1
00:00:09,307 --> 00:00:10,933
past story

2
00:00:11,017 --> 00:00:12,394
I hear their voices

3
00:00:12,477 --> 00:00:15,021
That's how it should be
They say you can go home!

4
00:00:15,104 --> 00:00:17,329
Sarah, what have you done?
tell me you did it

5
00:00:17,413 --> 00:00:19,040
I opened the door and came out

6
00:00:25,573 --> 00:00:28,358
- I saw something in vain.
- Speak up

7
00:00:28,442 --> 00:00:30,119
I saw two children

8
00:00:30,203 --> 00:00:32,822
standing in the middle of the road
Stared at me

9
00:00:33,581 --> 00:00:34,833
Is this your luggage?

10
00:00:35,182 --> 00:00:37,351
I'm not saying cover it up.

11
00:00:37,434 --> 00:00:40,521
But because of that damn tower
People's expectations have grown

12
00:00:40,604 --> 00:00:44,316
- So rather...
- You need to keep your damn mouth shut.

13
00:00:44,400 --> 00:00:47,569
What will happen in the future
It's to save everyone.

14
00:00:47,653 --> 00:00:50,364
- Where's mom? Bring him!
- Ethan, run away!

15
00:00:53,075 --> 00:00:55,009
Nathan, no!

16
00:00:55,093 --> 00:00:56,637
I stayed with Sarah all night.

17
00:00:56,720 --> 00:00:59,556
The scalpel used by Sarah
It was stolen from my clinic.

18
00:00:59,639 --> 00:01:00,808
this isn't your fault

19
00:01:00,891 --> 00:01:03,686
Sarah killed her father
What are you going to tell Kenny?

20
00:01:03,769 --> 00:01:05,187
I did what I had to do

21
00:01:05,270 --> 00:01:08,482
Sarah was a valuable being.
Maybe it still is.

22
00:01:08,565 --> 00:01:09,775
They say they tore it to shreds.

23
00:01:09,858 --> 00:01:12,277
- I wish I knew it all!
- Kenny, please...

24
00:01:12,360 --> 00:01:13,905
behind you
You figure it out.

25
00:01:15,822 --> 00:01:19,034
I keep seeing it in my eyes
There's a mark, look at it.

26
00:01:20,452 --> 00:01:21,578
And this guy...

27
00:01:23,080 --> 00:01:24,706
I'm sure you've seen the sign.

28
00:01:24,999 --> 00:01:26,334
This is you, right?

29
00:01:26,605 --> 00:01:29,628
How to get out of this notebook
You can also use it as a key

30
00:01:29,920 --> 00:01:31,171
get away from me

31
00:01:32,464 --> 00:01:33,924
Now this is your home

32
00:01:34,341 --> 00:01:35,383
Hurry up and get in

33
00:01:37,469 --> 00:01:39,763
every night
They come...

34
00:01:40,931 --> 00:01:43,350
There's no way to escape

35
00:02:11,378 --> 00:02:14,339
Hey
Are you comfortable in there?

36
00:02:16,341 --> 00:02:17,968
It's like this
Do you know how to be scared?

37
00:02:24,391 --> 00:02:25,767
It's like this
Do you know how to be scared?

38
00:02:28,520 --> 00:02:29,938
What are you telling me to do?

39
00:02:31,606 --> 00:02:33,650
Are you tired of peeing?

40
00:02:37,237 --> 00:02:39,239
you can't come in here
Damn stone

41
00:02:39,322 --> 00:02:40,657
Because I hung it on the window!

42
00:02:42,409 --> 00:02:44,995
yes you
It looks like people are tired of urinating

43
00:02:45,829 --> 00:02:47,080
I'm not afraid

44
00:02:48,204 --> 00:02:49,246
Do you understand?

45
00:02:52,794 --> 00:02:54,296
See you again

46
00:02:59,384 --> 00:03:00,552
Where are you going?

47
00:03:02,345 --> 00:03:03,638
Where are you going? Hey!

48
00:03:05,599 --> 00:03:06,808
Hey, there!

49
00:03:08,476 --> 00:03:10,937
I'm telling you
I'm telling you, don't go.

50
00:03:18,111 --> 00:03:19,863
I'm telling you, where are you going?

51
00:04:19,214 --> 00:04:21,466
Holy shit...

52
00:04:36,536 --> 00:04:38,942
From Season 2
Episode 5

53
00:06:42,190 --> 00:06:43,983
- Boyd
- Sarah

54
00:06:44,317 --> 00:06:47,654
Go down, stay out of sight
I'll solve it

55
00:06:49,239 --> 00:06:50,240
Come on

56
00:06:54,744 --> 00:06:55,744
I'm leaving

57
00:06:57,205 --> 00:06:58,540
-Where is Sarah?
- Wait a minute.

58
00:06:58,623 --> 00:07:00,625
Hey there
Just calm down for a moment

59
00:07:00,708 --> 00:07:02,293
- Calm down...
- Calm down?

60
00:07:03,211 --> 00:07:04,838
Are you sane?

61
00:07:04,921 --> 00:07:07,883
you two don't know
There are a lot of parts

62
00:07:07,966 --> 00:07:09,300
Really? What is it?

63
00:07:09,884 --> 00:07:12,470
Are you hearing Sarah’s voice?
Sarah is important?

64
00:07:13,388 --> 00:07:14,388
Kenny told me

65
00:07:14,431 --> 00:07:16,308
That bitch is a murderer

66
00:07:16,391 --> 00:07:19,811
- How is this happening?
- It won't hurt anyone.

67
00:07:19,894 --> 00:07:23,315
I don't care what happens next
What you did in the past is what matters

68
00:07:23,398 --> 00:07:25,275
- Tried to kill my child.
- I know.

69
00:07:25,358 --> 00:07:28,695
- I know.
- So what should we do?

70
00:07:29,070 --> 00:07:31,197
As if nothing happened
Let’s live like this?

71
00:07:31,698 --> 00:07:32,908
Where are the rules?

72
00:07:32,991 --> 00:07:34,326
Things have changed

73
00:07:34,409 --> 00:07:35,577
- How?
- How?

74
00:07:35,660 --> 00:07:39,247
Someone built the damn tower
Set up at Colony House

75
00:07:39,330 --> 00:07:41,332
everyone will go home
I told you

76
00:07:41,416 --> 00:07:42,667
Now everyone is looking at me

77
00:07:42,750 --> 00:07:45,253
why didn't you get the answer
I'm having doubts

78
00:07:45,336 --> 00:07:48,006
I have nothing to give
Bus passengers rushed in

79
00:07:48,089 --> 00:07:51,676
for no reason
The house collapsed

80
00:07:51,759 --> 00:07:56,181
So Sarah is in control of all situations.
If you can reveal the cause

81
00:07:56,264 --> 00:07:59,517
I won't put it in the box.
Do you understand?

82
00:08:03,021 --> 00:08:05,315
- hey
- Sarah, I told you to stay down.

83
00:08:05,398 --> 00:08:07,025
- Hey...
- I have something to tell you.

84
00:08:07,650 --> 00:08:09,694
Listen carefully to what I say

85
00:08:11,654 --> 00:08:14,533
near my family
If it appears again

86
00:08:14,616 --> 00:08:17,827
Really four years
I know how to kill you

87
00:08:20,413 --> 00:08:23,541
Say you understand
Say you got it!

88
00:08:26,080 --> 00:08:27,080
Okay

89
00:08:28,546 --> 00:08:31,800
Hey, I promise.

90
00:08:31,883 --> 00:08:33,510
Something like your promise
I don't need it

91
00:08:37,138 --> 00:08:39,057
- Jim, you know...
- Don't even talk about it.

92
00:08:44,437 --> 00:08:48,066
Damn it! Damn it

93
00:08:50,903 --> 00:08:51,987
I'm going to turn away

94
00:08:55,532 --> 00:08:58,034
Lock the door and stay inside

95
00:08:58,743 --> 00:08:59,994
Where are you going?

96
00:09:00,245 --> 00:09:02,455
colony house
I need to talk to Donna.

97
00:09:02,956 --> 00:09:05,125
go to donna
I'm going to talk about this.

98
00:09:05,520 --> 00:09:06,563
Boyd...

99
00:09:08,545 --> 00:09:10,129
I shouldn't be here

100
00:09:10,880 --> 00:09:11,881
I...

101
00:09:13,758 --> 00:09:16,303
Enough to withstand such hatred
not strong

102
00:09:16,386 --> 00:09:19,722
I can't help you with that.
You figure out how to survive

103
00:09:48,459 --> 00:09:49,502
Lee Seon

104
00:09:52,589 --> 00:09:56,009
Lee Seon, when you open the door
I'm the only one going in

105
00:09:56,509 --> 00:09:57,885
There's no one else but me

106
00:10:00,221 --> 00:10:03,766
- Ethan, please let me in.
- Julie, what's going on?

107
00:10:06,936 --> 00:10:09,105
last night we
After hearing Sarah talk,

108
00:10:10,023 --> 00:10:11,232
I don't want to come out

109
00:10:16,988 --> 00:10:18,031
Lee Seon

110
00:10:18,615 --> 00:10:20,492
Son, no one will hurt you

111
00:10:20,575 --> 00:10:24,162
Yes, mom and dad
I won't let anyone touch me

112
00:10:30,877 --> 00:10:32,962
Looks like chromenocle

113
00:10:34,130 --> 00:10:36,424
enter the cave
The moment I was scared

114
00:10:50,313 --> 00:10:51,397
I miss you

115
00:10:52,982 --> 00:10:54,150
I want to see Sarah

116
00:10:57,695 --> 00:11:00,448
yes, it's here

117
00:11:00,531 --> 00:11:04,285
It's not chocolate chip
this is my best

118
00:11:07,497 --> 00:11:09,082
Be careful, it's hot

119
00:11:09,165 --> 00:11:12,043
-Thank you
- So, are you ready?

120
00:11:17,799 --> 00:11:18,925
what's this?

121
00:11:19,008 --> 00:11:22,512
This was made by Tian Chen
It's crispy bread.

122
00:11:22,595 --> 00:11:25,264
crackers and chips
You can think of it as the middle

123
00:11:26,140 --> 00:11:28,059
It tastes good, it's real

124
00:11:37,777 --> 00:11:38,777
Am I right?

125
00:11:39,529 --> 00:11:41,406
Don't leave crumbs on the bed

126
00:11:49,622 --> 00:11:51,041
I have a surprise for you

127
00:11:51,124 --> 00:11:52,125
What?

128
00:11:55,378 --> 00:11:56,379
Okay

129
00:12:01,300 --> 00:12:02,301
Close your eyes

130
00:12:14,564 --> 00:12:15,565
You can open your eyes

131
00:12:17,567 --> 00:12:20,111
"Gerhard Transport"

132
00:12:20,528 --> 00:12:21,612
This doesn't make sense

133
00:12:26,325 --> 00:12:27,993
Why is this here?

134
00:12:28,077 --> 00:12:29,120
Why is it there?

135
00:12:29,203 --> 00:12:31,539
I always carried it with me
Are you like that...

136
00:12:33,875 --> 00:12:35,960
continue for a long time
It smelled like you

137
00:12:37,295 --> 00:12:38,588
Now I can only smell it

138
00:12:44,635 --> 00:12:46,888
the last time you wore this shirt
I still remember when I wore it

139
00:12:53,895 --> 00:12:54,895
Yes

140
00:12:58,817 --> 00:12:59,817
Where have you been?

141
00:13:00,193 --> 00:13:01,193
didn't go anywhere

142
00:13:04,071 --> 00:13:05,198
Christie, what's wrong?

143
00:13:06,282 --> 00:13:07,282
no

144
00:13:08,493 --> 00:13:09,535
I thought about it in vain

145
00:13:10,912 --> 00:13:11,913
Yeah?

146
00:13:13,456 --> 00:13:14,499
Still tell me

147
00:13:19,670 --> 00:13:21,380
What if I were different?

148
00:13:23,049 --> 00:13:24,050
I...

149
00:13:26,260 --> 00:13:27,345
I saw a lot here

150
00:13:27,428 --> 00:13:29,722
- A lot needs to be done...
-Christy

151
00:13:33,226 --> 00:13:34,477
you are still you

152
00:13:35,645 --> 00:13:36,687
I'm still me too

153
00:13:38,231 --> 00:13:39,398
The rest...

154
00:13:41,108 --> 00:13:42,610
We can do it together

155
00:13:50,368 --> 00:13:54,038
I am down to the smallest detail
I want every single one of them

156
00:15:08,237 --> 00:15:09,237
What are you doing?

157
00:15:09,822 --> 00:15:10,822
I'm sorry

158
00:15:11,491 --> 00:15:12,951
- I...
- It's my coat.

159
00:15:14,660 --> 00:15:16,079
- No, this is...
- What's going on?

160
00:15:16,162 --> 00:15:17,330
the girl came

161
00:15:17,955 --> 00:15:21,459
- The kid who killed his brother.
- Please, I just...

162
00:15:22,960 --> 00:15:24,045
Get out now

163
00:15:24,128 --> 00:15:25,296
I'm not trying to cause trouble.

164
00:15:25,379 --> 00:15:26,798
I can't give you your house back

165
00:15:26,881 --> 00:15:27,924
He even took my coat.

166
00:15:28,007 --> 00:15:29,592
This is my brother's jacket

167
00:15:29,675 --> 00:15:30,802
Not anymore

168
00:15:30,885 --> 00:15:32,303
Put it down and get out right away

169
00:15:32,386 --> 00:15:33,721
our stuff
I just want it

170
00:15:34,555 --> 00:15:36,975
Something precious to me...

171
00:15:37,058 --> 00:15:39,686
Your stuff is gone now
I cleaned it all up

172
00:15:39,769 --> 00:15:41,687
To Kenny's mom's warehouse
I took it

173
00:15:43,689 --> 00:15:47,235
of this size
There was a small ceramic decoration.

174
00:15:47,318 --> 00:15:49,863
- Do you remember?
- I just told you, there isn't any.

175
00:15:49,946 --> 00:15:53,156
Listen, your stuff.
It's creepy to leave it here

176
00:15:53,240 --> 00:15:55,243
That you are here now
It's so creepy

177
00:15:55,326 --> 00:15:58,829
So put down your coat
disappear from here

178
00:16:00,539 --> 00:16:01,962
- Please.
- Get out now.

179
00:16:17,223 --> 00:16:18,891
yes

180
00:16:21,686 --> 00:16:22,686
I see.

181
00:16:27,817 --> 00:16:29,026
If you put it like this...

182
00:16:38,661 --> 00:16:39,871
It looks bad.

183
00:16:41,330 --> 00:16:42,331
Tom dies too

184
00:16:43,332 --> 00:16:44,333
Because the bar was closed too.

185
00:16:46,002 --> 00:16:48,087
- What are you doing?
- Why do you care?

186
00:16:49,797 --> 00:16:53,259
you don't tell me
I'm looking for the meaning of the sign

187
00:16:54,427 --> 00:16:56,137
Even though I clearly know something

188
00:16:56,220 --> 00:16:57,221
That's what you don't say

189
00:16:57,305 --> 00:16:58,830
What I can say is
I'll tell you

190
00:17:00,683 --> 00:17:01,726
Really?

191
00:17:01,809 --> 00:17:04,600
Before that, for me first
I have something for you

192
00:17:07,148 --> 00:17:09,150
Because there's something I want
This is happening all of a sudden?

193
00:17:09,233 --> 00:17:11,069
Hey, turn it off for now.

194
00:17:11,152 --> 00:17:13,738
And then it turns off

195
00:17:16,949 --> 00:17:17,992
Okay

196
00:17:20,828 --> 00:17:21,828
Wait a minute

197
00:17:26,959 --> 00:17:28,044
What do you want?

198
00:17:33,549 --> 00:17:35,051
I want you to play it

199
00:17:39,472 --> 00:17:41,724
What are we going to do now?

200
00:17:41,807 --> 00:17:45,269
If you play it, in the picture
Let me tell you about a man.

201
00:17:48,814 --> 00:17:51,190
Let's talk about photos first.
I'll play for you

202
00:17:53,235 --> 00:17:54,236
No way

203
00:17:56,113 --> 00:17:57,365
that damn violin
Give it to me

204
00:17:57,448 --> 00:18:00,242
Not here.
Follow me

205
00:18:01,744 --> 00:18:02,828
What on earth?

206
00:18:04,538 --> 00:18:06,830
- Follow me.
- Okay, okay.

207
00:18:08,125 --> 00:18:09,752
I set it up all night

208
00:18:15,424 --> 00:18:17,510
near them
I can't have this line

209
00:18:17,593 --> 00:18:18,593
Tabby...

210
00:18:19,303 --> 00:18:21,560
This is something to think about
Is it worth it?

211
00:18:22,223 --> 00:18:23,224
After Thomas...

212
00:18:27,228 --> 00:18:31,732
Sometimes, let them do what they want
The doctors spoke together

213
00:18:32,608 --> 00:18:35,069
I told them to let it be resolved this way.

214
00:18:35,152 --> 00:18:36,195
We talked about it

215
00:18:36,904 --> 00:18:39,160
When Lee Seon asks for a favor
To give me strength

216
00:18:39,990 --> 00:18:41,992
Anyway I went
We'll be together

217
00:18:45,576 --> 00:18:46,660
I want to go with you too

218
00:18:47,206 --> 00:18:48,124
Tabby...

219
00:18:48,207 --> 00:18:50,084
what the doctors say
It's not that I don't care, but

220
00:18:51,377 --> 00:18:54,171
we are living in a nightmare
That bitch tried to kill my baby

221
00:18:56,966 --> 00:18:58,134
just leave it to me

222
00:19:01,011 --> 00:19:03,013
- Mom
- Are you here?

223
00:19:03,931 --> 00:19:04,931
Are you here?

224
00:19:05,432 --> 00:19:07,977
I remember what you said yesterday

225
00:19:08,060 --> 00:19:09,270
About this place

226
00:19:10,479 --> 00:19:11,730
You said it was a scary place.

227
00:19:12,773 --> 00:19:17,069
But in the quest
I have to face scary things too.

228
00:19:18,070 --> 00:19:19,864
That way, the opponent's power
You can reduce it

229
00:19:24,827 --> 00:19:25,828
yes

230
00:19:35,171 --> 00:19:36,420
stay with dad

231
00:19:37,214 --> 00:19:39,049
Just do what dad says

232
00:19:40,050 --> 00:19:41,135
I will

233
00:19:41,218 --> 00:19:42,219
yes

234
00:19:46,849 --> 00:19:48,767
What have you done, Boyd?

235
00:19:53,105 --> 00:19:56,859
you made
According to the rules of this town

236
00:19:56,942 --> 00:19:59,779
As soon as the girl was found
I had to go to the box.

237
00:19:59,862 --> 00:20:02,824
- Listen, Father Khatri...
- Khatri is dead.

238
00:20:02,907 --> 00:20:04,241
Father Khatri
Don't drag me in

239
00:20:04,533 --> 00:20:07,578
What you said
You know, Boyd.

240
00:20:07,661 --> 00:20:10,456
I'll bring you the answer
While talking to people

241
00:20:10,539 --> 00:20:12,792
Not a single person
killed four people

242
00:20:12,875 --> 00:20:15,294
I'm back with the psychopath

243
00:20:15,377 --> 00:20:18,464
Because a girl like that is special
Can't I send it in a box?

244
00:20:18,547 --> 00:20:20,133
how does that sound
Do you understand?

245
00:20:20,216 --> 00:20:21,300
Sarah knew

246
00:20:21,800 --> 00:20:25,054
When I went to the forest
I knew something I couldn't have known

247
00:20:25,137 --> 00:20:26,555
Really? That's good

248
00:20:27,264 --> 00:20:28,891
- So?
- 'So'?

249
00:20:28,974 --> 00:20:31,018
we still
It's here

250
00:20:31,644 --> 00:20:33,354
the voice
Whether you heard it or not

251
00:20:33,437 --> 00:20:36,732
send us home
Can you see the yellow brick road?

252
00:20:36,815 --> 00:20:38,151
I can't see

253
00:20:38,234 --> 00:20:41,362
This place is still in my eyes
One thing to keep

254
00:20:41,445 --> 00:20:43,948
Only those who have abandoned me
It's just visible

255
00:20:44,031 --> 00:20:45,074
What is that?

256
00:20:46,533 --> 00:20:48,869
God, your God

257
00:20:51,705 --> 00:20:52,832
Should I tell the truth?

258
00:20:52,915 --> 00:20:53,958
Well...

259
00:20:54,541 --> 00:20:58,587
I need it to get home
It's not like this.

260
00:21:00,172 --> 00:21:02,091
Because of Abby
I guess that's it.

261
00:21:03,968 --> 00:21:05,844
Since you shot Abby

262
00:21:06,345 --> 00:21:10,140
Every time I wake up in the morning
Do you regret thinking, ‘I should have done better’?

263
00:21:11,058 --> 00:21:12,518
‘I should have stayed by Abby’s side’

264
00:21:13,602 --> 00:21:14,603
'I'll help Abby'

265
00:21:16,063 --> 00:21:17,064
'I wish I could fix Abby'

266
00:21:19,191 --> 00:21:20,693
Abby's dead, Boyd.

267
00:21:22,190 --> 00:21:24,200
Sarah is a murderer

268
00:21:29,743 --> 00:21:31,453
Will you take my side?
You won't do it?

269
00:21:34,248 --> 00:21:35,248
I understand

270
00:21:36,333 --> 00:21:38,086
What do you want, Boyd?

271
00:21:38,170 --> 00:21:40,796
Do you want my permission?
Or indulgence?

272
00:21:40,879 --> 00:21:42,423
There's nothing like that here

273
00:21:42,506 --> 00:21:44,091
What does that mean?

274
00:21:45,009 --> 00:21:46,719
What does Tianqian say?

275
00:21:47,386 --> 00:21:49,596
Because Sarah is coming back
What do you think?

276
00:21:51,015 --> 00:21:53,475
-Not yet...
- That's right, I should say it.

277
00:22:15,913 --> 00:22:16,955
Sarah?

278
00:22:23,589 --> 00:22:25,424
Lee Seon to you
He says he has something to say.

279
00:22:43,817 --> 00:22:45,402
Everyone Sarah
I thought you were dead

280
00:22:46,862 --> 00:22:47,946
But it didn't die

281
00:22:49,573 --> 00:22:50,699
I survived

282
00:22:52,192 --> 00:22:53,443
In the forest

283
00:22:56,705 --> 00:22:59,041
Only monsters live in the forest

284
00:23:02,252 --> 00:23:03,796
I think we
I thought you were a friend...

285
00:23:05,506 --> 00:23:06,673
It wasn't

286
00:23:08,260 --> 00:23:09,720
you are a monster

287
00:23:13,389 --> 00:23:15,099
I'm not afraid of you

288
00:23:19,353 --> 00:23:20,353
yes

289
00:23:57,766 --> 00:24:00,102
- Where are we going?
- Just go a little further.

290
00:24:00,978 --> 00:24:02,980
If you want me to play
I will play

291
00:24:03,063 --> 00:24:06,108
- Wandering around with you all day...
- That's strange.

292
00:24:07,818 --> 00:24:09,528
the trees are changing

293
00:24:11,155 --> 00:24:12,656
What do you mean?

294
00:24:26,503 --> 00:24:27,838
Oh my god, this is...

295
00:24:41,852 --> 00:24:42,936
Did Victor do it?

296
00:24:43,979 --> 00:24:45,022
Everyone goes...

297
00:24:46,690 --> 00:24:50,319
After being left alone
I didn't want to see the car.

298
00:24:50,402 --> 00:24:54,364
So in a place you can't see
I moved it

299
00:24:55,782 --> 00:24:57,493
There's more if you go beyond the stone.

300
00:24:58,327 --> 00:25:01,121
There's so much more
It's been around for a long time

301
00:25:03,040 --> 00:25:04,166
Come here

302
00:25:06,084 --> 00:25:08,462
I'm sorry about yesterday

303
00:25:09,421 --> 00:25:11,841
Someone else stole my things
I don't want to be touched

304
00:25:11,924 --> 00:25:13,342
But listening to you play...

305
00:25:16,803 --> 00:25:19,765
There are times when I get angry.
I'm sorry

306
00:25:22,976 --> 00:25:24,061
yes

307
00:25:30,943 --> 00:25:31,943
It's here

308
00:25:34,029 --> 00:25:36,157
- What is here?
- Play it here.

309
00:25:36,240 --> 00:25:37,699
I'm finally doing it, please listen

310
00:25:40,327 --> 00:25:42,246
What song do you want to hear?

311
00:25:43,997 --> 00:25:45,958
Play a song that talks about different things

312
00:25:46,041 --> 00:25:47,084
What song?

313
00:25:49,290 --> 00:25:50,750
‘Twinkle twinkle little star’

314
00:25:58,290 --> 00:25:59,875
It was your mother's car, right?

315
00:26:06,853 --> 00:26:09,064
If I'm scared
Because you played it

316
00:26:10,524 --> 00:26:13,652
I'm sitting like this

317
00:26:13,735 --> 00:26:14,945
my mother played

318
00:26:16,822 --> 00:26:19,867
When hiding at night
Every time I hear people screaming

319
00:26:19,950 --> 00:26:23,453
‘Twinkle twinkle little star’
He told me to think.

320
00:26:25,706 --> 00:26:29,084
Then the fear disappeared

321
00:26:30,669 --> 00:26:31,920
Do you know that song?

322
00:26:34,423 --> 00:26:35,716
yes

323
00:26:37,301 --> 00:26:38,302
I know that song

324
00:28:02,219 --> 00:28:04,971
I'm sorry
I didn't mean to disturb you.

325
00:28:12,771 --> 00:28:14,314
I didn't know there were people.

326
00:28:15,732 --> 00:28:16,775
It's okay

327
00:28:19,069 --> 00:28:20,112
Because there is a lot of space

328
00:28:40,090 --> 00:28:41,174
Are you a bus passenger?

329
00:28:42,676 --> 00:28:43,676
yes

330
00:28:46,471 --> 00:28:47,471
Too bad

331
00:28:58,358 --> 00:28:59,568
Have you been here long?

332
00:29:00,944 --> 00:29:02,028
It's been a few months

333
00:29:04,656 --> 00:29:06,116
Although it feels much longer

334
00:29:08,952 --> 00:29:10,996
Do you live in this town?

335
00:29:12,205 --> 00:29:15,917
Well, of course
Although I live in this town...

336
00:29:18,378 --> 00:29:21,298
At Colony House
I've never seen it before

337
00:29:22,924 --> 00:29:24,384
If it was spherical, you would have recognized it.

338
00:29:26,261 --> 00:29:27,262
That...

339
00:29:30,766 --> 00:29:32,392
This is home now

340
00:29:33,018 --> 00:29:37,355
Someone like a priest
I thought you lived here

341
00:29:38,106 --> 00:29:39,316
You bought it

342
00:29:48,200 --> 00:29:51,537
I do it every Sunday
I go to church with my grandmother

343
00:29:51,620 --> 00:29:52,620
That...

344
00:29:53,872 --> 00:29:55,332
It's been that way for a very long time

345
00:29:58,251 --> 00:30:00,587
get on the bus
Was that the way you were going?

346
00:30:01,087 --> 00:30:02,172
To see grandma?

347
00:30:02,798 --> 00:30:05,383
Yes, grandma...

348
00:30:11,097 --> 00:30:12,599
I go to see you every weekend.

349
00:30:14,267 --> 00:30:16,561
I'm not a faithful believer, but...

350
00:30:18,396 --> 00:30:20,690
My grandmother liked it

351
00:30:21,399 --> 00:30:22,776
Let’s go to the cathedral together.

352
00:30:23,235 --> 00:30:25,237
During the day after going to the cathedral

353
00:30:25,320 --> 00:30:29,282
Sit outside and crochet
I used to owl

354
00:30:30,072 --> 00:30:31,072
Really?

355
00:30:32,702 --> 00:30:36,081
It was always an owl

356
00:30:36,957 --> 00:30:38,333
There were hundreds of them.

357
00:30:39,376 --> 00:30:41,545
Every person I meet
He used to give it to me as a gift.

358
00:30:42,587 --> 00:30:43,839
I often said this

359
00:30:44,506 --> 00:30:49,011
‘Grandma, change
'Why not give it to me?'

360
00:30:49,094 --> 00:30:52,310
'Even things like dogs and rabbits
'You can make it'

361
00:30:53,390 --> 00:30:54,474
my grandmother said

362
00:30:55,350 --> 00:31:00,230
‘Elgin, I must be good.
'I like owls'

363
00:31:01,117 --> 00:31:03,020
So I made an owl

364
00:31:06,611 --> 00:31:09,030
I'm really cool
Are you thinking about it?

365
00:31:14,077 --> 00:31:17,163
When I was young
I felt like a bit of a scumbag.

366
00:31:18,206 --> 00:31:20,959
My brother and I
Sold at a discount store in town

367
00:31:21,042 --> 00:31:24,630
small christmas decorations

368
00:31:24,713 --> 00:31:26,172
I used to collect it

369
00:31:27,299 --> 00:31:30,719
I saved all my money
Whenever I got a chance, I went to buy it.

370
00:31:31,052 --> 00:31:33,471
All year long
I didn't even wait for Christmas

371
00:31:35,390 --> 00:31:36,600
And when I come home

372
00:31:36,683 --> 00:31:40,687
in all kinds of strange colors
I painted the decorations.

373
00:31:41,855 --> 00:31:45,859
There are too many decorations
Even after decorating 100 trees

374
00:31:45,942 --> 00:31:47,402
There was enough left.

375
00:31:48,153 --> 00:31:50,906
Yours is better than mine
You were always prettier

376
00:31:54,242 --> 00:31:55,660
I thought it was all gone...

377
00:31:57,996 --> 00:31:59,039
As it turns out...

378
00:32:01,958 --> 00:32:05,337
My brother for that long time
I kept one

379
00:32:07,380 --> 00:32:10,508
If you look at that decoration
It reminded me of the past

380
00:32:13,470 --> 00:32:17,557
Are you here?
I mean brother

381
00:32:20,894 --> 00:32:21,895
There was

382
00:32:31,571 --> 00:32:32,864
What happened to the decorations?

383
00:32:33,198 --> 00:32:37,035
It's somewhere here, and it's...

384
00:32:37,702 --> 00:32:41,582
the person who has it
I don't think I'll give it back

385
00:32:41,665 --> 00:32:46,169
Yes, if you want
I'll go with you and tell you.

386
00:32:49,506 --> 00:32:50,548
That's kind of you.

387
00:32:52,884 --> 00:32:55,428
Why don't you stay at Colony House?

388
00:32:56,137 --> 00:32:59,015
Most people treat me friendly.

389
00:33:00,642 --> 00:33:03,728
In an old musty cathedral
There's no need to be there

390
00:33:06,272 --> 00:33:08,733
It always felt so good

391
00:33:12,070 --> 00:33:13,613
no matter what you did

392
00:33:15,448 --> 00:33:17,075
If you are truly sorry

393
00:33:18,868 --> 00:33:20,203
That God forgives

394
00:33:22,247 --> 00:33:23,456
Do you think it's real?

395
00:33:24,624 --> 00:33:30,422
I think that's
I think it's close to what I hoped for.

396
00:33:31,965 --> 00:33:32,966
Why?

397
00:33:34,259 --> 00:33:36,177
Have you done something to deserve forgiveness?

398
00:33:40,473 --> 00:33:41,808
I killed my brother

399
00:33:48,314 --> 00:33:49,566
But it must have been an accident

400
00:33:51,776 --> 00:33:52,776
Right?

401
00:33:54,863 --> 00:33:57,490
- So you...
- You'll know everything soon.

402
00:34:03,955 --> 00:34:06,166
I'll just leave

403
00:34:11,129 --> 00:34:13,173
Nice to meet you, Elgin.

404
00:34:18,720 --> 00:34:19,720
yes

405
00:34:21,139 --> 00:34:22,223
I also met...

406
00:34:25,560 --> 00:34:26,728
It was nice to meet you

407
00:34:44,370 --> 00:34:45,371
What happened?

408
00:34:46,372 --> 00:34:47,373
are you okay?

409
00:34:48,416 --> 00:34:49,834
I'm not scared anymore

410
00:34:50,418 --> 00:34:53,050
proud of my son

411
00:34:54,506 --> 00:34:56,341
Lee Seon, you’re brave.

412
00:34:57,383 --> 00:34:59,386
potatoes for dinner
Help me peel it

413
00:34:59,469 --> 00:35:00,721
I hate peeling potatoes

414
00:35:00,804 --> 00:35:01,805
Me too

415
00:35:01,888 --> 00:35:03,223
- Go in
- Let's go

416
00:35:03,306 --> 00:35:04,349
Come on

417
00:35:10,396 --> 00:35:11,439
How was it?

418
00:35:11,856 --> 00:35:13,316
- Well done.
- Really?

419
00:35:14,442 --> 00:35:15,527
Thank goodness

420
00:35:17,737 --> 00:35:19,489
Given by Chromenocle
A lifelong lesson

421
00:35:20,031 --> 00:35:21,449
Who would have imagined?

422
00:35:53,773 --> 00:35:54,774
I'm sorry

423
00:35:57,277 --> 00:36:01,406
- You shouldn't come here.
- Hey, wait a minute.

424
00:36:09,289 --> 00:36:10,665
you took it from me

425
00:36:16,004 --> 00:36:17,839
You took him from me

426
00:36:19,924 --> 00:36:20,924
That's right

427
00:36:22,594 --> 00:36:24,387
I cared about you...

428
00:36:26,598 --> 00:36:27,599
Are you...

429
00:36:29,601 --> 00:36:33,229
planted hate in me

430
00:36:38,026 --> 00:36:39,444
I know why you came

431
00:36:40,612 --> 00:36:41,613
wait

432
00:37:07,013 --> 00:37:08,306
Take this with you

433
00:37:09,432 --> 00:37:11,351
never come back here again

434
00:37:12,477 --> 00:37:13,895
never come back

435
00:37:37,043 --> 00:37:38,294
What are we going to do?

436
00:37:38,920 --> 00:37:40,004
- Kenny
- Hey

437
00:37:40,255 --> 00:37:41,631
- Kenny, I...
- What?

438
00:37:41,714 --> 00:37:44,259
- You didn't do anything, Kenny.
- What are you saying you didn't do?

439
00:37:44,342 --> 00:37:45,802
- Don't do it.
- Come here.

440
00:37:45,885 --> 00:37:47,679
Is it yours?

441
00:37:47,762 --> 00:37:50,599
It's yours, right?
Is this Nathan's thing?

442
00:37:50,682 --> 00:37:52,517
What is that? Give it to me

443
00:37:52,600 --> 00:37:54,686
- Stop, please!
- Give it to me.

444
00:37:54,769 --> 00:37:55,769
What is this?

445
00:37:55,812 --> 00:37:57,230
- Is it precious to you?
- Kenny...

446
00:37:57,313 --> 00:37:58,523
- Is it precious?
- Kenny, please.

447
00:37:58,940 --> 00:38:01,651
- It's precious, isn't it? Fuck you
- Please don't do that.

448
00:38:05,154 --> 00:38:09,200
Hey, look at my face
Listen carefully, look at your face!

449
00:38:11,077 --> 00:38:13,538
No matter what Boyd says or not.
It's none of my business

450
00:38:13,830 --> 00:38:16,996
you you
I don't really care if it's here or not

451
00:38:17,080 --> 00:38:21,296
When I appear in front of my mom again
Don't say empty words

452
00:38:21,379 --> 00:38:24,132
A crazy psycho named you
I'm going to drag it directly into the box.

453
00:38:25,216 --> 00:38:26,342
Do you understand?

454
00:38:28,428 --> 00:38:29,970
Did you understand?

455
00:38:30,054 --> 00:38:31,054
Okay

456
00:39:10,845 --> 00:39:13,014
- Can I see it?
- Just a moment

457
00:39:14,309 --> 00:39:15,560
Almost done

458
00:39:19,312 --> 00:39:21,564
Now it's done

459
00:39:22,315 --> 00:39:23,358
Can I see it?

460
00:39:24,650 --> 00:39:28,779
Please know that
My hands have become a little stiff these days.

461
00:39:32,492 --> 00:39:33,868
I think I did okay

462
00:39:40,544 --> 00:39:41,544
I like it

463
00:39:42,126 --> 00:39:43,380
- Really?
- Come here.

464
00:39:45,838 --> 00:39:47,006
I look like myself again

465
00:39:50,802 --> 00:39:51,969
Excuse me

466
00:39:53,429 --> 00:39:56,141
- Hello
- Hello

467
00:39:56,224 --> 00:39:59,727
- I'm looking for Christy.
- Yes, it's me. Hello.

468
00:40:00,770 --> 00:40:02,522
I didn't mean to disturb you

469
00:40:02,605 --> 00:40:06,070
No, it's okay.
How can I help you?

470
00:40:06,154 --> 00:40:07,197
That...

471
00:40:09,654 --> 00:40:11,823
Are you a doctor here?

472
00:40:16,160 --> 00:40:17,829
I wanted to give you this

473
00:40:20,874 --> 00:40:23,107
Why do you have liquid morphine?

474
00:40:31,593 --> 00:40:32,800
When were you diagnosed?

475
00:40:34,346 --> 00:40:35,597
About a month ago

476
00:40:36,389 --> 00:40:41,269
By the time you need it
I don't think my condition makes sense...

477
00:40:44,355 --> 00:40:45,690
I will write well

478
00:40:45,773 --> 00:40:46,773
thank you

479
00:40:48,067 --> 00:40:51,737
What are you doing?
How can you ruin a pleasant afternoon?

480
00:40:53,948 --> 00:40:55,450
Keep doing what you're doing

481
00:40:56,159 --> 00:40:58,703
You'd better stay inside

482
00:40:59,203 --> 00:41:03,249
A girl named Sarah came back
It's messy outside.

483
00:41:04,834 --> 00:41:05,918
What did you say?

484
00:41:08,212 --> 00:41:09,589
Christie, where are you going?

485
00:41:10,715 --> 00:41:11,841
Baby, stand up

486
00:41:12,258 --> 00:41:16,971
- No, I have to go.
- Stop! Talk to me, Christy!

487
00:41:17,430 --> 00:41:19,350
Tell me, what's going on?

488
00:41:20,183 --> 00:41:21,893
You can't go anywhere, okay?

489
00:41:22,560 --> 00:41:23,561
I can't let it go like this

490
00:41:24,852 --> 00:41:25,852
Who is Sarah?

491
00:41:26,105 --> 00:41:29,317
he killed someone
Trying to kill a young boy...

492
00:41:33,404 --> 00:41:35,448
Sarah one night
When I came to the clinic...

493
00:41:36,407 --> 00:41:38,868
To see you again
They asked me what I could do

494
00:41:38,951 --> 00:41:41,790
Are you willing to do something bad?
I said I would do it

495
00:41:42,079 --> 00:41:44,290
- I...
- I gave permission.

496
00:41:44,373 --> 00:41:46,459
And the next day
Sarah... I'm going to turn around.

497
00:41:49,545 --> 00:41:51,339
Because I miss you so much

498
00:41:51,422 --> 00:41:53,174
I didn't even hear what the question was.

499
00:41:53,257 --> 00:41:56,093
But now that you're here
I wonder if it's my fault, I just...

500
00:41:57,261 --> 00:41:59,472
I like people these days
I feel like it only hurts

501
00:41:59,555 --> 00:42:01,766
- I...
- No, you know.

502
00:42:03,392 --> 00:42:05,102
you did nothing wrong

503
00:42:05,853 --> 00:42:06,896
I'm here

504
00:42:08,356 --> 00:42:10,483
Okay? we are together

505
00:42:14,862 --> 00:42:15,947
let's go inside

506
00:42:18,574 --> 00:42:19,659
Let's go in

507
00:42:29,250 --> 00:42:30,919
His name was Christopher

508
00:42:32,046 --> 00:42:33,046
Christopher...

509
00:42:36,217 --> 00:42:37,217
Follow me

510
00:42:37,510 --> 00:42:40,263
- Yes? Stop it
- It's over here.

511
00:42:50,147 --> 00:42:51,524
It's his car

512
00:42:59,031 --> 00:43:00,825
He seemed like a nice guy at first.

513
00:43:00,908 --> 00:43:04,620
Because I made people laugh.
It wasn't easy back then.

514
00:43:06,080 --> 00:43:07,424
Everyone loved Christopher.

515
00:43:09,584 --> 00:43:10,585
And then what?

516
00:43:14,589 --> 00:43:15,840
People have changed

517
00:43:16,424 --> 00:43:17,923
- How has it changed?
- I...

518
00:43:19,343 --> 00:43:21,596
I don't like this, go back

519
00:43:21,679 --> 00:43:23,639
No, no, wait a minute.

520
00:43:25,266 --> 00:43:29,145
You promised something.
I played you a song

521
00:43:29,228 --> 00:43:32,065
you don't know anything
You shouldn't ask questions like that.

522
00:43:32,148 --> 00:43:33,524
Why? What is the reason?

523
00:43:36,569 --> 00:43:40,698
Hey, since I got here.
I've never slept properly

524
00:43:40,781 --> 00:43:42,534
I see nothing in my eyes

525
00:43:42,617 --> 00:43:44,536
because of them
I'm so scared I'm going crazy

526
00:43:44,619 --> 00:43:47,705
that's all
That's why

527
00:43:48,039 --> 00:43:49,916
Who is Christopher?

528
00:43:49,999 --> 00:43:50,875
I saw that person too

529
00:43:50,958 --> 00:43:53,378
I feel obsessive when I see that
I drew it a thousand times

530
00:43:53,461 --> 00:43:56,130
you are weird and creepy
Even if I pretend to be a mysterious man

531
00:43:56,213 --> 00:43:58,131
I don't feel better

532
00:43:58,215 --> 00:44:00,468
- Since when did you see the mark?
- I don't know.

533
00:44:00,551 --> 00:44:02,053
- What does it mean?
- I don't know!

534
00:44:02,136 --> 00:44:04,013
What do you know?

535
00:44:27,578 --> 00:44:28,579
I'm sorry

536
00:44:29,997 --> 00:44:31,040
That...

537
00:44:34,835 --> 00:44:37,088
I know this is scary...

538
00:44:38,756 --> 00:44:41,801
you want to talk about
I know it's off topic, but...

539
00:44:44,136 --> 00:44:46,263
I too am at my limit now

540
00:44:48,641 --> 00:44:49,684
Please

541
00:44:54,021 --> 00:44:55,356
Everyone is dead

542
00:44:58,067 --> 00:45:03,031
Christopher sees the mark
everything has changed

543
00:45:03,114 --> 00:45:06,701
Christopher also changed.
Didn't make people laugh

544
00:45:07,368 --> 00:45:08,828
I didn't laugh either.

545
00:45:10,746 --> 00:45:12,957
One night my mother
They told me to hide in a new place.

546
00:45:13,040 --> 00:45:15,209
Christopher doesn't know
He told me to hide somewhere else.

547
00:45:15,292 --> 00:45:17,545
When I woke up the next day
Everyone...

548
00:45:26,095 --> 00:45:27,805
There are bad things here

549
00:45:28,556 --> 00:45:30,766
to people
It makes me do bad things

550
00:45:31,892 --> 00:45:33,018
I'm sorry

551
00:45:59,795 --> 00:46:00,796
I came

552
00:46:08,471 --> 00:46:09,513
I came

553
00:46:11,891 --> 00:46:12,892
I came

554
00:46:23,903 --> 00:46:25,154
Ankui

555
00:46:27,114 --> 00:46:28,157
Ankui

556
00:46:31,827 --> 00:46:34,747
- Angkuy
- Angkuy

557
00:46:35,748 --> 00:46:36,748
Ankui

558
00:46:37,166 --> 00:46:38,375
Ankui

559
00:46:38,626 --> 00:46:39,919
Ankui

560
00:46:41,545 --> 00:46:42,880
Ankui

561
00:46:42,963 --> 00:46:44,257
- Angkuy
- Angkuy

562
00:46:44,340 --> 00:46:46,175
- Angkuy
- Angkuy

563
00:46:46,258 --> 00:46:47,343
Ankui

564
00:46:47,426 --> 00:46:49,262
- Angkuy
- Angkuy

565
00:46:49,345 --> 00:46:51,472
-Who are you?
- Angkuy

566
00:46:51,555 --> 00:46:53,266
- Angkuy
- Angkuy

567
00:46:53,349 --> 00:46:54,600
- Angkuy
- Angkuy

568
00:46:54,683 --> 00:46:56,102
- I'm not afraid of you.
- Angkuy

569
00:46:56,185 --> 00:46:58,687
- I'm not afraid of you.
- Angkuy

570
00:46:58,979 --> 00:47:00,440
- Angkuy
- Angkuy

571
00:47:00,523 --> 00:47:04,193
No, no, no, no
Don't touch me, don't touch me

572
00:47:04,276 --> 00:47:05,486
No, please!

573
00:47:05,569 --> 00:47:08,531
- No, no, stop!
- Angkuy

574
00:47:08,614 --> 00:47:11,367
No, don't touch my body!

575
00:47:12,117 --> 00:47:13,661
- Angkuy
- Angkuy

576
00:47:13,744 --> 00:47:14,995
I hate it, I hate it!

577
00:47:16,247 --> 00:47:18,082
- Angkuy
- Don't touch my body!

578
00:47:19,083 --> 00:47:21,043
Don't touch it, no!

579
00:47:21,752 --> 00:47:24,547
Don't touch me, keep your hands off me!
Don't touch it!

580
00:47:30,219 --> 00:47:31,262
- I...
- Hey!

581
00:47:32,972 --> 00:47:34,306
- are you okay?
- I...

582
00:47:35,641 --> 00:47:36,851
Did you just see it?

583
00:47:39,395 --> 00:47:41,355
My nose is bleeding

584
00:47:41,438 --> 00:47:43,023
Did you see it? Have you seen them?

585
00:47:45,943 --> 00:47:47,111
What are you looking at?

586
00:47:48,445 --> 00:47:49,530
Who are you talking about?

587
00:47:51,907 --> 00:47:52,950
what?

588
00:48:09,133 --> 00:48:10,134
void

589
00:48:13,240 --> 00:48:16,348
- I'm not in the mood right now.
- I didn't come here to fight.

590
00:48:16,432 --> 00:48:19,476
what you did
I don't agree with it, but...

591
00:48:21,145 --> 00:48:24,408
I saw that girl today
He didn't look like a psychopath.

592
00:48:24,492 --> 00:48:27,902
not a cruel murderer
All I saw was a broken child.

593
00:48:30,029 --> 00:48:31,572
And looking around...

594
00:48:33,032 --> 00:48:36,076
reached the limit
I saw a lot of people

595
00:48:36,410 --> 00:48:37,410
I see.

596
00:48:38,300 --> 00:48:40,225
We need to pay attention to that
Don't you think?

597
00:48:41,415 --> 00:48:44,585
- What do you mean?
- I heard a voice on the radio.

598
00:48:46,211 --> 00:48:49,465
Yes, come with me
It was just as the storm was coming.

599
00:48:50,090 --> 00:48:52,134
whoever that is
knew my name

600
00:48:52,551 --> 00:48:56,805
My wife is in the basement of her house
I knew what I was doing

601
00:48:58,349 --> 00:49:00,351
Thought I was crazy

602
00:49:01,060 --> 00:49:03,687
someone sees us
I think you hear us

603
00:49:04,605 --> 00:49:05,523
Jim...

604
00:49:05,606 --> 00:49:09,318
These experiments were carried out during World War II.
Go back in history

605
00:49:10,069 --> 00:49:13,155
There is no need to trust each other
There's no need to like it

606
00:49:13,238 --> 00:49:15,115
We need to work together on this problem

607
00:49:18,410 --> 00:49:20,454
they tell us
I don't know what you want

608
00:49:20,537 --> 00:49:23,291
what you see happening here
If you can explain it rationally

609
00:49:23,374 --> 00:49:24,583
I'd like to hear it

610
00:49:30,214 --> 00:49:31,298
I'll just go now

611
00:49:43,060 --> 00:49:44,060
Are you there?

612
00:49:53,153 --> 00:49:54,153
Tianchen?

613
00:49:59,159 --> 00:50:00,202
Tianchen?

614
00:50:02,538 --> 00:50:03,789
Damn it

615
00:50:22,266 --> 00:50:25,269
"Gerhard Transport"

616
00:51:53,690 --> 00:51:54,690
I...

617
00:52:00,572 --> 00:52:02,199
Can I talk to you?


