
01:04:23,167 --> 01:04:26,476
Omar, run in and get the vests!

627
01:04:26,500 --> 01:04:30,283
The rest on the plane now, now, now!
Come on!

628
01:04:32,958 --> 01:04:35,158
- Hello!
- Hello!

629
01:04:42,125 --> 01:04:46,518
- I didn't think you wanted to help.
- Uh! Sami said it looked like crap.

630
01:04:46,542 --> 01:04:50,742
And it can't be like that,
you have to help.

631
01:04:51,375 --> 01:04:55,559
- You're not drunk, are you?
- So, do you want help or not?

632
01:04:55,583 --> 01:04:58,268
- Yes!
- Okay, I thought so.

633
01:04:58,292 --> 01:05:00,559
Then we drive, adults against children.

634
01:05:00,583 --> 01:05:04,851
Sami and Vega are team captains,
lineup of two.

635
01:05:04,875 --> 01:05:08,200
Do they run 2-3-1 or 2-2-2?

636
01:05:10,375 --> 01:05:15,825
I don't really know.
But maybe two... sometimes.

637
01:05:16,625 --> 01:05:19,768
Oh my god, you're worse
than I thought!

638
01:05:19,792 --> 01:05:23,893
Okay, you have to have a top
who can score -

639
01:05:23,917 --> 01:05:27,184
- three midfielders who can run
back and forth -

640
01:05:27,208 --> 01:05:29,893
- and two stable slopes.

641
01:05:29,917 --> 01:05:31,393
Oh, Borg!

642
01:05:31,417 --> 01:05:33,976
Wilma and the Pirate, guard the goal!

643
01:05:34,000 --> 01:05:36,934
All in? Now we drive!

644
01:05:36,958 --> 01:05:39,325
Yay!!

645
01:05:44,458 --> 01:05:48,492
The pirate, down to the finish line! Guard the goal!

646
01:05:50,625 --> 01:05:52,809
Match each other!

647
01:05:52,833 --> 01:05:57,492
You can't just run after the ball,
you must suit each other!

648
01:06:08,958 --> 01:06:10,867
Bravo!

649
01:06:16,417 --> 01:06:18,684
Thank you for today.

650
01:06:18,708 --> 01:06:21,617
Good job! Super good job.

651
01:06:23,167 --> 01:06:27,059
Thank you very much, Bank,
for any help.

652
01:06:27,083 --> 01:06:30,101
You were really a great help.

653
01:06:30,125 --> 01:06:34,309
Uh! A real coach must have
an assistant coach, right?

654
01:06:34,333 --> 01:06:36,601
Careful, there is water here.

655
01:06:36,625 --> 01:06:40,934
- Can we watch the match at leisure?
- Which match?

656
01:06:40,958 --> 01:06:45,559
Liverpool in the playoffs in the Champions League.
Important match if you support Liverpool.

657
01:06:45,583 --> 01:06:48,101
Yes? Yes, of course you will.

658
01:06:48,125 --> 01:06:51,408
- Make sure everyone takes off their shoes!
- I'm coming along.

659
01:06:56,833 --> 01:06:59,367
(TV AUDIO)

660
01:07:13,667 --> 01:07:16,351
- Do you want to sit?
- No, I'm going to...

661
01:07:16,375 --> 01:07:19,434
No, no, no! what are you doing

662
01:07:19,458 --> 01:07:23,658
- Put it back! It means bad luck.
- Oh, well...

663
01:07:30,583 --> 01:07:32,575
Yay!!

664
01:07:36,542 --> 01:07:41,325
Go! There were goals when you were out there.
Go, and maybe we'll get more!

665
01:08:13,708 --> 01:08:16,992
- It was a nice match.
- Yes...

666
01:08:21,042 --> 01:08:25,450
You, I didn't want to disturb
after your...

667
01:08:26,833 --> 01:08:29,450
...your husband was here.

668
01:08:30,042 --> 01:08:33,117
I understand that it must be difficult.

669
01:08:37,250 --> 01:08:41,117
I would just like to say that…

670
01:08:42,083 --> 01:08:45,658
...I think you are amazing,
Britt-Marie.

671
01:08:56,750 --> 01:08:59,158
- Huh?
- What do you mean?

672
01:09:02,917 --> 01:09:08,559
- Listen! Listen now...
- What do you mean?

673
01:09:08,583 --> 01:09:11,851
- We have fought!
- Yes, but then what? You knew that, right?

674
01:09:11,875 --> 01:09:15,367
Hello! What is going on here?

675
01:09:16,917 --> 01:09:19,851
Did you know about this?

676
01:09:19,875 --> 01:09:24,434
Why haven't you said anything?
I have been very clear.

677
01:09:24,458 --> 01:09:28,268
Borg would have a licensed trainer.
That was not the case.

678
01:09:28,292 --> 01:09:31,768
You may not play a match without a coach,
it just is.

679
01:09:31,792 --> 01:09:37,018
- We've been training for a long time!
- This is something you should have known about.

680
01:09:37,042 --> 01:09:42,476
- We've been training! We have fought!
- Everyone has gotten better.

681
01:09:42,500 --> 01:09:46,059
- What are you doing?
- Why haven't you said anything?

682
01:09:46,083 --> 01:09:50,992
Yes, but then... We knew
that leisure would close, but...

683
01:09:55,375 --> 01:10:00,393
You actually get to pack up now, for leisure
closes. There will be no match tomorrow.

684
01:10:00,417 --> 01:10:04,601
- Are you going to strike Borg for a fucking license?
- Yes, that's just the way it is.

685
01:10:04,625 --> 01:10:06,742
Come on, Max.

686
01:10:08,375 --> 01:10:10,783
Are you just going home now?

687
01:10:11,417 --> 01:10:15,575
Home to your husband
who support Manchester United.

688
01:10:16,917 --> 01:10:20,143
You just lied to us.
Nobody cares. - Come on, we're leaving!

689
01:10:20,167 --> 01:10:23,908
But Vega, it wasn't meant to be…

690
01:10:24,875 --> 01:10:27,117
(DOOR SLAMS)

691
01:10:31,542 --> 01:10:35,200
- Shall I drive you home?
- Yes, please.

692
01:10:38,792 --> 01:10:43,450
- I... I'm going, I need some air.
- Okay.

693
01:11:17,417 --> 01:11:21,018
- But little old lady, what are you doing here?
- What are you doing outside by yourself?

694
01:11:21,042 --> 01:11:23,518
You should strategize before the match.

695
01:11:23,542 --> 01:11:28,018
No, that's right, there won't be a match
just because you didn't do anything.

696
01:11:28,042 --> 01:11:30,242
Dear little Vega, I...

697
01:11:33,625 --> 01:11:37,408
I don't know what to say, but it…

698
01:11:39,458 --> 01:11:43,684
Yes, I did not know that man absolutely
must have some kind of license.

699
01:11:43,708 --> 01:11:46,768
It is not about license.
No one cares about license.

700
01:11:46,792 --> 01:11:52,018
It's about standing up for yourself.
You can't say "yeah" and go home -

701
01:11:52,042 --> 01:11:55,726
- just because a dude in a suit says
that there will be no match.

702
01:11:55,750 --> 01:12:00,242
Did you say "yes" when your husband met
anyone else too, right?

703
01:12:01,875 --> 01:12:05,809
Yes, but when you have lived with someone
in a lifetime...

704
01:12:05,833 --> 01:12:10,768
You haven't lived a whole life,
you have almost half left, dammit!

705
01:12:10,792 --> 01:12:15,643
It's not that easy
to change what you are used to.

706
01:12:15,667 --> 01:12:20,950
My life has looked the same
in 40 or 50 or…

707
01:12:24,667 --> 01:12:26,242
Yes...

708
01:12:28,375 --> 01:12:31,158
...actually ever since...

709
01:12:34,583 --> 01:12:39,658
...then my sister died in a car crash
when I was ten.

710
01:12:42,625 --> 01:12:47,825
There were broken glass everywhere
and I just wanted to clean everything out…

711
01:12:53,333 --> 01:12:57,117
I think I've cleaned up my life.

712
01:13:03,000 --> 01:13:06,533
My mother died last year.

713
01:13:07,917 --> 01:13:10,117
Car accident too.

714
01:13:12,833 --> 01:13:14,893
But little friend...

715
01:13:14,917 --> 01:13:20,283
And dad stung when we were little,
so Sami is taking care of us now.

716
01:13:27,542 --> 01:13:30,809
I'm sorry to hear that, Vega.

717
01:13:30,833 --> 01:13:34,726
Um, me too. But I don't think so
give up my dreams for it.

718
01:13:34,750 --> 01:13:38,143
Football is the only thing I have
and I never stop fighting.

719
01:13:38,167 --> 01:13:41,184
Neither should you.

720
01:13:41,208 --> 01:13:44,992
In any case, I intend to show
that Borg FF is available tomorrow!

721
01:14:00,917 --> 01:14:05,934
I just hoped that mom one day
would get out of bed and see -

722
01:14:05,958 --> 01:14:09,658
- and say: "How nice you have done it."

723
01:14:10,667 --> 01:14:16,492
Dad worked longer and longer days
and mother stopped talking altogether.

724
01:14:17,125 --> 01:14:18,783
Mother?

725
01:14:20,042 --> 01:14:22,450
I made coffee for you.

726
01:14:24,667 --> 01:14:30,434
So I cleaned and hoped
someone would notice I was there.

727
01:14:30,458 --> 01:14:33,242
But that never happened.

728
01:14:35,875 --> 01:14:38,075
Then I met Kent.

729
01:14:39,875 --> 01:14:44,893
Because we humans are like dinners,
we need a sentence.

730
01:14:44,917 --> 01:14:49,367
"How good it was!" It's a sentence.

731
01:14:57,042 --> 01:15:02,367
One day at a time, Britt-Marie.
One day at a time.

732
01:15:07,375 --> 01:15:09,783
(CELL PHONE RINGING)

733
01:15:16,542 --> 01:15:19,658
- Was it your husband?
- Yes...

734
01:15:22,125 --> 01:15:25,617
He'll come pick me up later.

735
01:15:31,208 --> 01:15:36,783
Oh, I don't know what to do.
I don't know where to go.

736
01:15:40,625 --> 01:15:42,617
Okay.

737
01:15:45,667 --> 01:15:48,726
What is that there? Is this yours?

738
01:15:48,750 --> 01:15:51,726
Etc. I knew
that I had it somewhere.

739
01:15:51,750 --> 01:15:54,601
We have a cup to play for!

740
01:15:54,625 --> 01:15:59,783
Sami gathers the kids, I've called
him, everything is ready. Put this on.

741
01:16:01,042 --> 01:16:05,117
Dude, Bank... no...

742
01:16:11,500 --> 01:16:16,643
And this one, I want you to have it.
He always used to wear it to the games.

743
01:16:16,667 --> 01:16:19,783
It brings luck with it,
so you should have it.

744
01:16:38,792 --> 01:16:42,059
- I'll be right back, then.
- Britt-Marie is here!

745
01:16:42,083 --> 01:16:46,393
Coach! Oh, my God, I didn't think so
you would come Do you have the clothes?

746
01:16:46,417 --> 01:16:48,184
- Yes!
- You are the best!

747
01:16:48,208 --> 01:16:51,450
Come, we'll change.
- See you on the plane!

748
01:16:53,417 --> 01:16:56,601
So, I don't really understand
how can it be like this.

749
01:16:56,625 --> 01:17:00,768
The problem is that we don't allow it
that the children play without a real...

750
01:17:00,792 --> 01:17:03,158
- License?
- Yes.

751
01:17:05,500 --> 01:17:09,476
Wait! How will it be now,
Does Borg have a trainer or not?

752
01:17:09,500 --> 01:17:11,117
Yes.

753
01:17:13,000 --> 01:17:16,268
- Britt-Marie Larsson.
- Hello.

754
01:17:16,292 --> 01:17:20,617
And this is Bank,
she is an assistant coach.

755
01:17:21,750 --> 01:17:24,518
But then it's just a matter of getting started.

756
01:17:24,542 --> 01:17:28,934
Yeah... good idea, I think.
Just give me two minutes with the team.

757
01:17:28,958 --> 01:17:30,575
Absolutely!

758
01:17:34,917 --> 01:17:38,867
We didn't think you would come.
Here, take this!

759
01:17:39,333 --> 01:17:43,533
Thanks. Sometimes it doesn't happen
as intended, Vega.

760
01:17:45,417 --> 01:17:50,533
Yes, I would like you to know…

761
01:18:03,292 --> 01:18:06,783
Go out and make a good impression on them!

762
01:18:07,500 --> 01:18:10,408
- Was that your pep talk?
- But...

763
01:18:11,625 --> 01:18:14,393
Show them you exist! So!

764
01:18:14,417 --> 01:18:17,075
(APPLAUSE)

765
01:18:20,250 --> 01:18:21,643
Great!

766
01:18:21,667 --> 01:18:24,351
(SPEAKER) Then the match begins
between Karltuna and Borg FF.

767
01:18:24,375 --> 01:18:28,018
Karltuna who did not concede a single goal
the last two seasons -

768
01:18:28,042 --> 01:18:33,617
- will surely be tough opposition for Borg,
but we wish both teams the best of luck.

769
01:18:39,708 --> 01:18:42,684
- Passport!
- Pass, Vega!

770
01:18:42,708 --> 01:18:44,492
Vega!

771
01:18:49,917 --> 01:18:53,992
Harder in defense now.
Harder in advance... No!

772
01:18:56,292 --> 01:18:58,575
Defend a little!

773
01:19:01,875 --> 01:19:05,367
You must try to be tougher in defense!

774
01:19:33,792 --> 01:19:37,200
- Nah...
- No, damn it!

775
01:19:38,167 --> 01:19:40,893
(SPEAKER)
It's half time in five minutes.

776
01:19:40,917 --> 01:19:44,893
Karltuna leads with 9-0,
but the game is not over yet.

777
01:19:44,917 --> 01:19:48,367
Don't forget to buy lottery tickets in the clubhouse.

778
01:19:54,917 --> 01:19:57,768
We don't have a chance,
they are better at everything!

779
01:19:57,792 --> 01:20:01,450
They are not that good. We are the ones who suck.

780
01:20:03,917 --> 01:20:06,325
Liverpool...

781
01:20:07,208 --> 01:20:09,893
They turned a game around, didn't they?

782
01:20:09,917 --> 01:20:14,976
I don't know if you have discovered this,
but we are not exactly Liverpool.

783
01:20:15,000 --> 01:20:18,309
But it's never too late.

784
01:20:18,333 --> 01:20:23,742
The last few days
I also wanted to give up, but...

785
01:20:24,583 --> 01:20:29,309
So, if I could become a football coach
then you can score a goal against Karltuna.

786
01:20:29,333 --> 01:20:32,658
It's not too late! Come on now!

787
01:20:37,208 --> 01:20:42,908
Come on, get up.
Show them Borg never gives up!

788
01:20:43,833 --> 01:20:45,601
I know you can.

789
01:20:45,625 --> 01:20:50,268
Now focus on the second half! You are a team.
Come on, let's run this!

790
01:20:50,292 --> 01:20:51,825
Oh, Borg!

791
01:21:01,708 --> 01:21:04,476
But then, seriously?!

792
01:21:04,500 --> 01:21:06,283
No...

793
01:21:08,917 --> 01:21:10,617
Come on now, Borg!

794
01:21:10,958 --> 01:21:14,075
Castle! Castle! Castle!

795
01:21:16,875 --> 01:21:19,492
We will take them.

796
01:21:20,333 --> 01:21:24,242
- Don't give up now, Borg. It's going well!
- Great job!

797
01:21:28,667 --> 01:21:30,893
- Keep the markers!
- Good, good, good!

798
01:21:30,917 --> 01:21:33,742
Good, Vega. Run now.

799
01:21:43,625 --> 01:21:48,033
Yes, take it! Up, up, up!
There, there, there! No...

800
01:21:48,917 --> 01:21:51,158
The judge! Damn, the judge!

801
01:21:53,875 --> 01:21:57,309
Okay... take it easy, take it easy.

802
01:21:57,333 --> 01:21:59,283
Calm down, Vega. You can.

803
01:22:01,083 --> 01:22:02,783
Come on!

804
01:22:20,958 --> 01:22:24,726
- Now drive, take it easy.
- Come on now!

805
01:22:24,750 --> 01:22:27,992
Last chance now, Vega.
You put it.

806
01:22:30,792 --> 01:22:33,033
(WHISTLE)

807
01:22:37,625 --> 01:22:39,867
Yay!!

808
01:22:48,875 --> 01:22:52,268
(SPEAKER) Oh oh oh, we're blowing off steam
The most surprising match of the year.

809
01:22:52,292 --> 01:22:55,976
Borg FF scores a sensational goal
at the last minute.

810
01:22:56,000 --> 01:23:00,950
We congratulate both teams
to an incredibly strong effort.

811
01:23:13,000 --> 01:23:15,726
Castle! Castle! Castle! Castle!

812
01:23:15,750 --> 01:23:19,117
Wow! Good!

813
01:23:34,125 --> 01:23:38,143
Good. Or good... but nice, it's...

814
01:23:38,167 --> 01:23:40,242
I am impressed.

815
01:23:41,750 --> 01:23:46,268
So impressed that you could arrange
a real football pitch to Borg -

816
01:23:46,292 --> 01:23:49,200
- and open leisure time again?

817
01:23:50,583 --> 01:23:55,059
After all, I played in Borg myself when I was
younger and had soccer dreams...

818
01:23:55,083 --> 01:23:59,393
There just haven't been that many
to dream of or hope for -

819
01:23:59,417 --> 01:24:03,809
- in this den for quite some time.
Yes, football wise... since dad died.

820
01:24:03,833 --> 01:24:08,143
There is none
who want to invest out here longer. Yes...

821
01:24:08,167 --> 01:24:13,893
...you want your boy to grow up
with decent conditions.

822
01:24:13,917 --> 01:24:19,434
But this... It's amazing
to see how happy and like…

823
01:24:19,458 --> 01:24:21,617
Yes, I...

824
01:24:23,458 --> 01:24:25,783
I'll see what I can do.

825
01:24:27,958 --> 01:24:31,158
One, two, three, Borg!

826
01:24:32,042 --> 01:24:36,825
- Yes, that's good.
- Britt-Marie, you did it.

827
01:24:46,292 --> 01:24:48,158
Hello, darling!

828
01:24:49,375 --> 01:24:50,908
Hello.

829
01:24:51,917 --> 01:24:57,367
- How did it go?
- Well, we lost 14-1.

830
01:24:58,458 --> 01:25:03,783
Yeah yeah, they didn't look very sharp,
those kids.

831
01:25:04,875 --> 01:25:07,075
Shall we knit, then?

832
01:25:16,583 --> 01:25:18,742
Wait.

833
01:25:19,750 --> 01:25:21,283
Yes?

834
01:25:31,250 --> 01:25:34,268
All I've Ever Wanted Was -

835
01:25:34,292 --> 01:25:38,809
- that you once laid
your dirty shirt in the laundry basket -

836
01:25:38,833 --> 01:25:43,476
- and that you didn't walk in with dirty shoes
on the freshly washed floors.

837
01:25:43,500 --> 01:25:49,200
Or that you cared, or at least
pretended you cared.

838
01:25:50,292 --> 01:25:53,700
That you saw what I had done…

839
01:25:54,667 --> 01:25:57,408
...just once.

840
01:25:58,208 --> 01:26:01,533
It is what I have wished for.

841
01:26:04,375 --> 01:26:06,158
But...

842
01:26:08,083 --> 01:26:10,950
But I don't wish to
that longer, Kent.

843
01:26:15,458 --> 01:26:20,018
- You could have said something, right?
- Yes, maybe it...

844
01:26:20,042 --> 01:26:22,033
But...

845
01:26:24,125 --> 01:26:27,158
...maybe I can learn it someday.

846
01:26:31,000 --> 01:26:34,434
What do you wish now, then?

847
01:26:34,458 --> 01:26:39,908
Stay here and be a soccer coach
for a bunch of ten year olds?

848
01:26:45,292 --> 01:26:48,059
I don't know.

849
01:26:48,083 --> 01:26:50,992
I don't know anything.

850
01:26:51,542 --> 01:26:56,033
I just know I can't
follow you home now.

851
01:26:59,042 --> 01:27:03,533
Honey, think this through now.

852
01:27:05,167 --> 01:27:09,367
I can stay one night
at the hotel in town, but...

853
01:27:11,167 --> 01:27:14,033
...tomorrow I'm going home.

854
01:27:16,042 --> 01:27:20,075
And haven't you gotten there yet?
tomorrow morning, so…

855
01:27:21,167 --> 01:27:23,367
...then I'll go.

856
01:27:26,667 --> 01:27:30,533
- Do you hear that?
- Mm, I hear that.

857
01:27:32,583 --> 01:27:34,783
I hear it…

858
01:27:52,292 --> 01:27:56,226
Well played. Now it's pizza!
Sit down, everyone. Come again.

859
01:27:56,250 --> 01:27:59,059
And you drink free berries again, huh!

860
01:27:59,083 --> 01:28:03,117
That's how we want to hand out this year's player awards.

861
01:28:04,875 --> 01:28:07,184
Goalkeeper of the Year...

862
01:28:07,208 --> 01:28:09,518
...it's the Toad!

863
01:28:09,542 --> 01:28:12,809
Right back of the year, Wilma!

864
01:28:12,833 --> 01:28:14,518
Max!

865
01:28:14,542 --> 01:28:16,559
The pirate!

866
01:28:16,583 --> 01:28:18,309
Omar!

867
01:28:18,333 --> 01:28:19,867
Dino!

868
01:28:20,625 --> 01:28:22,283
Vega!

869
01:28:26,917 --> 01:28:30,643
And then we have this year's fighter.

870
01:28:30,667 --> 01:28:35,200
Someone who excelled
and fought for the team.

871
01:28:35,833 --> 01:28:41,018
This time, someone did
what no one else thought could be done.

872
01:28:41,042 --> 01:28:46,158
A person who received Borg
to show that we never give up.

873
01:28:47,500 --> 01:28:51,518
The best in the world, our unlikely coach...

874
01:28:51,542 --> 01:28:54,018
...Britt-Marie!

875
01:28:54,042 --> 01:28:55,658
(CHEERING)

876
01:28:56,542 --> 01:29:00,117
Brit-Marie! Brit-Marie! Brit-Marie!

877
01:29:07,042 --> 01:29:09,268
- Oh!
- Sorry, it's yours.

878
01:29:09,292 --> 01:29:13,101
- No...
- Well, the last one is yours.

879
01:29:13,125 --> 01:29:16,783
He probably has more in stock,
doesn't he have it?

880
01:29:21,583 --> 01:29:23,867
Sorry.

881
01:29:34,042 --> 01:29:36,033
Britt-Marie...

882
01:29:37,792 --> 01:29:42,476
I know you can't stay
here in Borg -

883
01:29:42,500 --> 01:29:48,018
- but I want you to know
that every time there's a knock on my door -

884
01:29:48,042 --> 01:29:51,075
- then I hope it's you.

885
01:30:27,833 --> 01:30:30,658
How to live a life?

886
01:30:41,750 --> 01:30:45,476
If you close your eyes hard enough
and long enough -

887
01:30:45,500 --> 01:30:50,117
- you can remember almost everything
that made one happy.

888
01:30:52,833 --> 01:30:55,809
The smell of a mother's skin.

889
01:30:55,833 --> 01:30:59,393
A father's cold tip of the nose against a cheek.

890
01:30:59,417 --> 01:31:03,117
A sister's hand in her own.

891
01:31:04,083 --> 01:31:09,018
All passion is childish, banal and naive.

892
01:31:09,042 --> 01:31:14,408
It is instinctive and overwhelms us
a few moments in life.

893
01:31:15,667 --> 01:31:21,158
Maybe that's why you shout out loud
just because someone scores a goal.

894
01:31:23,667 --> 01:31:27,117
Maybe that's why you love football.

895
01:31:31,417 --> 01:31:35,184
Because it creates passion and dreams.

896
01:31:35,208 --> 01:31:39,643
- As a team, together.
- We have to put it perfectly now. Come on!

897
01:31:39,667 --> 01:31:41,893
Football field!

898
01:31:41,917 --> 01:31:44,158
(CHEERING)

899
01:31:56,292 --> 01:31:58,976
If you close your eyes long enough -

900
01:31:59,000 --> 01:32:03,351
- you can always remember
one made a choice in life -

901
01:32:03,375 --> 01:32:06,101
- just for his own sake.

902
01:32:06,125 --> 01:32:09,643
Realize that it may never have happened.

903
01:32:09,667 --> 01:32:16,393
Realize that all choices and dreams
maybe it was for someone else's sake -

904
01:32:16,417 --> 01:32:21,575
- but that it is never too late
to start over!

905
01:36:37,417 --> 01:36:41,575
Subtitles: Ulrika Jansson Båving
Swedish media text


