1
00:00:02,667 --> 00:00:03,166
- Previously on

2
00:00:04,400 --> 00:00:05,533
"The Real Housewives
of Beverly Hills"...

3
00:00:05,567 --> 00:00:07,133
- A friend of mine
introduced me to a guy.

4
00:00:07,166 --> 00:00:08,233
- What?
- Uh-oh.

5
00:00:08,266 --> 00:00:09,467
- How's everything going?

6
00:00:09,500 --> 00:00:11,100
- Just trying to organize
for Saturday night.

7
00:00:11,133 --> 00:00:13,467
My husband and I
throw so many parties.

8
00:00:13,500 --> 00:00:15,000
We were thinking
black and white theme

9
00:00:15,033 --> 00:00:17,300
because the truth is, it looks
prettier in pictures.

10
00:00:17,333 --> 00:00:20,300
- I heard you guys
arguing about threesomes.

11
00:00:20,333 --> 00:00:22,033
- This has been
a lesson for me.

12
00:00:22,066 --> 00:00:23,567
I will be mindful of them

13
00:00:23,600 --> 00:00:26,233
being earshot with all of us,
that's all.

14
00:00:26,266 --> 00:00:27,333
- You're no longer comfortable

15
00:00:27,367 --> 00:00:28,433
bringing your kids
in our presence?

16
00:00:28,467 --> 00:00:30,400
- You are
a sh-- ----ing stirrer.

17
00:00:30,433 --> 00:00:33,233
I wanna talk to you privately.
- Okay.

18
00:00:33,266 --> 00:00:34,367
- Well, if you're gonna be

19
00:00:34,400 --> 00:00:35,767
the moral high ground
everywhere...

20
00:00:36,000 --> 00:00:38,500
- Moral high ground--really?
- Yeah.

21
00:00:38,533 --> 00:00:40,033
- Do you really wanna go there?

22
00:00:40,066 --> 00:00:41,367
- I mean, do you wanna
go there?

23
00:00:41,400 --> 00:00:42,533
- Do you?

24
00:00:42,567 --> 00:00:44,400
[dramatic music]

25
00:00:44,433 --> 00:00:45,567
[upbeat music]

26
00:00:45,600 --> 00:00:47,266
- Around here,

27
00:00:47,300 --> 00:00:51,166
there's more than just dresses
in everyone's closet.

28
00:00:51,200 --> 00:00:52,567
- The secret to life?

29
00:00:52,600 --> 00:00:56,300
Dance like everyone
is watching.

30
00:00:56,333 --> 00:00:58,200
- I won't settle
for anything less

31
00:00:58,233 --> 00:01:01,233
than everything.

32
00:01:01,266 --> 00:01:03,000
- Life is an audition,

33
00:01:03,033 --> 00:01:06,400
and honey,
I am getting that part.

34
00:01:06,433 --> 00:01:08,333
- You never know
what to expect

35
00:01:08,367 --> 00:01:11,233
when I'm expecting.

36
00:01:11,266 --> 00:01:13,033
- Break a leg?

37
00:01:13,066 --> 00:01:16,166
Not in these heels, honey.

38
00:01:16,200 --> 00:01:18,266
- My life may not
be a fairy tale,

39
00:01:18,300 --> 00:01:19,533
but I'll always get
a happy ending.

40
00:01:19,567 --> 00:01:21,333
♪ ♪

41
00:01:22,600 --> 00:01:25,567
[lively music]

42
00:01:25,600 --> 00:01:32,633
♪ ♪

43
00:01:39,266 --> 00:01:40,600
[doorbell buzzes]

44
00:01:48,400 --> 00:01:50,600
[light dramatic music]

45
00:01:50,633 --> 00:01:53,166
- Hi.
- Hi, Camille.

46
00:01:53,200 --> 00:01:55,300
- Welcome to my home.

47
00:01:55,333 --> 00:01:57,233
Come in.
- Hi!

48
00:01:57,266 --> 00:01:59,533
- Nice to see you.

49
00:01:59,567 --> 00:02:01,533
How are you?
- I'm good, honey.

50
00:02:01,567 --> 00:02:03,500
- So this is
your permanent place, right?

51
00:02:03,533 --> 00:02:05,467
- Mm-hmm.
- This is really beautiful.

52
00:02:05,500 --> 00:02:07,600
- This was all torn out,
I think.

53
00:02:07,633 --> 00:02:10,333
I don't even think
I took out the ceiling,

54
00:02:10,367 --> 00:02:12,700
just made it look lighter--
- So this is the master.

55
00:02:12,734 --> 00:02:14,333
- This is the master.

56
00:02:14,367 --> 00:02:15,734
- And you have
this whole thing here.

57
00:02:15,767 --> 00:02:18,100
I mean, this is a great place
for honeymooners to live.

58
00:02:18,133 --> 00:02:19,367
- Yeah, well--

59
00:02:19,400 --> 00:02:20,567
- Right--I mean,
not honeymooners,

60
00:02:20,600 --> 00:02:22,166
newlyweds, I meant.
- Newlyweds, yeah.

61
00:02:22,200 --> 00:02:23,467
- Newlyweds, newlyweds,
that's what I meant.

62
00:02:23,500 --> 00:02:24,667
- Dave and I've definitely been
living it up out here.

63
00:02:24,700 --> 00:02:27,467
We love it, and I love
looking at the seals.

64
00:02:27,500 --> 00:02:29,200
- My God.

65
00:02:29,233 --> 00:02:31,433
- This has been
a very good place to heal,

66
00:02:31,467 --> 00:02:33,233
especially after the house
burned down.

67
00:02:33,266 --> 00:02:34,600
Mason looked at me.

68
00:02:34,633 --> 00:02:37,133
What did you say
when we were walking out?

69
00:02:37,166 --> 00:02:39,200
- I was, like,
"This house is going down."

70
00:02:39,233 --> 00:02:41,200
[objects cracking]

71
00:02:41,233 --> 00:02:43,600
- Kimber will get some water.
Would you like some here?

72
00:02:43,633 --> 00:02:45,433
- Some ice in it?

73
00:02:45,467 --> 00:02:47,233
- No, I actually don't
want ice, thank you.

74
00:02:47,266 --> 00:02:48,567
- I'll have some wa--

75
00:02:48,600 --> 00:02:50,367
oh, maybe I'll have some--
a little wine.

76
00:02:50,400 --> 00:02:51,700
I can't really drink.

77
00:02:51,734 --> 00:02:53,567
You know when I drink,
bad things happen.

78
00:02:53,600 --> 00:02:55,734
- [laughs]
They really do!

79
00:02:55,767 --> 00:02:58,367
I have not spoken
to Camille in months,

80
00:02:58,400 --> 00:03:00,467
since she alienated
every single person

81
00:03:00,500 --> 00:03:02,000
that she could have
a friendship with.

82
00:03:02,033 --> 00:03:05,300
- Why can't I say a nice thing
about Lisa Vanderpump

83
00:03:05,333 --> 00:03:09,367
without you, the Witches of
Eastwick, coming after me?

84
00:03:09,400 --> 00:03:10,600
- Oh, my God.

85
00:03:10,633 --> 00:03:12,233
But Camille reached out to me

86
00:03:12,266 --> 00:03:14,333
and said that she really wanted
to meet with me.

87
00:03:14,367 --> 00:03:16,500
Hello?

88
00:03:16,533 --> 00:03:17,633
I'm sorry, I'm just
a little bit

89
00:03:17,667 --> 00:03:19,367
taken aback right now,

90
00:03:19,400 --> 00:03:21,266
but I'd actually like to hear
what you have to say.

91
00:03:21,300 --> 00:03:22,633
- I'd like to know
what's going on,

92
00:03:22,667 --> 00:03:25,166
'cause I haven't been around.

93
00:03:25,200 --> 00:03:27,266
- Well...
- It's been a crazy--

94
00:03:27,300 --> 00:03:29,600
- Yeah.
- Oops, thank you.

95
00:03:29,633 --> 00:03:32,600
[light tense music]

96
00:03:32,633 --> 00:03:36,333
♪ ♪

97
00:03:36,367 --> 00:03:40,133
So thank you for coming over,
and I know there's things that

98
00:03:40,166 --> 00:03:42,233
the both of us wanna get
off our--our chests,

99
00:03:42,266 --> 00:03:44,266
'cause we've both been hurt,

100
00:03:44,300 --> 00:03:46,633
and I just wanna hear--
hear you out.

101
00:03:46,667 --> 00:03:47,700
- Well, if we're gonna,
you know,

102
00:03:47,734 --> 00:03:49,300
just dive right into it,

103
00:03:49,333 --> 00:03:53,300
honestly, I don't where
the anger towards me came from.

104
00:03:53,333 --> 00:03:54,767
I mean, the tweets.

105
00:03:55,000 --> 00:03:57,667
Every time someone tweeted
something mean or hurtful,

106
00:03:57,700 --> 00:03:59,600
you were liking and saying
the rude things about

107
00:03:59,633 --> 00:04:01,367
every single one of us
across the board.

108
00:04:01,400 --> 00:04:02,600
- I was so upset at you girls.
- You were, like,

109
00:04:02,633 --> 00:04:04,233
coming through
and annihilating everybody.

110
00:04:04,266 --> 00:04:06,467
You tweeted something about
Denise drinking or something--

111
00:04:06,500 --> 00:04:08,233
- I was so angry at Denise.

112
00:04:08,266 --> 00:04:12,567
The whole issue about drinking,
and--came up with her.

113
00:04:12,600 --> 00:04:15,433
Well, (BLEEP),
I did say those things.

114
00:04:15,467 --> 00:04:17,400
- Is she on something?

115
00:04:17,433 --> 00:04:19,633
- So I really was
confused by that...

116
00:04:19,667 --> 00:04:21,700
- Okay, that's fair.

117
00:04:21,734 --> 00:04:23,667
- And it made me not trust
what comes out of your mouth,

118
00:04:23,700 --> 00:04:25,567
because, like, I don't know if
you're saying something nice

119
00:04:25,600 --> 00:04:27,700
if it's genuine, or if--
if you say something mean,

120
00:04:27,734 --> 00:04:29,700
you really feel that, even.
- Mm-hmm.

121
00:04:29,734 --> 00:04:31,567
- You're saying one thing
to one person,

122
00:04:31,600 --> 00:04:34,266
and one thing to someone else.
- And you've never done that?

123
00:04:34,300 --> 00:04:36,567
- I pretty much stick
to how I feel.

124
00:04:36,600 --> 00:04:39,433
That's what friends do.
I say that to your face.

125
00:04:39,467 --> 00:04:41,533
Camille has this big opinion
on Twitter,

126
00:04:41,567 --> 00:04:43,600
and then when she sees you,
says nothing to your face.

127
00:04:43,633 --> 00:04:46,700
"Everything's fine."

128
00:04:46,734 --> 00:04:48,333
No.

129
00:04:48,367 --> 00:04:50,633
Saying how you feel,
like we're doing right now.

130
00:04:50,667 --> 00:04:51,767
- Okay.
- That I-I can respect,

131
00:04:52,000 --> 00:04:53,367
and I understand that,
you know?

132
00:04:53,400 --> 00:04:56,333
- But I did feel
that I was on the attack.

133
00:04:56,367 --> 00:04:58,367
I felt like,
"Okay, who's gonna take

134
00:04:58,400 --> 00:05:00,767
their turn next
to go after Camille?"

135
00:05:01,000 --> 00:05:03,700
And after a while,
it's like, enough is enough.

136
00:05:03,734 --> 00:05:05,367
I just lost my house.

137
00:05:05,400 --> 00:05:07,233
There's so much
one person can take.

138
00:05:07,266 --> 00:05:10,200
I felt like they were
the witches that came together,

139
00:05:10,233 --> 00:05:12,500
like that "Macbeth" play,
you know,

140
00:05:12,533 --> 00:05:15,600
stirring their cauldron,
and then saying,

141
00:05:15,633 --> 00:05:17,433
"We're all together on this,

142
00:05:17,467 --> 00:05:20,433
and our common enemy
is Camille."

143
00:05:20,467 --> 00:05:22,633
You did not stand up for me.
That's why I got hurt because--

144
00:05:22,667 --> 00:05:25,333
- I had a very hard time
standing up for you

145
00:05:25,367 --> 00:05:27,533
because of the things that
were coming out of your mouth.

146
00:05:27,567 --> 00:05:30,233
♪ ♪

147
00:05:30,266 --> 00:05:33,367
- I wanna say that I'm sorry
about the mean tweets.

148
00:05:33,400 --> 00:05:36,467
I was very, very upset,
but that's no excuse for them.

149
00:05:36,500 --> 00:05:39,233
- Well, thank you.
I appreciate that.

150
00:05:39,266 --> 00:05:40,400
- You're welcome.
- And listen.

151
00:05:40,433 --> 00:05:42,300
We've been down
this road before.

152
00:05:42,333 --> 00:05:46,533
We've had way bigger problems,
and we've gotten through it,

153
00:05:46,567 --> 00:05:48,633
and we can do it again,
you know.

154
00:05:48,667 --> 00:05:51,633
You and I both don't hold
onto things, I don't think.

155
00:05:51,667 --> 00:05:54,367
- I know I don't.
- No, I don't either.

156
00:05:54,400 --> 00:05:56,433
- How can we get
to a place where

157
00:05:56,467 --> 00:05:58,333
you're okay with everyone
in the group?

158
00:05:58,367 --> 00:06:00,033
Because I know there are
a lot of hurt feelings.

159
00:06:00,066 --> 00:06:02,567
I care about Camille.
And we've gone through a lot.

160
00:06:02,600 --> 00:06:05,066
So I would like to be
able to get past this.

161
00:06:05,100 --> 00:06:07,367
And if Camille genuinely
wants to fix things

162
00:06:07,400 --> 00:06:10,567
with these ladies, I think
that they would be open to it.

163
00:06:10,600 --> 00:06:12,667
But she's gonna have
to do some work.

164
00:06:12,700 --> 00:06:15,467
We gotta figure out a way
where we can all, you know,

165
00:06:15,500 --> 00:06:18,000
be okay in a group, and I'm
happy to help facilitate that.

166
00:06:18,033 --> 00:06:21,533
- How do you think
that happens?

167
00:06:21,567 --> 00:06:24,667
- Well, let me think about it.

168
00:06:24,700 --> 00:06:26,533
- Okay.

169
00:06:26,567 --> 00:06:29,533
[upbeat music]

170
00:06:29,567 --> 00:06:36,533
♪ ♪

171
00:06:36,567 --> 00:06:38,400
- Hi, welcome.
- Thank you.

172
00:06:38,433 --> 00:06:40,600
There's two of us, please.
- Okay, right this way.

173
00:06:40,633 --> 00:06:42,000
- Thank you.

174
00:06:42,033 --> 00:06:43,533
- I'm Jesse.
I'll be taking care of you.

175
00:06:43,567 --> 00:06:45,633
- Hi, Jesse, I'm Denise.
Do you have any fresh juice?

176
00:06:45,667 --> 00:06:47,600
- I do--I have orange juice,
grapefruit juice.

177
00:06:47,633 --> 00:06:50,000
- Is the grapefruit ruby red?
- I believe so, yeah.

178
00:06:50,033 --> 00:06:51,533
It's the pink one in the--
- I'll take that one.

179
00:06:51,567 --> 00:06:53,433
- Grapefruit, sure.
- Thank you.

180
00:06:53,467 --> 00:06:55,400
- Hi.
- Hi, how are you?

181
00:06:55,433 --> 00:06:57,667
- Good!
Mm!

182
00:06:57,700 --> 00:06:59,400
I'll love a water.

183
00:06:59,433 --> 00:07:01,433
- I just got a grapefruit juice
right now.

184
00:07:01,467 --> 00:07:04,033
- Juice for you.
- Do you have fries?

185
00:07:04,066 --> 00:07:05,700
- Yeah, we have
our regular skinny fries,

186
00:07:05,734 --> 00:07:07,533
or I have truffle fries.

187
00:07:07,567 --> 00:07:09,667
- I'll do the skinny.
- Can I share with you?

188
00:07:09,700 --> 00:07:11,500
- Yes.
- All right, thank you.

189
00:07:11,533 --> 00:07:13,066
- You're very welcome.

190
00:07:13,100 --> 00:07:16,066
[soft tense music]

191
00:07:16,100 --> 00:07:20,567
♪ ♪

192
00:07:20,600 --> 00:07:23,066
[both laugh]

193
00:07:23,100 --> 00:07:25,734
- So I wanted to meet
with you privately

194
00:07:25,767 --> 00:07:28,667
because you and I have a really
long history and, you know,

195
00:07:28,700 --> 00:07:30,333
I didn't wanna get
into anything

196
00:07:30,367 --> 00:07:32,000
with the entire group.

197
00:07:32,033 --> 00:07:35,133
- Mm.
- When I got to Santa Barbara,

198
00:07:35,166 --> 00:07:36,734
it hurt my feelings when you

199
00:07:36,767 --> 00:07:38,500
called me a hypocrite
in front of everyone.

200
00:07:38,533 --> 00:07:41,667
- We've done films.
We have posed for "Playboy."

201
00:07:41,700 --> 00:07:43,400
We have to ----ing own that,

202
00:07:43,433 --> 00:07:45,367
is what I'm really
trying to say, Denise.

203
00:07:45,400 --> 00:07:46,567
- I do, I--I--
of course I do.

204
00:07:46,600 --> 00:07:48,000
- 'Cause you can't be
a hypocrite about it.

205
00:07:48,033 --> 00:07:50,166
- I'm not being--
- You have to ----ing own it.

206
00:07:50,200 --> 00:07:53,567
Where's the line
that we can be ourselves

207
00:07:53,600 --> 00:07:57,066
and talk to you and be open--
where's my bar?

208
00:07:57,100 --> 00:08:02,333
- I'm very open, but I still
have a line with my kids that--

209
00:08:02,367 --> 00:08:04,166
what I share with them
of my adult life.

210
00:08:04,200 --> 00:08:06,433
- Of course, of course.
- And that was it.

211
00:08:06,467 --> 00:08:08,367
- I have your skinny fries.
- Thank you.

212
00:08:08,400 --> 00:08:10,734
- Thank you.
- You're very welcome.

213
00:08:10,767 --> 00:08:13,033
- You've been very open and
honest with everyone

214
00:08:13,066 --> 00:08:15,567
about, number one, how big
your husband's penis is,

215
00:08:15,600 --> 00:08:16,667
happy endings--

216
00:08:16,700 --> 00:08:18,200
- I haven't been honest
with my daughters.

217
00:08:18,233 --> 00:08:20,600
- No, but you're open
and honest with this group.

218
00:08:20,633 --> 00:08:22,767
- So but then am I not able to
share with you guys

219
00:08:23,000 --> 00:08:24,500
moments with our kids

220
00:08:24,533 --> 00:08:26,600
without it turning into
what it turned into?

221
00:08:26,633 --> 00:08:29,400
- Well, why did it
turn into that?

222
00:08:29,433 --> 00:08:33,066
If you had never said
anything to anyone else

223
00:08:33,100 --> 00:08:35,367
and just kept it between you
and your daughter,

224
00:08:35,400 --> 00:08:36,600
none of this
would be happening.

225
00:08:36,633 --> 00:08:39,633
Sami mentioned threesome.

226
00:08:39,667 --> 00:08:42,600
I would at least be aware
of your children

227
00:08:42,633 --> 00:08:45,100
if I'm at your home.

228
00:08:45,133 --> 00:08:49,500
- Listen, I need you to take
some form of responsibility

229
00:08:49,533 --> 00:08:51,533
that you continued this
conversation,

230
00:08:51,567 --> 00:08:54,400
and you--you used the kids,
you brought the kids into it.

231
00:08:54,433 --> 00:08:56,734
The Denise I know
is open, honest,

232
00:08:56,767 --> 00:08:59,700
"I am who I am,
take it or leave it, baby."

233
00:08:59,734 --> 00:09:01,767
And all of a sudden,
she's offended

234
00:09:02,000 --> 00:09:05,133
by a threesome conversation,

235
00:09:05,166 --> 00:09:08,166
and she's using her kids
as the course of it.

236
00:09:08,200 --> 00:09:09,700
That doesn't ring true for me.

237
00:09:09,734 --> 00:09:11,400
- If I was pissed
about something,

238
00:09:11,433 --> 00:09:13,033
I would ----ing say it.

239
00:09:13,066 --> 00:09:15,567
You know me.
I'm not upset, I never was.

240
00:09:15,600 --> 00:09:17,033
- I would think so.
- I'm not.

241
00:09:17,066 --> 00:09:18,667
- So, I'm, like,
what the (BLEEP) is going on?

242
00:09:18,700 --> 00:09:22,033
- This doesn't bother me.
- I have to be honest with you.

243
00:09:22,066 --> 00:09:25,734
Your energy is not matching
what you're saying.

244
00:09:25,767 --> 00:09:30,000
I feel that you're hostile
and angry about this.

245
00:09:30,033 --> 00:09:31,567
- Coming up...

246
00:09:31,600 --> 00:09:34,033
- Camille's coming.
- Well!

247
00:09:34,066 --> 00:09:35,400
I know it's fire season.

248
00:09:35,433 --> 00:09:38,000
I didn't realize
the snakes were out as well.

249
00:09:42,033 --> 00:09:42,533
- I feel you're hostile

250
00:09:42,533 --> 00:09:43,133
- I feel you're hostile
and angry about this,

251
00:09:44,133 --> 00:09:45,533
and I felt that
on Saturday night

252
00:09:45,567 --> 00:09:47,266
when you were talking to Kyle.

253
00:09:47,300 --> 00:09:49,200
Why aren't you being honest
with Kyle and--

254
00:09:49,233 --> 00:09:51,600
and saying, you know,
"I don't like you, Kyle"?

255
00:09:51,633 --> 00:09:53,500
- Listen, do you know--
I do like Kyle.

256
00:09:53,533 --> 00:09:57,066
- Are you ----ing kidding me?
Come on!

257
00:09:57,100 --> 00:09:59,233
- Kyle always brings it
back to her.

258
00:09:59,266 --> 00:10:01,467
She wants to be the center
of the ----ing attention.

259
00:10:01,500 --> 00:10:03,100
She's very judgmental,

260
00:10:03,133 --> 00:10:05,233
and I feel like she talks
at us, not to us,

261
00:10:05,266 --> 00:10:07,734
and she doesn't ----ing listen.
Out of everyone,

262
00:10:07,767 --> 00:10:10,467
I have the least connection
with her.

263
00:10:10,500 --> 00:10:14,500
- Honey, you can't run.
You said it.

264
00:10:14,533 --> 00:10:17,567
Okay, well, let's talk
about where we are now, though,

265
00:10:17,600 --> 00:10:20,233
because now people seem pissed
from the other night.

266
00:10:20,266 --> 00:10:24,000
So tell me what happened.
- They started going at Aaron.

267
00:10:24,033 --> 00:10:26,600
- Listen.
This--these girls can be rough,

268
00:10:26,633 --> 00:10:28,233
and--and I'm one of them,

269
00:10:28,266 --> 00:10:30,233
but they usually don't
just come at someone.

270
00:10:30,266 --> 00:10:33,500
Something had to have been said
to create that in 30 seconds.

271
00:10:33,533 --> 00:10:35,767
- I don't know,
but all I know is,

272
00:10:36,000 --> 00:10:38,734
I did not want to be there
with paparazzi outside.

273
00:10:38,767 --> 00:10:40,233
This is Sutton's event.
- Yeah.

274
00:10:40,266 --> 00:10:42,100
- It's, like, I'm not
gonna do this right here.

275
00:10:42,133 --> 00:10:45,000
- Well, it's not helping
when Aaron has been there,

276
00:10:45,033 --> 00:10:47,066
when you guys have gotten up
and left the group.

277
00:10:47,100 --> 00:10:48,700
- This is
the dumbest thing ever.

278
00:10:48,734 --> 00:10:51,300
Find something else
to fight about, honestly.

279
00:10:51,333 --> 00:10:52,667
- No.
- No, it's--it's ridiculous.

280
00:10:52,700 --> 00:10:54,500
[talking over each other]

281
00:10:54,533 --> 00:10:55,734
Are we done?
Okay, well...

282
00:10:55,767 --> 00:10:57,100
- You guys, Aaron,
I thought we were gonna talk

283
00:10:57,133 --> 00:10:58,500
through it
instead of doing this.

284
00:10:58,533 --> 00:10:59,767
- Well, I--I'm trying
to talk through it.

285
00:11:00,000 --> 00:11:01,633
- If you huff off
and you guys--

286
00:11:01,667 --> 00:11:03,533
- I didn't--
I don't feel like I huffed off.

287
00:11:03,567 --> 00:11:06,734
Whether everyone believes me
or not, that's on them.

288
00:11:08,100 --> 00:11:10,300
You and I have had
a long history,

289
00:11:10,333 --> 00:11:13,033
and you know
everything I've done

290
00:11:13,066 --> 00:11:15,700
in sacrifice for these kids.

291
00:11:15,734 --> 00:11:17,533
- I do.

292
00:11:17,567 --> 00:11:20,133
- So of all of the women there,

293
00:11:20,166 --> 00:11:23,233
for you to not
have my kids' back--

294
00:11:23,266 --> 00:11:26,600
Not mine, I don't care.
I can take it.

295
00:11:26,633 --> 00:11:29,300
But as does this go on and on,

296
00:11:29,333 --> 00:11:31,266
my kids are gonna hear this
on and on.

297
00:11:31,300 --> 00:11:33,233
That's why I wanna
----ing drop it.

298
00:11:33,266 --> 00:11:37,133
- Denise has had so much out
in the press about Charlie,

299
00:11:37,166 --> 00:11:40,066
and she's tried to protect
her kids for so many years.

300
00:11:40,100 --> 00:11:43,000
So I understand you don't want
your kids to hear things.

301
00:11:43,033 --> 00:11:44,400
I get that.

302
00:11:44,433 --> 00:11:47,166
But you know that your kids
watch television and saw you

303
00:11:47,200 --> 00:11:49,633
and heard you talk about
Aaron having a happy ending.

304
00:11:49,667 --> 00:11:52,400
- I'm now dealing with
that part of their life,

305
00:11:52,433 --> 00:11:55,100
and it's--it's awkward.

306
00:11:55,133 --> 00:11:57,700
- I think Denise may be
using the show

307
00:11:57,734 --> 00:11:59,367
to change her image
from last season.

308
00:11:59,400 --> 00:12:01,700
But guess what?
This show is about us

309
00:12:01,734 --> 00:12:03,400
being honest
and showing our feelings.

310
00:12:03,433 --> 00:12:06,300
Good, bad, ugly, all of it.
You can't control it.

311
00:12:06,333 --> 00:12:08,166
Okay, so where are you now?

312
00:12:08,200 --> 00:12:10,166
Are you coming to Kyle's
black and white party?

313
00:12:10,200 --> 00:12:11,367
- If I can make it, I will.

314
00:12:11,400 --> 00:12:13,700
- Well, let's leave it
where it is, you know,

315
00:12:13,734 --> 00:12:17,300
and it's just--I think
it's a lesson learned, I do.

316
00:12:17,333 --> 00:12:20,133
- Oh, I've--
I learned a lesson.

317
00:12:20,166 --> 00:12:21,600
- Okay.

318
00:12:21,633 --> 00:12:24,233
- My lesson learned is, I know
where I stand with Lisa Rinna.

319
00:12:24,266 --> 00:12:28,367
And I don't feel like I can
trust her like I used to.

320
00:12:28,400 --> 00:12:32,433
- Well...
There's that.

321
00:12:32,467 --> 00:12:34,100
[light tense music]

322
00:12:34,133 --> 00:12:37,100
[upbeat music]

323
00:12:37,133 --> 00:12:43,066
♪ ♪

324
00:12:43,100 --> 00:12:45,000
- What are those long tables?
- Oh, gosh.

325
00:12:45,033 --> 00:12:46,667
- It looks like a school room.
What's happening?

326
00:12:46,700 --> 00:12:48,200
- Oh, here we go.

327
00:12:48,233 --> 00:12:49,500
- What I'm worried about
right now is that's--

328
00:12:49,533 --> 00:12:51,066
that looks really small.
That's the whole dance floor?

329
00:12:51,100 --> 00:12:53,200
- Yup, that's the whole thing.
- No.

330
00:12:53,233 --> 00:12:55,066
- No, we're setting it up now.
- He's just setting it up.

331
00:12:55,100 --> 00:12:56,300
- Oh, oh, oh, okay.

332
00:12:56,333 --> 00:12:57,767
So what do we do
with the chandelier?

333
00:12:58,000 --> 00:13:00,100
- They're gonna go above--
above the column.

334
00:13:00,133 --> 00:13:01,400
- These better be secure.
I don't wanna kill anyone.

335
00:13:01,433 --> 00:13:03,333
I just feel more pressure
for it to be a success

336
00:13:03,367 --> 00:13:04,734
for Children's Hospital,

337
00:13:04,767 --> 00:13:06,400
wanting to make them
proud too.

338
00:13:06,433 --> 00:13:08,166
I couldn't sleep last night
thinking about the flower room.

339
00:13:08,200 --> 00:13:09,300
- I couldn't sleep
last night either.

340
00:13:09,333 --> 00:13:11,000
- I know, I know,
I don't sweat it.

341
00:13:11,033 --> 00:13:12,300
- When Mauricio was born,
he had

342
00:13:12,333 --> 00:13:14,000
a blood disease
called neutropenia,

343
00:13:14,033 --> 00:13:16,066
and he spent a good part
of his life

344
00:13:16,100 --> 00:13:17,633
in children's hospital.

345
00:13:17,667 --> 00:13:22,066
So when we think about where
we wanna put our energy

346
00:13:22,100 --> 00:13:24,100
and our appreciation into,

347
00:13:24,133 --> 00:13:25,767
it's Children's Hospital
Los Angeles.

348
00:13:26,000 --> 00:13:28,767
Oh, let--let me test this out.
[laughter]

349
00:13:29,000 --> 00:13:31,066
- How's that--how's that
working out for you?

350
00:13:31,100 --> 00:13:32,700
- I think it feels good.

351
00:13:32,734 --> 00:13:34,233
And then this--
how do we get up here, hop?

352
00:13:34,266 --> 00:13:36,300
- No, no, I have stairs.

353
00:13:36,333 --> 00:13:39,233
- Hello?
- Is Dorit here?

354
00:13:39,266 --> 00:13:42,400
- Is my friend Kyle here?
- How are you?

355
00:13:42,433 --> 00:13:44,300
- There she is.
Oh, you look beautiful.

356
00:13:44,333 --> 00:13:46,100
- Thank you.

357
00:13:46,133 --> 00:13:47,367
- Do you wanna have
a glass of wine, or...

358
00:13:47,400 --> 00:13:49,233
- Sure, whatever you want.

359
00:13:49,266 --> 00:13:51,266
- We all need to just take
a little Ashley--cheers, girl.

360
00:13:51,300 --> 00:13:52,667
- Oh, cheers.

361
00:13:52,700 --> 00:13:54,266
- Ashley's been working
her butt off.

362
00:13:54,300 --> 00:13:56,200
Wait, everyone look in the eye.
Killing it, killing it,

363
00:13:56,233 --> 00:13:57,433
killing it, I know.

364
00:13:57,467 --> 00:13:59,200
I haven't really told
everybody who's coming.

365
00:13:59,233 --> 00:14:01,033
With everyone, I know there's
so many weird situations.

366
00:14:01,066 --> 00:14:02,400
- Oh, boy.
- Like, for example,

367
00:14:02,433 --> 00:14:03,734
Camille's coming.

368
00:14:03,767 --> 00:14:05,300
[dramatic music]

369
00:14:05,333 --> 00:14:07,133
- Well!

370
00:14:07,166 --> 00:14:08,400
I know it's fire season.

371
00:14:08,433 --> 00:14:11,100
I didn't realize
the snakes were out as well.

372
00:14:11,133 --> 00:14:13,333
- [laughs]

373
00:14:13,367 --> 00:14:15,400
I went out to her house,
and she acknowledged a lot

374
00:14:15,433 --> 00:14:19,033
of mistakes she made and
things she said, what she did.

375
00:14:19,066 --> 00:14:21,266
She really wants to make it
right with everyone.

376
00:14:21,300 --> 00:14:24,066
- I feel bad
for what I said about--

377
00:14:24,100 --> 00:14:25,400
- Dorit?
- Dorit.

378
00:14:25,433 --> 00:14:27,700
Because that was uncalled for,
and it was just--

379
00:14:27,734 --> 00:14:29,133
I really hit below the belt.

380
00:14:29,166 --> 00:14:30,400
- I think that she's
a rational person,

381
00:14:30,433 --> 00:14:32,033
and I think that if you were
to say that to her,

382
00:14:32,066 --> 00:14:33,700
she would appreciate that.
- Mm-hmm.

383
00:14:33,734 --> 00:14:35,333
- I can be civil,
I can be cordial,

384
00:14:35,367 --> 00:14:38,166
but I-I just can't.
I'm sorry, I can't.

385
00:14:38,200 --> 00:14:39,433
You can't believe
anything she says.

386
00:14:39,467 --> 00:14:42,000
Camille has crossed
way too many lines.

387
00:14:42,033 --> 00:14:43,433
There's no moving forward
for us now.

388
00:14:43,467 --> 00:14:45,400
- Your husband owes out
a lot of money

389
00:14:45,433 --> 00:14:47,533
to somebody
very, very close to me.

390
00:14:47,567 --> 00:14:50,166
- Camille, don't you dare
threaten me, sweetheart.

391
00:14:50,200 --> 00:14:53,033
- I'm not threatening,
I want--I'm protecting you.

392
00:14:53,066 --> 00:14:55,133
- You're a little snake.
- Oh, yes.

393
00:14:55,166 --> 00:14:59,367
- I would be the biggest idiot
imaginable if I would tell her,

394
00:14:59,400 --> 00:15:01,166
"No problem.
We can be friends."

395
00:15:01,200 --> 00:15:03,200
So, auction items.

396
00:15:03,233 --> 00:15:05,166
Are you all set?
Everything good?

397
00:15:05,200 --> 00:15:07,133
The silent auction's
gonna be in here?

398
00:15:07,166 --> 00:15:09,000
- Silent auction's
gonna be in there.

399
00:15:09,033 --> 00:15:11,033
- Do we have everything?
- I do.

400
00:15:11,066 --> 00:15:12,433
I'm gonna be throwing
an auction,

401
00:15:12,467 --> 00:15:15,734
and not just a silent auction.
Also a live auction.

402
00:15:15,767 --> 00:15:17,467
I've never done
something like this before.

403
00:15:17,500 --> 00:15:20,467
Dorit's been helping me
with the live auction.

404
00:15:20,500 --> 00:15:22,400
I was scrambling,
and then I tell her,

405
00:15:22,433 --> 00:15:24,100
and not even kidding,
it must've been ten minutes.

406
00:15:24,133 --> 00:15:25,367
"I got this, I got this,
I got that,"

407
00:15:25,400 --> 00:15:26,767
I'm, like, "What?"

408
00:15:27,000 --> 00:15:28,533
- You know, like, high-ticket,
really good items.

409
00:15:28,567 --> 00:15:30,033
- Really good items.

410
00:15:30,066 --> 00:15:32,066
- There's a doctor that gave
the $25,000 procedure.

411
00:15:32,100 --> 00:15:34,266
Stay at a hotel.
- Seven nights, six days,

412
00:15:34,300 --> 00:15:36,233
breakfast, lunch, and dinner,
massage every day.

413
00:15:36,266 --> 00:15:38,300
- Can you believe?
- No, I really can't.

414
00:15:38,333 --> 00:15:41,166
- Kyle's pretty lucky
to have a friend like me.

415
00:15:41,200 --> 00:15:42,333
- Do you think Denise
is gonna come?

416
00:15:42,367 --> 00:15:44,066
I feel like
she's not gonna come.

417
00:15:44,100 --> 00:15:46,200
- Back at Sutton's,
when I walked out

418
00:15:46,233 --> 00:15:47,700
to speak to her and Aaron--

419
00:15:47,734 --> 00:15:51,567
Denise feels they were in the
right, everyone's in the wrong,

420
00:15:51,600 --> 00:15:54,200
and the more it keeps
being brought up,

421
00:15:54,233 --> 00:15:56,100
she's just not gonna
deal with it.

422
00:15:56,133 --> 00:15:59,100
I just don't want what
happened the last two times

423
00:15:59,133 --> 00:16:01,233
we were together with Denise
happen again tomorrow night.

424
00:16:01,266 --> 00:16:04,233
- She's avoiding confrontation.
- I know.

425
00:16:04,266 --> 00:16:06,367
♪ ♪

426
00:16:06,400 --> 00:16:07,400
Mm.

427
00:16:07,433 --> 00:16:08,767
- Coming up...

428
00:16:09,000 --> 00:16:11,500
- Aaron started to speak
condescendingly to the women.

429
00:16:11,533 --> 00:16:13,033
- Well, you know
how I feel about husbands

430
00:16:13,066 --> 00:16:14,100
interfering with things.

431
00:16:14,133 --> 00:16:15,233
It always comes off
a little bullying.

432
00:16:15,266 --> 00:16:16,333
- Okay, well,
that's what's happening.

433
00:16:20,333 --> 00:16:20,633
[cheerful music]

434
00:16:23,166 --> 00:16:30,166
♪ ♪

435
00:16:32,633 --> 00:16:34,233
- Hello.
- Hi.

436
00:16:34,266 --> 00:16:37,033
- Hi.
Garcelle and Lisa.

437
00:16:37,066 --> 00:16:38,166
- I'll let them know
you're here.

438
00:16:38,200 --> 00:16:39,266
- Thank you.

439
00:16:39,300 --> 00:16:41,400
- Hi.
- Good to see you guys.

440
00:16:41,433 --> 00:16:43,567
- Great to see you too.
- Yeah, how are you doing?

441
00:16:43,600 --> 00:16:45,166
- We're so excited
that you're here.

442
00:16:45,200 --> 00:16:46,467
- Yes, thanks for having me
here.

443
00:16:46,500 --> 00:16:48,333
- Yeah.
- I'm excited.

444
00:16:48,367 --> 00:16:51,300
- Excited to hear your idea
of our script.

445
00:16:51,333 --> 00:16:52,667
- Mm-hmm.

446
00:16:52,700 --> 00:16:55,333
- I have created my career
my whole life,

447
00:16:55,367 --> 00:16:59,500
from, you know, modeling
to acting to producing.

448
00:16:59,533 --> 00:17:01,133
- We're gonna be
in this conference room

449
00:17:01,166 --> 00:17:02,400
if you guys are ready.

450
00:17:02,433 --> 00:17:03,533
- Yeah.
- We're ready.

451
00:17:03,567 --> 00:17:05,100
- Awesome, okay.

452
00:17:05,133 --> 00:17:06,433
- I feel like
you can't box me in.

453
00:17:06,467 --> 00:17:08,233
- There they are!
- [screams]

454
00:17:08,266 --> 00:17:10,567
[laughter]
Hi, hi!

455
00:17:10,600 --> 00:17:12,166
- This is how
I support my family.

456
00:17:12,200 --> 00:17:14,200
I'm a single mom,
I'm in my 50s,

457
00:17:14,233 --> 00:17:16,433
I'm a black woman,
if you hadn't noticed.

458
00:17:16,467 --> 00:17:19,133
All those things
drive me to work

459
00:17:19,166 --> 00:17:21,133
until I'm dead in the ground.

460
00:17:21,166 --> 00:17:24,333
So we're excited not only
to be here with you guys,

461
00:17:24,367 --> 00:17:26,233
working on this project
that we love,

462
00:17:26,266 --> 00:17:28,233
and hearing your take
on our script is exciting.

463
00:17:28,266 --> 00:17:29,700
- Yeah.
- Yeah, yeah, yeah.

464
00:17:29,734 --> 00:17:31,367
I guess I'll just start
from the beginning

465
00:17:31,400 --> 00:17:33,133
and kinda tell you the story--
the way I reformulated it.

466
00:17:33,166 --> 00:17:35,100
- Perfect.

467
00:17:35,133 --> 00:17:36,467
- The setup of the story is--

468
00:17:36,500 --> 00:17:39,200
Lorraine as we know is, like,
40, smart, sophisticated.

469
00:17:39,233 --> 00:17:40,633
And then she's gonna meet
Christian at a party,

470
00:17:40,667 --> 00:17:42,500
who's polished
and sophisticated.

471
00:17:42,533 --> 00:17:44,200
He has a knack
for wining and dining

472
00:17:44,233 --> 00:17:46,200
and using his money
to lure in women.

473
00:17:46,233 --> 00:17:48,066
He's there with a much
younger woman named Suzie.

474
00:17:48,100 --> 00:17:50,533
And even while he's
kind of there with Suzie,

475
00:17:50,567 --> 00:17:55,333
he makes an active kind of,
you know, pursuit of Lorraine.

476
00:17:55,367 --> 00:17:56,533
[light music]

477
00:17:56,567 --> 00:17:58,333
They end up having sex,
and it ends up

478
00:17:58,367 --> 00:18:01,367
being very compelling and fun,
and their chemistry is strong.

479
00:18:01,400 --> 00:18:04,500
And Lorraine says, "I want
a threesome with Suzie."

480
00:18:04,533 --> 00:18:06,367
- Come on.
You read our script.

481
00:18:06,400 --> 00:18:09,367
We want you to tell us how
you're going to shoot it,

482
00:18:09,400 --> 00:18:11,300
not make
a completely different movie.

483
00:18:11,333 --> 00:18:14,533
- Suzie slowly reveals that
she's actually pregnant.

484
00:18:14,567 --> 00:18:16,367
Lorraine and Christian
were once married.

485
00:18:16,400 --> 00:18:18,633
He also has
a whole other family.

486
00:18:18,667 --> 00:18:20,533
Christian's violent side
comes out.

487
00:18:20,567 --> 00:18:24,266
She starts getting crazy.
He starts to go insane.

488
00:18:24,300 --> 00:18:25,433
He doesn't know
what's going on.

489
00:18:25,467 --> 00:18:28,700
He brings Suzie on
to try to murder Lorraine.

490
00:18:28,734 --> 00:18:30,233
- Hell, no.

491
00:18:30,266 --> 00:18:32,367
Nuts.

492
00:18:32,400 --> 00:18:33,567
Nuts!

493
00:18:33,600 --> 00:18:35,500
Um, I love the story.

494
00:18:35,533 --> 00:18:38,266
I feel like it's diverted
from the script a lot,

495
00:18:38,300 --> 00:18:41,500
and that's an issue for me.
I don't know.

496
00:18:41,533 --> 00:18:44,667
I love that she goes away,
she sort of gets--

497
00:18:44,700 --> 00:18:47,433
she comes back for revenge,
but I also feel like,

498
00:18:47,467 --> 00:18:49,533
are we too different
from the script?

499
00:18:49,567 --> 00:18:51,266
- Yeah.
- Yeah, yeah, yeah.

500
00:18:51,300 --> 00:18:52,600
- For me, it was a big deal
to learn how to, like,

501
00:18:52,633 --> 00:18:54,266
have my voice
and be able to speak up.

502
00:18:54,300 --> 00:18:56,166
Even when I started taking
acting classes,

503
00:18:56,200 --> 00:18:58,400
I remember it was so hard
for me to get mad

504
00:18:58,433 --> 00:19:00,734
that I had to get
those muscles going

505
00:19:00,767 --> 00:19:03,133
so that I could stand up
for myself.

506
00:19:03,166 --> 00:19:04,233
That's my only thing.

507
00:19:04,266 --> 00:19:06,467
If we can try
to merge somehow...

508
00:19:06,500 --> 00:19:08,500
I just feel like it's not
the script that we wrote.

509
00:19:08,533 --> 00:19:09,567
- Mm-hmm, yeah.

510
00:19:09,600 --> 00:19:11,266
- Thank you so much
for coming in.

511
00:19:11,300 --> 00:19:12,500
- Thank you.
- Really appreciate it.

512
00:19:12,533 --> 00:19:15,500
Having this power now--
I never dreamt it.

513
00:19:15,533 --> 00:19:18,533
And now you can't shut me up.
[chuckles]

514
00:19:18,567 --> 00:19:20,166
- Okay, good.
Come back in.

515
00:19:20,200 --> 00:19:21,734
Is she gone?
- She's getting validation.

516
00:19:21,767 --> 00:19:23,533
So don't yell.

517
00:19:23,567 --> 00:19:25,667
[laughter]

518
00:19:25,700 --> 00:19:27,600
- I think she's down
to make, like,

519
00:19:27,633 --> 00:19:29,667
the version of the movie that
exists right now on the page.

520
00:19:29,700 --> 00:19:31,333
- I don't know that.

521
00:19:31,367 --> 00:19:33,367
We're fine with collaborating
about rewrites,

522
00:19:33,400 --> 00:19:35,400
but we weren't sure, because
she's a writer-director.

523
00:19:35,433 --> 00:19:38,467
Does she feel like
she should be rewriting it?

524
00:19:38,500 --> 00:19:40,000
- Right.

525
00:19:41,734 --> 00:19:43,433
- Oh, my God, no.

526
00:19:43,467 --> 00:19:44,633
Don't put another thing
on my plate.

527
00:19:44,667 --> 00:19:45,700
[laughter]

528
00:19:45,734 --> 00:19:48,400
Thank you very much.
- Triple threat.

529
00:19:48,433 --> 00:19:49,700
[laughter]

530
00:19:49,734 --> 00:19:52,700
[lively music]

531
00:19:52,734 --> 00:19:59,433
♪ ♪

532
00:19:59,467 --> 00:20:01,567
- Oh, my God.

533
00:20:01,600 --> 00:20:03,400
So there's
a black and white theme.

534
00:20:03,433 --> 00:20:05,467
Black or white, I should say.
oh, my God.

535
00:20:05,500 --> 00:20:07,700
Should I wear
a long, white, sexy dress

536
00:20:07,734 --> 00:20:11,233
or a black tuxedo suit
from my line?

537
00:20:13,467 --> 00:20:16,300
Say my line.
- Yeah.

538
00:20:16,333 --> 00:20:18,033
[laughter]

539
00:20:24,567 --> 00:20:27,633
- Your hair is strong.
It wants to break away.

540
00:20:27,667 --> 00:20:29,300
It's fighting me today.

541
00:20:29,333 --> 00:20:32,233
Let me just dry it
with a dryer just for a minute.

542
00:20:34,767 --> 00:20:37,233
- Oh, my gosh.

543
00:20:38,600 --> 00:20:42,633
♪ ♪

544
00:20:42,667 --> 00:20:44,667
- Baby, I love these shoes
you bought me.

545
00:20:44,700 --> 00:20:46,467
Gonna leave everything
to you from now on.

546
00:20:46,500 --> 00:20:48,233
- You need to leave it to me.

547
00:20:48,266 --> 00:20:49,633
- Just wear all black,
my new shoes, everything.

548
00:20:49,667 --> 00:20:51,266
Body's all black.
- I love it.

549
00:20:51,300 --> 00:20:52,433
Only all black?

550
00:20:52,467 --> 00:20:53,600
- You look gorgeous,
by the way.

551
00:20:53,633 --> 00:20:55,066
- Thanks, honey.
- Give it a shake.

552
00:20:55,100 --> 00:20:56,767
- [scoffs]

553
00:20:57,000 --> 00:20:59,734
Honey, if I do that,
it's gonna start coming apart.

554
00:20:59,767 --> 00:21:02,667
I've gotta keep it intact at
least for half of the night.

555
00:21:02,700 --> 00:21:04,333
- That's true.

556
00:21:04,367 --> 00:21:05,734
- Tonight's gonna be
interesting.

557
00:21:05,767 --> 00:21:08,266
Aaron's kind of got himself
in a little bit

558
00:21:08,300 --> 00:21:11,000
of a sticky situation
with the girls.

559
00:21:11,033 --> 00:21:12,633
In an attempt
to defend his wife,

560
00:21:12,667 --> 00:21:17,233
he kind of has inserted
himself in a way

561
00:21:17,266 --> 00:21:18,700
that it's made
some of the girls

562
00:21:18,734 --> 00:21:20,500
feel a little uncomfortable.

563
00:21:20,533 --> 00:21:24,333
- Let us ----ing go.
It's ridiculous.

564
00:21:24,367 --> 00:21:25,767
Why are we nitpicking
on people?

565
00:21:26,000 --> 00:21:27,767
You keep poking the bear.

566
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
- Tonight, maybe pull him aside

567
00:21:30,033 --> 00:21:31,400
and have a quiet word,
and just say,

568
00:21:31,433 --> 00:21:33,767
"Aaron, listen,
it can get tricky

569
00:21:34,000 --> 00:21:36,700
if you're talking down
to a group full of women."

570
00:21:36,734 --> 00:21:38,567
- What he needs to do,
honey, is--

571
00:21:38,600 --> 00:21:40,367
which I've learned
from my own experience--

572
00:21:40,400 --> 00:21:43,600
is help his wife
by supporting her,

573
00:21:43,633 --> 00:21:46,433
not by fighting for her.
There's a big difference.

574
00:21:46,467 --> 00:21:49,000
It's very frustrating for
a guy to watch his wife

575
00:21:49,033 --> 00:21:50,667
go through something
if he feels

576
00:21:50,700 --> 00:21:52,567
that she's
an innocent victim.

577
00:21:52,600 --> 00:21:55,533
With me, I was very convinced
of my own position

578
00:21:55,567 --> 00:21:57,700
until actually I see it unfold

579
00:21:57,734 --> 00:21:59,767
and think,
"Why--why did I do that?"

580
00:22:00,000 --> 00:22:01,567
- Why are you here
to defend her?

581
00:22:01,600 --> 00:22:03,400
- 'Cause I know
what her intentions were,

582
00:22:03,433 --> 00:22:05,333
and I know she's not
a nasty person.

583
00:22:05,367 --> 00:22:07,000
- I'm not calling her
a nasty person.

584
00:22:07,033 --> 00:22:09,767
I'm calling you a nasty person
for saying that sh-- about me.

585
00:22:10,000 --> 00:22:12,734
- But, you know,
whether or not he listens,

586
00:22:12,767 --> 00:22:16,033
some guys have
to find out the hard way.

587
00:22:16,066 --> 00:22:17,400
- We're happy
you're here tonight.

588
00:22:17,433 --> 00:22:18,600
- Thank you.
- Really, really happy.

589
00:22:18,633 --> 00:22:20,467
- Yeah.
- Yeah, cheers!

590
00:22:20,500 --> 00:22:22,000
- Cheers!
- Cheers!

591
00:22:22,033 --> 00:22:23,333
- Are you working?
Are you not working?

592
00:22:23,367 --> 00:22:24,500
- I'm starting a movie
in two weeks.

593
00:22:24,533 --> 00:22:25,633
- What do you mean?
- What is it?

594
00:22:25,667 --> 00:22:27,367
- I'm doing
a little independent movie,

595
00:22:27,400 --> 00:22:28,600
which is why
I had to go brunette.

596
00:22:28,633 --> 00:22:30,000
- Great!

597
00:22:30,033 --> 00:22:31,400
- It's a really sweet
Christmas movie,

598
00:22:31,433 --> 00:22:32,700
but it's not
a Hallmark movie.

599
00:22:32,734 --> 00:22:34,734
- Oh, Denise just did
a Hallmark Christmas movie.

600
00:22:34,767 --> 00:22:37,367
- What's going on with Denise?
- You know Aaron, don't you?

601
00:22:37,400 --> 00:22:38,533
- I do.

602
00:22:38,567 --> 00:22:40,100
- We were having
dinner at Kyle's,

603
00:22:40,133 --> 00:22:44,700
and Aaron started to speak
condescendingly to the women.

604
00:22:44,734 --> 00:22:46,433
- Well, you know how I feel
about husbands

605
00:22:46,467 --> 00:22:47,700
interfering with things.

606
00:22:47,734 --> 00:22:49,133
- "I'll make it better,
hold on."

607
00:22:49,166 --> 00:22:50,767
- 'Cause it always comes off
a little bullying.

608
00:22:51,000 --> 00:22:52,667
- Okay, well,
that's what's happening.

609
00:22:54,400 --> 00:22:56,533
- Yeah, of course.
- You sure?

610
00:22:56,567 --> 00:22:58,600
- Yeah, you're good.
- Okay, I'm just, you know--

611
00:22:58,633 --> 00:23:00,767
- Am I throwing you
into the lion's den?

612
00:23:01,000 --> 00:23:02,600
- Hey, I can hold my own
anywhere I need to.

613
00:23:02,633 --> 00:23:04,400
- You really can.
- Yeah.

614
00:23:04,433 --> 00:23:05,633
- I really liked her.

615
00:23:05,667 --> 00:23:07,133
- So do we.
We still like her.

616
00:23:07,166 --> 00:23:09,033
I still like Denise.
I still like Aaron.

617
00:23:09,066 --> 00:23:11,166
I just don't understand
where this is coming from,

618
00:23:11,200 --> 00:23:15,100
and I'm not going to be
accepting any more guilt,

619
00:23:15,133 --> 00:23:16,433
especially when I apologized
in the moment.

620
00:23:16,467 --> 00:23:18,600
I apologized the next day,
and so...

621
00:23:18,633 --> 00:23:20,000
- And she doesn't
understand that.

622
00:23:20,033 --> 00:23:22,333
She thinks he's just
talking normally to us.

623
00:23:22,367 --> 00:23:23,467
- Right.

624
00:23:23,500 --> 00:23:24,700
I'm not looking
to say hello to Aaron.

625
00:23:24,734 --> 00:23:27,567
Listen, I live
with a really smart man,

626
00:23:27,600 --> 00:23:30,767
so I'm over being
mansplained to, okay?

627
00:23:31,000 --> 00:23:33,467
Especially by
anybody else's husband.

628
00:23:33,500 --> 00:23:36,166
- Just say hello
and be happy-positive,

629
00:23:36,200 --> 00:23:39,033
and just let it go.

630
00:23:39,066 --> 00:23:40,633
- I'm always happy-positive.
- I know.

631
00:23:40,667 --> 00:23:42,734
If these women are willing
to have a two-way conversation

632
00:23:42,767 --> 00:23:45,500
and hear me, I'll be here
all night and talk to them.

633
00:23:45,533 --> 00:23:48,734
Maybe they'll be happy tonight.
- Yeah.

634
00:23:51,066 --> 00:23:52,200
- I don't know.

635
00:23:52,233 --> 00:23:53,734
I was wondering that
the last eight times.

636
00:23:53,767 --> 00:23:55,200
- We should check
on this stuff,

637
00:23:55,233 --> 00:23:56,500
just to make sure.
- I know.

638
00:23:56,533 --> 00:23:57,767
- Coming up...

639
00:23:58,000 --> 00:23:59,367
- Camille.
- Yeah?

640
00:23:59,400 --> 00:24:00,533
- It's nice to see you.
- Okay.

641
00:24:00,567 --> 00:24:01,767
- But you're an asshole
on Twitter.

642
00:24:06,233 --> 00:24:06,500
[upbeat music]

643
00:24:08,033 --> 00:24:09,467
- How's it all looking?

644
00:24:09,500 --> 00:24:11,667
♪ ♪

645
00:24:11,700 --> 00:24:13,567
Moe!
Moe?

646
00:24:13,600 --> 00:24:15,200
Oh, honey, can you please
put a blue light on?

647
00:24:15,233 --> 00:24:16,467
- We could not get
the blue light on.

648
00:24:16,500 --> 00:24:17,700
- You're lying to me.

649
00:24:17,734 --> 00:24:19,000
- I have been working on it
for 2 1/2 hours.

650
00:24:19,033 --> 00:24:20,467
- You're lying to me.
- Nope.

651
00:24:20,500 --> 00:24:22,133
- Well, who do I call?
- Ghostbusters.

652
00:24:22,166 --> 00:24:23,767
- No, come on, honey.
I'm not kidding.

653
00:24:24,000 --> 00:24:25,700
Don't (BLEEP) around.
I need to talk to somebody

654
00:24:25,734 --> 00:24:27,266
who has more knowledge
of the situation.

655
00:24:27,300 --> 00:24:29,567
All these high-tech things
that you do--they don't work.

656
00:24:29,600 --> 00:24:31,066
Why can't we just have
an on-off button

657
00:24:31,100 --> 00:24:32,433
like the olden days?

658
00:24:32,467 --> 00:24:35,200
Hi, Portia.
Is your hair done?

659
00:24:36,667 --> 00:24:38,533
- Sh--.
Sorry.

660
00:24:39,300 --> 00:24:41,200
- I'm so busy, honey, and
the pool lights won't go on,

661
00:24:41,233 --> 00:24:42,667
and I have people arriving.

662
00:24:42,700 --> 00:24:44,200
Do the little bun we do
in the morning

663
00:24:44,233 --> 00:24:47,233
when we drive to school,
when we're, like, twins.

664
00:24:47,266 --> 00:24:49,600
- Please, please,
please help me, I beg you.

665
00:24:49,633 --> 00:24:51,433
[upbeat music]

666
00:24:51,467 --> 00:24:52,567
Just the pretty platters,

667
00:24:52,600 --> 00:24:54,567
and that
with the flowers in here.

668
00:24:54,600 --> 00:24:56,467
- In here.
- Yes, thank you so much.

669
00:24:56,500 --> 00:24:59,000
Are those guests arriving
right now?

670
00:24:59,033 --> 00:25:00,533
Honey, please go get
presentable.

671
00:25:00,567 --> 00:25:02,066
Jeez, Louise.
Okay.

672
00:25:02,100 --> 00:25:03,734
♪ ♪

673
00:25:03,767 --> 00:25:06,066
How are you?
Good to see you.

674
00:25:06,100 --> 00:25:07,533
Check out the auction
on the left.

675
00:25:07,567 --> 00:25:09,033
You'll see the table
and everything there.

676
00:25:09,066 --> 00:25:11,734
Look at these from XIV Karats.
How beautiful.

677
00:25:11,767 --> 00:25:13,767
I'm wondering if my husband
will bid on these for me.

678
00:25:14,000 --> 00:25:15,166
I have a feeling he won't

679
00:25:15,200 --> 00:25:17,467
because I spent too much money
on this party.

680
00:25:17,500 --> 00:25:19,533
The party cost me six figures,

681
00:25:19,567 --> 00:25:23,000
and my original goal was to
make $200,000 for the hospital.

682
00:25:23,033 --> 00:25:25,200
And if I don't make money,
then I should've just

683
00:25:25,233 --> 00:25:27,200
given this money to them
instead of the party.

684
00:25:27,233 --> 00:25:30,200
[dynamic music]

685
00:25:30,233 --> 00:25:33,033
♪ ♪

686
00:25:33,066 --> 00:25:36,033
- Oh!
Cool.

687
00:25:36,066 --> 00:25:38,233
- Well, I guess it's time
to have a cocktail.

688
00:25:39,600 --> 00:25:43,066
- Wow, this looks great.

689
00:25:43,100 --> 00:25:45,500
"Bitch, please!
You could never be me..."

690
00:25:45,533 --> 00:25:47,667
That's awesome.
This looks great--

691
00:25:47,700 --> 00:25:49,133
- Hi!
- Hi!

692
00:25:49,166 --> 00:25:50,400
- How are you?
- You look beautiful.

693
00:25:50,433 --> 00:25:53,734
- Wow, that looks amazing.
You guys look beautiful.

694
00:25:53,767 --> 00:25:55,567
- You look so good.

695
00:25:55,600 --> 00:25:57,233
- Let's go get a drink.
- Okay, that sounds great.

696
00:25:57,266 --> 00:25:59,100
- Let's go get a drink.
Okay.

697
00:25:59,133 --> 00:26:01,033
- What is the drink
for the night?

698
00:26:03,000 --> 00:26:06,233
- I can try--
I'll try the Harvest Moon.

699
00:26:06,266 --> 00:26:08,200
- I'm gonna have
a little alcohol, not a lot.

700
00:26:08,233 --> 00:26:10,700
- Cheers to you, Kyle.
- Thank you.

701
00:26:10,734 --> 00:26:13,500
- Thank you for the invite.
- I'm glad you're here.

702
00:26:13,533 --> 00:26:15,633
- Cheers.
I'm glad to be here.

703
00:26:15,667 --> 00:26:17,066
- I'm so glad you're here.
- Aw, it makes me happy.

704
00:26:17,100 --> 00:26:18,700
- Are you a little bit nervous?
- Yeah, I am.

705
00:26:18,734 --> 00:26:21,133
I'm nervous to see the girls.

706
00:26:21,166 --> 00:26:24,133
[upbeat music]

707
00:26:24,166 --> 00:26:25,333
♪ ♪

708
00:26:25,367 --> 00:26:26,700
- "Bitch, please!
You could never be me..."

709
00:26:26,734 --> 00:26:28,367
- Hi.
- Hi, how are you?

710
00:26:28,400 --> 00:26:30,333
- Good, how are you?
- This is Victor.

711
00:26:30,367 --> 00:26:32,133
- Hi, how are you?
Nice to meet you.

712
00:26:32,166 --> 00:26:34,200
Nice to meet you.

713
00:26:34,233 --> 00:26:35,600
- It's on?
Blue.

714
00:26:35,633 --> 00:26:37,200
Oh, it's on?

715
00:26:38,600 --> 00:26:41,333
- Oh, my God.
Moe, I love you.

716
00:26:41,367 --> 00:26:43,300
- You fixed it.
- Now I can go shower.

717
00:26:43,333 --> 00:26:45,233
- Love you.

718
00:26:45,266 --> 00:26:46,667
- [laughs]
- Thank you.

719
00:26:46,700 --> 00:26:48,000
Clean up.
Sharpen up.

720
00:26:48,033 --> 00:26:49,133
- Done. Bye!

721
00:26:49,166 --> 00:26:51,000
- I need to check quickly
in the mirror

722
00:26:51,033 --> 00:26:53,100
because I bumped my head and--

723
00:26:53,133 --> 00:26:56,100
[light dramatic music]

724
00:26:56,133 --> 00:26:58,266
♪ ♪

725
00:26:58,300 --> 00:27:00,667
Hi, Kimber, how are you?

726
00:27:00,700 --> 00:27:02,667
- Hi, sweetheart.
You look beautiful.

727
00:27:02,700 --> 00:27:04,166
- Thank you.
So do you.

728
00:27:04,200 --> 00:27:05,734
- Oh, my God.
This dress is stunning.

729
00:27:05,767 --> 00:27:07,200
- Thank you, thank you,
thank you.

730
00:27:07,233 --> 00:27:08,767
- How are you?
Oh, my God.

731
00:27:09,000 --> 00:27:11,767
- I know.
Let's get a drink, my love.

732
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
- Okay, okay.

733
00:27:14,033 --> 00:27:16,300
- Where's Kyle?
- Probably outside, honey.

734
00:27:16,333 --> 00:27:18,166
- Oh, there's Moe.

735
00:27:18,200 --> 00:27:19,600
- Oh, we got the cold shoulder
from Dorit.

736
00:27:19,633 --> 00:27:21,734
- Did we ever, wow.
- It's okay.

737
00:27:21,767 --> 00:27:24,734
[lively music]

738
00:27:24,767 --> 00:27:26,667
♪ ♪

739
00:27:26,700 --> 00:27:28,600
- Wow.

740
00:27:30,767 --> 00:27:32,700
Hi.

741
00:27:32,734 --> 00:27:34,066
- Hi!
- Hi!

742
00:27:34,100 --> 00:27:36,600
- [screams]
- Yeah!

743
00:27:36,633 --> 00:27:39,166
- Hi!
- Hi.

744
00:27:39,200 --> 00:27:41,367
- Hello, stranger!
- Look at here!

745
00:27:41,400 --> 00:27:43,767
- How are you?
- Oh, my God!

746
00:27:44,000 --> 00:27:47,166
- Girls, make your way
over here so I can come say hi.

747
00:27:47,200 --> 00:27:49,000
We're going to look
at the auction items.

748
00:27:49,033 --> 00:27:52,633
- Ooh, XIV Karat!
- That's three!

749
00:27:55,367 --> 00:28:00,233
- Four VIP passes to Coachella.
Four days in Aspen right in--

750
00:28:00,266 --> 00:28:02,734
This is from Kurt Rambis
from the Lakers.

751
00:28:02,767 --> 00:28:05,266
Kris Jenner and Kylie
sent this over.

752
00:28:05,300 --> 00:28:09,166
$25,000 stem cell procedure
for your face.

753
00:28:09,200 --> 00:28:10,600
I mean, stem cell--

754
00:28:10,633 --> 00:28:12,133
- No, not just for your face,
Kyle.

755
00:28:12,166 --> 00:28:13,600
It can be for your whole body.

756
00:28:13,633 --> 00:28:15,300
[talking over each other]
- Even for joints for your--

757
00:28:15,333 --> 00:28:17,100
- Right, no, I know.
For joints and everything.

758
00:28:17,133 --> 00:28:19,200
- Oh, and by the way,
Camille's here.

759
00:28:19,233 --> 00:28:21,033
- Oh, she's here?
- Oh, she's here?

760
00:28:21,066 --> 00:28:22,600
- [laughs softly]
- Oh, Camille's here?

761
00:28:22,633 --> 00:28:25,433
- Talk about quieting a room.
- Camille's here, oh.

762
00:28:25,467 --> 00:28:27,066
- Everybody's, like--
[strangled gasp]

763
00:28:27,100 --> 00:28:29,000
- Oh!
- Yeah, yeah.

764
00:28:33,734 --> 00:28:35,033
- Right?

765
00:28:35,066 --> 00:28:36,133
- What is this?
- Remember my godson?

766
00:28:36,166 --> 00:28:37,333
- Oh, I love it!
- Yeah!

767
00:28:37,367 --> 00:28:39,100
- I love it!
- So cute.

768
00:28:39,133 --> 00:28:40,367
- Oh, I--come on.
- Oh.

769
00:28:40,400 --> 00:28:42,100
- And it says "fake" in here
'cause it's faux fur.

770
00:28:42,133 --> 00:28:44,233
- That's funny.
I know who to give that to.

771
00:28:44,266 --> 00:28:45,433
Camille.

772
00:28:45,467 --> 00:28:48,667
[laughter]

773
00:28:48,700 --> 00:28:51,300
- It's so pretty.
- Mmm.

774
00:28:51,333 --> 00:28:53,300
[light tense music]

775
00:28:53,333 --> 00:28:54,433
♪ ♪

776
00:28:54,467 --> 00:28:56,300
- It'll be nice to see them.

777
00:28:56,333 --> 00:28:58,767
- Are you good?
- Yeah.

778
00:28:59,000 --> 00:29:01,767
- Oh.
Hi!

779
00:29:02,000 --> 00:29:03,467
- Let's go outside
and see what's going on.

780
00:29:03,500 --> 00:29:06,433
How cute this is.
Look how good the pool looks.

781
00:29:06,467 --> 00:29:09,266
- Are you on good terms
with Camille?

782
00:29:09,300 --> 00:29:10,600
- Well, that's interesting.

783
00:29:10,633 --> 00:29:14,266
- How disgusting are you?
And that's disgustingly petty.

784
00:29:14,300 --> 00:29:15,734
- You know what?

785
00:29:15,767 --> 00:29:18,200
- So let's figure out who
the mean girl really is, huh?

786
00:29:18,233 --> 00:29:20,000
Seems like it's you.

787
00:29:20,033 --> 00:29:21,166
- I don't know if I wanna
go over there right now.

788
00:29:21,200 --> 00:29:23,266
- Okay, that answers
my question.

789
00:29:23,300 --> 00:29:25,133
- I might let you
go over first.

790
00:29:25,166 --> 00:29:28,000
- That looks like Rinna.
- Is it Rinna with longer hair?

791
00:29:28,033 --> 00:29:29,166
- Well, yeah!

792
00:29:29,200 --> 00:29:30,400
- Are you okay going
over by yourself?

793
00:29:30,433 --> 00:29:31,467
- Absolutely.
[laughs]

794
00:29:31,500 --> 00:29:33,100
- They know we're
talking about them.

795
00:29:33,133 --> 00:29:34,400
We're, like, so obviously
talking about them.

796
00:29:34,433 --> 00:29:36,767
- I'm not afraid.
- Me neither.

797
00:29:37,000 --> 00:29:39,667
- Let me tell you.
I ----ing know you.

798
00:29:39,700 --> 00:29:42,000
I know.
Let's just talk it out.

799
00:29:42,033 --> 00:29:44,233
Listen, I'm with Eileen.
What am I gonna do?

800
00:29:44,266 --> 00:29:45,333
- Oh, my God!
- Hi, girls.

801
00:29:45,367 --> 00:29:47,734
- Hi!
- You look stunning.

802
00:29:47,767 --> 00:29:50,066
- Oh, my God.
How are you doing?

803
00:29:50,100 --> 00:29:53,233
- Hello, Camille.
How are you?

804
00:29:53,266 --> 00:29:54,467
Camille.
- Yeah?

805
00:29:54,500 --> 00:29:57,166
- You were an asshole
on Twitter.

806
00:29:57,200 --> 00:30:00,767
I'm gonna say that to you,
but it's nice to see you.

807
00:30:01,000 --> 00:30:02,233
- Okay.
- I don't have beef with you,

808
00:30:02,266 --> 00:30:03,433
but you were an asshole
on Twitter.

809
00:30:03,467 --> 00:30:06,233
[tense music]

810
00:30:06,266 --> 00:30:08,033
- Coming up...

811
00:30:08,066 --> 00:30:11,433
♪ ♪

812
00:30:11,467 --> 00:30:13,200
- Oh, my God.

813
00:30:17,367 --> 00:30:17,600
- Camille.

814
00:30:17,600 --> 00:30:17,734
- Camille.
- Yeah?

815
00:30:19,066 --> 00:30:20,367
- You were an asshole
on Twitter.

816
00:30:20,400 --> 00:30:23,500
I'm gonna say that to you,
but it's nice to see you.

817
00:30:23,533 --> 00:30:25,100
- Okay, okay.
- I don't have beef with you,

818
00:30:25,133 --> 00:30:28,066
but you were an asshole
on Twitter.

819
00:30:28,100 --> 00:30:29,433
I didn't like that.
- Okay.

820
00:30:29,467 --> 00:30:31,367
- I don't like
the trash comment,

821
00:30:31,400 --> 00:30:34,500
I don't like the "you guys
are like a coven of witches."

822
00:30:34,533 --> 00:30:37,100
- Well, it felt like that.
- Okay.

823
00:30:37,133 --> 00:30:38,500
- I mean, I'm gonna be
honest with you.

824
00:30:38,533 --> 00:30:40,166
You girls were
really nasty to me.

825
00:30:40,200 --> 00:30:41,500
- But you didn't have to do it
in a public way.

826
00:30:41,533 --> 00:30:44,533
- Well, I was kinda
dishing out what I got.

827
00:30:44,567 --> 00:30:47,200
I didn't like a lot of the
stuff that you did last year.

828
00:30:47,233 --> 00:30:49,367
[light dramatic music]

829
00:30:49,400 --> 00:30:50,433
- I'm not gonna rehash
anything.

830
00:30:50,467 --> 00:30:51,533
I'm not gonna rehash
anything.

831
00:30:51,567 --> 00:30:52,633
- Okay, that's fine.
- So we're good?

832
00:30:52,667 --> 00:30:55,033
- No, we're not.
Obviously, we're not good.

833
00:30:55,066 --> 00:30:57,500
So there you go.
You just called me an asshole.

834
00:30:57,533 --> 00:30:59,100
That's not a great hello.

835
00:30:59,133 --> 00:31:00,266
"Why, hello,
you're an asshole."

836
00:31:00,300 --> 00:31:01,367
Thank you.

837
00:31:01,400 --> 00:31:02,500
I think I'll pass on that,
thank you.

838
00:31:02,533 --> 00:31:05,200
- Okay, all right.
That's good, all right.

839
00:31:05,233 --> 00:31:07,233
- There you go.
That's what happened.

840
00:31:07,266 --> 00:31:08,767
- Okay.
- Uh-oh.

841
00:31:09,000 --> 00:31:11,233
- Did I come here for everybody
just to attack me?

842
00:31:11,266 --> 00:31:12,367
Because I'll leave.

843
00:31:12,400 --> 00:31:15,200
- Have a drink and (BLEEP) it.
- Exactly.

844
00:31:15,233 --> 00:31:18,100
Who's the asshole?
Uh, Rinna, it's you.

845
00:31:18,133 --> 00:31:20,066
If you don't wanna talk
to me now,

846
00:31:20,100 --> 00:31:22,400
I guess I'm just gonna
have to tweet about this later.

847
00:31:22,433 --> 00:31:24,567
- Into the pool.
- Yeah, it's great, isn't it?

848
00:31:24,600 --> 00:31:26,333
- Hi.
That didn't go so well.

849
00:31:26,367 --> 00:31:27,500
- Didn't it?
- What?

850
00:31:27,533 --> 00:31:29,367
- I had a little moment
with Camille.

851
00:31:29,400 --> 00:31:30,500
It didn't go so well
right out of the gate.

852
00:31:30,533 --> 00:31:33,133
Much like Denise,
Camille's another person

853
00:31:33,166 --> 00:31:36,533
who doesn't take responsibility
for her own bad behavior.

854
00:31:36,567 --> 00:31:39,400
- She can continue to be
a nasty mean girl.

855
00:31:39,433 --> 00:31:41,367
- Bye-bye, bye-bye,
see you later, bye-bye.

856
00:31:41,400 --> 00:31:44,367
[upbeat music]

857
00:31:44,400 --> 00:31:48,567
♪ ♪

858
00:31:48,600 --> 00:31:51,500
- Isn't this beautiful?
- Beautiful.

859
00:31:51,533 --> 00:31:53,633
- Well, hello.
- Yay!

860
00:31:53,667 --> 00:31:55,200
- Hi, baby.
- Hi!

861
00:31:55,233 --> 00:31:56,433
- Hi, so do you.
- I'm Michael.

862
00:31:56,467 --> 00:31:57,467
- I'm Dorit.

863
00:31:57,500 --> 00:32:00,033
It's so nice
to meet you, Michael.

864
00:32:00,066 --> 00:32:02,200
- This is Michael.
Mama's got a new boo.

865
00:32:02,233 --> 00:32:04,567
Apparently,
I love the name Michael.

866
00:32:04,600 --> 00:32:07,433
My ex-husband was Michael,
but there's a difference.

867
00:32:07,467 --> 00:32:08,667
There's white Michael,

868
00:32:08,700 --> 00:32:11,433
and then there's
chocolate Michael.

869
00:32:11,467 --> 00:32:13,133
This is Michael, PK.
- How you doing?

870
00:32:13,166 --> 00:32:14,433
- Nice to meet you.
- Good to meet you, man.

871
00:32:14,467 --> 00:32:16,066
You okay?
- I'm good.

872
00:32:16,100 --> 00:32:17,300
- When I married Mike Nilon,

873
00:32:17,333 --> 00:32:19,533
I got a lot of flak
from black people.

874
00:32:19,567 --> 00:32:22,033
They felt like I was selling
out from my kind,

875
00:32:22,066 --> 00:32:25,633
so after my divorce I felt like
I had to prove my blackness.

876
00:32:25,667 --> 00:32:28,400
But honestly, I feel
a connection with Michael

877
00:32:28,433 --> 00:32:31,600
no matter what color
his skin is.

878
00:32:31,633 --> 00:32:33,600
But black is good.

879
00:32:33,633 --> 00:32:36,133
- So you guys dating?

880
00:32:36,166 --> 00:32:38,233
[indistinct chatter]

881
00:32:38,266 --> 00:32:40,600
- [laughs]
- Sorry, am I--just asking.

882
00:32:42,233 --> 00:32:43,467
- Eight days?
- Our first date.

883
00:32:43,500 --> 00:32:45,333
- No, no, no, no.
No, hold on.

884
00:32:45,367 --> 00:32:47,467
- You have not pulled him
here on your first date.

885
00:32:47,500 --> 00:32:50,066
- No.

886
00:32:50,100 --> 00:32:51,467
- Okay.

887
00:32:51,500 --> 00:32:53,266
[lively music]

888
00:32:53,300 --> 00:32:55,133
- Want me to hold anything?
- No, I got it.

889
00:32:55,166 --> 00:32:56,400
- Okay.
- Thank you so much.

890
00:32:56,433 --> 00:32:58,166
- Thank you.

891
00:32:58,200 --> 00:33:00,100
♪ ♪

892
00:33:01,233 --> 00:33:03,233
- No, it's beautiful.
- Thank you.

893
00:33:03,266 --> 00:33:05,200
- Like, a great setup.

894
00:33:05,233 --> 00:33:06,567
- Whenever I have
a couple friend

895
00:33:06,600 --> 00:33:09,333
that goes through a divorce,
you're made to feel

896
00:33:09,367 --> 00:33:11,266
like you're supposed
to choose a side.

897
00:33:11,300 --> 00:33:13,333
I'm so excited you're here.
- Yeah, we're gonna have fun.

898
00:33:13,367 --> 00:33:15,200
- Thank you.
- It's gonna be a great night.

899
00:33:15,233 --> 00:33:17,533
- Mauricio and I really try
to keep a balance

900
00:33:17,567 --> 00:33:20,500
of being friends
with both Paul and Adrienne,

901
00:33:20,533 --> 00:33:22,500
which was a little
challenging at times.

902
00:33:22,533 --> 00:33:23,734
I don't think it would be
a stretch to say

903
00:33:23,767 --> 00:33:25,400
they were enemies.

904
00:33:25,433 --> 00:33:27,100
- These are dinner--
- Make yourself useful.

905
00:33:27,133 --> 00:33:28,233
- No, these--these
are dinner plates.

906
00:33:28,266 --> 00:33:29,367
- That's okay.

907
00:33:29,400 --> 00:33:30,567
- He's not gonna want
these plates here.

908
00:33:30,600 --> 00:33:32,367
- God bless you.
We want our plates here.

909
00:33:32,400 --> 00:33:35,266
Hi, hi.
- Hello.

910
00:33:35,300 --> 00:33:37,266
- How are you?
You look gorgeous.

911
00:33:37,300 --> 00:33:38,633
- I love your makeup.

912
00:33:38,667 --> 00:33:41,233
- Yeah, I didn't do it,
but thank you.

913
00:33:41,266 --> 00:33:43,333
- So it's nice to see them
finally come together

914
00:33:43,367 --> 00:33:45,166
and actually be friends.

915
00:33:45,200 --> 00:33:47,100
[upbeat music]

916
00:33:47,133 --> 00:33:48,667
- Thank you.

917
00:33:48,700 --> 00:33:51,300
- Do you love this?
So stunning.

918
00:33:51,333 --> 00:33:53,300
Isn't that so cool?
- "Bitch, please."

919
00:33:53,333 --> 00:33:55,533
♪ ♪

920
00:33:55,567 --> 00:33:57,734
- My sister's here.
Hi.

921
00:33:57,767 --> 00:33:59,233
- Hi, honey.

922
00:33:59,266 --> 00:34:00,433
Oh, my God,
that looks so pretty.

923
00:34:00,467 --> 00:34:01,700
- These are from my line,
you guys.

924
00:34:01,734 --> 00:34:03,700
- [indistinct]
- Isn't it great?

925
00:34:03,734 --> 00:34:05,667
- Yeah.
- You love it?

926
00:34:07,400 --> 00:34:08,633
- We--we all need this.

927
00:34:08,667 --> 00:34:11,266
- Look at the stress
of this whole thing.

928
00:34:11,300 --> 00:34:12,767
I'm--I'm coming unglued
from the stress.

929
00:34:13,700 --> 00:34:15,533
- Nobody is--Kathy?

930
00:34:15,567 --> 00:34:18,367
No, nobody was even
coming in the room.

931
00:34:21,633 --> 00:34:23,467
- Thank you.

932
00:34:23,500 --> 00:34:25,734
[light dramatic music]

933
00:34:25,767 --> 00:34:27,266
[indistinct chatter]

934
00:34:31,633 --> 00:34:34,600
- Oh, my God.
Brandi.

935
00:34:34,633 --> 00:34:35,667
- Wait, I was just gonna say
hi.

936
00:34:35,700 --> 00:34:37,400
Oh, my God!
Hi!

937
00:34:37,433 --> 00:34:38,767
- How are you?
You look gorgeous.

938
00:34:39,000 --> 00:34:40,700
- I'm, like, you have bangs.
I didn't know you had bangs.

939
00:34:40,734 --> 00:34:42,734
- I have bangs.
You guys look great.

940
00:34:42,767 --> 00:34:44,233
- Oh, thank you.
- You look beautiful.

941
00:34:44,266 --> 00:34:45,333
- Thank you.
- You good?

942
00:34:45,367 --> 00:34:46,600
- Yeah.
Yeah, I'm a little nervous.

943
00:34:46,633 --> 00:34:48,734
I don't know why.
- Well, it's a lot.

944
00:34:48,767 --> 00:34:51,567
It's funny that Brandi and I
are in such a good place now

945
00:34:51,600 --> 00:34:53,567
because for so many years,

946
00:34:53,600 --> 00:34:55,533
it's safe to say that we
couldn't stand each other.

947
00:34:55,567 --> 00:34:58,367
You are trashy,
and you're classless.

948
00:34:58,400 --> 00:35:01,000
- Seriously, you're a bitch.
(BLEEP) off.

949
00:35:01,033 --> 00:35:02,500
- No, I wanna talk to you
for a second.

950
00:35:02,533 --> 00:35:04,433
- Stop it.
- Don't you ----ing--

951
00:35:04,467 --> 00:35:06,400
- Wow, really?
- Don't ----ing touch me.

952
00:35:06,433 --> 00:35:08,166
Don't ----ing do that.

953
00:35:08,200 --> 00:35:10,166
- Don't pretend to be a ----ing
good friend to her, okay?

954
00:35:10,200 --> 00:35:11,467
- Are you kidding me?

955
00:35:11,500 --> 00:35:13,367
- You're gonna let this person
come between us?

956
00:35:13,400 --> 00:35:17,300
But she posted this video
of herself crying.

957
00:35:17,333 --> 00:35:20,567
- You see your friends
with their perfect husbands,

958
00:35:20,600 --> 00:35:22,533
and they have their kids
full time,

959
00:35:22,567 --> 00:35:25,734
and, you know,
I don't have that.

960
00:35:25,767 --> 00:35:27,266
- It really broke my heart

961
00:35:27,300 --> 00:35:28,700
seeing her
break down like that.

962
00:35:28,734 --> 00:35:32,033
I realized Brandi
is a good person.

963
00:35:32,066 --> 00:35:34,633
I think that she's just
very misunderstood.

964
00:35:34,667 --> 00:35:37,000
- What's that?
- Oh, it's one of your dresses.

965
00:35:37,033 --> 00:35:38,333
- Oh, it's falling apart,
Teddi.

966
00:35:38,367 --> 00:35:39,600
- Uh-oh.
- I see it all over the place.

967
00:35:39,633 --> 00:35:40,734
- Oh, my God.

968
00:35:40,767 --> 00:35:42,533
- Are you dropping beads?
- Everywhere.

969
00:35:42,567 --> 00:35:44,266
I'm, like,
dropping it everywhere.

970
00:35:44,300 --> 00:35:46,233
- If everyone can just make
their way to the tent,

971
00:35:46,266 --> 00:35:47,333
grab a drink.

972
00:35:47,367 --> 00:35:49,467
- Don't be shy
about those bids, guys.

973
00:35:49,500 --> 00:35:52,433
I wanna see a lot of bidding
going on tonight

974
00:35:52,467 --> 00:35:53,600
because it's important.

975
00:35:53,633 --> 00:35:55,333
[upbeat music]

976
00:35:55,367 --> 00:35:58,033
- I got you.
- The tent looks so beautiful.

977
00:35:58,066 --> 00:36:00,333
- I know.
I thought the same thing.

978
00:36:00,367 --> 00:36:02,633
- [yells]
- Oh, my--how are you?

979
00:36:02,667 --> 00:36:04,300
You look amazing.
- Thank you.

980
00:36:05,367 --> 00:36:07,033
You look so good.

981
00:36:07,066 --> 00:36:09,400
Kim, you totally pulled it
together.

982
00:36:09,433 --> 00:36:11,266
You look gorgeous.

983
00:36:11,300 --> 00:36:12,633
- Yes, you look amazing.

984
00:36:13,600 --> 00:36:14,767
- I'm gonna try to get--
- Is that for me?

985
00:36:15,000 --> 00:36:17,266
- No.

986
00:36:17,300 --> 00:36:20,667
- That's nice.
Oh.

987
00:36:20,700 --> 00:36:21,767
Thank you.

988
00:36:22,000 --> 00:36:23,400
- I love this.

989
00:36:23,433 --> 00:36:25,500
- Attico.
It's, like, falling apart

990
00:36:25,533 --> 00:36:27,500
as I speak.
- It's so good.

991
00:36:27,533 --> 00:36:30,500
[light tense music]

992
00:36:30,533 --> 00:36:33,000
♪ ♪

993
00:36:33,033 --> 00:36:35,767
- Oh, there's Garcelle.

994
00:36:36,000 --> 00:36:38,567
- Two vodka on the rocks,
please.

995
00:36:38,600 --> 00:36:41,633
[indistinct chatter]

996
00:36:43,734 --> 00:36:46,266
- Denise and Aaron
just got here.

997
00:36:46,300 --> 00:36:47,600
- Pardon me?

998
00:36:47,633 --> 00:36:50,033
- I saw Denise and Aaron.

999
00:36:51,500 --> 00:36:53,433
- Oh.

1000
00:36:54,433 --> 00:36:55,700
- Coming up...

1001
00:36:55,734 --> 00:36:57,233
- To be honest,

1002
00:36:57,266 --> 00:36:58,734
you don't have to go through
the pleasantries with me.

1003
00:36:58,767 --> 00:37:01,367
I don't really trust
what you have to say.

1004
00:37:05,734 --> 00:37:06,300
- Denise and Aaron

1005
00:37:06,300 --> 00:37:06,533
- Denise and Aaron
just got here.

1006
00:37:07,700 --> 00:37:11,033
- Pardon me?
- I saw Denise and Aaron.

1007
00:37:11,066 --> 00:37:13,433
- Oh, cool!

1008
00:37:13,467 --> 00:37:17,367
- I have no urge to go out
of my way to talk to Denise

1009
00:37:17,400 --> 00:37:20,300
because she's not
being honest with me.

1010
00:37:20,333 --> 00:37:24,433
I had lunch with Denise,
and she made it sound like,

1011
00:37:24,467 --> 00:37:28,433
to me,
the ladies came after Aaron.

1012
00:37:28,467 --> 00:37:32,433
- They felt
definitely threatened.

1013
00:37:32,467 --> 00:37:34,000
- See, this is what
I'm talking about.

1014
00:37:34,033 --> 00:37:35,133
- It's not adding up.
- It's messy.

1015
00:37:35,166 --> 00:37:36,600
She kept talking
about the paparazzi.

1016
00:37:36,633 --> 00:37:39,734
- I did not want to be there
with paparazzi outside.

1017
00:37:39,767 --> 00:37:42,100
There was paparazzi,
was outside.

1018
00:37:42,133 --> 00:37:44,734
- Excuse me,
there was no paparazzi.

1019
00:37:44,767 --> 00:37:47,633
- I don't wanna do that
with the paparazzi out here.

1020
00:37:47,667 --> 00:37:49,600
[crickets chirping]

1021
00:37:49,633 --> 00:37:52,700
- What Sutton said
is very different

1022
00:37:52,734 --> 00:37:54,734
from what Denise
was telling me.

1023
00:37:54,767 --> 00:37:58,133
It's completely opposite,
basically.

1024
00:37:58,166 --> 00:38:01,500
- I don't know where we sit.

1025
00:38:01,533 --> 00:38:02,734
- Denise!

1026
00:38:02,767 --> 00:38:04,467
- Looks like the group's
all up in front there.

1027
00:38:04,500 --> 00:38:06,734
- Oh.
How are you?

1028
00:38:06,767 --> 00:38:08,633
- How are you?

1029
00:38:10,166 --> 00:38:12,000
Hi, Aaron.
- Where's all the--hello.

1030
00:38:12,033 --> 00:38:13,367
- You know when you
get on a plane,

1031
00:38:13,400 --> 00:38:15,066
and you have to, like, eyeball
where the exit is?

1032
00:38:15,100 --> 00:38:17,133
That's Denise when she
comes into a party.

1033
00:38:17,166 --> 00:38:19,200
♪ ♪

1034
00:38:19,233 --> 00:38:21,200
- How are you, honey?
Good to see you.

1035
00:38:21,233 --> 00:38:23,633
- You too.
Oh, hi!

1036
00:38:23,667 --> 00:38:26,500
Aw, how are you?
- Hi.

1037
00:38:26,533 --> 00:38:29,100
- How's it going?

1038
00:38:29,133 --> 00:38:31,033
- Incoming!

1039
00:38:31,066 --> 00:38:32,367
- Nice to see you.

1040
00:38:32,400 --> 00:38:33,533
- Good to see you.
You look phenomenal.

1041
00:38:33,567 --> 00:38:35,100
- Thank you.

1042
00:38:35,133 --> 00:38:37,066
Where--I didn't know where--
- We're here, we're here.

1043
00:38:37,100 --> 00:38:39,033
- Oh, good.
It's happening.

1044
00:38:39,066 --> 00:38:40,667
- Things are happening.

1045
00:38:41,667 --> 00:38:43,100
- Oh.
- Hi, Denise.

1046
00:38:43,133 --> 00:38:45,033
- Oh, hi!
- Hello, everyone.

1047
00:38:45,066 --> 00:38:47,100
- Hi!
- You guys look beautiful.

1048
00:38:47,133 --> 00:38:49,767
- Thank you.
All right, get in here!

1049
00:38:50,000 --> 00:38:51,567
Get in the middle!

1050
00:38:51,600 --> 00:38:54,600
[light tense music]

1051
00:38:54,633 --> 00:38:57,400
♪ ♪

1052
00:38:57,433 --> 00:38:59,633
- Hi, everybody.
- Hi, Kyle!

1053
00:38:59,667 --> 00:39:01,734
- Hi, Kyle!
- Whoo!

1054
00:39:01,767 --> 00:39:04,633
- Tonight is a little different
because we're here

1055
00:39:04,667 --> 00:39:06,400
to support Children's Hospital
Los Angeles.

1056
00:39:06,433 --> 00:39:09,467
But that does not mean we're
not going to have so much fun.

1057
00:39:09,500 --> 00:39:11,100
We have
some amazing auctioneers.

1058
00:39:11,133 --> 00:39:13,033
This is gonna be fast.
There's paddles on your tables.

1059
00:39:13,066 --> 00:39:15,100
There may not be enough
for everybody.

1060
00:39:18,700 --> 00:39:21,633
- Hello, everybody.
Thanks for being here tonight.

1061
00:39:21,667 --> 00:39:23,667
- [indistinct]
Hi.

1062
00:39:23,700 --> 00:39:25,500
- All right, we have
a five-night stay

1063
00:39:25,533 --> 00:39:28,467
at the Fairmont Mayakoba
in Rivera Maya, Mexico.

1064
00:39:28,500 --> 00:39:29,667
- Mexico!

1065
00:39:29,700 --> 00:39:31,734
Looking at $5,000
for this one.

1066
00:39:31,767 --> 00:39:34,633
Looking at 5,000--5,000.
And 7,500 right here.

1067
00:39:34,667 --> 00:39:36,500
- I heard you've been
getting involved

1068
00:39:36,533 --> 00:39:38,166
in a bit of drama here.

1069
00:39:38,200 --> 00:39:42,000
- Not really.
- Little bit.

1070
00:39:42,033 --> 00:39:44,066
- Steady, calm, cool.
- You okay?

1071
00:39:44,100 --> 00:39:45,233
- Yeah, it's all good.

1072
00:39:45,266 --> 00:39:47,166
- Sold!
You got it for $5,000.

1073
00:39:47,200 --> 00:39:48,600
- Whoo!
You stole it!

1074
00:39:48,633 --> 00:39:50,133
- Show them your hand.
There you are.

1075
00:39:50,166 --> 00:39:52,166
- Oh, me?
- Yes, you!

1076
00:39:52,200 --> 00:39:54,467
- [screaming]

1077
00:39:54,500 --> 00:39:56,734
- All right, we have
the Masters Championship

1078
00:39:56,767 --> 00:39:59,266
around 2020
in Augusta, Georgia.

1079
00:39:59,300 --> 00:40:02,166
This is a $23,000 package.
- Wow.

1080
00:40:02,200 --> 00:40:03,233
- How about $10,000
to get started?

1081
00:40:03,266 --> 00:40:04,533
- Tell them, now.

1082
00:40:04,567 --> 00:40:05,700
- 10,100, thank you.
- Thank you so much!

1083
00:40:05,734 --> 00:40:07,133
- I got 10,000.
Now give me 12,500.

1084
00:40:07,166 --> 00:40:09,667
I got 10,100, but 12,500--
12,500 takers here.

1085
00:40:09,700 --> 00:40:13,133
Any $15,000 here?
15,500.

1086
00:40:13,166 --> 00:40:14,734
I got 15,000 there,
but looking at 17,000.

1087
00:40:15,000 --> 00:40:17,467
- Pause it at 17,000!
Yes!

1088
00:40:17,500 --> 00:40:20,700
- Dorit!
[cheering]

1089
00:40:20,734 --> 00:40:22,200
- Yay!

1090
00:40:22,233 --> 00:40:24,633
[cheering]

1091
00:40:24,667 --> 00:40:27,200
- Yay, Dorit!

1092
00:40:27,233 --> 00:40:28,533
- Is there anybody in the house

1093
00:40:28,567 --> 00:40:33,533
that could get us $25,000
as a donation, 25,000 bucks?

1094
00:40:33,567 --> 00:40:36,734
- Thank you so very much.
- Thank you.

1095
00:40:36,767 --> 00:40:38,266
[cheering]
- Thank you very much.

1096
00:40:38,300 --> 00:40:40,600
- Thank you, thank you.
- 25,000.

1097
00:40:40,633 --> 00:40:42,767
All right,
thank you very much for that.

1098
00:40:49,333 --> 00:40:50,734
- I could use two fives.

1099
00:40:50,767 --> 00:40:54,266
- Rinna!
[cheering]

1100
00:40:54,300 --> 00:40:56,066
- Thank you!
- Thank you, Lisa.

1101
00:40:56,100 --> 00:40:58,700
- Wow, very,
very thoughtful tonight.

1102
00:41:05,000 --> 00:41:07,700
- You're right.
Always from that point of view.

1103
00:41:07,734 --> 00:41:09,734
- I think so, Aaron.
- Yeah, I agree.

1104
00:41:14,200 --> 00:41:15,633
- What--what action?

1105
00:41:15,667 --> 00:41:19,233
- I get the feeling that my
input isn't necessarily wanted.

1106
00:41:19,266 --> 00:41:23,300
- If someone asks a question,
do you answer?

1107
00:41:23,333 --> 00:41:25,767
- He didn't really appreciate
my brilliance.

1108
00:41:27,633 --> 00:41:29,066
- Literally like that.

1109
00:41:29,100 --> 00:41:32,066
- You guys, thank you so much.
I'm so grateful.

1110
00:41:32,100 --> 00:41:33,300
I love you all.

1111
00:41:33,333 --> 00:41:34,567
[cheering and applause]

1112
00:41:34,600 --> 00:41:36,533
[upbeat music]

1113
00:41:38,133 --> 00:41:40,100
- I like it.
- Do my boobs look good?

1114
00:41:40,133 --> 00:41:41,567
- Yeah.
- They're good.

1115
00:41:41,600 --> 00:41:42,767
- Oh, thank you.
- Nice and perked up.

1116
00:41:43,000 --> 00:41:44,600
- Well, you know,
they were expensive,

1117
00:41:44,633 --> 00:41:47,000
so they need to earn
their keep once in a while.

1118
00:41:47,033 --> 00:41:48,767
- Right, exactly.
Cheers to tits.

1119
00:41:49,000 --> 00:41:50,333
- Yeah, right?

1120
00:41:50,367 --> 00:41:51,667
- Kim, do you see any ice
back there I can put in this?

1121
00:41:51,700 --> 00:41:54,000
- Can I talk to you a second?
- Yeah.

1122
00:41:54,033 --> 00:41:56,033
- Let's go over here.
- Yeah.

1123
00:41:56,066 --> 00:41:57,266
- Otherwise,
we won't be able to.

1124
00:41:57,300 --> 00:41:59,100
- I'm, like--

1125
00:41:59,133 --> 00:42:00,333
- [grunts]

1126
00:42:00,367 --> 00:42:02,166
[light dramatic music]

1127
00:42:02,200 --> 00:42:05,633
- So it's been told to me
by several women

1128
00:42:05,667 --> 00:42:09,567
that you guys were upset
that I walked away.

1129
00:42:10,600 --> 00:42:12,333
- How's Jennifer doing?

1130
00:42:14,266 --> 00:42:16,767
- And it's been going on
for almost a month.

1131
00:42:17,000 --> 00:42:18,233
Do you know what I'm saying?
- Denise?

1132
00:42:18,266 --> 00:42:19,533
- Yes?

1133
00:42:19,567 --> 00:42:20,700
- Did you and Camille
say hi yet?

1134
00:42:20,734 --> 00:42:22,100
- Sure.
I just wanted to--

1135
00:42:22,133 --> 00:42:23,333
- Hi.
- Hi, how are you?

1136
00:42:23,367 --> 00:42:25,066
- Hi.
- Nice to see you.

1137
00:42:25,100 --> 00:42:26,300
- Nice to see you.
- How are you doing?

1138
00:42:26,333 --> 00:42:29,033
- I'm--I'm good.
I'm good.

1139
00:42:29,066 --> 00:42:30,700
- Where the escape hatch
on this couch?

1140
00:42:30,734 --> 00:42:32,000
I need outta here.

1141
00:42:32,033 --> 00:42:33,734
- Congratulations
on all your success.

1142
00:42:33,767 --> 00:42:35,233
- Thank you.
- Really.

1143
00:42:35,266 --> 00:42:37,767
- And Teddi, congratulations.
- Thank you.

1144
00:42:38,000 --> 00:42:40,066
- You are adorable.
- Oh, thanks.

1145
00:42:40,100 --> 00:42:42,066
- You look great.
- Do you wanna sit down?

1146
00:42:42,100 --> 00:42:44,300
- So--yeah, for a sec.

1147
00:42:44,333 --> 00:42:46,166
♪ ♪

1148
00:42:46,200 --> 00:42:50,300
- What month are you in?
- I am six months next week.

1149
00:42:50,333 --> 00:42:52,033
Yeah.
- You don't look six months.

1150
00:42:52,066 --> 00:42:54,567
- Oh, thank you, but--
- How's it been going?

1151
00:42:54,600 --> 00:42:56,100
- You know, to be honest,

1152
00:42:56,133 --> 00:42:57,633
you don't have to go through
the pleasantries with me.

1153
00:42:57,667 --> 00:42:59,166
I know you don't like me.
- No, no, no, no, no--

1154
00:42:59,200 --> 00:43:01,133
- So we can just leave it
with just, like, "Hey."

1155
00:43:01,166 --> 00:43:02,700
- I actually--

1156
00:43:02,734 --> 00:43:05,233
- I don't really trust
what you have to say.

1157
00:43:05,266 --> 00:43:07,066
- You just don't want
the compliment?

1158
00:43:07,100 --> 00:43:08,300
- I don't need it.
I don't need it.

1159
00:43:08,333 --> 00:43:09,667
- Okay, fine.

1160
00:43:09,700 --> 00:43:12,433
- I-I don't have anything
I need to get off my chest.

1161
00:43:12,467 --> 00:43:14,200
♪ ♪

1162
00:43:14,233 --> 00:43:15,700
- Okay.

1163
00:43:15,734 --> 00:43:18,066
- Next on "The Real Housewives
of Beverly Hills"...

1164
00:43:18,100 --> 00:43:20,066
- What, what, what?
- Wait here.

1165
00:43:20,100 --> 00:43:21,200
- As much as you guys are
codependent-ish,

1166
00:43:21,233 --> 00:43:22,200
and I like it--

1167
00:43:22,233 --> 00:43:24,066
- We're not codependent.

1168
00:43:24,100 --> 00:43:26,734
- I wanna be a thruple
with you guys.

1169
00:43:26,767 --> 00:43:28,734
- I love
a pretty kitchen island.

1170
00:43:28,767 --> 00:43:31,033
I love marble.
I need to have a doorman

1171
00:43:31,066 --> 00:43:33,266
that are, like,
cool with the cabanas.

1172
00:43:33,300 --> 00:43:36,000
- Look at the monsters
I've created.

1173
00:43:36,033 --> 00:43:37,367
Are you kidding me?

1174
00:43:37,400 --> 00:43:40,734
I wanna take all of us on
a trip, a getaway for a week.

1175
00:43:40,767 --> 00:43:44,400
So I have arranged something
in Rome, Italy.

1176
00:43:44,433 --> 00:43:46,166
[cheering]

1177
00:43:46,200 --> 00:43:47,533
- Everyone says,
"Be honest, be honest."

1178
00:43:47,567 --> 00:43:49,767
- When Aaron gets involved,
it becomes something else.

1179
00:43:50,000 --> 00:43:51,300
- All right, I'll get to that
in a second.

1180
00:43:51,333 --> 00:43:53,133
- I mean, what are we doing
now?

1181
00:43:53,166 --> 00:43:55,734
- Denise wants to run
from the truth.

1182
00:43:55,767 --> 00:43:57,133
She has these feelings,
but she doesn't wanna say it.

1183
00:43:57,166 --> 00:43:58,367
- You guys need
to be careful with her

1184
00:43:58,400 --> 00:44:00,367
because she's not
who she pretends to be.

1185
00:44:00,400 --> 00:44:02,233
[dramatic music]

1186
00:44:02,266 --> 00:44:04,200
- To learn more
about the housewives,

1187
00:44:04,233 --> 00:44:06,066
go to bravotv.com.


