1
00:00:18,600 --> 00:00:23,260
My husband and I moved to this housing complex three months ago.
It was.

2
00:00:24,300 --> 00:00:26,360
She is the wife of a housing complex, so she is a housing complex wife.

3
00:00:27,520 --> 00:00:33,560
This is a common name, but in society it has a slightly deeper meaning.
It has a lot of resonance, doesn't it?

4
00:00:35,380 --> 00:00:42,220
Next, I will talk about the experiences of housewives from Niiyama at the housing complex.
It was true

5
00:00:42,220 --> 00:00:43,340
This is an event.

6
00:00:48,460 --> 00:00:51,580
Ah, well then, thank you very much. yes. I'm sorry about this.
Yes, this is a feast.

7
00:00:52,280 --> 00:00:58,800
Um, and I want to close the window on that sofa, so I'm going to put it in a corner.
Please leave it here. yes.

8
00:00:59,020 --> 00:01:00,020
I got it.

9
00:01:01,000 --> 00:01:02,200
Also, where is the table?

10
00:01:02,520 --> 00:01:03,660
Ah, I'll bring it now.

11
00:01:05,600 --> 00:01:06,600
But it was good.

12
00:01:07,980 --> 00:01:09,620
I'll get to the end soon. Ah, that's right.

13
00:01:17,200 --> 00:01:20,500
nice to meet you. My name is Murakami and I moved in today.

14
00:01:21,980 --> 00:01:25,580
Hello, this is Otsuka. Hello, my name is Hino.

15
00:01:26,840 --> 00:01:29,260
Is there anything I can help you with?

16
00:01:30,040 --> 00:01:32,560
No, I've almost finished transporting it.

17
00:01:33,780 --> 00:01:35,280
Um, what about your family?

18
00:01:36,440 --> 00:01:37,860
My husband and I.

19
00:01:39,220 --> 00:01:41,560
But I'm busy with work today.

20
00:01:42,860 --> 00:01:45,880
If there's anything you don't understand, please let me know.

21
00:01:47,340 --> 00:01:54,300
This is the entrance to the Watanabe River from the library. happiness
This bath is only for the working generation, so

22
00:01:54,460 --> 00:01:58,220
We hope you enjoy your meal.

23
00:02:02,140 --> 00:02:03,600
Ah, Manari-kun.

24
00:02:06,260 --> 00:02:13,240
Today's guest is Mr. Murakami. lend me your strength
Raise it. nice to meet you. Hello, hi.

25
00:02:13,240 --> 00:02:16,620
By the way. Mr. Oshima's son, 30-45-1.

26
00:02:18,519 --> 00:02:21,040
Dad wasn't in the morning class today.

27
00:02:22,200 --> 00:02:23,200
Ah,

28
00:02:24,460 --> 00:02:29,660
I told her that my class had changed from yesterday to night class.
I did. It has to be completely dry.

29
00:02:30,560 --> 00:02:34,900
This person's mother was working at an office in front of the station and was making a mess in the middle of the night.
I'm working.

30
00:02:36,000 --> 00:02:40,760
I might cause trouble, so I hope we can get along well.
Sai.

31
00:03:02,570 --> 00:03:04,570
Yes, I'm almost done with my luck.

32
00:03:05,510 --> 00:03:06,830
Hey, Kazuma-san.

33
00:03:07,870 --> 00:03:08,870
I would like to take a moment to congratulate you.

34
00:03:14,450 --> 00:03:15,450
This is

35
00:03:16,230 --> 00:03:20,750
Are you sure about this? Yes, please. Well then,
Please give it back to Zuma.

36
00:03:22,960 --> 00:03:29,600
Headquarters will contact us and we will have to go to the next site.
I can't go, but time isn't a time constraint yet.

37
00:03:29,600 --> 00:03:36,200
So we have to go, so we have to go to the next one.
Thank you very much.

38
00:03:53,200 --> 00:03:54,200
Isn't there something better?

39
00:04:37,930 --> 00:04:38,930
I'll help you.

40
00:04:40,010 --> 00:04:41,590
It will be sent to my grandmother.

41
00:04:43,050 --> 00:04:44,050
yes.

42
00:04:44,350 --> 00:04:45,710
Well then, please.

43
00:04:47,990 --> 00:04:49,690
Sorry to bother you. please.

44
00:04:52,990 --> 00:04:53,990
It's difficult, isn't it?

45
00:04:55,790 --> 00:05:01,430
Well then, could you help me move the desk? yes. this.
yes.

46
00:05:02,270 --> 00:05:05,090
Well then, I'll take it with me. yes. Se-no.

47
00:05:07,370 --> 00:05:13,290
I'm so sorry, but I'll say hello to your mother later.
I have to go.

48
00:05:13,290 --> 00:05:20,070
My mother passed away last year.

49
00:05:20,070 --> 00:05:26,810
Yes, what? What else?

50
00:05:26,810 --> 00:05:33,030
No, no, that's right. Is that okay?

51
00:05:40,620 --> 00:05:43,820
Husband, what time are you coming home?

52
00:05:45,200 --> 00:05:46,200
How?

53
00:05:47,320 --> 00:05:53,940
Anyway, I'm job hunting and have some free time, so I'll do it until then.
Yo.

54
00:05:55,040 --> 00:05:57,080
Well then, I'll be with my husband.

55
00:05:57,940 --> 00:06:02,860
Last year I was laid off and I go to Hello Work every day.
Of.

56
00:06:04,200 --> 00:06:06,560
I wish I could take some time off when I move.

57
00:06:10,860 --> 00:06:13,060
Please let someone from outside enter you.

58
00:06:13,060 --> 00:06:20,040
Thank you very much, it's okay

59
00:06:20,040 --> 00:06:26,560
Yes, that Murakami-san, yes, one is good.

60
00:06:26,560 --> 00:06:33,540
Yes, I'm wearing a skirt now.

61
00:06:33,540 --> 00:06:34,540
Karae

62
00:07:00,190 --> 00:07:05,950
Well, I also worked as a section manager at a major company.
Here we go.

63
00:07:07,430 --> 00:07:10,450
Do you think you can join mid-career without any specific position?

64
00:07:11,660 --> 00:07:18,020
Even if I say that, every industry is in recession right now, and I'm depressed too.
When I arrived

65
00:07:18,020 --> 00:07:22,240
Are you thinking of looking for a part-time job?

66
00:07:24,680 --> 00:07:25,680
Huh?

67
00:07:27,960 --> 00:07:33,800
A housing complex is usually a temporary place until you own your own home.
Where do you live?

68
00:07:33,800 --> 00:07:40,100
I came to the housing complex this year.

69
00:07:41,060 --> 00:07:47,780
My wife works part time and my husband has been laid off from work in the neighborhood.
If there was a rumor, I would

70
00:07:47,780 --> 00:07:49,180
What kind of face should I have?

71
00:07:50,560 --> 00:07:51,560
Is it okay?

72
00:07:52,340 --> 00:07:58,620
Why don't you just leave it to the person who spread the rumors?

73
00:07:58,620 --> 00:08:04,220
Isn't that what that cute face looks like?

74
00:08:04,600 --> 00:08:09,440
How about a treatment?

75
00:08:10,760 --> 00:08:17,740
I guess I'm already regretting the fact that the innkeeper is feeling better and I'm away.
true

76
00:08:17,740 --> 00:08:23,820
Because it's the opposite, what's more, I never expected to find myself in a group bond.
Or something

77
00:08:23,820 --> 00:08:28,400
strike

78
00:08:28,400 --> 00:08:33,140
I guess the responses have piled up.

79
00:08:39,880 --> 00:08:46,660
Either I'm looking for a partner to have an affair with at my part-time job, or I'm taking the money.
early

80
00:08:46,660 --> 00:08:53,320
Words like ``make money through adult entertainment'' even if you are an anti-complaint.
That's what I'm thinking.

81
00:08:53,320 --> 00:08:59,120
Please, please stop today.

82
00:08:59,120 --> 00:09:05,940
After 7 years of marriage, are you tired of it?

83
00:09:05,940 --> 00:09:08,300
In the past

84
00:09:09,260 --> 00:09:15,560
Even though I was so happy, I was already thinking about stopping.
Isn't it?

85
00:09:15,560 --> 00:09:21,040
Please, please stop it

86
00:09:21,040 --> 00:09:26,680
What should I stop?

87
00:09:46,320 --> 00:09:48,060
What do you think?

88
00:09:52,140 --> 00:09:55,780
What's going on?

89
00:09:56,940 --> 00:09:59,060
What do you think?

90
00:10:56,770 --> 00:11:00,250
I'm really tired today so I don't like it.

91
00:11:08,330 --> 00:11:09,330
You can feel it, right?

92
00:11:10,230 --> 00:11:17,110
twitching

93
00:11:17,110 --> 00:11:21,450
Isn't it? It feels like it's different.
What do you mean?

94
00:11:21,930 --> 00:11:25,750
No, that's not true anymore.

95
00:11:25,750 --> 00:11:32,390
Stop it, stop it!

96
00:11:32,490 --> 00:11:33,650
Oh no

97
00:11:35,900 --> 00:11:42,220
Take a step, take a step

98
00:11:42,220 --> 00:11:57,460
what

99
00:11:57,460 --> 00:12:00,580
What? What?

100
00:12:18,960 --> 00:12:19,960
You can feel it, right?

101
00:12:20,100 --> 00:12:22,620
You can feel it, right? You can feel it, right?

102
00:12:23,820 --> 00:12:30,760
You can feel it, right?

103
00:12:54,670 --> 00:12:57,930
You don't have to add mine, so go ahead and add your toys.
Hey, do it like this.

104
00:12:59,630 --> 00:13:05,970
No, the owner's dick is not included. Momocha
That's better, isn't it?

105
00:13:07,150 --> 00:13:10,670
The restructuring manager's dick can't be added, right?
Before.

106
00:13:45,390 --> 00:13:49,510
It feels good here, you know.

107
00:13:49,510 --> 00:13:57,670
Ku

108
00:13:57,670 --> 00:14:04,250
Why was it twitching? I don't know.
That's because it's not.

109
00:14:04,250 --> 00:14:11,170
Oh, it's because I love you too.

110
00:14:18,969 --> 00:14:25,310
Come on, stick your ass out, move your ass!
That's not it.

111
00:14:25,310 --> 00:14:31,590
Show me your hole.

112
00:14:31,590 --> 00:14:38,530
Don't stop, hold still, hold still

113
00:14:38,530 --> 00:14:41,770
Please hold still.

114
00:15:30,220 --> 00:15:33,020
Hey, yeah.

115
00:15:44,100 --> 00:15:46,920
Please.

116
00:16:01,920 --> 00:16:08,880
It feels good, better than the useless stuff.

117
00:16:08,880 --> 00:16:13,400
I feel better this way.

118
00:16:13,400 --> 00:16:19,140
It's

119
00:16:41,960 --> 00:16:42,960
Which one feels better?

120
00:16:45,660 --> 00:16:47,580
Which feels better, a firm body or a stomach?

121
00:16:48,120 --> 00:16:54,040
I don't understand. Answer me. Stop it. Yes.

122
00:16:55,200 --> 00:16:59,380
You're moving without any tools, come on, let's stop.

123
00:17:15,720 --> 00:17:22,099
You can't pull it out. Who pulled it out?

124
00:17:26,800 --> 00:17:32,540
That's not how it works.

125
00:17:51,370 --> 00:17:53,190
If you get angry, you'll fall off.

126
00:17:53,190 --> 00:18:03,510
Also

127
00:18:03,510 --> 00:18:10,510
door

128
00:18:10,510 --> 00:18:17,510
Why are you refusing to do that?

129
00:18:17,510 --> 00:18:18,510
I wonder if it will

130
00:18:21,010 --> 00:18:26,790
What are you waiting for so long?

131
00:18:26,790 --> 00:18:33,730
Are you cheating on me?

132
00:18:34,650 --> 00:18:41,330
What are you talking about? You must be cheating on me, so stop it.
of things and

133
00:18:41,330 --> 00:18:47,810
What do you mean by "I can't be satisfied with toys?"
What are you doing?

134
00:18:47,810 --> 00:18:49,650
What is a wife?

135
00:18:50,400 --> 00:18:52,160
It seems like a cheating creature.

136
00:18:53,880 --> 00:19:00,780
You can't show it to me because there's someone else's stuff in there.

137
00:19:02,820 --> 00:19:08,280
I'll make sure. No way. noisy.

138
00:19:13,200 --> 00:19:14,200
Look.

139
00:19:17,160 --> 00:19:19,820
If he wasn't cheating, he should have shown his face.

140
00:19:20,840 --> 00:19:22,540
It's no longer floating.

141
00:19:23,400 --> 00:19:24,540
No, it's not.

142
00:19:26,440 --> 00:19:28,520
I don't want it anymore, not anymore.

143
00:19:29,920 --> 00:19:33,380
It's making some disgusting noises, isn't it? No, not anymore.

144
00:19:35,440 --> 00:19:40,600
You must be cheating on me. That's different. It feels different than usual,
During this time. Already

145
00:19:40,600 --> 00:19:46,540
Stop it. How many seconds did it last? Stop it already.

146
00:19:50,670 --> 00:19:56,050
You're already saying stupid things. It's not stupid.
Sorry, please stop.

147
00:19:59,010 --> 00:20:00,010
Wow,

148
00:20:06,070 --> 00:20:07,070
Because it's cheating.

149
00:20:08,730 --> 00:20:10,310
Stop it, you idiot.

150
00:20:12,410 --> 00:20:13,410
a little bit.

151
00:20:13,850 --> 00:20:16,150
You smell different than usual, this one.

152
00:20:17,070 --> 00:20:19,010
It smells young. Already stupid.

153
00:20:20,810 --> 00:20:22,350
How did the young man do it?

154
00:21:12,930 --> 00:21:16,430
Why did you have such a loving look on your face?

155
00:21:32,040 --> 00:21:36,720
Well, aren't we also here?

156
00:21:36,720 --> 00:21:42,940
to this

157
00:21:42,940 --> 00:21:49,420
I thought he would be suspicious, so I started trying really hard.

158
00:21:59,820 --> 00:22:02,520
Since I'm taking it off, I just have to work hard.

159
00:22:02,520 --> 00:22:08,960
Easy

160
00:22:08,960 --> 00:22:11,040
Has it become?

161
00:22:56,690 --> 00:22:57,690
What do you think? Are you satisfied?

162
00:22:58,450 --> 00:23:05,430
Please make me feel more comfortable, let go more,

163
00:23:05,530 --> 00:23:06,530
Keep it in your mouth only

164
00:23:06,530 --> 00:23:13,330
Let's go to the back,

165
00:23:13,430 --> 00:23:14,430
to the back

166
00:23:29,710 --> 00:23:30,710
Are you sleeping?

167
00:23:31,230 --> 00:23:32,230
Are you sleeping?

168
00:24:06,640 --> 00:24:08,320
Hey?

169
00:24:08,540 --> 00:24:09,700
Hey?

170
00:24:10,280 --> 00:24:11,300
Hey?

171
00:24:11,720 --> 00:24:16,500
Hey?

172
00:24:39,560 --> 00:24:40,560
Oh

173
00:26:17,050 --> 00:26:18,050
Hold on, hold on.

174
00:26:27,020 --> 00:26:28,800
swallow an iced drink

175
00:27:17,910 --> 00:27:23,370
No, no, no, it's cold.

176
00:27:23,370 --> 00:27:29,030
I'm sleeping where I slept, so get on it quickly.

177
00:28:27,240 --> 00:28:32,460
See if you feel good too.

178
00:28:43,630 --> 00:28:44,630
Ah, name it.

179
00:29:27,400 --> 00:29:28,400
Hmm?

180
00:31:29,930 --> 00:31:30,930
Yes, yes.

181
00:32:14,440 --> 00:32:15,440
What is it?

182
00:32:50,020 --> 00:32:53,860
Please don't close it. What should I do?

183
00:32:55,700 --> 00:32:56,900
Does it close naturally?

184
00:33:23,400 --> 00:33:24,400
Congratulations

185
00:34:33,480 --> 00:34:37,620
Yeah yeah yeah yeah yeah

186
00:35:55,820 --> 00:36:02,780
Even if you don't like it, the noise from next door bothers you.
The man and woman who were separated are now

187
00:36:02,780 --> 00:36:09,460
Even at night, we engage in various sexual activities. Pleasant thoughts are shared.
For neighbors who can

188
00:36:09,460 --> 00:36:16,460
It is something that releases everything.
I was

189
00:36:16,460 --> 00:36:22,080
It was about a month after I moved in. Hello.

190
00:36:25,060 --> 00:36:32,040
I don't have a room yet. I haven't decided on a place yet.
I had some free time, so let's go.

191
00:36:32,040 --> 00:36:38,820
I wish I could have invited you too.It tastes so good.
You will feel refreshed if you change your diet.

192
00:36:38,820 --> 00:36:45,800
I started with this in mind, but when I started eating sweets, I noticed the effects.
None

193
00:36:45,800 --> 00:36:52,660
Ryoko Yone also gave a pottery lesson.
There is a certain thing

194
00:37:15,850 --> 00:37:20,950
It's okay for me, because today is our first meeting.

195
00:37:22,250 --> 00:37:29,250
Ryoko gave a lesson on how to use a jet.

196
00:37:29,250 --> 00:37:31,910
What kind of lesson is that?

197
00:37:33,850 --> 00:37:37,450
Have you ever heard of carne putra?

198
00:37:38,270 --> 00:37:44,370
Ryoko-san, I would definitely like to learn it too. Thank you very much.

199
00:37:54,890 --> 00:38:01,570
Please excuse me. Yes, Manaza-kun's father.

200
00:38:01,570 --> 00:38:08,110
I'll be waiting here.

201
00:38:08,110 --> 00:38:12,650
here

202
00:38:12,650 --> 00:38:19,310
Dear Manakami's wife,

203
00:38:19,310 --> 00:38:24,290
This is Oshima. First of all, I would like to take good care of my son.
I got it

204
00:38:24,290 --> 00:38:31,070
Hey, he's Haru-sama's father just as the rumors say.

205
00:38:31,070 --> 00:38:37,870
I guess it's just a rumor, but it's not a serious story anyway.
That's a wonderful rumor.

206
00:38:37,870 --> 00:38:44,430
What's going on? Whipped cream
I wanted to put it on

207
00:38:44,430 --> 00:38:51,330
I forgot. It's delicious enough.
Yes, but I wanted the teacher to eat it.

208
00:38:52,160 --> 00:38:53,260
Are you two going to the supermarket?

209
00:38:54,080 --> 00:39:00,140
It's in my house, so let's eat some whipped cream right now.
Is it true?

210
00:39:01,300 --> 00:39:06,660
Sorry, no, it's just a feast.
Please wait a moment. Thank you.

211
00:40:00,759 --> 00:40:07,460
When you do this, blood flows into the telephone counter.

212
00:40:07,460 --> 00:40:08,940
It also makes me feel excited.

213
00:40:41,700 --> 00:40:44,040
My stomach felt really good.

214
00:41:00,120 --> 00:41:01,120
Well then,

215
00:41:05,980 --> 00:41:07,740
Shall we collect more blood?

216
00:41:25,740 --> 00:41:26,740
Thank you for watching.

217
00:42:06,760 --> 00:42:07,960
You can even lose weight in your head.

218
00:42:07,960 --> 00:42:21,520
song

219
00:42:21,520 --> 00:42:26,000
singing

220
00:42:26,000 --> 00:42:31,840
Touch me hard

221
00:42:48,540 --> 00:42:54,380
I'm feeling weak. I have an additional yoga lesson today.

222
00:42:54,380 --> 00:42:59,100
It was a face-to-face meeting with Mr. Bakari.

223
00:43:17,190 --> 00:43:19,670
Is it okay if you talk about this yourself?

224
00:43:20,590 --> 00:43:22,290
No, why?

225
00:43:23,190 --> 00:43:29,170
It's terrible that teachers and students are doing this.
Right?

226
00:44:02,510 --> 00:44:07,150
I would like to be decided by Mr. Murakami.

227
00:44:07,150 --> 00:44:14,030
Teacher, I'm worried about Mr. Murakami.

228
00:44:14,030 --> 00:44:19,310
I really like the new kid.

229
00:44:47,750 --> 00:44:50,370
Tired

230
00:44:50,370 --> 00:45:05,310
Re

231
00:45:05,310 --> 00:45:07,190
It was Mr.

232
00:46:25,200 --> 00:46:32,100
Is it okay if I translate it? I can't tell that person.
Yes, yes.

233
00:46:32,100 --> 00:46:37,800
I'm sure you'd like to be friends, but...

234
00:46:37,800 --> 00:46:44,680
That person who did it must be starving.

235
00:46:44,680 --> 00:46:50,060
Since I don't live there anymore, I'm sure I'll be very interested in it.
I thought, wow

236
00:46:50,060 --> 00:46:54,100
What does such a wonderful system have?

237
00:46:56,600 --> 00:47:00,680
It's much better than sleeping with your head on.

238
01:14:42,030 --> 01:14:44,470
That was about a month ago.

239
01:14:45,850 --> 01:14:50,570
When my husband finally found a job, he moved from home to his home for a week of training.
I will be away.

240
01:14:51,470 --> 01:14:54,550
She is no longer a noble girl, but a woman.

241
01:14:55,470 --> 01:14:59,610
The sweet and sour memories of my first love come back to me.

242
01:15:10,120 --> 01:15:13,400
Stir-fried vegetables and fried eggs.

243
01:15:14,880 --> 01:15:17,720
Manato, do you make some for your father?

244
01:15:19,740 --> 01:15:26,180
Yes. My father and I should go out to eat after work.
yes.

245
01:15:28,100 --> 01:15:31,760
If that's the case, I'll come over for dinner.

246
01:15:35,360 --> 01:15:36,520
Ah, but...

247
01:15:38,600 --> 01:15:40,820
I'm eating alone anyway.

248
01:15:40,820 --> 01:15:48,320
Hey

249
01:15:48,320 --> 01:15:52,240
Hey, can you give me a taste?

250
01:15:53,980 --> 01:15:58,160
I'm a little bit salty because I'm not into information technology.

251
01:16:20,409 --> 01:16:24,490
I've already tasted it, so is it okay if I suddenly stuff my cheeks like that?

252
01:16:25,810 --> 01:16:26,330
How?

253
01:16:26,330 --> 01:16:38,910
did

254
01:16:38,910 --> 01:16:39,910
Of?

255
01:16:48,880 --> 01:16:53,920
What's wrong? You're my wife. That's it
It's my neighbor.

256
01:16:56,940 --> 01:16:59,880
Well, I'm worried.

257
01:17:02,000 --> 01:17:03,000
But,

258
01:17:05,580 --> 01:17:12,580
Manabu

259
01:17:12,580 --> 01:17:17,920
I don't hate you, but it's hard for me to fall in love with you.
Right?

260
01:19:02,390 --> 01:19:08,410
Expectations and worries about when the invitation from the wives will come.
To me who was spending time in

261
01:19:08,410 --> 01:19:10,970
An unexpected event will occur

262
01:19:36,720 --> 01:19:38,560
Why don't you go to the gym with me?

263
01:19:40,760 --> 01:19:47,720
No, to be honest, I'm not good at exercise. It's leisure time, so
Just think about it lightly.

264
01:19:47,720 --> 01:19:49,500
No yo. Suyako-san?

265
01:19:51,300 --> 01:19:56,200
No, wow. This person despises us. Right?

266
01:19:56,940 --> 01:19:58,200
That's not true at all.

267
01:19:59,860 --> 01:20:03,920
I don't even want to see the floor myself. Bringing young children
So.

268
01:20:05,710 --> 01:20:07,110
Ryoko-san, are you a ghost?

269
01:20:07,390 --> 01:20:12,390
Is it okay to say that I didn't?

270
01:20:14,770 --> 01:20:20,030
During this time, both of us were stretching while watching the lesson.
Did you do that?

271
01:20:21,210 --> 01:20:26,570
I was wondering what you were doing.

272
01:20:26,570 --> 01:20:32,750
A young child is dropped in while the husband is away.
No ne

273
01:20:34,250 --> 01:20:36,250
It's terrible that so many people are confined.

274
01:20:37,070 --> 01:20:39,050
I admit that I was looking into it.

275
01:20:44,090 --> 01:20:45,090
Well, okay.

276
01:20:46,390 --> 01:20:51,650
All we want to do is have fun and spend time with you.
Because it is.

277
01:20:55,390 --> 01:21:00,330
Housewives talk about love at housewives' meetings.
Isn't that a normal thing?

278
01:21:03,340 --> 01:21:09,440
That's right. Well, I'll see you again soon.

279
01:21:59,850 --> 01:22:05,810
Last time it broke in 2 minutes, it was no good at all.

280
01:22:05,810 --> 01:22:10,610
It hasn't moved at all since day one.

281
01:22:55,670 --> 01:22:57,050
Try holding it back a little

282
01:23:20,120 --> 01:23:21,120
What do you think?

283
01:23:24,100 --> 01:23:25,100
Do you understand?

284
01:23:25,440 --> 01:23:27,240
Ah, I'll try it some more.

285
01:23:32,120 --> 01:23:33,120
Hmm?

286
01:23:40,520 --> 01:23:42,740
Did something go wrong?

287
01:23:46,760 --> 01:23:53,740
I'm sorry. There is a battery of this shape.

288
01:23:53,740 --> 01:23:59,160
Yes, I know. Maybe the battery is dead.
It can't be done, right?

289
01:23:59,160 --> 01:24:01,540
Wait a minute

290
01:24:27,620 --> 01:24:30,420
Oya

291
01:24:30,420 --> 01:24:36,640
Ji

292
01:24:36,640 --> 01:24:39,300
Do you mean something like that?

293
01:24:56,360 --> 01:25:03,180
Among these is the video I made of the hallway from three days ago.

294
01:25:03,180 --> 01:25:04,180
There is.

295
01:25:05,480 --> 01:25:07,560
3 days ago?

296
01:25:07,960 --> 01:25:08,960
Yeah.

297
01:25:10,240 --> 01:25:12,640
Why don't you go to a room that's not your own?

298
01:25:14,640 --> 01:25:15,640
Wait.

299
01:25:16,480 --> 01:25:17,860
There's no need to worry.

300
01:25:19,280 --> 01:25:21,780
What did you do there?

301
01:25:29,900 --> 01:25:36,500
This is an issue related to the public safety of the housing complex.
If there is something you need to do,

302
01:25:36,500 --> 01:25:38,100
You're in trouble, aren't you?

303
01:26:19,960 --> 01:26:20,960
Seiko-san

304
01:26:28,800 --> 01:26:34,780
But I have a husband.

305
01:26:34,780 --> 01:26:36,220
There isn't.

306
01:26:36,220 --> 01:26:44,720
It's okay

307
01:26:44,720 --> 01:26:50,540
I'm really excited

308
01:26:50,540 --> 01:26:55,400
Sometimes cute people give me something.

309
01:27:14,160 --> 01:27:20,320
Ryoko and I are also saying that we want to get tired, so it's a lot of things.
I'll tell you something.

310
01:27:20,320 --> 01:27:25,260
I don't understand what you mean.

311
01:27:50,380 --> 01:27:53,780
Isn't it fine if you just want to feel good?

312
01:28:23,440 --> 01:28:30,260
It's better to touch someone than to try to find it with your hands.
You will benefit

313
01:28:30,260 --> 01:28:31,260
Isn't that what you mean?

314
01:29:51,500 --> 01:29:57,520
Good night Good night Good night

315
01:30:22,350 --> 01:30:23,350
Can you hear that?

316
01:31:26,030 --> 01:31:28,030
It looks similar to your doll, right?

317
01:31:28,330 --> 01:31:28,989
It looks similar to your doll, right?

318
01:31:28,990 --> 01:31:29,990
It looks similar to your doll, right?

319
01:31:35,390 --> 01:31:42,170
It looks like your doll, right?

320
01:31:42,170 --> 01:31:43,390
It looks similar to the doll, right?

321
01:31:43,930 --> 01:31:46,690
It looks similar to your doll, right?

322
01:33:41,260 --> 01:33:43,360
Look, you hit me like that.

323
01:33:44,120 --> 01:33:47,140
Yoko also had a lot of pressure penetrated into her face.
Sho.

324
01:33:47,900 --> 01:33:54,860
But... I wonder

325
01:33:54,860 --> 01:34:01,040
You're doing that...but...don't chew.
But no.

326
01:34:28,140 --> 01:34:29,480
Crown Hey

327
01:34:29,480 --> 01:34:43,220
da

328
01:34:43,220 --> 01:34:50,100
I really wanted to sub it.

329
01:35:56,080 --> 01:35:57,080
Thank you very much.

330
01:36:50,730 --> 01:36:57,610
I want this progress, right? But there's nothing I can do about it.
It's delicious

331
01:36:57,610 --> 01:37:00,950
It's delicious and there's no salt in it, right?

332
01:37:03,270 --> 01:37:09,890
Don't do it to yourself properly, but

333
01:37:09,890 --> 01:37:12,310
No, look.

334
01:37:42,180 --> 01:37:44,020
I'm hungry

335
01:40:53,930 --> 01:40:54,930
Good night

336
01:42:14,030 --> 01:42:15,130
Do you like your mother?

337
01:58:41,930 --> 01:58:42,930
Thank you in advance

338
01:59:10,960 --> 01:59:15,680
In this way, my neighborhood relationships are very intense.
It has become.

339
01:59:17,260 --> 01:59:23,900
Even if the neighbor's grass is greener, never be jealous of your wife.
It's a good idea to have a picnic.

340
01:59:25,160 --> 01:59:31,480
Nowadays, we do not know each other's nightly activities, and we are worried about each other.
The one who seduces the husband who enters

341
01:59:31,480 --> 01:59:33,700
It turned out to be a small event.

342
01:59:35,220 --> 01:59:38,580
But please don't call it swapping.

343
01:59:40,080 --> 01:59:46,820
I feel like lending miso and soy sauce to my neighbor.
That's why.

