1
00:01:14,524 --> 00:01:16,178
Oops...

2
00:01:16,975 --> 00:01:21,522
For a year and a half, no hearing,
there’s no spirit on you either, it’s stuck.

3
00:01:22,225 --> 00:01:23,548
Back off.

4
00:01:24,596 --> 00:01:29,420
What did you come here to eat?
Did you find a free canteen?

5
00:01:32,269 --> 00:01:34,669
How I missed you, mom.

6
00:01:42,153 --> 00:01:44,896
Rit, where have you been?

7
00:01:47,600 --> 00:01:49,591
Rita? Rit.

8
00:01:50,827 --> 00:01:52,248
Here you go.

9
00:02:32,290 --> 00:02:36,154
How is Dina feeling?
in a new place? Getting used to it?

10
00:02:37,139 --> 00:02:40,748
Yes, but it’s difficult for her with Gena. He...

11
00:02:41,764 --> 00:02:45,077
He was always a little stern.

12
00:02:45,102 --> 00:02:48,467
Well, as they say.
The man said - the man did it?

13
00:02:48,502 --> 00:02:52,381
Actually, I've always liked these.
But Dina...

14
00:02:52,406 --> 00:02:54,404
No, she listens to him.

15
00:02:55,366 --> 00:02:58,358
Although she listens to everyone, in principle.

16
00:02:58,798 --> 00:03:01,287
So what, your grandmother
Are you and your grandfather together again?

17
00:03:01,778 --> 00:03:05,701
Well, until their father is found. Then we'll come back.

18
00:03:08,296 --> 00:03:13,310
And they got into trouble there, well, this?
Romance, that's all.

19
00:03:14,810 --> 00:03:17,365
What are you doing? They're old.

20
00:03:19,357 --> 00:03:23,365
Would you like them to be together?
Well, like a family.

21
00:03:27,178 --> 00:03:32,889
Look, my mother died.
And my father immediately found a new love.

22
00:03:33,475 --> 00:03:35,947
Well, it happens.

23
00:03:36,175 --> 00:03:40,685
I used to worry that she was practically
doesn't leave his room.

24
00:03:41,030 --> 00:03:45,100
And now I think it might be
for the better. Because of my father.

25
00:03:45,125 --> 00:03:50,217
They are looking for him... They are trying somehow
identify his car using the cameras.

26
00:03:51,041 --> 00:03:53,209
- Did the police tell you this?
- Yes.

27
00:03:53,234 --> 00:03:55,101
But they don't tell me anything.

28
00:03:55,590 --> 00:03:57,670
There is no result, that’s why they don’t say it.

29
00:03:57,695 --> 00:04:03,733
If only I could somehow get out through Dina
at him, through her memories.

30
00:04:04,209 --> 00:04:07,490
No, don't. I beg you.

31
00:04:07,515 --> 00:04:10,240
Well? Better all my life
walk, look around?

32
00:04:10,265 --> 00:04:16,030
We need to quickly find him and put him in prison.
to prison and live in peace.

33
00:04:16,055 --> 00:04:18,662
Look, the guys seem to be getting along.

34
00:04:19,123 --> 00:04:23,178
Allow Dina to come visit us.
At the same time, he will be distracted.

35
00:04:23,203 --> 00:04:24,225
I don't mind.

36
00:04:24,269 --> 00:04:26,889
- That’s how you are, of course...
- Which one? Strange?

37
00:04:27,861 --> 00:04:31,396
Well. Not like everyone else.

38
00:04:31,421 --> 00:04:32,959
Is this bad?

39
00:04:33,418 --> 00:04:36,053
No. Very good indeed.

40
00:04:38,108 --> 00:04:39,522
You have this here.

41
00:04:42,014 --> 00:04:43,147
Now.

42
00:05:02,910 --> 00:05:06,615
I'm from television. Ekaterina Tamalina.

43
00:05:06,640 --> 00:05:09,693
I am very sorry for your grief.

44
00:05:19,974 --> 00:05:24,021
Surviving the death of a child -
this is a huge tragedy.

45
00:05:24,046 --> 00:05:27,975
And everyone copes with it as best they can.

46
00:05:28,000 --> 00:05:33,722
I want to do a big interview
with the parents of the kidnapper's victims.

47
00:05:37,047 --> 00:05:44,029
Tell me, did the police come to you?
about Margarita - your daughter?

48
00:05:44,054 --> 00:05:47,920
She died. May she rest in heaven.

49
00:05:53,172 --> 00:05:58,349
I would like to talk to you and take pictures
on video, but not here, but in my studio.

50
00:05:58,405 --> 00:06:00,530
- Do I need to say something?
- Yes.

51
00:06:00,555 --> 00:06:04,475
We need to tell you about Margarita,
some feelings associated with her.

52
00:06:04,500 --> 00:06:05,780
For what money?

53
00:06:05,805 --> 00:06:10,232
Well, you know, I actually wanted to do
it's free. In memory of Margarita.

54
00:06:10,257 --> 00:06:11,834
Listen, you're smart.

55
00:06:12,818 --> 00:06:15,739
Free to wander around your studios.

56
00:06:15,764 --> 00:06:20,318
I know which ones are on television
you have money floating around there.

57
00:06:20,343 --> 00:06:24,787
So I don't need to fill it up
about yours for free.

58
00:06:26,744 --> 00:06:28,477
How much money do you want?

59
00:06:33,565 --> 00:06:35,475
That's a different conversation.

60
00:06:35,500 --> 00:06:38,515
I'll tell you how much you pay.

61
00:06:49,090 --> 00:06:50,090
Bitch.

62
00:07:16,364 --> 00:07:18,093
What kind of people?

63
00:07:21,929 --> 00:07:25,547
And I thought you were a long time ago
moved on to a better life.

64
00:07:27,675 --> 00:07:29,007
Hello.

65
00:07:34,906 --> 00:07:36,346
What, how are you?

66
00:07:38,707 --> 00:07:40,772
- Are you bored?
- Very.

67
00:07:41,154 --> 00:07:43,483
And I really missed you.

68
00:07:46,561 --> 00:07:48,741
So what, do you have anything?

69
00:07:50,171 --> 00:07:52,054
Would you like me to treat you?

70
00:07:52,744 --> 00:07:55,218
Arrogance is the second happiness, right?

71
00:07:55,632 --> 00:08:00,491
Listen, I'm not being charitable to you.
fund. Do you have any money?

72
00:08:03,109 --> 00:08:04,695
Well Lesh?

73
00:08:06,467 --> 00:08:08,267
I really want to, Lesh.

74
00:08:14,891 --> 00:08:16,011
Okay, let's go.

75
00:08:33,247 --> 00:08:34,687
I'll stay with you.

76
00:08:36,094 --> 00:08:37,774
Who gave you permission?

77
00:08:38,447 --> 00:08:42,093
He said it himself: if you want, live with me.

78
00:08:42,820 --> 00:08:46,468
So when was this?
A year and a half ago.

79
00:08:49,808 --> 00:08:54,835
Mother and father were bullied.
They generally put it on everything.

80
00:08:56,312 --> 00:08:57,491
Will you let me in?

81
00:09:06,327 --> 00:09:08,733
Who were you hanging out with there?

82
00:09:09,921 --> 00:09:11,374
That's where you go.

83
00:09:12,918 --> 00:09:16,254
- I can’t.
- That's it, they kicked you out?

84
00:09:20,564 --> 00:09:22,811
I escaped from there, Lesh.

85
00:09:24,093 --> 00:09:26,773
The psycho locked me up and fucked me.

86
00:09:28,320 --> 00:09:31,267
- A whole year?
- Yes.

87
00:09:34,713 --> 00:09:37,113
Well, of course you are a storyteller.

88
00:09:39,987 --> 00:09:43,218
He had other girls before me.

89
00:09:44,366 --> 00:09:47,476
I even made a child out of one, guess what?

90
00:09:49,179 --> 00:09:50,687
Daughter.

91
00:09:51,570 --> 00:09:54,335
Just a few years younger than me.

92
00:10:00,879 --> 00:10:02,952
Wait, are you for real now?

93
00:10:09,093 --> 00:10:11,765
Tough. And what's wrong with this daughter?

94
00:10:13,398 --> 00:10:15,202
She stayed there.

95
00:10:18,335 --> 00:10:23,116
He kept her on a chain.

96
00:10:25,195 --> 00:10:27,546
ran around the house.

97
00:10:28,851 --> 00:10:30,866
Like a dog.

98
00:10:36,038 --> 00:10:39,898
Woof. Woof. Woof. Woof. Woof.

99
00:10:41,275 --> 00:10:43,053
You're normal, aren't you?

100
00:10:43,078 --> 00:10:46,007
Why did you tell me all this,
What should I do with this information now?

101
00:10:46,032 --> 00:10:49,413
Sorry, sorry, sorry, sorry.

102
00:10:51,614 --> 00:10:53,655
Don't think about it.

103
00:10:57,335 --> 00:10:59,218
I don't think so.

104
00:11:05,298 --> 00:11:06,975
Okay, stay.

105
00:11:18,287 --> 00:11:19,327
Hello.

106
00:11:19,352 --> 00:11:22,280
- Hello, is Gennady Ivanovich here?
- He left for a while.

107
00:11:22,664 --> 00:11:25,413
Clear. Fine. I'll wait.

108
00:11:25,438 --> 00:11:27,118
Fine. Have a seat.

109
00:11:39,790 --> 00:11:42,592
And then I came to her and...

110
00:11:44,062 --> 00:11:46,313
- Hello.
- Hello.

111
00:11:46,862 --> 00:11:48,264
Good afternoon.

112
00:11:49,081 --> 00:11:51,859
- Kind.
- Go, I'll be there now.

113
00:11:57,808 --> 00:12:00,022
What are you doing here?

114
00:12:01,763 --> 00:12:07,155
Dina visiting Sasha.
I have some free time.

115
00:12:07,851 --> 00:12:10,757
I thought we'd have lunch together.

116
00:12:14,570 --> 00:12:17,805
- Well, okay, I have to go.
- Len.

117
00:12:18,204 --> 00:12:23,327
You serve very tasty pasta.
I really liked it.

118
00:12:33,352 --> 00:12:35,147
Dina, give me your hand.

119
00:12:36,721 --> 00:12:40,146
- Where are we going?
- Let's stop by the store for five minutes.

120
00:12:41,326 --> 00:12:43,460
No, again without you, I won’t go.

121
00:12:43,485 --> 00:12:46,061
Yeah I'm not going to take you there
send one, let's go.

122
00:12:47,098 --> 00:12:48,098
Stop.

123
00:12:50,093 --> 00:12:52,288
Uh. What are you doing? This is not possible.

124
00:12:52,313 --> 00:12:54,272
Well, why? This is how they do it.

125
00:12:54,297 --> 00:12:57,780
This is different. They have a relationship.
This doesn't concern us. Let's go.

126
00:12:58,597 --> 00:13:01,489
- Dina, what do you want for dinner?
- Don't know.

127
00:13:01,911 --> 00:13:03,351
Well, meat or fish?

128
00:13:03,844 --> 00:13:08,499
- I will eat whatever they give me.
- Fine.

129
00:13:13,839 --> 00:13:16,977
- What's on the side?
- I don't care.

130
00:13:17,907 --> 00:13:20,155
- Dean, it doesn't happen like that.
- Happens.

131
00:13:20,180 --> 00:13:21,710
Well, choose at least something.

132
00:13:21,735 --> 00:13:25,225
Yes, I don't want anything.
Why are you pestering me?

133
00:13:31,541 --> 00:13:35,132
- Dean, what's going on?
- Why didn’t you take my hand then?

134
00:13:37,011 --> 00:13:39,741
This is not accepted. Then you will understand.

135
00:13:40,442 --> 00:13:42,999
- What happens if I get lost?
- You won't get lost.

136
00:13:43,024 --> 00:13:46,897
What if something happens?
What will happen if he finds me?

137
00:13:46,922 --> 00:13:49,811
I'm nearby. I'm with you. I see you.

138
00:14:03,482 --> 00:14:05,937
- What?
- This is him.

139
00:14:07,009 --> 00:14:09,714
-Who is he?
- This is my father, Uncle Sash.

140
00:14:09,941 --> 00:14:13,600
Call the police. Number one hundred two. Let's.

141
00:14:22,021 --> 00:14:24,085
Oh! What are you doing?

142
00:14:26,014 --> 00:14:29,241
- Uncle Sash, I made a mistake, it’s not him.
- What?

143
00:14:29,507 --> 00:14:30,547
Are you a man?

144
00:14:30,572 --> 00:14:33,663
Sorry. Sorry, I just got confused.

145
00:14:33,688 --> 00:14:35,888
I mistook you for another person.

146
00:14:38,266 --> 00:14:40,344
Fuck you. Assholes.

147
00:14:40,369 --> 00:14:41,717
Sorry.

148
00:15:00,373 --> 00:15:02,053
Why did you deceive me?

149
00:15:03,281 --> 00:15:06,725
Yes, I didn’t deceive you.
He really does look like him.

150
00:15:08,566 --> 00:15:12,070
How is he like your father?
Height, figure?

151
00:15:13,166 --> 00:15:15,823
- Figure.
- Exactly?

152
00:15:22,551 --> 00:15:23,551
Figure.

153
00:15:30,586 --> 00:15:33,544
- Vladimir Ivanovich, would you allow me?
- Yes.

154
00:15:33,569 --> 00:15:37,279
Igor Semenovich, I asked
Viktor Andreevich to attend.

155
00:15:37,304 --> 00:15:38,755
I'm in charge.

156
00:15:39,708 --> 00:15:43,435
Yes, sure. But two heads are better than one.

157
00:15:43,681 --> 00:15:45,896
What about the kidnapper?

158
00:15:48,582 --> 00:15:51,599
He was watching Elena Antipova's house.
Dina's grandmothers.

159
00:15:51,624 --> 00:15:54,052
He can come back and do
another attack attempt.

160
00:15:54,077 --> 00:15:57,208
And what? What do you offer?
Set up an ambush there?

161
00:15:57,233 --> 00:15:59,005
Operational surveillance. We're already leading.

162
00:15:59,030 --> 00:16:02,396
Let it not shine near
this house. Especially now.

163
00:16:02,421 --> 00:16:04,154
Do you have other ideas?

164
00:16:04,179 --> 00:16:06,490
We have an unidentified female body.

165
00:16:06,515 --> 00:16:08,756
Presumably
another kidnapping victim.

166
00:16:08,781 --> 00:16:12,161
We will establish the identity, witnesses will appear,
and then you see the suspect.

167
00:16:12,186 --> 00:16:14,669
On what basis will we establish it, Vitya?

168
00:16:24,429 --> 00:16:29,591
Oh, Pash, raise all the missing.
Over the last two or three weeks.

169
00:16:29,616 --> 00:16:33,966
For what? You think he stole the girl
right after Dina ran away?

170
00:16:33,991 --> 00:16:35,646
Too fast.

171
00:16:35,671 --> 00:16:39,393
He was sure that his daughter was killed.
He thought it had passed, you know?

172
00:16:39,418 --> 00:16:42,862
Euphoria from impunity.
Do you know how people get upset because of this?

173
00:16:42,887 --> 00:16:44,668
Come on, come on, run.

174
00:16:47,927 --> 00:16:50,511
Dina, please give me some more hay.

175
00:16:50,536 --> 00:16:52,879
- A?
- Give me some hay, please.

176
00:16:54,866 --> 00:16:57,938
Your father told
anything about your childhood?

177
00:17:01,213 --> 00:17:07,246
“I always hated the city.
There are too many prying eyes out there.

178
00:17:07,271 --> 00:17:10,668
All freedom is in the forest. The man is the boss there.”

179
00:17:11,146 --> 00:17:12,933
Did his words resonate with you that much?

180
00:17:12,958 --> 00:17:17,972
No, I just like to remember different things,
and then I replay it in my head.

181
00:17:17,997 --> 00:17:22,199
Animal farm "Red Ray".
Did he mention this name?

182
00:17:22,506 --> 00:17:25,652
Beam... Red beam...

183
00:17:26,418 --> 00:17:31,871
“The red sun floated into the sky
and began to scatter its golden rays everywhere”...

184
00:17:32,563 --> 00:17:38,113
No, I read that somewhere. No,
He didn’t tell me anything about the red beam.

185
00:17:38,285 --> 00:17:41,769
Where did he grow up? Who are his parents?

186
00:17:45,331 --> 00:17:48,355
I have a very ugly father.

187
00:17:48,419 --> 00:17:50,324
What does ugly mean?

188
00:17:50,418 --> 00:17:53,645
You can remember verbatim
what did he say about his father?

189
00:17:54,322 --> 00:17:58,918
“The skin was hanging down from my face, melted.
Jaw like a bulldog's."

190
00:18:00,127 --> 00:18:02,105
- Hello, Artem.
- Hello.

191
00:18:02,130 --> 00:18:03,130
Hello.

192
00:18:03,751 --> 00:18:05,816
Can you ride a bike?

193
00:18:06,370 --> 00:18:09,115
- Artyom, will you teach the guest?
- No question.

194
00:18:12,570 --> 00:18:14,019
It doesn't go.

195
00:18:14,044 --> 00:18:16,543
Ay. Yo! A!

196
00:18:16,568 --> 00:18:18,261
Let's.

197
00:18:20,122 --> 00:18:21,122
Class.

198
00:18:33,976 --> 00:18:35,418
Look.

199
00:18:38,635 --> 00:18:42,254
Forgive me, Vera Igorevna.
I won't just leave you alone.

200
00:18:42,279 --> 00:18:45,137
I'm talking about that bitten boy again.

201
00:18:45,162 --> 00:18:48,887
They say that his father
there was something with the face.

202
00:18:48,912 --> 00:18:51,599
- Possibly a burn.
<i>- Burn?</i>

203
00:18:53,247 --> 00:18:56,144
<i>Who was it with the burn?</i>

204
00:18:57,895 --> 00:19:00,848
<i>Oh, well, our livestock specialist had an accident.</i>

205
00:19:00,873 --> 00:19:03,363
<i>The car caught fire, they pulled it out and saved it.</i>

206
00:19:03,388 --> 00:19:07,207
<i>But the scars remained noticeable on the face.
Istomin Andrey</i>

207
00:19:07,232 --> 00:19:08,592
Did he have a son?

208
00:19:08,757 --> 00:19:09,757
<i>Was.</i>

209
00:19:09,993 --> 00:19:13,605
<i>Also Andryusha. Such a good boy.</i>

210
00:19:13,844 --> 00:19:15,644
Thank you, Vera Igorevna.

211
00:19:15,958 --> 00:19:17,918
<i>Wait to thank.</i>

212
00:19:17,943 --> 00:19:22,441
<i>I'll look in my notebooks.
And maybe I’ll find the address.</i>

213
00:19:22,466 --> 00:19:23,918
Yes. Okay, I'm waiting.

214
00:19:23,943 --> 00:19:26,277
Yes, be careful, be careful. Wiggle less.

215
00:19:28,211 --> 00:19:29,331
Look.

216
00:19:30,426 --> 00:19:32,238
Oh, what are you doing?

217
00:19:32,263 --> 00:19:33,623
Whoa, whoa, look.

218
00:19:34,355 --> 00:19:36,035
How about me? A! Woo-hoo-hoo.

219
00:19:36,060 --> 00:19:39,136
First, learn to drive with your hands.

220
00:19:39,161 --> 00:19:42,097
Look like me. Now, now.

221
00:19:45,666 --> 00:19:47,097
A! Mother!

222
00:19:48,440 --> 00:19:52,121
And what did you do when you lived with your father?

223
00:19:52,538 --> 00:19:55,316
Well, I read it. Played. I was walking.

224
00:19:56,042 --> 00:19:58,341
- I would run away.
- Where?

225
00:19:58,787 --> 00:20:00,957
Well... to the city. To the people.

226
00:20:02,242 --> 00:20:04,480
Well, I didn’t know what was in the city.

227
00:20:04,786 --> 00:20:07,363
So, didn’t they tell you?

228
00:20:07,388 --> 00:20:11,418
Well, these girls... mom...

229
00:20:13,415 --> 00:20:16,972
Well, you know, it’s like in a book.
Like in a fairy tale.

230
00:20:17,238 --> 00:20:21,582
A lot has been written
but it’s like it’s not real.

231
00:20:22,363 --> 00:20:27,636
And where can I run alone?

232
00:20:27,661 --> 00:20:29,699
I've lived in the forest all my life.

233
00:20:30,293 --> 00:20:33,059
I know everything there. Your own room.

234
00:20:33,148 --> 00:20:36,183
I remember every pebble, every pine tree.

235
00:20:36,208 --> 00:20:39,199
And quite recently a maple grew there.

236
00:20:40,709 --> 00:20:43,214
You say it like you liked it there.

237
00:20:44,254 --> 00:20:49,160
Well, there were some good days,
when my father wasn't evil.

238
00:20:49,573 --> 00:20:54,004
Do you even understand what he did?
You helped with this.

239
00:21:04,439 --> 00:21:07,785
Okay, forget it. Sorry.

240
00:21:07,810 --> 00:21:10,343
I didn't know I was doing anything wrong.

241
00:21:10,368 --> 00:21:11,968
Yes, that's it. Forget it. I...

242
00:21:12,928 --> 00:21:14,608
I thought that's how everyone lives.

243
00:21:17,867 --> 00:21:19,467
I did some crap too.

244
00:21:20,726 --> 00:21:22,933
Well, not like yours, of course.

245
00:21:26,238 --> 00:21:28,770
When mother died...

246
00:21:29,895 --> 00:21:32,848
It was very bad at heart.

247
00:21:34,410 --> 00:21:39,223
And everyone is walking around at school, rejoicing.
So happy.

248
00:21:41,379 --> 00:21:44,434
Well, all this really pissed me off.

249
00:21:46,082 --> 00:21:50,043
So what in the end?
I dragged it to someone a couple of times.

250
00:21:51,301 --> 00:21:54,152
And our school was decent. Lyceum.

251
00:21:55,504 --> 00:22:00,707
And in the end everyone began to avoid me.
And in general, everything went wrong.

252
00:22:04,660 --> 00:22:08,043
OK. Why am I so different here?

253
00:22:08,317 --> 00:22:11,043
You're not whining. Let's go.

254
00:22:14,997 --> 00:22:19,769
Rita - she's my only one,
beloved daughter.

255
00:22:20,094 --> 00:22:23,699
<i>It's not fair
when do young people die?</i>

256
00:22:24,323 --> 00:22:27,066
Tell me, what was she like?

257
00:22:27,091 --> 00:22:31,589
But she was eight or nine years old.

258
00:22:31,614 --> 00:22:33,652
Svetlana. Svetlana.

259
00:22:34,294 --> 00:22:37,972
<i>Don't look at the camera,
talk to me, okay?</i>

260
00:22:40,524 --> 00:22:45,910
Well, here I am saying, she was
eight or nine years.

261
00:22:46,880 --> 00:22:50,975
And she came home from school.
Gives me money.

262
00:22:51,000 --> 00:22:54,530
Well, someone got lost on the road,
she found five thousand.

263
00:22:54,555 --> 00:23:00,569
She says:
“Mommy, buy you and daddy gifts.”

264
00:23:03,382 --> 00:23:07,202
That's how she loved my father and me.

265
00:23:07,432 --> 00:23:11,694
<i>She was kind. Here. I wanted everyone to be happy.</i>

266
00:23:12,250 --> 00:23:14,583
She probably had a lot of friends.

267
00:23:14,608 --> 00:23:17,428
Many, many.

268
00:23:17,610 --> 00:23:20,694
<i>Do you keep in touch with them?</i>

269
00:23:21,729 --> 00:23:22,729
With whom?

270
00:23:23,269 --> 00:23:24,549
With Rita's friends.

271
00:23:24,691 --> 00:23:30,006
<i>So they abandoned her.
As soon as she disappeared, everyone disappeared.</i>

272
00:23:30,031 --> 00:23:33,139
When Ritka returned, she was the first
what he asks me, he says:

273
00:23:33,164 --> 00:23:35,631
did anyone ask my mother?

274
00:23:35,656 --> 00:23:38,951
I say: who the hell are you?
do you need it besides my father and me?

275
00:23:38,976 --> 00:23:41,576
Wait - when did you get back?

276
00:23:43,143 --> 00:23:45,326
Well...

277
00:23:46,483 --> 00:23:51,592
about a month and a half, two months. How...

278
00:23:51,617 --> 00:23:57,178
That is, she was gone for a year and a half,
and now she's back, right?

279
00:23:59,655 --> 00:24:00,936
Well, yes.

280
00:24:01,344 --> 00:24:03,123
Where is she now?

281
00:24:04,583 --> 00:24:10,006
So the police said that she died.
Why are you asking me? I...

282
00:25:48,615 --> 00:25:52,516
- Repeat.
- You've had enough.

283
00:25:53,902 --> 00:25:56,868
What? I'm a client.

284
00:26:01,559 --> 00:26:03,118
Hello!

285
00:26:03,321 --> 00:26:07,243
Mix my order, hear me!

286
00:26:11,104 --> 00:26:13,094
Why did you hatch?

287
00:26:19,352 --> 00:26:20,821
Security!

288
00:26:28,748 --> 00:26:31,016
He took his hands off!

289
00:26:33,437 --> 00:26:36,554
Rise. Let's get up!

290
00:26:43,348 --> 00:26:45,266
What happened yesterday?

291
00:26:46,247 --> 00:26:47,915
What happened?

292
00:26:51,926 --> 00:26:55,095
Sorry, the bartender is a bitch.

293
00:26:55,544 --> 00:26:59,501
I agreed that the cops would not be called.
The damage needs to be covered.

294
00:27:02,260 --> 00:27:05,589
- Will you lend it to me?
- Are you completely crazy?

295
00:27:06,059 --> 00:27:08,524
- How much do they want?
- One hundred square meters.

296
00:27:08,549 --> 00:27:10,204
One hundred square meters?

297
00:27:14,298 --> 00:27:16,415
Where can I get so much?

298
00:27:16,440 --> 00:27:20,071
Look, it's not my problem.
You had to think with your stupid head.

299
00:27:20,096 --> 00:27:24,993
*** with you. As soon as I returned,
a complete pain in the ass from you.

300
00:27:26,400 --> 00:27:28,392
At least she was fun before.

301
00:27:29,501 --> 00:27:32,611
Come on everyone, two minutes to get ready,
so that you weren't here.

302
00:27:50,467 --> 00:27:54,135
- You'll zip up along the way.
- I also have a jacket.

303
00:27:58,628 --> 00:27:59,915
That's it, come on.

304
00:28:05,707 --> 00:28:09,543
- I have nowhere to go.
- It's not my problem.

305
00:28:10,591 --> 00:28:13,616
- I know where to get the money.
- Well.

306
00:28:14,128 --> 00:28:19,454
The guy who kept me locked up. He has
there was a lot of it, I saw the packs in my pockets.

307
00:28:19,625 --> 00:28:20,977
Let's say.

308
00:28:28,846 --> 00:28:30,282
What next?

309
00:28:46,169 --> 00:28:50,415
Let's kick him in the balls a couple of times.
He will give everything himself, like a dear one.

310
00:28:51,986 --> 00:28:54,126
And we'll put it on the counter.

311
00:28:55,556 --> 00:28:58,986
Let him hang out all his life
otherwise we'll hand it over to the cops.

312
00:29:02,681 --> 00:29:03,681
What are you doing?

313
00:29:04,557 --> 00:29:06,509
What are you afraid of?

314
00:29:06,534 --> 00:29:09,798
Yes it's just him
so harsh with young children.

315
00:29:09,994 --> 00:29:12,376
He can't handle you.

316
00:29:15,213 --> 00:29:17,843
- So he has a daughter.
- And what?

317
00:29:17,868 --> 00:29:19,308
Well, she will see everything.

318
00:29:19,825 --> 00:29:21,906
No. We'll close it.

319
00:29:22,871 --> 00:29:24,390
Yes, that's not what I'm talking about...

320
00:29:25,296 --> 00:29:27,921
- Well, I feel sorry for her somehow.
- Pf.

321
00:29:32,443 --> 00:29:35,282
Every man for himself. How can he?

322
00:29:36,486 --> 00:29:38,962
She was simply unlucky in life.

323
00:29:52,001 --> 00:29:55,251
<i>And why did you decide that this
Is the livestock specialist a relative of Dina?</i>

324
00:29:55,276 --> 00:29:57,423
<i>She said my grandfather had a burn on his face</i>

325
00:29:57,448 --> 00:30:00,556
<i>and in the supply manager only
This livestock specialist had a burn.</i>

326
00:30:00,581 --> 00:30:05,884
<i>- How long will it take to get there?
- An hour, maybe a little less.</i>

327
00:30:15,568 --> 00:30:19,579
For some reason there is no one. Did they all die?

328
00:30:20,704 --> 00:30:23,790
Did the chairwoman have the wrong address?

329
00:30:23,815 --> 00:30:25,766
God knows.

330
00:30:29,268 --> 00:30:31,001
There's a light on over there.

331
00:30:33,584 --> 00:30:34,993
Brake.

332
00:30:50,397 --> 00:30:51,891
Is anyone home?

333
00:30:53,746 --> 00:30:56,470
Hey! Who's freaking out there?

334
00:30:56,495 --> 00:30:58,626
Now I’ll fire and you’ll fly to a star.

335
00:30:58,651 --> 00:31:04,072
Andrey Yurievich? I'm from Vera Igorevna
Udaltsova from “Red Ray”, remember?

336
00:31:04,097 --> 00:31:05,876
- From Verka?
- Yeah.

337
00:31:05,901 --> 00:31:08,618
-Who will you be?
- Calm down, Istomin.

338
00:31:08,643 --> 00:31:10,868
Shotgun on the ground. Where is your son?

339
00:31:10,893 --> 00:31:13,891
Main Investigation Department.
I say, put the gun on the ground.

340
00:31:13,916 --> 00:31:17,066
- Vit, Vit, Vit, don’t boil.
- You must present it first.

341
00:31:17,091 --> 00:31:19,625
I sit in my house and don’t bother anyone.

342
00:31:19,650 --> 00:31:23,467
- Put down the gun, please.
- Put down the gun, dad.

343
00:31:26,687 --> 00:31:29,546
- What do you want from us?
- Where is the son?

344
00:31:29,571 --> 00:31:30,571
Vit.

345
00:31:30,696 --> 00:31:33,149
Stand! Stand!

346
00:31:33,244 --> 00:31:37,360
Stop. Stand still.
Better in a good way.

347
00:32:24,917 --> 00:32:25,917
Calmly.

348
00:32:26,705 --> 00:32:30,996
<i>My name is Istomin Andrey Andreevich.</i>

349
00:32:31,961 --> 00:32:34,215
<i>Born in eighty-third.</i>

350
00:32:34,952 --> 00:32:36,151
Who is this?

351
00:32:36,985 --> 00:32:40,410
Hello. Isn't this your father?

352
00:32:40,435 --> 00:32:42,832
This is the first time I've seen this man.

353
00:32:47,477 --> 00:32:48,769
And this?

354
00:32:51,314 --> 00:32:52,994
Look carefully.

355
00:32:53,019 --> 00:32:54,488
Vit, hello.

356
00:32:54,513 --> 00:32:55,633
Kat, I'm busy.

357
00:32:55,658 --> 00:32:57,496
- I'll be a second.
- Later.

358
00:32:58,819 --> 00:33:01,261
Vit, this is important. Hello.

359
00:33:02,039 --> 00:33:03,479
Go to grandma.

360
00:33:06,683 --> 00:33:07,683
Yes.

361
00:33:09,004 --> 00:33:10,004
Look.

362
00:33:10,029 --> 00:33:13,757
<i>Wait, when did Rita come back?</i>

363
00:33:14,098 --> 00:33:15,629
<i>Well...</i>

364
00:33:17,344 --> 00:33:21,869
<i>a month and a half - two,
I don't remember.</i>

365
00:33:21,894 --> 00:33:25,629
<i>Rita was gone for a year and a half,
and now she's back, right?</i>

366
00:33:25,654 --> 00:33:26,980
<i>Well, yes.</i>

367
00:33:29,003 --> 00:33:33,222
I didn't broadcast it.
But perhaps Rita did not die.

368
00:33:33,247 --> 00:33:35,278
She lives with her boyfriend.

369
00:33:35,946 --> 00:33:39,852
The Istomins' house was searched.
Nothing suspicious.

370
00:33:39,877 --> 00:33:42,347
The Istomins are the only residents of Mineevka.

371
00:33:42,372 --> 00:33:44,910
The rest are final
left the village 3-4 years ago.

372
00:33:44,935 --> 00:33:50,490
- The question is - why did they do this?
- For what? The place is quiet, inconspicuous.

373
00:33:50,811 --> 00:33:53,113
Sergeant, is there something?

374
00:33:53,138 --> 00:33:55,316
The house is empty. There's nothing here.

375
00:33:55,341 --> 00:33:57,402
If Istomin's son is our kidnapper,

376
00:33:57,427 --> 00:34:00,918
he could keep it here for years
anyone, there is no point in going into the forest.

377
00:34:00,943 --> 00:34:03,871
Comrade, investigator, come and look.

378
00:34:07,860 --> 00:34:08,980
What do you have here?

379
00:34:09,005 --> 00:34:11,340
Igor Semenovich, spare parts for foreign cars.

380
00:34:11,365 --> 00:34:12,801
Spare parts?

381
00:34:13,625 --> 00:34:18,324
Yes. Moreover, everything is new.

382
00:34:20,771 --> 00:34:22,211
Ignition coil.

383
00:34:23,071 --> 00:34:27,918
Well, for sure, everything was imported illegally.
Smuggling, after all.

384
00:34:27,943 --> 00:34:31,805
- Look, there's a whole warehouse there.
- Let's go and have a look.

385
00:34:47,542 --> 00:34:48,742
Natasha.

386
00:34:49,942 --> 00:34:51,168
Natasha.

387
00:34:51,193 --> 00:34:54,371
I was waiting for you to come to me.
I didn't wait.

388
00:34:54,396 --> 00:34:56,519
Me. I wanted to come to you...

389
00:34:58,981 --> 00:35:00,918
but didn't know how.

390
00:35:01,949 --> 00:35:06,856
And then, as if I had lost time.
And you don't want to see me.

391
00:35:08,114 --> 00:35:13,574
Well, you're a scientist. I could spend
experiment, whether I want it or not.

392
00:35:15,396 --> 00:35:18,916
I'm an idiot, Natasha, not a scientist.

393
00:35:19,371 --> 00:35:21,731
Sorry I didn't guess.

394
00:35:25,719 --> 00:35:28,160
Well then, I'll test my hypothesis.

395
00:35:31,176 --> 00:35:33,653
Do you want to be with me or not?

396
00:35:34,343 --> 00:35:38,074
Just say it straight.
It's important for me to know if we have a chance.

397
00:35:43,265 --> 00:35:44,945
I love you very much.

398
00:35:54,831 --> 00:35:56,856
- A!
- Carefully.

399
00:36:06,533 --> 00:36:09,081
- Take a photo.
- Yes, come on.

400
00:36:09,567 --> 00:36:10,687
Will you stand here?

401
00:36:11,469 --> 00:36:13,231
- I?
- Yes.

402
00:36:21,003 --> 00:36:23,656
- Let's go together?
- Let's.

403
00:36:34,180 --> 00:36:35,180
Now.

404
00:36:39,053 --> 00:36:40,605
Show me.

405
00:36:42,348 --> 00:36:44,184
Why so many?

406
00:36:44,209 --> 00:36:47,996
Well, so that you choose the best one.
I don’t know there, I posted it on social networks.

407
00:36:48,021 --> 00:36:49,496
Social networks?

408
00:36:50,071 --> 00:36:52,425
Yes. You don't have a profile?

409
00:36:52,629 --> 00:36:59,222
Well, social networks are such a place
where you can correspond with people,

410
00:36:59,247 --> 00:37:03,020
post photos from your life.
Chat, make friends.

411
00:37:05,660 --> 00:37:09,207
Well, everyone has this kind of thing now. And...

412
00:37:09,232 --> 00:37:10,912
And do it for me like everyone else.

413
00:37:10,937 --> 00:37:12,377
Yes, come on.

414
00:37:33,678 --> 00:37:35,038
We quickly get dressed.

415
00:37:36,978 --> 00:37:39,866
Uncle Sash! We're home.

416
00:37:42,689 --> 00:37:45,132
- Natasha, let me put some tomatoes for you.
- Yes, sure.

417
00:37:45,157 --> 00:37:46,597
These are their own tomatoes.

418
00:37:47,790 --> 00:37:50,255
- And give it to me too.
- Now.

419
00:37:51,179 --> 00:37:52,859
That's it, thank you, dear.

420
00:37:53,548 --> 00:37:57,195
Artem.
Please look after Dina.

421
00:38:00,095 --> 00:38:01,775
Enough. Enough is enough.

422
00:38:02,773 --> 00:38:06,686
Well, Artem, how are you going?
celebrate your birthday?

423
00:38:07,167 --> 00:38:11,600
Yes, I'll go somewhere. To the race track.

424
00:38:11,625 --> 00:38:15,897
Eighteen years is an important date.
It would be nice to celebrate with friends.

425
00:38:15,922 --> 00:38:18,627
- With the team.
- So I’ll go karting.

426
00:38:18,730 --> 00:38:22,186
Hopefully no alcohol. On a go-kart track.

427
00:38:22,211 --> 00:38:24,585
Certainly. Alcohol - later.

428
00:38:24,610 --> 00:38:27,132
I'm already eighteen
You don’t decide anything anymore.

429
00:38:27,157 --> 00:38:30,397
Listen, remember how we
We celebrated our birthdays when we were young.

430
00:38:30,422 --> 00:38:33,038
Let's sit at a long table like this.
Everything is orderly, noble.

431
00:38:33,063 --> 00:38:35,141
Well, that's how you noted it.

432
00:38:35,165 --> 00:38:38,905
And at the institute we are already from nightclubs
didn't come out at all.

433
00:38:45,117 --> 00:38:47,522
“I remember the music started playing.

434
00:38:47,547 --> 00:38:51,242
Vadik looks at me,
but I think it would be better if it was slow.

435
00:38:51,267 --> 00:38:54,351
And what if he chooses another?”

436
00:38:55,759 --> 00:38:57,022
Are you talking about yourself?

437
00:38:57,854 --> 00:39:00,926
No, this is my mom's story
I told from life.

438
00:39:02,778 --> 00:39:05,139
“The tights tore, I took them off in the toilet.

439
00:39:05,164 --> 00:39:08,281
And so with bare legs to the house
at minus twenty and was walking.”

440
00:39:08,306 --> 00:39:11,421
- Is this mom too?
- No, this is Varya. She lived with us.

441
00:39:11,561 --> 00:39:13,639
And then there was Ritka.

442
00:39:13,664 --> 00:39:19,242
She's like, "We're dancing,
He grabs my ass. How it will unfold.

443
00:39:19,267 --> 00:39:21,305
Everyone is looking at us, and I’m having a blast.”

444
00:39:21,330 --> 00:39:22,330
Dean.

445
00:39:23,640 --> 00:39:25,320
Did I say something wrong?

446
00:39:25,345 --> 00:39:27,407
I'll go put the kettle on.

447
00:39:27,432 --> 00:39:29,530
No, everything is fine, but...

448
00:39:29,555 --> 00:39:33,468
Artem, please tell me...

449
00:39:33,493 --> 00:39:36,391
Dina, what are you doing?
You have your own chicken.

450
00:39:38,214 --> 00:39:40,000
Yours tastes better.

451
00:39:41,501 --> 00:39:44,618
Well, okay, I'll treat you. Let's.

452
00:39:45,668 --> 00:39:47,693
- More?
- Yes.

453
00:39:50,622 --> 00:39:54,102
Artem.
Please tell Dina about the pool.

454
00:39:54,127 --> 00:39:55,579
- A?
- Yes, well.

455
00:39:55,689 --> 00:39:58,360
Well, you're an athlete.
This is your hobby.

456
00:40:00,183 --> 00:40:02,274
Listen, do you even know how to swim?

457
00:40:06,636 --> 00:40:12,039
I, you know how I learned?
In short, how old was I? Five years, right?

458
00:40:12,931 --> 00:40:16,219
- I don’t know how to swim.
- And he threw you into the water?

459
00:40:17,853 --> 00:40:21,649
No. The circle was put on and pushed.

460
00:40:21,674 --> 00:40:25,711
Yes, I just started, in short, I lay down on the sand
and started showing these movements...

461
00:40:25,736 --> 00:40:27,961
Not like this, but like this.

462
00:40:28,290 --> 00:40:32,724
And imagine, a whole week
he drove circles in the sand.

463
00:40:32,749 --> 00:40:34,633
Everyone was afraid to go near the water.

464
00:40:34,658 --> 00:40:35,969
Yes, along the coast.

465
00:40:37,210 --> 00:40:38,810
I honed my technique.

466
00:40:41,467 --> 00:40:43,067
Funny.

467
00:40:43,170 --> 00:40:45,684
- Yes.
- Will you teach me?

468
00:40:46,607 --> 00:40:51,180
Dinochka, I'll teach you. I'm a coach. I'll teach you.

469
00:40:53,080 --> 00:40:55,105
- Yes?
- Yes.

470
00:40:59,486 --> 00:41:03,204
Damn, everyone was so excited.
So many reposts.

471
00:41:03,556 --> 00:41:05,044
Should you read it?

472
00:41:21,308 --> 00:41:22,954
Do you want to go home already?

473
00:41:23,399 --> 00:41:28,126
Now, a couple more paragraphs, literally.
And I'll take you.

474
00:41:31,485 --> 00:41:33,595
Dina, what are you doing?

475
00:41:34,048 --> 00:41:36,149
Stop this immediately.

476
00:41:36,174 --> 00:41:39,993
-You don't like me?
- No. In this sense, no.

477
00:41:40,752 --> 00:41:44,832
- Well, you need a new wife.
- I have Natasha.

478
00:41:44,857 --> 00:41:46,133
She's old.

479
00:41:46,158 --> 00:41:48,930
I'm old too.
That's it, close this topic forever.

480
00:41:48,955 --> 00:41:52,422
Get ready, we will help you with Artem
Let's take it to grandma.

481
00:41:52,447 --> 00:41:55,266
No no. I don't want. I want to stay here.
I really like it here.

482
00:41:55,291 --> 00:41:58,157
Dina, that's out of the question. That's not how it's done.

483
00:41:58,182 --> 00:42:00,892
I'm an adult.
And you're only sixteen.

484
00:42:02,230 --> 00:42:03,782
But I love you.

485
00:42:03,933 --> 00:42:08,250
No. You don't love.
It seems to you that you are in love.

486
00:42:12,462 --> 00:42:13,938
Here you go.

487
00:42:14,281 --> 00:42:15,961
Nothing seems to me.

488
00:42:25,028 --> 00:42:28,539
Why didn't you report it to the police?
about the return of your daughter?

489
00:42:28,616 --> 00:42:34,141
Why am I going to report my own daughter?
She didn't steal anything from me.

490
00:42:34,166 --> 00:42:36,704
It is necessary to declare when a person returns.

491
00:42:36,729 --> 00:42:39,774
To close the missing person case.

492
00:42:39,799 --> 00:42:41,508
Walk, declare.

493
00:42:42,018 --> 00:42:43,698
Back and forth, your legs will swell.

494
00:42:44,535 --> 00:42:47,602
-Who did she live with when she returned?
- At Lesha's.

495
00:42:48,618 --> 00:42:51,180
Lesha's? Which Lesha?

496
00:42:51,205 --> 00:42:56,227
How do I know which Lesha?
So she gave me the phone number.

497
00:42:56,252 --> 00:43:00,412
I called, no one answered.
Maybe I entered it incorrectly.

498
00:43:28,673 --> 00:43:30,977
In short, everything here is no longer catchy.

499
00:43:31,257 --> 00:43:35,125
You can go ahead there
or will we stick in tightly?

500
00:43:35,150 --> 00:43:37,907
Did he take a different route?

501
00:43:38,814 --> 00:43:42,313
And I walked along the tracks to the platform.

502
00:43:43,806 --> 00:43:48,306
So. Now we’ll get to the railway, I’ll remember there.

503
00:43:48,331 --> 00:43:50,641
Maybe he left a long time ago?

504
00:43:52,659 --> 00:43:53,659
Maybe.

505
00:44:05,090 --> 00:44:07,086
Where did you run off to?

506
00:44:45,434 --> 00:44:47,868
Don't be sad, Faraday.

507
00:45:03,115 --> 00:45:04,305
A!

508
00:45:11,859 --> 00:45:12,859
Come on, bitch.

509
00:45:16,487 --> 00:45:20,235
Did you miss me, little bunny?

510
00:45:24,065 --> 00:45:25,258
Bitch.

511
00:45:26,387 --> 00:45:28,547
Where are the money, you bastard?

512
00:45:28,631 --> 00:45:30,383
In the house..

513
00:45:31,312 --> 00:45:32,743
What, I can’t hear?

514
00:45:32,768 --> 00:45:34,133
In the house.

515
00:45:35,233 --> 00:45:37,446
Come on, get up, show me.

516
00:45:56,837 --> 00:46:00,157
Rit, where are you stuck?

517
00:46:00,219 --> 00:46:01,735
I'm looking here.

518
00:46:02,209 --> 00:46:04,266
Are you alone there or with someone?

519
00:46:06,032 --> 00:46:07,368
There is no one.

520
00:46:44,228 --> 00:46:47,121
-Where is your daughter?
- She died.

521
00:46:47,238 --> 00:46:48,598
Did you kill her, bitch?

522
00:46:48,623 --> 00:46:51,641
Not really. She got hit by a car.

523
00:46:55,902 --> 00:47:00,141
Don't kill me. I'm not a bad person.

524
00:47:00,721 --> 00:47:03,852
- I'm just confused.
- Yes, shut up.

525
00:47:03,877 --> 00:47:07,839
- Where are the grandmothers?
- Under the refrigerator.

526
00:47:21,889 --> 00:47:26,205
Oops. Ritk.
He's really charged.

527
00:47:31,263 --> 00:47:32,946
Where the hell did you get it?

528
00:47:32,971 --> 00:47:34,719
I sold the apartment.

529
00:47:35,637 --> 00:47:38,571
Holy shit, got a job, realtor.

530
00:47:40,563 --> 00:47:43,212
Maybe you have something else interesting?

531
00:48:12,863 --> 00:48:16,891
I hate it.

532
00:48:17,438 --> 00:48:20,766
I hate it.

533
00:48:20,791 --> 00:48:23,102
- No need.
- No need?

534
00:48:25,381 --> 00:48:27,110
Why?

535
00:48:28,368 --> 00:48:31,868
Persuaded me, I won’t make an eye.

536
00:48:32,970 --> 00:48:35,852
You still need eyes, right?

537
00:48:37,477 --> 00:48:44,641
But your dick is bigger for you
won't be needed, right?

538
00:49:01,954 --> 00:49:03,758
What are you doing?

539
00:49:04,820 --> 00:49:07,610
-You're normal, aren't you?
- Do you hear it?

540
00:49:08,690 --> 00:49:11,219
He shit himself.

541
00:49:11,806 --> 00:49:14,720
I'm screwed, my little bunny.

542
00:49:14,745 --> 00:49:19,147
I haven't had time to do anything yet,
and he's already shit himself.

543
00:49:19,172 --> 00:49:22,435
Why, dude, are you really crap?
Well, you're a touch, of course.

544
00:49:22,619 --> 00:49:25,248
There's nothing there. Let's go.

545
00:49:36,847 --> 00:49:38,826
Man, what are you doing?

546
00:49:41,014 --> 00:49:42,615
Put the knife down, fool.

547
00:49:44,881 --> 00:49:46,193
Calmly.

548
00:49:47,783 --> 00:49:50,740
I put my briefcase on the ground.

549
00:51:20,276 --> 00:51:23,891
The van is in place. He's in the house.

550
00:51:27,905 --> 00:51:31,126
Guys, we're approaching the house carefully.

551
00:52:13,364 --> 00:52:15,696
<i>All back. To cover, to cover.</i>

552
00:52:18,788 --> 00:52:20,308
<i>Drop your weapons.</i>

553
00:52:30,799 --> 00:52:33,860
<i>The house is surrounded, drop the gun.</i>


