1
00:00:00,330 --> 00:00:06,830
It's been a long time since I last saw my brother.On the phone,

2
00:00:06,830 --> 00:00:11,230
We've been in touch, but how many years has it been?

3
00:00:11,930 --> 00:00:13,190
Has it been 3 years?

4
00:00:14,030 --> 00:00:14,430
autumn

5
00:00:14,430 --> 00:00:26,430
It's

6
00:00:26,430 --> 00:00:27,430
Yo autumn

7
00:00:29,680 --> 00:00:35,920
We haven't seen each other since our wedding.
So, are you tired of it?

8
00:00:36,320 --> 00:00:43,320
Yes, such a beautiful and cute old man is so talented.

9
00:00:43,320 --> 00:00:49,080
So I just said hello.

10
00:00:49,080 --> 00:00:55,960
It's overflowing. It's overflowing at your parents' house.
Thank you

11
00:01:00,010 --> 00:01:01,410
Someday this will be Japan.

12
00:01:02,530 --> 00:01:08,350
You can buy it and give it to me. I'm happy though. I bought this at the airport.
Now. No, no, it's overseas. You must have gone overseas.

13
00:01:08,450 --> 00:01:15,090
That's because I'll send it the day after tomorrow. Not even the day after tomorrow. Yeah.
wait a minute. Ah, this is it. Ah, well, thank you. Well,

14
00:01:15,150 --> 00:01:21,290
Please wait. Yeah. So, is it okay to be there now? Ah, right there
Okay. Then, well, get up, get up, get up. Yeah. Yo

15
00:01:22,130 --> 00:01:25,670
Ah, sorry to bother you. Oh, home? I'm free.

16
00:01:31,150 --> 00:01:37,910
How was it overseas? It was quite fun on a business trip.
Yes, something like Japan

17
00:01:37,910 --> 00:01:44,770
I wondered if I was wrong or got lost, but I kept studying.
I went there after doing that.

18
00:01:44,770 --> 00:01:51,730
Ah, that's right, but I haven't talked to you for a while.
Arrangement

19
00:01:51,730 --> 00:01:58,410
Sorry, I'm pretty busy over there and don't have money to pay.
I'm sorry, but my brother is also on the phone.

20
00:01:58,410 --> 00:01:59,590
Do you live in a shop?

21
00:02:00,119 --> 00:02:04,500
Things are going perfectly well for me. good. I was worried.
That's right.

22
00:02:05,920 --> 00:02:06,920
It's totally fine.

23
00:02:07,820 --> 00:02:13,280
I'm getting tired of it. Because we're working together on two and three legs. A little bit
In the toilet. Don't go.

24
00:02:21,260 --> 00:02:27,600
Overseas Well, as I mentioned earlier,

25
00:02:27,740 --> 00:02:28,740
Mochiron.

26
00:02:29,690 --> 00:02:31,090
Did you pick up your sister?

27
00:02:31,970 --> 00:02:38,930
I didn't, I was there for work, so what did you say?
So we went out for drinks or something.

28
00:02:38,930 --> 00:02:45,710
I wondered how my sister was doing, and she looked beautiful on the other side.
Your boobs are big too.

29
00:02:45,710 --> 00:02:52,530
It depends on who has a big ass, but I did it.
I did it

30
00:02:52,530 --> 00:02:57,630
I said, ``No, no, no, I did it, I didn't do it.''
A little bit

31
00:02:58,839 --> 00:03:05,820
It's true that it's okay, but after Matt enters, it's a system.
Stop it, brother, when will it happen?

32
00:03:05,820 --> 00:03:12,700
I don't know if I'll come back. It's okay. So for now.
It's okay if you tell me.I also sent a message.

33
00:03:12,700 --> 00:03:14,080
It's a mess. It's a mess. It's a mess. It's a mess.
It's a mess. It's a mess. It's a mess. It's a mess.

34
00:03:14,080 --> 00:03:16,420
It's a mess. It's a mess. It's a mess. It's a mess.
It's a mess. It's a mess. It's a mess. It's a mess.

35
00:03:16,420 --> 00:03:20,400
It's a mess. It's a mess. It's a mess. It's a mess.
It's a mess. It's a mess. It's a mess. It's a mess.

36
00:03:20,400 --> 00:03:21,100
It's a mess. It's a mess. It's a mess. It's a mess.
It's a mess. It's a mess. It's a mess. It's a mess.

37
00:03:21,100 --> 00:03:24,140
It's a mess. It's a mess. It's a mess. It's a mess.
It's a mess. It's a mess. It's a mess. It's a mess.

38
00:03:24,140 --> 00:03:25,140
It's a mess. It's a mess. It's a mess.

39
00:03:26,890 --> 00:03:32,850
It's a secret from Aki, but it's okay, we're a couple.
It was me too.

40
00:03:33,290 --> 00:03:40,150
I don't know if it's impossible, but that's all.

41
00:03:40,150 --> 00:03:46,510
It's so embarrassing that I can't even look at it anymore.
Anchor

42
00:03:46,510 --> 00:03:53,330
But my wife, Autumn, is not defeated here either.

43
00:03:53,330 --> 00:03:54,330
Ze

44
00:03:59,720 --> 00:04:06,620
It seems like it's over now, but stop, it's terrible.
No, wait.

45
00:04:06,620 --> 00:04:11,980
Why are you talking to me? Hey, listen to me talk about work.
Ah, work?

46
00:04:12,540 --> 00:04:19,320
It's a day off today, right?

47
00:04:19,320 --> 00:04:22,600
Did you call again?

48
00:04:23,500 --> 00:04:26,720
Yes, I don't want it to end.

49
00:04:28,080 --> 00:04:29,080
We are always on hand to show off.

50
00:04:31,520 --> 00:04:32,520
thank you.

51
00:04:38,680 --> 00:04:45,580
busy at the store

52
00:04:45,580 --> 00:04:46,580
Is that so?

53
00:04:46,600 --> 00:04:50,660
Yeah, Shintaro-san is really trying his best. good.

54
00:04:52,720 --> 00:04:54,300
I guess I've been quite busy lately.

55
00:04:57,520 --> 00:05:00,920
You're also doing your best. Shall we eat dinner today?

56
00:05:01,500 --> 00:05:08,340
Oh, no, no. I think I'll go out to eat. Okay. Refrain from
Not at all. That kind of thing. Yeah yeah yeah. Are you okay. Are you okay. No, no.

57
00:05:08,460 --> 00:05:09,460
What do you want to eat?

58
00:05:10,940 --> 00:05:15,600
I guess I'll have hamburgers today. A hamburger?

59
00:05:17,300 --> 00:05:20,460
Wait, that's right. I have to prepare. Hamburger.

60
00:05:21,420 --> 00:05:23,000
Pixara is also good, though.

61
00:05:27,760 --> 00:05:29,380
Fish dishes are also good.

62
00:06:04,680 --> 00:06:05,680
How about that?

63
00:06:07,300 --> 00:06:11,240
Meat is good, isn't it? It's delicious.

64
00:06:12,520 --> 00:06:15,960
Shall I order some sushi?

65
00:06:16,600 --> 00:06:17,600
Sushi?

66
00:06:18,120 --> 00:06:24,840
Conveyor belt sushi is also popular over there. No. Rotation life
I don't mean Tsukasa, I mean corn.

67
00:06:27,520 --> 00:06:31,220
Recently, a lot of companies have expanded overseas.

68
00:06:34,720 --> 00:06:35,760
Yes, sushi too.

69
00:06:37,080 --> 00:06:44,040
I also order sushi.

70
00:06:44,040 --> 00:06:45,040
It's good too.

71
00:06:50,320 --> 00:06:51,900
Grilled fish is also delicious.

72
00:06:53,720 --> 00:06:59,560
What would you like? It's better to go to sushi.
G

73
00:06:59,560 --> 00:07:02,700
At the time of toileting.

74
00:07:11,879 --> 00:07:18,580
It's delicious. It's difficult. What's good? Awesome.

75
00:07:18,580 --> 00:07:24,720
Hey, Mr. Disqualified Psychology is back.

76
00:07:24,720 --> 00:07:28,620
Large

77
00:07:28,620 --> 00:07:34,940
The tree is so beautiful.

78
00:07:34,940 --> 00:07:38,760
Sister, what did you do?

79
00:07:41,320 --> 00:07:45,800
Besides, why was there something with a panda on it?

80
00:07:46,640 --> 00:07:48,140
I guess it's natural after all?

81
00:07:48,680 --> 00:07:50,260
It's so cute.

82
00:07:51,660 --> 00:07:53,080
Oh no, what should I do?

83
00:07:55,680 --> 00:07:59,300
In other words, she was wearing really erotic panties.

84
00:08:00,580 --> 00:08:01,600
What is that?

85
00:08:02,560 --> 00:08:03,920
Ah, I see.

86
00:08:05,520 --> 00:08:09,580
Did you get a tock in the toilet?

87
00:08:15,630 --> 00:08:17,290
I'm getting more and more curious.

88
00:08:48,360 --> 00:08:49,780
Aki-san What? What? What? What?

89
00:08:50,100 --> 00:08:51,100
What is this?

90
00:09:51,630 --> 00:09:52,670
Shinji-san, what happened?

91
00:09:54,450 --> 00:10:00,970
I just came in, but oh, that's why the electricity was on.
Because I was there

92
00:10:00,970 --> 00:10:05,150
Sorry to bother you, I'll have to leave.

93
00:10:30,960 --> 00:10:36,240
It's weird that I can't come with my family.

94
00:10:36,240 --> 00:10:41,600
autumn

95
00:10:41,600 --> 00:10:47,860
Mr.

96
00:10:47,860 --> 00:10:53,680
I don't really understand it, but I guess it's natural.

97
00:10:53,680 --> 00:10:59,560
I would understand if I took a normal bath.

98
00:11:04,040 --> 00:11:06,120
I don't really understand anymore. What is it?

99
00:11:11,200 --> 00:11:16,200
Oh, by the way, Aki's breasts

100
00:11:16,200 --> 00:11:22,520
It was really soft, wasn't it?

101
00:11:22,520 --> 00:11:29,660
et al.

102
00:11:29,740 --> 00:11:33,750
He's such a big boy, Shinji-san.What are your expectations?
Of?

103
00:11:39,470 --> 00:11:43,950
Mr. Agi, what are you doing?

104
00:11:44,170 --> 00:11:51,010
What's wrong with it? What's wrong with it?

105
00:11:51,010 --> 00:11:51,969
Of?

106
00:11:51,970 --> 00:11:58,630
It's okay if you ask me, because I can't come right now because I'm the store keeper.

107
00:12:05,890 --> 00:12:06,910
Huh? Does it have text?

108
00:13:51,390 --> 00:13:55,490
It was so hard it felt so good.

109
00:14:46,150 --> 00:14:51,010
It's a little deeper. My hands are too strong that far.
Te

110
00:17:27,660 --> 00:17:34,560
Aki-san, I'm so sorry I slept like this.
Right, Aki-san.

111
00:17:34,560 --> 00:17:38,920
I like the feeling, it's amazing.

112
00:17:38,920 --> 00:17:45,920
Ki-san, that's no good.

113
00:17:45,920 --> 00:17:47,160
It's me.

114
00:17:59,630 --> 00:18:01,350
What's wrong? Shinji-san.

115
00:18:02,370 --> 00:18:06,130
That's why I decided not to go out anymore. Not coming out?

116
00:18:12,930 --> 00:18:13,930
What?

117
00:18:18,270 --> 00:18:22,530
What's wrong? Hey, hey, I don't want to go any further.
More than this?

118
00:18:23,130 --> 00:18:25,710
Anything more than that is really, really bad.

119
00:18:35,580 --> 00:18:39,040
Please come in.

120
00:19:02,910 --> 00:19:09,610
Brother, this is a very expensive premium.
That's the guy who is there. It's only natural. My name is Takaya.

121
00:19:10,410 --> 00:19:16,830
It's natural to treat it like that. How many of these did you ride? Sale
I can't do it anyway. It's so expensive that it sells.

122
00:19:16,830 --> 00:19:23,810
No, no. It's the parents next door, so I want to treat them like this.
I'm always buying something, so I'm going to buy something that's expensive.

123
00:19:23,810 --> 00:19:26,670
Hey, it's okay. Brother, please come with me.
Hey, it's Bill.

124
00:19:44,080 --> 00:19:48,880
Is that a trend? Is that what you say? Parents?

125
00:19:48,880 --> 00:19:55,320
I felt a little different when I lost to my father, but yeah.
Or?

126
00:19:57,780 --> 00:20:02,760
Well then, you can have a beer too. I'll open this.
open only

127
00:20:02,760 --> 00:20:05,960
This is it, right?

128
00:20:07,020 --> 00:20:08,020
Ah, which one is that?

129
00:20:09,120 --> 00:20:10,880
Yes, that's okay.

130
00:20:14,760 --> 00:20:21,200
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

131
00:20:21,200 --> 00:20:27,940
Haaaaaaaaaaaaaaaa

132
00:20:27,940 --> 00:20:29,400
Wow

133
00:20:58,700 --> 00:21:00,280
Do you like alcohol? Yes.

134
00:21:01,860 --> 00:21:04,040
I always wonder if I'll have a drink with Santaro.

135
00:21:05,960 --> 00:21:07,720
You won't be able to go home because you'll get drunk.

136
00:21:08,620 --> 00:21:13,000
Do you want to go out for drinks? Yes. When we are together.

137
00:21:14,560 --> 00:21:16,040
I've been drinking a lot at home lately.

138
00:21:17,040 --> 00:21:18,240
Probably just a house.

139
00:21:20,060 --> 00:21:26,360
If it's home, I'm sure I won't be able to go home. house
I'd rather drink it there. I heard that a while ago. Aki-san

140
00:21:26,360 --> 00:21:27,360
I heard that from you.

141
00:21:29,220 --> 00:21:32,280
Will this one become something that won't sell?

142
00:21:33,600 --> 00:21:35,440
Will this one become something that won't sell?

143
00:21:37,040 --> 00:21:38,060
Will this one become something that won't sell?

144
00:21:58,230 --> 00:22:04,570
It's a selling point, right? My parents used to do that kind of thing too.
That's how it became an archetype.

145
00:22:04,570 --> 00:22:11,530
Yes, but I guess I brought a lot of stuff too.
If you don't bring it, you will be scolded.

146
00:22:11,530 --> 00:22:17,990
The scorpion gets angry because I see it every day.
That's right, Aki-san is worried about you.

147
00:22:17,990 --> 00:22:24,230
But the same goes for my house, Mr. Ishikawa next door.

148
00:22:24,230 --> 00:22:26,030
Mr. Ishikawa?

149
00:22:26,230 --> 00:22:27,230
Yes

150
00:22:30,080 --> 00:22:31,700
Where my sister is.

151
00:22:32,420 --> 00:22:34,480
Well, maybe. I always go out to play.

152
00:22:35,360 --> 00:22:36,940
Eh, a cigarette snack?

153
00:22:37,220 --> 00:22:43,980
No, it's a snack. When it comes to snacks, I don't mind having fun.
It's not like we're dating or anything, it's just a relationship.

154
00:22:44,640 --> 00:22:51,140
We get along so well. You know, we're really, really good friends.
It's the same next door. After all, socializing with people is also necessary.

155
00:22:51,360 --> 00:22:56,340
Socialize with people. Yes, yes. Autumn is already the best for me.
That's what I think.

156
00:23:02,120 --> 00:23:04,720
It's okay, it's okay, that girl.

157
00:23:05,700 --> 00:23:06,700
Yak boy?

158
00:23:06,880 --> 00:23:09,640
That's what you're saying in front of Yaku-san.

159
00:23:11,900 --> 00:23:15,140
I've been told that I shouldn't go out for drinks.
Yes. Huh?

160
00:23:16,940 --> 00:23:19,180
Are you by any chance constrained?

161
00:23:19,640 --> 00:23:20,840
No, that's not what I meant.

162
00:23:21,720 --> 00:23:24,080
Because I'm worried if something happens.

163
00:23:25,220 --> 00:23:26,220
What do you mean?

164
00:23:26,480 --> 00:23:27,520
The same goes for Yoto.

165
00:23:30,090 --> 00:23:36,970
I always tell my parents that it would be a good idea to protect them just in case.
Responsibility

166
00:23:36,970 --> 00:23:43,290
I'm really grateful to the university for wrestling.
Recommendation

167
00:23:43,290 --> 00:23:49,030
I came here, but it kicked out at my store.

168
00:23:49,030 --> 00:23:55,850
He told me I shouldn't go to university.

169
00:23:55,850 --> 00:24:02,790
My parents told me that I should go to university.
I did, but

170
00:24:02,790 --> 00:24:08,850
He's the son of a liquor store owner, and he's already in college.

171
00:24:09,350 --> 00:24:15,710
People say, ``Akayaki!'' and that's when I became prosperous.
What happened?

172
00:24:15,710 --> 00:24:22,570
Even if you give up on college, the pearl will still be there.
I want to go

173
00:24:22,570 --> 00:24:27,930
I had a goal, so I persuaded them.

174
00:24:29,360 --> 00:24:35,940
So I decided to go to university, and now I have successfully graduated.
Do it

175
00:24:35,940 --> 00:24:42,920
All of them work for top companies and travel overseas.
I'm really grateful to my brother.

176
00:24:42,920 --> 00:24:49,860
I'm always taking care of you, big brother.
I really do

177
00:24:49,860 --> 00:24:56,620
It was worth it to convince him, brother.
Like this

178
00:24:56,620 --> 00:24:57,620
beautiful

179
00:24:59,150 --> 00:25:05,990
I'm glad I found it. I'm taking a picture of this.

180
00:25:05,990 --> 00:25:12,190
There's a department store near my house.
Hmm

181
00:25:12,190 --> 00:25:18,750
Close to my house, or rather, in front of the station.
It's not close but there

182
00:25:18,750 --> 00:25:20,850
When I went

183
00:25:22,860 --> 00:25:29,580
Just by delivery, delivery, delivery, etc.
- I used the elevator, but there's a elevator.

184
00:25:29,580 --> 00:25:36,520
Don't use something similar to the industry, buy it separately.
All of a sudden there was a power outage.

185
00:25:36,520 --> 00:25:43,420
For some reason, data and the elevator stopped.
Yes, that's it, just take the elevator.

186
00:25:43,420 --> 00:25:44,900
There is a tar

187
00:25:48,990 --> 00:25:53,610
I've been locked up for about two hours now, Aki-chan.
It's so cute. Was this something like that?

188
00:25:53,990 --> 00:26:00,410
Manufacturer A: I'm sorry. I'm sorry.
Sai me

189
00:26:00,410 --> 00:26:07,030
I'm sorry for calling your brother's wife cute.

190
00:26:07,030 --> 00:26:12,630
It's true that you're so kind and cute, so don't tell me about it usually.
I can't really say anything.

191
00:26:17,040 --> 00:26:23,860
It stopped just like that and I thought it was about 2 hours.
Structure

192
00:26:23,860 --> 00:26:30,780
That's amazing, and I'm starting to feel anxious about it too.
It was Taro's day.

193
00:26:30,780 --> 00:26:37,440
The two of us were together at my parents' house.That's what I said.
What should I do?

194
00:26:37,440 --> 00:26:42,020
Well, I heard a lot of things at that time.

195
00:26:42,730 --> 00:26:49,550
I'd like to ask you to calm down like this or do something for me.
I started to feel a little anxious.

196
00:26:49,550 --> 00:26:56,250
I guess you could say I lost my breath or something like that.
Finished movement

197
00:26:56,250 --> 00:27:03,250
After that, it tastes like autumn.

198
00:27:03,250 --> 00:27:09,990
I said, ``Would you like to go to a nice restaurant or somewhere where we can drink alcohol?''
That's why I told the customer.

199
00:27:09,990 --> 00:27:11,790
I didn't say it. I didn't say it.

200
00:27:12,910 --> 00:27:13,910
Do you like Ug?

201
00:27:14,750 --> 00:27:16,290
Didn't I say that?

202
00:27:16,650 --> 00:27:17,850
Didn't you say it to me?

203
00:27:18,850 --> 00:27:19,850
What,

204
00:27:20,550 --> 00:27:27,390
I'm proud of my younger brother. Drink.

205
00:27:27,390 --> 00:27:32,750
I'm sorry, but is it straight?

206
00:27:33,390 --> 00:27:36,710
That's why you shouldn't drink, you're an expensive guy, right?

207
00:27:36,970 --> 00:27:38,690
It doesn't matter, it doesn't matter, it's going to get dangerous soon, right?

208
00:27:45,100 --> 00:27:46,100
No expensive alcohol.

209
00:27:47,540 --> 00:27:49,640
Because I always drink and never sell.

210
00:27:51,160 --> 00:27:52,160
By myself?

211
00:27:52,380 --> 00:27:56,540
They're trying not to sell it for drinking, right?
That's not true. Is that what you mean?

212
00:27:57,800 --> 00:28:01,320
I have some left over, so I'll sell it. Let's drink. After having some left over, drink it.
It's no good.

213
00:28:02,300 --> 00:28:05,400
Aki-san, where is your brother?

214
00:28:11,210 --> 00:28:15,050
It's a slightly different work, so I thought it was a pick-me-up, huh?

215
00:28:15,570 --> 00:28:22,070
But, but it's completely different. I don't remember it very well though.
Did you pick up someone in the elevator?

216
00:28:22,210 --> 00:28:29,150
No, that's not true, that's true, but he worked really hard, so it's fine.
That's cool

217
00:28:29,150 --> 00:28:35,790
I'm so glad to have such a beautiful wife as you.

218
00:28:35,790 --> 00:28:39,890
I'm jealous, I'm jealous

219
00:28:40,700 --> 00:28:47,640
Well, I thought it was fate.

220
00:28:47,640 --> 00:28:54,540
Right, the leveler has stopped, so hold it.
I think it's okay if you don't even think about it.

221
00:28:54,540 --> 00:29:01,260
I didn't think so, but I thought you'd be happy to hear that.
I remember being locked up, right?

222
00:29:01,260 --> 00:29:07,740
I felt like I didn't even remember something like that happening.
I wonder if it's true.

223
00:29:22,100 --> 00:29:28,940
I haven't been drinking at all. I don't know how many drinks I've had already.
I'm drinking

224
00:29:28,940 --> 00:29:30,340
Cheers!

225
00:29:42,370 --> 00:29:47,730
I'm sober. I'm pretty drunk. I'm not drunk.

226
00:29:47,730 --> 00:29:54,650
A drunk person says he's not drunk.
Come on, it's fine.

227
00:29:54,650 --> 00:29:56,370
What

228
00:29:56,370 --> 00:30:05,790
In

229
00:30:05,790 --> 00:30:07,130
What is that?

230
00:30:08,760 --> 00:30:11,420
No, this is Aki-san's.

231
00:30:12,980 --> 00:30:15,260
Anyway, she's Kiri's older sister.

232
00:30:17,440 --> 00:30:22,920
Even though I called her Kiri's older sister, I've been talking to her ever since.
I'm looking at it. No, no, what are you talking about? look

233
00:30:22,920 --> 00:30:27,540
No. It's obvious. It's obvious. No, no, I haven't seen it.
Huh?

234
00:30:27,840 --> 00:30:28,840
Really?

235
00:30:28,920 --> 00:30:32,540
Hey, hey, please stop. Please stop. I can see it
No?

236
00:30:32,960 --> 00:30:35,560
Aki-san, please stop. What?

237
00:30:35,960 --> 00:30:37,180
Hey, hey, what?

238
00:30:43,820 --> 00:30:49,440
Did you see my skin? No, I'm an orc.
tion

239
00:30:49,440 --> 00:30:52,540
scene

240
00:30:52,540 --> 00:30:59,540
I just lost the auction.

241
00:30:59,540 --> 00:31:06,060
Impressions of the little ones Cons of the little ones Yeah yeah yeah yeah ko
kon kon son

242
00:31:06,060 --> 00:31:12,160
What is the structure of nakedness? What do you think of your sister's nakedness?
Goku

243
00:31:13,290 --> 00:31:18,290
I thought it was attractive, or rather, naughty.
I was there. Yeah.

244
00:31:21,490 --> 00:31:25,050
That's fine. Well then, rub it.

245
00:31:26,250 --> 00:31:27,250
Huh?

246
00:31:28,250 --> 00:31:29,250
Yeah.

247
00:31:32,730 --> 00:31:35,650
I understand. What do you mean?

248
00:31:36,030 --> 00:31:37,230
Huh? Rub it. Aku-chan.

249
00:31:38,350 --> 00:31:43,820
No, no. Well, rub it. Please wait a moment.
A little dangerous dangerous dangerous alcohol

250
00:31:43,820 --> 00:31:46,140
How?

251
00:31:46,140 --> 00:31:52,800
No way

252
00:31:52,800 --> 00:31:59,260
It's so soft. Drink more.

253
00:31:59,260 --> 00:32:05,740
But I have a big brother, so I have a big brother.

254
00:32:05,740 --> 00:32:09,620
I can't do it.

255
00:32:15,820 --> 00:32:19,180
I'm not attractive after all, so why don't you bother me?

256
00:32:20,340 --> 00:32:26,340
I can't say that. I can't wait to meet you again after such a long time.

257
00:32:28,280 --> 00:32:35,160
It's not attractive to me, no, I shouldn't have forced it.
What?

258
00:32:38,680 --> 00:32:43,340
Well then, what do you have, Aki-san?

259
00:32:44,679 --> 00:32:49,220
Aki-san, it's a little nice.

260
00:32:49,220 --> 00:32:53,720
What exactly?

261
00:32:55,040 --> 00:33:02,000
Impressions of drinking breasts

262
00:33:02,000 --> 00:33:03,000
What?

263
00:33:03,720 --> 00:33:07,180
Is it really soft? Is it okay?

264
00:33:07,900 --> 00:33:09,660
Fuwa fuwa fuwa fuwa?

265
00:33:12,330 --> 00:33:19,070
Well then, I would like to do the special training even if it is raw.
Yes

266
00:33:19,070 --> 00:33:25,970
Tsui hora raw pa

267
00:33:25,970 --> 00:33:26,970
I

268
00:34:10,749 --> 00:34:12,810
Which is better, overseas breasts?

269
00:34:18,510 --> 00:34:19,510
Is it the best?

270
00:34:21,389 --> 00:34:22,870
What are you doing?

271
00:34:23,170 --> 00:34:25,949
It's painful. painful. Oh, wait a minute.

272
00:34:27,770 --> 00:34:29,610
Look.

273
00:34:30,770 --> 00:34:37,710
Properly

274
00:34:37,710 --> 00:34:38,710
Lick it.

275
00:34:49,070 --> 00:34:53,510
Chan and both hora-chan

276
00:34:53,510 --> 00:35:00,350
It tastes like that.

277
00:35:00,350 --> 00:35:02,510
Is it true?

278
00:35:04,310 --> 00:35:06,170
Where are you touching it?

279
00:35:09,670 --> 00:35:16,610
Just take off all your clothes and leave me alone.

280
00:35:16,610 --> 00:35:17,610
Hmm

281
00:35:18,520 --> 00:35:24,940
It's a bit of a pain, so hurry up and take your clothes off.

282
00:35:24,940 --> 00:35:30,700
Hurry up! Hurry up and take off all your clothes.

283
00:35:30,700 --> 00:35:37,240
Just a little bit.

284
00:35:37,240 --> 00:35:43,500
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

285
00:35:43,500 --> 00:35:43,500
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

286
00:35:43,500 --> 00:35:43,500
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

287
00:35:43,500 --> 00:35:43,500
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

288
00:35:43,500 --> 00:35:44,500
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

289
00:36:14,580 --> 00:36:15,580
It's hard to chew

290
00:36:20,460 --> 00:36:26,880
What are you doing?

291
00:36:26,880 --> 00:36:29,160
Me, there you are.

292
00:37:08,880 --> 00:37:09,880
Don't you have one?

293
00:37:10,540 --> 00:37:13,740
Wait a minute, wait. It's hot.

294
00:37:14,540 --> 00:37:17,280
Take off your clothes and hurry. painful.

295
00:37:18,240 --> 00:37:19,380
painful.

296
00:37:21,220 --> 00:37:23,980
Okay.

297
00:37:25,100 --> 00:37:26,100
Okay.

298
00:37:26,840 --> 00:37:31,780
Okay. Okay. Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho
Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho

299
00:37:31,780 --> 00:37:32,200
Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho
Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho

300
00:37:32,200 --> 00:37:33,200
Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho
Cho Cho Cho Cho Cho Cho Cho

301
00:37:41,360 --> 00:37:43,220
The face is lewd The face is lewd

302
00:37:43,220 --> 00:38:02,500
face

303
00:38:02,500 --> 00:38:05,140
The scale is

304
00:38:05,140 --> 00:38:12,090
I'm not honest

305
00:38:12,090 --> 00:38:18,970
It's a bit embarrassing, isn't it, it's this big?
wait wait

306
00:38:18,970 --> 00:38:25,950
Wait, stop, what should I say? He's my little brother who I can take care of now.

307
00:38:25,950 --> 00:38:27,710
Sae? Aki Sa

308
00:38:42,760 --> 00:38:49,720
That's not the case with foreigners.

309
00:38:49,720 --> 00:38:52,980
Is your dick even bigger than a foreigner?

310
00:38:54,420 --> 00:38:56,000
I'm not a foreigner.

311
00:38:56,000 --> 00:39:02,400
Mind

312
00:39:02,400 --> 00:39:09,140
Will it last?

313
00:39:37,870 --> 00:39:42,230
Oh, wait. Why are you doing that?

314
00:39:43,310 --> 00:39:46,110
There's only alcohol in my mouth. Good evening.

315
00:39:47,330 --> 00:39:48,470
Are you going to get drunk?

316
00:39:49,070 --> 00:39:51,470
Are you going to get rid of your drunkenness? Are you going to get rid of your drunkenness?

317
00:39:53,010 --> 00:39:54,170
Are you going to get drunk?

318
00:39:55,530 --> 00:39:56,770
What's going on?

319
00:39:57,150 --> 00:39:58,150
Get drunk.

320
00:40:00,610 --> 00:40:03,030
I'm getting naughty. Are you getting naughty?

321
00:40:09,900 --> 00:40:12,740
Oh, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey

322
00:40:49,400 --> 00:40:53,060
Is that what you're doing for your sister?

323
00:40:54,540 --> 00:40:58,460
I've never done it. Why are you doing this to me?

324
00:41:10,220 --> 00:41:14,940
Why am I the only one who feels so bad? I'm sorry.

325
00:41:14,940 --> 00:41:18,600
What should I do?

326
00:41:21,400 --> 00:41:26,360
Yes, I sleep all the time.

327
00:41:27,840 --> 00:41:32,380
What are you doing sitting down?

328
00:41:32,380 --> 00:41:35,180
Is that so?

329
00:41:36,540 --> 00:41:37,640
I guess I should put it in.

330
00:41:59,720 --> 00:42:06,220
After all, I'm not that attractive, Aki-chan.
I'm sorry. I'm really sorry.

331
00:42:06,220 --> 00:42:10,920
I'm sorry. I'm sorry. Is this really a lie?

332
00:42:11,340 --> 00:42:12,400
Isn't it unattractive?

333
00:42:12,960 --> 00:42:19,520
It's really attractive, so let's have a drink.

334
00:42:19,520 --> 00:42:22,760
Wait a minute

335
00:42:44,010 --> 00:42:49,570
Here you go.

336
00:42:49,570 --> 00:43:00,530
Ma

337
00:43:00,530 --> 00:43:03,070
Okay, okay, okay.

338
00:43:47,050 --> 00:43:48,050
Kashinji

339
00:44:36,460 --> 00:44:39,140
It's so exciting! It's amazing!

340
00:44:39,140 --> 00:44:47,040
and

341
00:44:47,040 --> 00:44:53,860
I'm listening.

342
00:44:53,860 --> 00:45:00,820
I drank a lot, so it's hot.

343
00:45:00,820 --> 00:45:03,000
It seems like they're doing it all the time.

344
00:47:19,020 --> 00:47:23,700
It tastes really hot, it's delicious, right?

345
00:47:23,700 --> 00:47:27,060
Here?

346
00:47:28,120 --> 00:47:29,120
What?

347
00:47:29,680 --> 00:47:36,620
There's nothing I can do now, let's fill it up first.

348
00:47:36,620 --> 00:47:38,880
No, no, no, can't you say that?

349
00:47:56,360 --> 00:47:57,360
Are you feeling good?

350
00:47:59,140 --> 00:48:04,020
Feels really good

351
00:48:04,020 --> 00:48:08,120
Huh?

352
00:48:13,720 --> 00:48:19,800
What? I don't feel like I'm being left behind at all.

353
00:48:19,800 --> 00:48:21,800
I'm doing it.

354
00:48:35,260 --> 00:48:36,260
laughing voice

355
00:49:34,830 --> 00:49:41,650
I'm eating it. My face is delicious. So let's do it like this.

356
00:50:27,440 --> 00:50:28,440
laughing voice

357
00:52:02,310 --> 00:52:05,110
What? From behind?

358
00:52:05,850 --> 00:52:07,010
From behind?

359
00:52:09,050 --> 00:52:15,130
Ara

360
00:52:15,130 --> 00:52:18,410
Brother, look carefully

361
00:54:32,590 --> 00:54:33,590
wake up

362
00:57:33,290 --> 00:57:38,850
big big

363
00:57:38,850 --> 00:57:48,990
Yes

364
00:57:48,990 --> 00:57:49,990
Na

365
00:58:05,390 --> 00:58:06,510
Why are you listening to me?

366
00:58:07,410 --> 00:58:12,530
Why did you take the lead, brother?

367
00:58:12,530 --> 00:58:18,610
Because of me

368
00:58:18,610 --> 00:58:23,530
is sick

369
00:58:23,530 --> 00:58:30,430
Why was I moving just now?

370
00:58:30,430 --> 00:58:33,550
I'm sorry for not moving. You should move.

371
00:58:34,730 --> 00:58:41,630
Are you riding me? Get into the normal position quickly.

372
00:58:41,630 --> 00:58:47,250
this mama this mama this

373
00:58:47,250 --> 00:58:55,110
Ma

374
00:58:55,110 --> 00:59:01,770
Is it okay if I do this to get in?

375
00:59:01,770 --> 00:59:02,770
Do this

376
01:04:28,750 --> 01:04:35,510
Yesterday... those two... two...

377
01:04:35,510 --> 01:04:40,030
A person's... uh... secret?

378
01:04:40,750 --> 01:04:47,470
I mean...um...uh...

379
01:04:47,470 --> 01:04:51,390
Don't you remember?

380
01:04:52,630 --> 01:04:57,490
Something... When I woke up, I was sleeping on the futon...

381
01:04:59,009 --> 01:05:00,730
I wonder if Shintaro-san brought it for me?

382
01:05:38,319 --> 01:05:44,860
It feels amazing. You can say it out loud like you always do.

383
01:07:07,790 --> 01:07:13,790
I'm worried about things that used to be normal until now.

384
01:07:13,790 --> 01:07:18,170
Why are you sleeping there?

385
01:07:18,170 --> 01:07:22,810
Sai

386
01:07:22,810 --> 01:07:28,850
Has the situation changed?

387
01:07:31,310 --> 01:07:32,830
No, I don't know anymore

388
01:07:58,359 --> 01:08:02,820
There's something wrong with that.

389
01:08:44,880 --> 01:08:45,880
This feeling?

390
01:08:48,680 --> 01:08:53,240
Why are you here?

391
01:09:01,560 --> 01:09:05,920
This or already?

392
01:09:05,920 --> 01:09:09,840
I feel like this

393
01:09:30,350 --> 01:09:33,310
I still can't remember.

394
01:10:30,380 --> 01:10:35,300
Of course this is it

395
01:10:35,300 --> 01:10:38,880
Ya

396
01:10:38,880 --> 01:10:45,140
Pa

397
01:10:45,140 --> 01:10:49,160
It was Rishimitsu-san.

398
01:11:12,720 --> 01:11:19,360
The size is perfect too.

399
01:11:19,360 --> 01:11:40,940
taste

400
01:11:40,940 --> 01:11:41,940
It's

401
01:11:45,900 --> 01:11:46,900
I wonder why it's moving?

402
01:12:30,280 --> 01:12:33,980
Oh, hey, hey, what are you doing?

403
01:12:34,340 --> 01:12:35,720
Huh? Hey.

404
01:12:37,900 --> 01:12:40,420
After all, it's Mr. Shinji.

405
01:12:41,420 --> 01:12:48,200
What? Please wait a moment. Sorry. What did you do?
Do you mean? No, I forgot.

406
01:12:48,200 --> 01:12:50,240
It seems like it happened though. What?

407
01:12:51,220 --> 01:12:54,000
I thought something was wrong.

408
01:12:54,880 --> 01:12:55,880
Huh?

409
01:12:57,560 --> 01:12:59,420
This happened recently, right?

410
01:13:04,940 --> 01:13:11,940
I'm sorry, I don't remember that.
Not

411
01:13:11,940 --> 01:13:18,560
I had forgotten about it, but something happened earlier.

412
01:13:18,560 --> 01:13:25,440
I was talking to Mr. Shintaro, but I felt like I was hitting something deep inside.
I can't wait

413
01:13:25,440 --> 01:13:31,260
I wonder if there's something different in the back.

414
01:13:31,260 --> 01:13:33,420
After all, something like that

415
01:13:37,759 --> 01:13:44,340
I thought it was different from how I remembered it, but please don't tell me.
Please, for your sake.

416
01:13:44,340 --> 01:13:51,060
So let's go back to memory a little bit.

417
01:13:51,060 --> 01:13:57,940
I came looking for something.

418
01:13:57,940 --> 01:13:59,420
I asked you what?

419
01:13:59,800 --> 01:14:06,250
I just fell asleep. Is that so?

420
01:14:06,250 --> 01:14:13,070
But I still feel a little hmmm, so that's fine.

421
01:14:13,070 --> 01:14:18,670
Please, wait a minute, what?

422
01:14:18,670 --> 01:14:24,130
Please give me this

423
01:14:24,130 --> 01:14:30,950
Are you okay? It's already getting bigger.

424
01:14:30,950 --> 01:14:33,450
Well, that's because I can drink Aki-san.

425
01:14:37,759 --> 01:14:39,760
Shintaro-san won't wake up again.

426
01:14:39,760 --> 01:14:45,540
Ya

427
01:14:45,540 --> 01:14:50,040
I'm sure this is it, yes.

428
01:14:50,040 --> 01:14:53,480
Is it okay to have sex with me?

429
01:14:55,940 --> 01:14:56,940
What about Shinji?

430
01:15:14,530 --> 01:15:15,530
This?

431
01:15:16,470 --> 01:15:18,170
I think this is it after all.

432
01:16:43,470 --> 01:16:44,770
I couldn't do this either.

433
01:17:38,440 --> 01:17:39,240
Because it's not dirty

434
01:17:39,240 --> 01:17:46,140
Dirt

435
01:17:46,140 --> 01:17:50,240
Your breasts are standing up really well.

436
01:18:52,040 --> 01:18:53,100
How did you do it?

437
01:22:24,560 --> 01:22:25,560
It's in this back

438
01:28:02,160 --> 01:28:05,420
I'm coming in I'm coming in I'm coming in Look where I'm coming in

439
01:28:32,010 --> 01:28:38,930
I'm going to go to bed here slowly.

440
01:28:38,930 --> 01:28:45,770
Right here, right, I can't breathe.

441
01:28:45,770 --> 01:28:46,770
Of?

442
01:28:47,670 --> 01:28:53,570
Okay, relax, relax, Aki-chan, no.

443
01:28:53,750 --> 01:28:55,730
Are you going to sleep?

444
01:29:47,690 --> 01:29:48,830
Let's go

445
01:31:22,930 --> 01:31:23,930
It's here.

446
01:31:26,630 --> 01:31:27,970
Look, here it is.

447
01:32:53,320 --> 01:32:59,180
I'm not dead, so why don't you come here?

448
01:33:01,100 --> 01:33:01,520
S

449
01:33:01,520 --> 01:33:10,400
pa

450
01:33:10,400 --> 01:33:16,040
Ishi-san, you were like this before too, weren't you?

451
01:33:51,210 --> 01:33:52,210
I'm hitting the mark.

452
01:34:32,080 --> 01:34:33,920
Can you become bigger just by looking at it?

453
01:34:40,000 --> 01:34:40,400
What

454
01:34:40,400 --> 01:34:47,480
This

455
01:34:47,480 --> 01:34:48,480
Are you licking it?

456
01:34:49,160 --> 01:34:52,860
Everything is getting bigger.

457
01:35:00,880 --> 01:35:07,220
It's a butt, it's embarrassing, it's amazing

458
01:35:07,220 --> 01:35:11,820
Good to spread

459
01:35:11,820 --> 01:35:18,720
What kind of people do you like?

460
01:35:18,720 --> 01:35:22,040
licking it

461
01:35:42,570 --> 01:35:44,170
Because Mr. Range spreads it.

462
01:36:18,060 --> 01:36:19,620
I guess I couldn't remember.

463
01:37:10,600 --> 01:37:17,540
If you notice, you won't be able to run away, uncle.

464
01:37:17,540 --> 01:37:20,940
Are you holding your breasts between your breasts?

465
01:37:21,940 --> 01:37:23,660
How do you do it?

466
01:37:24,780 --> 01:37:28,480
I've never had anything pinched, so what do you mean?

467
01:37:29,500 --> 01:37:32,120
Do you hold it between your breasts?

468
01:37:33,180 --> 01:37:34,180
Like this?

469
01:37:39,440 --> 01:37:46,340
But can you do it now? Really? It feels good.

470
01:37:46,340 --> 01:37:52,600
Mr. Nji, you just say things like this.

471
01:37:52,600 --> 01:37:58,960
Hmm?

472
01:38:05,860 --> 01:38:07,240
It feels amazing

473
01:38:12,920 --> 01:38:14,060
My head is asleep.

474
01:38:14,880 --> 01:38:16,800
Try spitting on it. Tsuba?

475
01:38:17,900 --> 01:38:19,960
Here? Yeah. Like this? Yes.

476
01:38:24,220 --> 01:38:25,220
Ah,

477
01:38:26,740 --> 01:38:27,740
That feels good.

478
01:38:35,200 --> 01:38:36,200
Do it hard.

479
01:38:40,650 --> 01:38:45,770
This is fun Aki-chan is so cute

480
01:38:45,770 --> 01:38:49,150
Ah

481
01:38:49,150 --> 01:38:53,370
Ki

482
01:38:53,370 --> 01:39:00,310
I want to lick you too, so come on, lick me.
I met

483
01:39:00,310 --> 01:39:01,790
Can you lick it already?

484
01:39:03,330 --> 01:39:07,710
How do you do it? How do you do it?

485
01:46:26,600 --> 01:46:27,600
I hope it feels good

486
01:49:16,880 --> 01:49:17,880
Thank you very much

487
01:50:22,830 --> 01:50:29,690
Push it out properly and spread it out.

488
01:50:29,690 --> 01:50:30,690
Properly

489
02:02:16,170 --> 02:02:17,170
Well, this is it.

490
02:03:00,950 --> 02:03:06,970
Boo-boo-ha!

491
02:03:06,970 --> 02:03:12,150
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

492
02:03:12,150 --> 02:03:18,910
Ah

493
02:03:18,910 --> 02:03:20,570
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

494
02:03:42,379 --> 02:03:44,940
Chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi,
Chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi, chi,

495
02:03:45,360 --> 02:03:59,248
Chi

