1
00:00:27,219 --> 00:00:32,219
OCR'd and corrected by explosiveskull

2
00:02:49,502 --> 00:02:51,295
Devin.

3
00:02:51,337 --> 00:02:52,630
Is this fucking Tracy?

4
00:02:52,672 --> 00:02:53,881
No, it's Jill.

5
00:02:53,923 --> 00:02:54,924
Well...

6
00:02:54,965 --> 00:02:56,258
...is Heather there?

7
00:02:56,300 --> 00:02:58,094
No, I'm not with her
right now.

8
00:02:58,135 --> 00:03:00,388
Why do you have her phone
if you're not with her?

9
00:03:00,429 --> 00:03:02,598
What are you calling about,
Devin?

10
00:03:02,640 --> 00:03:04,475
Just tell her
I know what's up.

11
00:03:04,517 --> 00:03:06,894
- You know what's up?
- That's right.

12
00:03:06,936 --> 00:03:08,229
And tell her to fuck off,

13
00:03:08,270 --> 00:03:10,231
and I'm going to
fucking murder her.

14
00:03:12,400 --> 00:03:13,651
Okay, Devin.

15
00:03:13,693 --> 00:03:15,111
Good bye.

16
00:03:15,444 --> 00:03:17,321
Who was that?

17
00:03:17,363 --> 00:03:19,198
- Did you go in already?
- I didn't go in yet.

18
00:03:19,240 --> 00:03:21,200
- Who was that?
- Uh, Devin.

19
00:03:21,242 --> 00:03:22,493
He says
he knows what's up,

20
00:03:22,535 --> 00:03:23,661
and he's gonna
fucking murder you.

21
00:03:23,703 --> 00:03:24,829
Why haven't you
gone in yet?

22
00:03:26,080 --> 00:03:27,832
I want you
to come in with me.

23
00:03:27,873 --> 00:03:29,208
What? Why?

24
00:03:36,257 --> 00:03:37,967
Okay,
you're gonna kill me.

25
00:03:38,008 --> 00:03:39,385
No, I'm not.

26
00:03:39,427 --> 00:03:40,886
Wait,
what are you gonna do

27
00:03:40,928 --> 00:03:42,763
that's gonna make me
wanna kill you?

28
00:03:44,682 --> 00:03:46,726
I'm not gonna do
the movie.

29
00:03:47,560 --> 00:03:49,603
What do you mean,
you're not gonna do the movie?

30
00:03:49,645 --> 00:03:51,981
I'm gonna go in there and I'm gonna
tell him I don't wanna do it...

31
00:03:52,022 --> 00:03:54,191
and I think
it'd be really nice

32
00:03:54,233 --> 00:03:56,694
if you came in with me
for support.

33
00:03:57,570 --> 00:03:59,739
- Okay. You know he's gonna freak out, right?
- Yeah, I know that.

34
00:03:59,780 --> 00:04:01,240
And Jamie is similarly
going to freak out.

35
00:04:01,282 --> 00:04:02,616
Fuck Jamie.
I don't care about Jamie.

36
00:04:02,658 --> 00:04:04,994
Okay. I-I... Why?

37
00:04:05,035 --> 00:04:06,746
Why aren't you
doing the movie?

38
00:04:08,998 --> 00:04:11,292
I don't wanna do anything
for a while.

39
00:04:14,211 --> 00:04:16,130
I think that you should
think about this.

40
00:04:16,172 --> 00:04:17,673
Jill,
I've thought about this.

41
00:04:18,466 --> 00:04:20,843
Okay. This is
a really big decision.

42
00:04:20,885 --> 00:04:23,679
And, you know,
there's no movie without you.

43
00:04:23,721 --> 00:04:25,556
- Right?
- Of course I know that.

44
00:04:25,598 --> 00:04:27,308
I know
this is a big deal.

45
00:04:28,267 --> 00:04:29,560
Okay.

46
00:04:29,602 --> 00:04:31,395
Okay.

47
00:04:31,437 --> 00:04:33,564
- Mm.
- Okay.

48
00:04:40,988 --> 00:04:42,198
Jill.

49
00:04:44,200 --> 00:04:45,242
What?

50
00:04:55,586 --> 00:04:57,338
Good evening.
Are you looking for someone?

51
00:04:57,379 --> 00:04:58,589
Uh, I am,
but I just found him.

52
00:04:58,631 --> 00:04:59,799
- Thank you.
- Okay, great.

53
00:05:06,514 --> 00:05:09,016
- Hi, Jill.
- Hey, Greg.

54
00:05:09,058 --> 00:05:10,559
Where the fuck
is Heather?

55
00:05:10,601 --> 00:05:13,646
- Uh, she's not coming.
- Okay.

56
00:05:13,687 --> 00:05:15,481
I know you just didn't tell me
that she's not coming,

57
00:05:15,523 --> 00:05:17,024
- because we have a ton of shit to talk about.
- I know.

58
00:05:17,066 --> 00:05:18,859
And I've been here
for like, half an hour,

59
00:05:18,901 --> 00:05:21,278
so I know you didn't just tell me
that she's not fucking coming.

60
00:05:21,320 --> 00:05:23,280
And for that matter, what are
you doing here in person

61
00:05:23,322 --> 00:05:24,657
if she's not even coming?

62
00:05:24,698 --> 00:05:26,450
Can I get you guys started
with some apps?

63
00:05:26,492 --> 00:05:28,410
- Apps?
- Apps. Appetizers.

64
00:05:28,452 --> 00:05:29,995
Have you looked them over?

65
00:05:30,037 --> 00:05:31,497
If not, I can recommend
something or give you more time.

66
00:05:31,539 --> 00:05:32,790
Whatever you'd like.

67
00:05:32,832 --> 00:05:34,542
Yeah, I think
we're just drinking.

68
00:05:34,583 --> 00:05:35,709
Okay. That sounds great.

69
00:05:35,751 --> 00:05:37,127
What would you
like to drink?

70
00:05:37,169 --> 00:05:38,838
Uh, well, actually,
he's just drinking.

71
00:05:38,879 --> 00:05:40,464
If it's okay for now,
I'm just here.

72
00:05:40,506 --> 00:05:41,924
- Great. That's no problem.
- Okay.

73
00:05:41,966 --> 00:05:43,425
You know what?
I am... I'm gonna have apps.

74
00:05:43,467 --> 00:05:44,802
I'm gonna have
one of everything.

75
00:05:44,844 --> 00:05:46,011
One of everything?

76
00:05:46,053 --> 00:05:48,389
That's actually
a lot of food.

77
00:05:48,430 --> 00:05:50,307
- I will have one of every single app, yeah.
- Okay.

78
00:05:50,349 --> 00:05:51,934
Well our bruschetta
usually comes in pairs,

79
00:05:51,976 --> 00:05:53,602
but do you just want one?

80
00:05:53,644 --> 00:05:55,688
- No, I'll have the pair.
- Okay. That's perfect.

81
00:05:55,729 --> 00:05:57,356
I'll get your order in
right away.

82
00:05:57,398 --> 00:05:58,482
Thank you.

83
00:06:03,612 --> 00:06:05,114
Jill.

84
00:06:05,155 --> 00:06:06,699
Greg.

85
00:06:06,740 --> 00:06:09,243
You wanna tell me
what you're doing here?

86
00:06:09,285 --> 00:06:12,538
She's not doing the movie.

87
00:06:21,130 --> 00:06:22,423
Okay.

88
00:06:26,302 --> 00:06:27,469
Greg!

89
00:06:33,517 --> 00:06:34,310
How'd it go?

90
00:06:34,351 --> 00:06:36,854
Oh, um, I dunno.

91
00:06:36,896 --> 00:06:38,022
I think it went bad.

92
00:06:38,063 --> 00:06:39,565
- It went bad?
- Mm-hmm. I think so.

93
00:06:39,607 --> 00:06:41,066
What is this?

94
00:06:41,108 --> 00:06:43,777
That is an old-fashioned
that Greg was drinking.

95
00:06:51,368 --> 00:06:53,037
Should I answer?

96
00:06:54,455 --> 00:06:56,665
- That was fast.
- Should I answer?

97
00:06:56,707 --> 00:06:58,876
- Yeah, answer.
- Are you here?

98
00:07:00,878 --> 00:07:02,129
Jamie.

99
00:07:02,171 --> 00:07:04,048
Are you kidding me?

100
00:07:04,089 --> 00:07:06,550
- I don't know what you're talking about.
- You know exactly what.

101
00:07:06,592 --> 00:07:08,260
Is she with you?

102
00:07:09,428 --> 00:07:10,888
Jamie, it's okay.

103
00:07:10,930 --> 00:07:12,514
What... What do you mean,
"It's okay"?

104
00:07:12,556 --> 00:07:13,682
You know what?

105
00:07:13,724 --> 00:07:15,184
We're in a restaurant
right now.

106
00:07:15,225 --> 00:07:16,769
I'll come in tomorrow
and we'll talk about it, okay?

107
00:07:16,810 --> 00:07:18,145
Heather,
I wanna kill you right now.

108
00:07:18,187 --> 00:07:19,521
Don't be so harsh.

109
00:07:19,563 --> 00:07:21,106
I'm not being harsh.

110
00:07:21,148 --> 00:07:22,733
You are being crazy.

111
00:07:22,775 --> 00:07:24,234
Do you know
how much this fucks me,

112
00:07:24,276 --> 00:07:26,445
how much it fucks
all of us?

113
00:07:26,487 --> 00:07:27,988
Jamie,
I'm gonna go now, okay?

114
00:07:28,030 --> 00:07:29,823
Put Jill back on!

115
00:07:29,865 --> 00:07:31,450
N... Okay.
You know what?

116
00:07:31,492 --> 00:07:33,577
I'll step outside,
and we'll talk.

117
00:07:44,630 --> 00:07:45,798
Well?

118
00:07:45,839 --> 00:07:47,132
Hey.

119
00:07:47,174 --> 00:07:48,759
Uh, sorry to bother you.

120
00:07:48,801 --> 00:07:49,677
I'm Sierra.

121
00:07:49,718 --> 00:07:52,846
I'm a big fan of Heather's.

122
00:07:52,888 --> 00:07:54,181
Oh.

123
00:07:54,223 --> 00:07:55,683
You're her assistant,
right?

124
00:07:55,724 --> 00:07:56,767
Uh...

125
00:07:56,809 --> 00:07:58,769
Eh... Yes.

126
00:07:58,811 --> 00:08:00,020
You don't have to worry.

127
00:08:00,062 --> 00:08:01,647
I'm... I'm not gonna
bother you guys.

128
00:08:01,689 --> 00:08:03,565
I just...
I had to come up and say hello.

129
00:08:03,607 --> 00:08:05,275
Okay, I'm really sorry,

130
00:08:05,317 --> 00:08:07,361
but, uh,
you really shouldn't be here

131
00:08:07,403 --> 00:08:09,238
- when she gets back.
- No-no-no, I totally understand,

132
00:08:09,279 --> 00:08:10,572
but it would be really cool

133
00:08:10,614 --> 00:08:12,324
if I could just hang out here
for a minute.

134
00:08:12,366 --> 00:08:13,617
Hello.

135
00:08:14,535 --> 00:08:15,911
Hi.

136
00:08:15,953 --> 00:08:17,746
Your assistant
tried to save you,

137
00:08:17,788 --> 00:08:22,126
but I've just wanted
to meet you for so long

138
00:08:22,167 --> 00:08:23,877
that I wouldn't take no
for an answer.

139
00:08:23,919 --> 00:08:25,295
I have to tell,

140
00:08:25,337 --> 00:08:27,965
you... you're even
more beautiful in person.

141
00:08:28,007 --> 00:08:29,550
Thank you.

142
00:08:31,427 --> 00:08:35,681
I'm sure the two of you
just wanna hang out on your own.

143
00:08:35,723 --> 00:08:39,810
Um, just seriously,
it would mean so much to me

144
00:08:39,852 --> 00:08:43,522
if I could just
hang out here for a minute.

145
00:08:44,773 --> 00:08:46,150
Okay.

146
00:08:47,443 --> 00:08:49,028
Oh.

147
00:08:49,069 --> 00:08:50,362
Oh, thank you.

148
00:08:56,243 --> 00:08:58,120
Actually,
could we take a picture?

149
00:08:58,162 --> 00:08:59,371
I would love it

150
00:08:59,413 --> 00:09:00,956
if we could take
a picture together.

151
00:09:00,998 --> 00:09:02,249
Uh, no.

152
00:09:02,291 --> 00:09:03,751
Now is not a good time
for photos.

153
00:09:03,792 --> 00:09:05,210
I'm sorry.

154
00:09:05,252 --> 00:09:06,837
It's fine.
We can take a photo.

155
00:09:06,879 --> 00:09:07,880
Okay.

156
00:09:07,921 --> 00:09:09,256
Would you mind?

157
00:09:09,298 --> 00:09:11,216
Uh, okay.

158
00:09:21,477 --> 00:09:22,895
All right.

159
00:09:22,936 --> 00:09:24,396
Can you do one
without the flash, actually?

160
00:09:24,438 --> 00:09:25,689
We got the photo.

161
00:09:25,731 --> 00:09:27,566
No, it's okay.
Let's do it again.

162
00:09:27,608 --> 00:09:29,485
Do you know
how to turn the flash off?

163
00:09:29,526 --> 00:09:31,862
Yes, I know
how to turn the flash off.

164
00:09:31,904 --> 00:09:34,198
- Oh.
- Okay.

165
00:09:35,115 --> 00:09:37,451
Great.

166
00:09:37,493 --> 00:09:39,411
- Did it turn out okay?
- Yeah, they're both great.

167
00:09:39,453 --> 00:09:40,996
I feel like the first one
was better.

168
00:09:41,038 --> 00:09:43,457
No.
They're really both good.

169
00:09:45,501 --> 00:09:49,338
- Can I ask you a question?
- Mm-hmm.

170
00:09:49,379 --> 00:09:50,589
Sorry, I'm just...

171
00:09:50,631 --> 00:09:52,299
Aah!
...really nervous.

172
00:09:52,341 --> 00:09:55,135
- It's totally fine.
- Um... Okay.

173
00:09:55,177 --> 00:09:57,721
So, um,
as you probably know...

174
00:09:57,763 --> 00:09:59,348
most of information
about you

175
00:09:59,389 --> 00:10:01,600
- is on the Internet, or whatever.
- Mm-hmm.

176
00:10:01,642 --> 00:10:04,019
Um, it's just that there's
this theory going around

177
00:10:04,061 --> 00:10:06,855
that the two of you
are together,

178
00:10:06,897 --> 00:10:08,565
and that's why you're
breaking up with Devin.

179
00:10:08,607 --> 00:10:11,985
And, I just wanted to know
if it was true.

180
00:10:15,781 --> 00:10:17,366
I'm sorry,
that's just...

181
00:10:17,407 --> 00:10:19,409
that's incredibly
inappropriate.

182
00:10:20,160 --> 00:10:21,620
Oh, I...
I didn't mean to be rude.

183
00:10:21,662 --> 00:10:23,372
Okay, here we go.

184
00:10:24,706 --> 00:10:26,250
What is this?

185
00:10:26,291 --> 00:10:27,918
It's apps.

186
00:10:27,960 --> 00:10:28,752
Apps?

187
00:10:28,794 --> 00:10:29,711
Appetizers.

188
00:10:29,753 --> 00:10:31,004
They're super-good.

189
00:10:32,172 --> 00:10:33,465
- Heather, Heather, Heather, here!
- Heather, Heather, here!

190
00:10:33,507 --> 00:10:34,550
- Hey, Heather.
- Heather, here we go!

191
00:10:34,591 --> 00:10:35,968
- Oh!
- Here we go, here we go.

192
00:10:36,009 --> 00:10:37,594
Hey Heather,
how ya doin' tonight?

193
00:10:37,636 --> 00:10:39,680
- You're looking beautiful.
- Okay, Stan, give us some space.

194
00:10:39,721 --> 00:10:41,640
Yeah, how's the love life
now that Devin's out of it?

195
00:10:41,682 --> 00:10:43,934
Hey, Heather, come on,
we know you like to dish.

196
00:10:43,976 --> 00:10:45,769
- Tell us, what's going on?
- I've got nothing to tell you, Stan.

197
00:10:45,811 --> 00:10:47,187
So you're a single lady,
then?

198
00:10:47,229 --> 00:10:49,106
Yup, I'm a single lady.

199
00:10:49,148 --> 00:10:50,149
Come on, Heather!

200
00:10:53,485 --> 00:10:56,321
Hey, ladies.
Wait up, come on.

201
00:10:56,363 --> 00:10:58,782
Hey, Heather, why don't you
let me take you out some time?

202
00:10:58,824 --> 00:11:00,200
I'll take ya any place
you wanna go.

203
00:11:00,242 --> 00:11:01,994
- No thanks, Stan.
- No thanks, really?

204
00:11:02,035 --> 00:11:04,163
Well, what is it? What does
Tracy have that I don't have?

205
00:11:04,204 --> 00:11:06,498
Oh! Look at that? I think
I'm onto something, there.

206
00:11:06,540 --> 00:11:08,375
Well, Tracy Kim is
a very beautiful woman.

207
00:11:08,417 --> 00:11:09,793
- All right, Stan, we're done.
- What do you think?

208
00:11:09,835 --> 00:11:11,378
I don't know
what you're talking about.

209
00:11:11,420 --> 00:11:13,088
Okay, remember,
I can either work with you

210
00:11:13,130 --> 00:11:14,715
- or I can work...
- What is that supposed to mean?

211
00:11:14,756 --> 00:11:16,341
- Are you threatening us?
- No, I'm not threatening you.

212
00:11:16,383 --> 00:11:18,010
Okay, are you gonna print
a bunch of bullshit rumors?

213
00:11:18,051 --> 00:11:19,386
No, I'm not gonna print
a bunch of bullshit rumors.

214
00:11:19,428 --> 00:11:20,846
What is your problem?
Get a fucking life.

215
00:11:20,888 --> 00:11:22,681
- What's my problem?
- Get in the car. Come on.

216
00:11:22,723 --> 00:11:24,349
I just feel that Heather's
fans have a right to know.

217
00:11:24,391 --> 00:11:25,726
You are like a vulture, Stan.
A vulture.

218
00:11:25,767 --> 00:11:27,102
No. Listen.
I'm not a fucking vulture.

219
00:11:27,144 --> 00:11:28,478
- Move your coat.
- I'm not the bad guy here.

220
00:11:28,520 --> 00:11:30,439
I'm the good guy.
Remember that.

221
00:11:30,480 --> 00:11:33,025
Who's the boss?
Who's running this show?

222
00:11:33,066 --> 00:11:34,443
There ya go.

223
00:11:34,484 --> 00:11:35,736
Bye-bye.

224
00:11:39,031 --> 00:11:40,616
Have a good night.

225
00:12:16,985 --> 00:12:18,111
What are you doing?

226
00:12:20,989 --> 00:12:22,282
- I'm looking at Instagram.
- No!

227
00:12:22,324 --> 00:12:23,867
- I know, but I...
- Stop! Don't do that!

228
00:12:23,909 --> 00:12:26,078
I just wanna see the photo
that that girl took of me.

229
00:12:28,497 --> 00:12:29,665
I found it.

230
00:12:29,706 --> 00:12:31,458
You already found it?

231
00:12:31,500 --> 00:12:33,627
Okay.
I do not look good.

232
00:12:33,669 --> 00:12:35,337
Don't show me
while I'm driving.

233
00:12:35,379 --> 00:12:37,673
- I would say I look bad to quite bad.
- Okay.

234
00:12:38,382 --> 00:12:39,925
Heather,
where are we going?

235
00:12:39,967 --> 00:12:41,218
"O.M.G., it happened.

236
00:12:41,260 --> 00:12:43,011
Heather Anderson,
heart-eye emoticon."

237
00:12:43,053 --> 00:12:45,514
"Hashtag Heather Anderson.
Hashtag Heather Anderson OMG."

238
00:12:45,555 --> 00:12:46,932
"Hashtag heart Heather."

239
00:12:46,974 --> 00:12:48,225
That is so many hashtags.

240
00:12:48,267 --> 00:12:49,685
All right, Heather,

241
00:12:49,726 --> 00:12:51,228
stop looking at things
on Instagram,

242
00:12:51,270 --> 00:12:53,063
put your phone away,
and tell me where we're going.

243
00:12:53,105 --> 00:12:54,356
- Just keep on going west.
- Okay.

244
00:13:01,530 --> 00:13:05,325
Actually, can we just stop
by your place for a minute?

245
00:13:05,367 --> 00:13:07,452
My place? Why?

246
00:13:07,494 --> 00:13:09,454
'Cause there's just something
there I wanna pick up.

247
00:13:09,496 --> 00:13:11,373
What?

248
00:13:11,415 --> 00:13:13,875
Look, if I tell you what it is,
you won't let us stop.

249
00:13:13,917 --> 00:13:16,962
- What are you talking about?
- I just wanna stop at your place for a minute.

250
00:13:17,004 --> 00:13:19,756
Can we stop at your place
for a minute, please?

251
00:13:22,134 --> 00:13:23,885
Do you have alcohol
at your place?

252
00:13:26,263 --> 00:13:28,974
I have St-Germain.

253
00:13:29,016 --> 00:13:31,560
- From that party?
- Yeah.

254
00:13:33,979 --> 00:13:36,273
- That's all you have?
- That's all I have.

255
00:13:36,315 --> 00:13:39,234
- - Why can't you
be normal and have vodka?

256
00:14:41,046 --> 00:14:43,757
- Comfy?
- This couch is really fucking comfortable.

257
00:14:43,799 --> 00:14:44,925
I know. It should be.

258
00:14:44,966 --> 00:14:46,343
- You gave it to me.
- I did?

259
00:14:46,385 --> 00:14:48,387
- Mm-hmm.
- When?

260
00:14:48,428 --> 00:14:49,805
What do you need
in this apartment?

261
00:14:49,846 --> 00:14:52,307
A drink. Please?

262
00:14:52,349 --> 00:14:53,558
Okay, drinks first.

263
00:14:53,600 --> 00:14:55,185
Drinks, drinks, drinks!

264
00:14:59,398 --> 00:15:02,401
- Ah, the only mixer I have is pineapple juice.
- Ew.

265
00:15:02,442 --> 00:15:04,403
Ooh, I actually have
a Mello Yello.

266
00:15:04,444 --> 00:15:05,987
Ooh!

267
00:15:08,240 --> 00:15:10,826
Why do you have a copy
of Seventeen Magazine?

268
00:15:10,867 --> 00:15:13,036
I don't know.
It just started coming.

269
00:15:13,078 --> 00:15:14,371
That's weird.

270
00:15:14,413 --> 00:15:17,874
I know,
it's really, really weird.

271
00:15:17,916 --> 00:15:20,377
- It's actually really cool.
- Really?

272
00:15:20,419 --> 00:15:22,587
Yeah. It looks exactly
like it did in the '90s.

273
00:15:23,964 --> 00:15:26,049
I don't think
I really read it in the '90s.

274
00:15:26,091 --> 00:15:28,844
Oh, my God, I was obsessed
with these things.

275
00:15:28,885 --> 00:15:31,596
The quizzes,
do you remember the quizzes?

276
00:15:31,638 --> 00:15:36,017
I guess maybe I did
a quiz or two in my day.

277
00:15:36,059 --> 00:15:37,853
Remember
Jonathan Taylor Thomas?

278
00:15:37,894 --> 00:15:39,438
Yeah.

279
00:15:39,479 --> 00:15:41,815
I definitely had my first orgasm
thinking about him.

280
00:15:41,857 --> 00:15:43,191
- What?
- What?

281
00:15:48,238 --> 00:15:50,031
This is very positive.
I'm into this.

282
00:15:50,073 --> 00:15:51,408
Here.

283
00:15:51,450 --> 00:15:52,826
Thank you.

284
00:15:56,997 --> 00:15:58,707
- This is delicious.
- It's delightful.

285
00:15:58,748 --> 00:16:00,000
I love it.

286
00:16:00,041 --> 00:16:01,543
We can't forget
this combination.

287
00:16:01,585 --> 00:16:03,879
Okay, well there's two of us
to remember, so...

288
00:16:03,920 --> 00:16:07,215
Yeah, but you're the one
who remembers things.

289
00:16:07,257 --> 00:16:09,759
Why are we here?

290
00:16:09,801 --> 00:16:11,595
Right.

291
00:16:11,636 --> 00:16:14,514
Okay.

292
00:16:14,556 --> 00:16:16,683
A question for the lady.

293
00:16:16,725 --> 00:16:19,519
All right, milady.

294
00:16:19,561 --> 00:16:20,854
What?

295
00:16:20,896 --> 00:16:24,774
Um...

296
00:16:24,816 --> 00:16:26,610
You have a gun, right?

297
00:16:29,529 --> 00:16:31,406
No.

298
00:16:31,448 --> 00:16:32,782
Okay,
I've seen your gun.

299
00:16:32,824 --> 00:16:33,867
I stole a hair tie from you once
and I saw it.

300
00:16:33,909 --> 00:16:34,993
It's in your bathroom.

301
00:16:35,035 --> 00:16:37,412
- Okay, yes, I have a gun.
- Okay.

302
00:16:37,454 --> 00:16:39,706
Why do you have a gun?

303
00:16:39,748 --> 00:16:41,416
I don't keep it loaded
or anything.

304
00:16:41,458 --> 00:16:43,126
- I just...
- Where'd you get the gun?

305
00:16:43,168 --> 00:16:45,504
I got it when we were
shooting in Utah.

306
00:16:45,545 --> 00:16:48,256
What?

307
00:16:48,298 --> 00:16:49,674
I know it's stupid,

308
00:16:49,716 --> 00:16:52,511
but I felt really not safe
where we were,

309
00:16:52,552 --> 00:16:55,180
and, um,
the props guy, Dave...

310
00:16:55,222 --> 00:16:56,806
- The one who had a crush on you?
- Yeah.

311
00:16:56,848 --> 00:16:58,683
He gave it to me.

312
00:16:58,725 --> 00:17:01,311
Wait, so is it a real gun
or a prop gun?

313
00:17:01,353 --> 00:17:02,687
No, it's a real gun.

314
00:17:02,729 --> 00:17:05,565
- It's a real gun.
- Yeah.

315
00:17:05,607 --> 00:17:07,192
Can I borrow it?

316
00:17:07,234 --> 00:17:09,402
- What are you gonna do?
- I... I'm... Nothing.

317
00:17:09,444 --> 00:17:12,239
I just... I feel like
there's so many crazy people

318
00:17:12,280 --> 00:17:14,491
who are mad at me right now,
you know?

319
00:17:14,533 --> 00:17:17,327
- Yeah...
- And... Okay.

320
00:17:17,369 --> 00:17:19,871
You know how you were just
saying you don't feel safe?

321
00:17:19,913 --> 00:17:22,207
Yeah...

322
00:17:22,249 --> 00:17:25,752
I feel like that
all the time.

323
00:17:36,304 --> 00:17:38,181
You know
how to shoot a gun?

324
00:17:38,223 --> 00:17:42,519
- Jill, how many movies have I shot guns in?
- Two.

325
00:17:42,561 --> 00:17:44,145
Well, yeah,
I know how they work.

326
00:17:44,187 --> 00:17:45,397
Okay, more importantly,

327
00:17:45,438 --> 00:17:46,982
do you know
how to not shoot a gun?

328
00:17:47,023 --> 00:17:49,234
Like, how to not shoot yourself
or anyone else

329
00:17:49,276 --> 00:17:51,903
- when you don't mean to?
- Yes.

330
00:17:51,945 --> 00:17:54,614
I do.

331
00:17:54,656 --> 00:17:57,576
I'm not gonna use it.

332
00:17:57,617 --> 00:18:00,328
I'm 99.99%
not gonna use it.

333
00:18:03,540 --> 00:18:05,375
Okay. Good.

334
00:18:05,417 --> 00:18:06,793
Thank you.

335
00:18:07,919 --> 00:18:09,629
I wanna do karaoke.

336
00:18:09,671 --> 00:18:10,880
Now?

337
00:18:10,922 --> 00:18:13,717
Yeah, like fucking
real, hardcore

338
00:18:13,758 --> 00:18:15,760
K-town karaoke.

339
00:18:15,802 --> 00:18:16,970
I'll call Tracy,

340
00:18:17,012 --> 00:18:18,972
and we'll do
a three-person party.

341
00:20:05,495 --> 00:20:08,331
You guys are okay, right?

342
00:20:08,373 --> 00:20:11,000
Yeah, we're good.

343
00:20:11,042 --> 00:20:12,544
We're good, right?

344
00:20:12,585 --> 00:20:14,963
Yeah.

345
00:20:15,004 --> 00:20:17,090
Yeah, we're good.

346
00:20:27,225 --> 00:20:28,518
Hi.

347
00:20:28,560 --> 00:20:31,688
I'm going to the cabin
tomorrow.

348
00:20:31,730 --> 00:20:33,940
I'll miss you.

349
00:20:33,982 --> 00:20:36,860
- I'll see you this weekend, right?
- Yeah.

350
00:20:45,952 --> 00:20:47,162
Mm.

351
00:20:51,207 --> 00:20:54,043
Yes?

352
00:20:54,085 --> 00:20:56,713
Someone just took a photo
of me and Tracy.

353
00:20:56,755 --> 00:20:57,922
What?

354
00:20:57,964 --> 00:21:00,216
I saw a flash.

355
00:21:00,258 --> 00:21:03,136
Uh...
did you see who took it?

356
00:21:03,178 --> 00:21:05,847
No, I saw a flash.

357
00:21:07,098 --> 00:21:09,809
Well, um...

358
00:21:09,851 --> 00:21:11,436
I guess
there's nothing more

359
00:21:11,478 --> 00:21:13,313
we can really do
about that now.

360
00:21:16,483 --> 00:21:18,777
It's probably fucking Stan.

361
00:21:18,818 --> 00:21:20,779
Oh, Stan.

362
00:21:20,820 --> 00:21:22,489
Starfish-man.

363
00:21:22,530 --> 00:21:24,073
Stanny the manny.

364
00:21:24,115 --> 00:21:27,452
Are you okay to drive?

365
00:21:27,494 --> 00:21:29,954
♪ When a problem comes along,
you must whip it ♪

366
00:21:29,996 --> 00:21:31,289
What?

367
00:21:33,875 --> 00:21:35,710
Hey, sleepyhead,
no sleeping!

368
00:21:35,752 --> 00:21:38,254
- I'm sorry. I'm sorry! I'm sorry.
- Wake up, wake up, wake up!

369
00:21:41,341 --> 00:21:43,092
- You like Tracy, right?
- Yeah.

370
00:21:43,134 --> 00:21:44,886
Are you kidding?
I love Tracy.

371
00:21:44,928 --> 00:21:46,930
- She let me ride her bike.
- Her motorcycle?

372
00:21:46,971 --> 00:21:48,139
- Yeah.
- Are you serious?

373
00:21:48,181 --> 00:21:49,599
Yeah, well,
when I had to pick up

374
00:21:49,641 --> 00:21:51,476
all that stuff last week,
she let me ride it.

375
00:21:51,518 --> 00:21:53,019
She never lets me ride it.

376
00:21:53,061 --> 00:21:55,814
Well, I used to have one
in boarding school.

377
00:21:55,855 --> 00:21:58,024
- Really?
- Mm-hmm.

378
00:21:58,066 --> 00:22:00,109
Got it from a local kid
and I hid it in the woods.

379
00:22:01,152 --> 00:22:03,279
What a delinquent.

380
00:22:05,698 --> 00:22:08,076
- Hey, but, I mean...
- What? What?

381
00:22:08,117 --> 00:22:09,994
Well, I told you
what I think of Tracy,

382
00:22:10,036 --> 00:22:10,954
but what about you?

383
00:22:10,995 --> 00:22:13,039
Do you love Tracy?

384
00:22:17,085 --> 00:22:18,837
I like Tracy.

385
00:22:18,878 --> 00:22:20,922
I like her a lot.

386
00:22:20,964 --> 00:22:22,590
That's good.

387
00:22:22,632 --> 00:22:26,469
- That's really good.
- Yeah.

388
00:22:26,511 --> 00:22:28,137
I'm going to her cabin
this weekend.

389
00:22:28,179 --> 00:22:29,848
- Oo-la-la.
- Oo-la-la!

390
00:22:29,889 --> 00:22:31,391
Okay, eyes on the road.
No crashes.

391
00:22:31,432 --> 00:22:32,976
I'm... Okay, I looked at you
for like two seconds.

392
00:22:33,017 --> 00:22:35,603
Yeah, whatever.
You are not the best driver.

393
00:22:35,645 --> 00:22:37,647
No, I'm not.
I'm terrible.

394
00:22:37,689 --> 00:22:39,232
Yeah, you are terrible.

395
00:23:45,131 --> 00:23:49,260
Do you want a drink?

396
00:23:49,302 --> 00:23:52,472
No.

397
00:23:52,513 --> 00:23:54,474
You wanna stay here tonight?

398
00:23:54,515 --> 00:23:56,559
If that's
all right with you.

399
00:23:56,601 --> 00:23:59,062
- Yeah. I'll make up the guest room.
- No, no, no.

400
00:23:59,103 --> 00:24:00,897
I have to get up early
and go home and change

401
00:24:00,939 --> 00:24:02,357
before the thing.

402
00:24:02,398 --> 00:24:04,484
And if I sleep
in a real bed,

403
00:24:04,525 --> 00:24:05,944
I won't be able to do it.

404
00:24:05,985 --> 00:24:08,863
But the sleep
will be so much better.

405
00:24:08,905 --> 00:24:10,031
Doesn't matter.

406
00:24:10,073 --> 00:24:11,950
Won't be able to get up.

407
00:24:16,120 --> 00:24:17,163
What are you doing?

408
00:24:17,205 --> 00:24:18,790
I'm setting an alarm.

409
00:24:18,831 --> 00:24:20,541
Wait.
Why do you have to get up?

410
00:24:20,583 --> 00:24:23,878
Because I set up the meeting
about that other thing.

411
00:24:23,920 --> 00:24:25,380
What other thing?

412
00:24:25,421 --> 00:24:27,048
The reshoots
that you're not doing.

413
00:24:29,425 --> 00:24:31,970
I totally forgot
about that.

414
00:24:32,011 --> 00:24:34,138
I know.

415
00:24:48,194 --> 00:24:49,278
Jill.

416
00:24:49,320 --> 00:24:50,738
What?

417
00:24:50,780 --> 00:24:52,699
The light came on outside.

418
00:24:52,740 --> 00:24:54,242
Hmm?

419
00:24:54,283 --> 00:24:55,743
The light...
motion sensor light...

420
00:24:55,785 --> 00:24:57,662
came on outside.

421
00:24:57,704 --> 00:24:58,997
Oh.

422
00:24:59,038 --> 00:25:02,417
It's probably just
a coyote or something.

423
00:25:02,458 --> 00:25:04,377
We'll be fine.

424
00:25:31,279 --> 00:25:32,905
- What is that?
- I don't know.

425
00:25:34,198 --> 00:25:35,742
You have to protect me.

426
00:25:35,783 --> 00:25:37,952
I can protect you
in my sleep.

427
00:25:37,994 --> 00:25:40,038
No. You have to protect me
in real life.

428
00:25:40,079 --> 00:25:42,582
I can protect you
with my eyes closed.

429
00:25:53,176 --> 00:25:55,803
Have you seen "Scream"
anytime lately?

430
00:25:59,682 --> 00:26:01,100
Go to sleep.

431
00:26:23,081 --> 00:26:25,666
You know, I haven't forgotten
what we talked about.

432
00:26:29,629 --> 00:26:32,632
When?

433
00:26:32,673 --> 00:26:37,345
Of doing something together,
on our own.

434
00:26:38,721 --> 00:26:42,433
Developing projects
or something like that.

435
00:26:43,893 --> 00:26:46,187
I didn't forget.

436
00:26:48,356 --> 00:26:50,149
I know.

437
00:27:03,913 --> 00:27:05,665
I love you.

438
00:27:09,168 --> 00:27:10,837
I love you, too.

439
00:28:38,216 --> 00:28:39,342
Shit.

440
00:28:41,844 --> 00:28:42,970
Oh...

441
00:28:45,056 --> 00:28:46,265
What happened?

442
00:28:46,307 --> 00:28:47,808
I'm sorry.

443
00:28:47,850 --> 00:28:49,977
- I'm so fuckin' sorry.
- Christ, are you okay?

444
00:28:50,019 --> 00:28:52,313
Yeah, yeah, no, I'm fine.
I just... I...

445
00:28:52,355 --> 00:28:53,898
- The gun went off.
- The gun went off?

446
00:28:53,940 --> 00:28:56,484
I was...
I was thinking about taking it.

447
00:28:56,525 --> 00:28:59,111
- Why? You were gonna take it?
- I was gonna take it,

448
00:28:59,153 --> 00:29:01,322
and then I decided not to...
and I was putting it back,

449
00:29:01,364 --> 00:29:03,074
- and then I really don't know what happened.
- It's okay. It's okay.

450
00:29:03,115 --> 00:29:05,993
You're okay. It's okay.

451
00:29:06,035 --> 00:29:07,703
- I'm really sorry.
- It's okay.

452
00:29:07,745 --> 00:29:09,163
I broke Devin's coin case.

453
00:29:09,205 --> 00:29:10,498
It's okay.

454
00:29:10,539 --> 00:29:12,792
I hate that stupid
fucking coin case.

455
00:29:19,799 --> 00:29:22,134
Okay.

456
00:29:22,176 --> 00:29:25,680
Now go tell them I don't wanna
do their shitty reshoots.

457
00:30:47,678 --> 00:30:48,971
Hi. It's Heather.

458
00:30:49,013 --> 00:30:51,307
I'll call you back.
Bye.

459
00:30:51,349 --> 00:30:54,018
Hey, I'm coming over
to sort this shit out with you.

460
00:30:54,060 --> 00:30:55,728
And you better have
fucking coffee.

461
00:30:55,770 --> 00:30:56,854
Bye.

462
00:31:18,459 --> 00:31:20,586
Hello?

463
00:31:22,671 --> 00:31:24,131
Heather?

464
00:31:26,342 --> 00:31:28,135
Heather.

465
00:31:34,266 --> 00:31:36,060
Heather.

466
00:32:22,273 --> 00:32:25,025
Jill LeBeau?

467
00:32:25,067 --> 00:32:26,527
I'm Edward Ahn.

468
00:32:26,569 --> 00:32:28,571
I'm the detective
in charge of the case.

469
00:32:31,240 --> 00:32:32,741
Mind if I sit down?

470
00:32:36,454 --> 00:32:37,538
Okay.

471
00:32:48,215 --> 00:32:50,509
Look, I...

472
00:32:50,551 --> 00:32:55,181
I know this isn't easy.

473
00:32:55,222 --> 00:32:56,682
You won't believe me,

474
00:32:56,724 --> 00:33:00,311
but I've felt like
you're feeling right now.

475
00:33:03,731 --> 00:33:07,359
I've felt it and...

476
00:33:07,401 --> 00:33:09,612
I know there isn't much
a stranger like me can say

477
00:33:09,653 --> 00:33:15,075
in a situation like this.

478
00:33:15,117 --> 00:33:16,619
Which is why it's so tough

479
00:33:16,660 --> 00:33:19,163
for me to ask you
what I've gotta ask you.

480
00:33:22,333 --> 00:33:23,792
What do you have to ask me?

481
00:33:42,102 --> 00:33:44,813
I can tell you're smart.

482
00:33:44,855 --> 00:33:46,982
You remember things.
Am I right?

483
00:33:48,275 --> 00:33:49,527
I don't know.

484
00:33:49,568 --> 00:33:51,237
I think you might
remember things

485
00:33:51,278 --> 00:33:53,239
more than most people.

486
00:33:53,280 --> 00:33:57,159
It's just a gut feeling
I have.

487
00:33:59,203 --> 00:34:01,539
I already gave a statement.

488
00:34:01,580 --> 00:34:02,540
You did.

489
00:34:02,581 --> 00:34:04,542
Um, but not to a detective.

490
00:34:04,583 --> 00:34:07,461
Um, that was more of
a paperwork statement,

491
00:34:07,503 --> 00:34:08,671
basic facts.

492
00:34:08,712 --> 00:34:10,005
See, what I'm looking for

493
00:34:10,047 --> 00:34:12,091
is a little different.

494
00:34:15,094 --> 00:34:18,722
I want you to think back
to early this morning.

495
00:34:18,764 --> 00:34:22,851
And what I wanna know about

496
00:34:22,893 --> 00:34:28,399
is what is the last thing
you saw in this house.

497
00:34:28,440 --> 00:34:29,900
In other words,

498
00:34:29,942 --> 00:34:31,694
what was Heather doing

499
00:34:31,735 --> 00:34:34,613
when you walked out the door

500
00:34:34,655 --> 00:34:37,491
the last time you saw her?

501
00:34:38,909 --> 00:34:46,125
She was just looking,
at me.

502
00:34:46,166 --> 00:34:49,461
That's it?
Just looking?

503
00:34:49,503 --> 00:34:52,006
Yeah,
just normal looking.

504
00:34:52,047 --> 00:34:53,424
Mm.

505
00:34:53,465 --> 00:34:55,718
Except she was holding
your .22 snubnose.

506
00:34:55,759 --> 00:34:57,344
Is that right?

507
00:34:57,386 --> 00:34:59,221
Yeah.

508
00:34:59,263 --> 00:35:00,973
So, we could say

509
00:35:01,015 --> 00:35:03,517
it was a little
not quite normal, right?

510
00:35:06,395 --> 00:35:07,896
Well,
the looking was normal.

511
00:35:07,938 --> 00:35:10,858
It's just that she was...

512
00:35:10,899 --> 00:35:12,359
she was holding the gun.

513
00:35:12,401 --> 00:35:13,944
Okay.

514
00:35:13,986 --> 00:35:17,990
She was holding the gun
and looking normal.

515
00:35:18,032 --> 00:35:20,576
Is that right?

516
00:35:20,618 --> 00:35:22,494
Yeah.

517
00:35:28,917 --> 00:35:31,170
Did she ever
threaten you or...?

518
00:35:31,211 --> 00:35:33,547
No,
she didn't threaten me.

519
00:35:33,589 --> 00:35:39,386
'Cause I've heard stories
about movie stars that...

520
00:35:40,512 --> 00:35:42,473
Just trying to construct
a little history.

521
00:35:42,514 --> 00:35:46,477
That's all.

522
00:35:46,518 --> 00:35:48,228
You might not think
something's important,

523
00:35:48,270 --> 00:35:50,356
and then bingo,

524
00:35:50,397 --> 00:35:52,650
it's the key
to the whole thing.

525
00:36:43,534 --> 00:36:44,993
Hi. It's Tracy.

526
00:36:45,035 --> 00:36:46,412
I can't pick up the phone
right now.

527
00:36:46,453 --> 00:36:48,247
Leave a message
and I'll call you back.

528
00:36:51,875 --> 00:36:53,585
Hey, Tracy.

529
00:36:53,627 --> 00:36:57,798
Um...

530
00:36:57,840 --> 00:37:00,300
Just call me back
when you can, okay?

531
00:37:01,260 --> 00:37:02,636
Okay?

532
00:37:28,704 --> 00:37:30,497
Finnegan, Harper and Murphy.

533
00:37:30,539 --> 00:37:32,958
It's Jill.
Put me through to Jamie.

534
00:37:50,225 --> 00:37:52,519
Did she kill herself?

535
00:37:52,561 --> 00:37:53,645
No.

536
00:37:53,687 --> 00:37:56,190
She didn't kill herself.

537
00:37:56,231 --> 00:37:58,525
How do you know?

538
00:37:58,567 --> 00:38:01,278
Because, Jamie,
she was shot five times.

539
00:38:07,910 --> 00:38:09,620
Have you been
to the police yet?

540
00:38:09,661 --> 00:38:10,788
Yeah.

541
00:38:10,829 --> 00:38:13,415
I think they think
I did it.

542
00:38:13,457 --> 00:38:15,459
You... you didn't?

543
00:38:15,501 --> 00:38:17,961
Of course I didn't!

544
00:38:18,003 --> 00:38:20,130
And I'm pretty sure
you didn't.

545
00:38:22,591 --> 00:38:24,551
Hello.

546
00:38:24,593 --> 00:38:26,678
Hello.

547
00:38:31,809 --> 00:38:33,435
Do you have a charger?

548
00:38:34,645 --> 00:38:37,356
No.

549
00:38:37,397 --> 00:38:39,483
You have to put out
a press release

550
00:38:39,525 --> 00:38:40,859
before the police do it.

551
00:38:40,901 --> 00:38:43,612
We have to stay
on top of this.

552
00:38:43,654 --> 00:38:46,240
I can't.
Jamie, come on.

553
00:38:46,281 --> 00:38:48,951
I know you don't wanna
think about this right now

554
00:38:48,992 --> 00:38:52,287
but you have to think about this
right now.

555
00:38:52,329 --> 00:38:55,249
Because what we say
and do right now,

556
00:38:55,290 --> 00:38:57,459
that's what people are gonna
remember about this.

557
00:38:57,501 --> 00:38:58,460
Jamie, I can't do it.

558
00:38:58,502 --> 00:39:00,045
I literally can't do it.

559
00:39:10,180 --> 00:39:11,265
Okay, fine.

560
00:39:11,306 --> 00:39:13,433
I'll take care of it.

561
00:39:16,061 --> 00:39:19,773
Jill,
if she didn't kill herself,

562
00:39:19,815 --> 00:39:22,192
who killed her?

563
00:39:22,234 --> 00:39:23,485
I don't know.

564
00:39:23,527 --> 00:39:25,112
I really can't think
about this right now.

565
00:39:26,488 --> 00:39:29,700
Honestly,
my money's on Greg.

566
00:39:29,741 --> 00:39:30,909
You should've heard

567
00:39:30,951 --> 00:39:32,202
what he said to me
last night.

568
00:39:32,244 --> 00:39:33,912
What did he say to you
last night?

569
00:39:33,954 --> 00:39:35,581
Something to the effect of,

570
00:39:35,622 --> 00:39:36,957
"Jamie, this is killing me."

571
00:39:36,999 --> 00:39:39,126
"I'm going to fucking
kill Heather.

572
00:39:39,167 --> 00:39:42,004
I am going to fucking
kill her."

573
00:39:43,797 --> 00:39:46,717
I'm sure
he was exaggerating.

574
00:39:46,758 --> 00:39:48,468
Well, I don't know,

575
00:39:48,510 --> 00:39:51,346
but I wouldn't be so quick
to cross people off the list.

576
00:39:51,388 --> 00:39:53,265
I didn't kill her,
but you don't know that.

577
00:39:53,307 --> 00:39:54,892
You see what I mean?

578
00:39:55,809 --> 00:39:56,894
I guess.

579
00:39:57,644 --> 00:40:00,063
Look.

580
00:40:00,105 --> 00:40:02,441
I know you and I
kind of hate each other,

581
00:40:02,482 --> 00:40:04,735
but I actually
quite like you.

582
00:40:04,776 --> 00:40:07,738
So I'm asking you
to be careful, okay?

583
00:42:46,354 --> 00:42:47,731
- Goin' somewhere?
- Aah!

584
00:42:49,066 --> 00:42:50,901
Uh, me?

585
00:42:50,942 --> 00:42:52,277
No.

586
00:42:54,112 --> 00:42:55,781
Walk with me.

587
00:43:05,832 --> 00:43:07,542
Have a seat
at the counter.

588
00:43:07,584 --> 00:43:09,419
Okay.

589
00:43:09,461 --> 00:43:11,171
What can I get you?

590
00:43:11,213 --> 00:43:14,216
- You want a coffee?
- No, thanks.

591
00:43:14,257 --> 00:43:16,927
Two coffees,
regular coffees.

592
00:43:16,968 --> 00:43:18,220
Okay.

593
00:43:21,723 --> 00:43:23,266
You didn't answer my call.

594
00:43:24,101 --> 00:43:25,060
My phone died.

595
00:43:30,690 --> 00:43:32,609
Where are you from,
originally?

596
00:43:32,651 --> 00:43:35,695
I don't think
that that's important.

597
00:43:35,737 --> 00:43:37,114
I'm not asking
'cause it's important.

598
00:43:37,155 --> 00:43:38,990
I just wanna know.

599
00:43:39,032 --> 00:43:40,200
Portland.

600
00:43:40,242 --> 00:43:41,827
I'm from Portland.

601
00:43:41,868 --> 00:43:43,203
- Oregon or Maine?
- Oregon.

602
00:43:43,245 --> 00:43:45,497
I haven't lived there
since I was 14, though.

603
00:43:45,539 --> 00:43:46,790
Why not?

604
00:43:46,832 --> 00:43:48,625
Because I went
to boarding school.

605
00:43:48,667 --> 00:43:50,544
Which one?

606
00:43:50,585 --> 00:43:52,295
Um, Exeter.

607
00:43:54,256 --> 00:43:56,258
You always want to be
somebody's assistant?

608
00:43:56,299 --> 00:43:58,802
I mean, back then,
you know, back at Exeter,

609
00:43:58,844 --> 00:44:00,345
what did you wanna be?

610
00:44:01,596 --> 00:44:04,683
I don't see what this all
has to do with Heather.

611
00:44:06,393 --> 00:44:07,644
I'm gonna tell you
three things.

612
00:44:07,686 --> 00:44:08,937
Okay?

613
00:44:08,979 --> 00:44:10,147
All right.

614
00:44:15,485 --> 00:44:17,028
Drink your coffee.

615
00:44:17,070 --> 00:44:19,239
I don't want it.
I said I didn't want it.

616
00:44:20,115 --> 00:44:21,992
Okay, look,
do whatever makes you happy,

617
00:44:22,033 --> 00:44:23,451
but just listen
for a couple of minutes.

618
00:44:23,493 --> 00:44:25,245
Can you do that?

619
00:44:25,287 --> 00:44:27,247
Yes.

620
00:44:27,289 --> 00:44:28,707
All right.

621
00:44:28,748 --> 00:44:30,250
Look, I already know how
you're gonna say

622
00:44:30,292 --> 00:44:31,585
these things
fit with your story,

623
00:44:31,626 --> 00:44:34,754
but here we go anyway.

624
00:44:34,796 --> 00:44:37,507
Number one, your prints
and your prints alone

625
00:44:37,549 --> 00:44:39,050
were on the shell casings.

626
00:44:39,092 --> 00:44:40,886
The .22 had
one other set of prints.

627
00:44:40,927 --> 00:44:41,845
Heather's.

628
00:44:41,887 --> 00:44:42,971
That's it.

629
00:44:43,013 --> 00:44:44,181
No other prints.

630
00:44:44,222 --> 00:44:46,308
You with me so far?

631
00:44:46,349 --> 00:44:49,144
- I think so.
- Good.

632
00:44:49,186 --> 00:44:51,396
Number two,

633
00:44:51,438 --> 00:44:53,607
your hand tested positive
for gunshot residue

634
00:44:53,648 --> 00:44:56,776
underneath the right index
and middle fingernails.

635
00:44:56,818 --> 00:44:58,320
I told you.

636
00:44:58,361 --> 00:45:00,697
I accidentally let off
a shot this morning.

637
00:45:02,949 --> 00:45:04,284
Okay, number three,

638
00:45:04,326 --> 00:45:05,911
by your own admission,

639
00:45:05,952 --> 00:45:10,123
you were there at approximately
the time of death.

640
00:45:10,165 --> 00:45:12,250
'Course there's
a couple of things

641
00:45:12,292 --> 00:45:14,294
I still can't figure.

642
00:45:14,336 --> 00:45:17,005
Like what?

643
00:45:17,047 --> 00:45:18,298
Like the coins.

644
00:45:18,340 --> 00:45:20,842
The coins?
What about them?

645
00:45:22,010 --> 00:45:23,345
They're gone.

646
00:45:23,386 --> 00:45:26,056
I can't figure it.

647
00:45:26,097 --> 00:45:28,391
Unless it's somebody's
clumsy attempt

648
00:45:28,433 --> 00:45:30,018
to make the whole thing
look like

649
00:45:30,060 --> 00:45:31,853
a burglary gone wrong.

650
00:45:34,689 --> 00:45:36,399
Am I under arrest?

651
00:45:39,069 --> 00:45:41,613
Not yet.

652
00:45:41,655 --> 00:45:43,657
Warrant's coming, though.

653
00:45:43,698 --> 00:45:44,908
What? What are you...
What are you looking at?

654
00:45:44,950 --> 00:45:45,909
Stan.

655
00:45:46,576 --> 00:45:48,078
You know this guy?

656
00:45:48,119 --> 00:45:49,537
Hey, Jill.

657
00:45:49,579 --> 00:45:51,122
Yeah, he's paparazzi.

658
00:45:59,798 --> 00:46:01,383
You can't do that.

659
00:46:01,424 --> 00:46:02,801
In the State of California,

660
00:46:02,842 --> 00:46:04,552
you cannot record
a private conversation

661
00:46:04,594 --> 00:46:06,054
without the consent
of all parties

662
00:46:06,096 --> 00:46:07,389
in that conversation.

663
00:46:07,430 --> 00:46:08,682
I'm sure you know that.

664
00:46:14,688 --> 00:46:15,647
Hey, Detective.

665
00:46:15,689 --> 00:46:16,982
Yes?

666
00:46:17,023 --> 00:46:18,900
What happened
to your friend?

667
00:47:34,184 --> 00:47:35,977
Yeah, can I help you?

668
00:47:36,019 --> 00:47:38,146
Oh, my God, it's you.

669
00:47:38,188 --> 00:47:39,814
- Yeah.
- What, uh...

670
00:47:39,856 --> 00:47:41,316
What is this?
What are you supposed to be?

671
00:47:41,358 --> 00:47:43,568
- Nothing.
- Okay.

672
00:47:43,610 --> 00:47:45,695
I do think the police
are looking for you.

673
00:47:45,737 --> 00:47:46,738
So you've heard?

674
00:47:46,780 --> 00:47:48,907
Oh, yeah, I heard.

675
00:47:49,282 --> 00:47:51,368
Can I come in?

676
00:47:51,409 --> 00:47:52,452
Why?

677
00:47:52,494 --> 00:47:55,038
Because I wanna
talk to you.

678
00:47:55,080 --> 00:47:56,790
Okay, fine.

679
00:48:02,837 --> 00:48:04,339
You're gonna have to talk
while I pack.

680
00:48:04,381 --> 00:48:05,548
Pack?
Where are you going?

681
00:48:05,590 --> 00:48:07,133
Goin' to Edinborough.

682
00:48:07,175 --> 00:48:08,927
What's in Edinborough?

683
00:48:08,968 --> 00:48:10,095
Well, for me, nothing.

684
00:48:10,136 --> 00:48:11,971
That's the point.

685
00:48:12,013 --> 00:48:13,014
I don't get it.

686
00:48:14,432 --> 00:48:15,850
Look, 'cause of
your snake of a boss,

687
00:48:15,892 --> 00:48:17,227
there's no more movie.

688
00:48:17,268 --> 00:48:18,686
I gotta get outta
this poisonous town

689
00:48:18,728 --> 00:48:20,105
before I murder someone.

690
00:48:20,146 --> 00:48:21,981
You didn't already,
did you?

691
00:48:22,023 --> 00:48:23,066
You're being glib.

692
00:48:23,108 --> 00:48:24,526
It's not attractive,

693
00:48:24,567 --> 00:48:25,902
and frankly, I'm offended
by the question.

694
00:48:25,944 --> 00:48:27,695
- Well, somebody killed her.
- Yeah, you know what?

695
00:48:27,737 --> 00:48:29,364
I really
don't give a shit.

696
00:48:29,406 --> 00:48:30,782
- Greg, she's dead!
- Yeah.

697
00:48:30,824 --> 00:48:32,242
She's still a fuckin' snake,

698
00:48:32,283 --> 00:48:33,952
and I still
don't give a shit.

699
00:48:33,993 --> 00:48:35,453
You used to like her.

700
00:48:35,495 --> 00:48:37,747
Yeah, well, that's before
she snaked me.

701
00:48:37,789 --> 00:48:39,332
You know how long I've been
working on this movie?

702
00:48:39,374 --> 00:48:41,292
5 years.
You've told me 100 times.

703
00:48:41,334 --> 00:48:43,169
Anyway, she was going
through a hard time.

704
00:48:43,211 --> 00:48:44,629
It had nothing to
do with you.

705
00:48:44,671 --> 00:48:46,548
And who cares,
'cause she's dead!

706
00:48:46,589 --> 00:48:48,174
Okay.
Jesus Christ, I get it.

707
00:48:48,216 --> 00:48:49,801
You made your point.

708
00:48:49,843 --> 00:48:51,010
Don't you think it looks
a little weird

709
00:48:51,052 --> 00:48:52,178
that you're
leaving town?

710
00:48:52,220 --> 00:48:54,431
No. Why?

711
00:48:54,472 --> 00:48:56,724
I mean, I think the police
think you did it, so...

712
00:48:56,766 --> 00:48:58,059
Have they been here?

713
00:48:58,101 --> 00:48:59,185
Yeah, 'bout an hour ago.

714
00:48:59,227 --> 00:49:00,895
I answered
all their questions.

715
00:49:00,937 --> 00:49:02,272
They didn't tell you
to stay around

716
00:49:02,313 --> 00:49:03,731
- or anything like that?
- Nope.

717
00:49:03,773 --> 00:49:05,733
Hey, what d'ya think
I should bring to read?

718
00:49:05,775 --> 00:49:07,610
I don't know
what books you own.

719
00:49:07,652 --> 00:49:09,821
Well,
clearly something escapist.

720
00:49:09,863 --> 00:49:12,115
Do you know anything about, uh,
nautical fiction?

721
00:49:12,157 --> 00:49:13,533
No.

722
00:49:13,575 --> 00:49:16,911
You don't think I killed her,
do you?

723
00:49:16,953 --> 00:49:19,164
You two were like freaky,
fucked up best friends.

724
00:49:19,205 --> 00:49:21,666
People like that
kill each other all the time.

725
00:49:21,708 --> 00:49:23,918
Where were you
at 6:00 this morning?

726
00:49:23,960 --> 00:49:26,671
I was probably crying
or jerkin' off.

727
00:49:26,713 --> 00:49:29,883
Can you be serious
for five seconds?

728
00:49:34,471 --> 00:49:36,306
I didn't kill her.
Okay?

729
00:49:36,347 --> 00:49:38,099
She's still a fuckin' snake,
but I didn't kill her.

730
00:49:38,141 --> 00:49:39,309
And I would never kill her,

731
00:49:39,350 --> 00:49:40,810
no matter how angry
I was at her.

732
00:49:40,852 --> 00:49:42,020
Okay?

733
00:49:42,061 --> 00:49:44,856
Who killed her, Greg?

734
00:49:44,898 --> 00:49:46,566
Isn't it obvious?

735
00:49:46,608 --> 00:49:47,901
Is it?

736
00:49:47,942 --> 00:49:49,694
Okay, look.

737
00:49:49,736 --> 00:49:50,987
I don't wanna speculate,

738
00:49:51,029 --> 00:49:52,238
but if I'm writing
the screenplay,

739
00:49:52,280 --> 00:49:53,531
I'm looking
for three things...

740
00:49:53,573 --> 00:49:56,451
motive, opportunity,
capacity, okay?

741
00:49:56,493 --> 00:49:57,827
The cops think you did it

742
00:49:57,869 --> 00:50:00,330
because of opportunity
and physical evidence,

743
00:50:00,371 --> 00:50:02,373
but forget about that
for a second.

744
00:50:02,415 --> 00:50:05,126
If I'm writing it,
it's obviously Devin.

745
00:50:05,168 --> 00:50:08,254
Right? I mean, motive...
he hates her.

746
00:50:08,296 --> 00:50:10,089
Opportunity...
she lives in a house

747
00:50:10,131 --> 00:50:11,549
that he basically owns.

748
00:50:11,591 --> 00:50:13,343
And capacity...

749
00:50:13,384 --> 00:50:14,928
this is Devin
we're talking about.

750
00:50:14,969 --> 00:50:16,179
The guy's a fuckin' maniac.

751
00:50:16,221 --> 00:50:19,349
Which is exactly why
it's not Devin.

752
00:50:19,390 --> 00:50:20,850
Because it's too obvious.

753
00:50:20,892 --> 00:50:22,769
You know,
all signs point to Devin,

754
00:50:22,810 --> 00:50:23,728
so it can't be him.

755
00:50:23,770 --> 00:50:25,063
You know, maybe it's...

756
00:50:25,104 --> 00:50:26,814
maybe it's Jamie,
or maybe it's me.

757
00:50:26,856 --> 00:50:28,483
But it's not Devin.

758
00:50:28,525 --> 00:50:30,610
You know this is real life, right?

759
00:50:30,652 --> 00:50:32,904
Yeah, look, uh, I'm just
trying to help ya, here.

760
00:50:32,946 --> 00:50:34,572
Okay?

761
00:50:34,614 --> 00:50:36,074
I mean, I'll tell ya
what the real twist would be,

762
00:50:36,115 --> 00:50:37,659
is if it was you.

763
00:50:37,700 --> 00:50:40,662
But, could also just be
some random lunatic, you know,

764
00:50:40,703 --> 00:50:43,456
like a fuckin' crazy superfan
or something.

765
00:50:43,748 --> 00:50:45,375
You know,
I heard that one time.

766
00:50:45,416 --> 00:50:47,585
There was a guy living
in Katy Perry's garage

767
00:50:47,627 --> 00:50:49,003
for like a week.

768
00:50:49,045 --> 00:50:50,713
Can you imagine that?

769
00:50:50,755 --> 00:50:54,008
- What?
- The fucking superfan.

770
00:50:54,050 --> 00:50:55,593
What?

771
00:50:55,635 --> 00:50:57,136
This crazy
fucking superfan...

772
00:50:57,178 --> 00:50:59,264
she came up to us last night
after you stormed out.

773
00:50:59,305 --> 00:51:01,015
Stop. Stop, stop, stop.

774
00:51:01,057 --> 00:51:02,225
You say that Heather

775
00:51:02,267 --> 00:51:04,018
was at the restaurant
last night?

776
00:51:05,520 --> 00:51:08,022
Well,
she was just outside.

777
00:51:09,607 --> 00:51:11,985
Greg.

778
00:51:12,026 --> 00:51:13,528
Of course she was watching.

779
00:51:13,570 --> 00:51:15,071
She's such a fucking pussy.

780
00:51:15,113 --> 00:51:16,656
It's like
she was actually there,

781
00:51:16,698 --> 00:51:18,658
and she still sent you in
to do the dirty work.

782
00:51:18,700 --> 00:51:20,535
Can I please tell you
about the superfan?

783
00:51:20,577 --> 00:51:22,829
- All right. Fine.
- Okay.

784
00:51:22,870 --> 00:51:24,872
After you left Casa Bianca,
she came up to us,

785
00:51:24,914 --> 00:51:26,916
and she was acting all crazy,
like obsessive.

786
00:51:26,958 --> 00:51:28,376
Obsessive how?

787
00:51:28,418 --> 00:51:30,837
Well, she was asking
all these personal questions,

788
00:51:30,878 --> 00:51:33,381
and she wanted to take
a bunch of pictures.

789
00:51:33,423 --> 00:51:35,216
That's it?

790
00:51:35,258 --> 00:51:37,010
- Yeah, that's it.
- Wait. Just...

791
00:51:37,051 --> 00:51:38,886
Just forget the whole crazy
superfan thing.

792
00:51:38,928 --> 00:51:41,389
I'm sorry I brought it up.
All right?

793
00:51:41,431 --> 00:51:43,850
Could've been Stan.

794
00:51:43,891 --> 00:51:44,934
Who's Stan?

795
00:51:44,976 --> 00:51:47,061
This terrible
paparazzi guy.

796
00:51:47,103 --> 00:51:48,521
Yeah.

797
00:51:48,563 --> 00:51:49,731
What?

798
00:51:49,772 --> 00:51:51,316
Okay, look, um,

799
00:51:51,357 --> 00:51:52,900
just 'cause I gotta leave
in like five minutes,

800
00:51:52,942 --> 00:51:54,402
and for some fuckin' reason
you're standing

801
00:51:54,444 --> 00:51:55,903
in the middle of my bedroom,
you're gonna...

802
00:51:55,945 --> 00:51:59,407
you're gonna see me
get my octopus.

803
00:51:59,449 --> 00:52:01,075
Your octopus?

804
00:52:03,911 --> 00:52:05,872
That's the octopus.

805
00:52:05,913 --> 00:52:07,081
Excuse me.

806
00:52:08,583 --> 00:52:10,418
Who is it?

807
00:52:12,503 --> 00:52:13,796
Okay,
it's the cops again.

808
00:52:13,838 --> 00:52:16,215
Look,
just go out the back, okay?

809
00:52:16,257 --> 00:52:17,508
There's a gate
in the backyard.

810
00:52:17,550 --> 00:52:18,801
And for the record,

811
00:52:18,843 --> 00:52:20,511
the next time
you're gonna put on,

812
00:52:20,553 --> 00:52:22,096
like, a little disguise
or whatever the hell that is,

813
00:52:22,138 --> 00:52:23,765
it would be a lot more effective
if you put it on

814
00:52:23,806 --> 00:52:26,976
after you come around
visiting people like me, okay?

815
00:52:27,018 --> 00:52:28,227
I'm coming!

816
00:53:52,270 --> 00:53:55,148
Jill, it's Tracy.

817
00:53:55,189 --> 00:53:58,484
I was up at the cabin,
and I just got your message.

818
00:53:58,526 --> 00:54:00,862
Um, I'm driving back now.

819
00:54:00,903 --> 00:54:03,197
Call me when you can.

820
00:54:19,213 --> 00:54:22,300
Hey, there,
it's Heather Anderson.

821
00:54:22,341 --> 00:54:24,177
And I just wanted
to call and say

822
00:54:24,218 --> 00:54:26,179
you seemed really cool,
and I liked you.

823
00:54:26,220 --> 00:54:28,848
So, um, you've got the job
if you want it.

824
00:54:28,890 --> 00:54:30,099
Okay, call back. Bye.

825
00:55:46,676 --> 00:55:47,635
Hello?

826
00:55:47,677 --> 00:55:49,011
Nick?

827
00:55:49,053 --> 00:55:50,429
Yeah, this is Nick.

828
00:55:50,471 --> 00:55:52,014
Good, well, then,
maybe you can tell me

829
00:55:52,056 --> 00:55:53,140
what's going on.

830
00:55:53,182 --> 00:55:55,309
Uh, what d'ya mean?

831
00:55:55,351 --> 00:55:56,561
Well, we're here,

832
00:55:56,602 --> 00:55:58,312
and we don't see Devin
anywhere.

833
00:55:58,354 --> 00:56:01,107
Is this
Cassandra's assistant?

834
00:56:01,148 --> 00:56:02,400
Yes.

835
00:56:02,441 --> 00:56:04,235
We've been waiting
for 20 minutes.

836
00:56:04,277 --> 00:56:06,737
He's not already there?

837
00:56:06,779 --> 00:56:07,989
No, Nick.

838
00:56:08,030 --> 00:56:09,156
We're at Bar Marmont,

839
00:56:09,198 --> 00:56:10,449
and I've looked
everywhere.

840
00:56:10,491 --> 00:56:11,909
Bar Marmont?

841
00:56:11,951 --> 00:56:13,828
Yes, I mean,
I just stepped outside,

842
00:56:13,870 --> 00:56:16,747
but I'm telling you,
he's not here.

843
00:56:16,789 --> 00:56:18,291
Well, that's wrong.

844
00:56:18,332 --> 00:56:20,835
Wrong?
Well, then, where is he?

845
00:56:36,893 --> 00:56:38,352
Long day?

846
00:56:38,394 --> 00:56:39,979
Yeah.

847
00:56:40,021 --> 00:56:43,733
Well, one drink,
and all will be groovy.

848
00:56:43,774 --> 00:56:45,401
I guarantee it.

849
00:56:46,861 --> 00:56:48,446
You know what you want?

850
00:56:49,572 --> 00:56:51,365
Um...

851
00:56:51,407 --> 00:56:53,367
If you don't know
what you want,

852
00:56:53,409 --> 00:56:56,829
it means that you want
the voodoo juice.

853
00:56:56,871 --> 00:56:58,789
- Okay.
- Great.

854
00:57:10,927 --> 00:57:13,596
So, wanna talk about it?

855
00:57:13,638 --> 00:57:15,473
Um...

856
00:57:15,514 --> 00:57:17,433
Your bad day?

857
00:57:17,475 --> 00:57:19,435
No. I don't think so.

858
00:57:19,477 --> 00:57:21,020
All right.
Suit yourself.

859
00:57:21,062 --> 00:57:22,063
I'll be right back.

860
00:57:22,104 --> 00:57:24,565
Okay.
I'll be right here.

861
00:57:32,281 --> 00:57:33,491
Jill.

862
00:57:35,451 --> 00:57:37,578
Hey, Devin.

863
00:57:37,620 --> 00:57:40,998
What are you
doing here?

864
00:57:41,040 --> 00:57:43,918
Nothing.

865
00:57:43,960 --> 00:57:46,671
- Are you following me?
- No.

866
00:57:46,712 --> 00:57:48,089
Did you call Nick?

867
00:57:48,130 --> 00:57:50,633
Your assistant?

868
00:57:50,675 --> 00:57:52,176
All right,
cut the bullshit.

869
00:57:52,218 --> 00:57:54,512
I have literally no idea
what you're talking about.

870
00:57:54,553 --> 00:57:55,554
- Really?
- I'm here for a meeting.

871
00:57:55,596 --> 00:57:57,014
With who?

872
00:57:57,056 --> 00:57:58,683
As you know,
this is one of my spots.

873
00:57:58,724 --> 00:58:00,601
In fact, I'm pretty sure
that you started coming here

874
00:58:00,643 --> 00:58:02,979
because I told you this was
a great spot for meetings.

875
00:58:03,020 --> 00:58:04,897
What'd you do
to your hair?

876
00:58:04,939 --> 00:58:07,191
Nothing.

877
00:58:12,113 --> 00:58:14,699
You think I killed her,
don't you?

878
00:58:14,740 --> 00:58:16,450
I don't know
what I think.

879
00:58:16,492 --> 00:58:17,827
Why are you
following me?

880
00:58:17,868 --> 00:58:19,870
I already told you,
I'm not following you.

881
00:58:19,912 --> 00:58:23,332
You think
you understood Heather.

882
00:58:24,583 --> 00:58:26,502
I do understand Heather.

883
00:58:26,544 --> 00:58:27,962
No, you don't.

884
00:58:28,004 --> 00:58:29,797
Where were you last night?

885
00:58:29,839 --> 00:58:31,674
I don't have to answer
your questions.

886
00:58:31,716 --> 00:58:33,926
- Why can't you tell me where you were?
- You know what?

887
00:58:33,968 --> 00:58:35,636
Tell me if Heather
was really with Tracy.

888
00:58:35,678 --> 00:58:37,346
- Why does that matter?
- I wanna know.

889
00:58:37,388 --> 00:58:38,931
Why?

890
00:58:40,558 --> 00:58:42,435
Fuck you, Jill.

891
00:59:37,656 --> 00:59:40,618
- Just like two seconds.
- I don't have the key, so...

892
00:59:40,659 --> 00:59:42,995
- Well, maybe you left on the table.
- Fuckin' left it at the fuckin' bar.

893
00:59:43,037 --> 00:59:44,872
We can get one at the damn desk,
all right?

894
00:59:50,961 --> 00:59:52,630
Okay.

895
01:01:01,073 --> 01:01:02,658
What the fuck?

896
01:01:02,700 --> 01:01:03,826
What?

897
01:01:03,868 --> 01:01:05,369
Why are the lights on?

898
01:01:05,411 --> 01:01:07,621
How should I know?

899
01:01:07,663 --> 01:01:08,789
Sorry.

900
01:01:08,831 --> 01:01:11,375
You're freakin' me out.

901
01:01:14,962 --> 01:01:17,131
Okay, we need to talk about
last night.

902
01:01:17,173 --> 01:01:19,300
Last night?

903
01:01:22,178 --> 01:01:23,804
Were you at home?

904
01:01:23,846 --> 01:01:25,306
Yeah.

905
01:01:25,347 --> 01:01:27,349
All night?

906
01:01:27,391 --> 01:01:28,475
Yeah.

907
01:01:28,517 --> 01:01:29,643
Why are you asking?

908
01:01:29,685 --> 01:01:30,978
Probably won't even
come up,

909
01:01:31,020 --> 01:01:32,563
but if the police
talk to you

910
01:01:32,605 --> 01:01:35,649
I need you to tell them
that we were together.

911
01:01:35,691 --> 01:01:38,068
When?

912
01:01:38,110 --> 01:01:40,404
Last night,
up until this morning.

913
01:01:42,239 --> 01:01:43,657
When I talked to the police,

914
01:01:43,699 --> 01:01:46,035
I said I spent the night
at your house.

915
01:01:46,076 --> 01:01:49,121
Why did you
tell them that?

916
01:01:49,163 --> 01:01:51,999
I went up to my place in
Joshua Tree last night, alone,

917
01:01:52,041 --> 01:01:54,752
which means
I don't have an alibi.

918
01:01:56,879 --> 01:02:03,469
So, you want me
to lie to the police?

919
01:02:03,510 --> 01:02:05,679
You trust me, right?

920
01:02:05,721 --> 01:02:07,848
Look,
if it was gonna be a big deal,

921
01:02:07,890 --> 01:02:09,600
I wouldn't ask you
to do it.

922
01:02:09,642 --> 01:02:11,518
It's just...

923
01:02:11,560 --> 01:02:13,312
It's gonna make it easier,
okay?

924
01:02:16,523 --> 01:02:17,816
I have to pee.

925
01:02:33,374 --> 01:02:35,209
I wanna take a shower.

926
01:02:35,251 --> 01:02:37,127
If I can take a shower,
I think I'll feel better.

927
01:02:38,754 --> 01:02:42,174
Okay.

928
01:05:00,437 --> 01:05:02,689
You okay?

929
01:05:04,691 --> 01:05:07,111
I dunno.

930
01:05:08,987 --> 01:05:10,614
I want you
to look at something.

931
01:05:13,242 --> 01:05:15,828
- What's this?
- I found it in Devin's hotel room.

932
01:05:17,746 --> 01:05:19,790
They... they were missing
from Heather's house,

933
01:05:19,832 --> 01:05:21,583
and the detective
that I was talking to,

934
01:05:21,625 --> 01:05:23,293
what he thinks is
that someone took them

935
01:05:23,335 --> 01:05:25,087
to make it look like
a burglary gone wrong.

936
01:05:25,129 --> 01:05:26,922
Devin's obsessed
with these things.

937
01:05:26,964 --> 01:05:29,633
How do you know this isn't
another one that he owns?

938
01:05:30,551 --> 01:05:33,303
Oh, I dunno.

939
01:05:33,345 --> 01:05:34,805
I guess I don't.

940
01:06:50,631 --> 01:06:53,342
Everything okay?

941
01:06:53,383 --> 01:06:55,344
Yeah. Fine.

942
01:06:55,385 --> 01:06:57,095
I brought you these.

943
01:06:58,263 --> 01:06:59,765
What are they?

944
01:06:59,806 --> 01:07:01,808
They'll calm you down
and help you sleep.

945
01:07:08,190 --> 01:07:09,858
Don't worry,
I take them all the time.

946
01:07:21,411 --> 01:07:23,580
Oh, God.

947
01:07:23,622 --> 01:07:25,749
I do wanna sleep.

948
01:07:25,791 --> 01:07:27,668
It's okay.

949
01:07:29,127 --> 01:07:30,712
It'll be good to sleep.

950
01:08:57,591 --> 01:08:59,968
I can get her
to come up to the cabin.

951
01:09:02,888 --> 01:09:06,141
No.

952
01:09:06,183 --> 01:09:08,185
She's asleep now.

953
01:09:12,314 --> 01:09:13,982
Yeah.

954
01:09:17,527 --> 01:09:20,030
I just really think
I should bring her up there

955
01:09:20,072 --> 01:09:21,490
before something happens.

956
01:13:43,919 --> 01:13:45,170
Jill.

957
01:13:45,211 --> 01:13:47,631
It's Detective Ahn.

958
01:13:47,672 --> 01:13:49,966
I need you to come in
because we have to talk.

959
01:13:50,008 --> 01:13:51,426
See, what I think is

960
01:13:51,468 --> 01:13:53,845
that you haven't told me
the whole truth.

961
01:13:53,887 --> 01:13:56,473
Um,
I hope you'll call me back.

962
01:13:56,514 --> 01:13:57,849
And I wanted...

963
01:14:35,220 --> 01:14:36,513
"Hashtag Heather Anderson."

964
01:14:36,554 --> 01:14:38,014
"Hashtag Heather Anderson
O.M.G.

965
01:14:38,056 --> 01:14:39,182
Hashtag heart Heather."

966
01:14:39,224 --> 01:14:40,350
That is so many hashtags.

967
01:15:31,151 --> 01:15:32,736
You want this?

968
01:15:32,777 --> 01:15:34,195
No.

969
01:15:34,237 --> 01:15:35,905
I obviously
can't be trusted with it.

970
01:15:35,947 --> 01:15:38,158
You sure?

971
01:18:05,471 --> 01:18:06,931
Hi. It's Tracy.

972
01:18:06,973 --> 01:18:08,349
I can't pick up the phone
right now.

973
01:18:08,391 --> 01:18:09,475
Leave a message
and I'll call you back.

974
01:20:10,805 --> 01:20:12,765
- Looking for me?
- Jesus, fuck!

975
01:20:15,518 --> 01:20:17,270
Hello to you, too.

976
01:20:18,062 --> 01:20:19,981
Oh, my God, I knew it.
I knew you weren't dead.

977
01:20:20,023 --> 01:20:21,733
Of course
you're not fucking dead!

978
01:20:21,774 --> 01:20:25,403
I'm really happy
you're here.

979
01:20:25,445 --> 01:20:28,489
You killed her,
didn't you?

980
01:20:30,116 --> 01:20:31,743
You must've shot her
in self defense.

981
01:20:31,784 --> 01:20:34,370
What are you doing here?

982
01:20:34,412 --> 01:20:35,538
I was so scared.

983
01:20:35,580 --> 01:20:37,373
I was...

984
01:20:37,415 --> 01:20:39,834
so fucking scared.

985
01:20:40,960 --> 01:20:43,171
And I don't know, maybe I
wanted to disappear anyway.

986
01:20:43,212 --> 01:20:45,173
You know the police
think that I did it?

987
01:20:45,214 --> 01:20:47,091
My prints are on the gun,
and I'm the only one

988
01:20:47,133 --> 01:20:48,593
who they're sure
was at the house.

989
01:20:48,634 --> 01:20:50,136
Okay, but now you can help me,
though.

990
01:20:50,178 --> 01:20:52,430
- I'll go back to sort it out.
- Help you?!

991
01:20:52,472 --> 01:20:54,807
Heather,
I'm the one that needs help.

992
01:20:54,849 --> 01:20:57,101
Okay, yeah, we can do that, too.
Don't worry about it.

993
01:20:57,143 --> 01:20:59,312
Oh, you're always telling me
not to worry about it.

994
01:20:59,354 --> 01:21:01,189
Yeah, because you worry
too much.

995
01:21:01,230 --> 01:21:03,691
I thought that you were dead!
I thought that you were gone!

996
01:21:03,733 --> 01:21:06,069
- The police think that I killed you!
- Okay. I'm sorry.

997
01:21:06,110 --> 01:21:07,779
I know I fucked up.
I'm sorry.

998
01:21:07,820 --> 01:21:08,988
I did a bad thing.

999
01:21:09,030 --> 01:21:10,239
I just...

1000
01:21:10,281 --> 01:21:11,657
I knew they'd figure out

1001
01:21:11,699 --> 01:21:13,576
it wasn't me who was dead,
eventually.

1002
01:21:13,618 --> 01:21:15,411
Yeah,
that's not the fucking point.

1003
01:21:20,375 --> 01:21:22,919
Me and Tracy
thought you'd be okay.

1004
01:21:25,546 --> 01:21:27,840
Look, we'll stay here tonight,
we'll hang out,

1005
01:21:27,882 --> 01:21:29,425
and in the morning
we'll go.

1006
01:21:29,467 --> 01:21:30,510
No. It's not fun.

1007
01:21:30,551 --> 01:21:32,220
It's not
a fucking sleepover.

1008
01:21:32,929 --> 01:21:37,141
Of course it's not fun.

1009
01:21:37,183 --> 01:21:39,018
I know it's not fun.

1010
01:21:43,231 --> 01:21:44,565
Jill...

1011
01:21:44,607 --> 01:21:46,901
Look, I know
it's not a sleepover.

1012
01:21:46,943 --> 01:21:48,778
I... I'm sorry.

1013
01:21:48,820 --> 01:21:50,571
Look, I know it seems like
I don't get it.

1014
01:21:50,613 --> 01:21:52,115
But I do. I get it.

1015
01:21:52,156 --> 01:21:55,326
Jill, I'm sorry,
but I need you.

1016
01:21:55,368 --> 01:21:57,286
Not as my assistant,
but as my friend.

1017
01:21:57,328 --> 01:22:00,498
You're like... you're like
my only fucking friend!

1018
01:22:00,540 --> 01:22:02,041
Jill, don't go.

1019
01:22:02,083 --> 01:22:04,168
I'll do whatever it takes
to make it up to you, okay?

1020
01:22:15,805 --> 01:22:17,265
Just, um...

1021
01:22:17,306 --> 01:22:20,059
Just try not to fuck up my face
permanently.

1022
01:22:21,060 --> 01:22:22,395
Okay, sorry.
No, no.

1023
01:22:22,437 --> 01:22:24,730
Just... just do it.

1024
01:22:24,772 --> 01:22:26,232
Do it how you want.

1025
01:22:28,443 --> 01:22:29,986
Okay.

1026
01:23:42,183 --> 01:23:44,560
Hey.
They're ready for you.

1027
01:23:44,602 --> 01:23:46,270
Whenever you are.

1028
01:23:50,107 --> 01:23:52,735
I'm not ready.

1029
01:23:53,778 --> 01:23:55,404
Yes, you are.

1030
01:23:55,446 --> 01:23:57,907
Come in.

1031
01:23:59,492 --> 01:24:01,577
Hey, um,
so we're pretty much set,

1032
01:24:01,619 --> 01:24:03,454
but Vanessa wanted
to come and talk to Heather

1033
01:24:03,496 --> 01:24:05,122
for a moment
before we get started?

1034
01:24:05,164 --> 01:24:06,290
Okay. Just a minute.

1035
01:24:06,332 --> 01:24:07,667
Thanks.

1036
01:24:13,714 --> 01:24:15,424
Come in.

1037
01:24:19,845 --> 01:24:21,889
Expecting someone else?

1038
01:24:25,643 --> 01:24:27,061
Yeah.

1039
01:24:28,688 --> 01:24:30,356
Listen, don't blame
the guys upstairs.

1040
01:24:30,398 --> 01:24:35,736
I had to work my badge
pretty hard to get past them.

1041
01:24:35,778 --> 01:24:37,280
What are you
doing here?

1042
01:24:37,321 --> 01:24:40,074
Can't I stop by
to say hello?

1043
01:24:41,117 --> 01:24:42,868
Is everything
all right?

1044
01:24:42,910 --> 01:24:44,412
Yes. Yeah. Fine.

1045
01:24:44,453 --> 01:24:45,746
There's no problem.

1046
01:24:47,290 --> 01:24:49,500
So anyway, I-I...

1047
01:24:49,542 --> 01:24:51,210
I heard about this interview,
and I gotta admit,

1048
01:24:51,252 --> 01:24:55,298
I was pretty curious
about it.

1049
01:24:55,339 --> 01:24:57,925
Curious how?

1050
01:24:58,759 --> 01:25:01,345
I know
I could watch on TV,

1051
01:25:01,387 --> 01:25:03,889
but, um, listen,
would you mind

1052
01:25:03,931 --> 01:25:06,809
if I stuck around
to see it live?

1053
01:25:06,851 --> 01:25:09,395
The way I understand it,
a lot of these interviews

1054
01:25:09,437 --> 01:25:10,813
wind up
on the cutting room floor,

1055
01:25:10,855 --> 01:25:14,066
and I'd like to see
the whole thing.

1056
01:25:14,108 --> 01:25:15,359
You know?

1057
01:25:18,195 --> 01:25:19,572
I'm sorry.

1058
01:25:19,614 --> 01:25:22,283
- Is... is the case closed?
- Yes.

1059
01:25:22,325 --> 01:25:23,659
No, the case is closed.

1060
01:25:23,701 --> 01:25:25,494
This is entirely
unofficial.

1061
01:25:25,536 --> 01:25:27,163
In fact,
it's really up to you.

1062
01:25:27,204 --> 01:25:28,205
I'll go if you want,

1063
01:25:28,247 --> 01:25:30,875
but I would like to stay.

1064
01:25:30,916 --> 01:25:34,086
Uh, just a minute.

1065
01:25:34,128 --> 01:25:36,005
So what d'ya say?

1066
01:25:41,969 --> 01:25:43,929
You can stay.

1067
01:25:45,264 --> 01:25:47,099
Thank you.

1068
01:25:47,141 --> 01:25:50,144
I wanna start by saying,
it's good to see you.

1069
01:25:50,186 --> 01:25:51,395
I mean it.

1070
01:25:51,437 --> 01:25:53,314
It's good to see you,
too.

1071
01:25:53,356 --> 01:25:55,650
I remember
when I first met you,

1072
01:25:55,691 --> 01:25:59,362
what impressed me so much was
how self-assured you were.

1073
01:25:59,403 --> 01:26:01,947
- I think you were 17?
- I was 18.

1074
01:26:01,989 --> 01:26:04,533
Well, I can honestly say
that you have not lost

1075
01:26:04,575 --> 01:26:07,036
an ounce of grace
over the years.

1076
01:26:07,078 --> 01:26:09,163
Thank you.

1077
01:26:09,205 --> 01:26:11,624
But now you find yourself

1078
01:26:11,666 --> 01:26:14,835
in the aftermath of
a very difficult situation,

1079
01:26:14,877 --> 01:26:20,216
one that goes way beyond movies,
well beyond celebrity.

1080
01:26:20,257 --> 01:26:22,218
You're right,
this is, um...

1081
01:26:22,259 --> 01:26:24,845
- It's real life.
- Yes.

1082
01:26:24,887 --> 01:26:26,681
I want you to tell me...

1083
01:26:26,722 --> 01:26:28,182
tell me something
you told me

1084
01:26:28,224 --> 01:26:32,019
right before
we started today.

1085
01:26:32,061 --> 01:26:33,354
I...

1086
01:26:33,396 --> 01:26:35,356
I said that nothing
was off-limits.

1087
01:26:35,398 --> 01:26:36,899
That's right.

1088
01:26:36,941 --> 01:26:39,527
And what about
the legal consequences

1089
01:26:39,568 --> 01:26:41,779
of you
speaking with me today?

1090
01:26:41,821 --> 01:26:43,239
I care about the truth.

1091
01:26:43,280 --> 01:26:45,199
That's why I'm here.

1092
01:26:45,241 --> 01:26:49,078
And what is the truth?

1093
01:26:49,120 --> 01:26:53,165
This... this girl was...
was in my house.

1094
01:26:53,207 --> 01:26:54,834
I was afraid.

1095
01:26:54,875 --> 01:26:56,377
Help me understand
what you were thinking

1096
01:26:56,419 --> 01:26:58,921
when that girl and you
made eye contact.

1097
01:28:15,144 --> 01:28:20,144
OCR'd and corrected by explosiveskull


 
  

 
 
   
   

  


  




