1
00:00:18,685 --> 00:00:21,145
(eerie music)

2
00:01:39,099 --> 00:01:41,266
(growling)

3
00:01:44,562 --> 00:01:47,439
(thunder crashing)

4
00:02:13,133 --> 00:02:14,174
(shrieking)

5
00:02:14,175 --> 00:02:15,551
Cut!

6
00:02:15,552 --> 00:02:17,094
Thank you very much, Renee.

7
00:02:17,095 --> 00:02:17,970
(bell ringing)

8
00:02:17,971 --> 00:02:20,180
I'm sorry, he grabbed me.

9
00:02:20,181 --> 00:02:22,975
(crew chattering)

10
00:02:25,145 --> 00:02:28,105
I'm sorry, he keeps missing my arms.

11
00:02:28,106 --> 00:02:29,314
Frank, why don't we give this up?

12
00:02:29,315 --> 00:02:30,482
- Frank!
- We're never gonna get it.

13
00:02:30,483 --> 00:02:31,984
I can't see a damn thing down there.

14
00:02:31,985 --> 00:02:33,110
I'm working blind!

15
00:02:33,111 --> 00:02:34,319
OK.

16
00:02:34,320 --> 00:02:35,112
Sorry, Renee.

17
00:02:37,240 --> 00:02:38,615
Tell me the truth.

18
00:02:38,616 --> 00:02:40,951
You get off on seeing
me suffer, don't you?

19
00:02:40,952 --> 00:02:43,620
(chuckling)

20
00:02:43,621 --> 00:02:45,205
OK.

21
00:02:45,206 --> 00:02:47,082
Water everywhere.

22
00:02:47,083 --> 00:02:49,168
Can I get a cigarette?

23
00:02:49,169 --> 00:02:51,503
[Frank] Guys, we've gotta sort this out.

24
00:02:51,504 --> 00:02:53,380
You think you can hit your mark this time?

25
00:02:53,381 --> 00:02:55,382
Look Frank, it's not a
matter of hitting the mark.

26
00:02:55,383 --> 00:02:57,050
There's not a damn
thing down there to see.

27
00:02:57,051 --> 00:02:58,969
[Frank] OK, look, but I need...

28
00:03:01,764 --> 00:03:02,556
Jeff.

29
00:03:05,226 --> 00:03:06,268
I'm right here, Mom.

30
00:03:07,353 --> 00:03:08,854
Hey!

31
00:03:08,855 --> 00:03:10,397
How long have you been here?

32
00:03:10,398 --> 00:03:12,107
Couple of minutes.

33
00:03:12,108 --> 00:03:14,151
How was your weekend with your father?

34
00:03:14,152 --> 00:03:15,777
Good.

35
00:03:15,778 --> 00:03:18,155
He wants to come down
to the set for dinner,

36
00:03:18,156 --> 00:03:19,031
if it's all right.

37
00:03:20,909 --> 00:03:21,700
I mean...

38
00:03:23,494 --> 00:03:25,829
What I'm really tryin'
to say is he misses you.

39
00:03:27,332 --> 00:03:28,457
Dinner would be great.

40
00:03:30,084 --> 00:03:33,045
I just don't want you
gettin' your hopes up, OK?

41
00:03:33,046 --> 00:03:35,172
We're tryin' to work things out, but...

42
00:03:35,173 --> 00:03:36,673
I know, Mom.

43
00:03:36,674 --> 00:03:38,050
OK, people, quiet.

44
00:03:38,051 --> 00:03:39,718
Final touches, now's the time.

45
00:03:40,720 --> 00:03:41,887
I think it's showtime.

46
00:03:45,433 --> 00:03:46,225
Jeff?

47
00:03:47,936 --> 00:03:48,727
I love you.

48
00:03:50,939 --> 00:03:53,440
(bell ringing)

49
00:03:56,319 --> 00:03:57,110
Roll, please.

50
00:03:58,529 --> 00:03:59,446
A camera rolling.

51
00:04:01,407 --> 00:04:03,617
[Crewman] Castle of
Terror, scene 13, take 33.

52
00:04:03,618 --> 00:04:06,328
(slate snapping)

53
00:04:09,707 --> 00:04:10,540
OK.

54
00:04:10,541 --> 00:04:12,209
Action, Renee.

55
00:04:12,210 --> 00:04:14,920
(dramatic music)

56
00:04:36,276 --> 00:04:41,238
(crashing)
(sparks hissing)

57
00:04:43,032 --> 00:04:43,824
Cut.

58
00:04:43,825 --> 00:04:45,701
For Christ's sake, cut!

59
00:04:47,954 --> 00:04:49,705
There's a dead short!

60
00:04:49,706 --> 00:04:51,581
We've lost the neutral!

61
00:04:51,582 --> 00:04:56,545
(intense music)
(crew shouting)

62
00:05:02,010 --> 00:05:03,218
Mom!

63
00:05:03,219 --> 00:05:06,096
(electric zapping)

64
00:05:12,603 --> 00:05:13,395
Mom!

65
00:05:16,065 --> 00:05:16,857
Mom!

66
00:05:20,653 --> 00:05:22,571
I know this is hard for you,

67
00:05:22,572 --> 00:05:24,948
but I think you made the right decision.

68
00:05:24,949 --> 00:05:26,199
He was a very old dog.

69
00:05:28,745 --> 00:05:29,786
He had a good life.

70
00:05:29,787 --> 00:05:32,122
[Receptionist] Dr. Matthews,
your son is on line one.

71
00:05:32,123 --> 00:05:33,415
He says it's an emergency.

72
00:05:36,711 --> 00:05:37,544
Can you take...

73
00:05:37,545 --> 00:05:38,337
Excuse me.

74
00:05:43,843 --> 00:05:44,885
Jeff, what's goin' on?

75
00:05:55,980 --> 00:06:00,400
I am the resurrection and
the life, sayeth the Lord.

76
00:06:01,319 --> 00:06:03,278
She who believeth in me,

77
00:06:04,197 --> 00:06:07,407
though she were dead, yet she shall live.

78
00:06:09,452 --> 00:06:13,830
Whosoever liveth and believeth
in me shall never die.

79
00:06:15,875 --> 00:06:19,753
I know my Redeemer liveth,

80
00:06:19,754 --> 00:06:24,716
and that he shall stand until
the latter day upon the earth.

81
00:06:27,804 --> 00:06:31,932
Friends, let us bow our
heads in silent prayer.

82
00:06:31,933 --> 00:06:36,895
(somber music)
(cameras clicking)

83
00:06:47,949 --> 00:06:50,867
Friends, our service is now concluded.

84
00:06:51,786 --> 00:06:55,247
(congregation chattering)

85
00:06:59,877 --> 00:07:00,669
Here we go.

86
00:07:02,755 --> 00:07:04,548
Come on, folks, keep it back.

87
00:07:04,549 --> 00:07:05,674
Show a little respect, now.

88
00:07:05,675 --> 00:07:07,551
Show a little respect!

89
00:07:07,552 --> 00:07:08,844
Keep it back here.

90
00:07:08,845 --> 00:07:09,678
Excuse me.

91
00:07:09,679 --> 00:07:10,512
I know it's a difficult time...

92
00:07:10,513 --> 00:07:12,264
Obviously you boys didn't hear me.

93
00:07:13,307 --> 00:07:14,391
Show a little respect.

94
00:07:17,812 --> 00:07:19,020
You probably don't remember me, Chase.

95
00:07:19,021 --> 00:07:20,480
I'm Gus Gilbert, town sheriff.

96
00:07:21,691 --> 00:07:22,524
I remember you.

97
00:07:24,610 --> 00:07:27,112
I hear you're movin'
into the summer house.

98
00:07:27,113 --> 00:07:28,738
Do you plan on stayin' full time?

99
00:07:30,491 --> 00:07:32,951
Just wanted to get my son Jeff outta LA.

100
00:07:34,328 --> 00:07:35,287
Start things over.

101
00:07:38,875 --> 00:07:40,667
Yeah, deepest regrets.

102
00:07:40,668 --> 00:07:41,877
Thank you.

103
00:07:41,878 --> 00:07:44,421
(somber music)

104
00:08:16,037 --> 00:08:18,163
We got six of these
big wardrobe boxes here.

105
00:08:18,164 --> 00:08:20,123
You sure you want them all in the attic?

106
00:08:22,585 --> 00:08:24,878
Jeff, what do you say we
give the clothes to Goodwill?

107
00:08:24,879 --> 00:08:27,422
We'll keep the rest, just the clothes.

108
00:08:27,423 --> 00:08:29,174
You're the one who wanted to move.

109
00:08:32,345 --> 00:08:35,055
All the Renee boxes in the attic.

110
00:08:35,056 --> 00:08:36,014
All right.

111
00:08:46,442 --> 00:08:48,652
(knocking)

112
00:08:50,196 --> 00:08:50,987
Hi.

113
00:08:52,114 --> 00:08:55,325
I'm Mar jorie Hargrove,
your new housekeeper.

114
00:08:55,326 --> 00:08:56,117
Hi.

115
00:09:02,959 --> 00:09:04,251
Is something wrong?

116
00:09:05,253 --> 00:09:08,296
No, sorry, you just look different

117
00:09:08,297 --> 00:09:09,422
than you sounded on the phone.

118
00:09:09,423 --> 00:09:10,257
Please, come in.

119
00:09:13,386 --> 00:09:16,513
I'm real excited to be
working for you, Mr. Matthews.

120
00:09:16,514 --> 00:09:18,807
Well, we're glad to have you, Mar jorie.

121
00:09:18,808 --> 00:09:22,018
This is my son, Jeff, and
you can call me Chase.

122
00:09:27,817 --> 00:09:31,611
You know, I adored Mrs. Hallow.

123
00:09:31,612 --> 00:09:33,071
[Mover] That one goes
up here in the attic.

124
00:09:33,072 --> 00:09:35,031
- Say what John?
- Look out!

125
00:09:36,701 --> 00:09:37,701
I'll get that.

126
00:09:39,412 --> 00:09:41,663
(gasping)

127
00:09:41,664 --> 00:09:43,748
This is gorgeous.

128
00:09:44,750 --> 00:09:47,419
This is what she wore
at the Emmys, isn't it?

129
00:09:47,420 --> 00:09:48,545
Hey!

130
00:09:48,546 --> 00:09:50,171
Don't touch her stuff.

131
00:09:50,172 --> 00:09:52,549
It made her crazy when
people touched her stuff.

132
00:09:54,176 --> 00:09:55,302
I'm sorry.

133
00:09:56,679 --> 00:09:57,470
It's OK.

134
00:09:59,640 --> 00:10:02,183
(somber music)

135
00:10:06,105 --> 00:10:07,606
Hey wait up, I'm comin' with.

136
00:10:08,566 --> 00:10:10,150
That's great.

137
00:10:10,151 --> 00:10:11,484
I could sure use your help.

138
00:10:18,451 --> 00:10:20,076
Let's go, come on.

139
00:10:40,598 --> 00:10:41,681
This isn't too bad.

140
00:10:44,769 --> 00:10:45,935
It's pretty bad.

141
00:10:48,356 --> 00:10:50,607
God, how long ago did this guy retire?

142
00:10:50,608 --> 00:10:51,858
It's been a few years.

143
00:10:52,985 --> 00:10:53,777
A few?

144
00:10:57,323 --> 00:10:58,865
What's down there?

145
00:10:58,866 --> 00:11:00,700
I think the kennels are in the back.

146
00:11:01,827 --> 00:11:04,287
(tense music)

147
00:11:42,201 --> 00:11:47,122
(cat hissing)
(screaming)

148
00:11:47,665 --> 00:11:48,540
What happened?

149
00:11:48,541 --> 00:11:49,624
Are you all right?

150
00:11:49,625 --> 00:11:50,709
Yeah.

151
00:11:50,710 --> 00:11:52,127
I'm all right.

152
00:11:52,128 --> 00:11:54,295
I just got spooked by a bunch of furballs.

153
00:11:56,757 --> 00:11:57,674
Oh great.

154
00:11:57,675 --> 00:11:59,926
So, now I've opened up an orphanage, too?

155
00:12:00,886 --> 00:12:01,678
Well...

156
00:12:04,348 --> 00:12:07,225
If it's OK, I'd like to take one.

157
00:12:10,354 --> 00:12:11,980
All right, I'll tell you what.

158
00:12:13,607 --> 00:12:18,319
You clean up these old
kennels and she's yours.

159
00:12:18,320 --> 00:12:19,112
All right.

160
00:12:22,950 --> 00:12:24,409
Thanks, Dad.

161
00:12:24,410 --> 00:12:27,203
(kittens meowing)

162
00:12:30,875 --> 00:12:35,837
Come on, kitties.

163
00:12:50,728 --> 00:12:54,439
(kitten meowing)
(dog barking)

164
00:12:54,440 --> 00:12:55,398
No, Zowie!

165
00:12:59,570 --> 00:13:00,945
Zowie, come back.

166
00:13:02,531 --> 00:13:03,907
Zowie!

167
00:13:03,908 --> 00:13:07,327
(dog growling)
(kitten hissing)

168
00:13:07,328 --> 00:13:09,329
Whoa, whoa, whoa, hey!

169
00:13:10,289 --> 00:13:12,749
[Sheriff] Drew, you
get a handle on that dog!

170
00:13:12,750 --> 00:13:14,918
Sorry, he gets kinda hyper.

171
00:13:14,919 --> 00:13:16,586
That's all right.

172
00:13:16,587 --> 00:13:18,004
Thought it was lunch.

173
00:13:18,005 --> 00:13:18,838
How are you, Chase?

174
00:13:18,839 --> 00:13:19,672
You met my boy?

175
00:13:19,673 --> 00:13:20,507
No.

176
00:13:20,508 --> 00:13:21,841
Drew, where are your manners?

177
00:13:23,761 --> 00:13:25,428
He's a cool-lookin' dog.

178
00:13:25,429 --> 00:13:26,679
What's his name?

179
00:13:26,680 --> 00:13:27,931
Zowie.

180
00:13:27,932 --> 00:13:29,307
Zowie?

181
00:13:29,308 --> 00:13:31,518
What happened there, Zowie?

182
00:13:31,519 --> 00:13:33,520
Damn dog stuck his
nose in on my rabbits.

183
00:13:33,521 --> 00:13:35,146
They ganged up on him.

184
00:13:35,147 --> 00:13:37,357
I swear that dog is
dumber than lobster bait.

185
00:13:38,859 --> 00:13:40,527
Is he gonna be OK?

186
00:13:40,528 --> 00:13:42,111
I'm not really set up yet,

187
00:13:42,112 --> 00:13:44,739
but I'll take a quick look.

188
00:13:44,740 --> 00:13:45,573
Come on, Zowie.

189
00:13:45,574 --> 00:13:46,407
It's OK, boy.

190
00:13:46,408 --> 00:13:47,200
Up on the table.

191
00:13:48,619 --> 00:13:51,246
Good boy.

192
00:13:51,247 --> 00:13:53,206
Let me look at you here.

193
00:13:53,207 --> 00:13:54,040
Let's see.

194
00:13:54,041 --> 00:13:55,708
When I was younger, I
thought cats were the girls

195
00:13:55,709 --> 00:13:57,585
and dogs were boys.

196
00:13:57,586 --> 00:13:59,254
Yeah, well, there's three more girls

197
00:13:59,255 --> 00:14:01,506
where that one came
from lookin' for homes.

198
00:14:03,008 --> 00:14:03,925
Not our home.

199
00:14:06,053 --> 00:14:08,638
Facial lacerations, they'll
heal up pretty quickly.

200
00:14:10,808 --> 00:14:13,059
I'll give you some
antibiotic ointment for that.

201
00:14:13,060 --> 00:14:14,227
Drew, you listenin'?

202
00:14:14,228 --> 00:14:15,436
It's your dog.

203
00:14:17,398 --> 00:14:19,065
He has corneal abrasions,

204
00:14:19,066 --> 00:14:21,568
scratches on the surface of his right eye.

205
00:14:21,569 --> 00:14:22,986
These eye drops are gonna help,

206
00:14:22,987 --> 00:14:24,487
but it's still gonna take some time,

207
00:14:24,488 --> 00:14:27,323
so try to keep him away
from those rabbits, huh?

208
00:14:28,492 --> 00:14:29,284
Thanks.

209
00:14:30,911 --> 00:14:33,663
Hey Jeff, did you hear your mother and I

210
00:14:33,664 --> 00:14:34,747
used to be sweethearts?

211
00:14:36,208 --> 00:14:37,000
Really?

212
00:14:38,586 --> 00:14:40,044
Yeah.

213
00:14:40,045 --> 00:14:41,796
Prom, homecomin'.

214
00:14:41,797 --> 00:14:42,714
Whole nine yards.

215
00:14:47,511 --> 00:14:50,054
Course, that was a lifetime ago.

216
00:14:55,853 --> 00:14:58,229
(rock music)

217
00:15:03,736 --> 00:15:07,196
♪ I'll tell you why ♪

218
00:15:07,197 --> 00:15:11,284
♪ Everything looks different in my eyes ♪

219
00:15:11,285 --> 00:15:14,787
♪ No need to lie ♪

220
00:15:14,788 --> 00:15:19,751
♪ I know everything 'cause I got spies ♪

221
00:15:20,210 --> 00:15:21,419
Check it out.

222
00:15:22,504 --> 00:15:24,589
♪ You lost your mind ♪

223
00:15:24,590 --> 00:15:26,007
Celebrity boy.

224
00:15:26,008 --> 00:15:29,928
♪ It's all in the papers that you signed ♪

225
00:15:29,929 --> 00:15:31,930
♪ Damn dotted line ♪

226
00:15:31,931 --> 00:15:33,765
You will take your seats
and settle down, please.

227
00:15:33,766 --> 00:15:38,686
♪ Everything looks
different I'm not blind ♪

228
00:15:39,730 --> 00:15:42,398
♪ I've got spies ♪

229
00:15:42,399 --> 00:15:44,442
Hey, what's Hollywood like?

230
00:15:44,443 --> 00:15:45,860
[Teacher] Excuse me, at the back?

231
00:15:45,861 --> 00:15:48,321
Would you settle down, please?

232
00:15:51,408 --> 00:15:53,952
(bell ringing)

233
00:15:56,372 --> 00:15:58,498
- Hey Brian!
- Wait up!

234
00:15:58,499 --> 00:16:01,542
(students clamoring)

235
00:16:04,588 --> 00:16:06,005
What's the hurry, junior?

236
00:16:08,717 --> 00:16:09,509
Where you off to?

237
00:16:17,977 --> 00:16:19,310
Sorry about your mom.

238
00:16:20,521 --> 00:16:23,314
Papers said it was pretty
gross, gettin' fried like that.

239
00:16:24,358 --> 00:16:25,191
Who you got there?

240
00:16:27,152 --> 00:16:28,403
When you bring a friend to school

241
00:16:28,404 --> 00:16:30,071
you're supposed to introduce them.

242
00:16:30,072 --> 00:16:31,322
Yeah.

243
00:16:31,323 --> 00:16:32,949
What's the cat's name, junior?

244
00:16:32,950 --> 00:16:33,783
Tiger.

245
00:16:33,784 --> 00:16:34,784
Tiger?

246
00:16:34,785 --> 00:16:36,953
Don't you think that's
kind of a pussy name?

247
00:16:38,539 --> 00:16:39,330
Can I hold her?

248
00:16:43,002 --> 00:16:44,419
Promise I'll be real careful.

249
00:16:46,422 --> 00:16:50,008
Jeff, you ever seen a kitten run before?

250
00:16:51,135 --> 00:16:52,301
Yeah.

251
00:16:52,302 --> 00:16:53,469
No, I mean really run.

252
00:16:54,388 --> 00:16:55,179
Like this.

253
00:16:59,309 --> 00:17:00,268
Shit.

254
00:17:00,269 --> 00:17:02,645
(rock music)

255
00:17:05,774 --> 00:17:10,737
♪ He said he killed that boy
and now his eyes are wet ♪

256
00:17:10,738 --> 00:17:15,825
♪ So you take another life
snuff it out like a cigarette ♪

257
00:17:15,826 --> 00:17:17,994
♪ Well that shit makes me sick ♪

258
00:17:17,995 --> 00:17:20,705
♪ I wanna jump right outta
the line and revolt ♪

259
00:17:20,706 --> 00:17:23,833
♪ Jump right out of line and revolt ♪

260
00:17:23,834 --> 00:17:28,755
♪ She'd have the baby
but'cha know she's just 14 ♪

261
00:17:28,756 --> 00:17:33,676
♪ Don'tcha kill your baby girl,
that baby belongs to thee ♪

262
00:17:33,677 --> 00:17:36,054
♪ Well that shit makes me sick ♪

263
00:17:36,055 --> 00:17:38,598
♪ I wanna jump right outta
the line and revolt ♪

264
00:17:38,599 --> 00:17:41,726
♪ Jump right outta line and revolt ♪

265
00:17:41,727 --> 00:17:44,395
♪ All the time ♪

266
00:17:44,396 --> 00:17:46,939
♪ All the time ♪

267
00:17:46,940 --> 00:17:48,483
♪ All the time ♪

268
00:17:48,484 --> 00:17:52,612
♪ Just standing in a fuckin' line ♪

269
00:17:55,449 --> 00:17:57,158
You havin' fun yet?

270
00:18:08,879 --> 00:18:11,464
♪ Jump right outta line and revolt ♪

271
00:18:11,465 --> 00:18:14,092
♪ Jump right outta line and revolt ♪

272
00:18:14,093 --> 00:18:16,219
♪ Jump right outta line and revolt ♪

273
00:18:16,220 --> 00:18:20,640
♪ I wanna jump right
outta line and revolt ♪

274
00:18:20,641 --> 00:18:22,683
Gimme the cat, all right?

275
00:18:22,684 --> 00:18:26,187
I would, but there
was a little accident.

276
00:18:28,273 --> 00:18:29,524
She was trying to get away,

277
00:18:29,525 --> 00:18:31,317
and her head got caught in the spokes.

278
00:18:31,318 --> 00:18:32,193
Yeah, it was pretty gross.

279
00:18:32,194 --> 00:18:33,152
[Clyde] What's left of her is back there

280
00:18:33,153 --> 00:18:34,362
in the Pet Sematary.

281
00:18:35,405 --> 00:18:37,698
You heard about the Creed murders yet?

282
00:18:37,699 --> 00:18:40,201
You heard about the
place where the dead rise?

283
00:18:40,202 --> 00:18:41,327
Just back there, Jeff.

284
00:18:42,371 --> 00:18:43,371
Just down that path.

285
00:18:44,873 --> 00:18:47,792
Come on, Clyde, just
tell him where the cat is.

286
00:18:47,793 --> 00:18:50,586
I told him where the cat is.

287
00:18:50,587 --> 00:18:51,462
Shut up, dickwad.

288
00:18:53,715 --> 00:18:55,675
What are you gonna do, fat ass?

289
00:18:55,676 --> 00:18:57,677
You gonna sic big bad old Gus on me?

290
00:19:00,889 --> 00:19:02,056
What do you think, Jeff?

291
00:19:03,183 --> 00:19:04,934
Maybe you could go dig up your old lady,

292
00:19:04,935 --> 00:19:05,935
bury her back there.

293
00:19:07,062 --> 00:19:09,397
And maybe if you pray real hard,

294
00:19:09,398 --> 00:19:11,524
- maybe she'll come back.
- Yeah, right.

295
00:19:14,361 --> 00:19:16,612
(fist thudding)

296
00:19:16,613 --> 00:19:18,823
(shouting)

297
00:19:41,096 --> 00:19:43,556
- Punk.
- You showed him good.

298
00:19:44,892 --> 00:19:45,683
Asshole.

299
00:19:50,439 --> 00:19:51,522
This way, fat boy.

300
00:20:05,704 --> 00:20:07,914
(laughing)

301
00:20:16,089 --> 00:20:18,549
(eerie music)

302
00:21:58,108 --> 00:22:00,568
(cat meowing)

303
00:22:13,040 --> 00:22:14,248
There you go.

304
00:22:21,423 --> 00:22:24,091
(creaking)

305
00:22:24,092 --> 00:22:26,552
(eerie music)

306
00:22:37,522 --> 00:22:40,399
I've never seen anybody
punch Clyde before.

307
00:22:40,400 --> 00:22:41,650
He pissed me off.

308
00:22:44,529 --> 00:22:45,821
Sorry about your mom.

309
00:22:46,698 --> 00:22:48,032
She sure was beautiful.

310
00:22:50,619 --> 00:22:53,537
You never really think
your parents are gonna die.

311
00:22:53,538 --> 00:22:57,541
Sometimes I wish Gus would die.

312
00:22:57,542 --> 00:22:59,251
You shouldn't say
that about your parents,

313
00:22:59,252 --> 00:23:00,461
not even your dad.

314
00:23:00,462 --> 00:23:01,337
Stepdad.

315
00:23:02,339 --> 00:23:03,798
Gus is my stepdad.

316
00:23:06,093 --> 00:23:06,884
So...

317
00:23:08,595 --> 00:23:12,264
What was all that stuff about
people coming back to life?

318
00:23:12,265 --> 00:23:13,724
Nothing.

319
00:23:13,725 --> 00:23:15,351
It's just an old ghost story.

320
00:23:16,311 --> 00:23:18,104
Hey, let's get outta here.

321
00:23:19,231 --> 00:23:20,022
I agree.

322
00:23:50,262 --> 00:23:51,470
There you go.

323
00:24:01,565 --> 00:24:02,857
(electric popping)

324
00:24:02,858 --> 00:24:03,649
Dammit.

325
00:24:15,412 --> 00:24:16,203
Thank you.

326
00:24:20,333 --> 00:24:21,709
Hey!

327
00:24:21,710 --> 00:24:22,710
How was school today?

328
00:24:23,712 --> 00:24:24,503
It sucked.

329
00:24:25,589 --> 00:24:28,174
The first day of school
is always the hardest.

330
00:24:29,551 --> 00:24:30,676
You're not my mother.

331
00:24:32,345 --> 00:24:33,137
Jeff.

332
00:24:36,558 --> 00:24:37,349
Jeff!

333
00:24:40,103 --> 00:24:41,479
[Announcer] Live action resumes

334
00:24:41,480 --> 00:24:44,023
at the Cumberland County
Civic Center this Friday...

335
00:24:50,363 --> 00:24:54,241
Drew, I don't remember
invitin' Zowie in for dinner.

336
00:24:54,242 --> 00:24:55,993
Just until he heals up?

337
00:24:55,994 --> 00:24:57,369
Don't start with me.

338
00:25:01,958 --> 00:25:03,083
Hi, beautiful.

339
00:25:27,317 --> 00:25:28,817
Gus...

340
00:25:28,818 --> 00:25:29,610
Hi.

341
00:25:37,619 --> 00:25:39,411
(door slamming)

342
00:25:39,412 --> 00:25:40,204
Gus.

343
00:25:41,915 --> 00:25:42,706
Stop it.

344
00:26:02,727 --> 00:26:03,769
You're breakin' the law.

345
00:26:04,688 --> 00:26:05,479
Turn it off.

346
00:26:09,276 --> 00:26:10,609
Your mother spent the last hour cookin'.

347
00:26:10,610 --> 00:26:11,944
Now you stop being a little jerk

348
00:26:11,945 --> 00:26:13,404
and show her some appreciation.

349
00:26:13,405 --> 00:26:15,197
Really, Gus, it doesn't bother me.

350
00:26:25,417 --> 00:26:26,208
Atta boy.

351
00:26:31,798 --> 00:26:33,007
There you go.

352
00:26:35,176 --> 00:26:37,678
Not that much appreciation.

353
00:26:38,763 --> 00:26:41,557
I thought we were gonna tone
down on your flabby ass.

354
00:26:41,558 --> 00:26:42,683
Hey.

355
00:26:42,684 --> 00:26:45,269
I'm so sorry I'm not the stud you are.

356
00:26:46,896 --> 00:26:47,938
OK.

357
00:26:47,939 --> 00:26:48,939
Knock it off, guys.

358
00:26:53,069 --> 00:26:55,529
You better watch your
mouth there, buddy.

359
00:26:55,530 --> 00:26:58,866
I'll take that hey and shove
it right back down your throat.

360
00:26:58,867 --> 00:26:59,658
You understand?

361
00:27:12,172 --> 00:27:15,090
(dramatic music)

362
00:27:15,091 --> 00:27:19,303
- Where's your boyfriend?
- I don't know.

363
00:27:19,304 --> 00:27:20,095
Jeff.

364
00:27:23,183 --> 00:27:24,475
Jeff.

365
00:27:24,476 --> 00:27:25,267
What?

366
00:27:27,354 --> 00:27:28,646
You all right?

367
00:27:30,815 --> 00:27:33,609
Do you think Mom and you
would've gotten back together?

368
00:27:49,876 --> 00:27:50,876
I think so.

369
00:27:54,673 --> 00:27:56,715
I still can't believe she's dead.

370
00:27:58,843 --> 00:28:01,220
(soft music)

371
00:28:15,110 --> 00:28:19,029
(electric zapping)
(dog whimpering)

372
00:28:19,030 --> 00:28:22,032
(dog barking)

373
00:28:22,033 --> 00:28:22,991
Goddammit.

374
00:28:24,077 --> 00:28:25,160
Goddammit.

375
00:28:28,498 --> 00:28:30,249
Goddamn dog.

376
00:28:30,250 --> 00:28:32,209
That dog is history.

377
00:28:33,378 --> 00:28:34,169
Goddammit.

378
00:28:35,588 --> 00:28:36,964
You hear me, boy?

379
00:28:50,145 --> 00:28:50,936
Goddammit!

380
00:28:53,690 --> 00:28:55,399
- Don't shoot him!
- What, Drew?

381
00:28:55,400 --> 00:28:56,316
What did you say?

382
00:28:57,277 --> 00:29:02,239
(gun banging)
(dog whimpering)

383
00:29:03,283 --> 00:29:04,074
Gus!

384
00:29:04,075 --> 00:29:05,701
What have you done?

385
00:29:05,702 --> 00:29:07,953
Come on Amanda, stop
lookin' at me like that.

386
00:29:07,954 --> 00:29:09,913
He's had ample warnin' about that dog.

387
00:29:12,792 --> 00:29:15,335
(somber music)

388
00:29:17,964 --> 00:29:18,756
Zowie?

389
00:29:19,966 --> 00:29:22,259
(whistling)

390
00:29:32,687 --> 00:29:33,854
Zowie...

391
00:29:33,855 --> 00:29:36,190
♪ It can't be real ♪

392
00:29:36,191 --> 00:29:41,111
♪ I look into your eyes
and I see nothing there ♪

393
00:29:45,450 --> 00:29:50,412
♪ I hear you fading away ♪

394
00:29:55,126 --> 00:29:59,963
♪ Who do I tell, what can I do ♪

395
00:29:59,964 --> 00:30:02,508
♪ Your soul is lost somewhere ♪

396
00:30:02,509 --> 00:30:07,471
♪ Why can't I be there too ♪

397
00:30:09,098 --> 00:30:14,061
♪ I feel you fading away ♪

398
00:30:17,315 --> 00:30:22,277
♪ I feel you fading away ♪

399
00:30:24,405 --> 00:30:28,450
♪ I finally scream, I wanna run away ♪

400
00:30:28,451 --> 00:30:33,413
♪ I wanna tear this world apart ♪

401
00:30:34,290 --> 00:30:38,544
♪ I wanna cry, I need somewhere to hide ♪

402
00:30:38,545 --> 00:30:42,005
♪ The only place I know ♪

403
00:30:42,006 --> 00:30:43,757
I was just going by your house.

404
00:30:43,758 --> 00:30:44,633
Where's your bike?

405
00:30:46,803 --> 00:30:47,761
Zowie's dead.

406
00:30:50,890 --> 00:30:53,100
I have to bury him.

407
00:30:53,101 --> 00:30:54,726
I don't wanna go out there alone.

408
00:30:57,856 --> 00:30:58,647
All right.

409
00:31:01,484 --> 00:31:03,110
I'll go get a shovel, OK?

410
00:31:13,663 --> 00:31:15,205
So, where do you wanna bury him?

411
00:31:16,916 --> 00:31:18,375
I'm not gonna bury him here.

412
00:31:20,128 --> 00:31:21,753
Then why are we here?

413
00:31:21,754 --> 00:31:23,005
There's a better place.

414
00:31:26,801 --> 00:31:28,927
It's back there somewhere,
through the bog.

415
00:31:33,099 --> 00:31:34,641
Come on.

416
00:31:34,642 --> 00:31:37,102
(eerie music)

417
00:31:56,706 --> 00:31:58,707
It's supposed to be up there.

418
00:31:58,708 --> 00:32:00,167
What is?

419
00:32:00,168 --> 00:32:01,960
The old Indian burial ground.

420
00:32:01,961 --> 00:32:04,212
Drew, come on, it's
an old bullshit story.

421
00:32:04,213 --> 00:32:06,173
You said so yourself.

422
00:32:06,174 --> 00:32:08,467
But what if it's not bullshit?

423
00:32:08,468 --> 00:32:13,430
If I bury Zowie there, and
it works, he'll come back.

424
00:32:13,640 --> 00:32:14,723
Alive.

425
00:32:14,724 --> 00:32:15,766
Drew, look.

426
00:32:15,767 --> 00:32:17,768
I know your dog died, but get a grip, man!

427
00:32:17,769 --> 00:32:18,977
You're freaking me out!

428
00:32:18,978 --> 00:32:22,898
If there's even one chance
in a million it'd work,

429
00:32:22,899 --> 00:32:24,483
wouldn't you just wanna try?

430
00:32:25,652 --> 00:32:28,195
(creepy music)

431
00:32:57,600 --> 00:32:59,977
Look, let's just get this over with, OK?

432
00:33:05,566 --> 00:33:07,401
If this doesn't work,

433
00:33:07,402 --> 00:33:10,278
you can't ever tell anyone I did this, OK?

434
00:33:11,280 --> 00:33:12,322
You've gotta promise.

435
00:33:14,409 --> 00:33:16,618
Well, you need any help?

436
00:33:17,787 --> 00:33:19,621
You have to bury your own.

437
00:33:19,622 --> 00:33:21,373
That's the way the Indians did it.

438
00:33:22,458 --> 00:33:23,834
It's like a rule.

439
00:34:01,581 --> 00:34:03,874
I've never had anyone die before.

440
00:34:06,919 --> 00:34:08,253
But I guess you get over it.

441
00:34:09,422 --> 00:34:10,839
I mean, eventually.

442
00:34:17,221 --> 00:34:18,013
No.

443
00:34:19,307 --> 00:34:20,932
No, you never get over it.

444
00:34:31,569 --> 00:34:34,488
Look, maybe we should get outta here.

445
00:34:36,616 --> 00:34:37,407
Yeah.

446
00:34:42,330 --> 00:34:43,121
So long, Zowie.

447
00:34:44,999 --> 00:34:47,459
(eerie music)

448
00:35:35,800 --> 00:35:37,008
Wanna get in?

449
00:35:40,054 --> 00:35:42,556
Your mama's worried sick about you.

450
00:35:42,557 --> 00:35:43,557
Take off in the middle of the night,

451
00:35:43,558 --> 00:35:44,432
you don't show up for school.

452
00:35:44,433 --> 00:35:46,393
What are you tryin' to prove?

453
00:35:46,394 --> 00:35:48,436
I'm not trying to prove anything.

454
00:35:48,437 --> 00:35:49,896
I was burying my dog.

455
00:35:52,483 --> 00:35:54,818
Life is full of lessons, buddy.

456
00:35:54,819 --> 00:35:56,278
No one's above 'em.

457
00:35:56,279 --> 00:35:57,445
Not you, not me.

458
00:35:57,446 --> 00:35:58,989
Now get in the car.

459
00:35:59,949 --> 00:36:02,075
(sighing)

460
00:36:21,387 --> 00:36:26,349
(dog growling)
(bells jingling)

461
00:36:36,944 --> 00:36:41,907
(dog snarling)
(tense music)

462
00:36:53,461 --> 00:36:54,252
Zowie?

463
00:36:59,300 --> 00:37:01,593
(whistling)

464
00:37:09,018 --> 00:37:11,186
(screaming)
(dog growling)

465
00:37:11,187 --> 00:37:13,021
[Gus] Drew!

466
00:37:13,022 --> 00:37:15,398
Drew, you unlock this door right now.

467
00:37:15,399 --> 00:37:18,443
- Unlock it, Drew.
- What did I do now?

468
00:37:18,444 --> 00:37:20,528
[Mrs. Gilbert] Open
this door, Drew Gilbert.

469
00:37:23,699 --> 00:37:25,825
Where do you come off lyin' like that?

470
00:37:25,826 --> 00:37:27,494
"I'm burying my dog. "

471
00:37:27,495 --> 00:37:30,163
You think a lie like that's
never gonna catch up to you?

472
00:37:31,666 --> 00:37:33,959
(growling)

473
00:37:33,960 --> 00:37:35,585
Zowie...

474
00:37:35,586 --> 00:37:37,796
(growling)

475
00:37:52,520 --> 00:37:54,854
You say your goodbyes, mister.

476
00:37:54,855 --> 00:37:56,982
Zowie's goin' outside,
and you are grounded.

477
00:37:56,983 --> 00:37:58,275
That's the new law, buddy.

478
00:38:02,697 --> 00:38:04,447
[Mrs. Gilbert] Drew.

479
00:38:04,448 --> 00:38:05,907
Honey, I'm gonna call the vet.

480
00:38:15,543 --> 00:38:17,043
Hey, Drew.

481
00:38:17,044 --> 00:38:18,795
Jeff, why don't you give him a hand, huh?

482
00:38:25,094 --> 00:38:25,927
OK.

483
00:38:25,928 --> 00:38:27,387
Hey, Zowie.

484
00:38:27,388 --> 00:38:29,097
Let's go up here, pal.

485
00:38:29,098 --> 00:38:30,223
There you go.

486
00:38:30,224 --> 00:38:31,141
Lie down, lie down.

487
00:38:32,143 --> 00:38:34,144
There you go, boy, there you go.

488
00:38:36,772 --> 00:38:38,148
How'd it happen?

489
00:38:38,149 --> 00:38:40,400
Some psycho got trigger-happy.

490
00:38:44,363 --> 00:38:47,407
All right, I'm gonna
give him a local anesthetic

491
00:38:47,408 --> 00:38:49,617
so I can clean up the wound.

492
00:38:49,618 --> 00:38:52,579
I'd like to take him home
tonight for observation.

493
00:38:52,580 --> 00:38:55,248
Can you keep him at your
place until he gets better?

494
00:38:57,126 --> 00:38:58,335
Yeah, sure.

495
00:39:01,339 --> 00:39:02,130
Come on.

496
00:39:09,221 --> 00:39:10,388
Listen.

497
00:39:10,389 --> 00:39:13,099
Maybe he wasn't dead when we buried him.

498
00:39:13,100 --> 00:39:14,809
He was dead.

499
00:39:14,810 --> 00:39:16,102
You know he was.

500
00:39:18,356 --> 00:39:21,066
(dramatic music)

501
00:39:43,964 --> 00:39:46,132
(creaking)

502
00:39:52,139 --> 00:39:53,181
[Mom Voiceover] Jeff...

503
00:39:53,182 --> 00:39:55,016
(gasping)
(intense music)

504
00:39:55,017 --> 00:39:56,518
(growling)

505
00:39:56,519 --> 00:39:58,812
(screaming)

506
00:40:01,399 --> 00:40:03,024
I'm waiting for you!

507
00:40:04,360 --> 00:40:05,527
No!

508
00:40:05,528 --> 00:40:07,737
(growling)

509
00:40:26,340 --> 00:40:28,800
[Gus] Is he gonna be OK?

510
00:40:28,801 --> 00:40:29,592
I don't know.

511
00:40:31,220 --> 00:40:32,762
It's been three days.

512
00:40:32,763 --> 00:40:35,014
His immune system
should've responded by now.

513
00:40:37,726 --> 00:40:38,935
(growling)
Shh, it's OK.

514
00:40:43,357 --> 00:40:44,732
I'm not gettin' a heartbeat.

515
00:40:46,569 --> 00:40:49,320
He must be so weak it's
just not registering.

516
00:40:49,321 --> 00:40:50,655
Jeff, let's take some blood.

517
00:40:56,078 --> 00:40:56,995
Yeah, there you go.

518
00:40:59,248 --> 00:41:00,039
Good boy.

519
00:41:22,271 --> 00:41:24,105
Listen, why doesn't he have a heartbeat?

520
00:41:26,317 --> 00:41:28,568
Maybe it takes a while.

521
00:41:28,569 --> 00:41:30,778
(growling)

522
00:41:51,509 --> 00:41:55,970
(cats hissing)
(dog growling)

523
00:41:55,971 --> 00:41:58,181
(snarling)

524
00:42:01,185 --> 00:42:02,018
(gasping)

525
00:42:02,019 --> 00:42:02,852
Happy Halloween, Dr. Matthews.

526
00:42:02,853 --> 00:42:03,853
Guys, take it easy.

527
00:42:11,070 --> 00:42:13,363
- Evening, Gus.
- Evening, Ralph.

528
00:42:13,364 --> 00:42:14,739
- These your girls?
- Sure are.

529
00:42:14,740 --> 00:42:16,741
- Trick or treat.
- Happy Halloween!

530
00:42:16,742 --> 00:42:17,575
Behave yourself.

531
00:42:17,576 --> 00:42:18,409
Have a good night.

532
00:42:18,410 --> 00:42:19,202
- Come on, girls.
- Bye.

533
00:42:20,204 --> 00:42:22,830
(door creaking)

534
00:42:24,458 --> 00:42:25,291
OK, wait.

535
00:42:25,292 --> 00:42:28,253
No, just hold still.

536
00:42:28,254 --> 00:42:30,129
Hold still, hold still.

537
00:42:31,882 --> 00:42:33,550
Just make sure you're home by 10.

538
00:42:34,760 --> 00:42:36,302
If Gus finds out I let you go...

539
00:42:39,807 --> 00:42:41,391
I will drink his blood!

540
00:42:46,272 --> 00:42:48,189
Don't worry, Mom, I'll be home.

541
00:42:50,109 --> 00:42:52,569
(eerie music)

542
00:43:07,293 --> 00:43:08,501
Where is everybody?

543
00:43:09,503 --> 00:43:10,336
(screaming)

544
00:43:10,337 --> 00:43:12,297
Jeff, honey, Mommy's here.

545
00:43:12,298 --> 00:43:14,591
(screaming)

546
00:43:19,680 --> 00:43:22,432
(laughing)

547
00:43:22,433 --> 00:43:24,392
Look at this.

548
00:43:24,393 --> 00:43:26,311
Junior here practically shit his pants.

549
00:43:28,689 --> 00:43:32,066
- Check his shorts.
- Oh, no.

550
00:43:32,067 --> 00:43:33,568
Mommy's here, Jeff.

551
00:43:33,569 --> 00:43:35,778
(laughing)

552
00:43:43,120 --> 00:43:44,787
You gonna run home to Daddy now?

553
00:43:48,584 --> 00:43:50,126
Fuck off.

554
00:43:50,127 --> 00:43:52,587
(boys oohing)

555
00:43:54,006 --> 00:43:57,717
- What a blast.
- You see the look his face?

556
00:44:16,654 --> 00:44:17,695
You're home early.

557
00:44:17,696 --> 00:44:18,821
Just ran outta smokes.

558
00:44:27,665 --> 00:44:28,456
Lucky me!

559
00:44:31,794 --> 00:44:32,627
Where's the boy?

560
00:44:34,713 --> 00:44:35,838
In his room.

561
00:44:41,762 --> 00:44:42,553
Drew?

562
00:44:49,603 --> 00:44:50,728
Goddammit, Amanda.

563
00:44:51,772 --> 00:44:53,106
You want me to be father to that boy,

564
00:44:53,107 --> 00:44:54,440
and every time I lay down the law,

565
00:44:54,441 --> 00:44:55,525
you let him break it.

566
00:44:56,485 --> 00:44:57,944
Now, where is he?

567
00:44:57,945 --> 00:44:58,778
I don't know...

568
00:44:58,779 --> 00:44:59,737
Where is your son?

569
00:45:03,283 --> 00:45:04,450
- Pet Sematary.
- What?

570
00:45:07,663 --> 00:45:09,330
Pet Sematary.

571
00:45:09,331 --> 00:45:12,041
(dramatic music)

572
00:45:19,800 --> 00:45:20,591
Yeah.

573
00:45:20,592 --> 00:45:22,885
That old Louis was one sick puppy.

574
00:45:22,886 --> 00:45:24,178
Diggin' up little Gage.

575
00:45:25,639 --> 00:45:27,890
Maggots pourin' out of
the dead kid's eyes.

576
00:45:29,476 --> 00:45:31,436
Ellie Creed was the only one that lived.

577
00:45:33,147 --> 00:45:35,898
Then one night she freaks out.

578
00:45:37,609 --> 00:45:39,610
Hacks up the grandparents with an axe.

579
00:45:40,904 --> 00:45:43,364
Police found her lickin'
the brains off the blade.

580
00:45:44,533 --> 00:45:45,950
Threw her in the psycho ward.

581
00:45:46,952 --> 00:45:48,536
All she could say were two words.

582
00:45:49,913 --> 00:45:51,122
Pet Sematary.

583
00:45:53,417 --> 00:45:54,417
Here's the best part.

584
00:45:55,544 --> 00:45:57,086
Two nights ago she escapes.

585
00:45:58,464 --> 00:46:01,257
Man, I hope she doesn't show up here.

586
00:46:01,258 --> 00:46:04,635
Shit, we wouldn't even recognize her.

587
00:46:04,636 --> 00:46:06,304
Not if she was wearin' a costume.

588
00:46:07,848 --> 00:46:09,098
She could be one of us.

589
00:46:10,851 --> 00:46:12,685
(tense music)

590
00:46:12,686 --> 00:46:13,895
Oh, my God!

591
00:46:13,896 --> 00:46:14,687
- What?
- What?

592
00:46:19,610 --> 00:46:20,943
Shit.

593
00:46:20,944 --> 00:46:21,986
It's Drew's dad.

594
00:46:21,987 --> 00:46:23,613
It's Gus.

595
00:46:23,614 --> 00:46:25,072
(kids shouting)

596
00:46:25,073 --> 00:46:27,074
He's gonna kick my ass.

597
00:46:27,075 --> 00:46:29,869
You boys better not be drinkin'.

598
00:46:33,373 --> 00:46:36,501
Drew, get your ass out
here, front and center.

599
00:46:39,546 --> 00:46:42,131
Thanks for screwin' up
our Halloween, dumb shit.

600
00:46:45,969 --> 00:46:46,803
You little shit.

601
00:46:46,804 --> 00:46:47,887
Get outta here, Jeff Matthews,

602
00:46:47,888 --> 00:46:49,347
this is between me and my boy.

603
00:46:59,483 --> 00:47:00,525
I warned you, buddy.

604
00:47:02,444 --> 00:47:05,154
You broke the law, now you
have to learn the lesson.

605
00:47:08,784 --> 00:47:10,952
(growling)

606
00:47:12,329 --> 00:47:13,079
Zowie!

607
00:47:17,042 --> 00:47:18,334
No, Zowie, stop!

608
00:47:20,504 --> 00:47:22,797
[Gus] Drew, call him off!

609
00:47:22,798 --> 00:47:23,589
No, Zowie!

610
00:47:24,466 --> 00:47:25,967
Call your dog!

611
00:47:25,968 --> 00:47:28,094
Drew, call him off!

612
00:47:28,095 --> 00:47:28,886
Drew!

613
00:47:45,696 --> 00:47:46,737
Is he dead?

614
00:47:59,293 --> 00:48:00,334
Oh, man, Jeff.

615
00:48:02,212 --> 00:48:03,004
We killed him.

616
00:48:04,464 --> 00:48:05,464
Are you sure?

617
00:48:19,980 --> 00:48:21,689
What are we gonna do?

618
00:48:26,778 --> 00:48:28,738
We can bring him back.

619
00:48:30,324 --> 00:48:32,241
We can, can't we?

620
00:48:33,827 --> 00:48:34,744
It worked on Zowie.

621
00:48:36,496 --> 00:48:38,039
[Drew] All right.

622
00:48:40,751 --> 00:48:42,376
Oh, God.

623
00:48:42,377 --> 00:48:44,837
(eerie music)

624
00:49:32,386 --> 00:49:34,929
Drew, do you know what time it is?

625
00:49:37,891 --> 00:49:38,933
Did Gus ever find you?

626
00:49:41,728 --> 00:49:43,020
God, what happened to you?

627
00:49:43,981 --> 00:49:45,940
Nothin' happened, Mom.

628
00:49:45,941 --> 00:49:47,775
We just ditched Gus, that's all.

629
00:50:04,084 --> 00:50:05,209
You been drinkin'?

630
00:50:08,422 --> 00:50:10,673
Drew's mom called hours ago.

631
00:50:11,883 --> 00:50:13,467
The other kids were back by 10.

632
00:50:13,468 --> 00:50:15,970
Where the hell were you boys?

633
00:50:15,971 --> 00:50:17,013
Just out.

634
00:50:17,014 --> 00:50:17,888
Just out?

635
00:50:21,059 --> 00:50:21,851
Hold it!

636
00:50:23,812 --> 00:50:25,396
I've been lettin' you get away with a lot

637
00:50:25,397 --> 00:50:26,480
these past few weeks,

638
00:50:26,481 --> 00:50:29,859
but I will not stand for crap like this.

639
00:50:29,860 --> 00:50:32,695
I don't care if it's
Halloween, it's a school night.

640
00:50:32,696 --> 00:50:34,530
Don't you ever do this again!

641
00:50:36,992 --> 00:50:38,367
Dad, listen...

642
00:50:39,369 --> 00:50:42,955
I'm really tired and I
just wanna go to bed.

643
00:50:47,961 --> 00:50:48,753
Go on.

644
00:50:49,963 --> 00:50:51,881
We'll talk about this in the morning.

645
00:50:53,842 --> 00:50:54,800
All right.

646
00:51:05,270 --> 00:51:08,147
(thunder rumbling)

647
00:51:09,399 --> 00:51:11,859
(tense music)

648
00:51:14,738 --> 00:51:16,947
(laughing)

649
00:51:35,425 --> 00:51:36,467
[Gus] Drew.

650
00:51:37,761 --> 00:51:39,095
Drew, buddy.

651
00:51:40,514 --> 00:51:41,305
Lost my keys.

652
00:52:00,617 --> 00:52:01,408
Gus?

653
00:52:15,048 --> 00:52:16,006
Found 'em.

654
00:52:22,139 --> 00:52:23,430
I need a shower.

655
00:52:42,409 --> 00:52:46,871
(thudding)
(laughing)

656
00:53:23,033 --> 00:53:26,160
Honey, I'm sorry about tonight.

657
00:53:29,831 --> 00:53:30,748
Please come to bed.

658
00:53:48,058 --> 00:53:49,934
Cold as ice!

659
00:53:49,935 --> 00:53:50,893
You smell bad.

660
00:53:50,894 --> 00:53:52,311
What did you get yourself into?

661
00:53:53,313 --> 00:53:55,981
Oh, my God, Gus, what happened to the...

662
00:53:55,982 --> 00:53:56,982
Gus, stop it.

663
00:53:58,068 --> 00:54:00,027
What are you doing?

664
00:54:00,028 --> 00:54:01,737
Stop it, don't!

665
00:54:01,738 --> 00:54:03,197
Gus, let go of me.

666
00:54:04,449 --> 00:54:05,824
What's wrong with you, Gus?

667
00:54:05,825 --> 00:54:07,034
Stop it.

668
00:54:07,035 --> 00:54:08,494
Let go of me, Gus!

669
00:54:20,840 --> 00:54:21,632
[Jeff] Well?

670
00:54:23,009 --> 00:54:25,177
Picture this.

671
00:54:25,178 --> 00:54:28,555
Gus comes down to breakfast,
and he doesn't say a word.

672
00:54:30,058 --> 00:54:33,602
He even kinda smiles, like
he forgot he hates me.

673
00:54:34,604 --> 00:54:36,772
And you know what he does?

674
00:54:36,773 --> 00:54:39,400
He serves me an extra helping of pancakes.

675
00:54:40,652 --> 00:54:43,028
I asked him if I was still grounded.

676
00:54:43,029 --> 00:54:44,446
"No. "

677
00:54:44,447 --> 00:54:46,532
I asked him if you
could stay over tonight.

678
00:54:47,450 --> 00:54:48,909
And he nods.

679
00:54:49,953 --> 00:54:51,829
It's like we're a family.

680
00:54:52,706 --> 00:54:53,664
A real family.

681
00:55:04,384 --> 00:55:06,427
(voicemail whirring)

682
00:55:06,428 --> 00:55:08,637
[Elliot] Chase, this is Elliot Rudman.

683
00:55:08,638 --> 00:55:10,180
I've looked over the blood specimen

684
00:55:10,181 --> 00:55:11,932
you sent me on canine Zowie.

685
00:55:11,933 --> 00:55:13,142
Could you give me a call?

686
00:55:20,650 --> 00:55:22,109
Are you open?

687
00:55:22,110 --> 00:55:23,360
Yeah, come on in.

688
00:55:27,032 --> 00:55:29,366
We saw your sign, do
you have any kitties left?

689
00:55:29,367 --> 00:55:30,868
Yeah, you can take your pick.

690
00:55:32,162 --> 00:55:34,121
They're back in the boarding area.

691
00:55:34,122 --> 00:55:35,914
You can go on back, right through there.

692
00:55:35,915 --> 00:55:36,749
OK.

693
00:55:36,750 --> 00:55:37,583
You ready?

694
00:55:37,584 --> 00:55:38,375
Let's go.

695
00:55:40,837 --> 00:55:43,297
(tense music)

696
00:55:48,762 --> 00:55:49,928
- Hello?
- Rudman, it's Matthews.

697
00:55:49,929 --> 00:55:52,473
(saw whirring)

698
00:55:53,725 --> 00:55:55,726
Matthews, was it your idea of a joke

699
00:55:55,727 --> 00:55:58,270
to send me blood from a dead animal?

700
00:55:58,271 --> 00:55:59,229
I didn't get that.

701
00:56:01,024 --> 00:56:03,442
I said, next time it
might be a good idea

702
00:56:03,443 --> 00:56:06,779
if you take a blood sample
while the animal is still alive.

703
00:56:06,780 --> 00:56:09,156
Rudman, can you just give
me the lymphocyte count?

704
00:56:09,157 --> 00:56:10,366
It's normal.

705
00:56:10,367 --> 00:56:11,533
There's nothing here to indicate

706
00:56:11,534 --> 00:56:13,827
that the animal died from
an immune deficiency.

707
00:56:14,954 --> 00:56:15,913
Died?

708
00:56:15,914 --> 00:56:17,623
There's some kind of mix-up here.

709
00:56:17,624 --> 00:56:19,792
This dog is alive.

710
00:56:19,793 --> 00:56:21,293
Not this dog.

711
00:56:21,294 --> 00:56:24,088
The cells are completely deteriorated.

712
00:56:24,089 --> 00:56:25,798
You took over for Yolander, right?

713
00:56:25,799 --> 00:56:26,799
Yeah, why?

714
00:56:26,800 --> 00:56:28,467
'Cause the last person that sent me blood

715
00:56:28,468 --> 00:56:31,220
from a dead animal was Yolander.

716
00:56:31,221 --> 00:56:34,264
This is not blood from
a dead animal, Rudman.

717
00:56:39,604 --> 00:56:41,897
(screaming)

718
00:56:44,776 --> 00:56:45,609
Oh, my God.

719
00:56:45,610 --> 00:56:46,485
What happened?

720
00:56:46,486 --> 00:56:47,319
What happened?

721
00:56:47,320 --> 00:56:48,112
Jesus.

722
00:56:55,078 --> 00:56:55,869
Oh, no.

723
00:57:05,880 --> 00:57:08,424
(somber music)

724
00:57:26,192 --> 00:57:26,984
Hey!

725
00:57:28,778 --> 00:57:29,903
How's it goin', losers?

726
00:57:33,700 --> 00:57:35,409
[Chase] Jeff, Drew.

727
00:57:39,205 --> 00:57:43,083
- Saved by the bell.
- Dad has to bail him out.

728
00:57:46,921 --> 00:57:49,298
Can I spend the night over
at Drew's house tonight?

729
00:57:49,299 --> 00:57:51,508
Yeah, that's fine.

730
00:57:51,509 --> 00:57:54,219
Listen, guys, I got the
tests back on Zowie,

731
00:57:54,220 --> 00:57:55,262
and he's not well.

732
00:57:56,848 --> 00:57:59,349
Don't ask me how, but he's gotten out.

733
00:57:59,350 --> 00:58:02,478
So if he finds his way
home, I want you to call me.

734
00:58:02,479 --> 00:58:03,520
Whatever hour, OK?

735
00:58:05,398 --> 00:58:06,190
Sure, Dad.

736
00:58:07,066 --> 00:58:07,983
Yeah.

737
00:58:07,984 --> 00:58:09,443
OK.

738
00:58:09,444 --> 00:58:10,235
See ya.

739
00:58:27,545 --> 00:58:32,466
You would be so much more
interesting with blue eyes.

740
00:58:45,021 --> 00:58:47,231
(knocking)

741
00:58:50,818 --> 00:58:52,486
State your business.

742
00:58:52,487 --> 00:58:54,530
[Chase] Dr. Yolander,
I'm Chase Matthews.

743
00:58:54,531 --> 00:58:58,408
I just took over your offices in Ludlow.

744
00:58:58,409 --> 00:59:01,662
I sent out a blood sample for analysis

745
00:59:01,663 --> 00:59:05,624
and they told me that the
blood was from a dead animal.

746
00:59:05,625 --> 00:59:07,000
You might as well come in.

747
00:59:13,716 --> 00:59:16,343
Why are you bothering me with this?

748
00:59:16,344 --> 00:59:17,678
Can't you just let it be?

749
00:59:23,309 --> 00:59:25,561
The pathologist, he said that you had

750
00:59:25,562 --> 00:59:28,313
a similar incident with a cat.

751
00:59:30,858 --> 00:59:33,235
Creed cat, that's right.

752
00:59:34,904 --> 00:59:36,405
Bastard's name was...

753
00:59:37,490 --> 00:59:38,240
Church.

754
00:59:40,994 --> 00:59:42,077
Let me guess.

755
00:59:43,162 --> 00:59:48,125
Your dog's tissue isn't healing,
uh, pupils aren't dilating.

756
00:59:48,334 --> 00:59:50,752
Maybe you can't find a heartbeat.

757
00:59:50,753 --> 00:59:51,587
Exactly.

758
00:59:51,588 --> 00:59:53,213
I thought it was some
kind of blood condition.

759
00:59:53,214 --> 00:59:55,507
(chuckling)

760
00:59:56,718 --> 00:59:58,635
There's no blood condition.

761
01:00:00,096 --> 01:00:02,931
The dog isn't sick.

762
01:00:02,932 --> 01:00:04,016
It's dead.

763
01:00:05,310 --> 01:00:07,436
And so was Creed's cat.

764
01:00:08,771 --> 01:00:10,897
And so was his wife

765
01:00:10,898 --> 01:00:14,192
on the night she was
killed for the second time.

766
01:00:14,193 --> 01:00:16,820
Now, you want some advice, my friend?

767
01:00:16,821 --> 01:00:20,782
You get in your car and you
get the hell out of that town.

768
01:00:25,330 --> 01:00:30,042
(crow cawing)
(laughing)

769
01:00:34,005 --> 01:00:36,381
(rock music)

770
01:00:37,967 --> 01:00:39,343
♪ When I get mad ♪

771
01:00:39,344 --> 01:00:41,511
♪ And I get pissed ♪

772
01:00:41,512 --> 01:00:42,679
♪ I grab my pen ♪

773
01:00:42,680 --> 01:00:45,140
♪ And I write out a list ♪

774
01:00:45,141 --> 01:00:46,558
♪ Of all the people ♪

775
01:00:46,559 --> 01:00:49,186
♪ That won't be missed ♪

776
01:00:49,187 --> 01:00:52,648
♪ You've made my shitlist ♪

777
01:01:00,448 --> 01:01:03,116
♪ For all the ones who bum me out ♪

778
01:01:03,117 --> 01:01:03,992
♪ Shitlist ♪

779
01:01:03,993 --> 01:01:07,120
♪ For all the ones who
fill my head with doubt ♪

780
01:01:07,121 --> 01:01:08,080
♪ Shitlist ♪

781
01:01:08,081 --> 01:01:10,666
♪ For all the squares who get me pissed ♪

782
01:01:10,667 --> 01:01:11,667
♪ Shitlist ♪

783
01:01:11,668 --> 01:01:15,253
♪ You've made my shitlist ♪

784
01:01:15,254 --> 01:01:20,217
♪ Shitlist ♪

785
01:01:22,303 --> 01:01:27,265
♪ Shitlist ♪

786
01:01:30,228 --> 01:01:32,437
♪ Shitlist ♪

787
01:01:39,946 --> 01:01:42,280
Goddammit, Gus.

788
01:01:42,281 --> 01:01:43,240
This isn't funny.

789
01:01:48,663 --> 01:01:53,250
(gasping)
(tense music)

790
01:01:55,503 --> 01:01:57,713
(belching)

791
01:01:59,298 --> 01:02:01,508
(laughing)

792
01:03:01,277 --> 01:03:03,111
- Where's your boyfriend?
- I don't know.

793
01:03:03,112 --> 01:03:04,446
[Gangster] Don't lie to me.

794
01:03:05,531 --> 01:03:07,282
I'm gonna give you one more chance.

795
01:03:07,283 --> 01:03:08,784
- I don't know.
- All right, that's it!

796
01:03:08,785 --> 01:03:11,244
(gun banging)

797
01:03:13,748 --> 01:03:16,208
(eerie music)

798
01:03:38,064 --> 01:03:40,732
(growling)

799
01:03:40,733 --> 01:03:43,109
(soft music)

800
01:03:48,991 --> 01:03:53,954
♪ Time, there's never time enough ♪

801
01:03:55,498 --> 01:03:59,668
♪ When love is made to wait ♪

802
01:03:59,669 --> 01:04:03,839
♪ Held me in your arms ♪

803
01:04:03,840 --> 01:04:08,301
♪ We didn't know that they ♪

804
01:04:08,302 --> 01:04:10,428
♪ Would tear us apart ♪

805
01:04:10,429 --> 01:04:12,806
♪ But nothing, nothing ♪

806
01:04:12,807 --> 01:04:17,310
♪ Could tear you out of my heart ♪

807
01:04:17,311 --> 01:04:19,688
(rock music)

808
01:04:20,690 --> 01:04:22,732
I can come back, Chase.

809
01:04:34,453 --> 01:04:36,663
(growling)

810
01:04:38,249 --> 01:04:40,375
(moaning)

811
01:04:50,803 --> 01:04:53,138
(screaming)

812
01:04:53,139 --> 01:04:55,348
(snarling)

813
01:05:09,071 --> 01:05:11,531
(gun banging)

814
01:05:42,396 --> 01:05:44,481
Do you think everybody that came back

815
01:05:44,482 --> 01:05:45,774
would be like your stepdad?

816
01:05:47,068 --> 01:05:47,943
I don't know.

817
01:05:50,237 --> 01:05:53,198
Maybe it depends on what you were like.

818
01:05:53,199 --> 01:05:54,199
Before you died.

819
01:06:09,674 --> 01:06:11,007
See you at school Monday?

820
01:06:12,635 --> 01:06:13,760
Yeah, sure.

821
01:06:13,761 --> 01:06:14,552
Hey Jeff.

822
01:06:15,680 --> 01:06:17,555
Do you ever think about running away?

823
01:06:19,684 --> 01:06:20,475
All the time.

824
01:06:21,560 --> 01:06:22,602
See ya, man.

825
01:06:32,571 --> 01:06:34,948
(rock music)

826
01:07:14,822 --> 01:07:15,613
Shit.

827
01:07:26,917 --> 01:07:27,959
Well, well.

828
01:07:29,211 --> 01:07:30,503
Look who's here.

829
01:07:33,883 --> 01:07:34,966
Have fun, junior.

830
01:07:34,967 --> 01:07:35,842
Here we go.

831
01:08:07,541 --> 01:08:10,251
Guess your dad's not here
to save you now, is he?

832
01:08:10,252 --> 01:08:11,961
I'm not afraid of you.

833
01:08:11,962 --> 01:08:13,379
Yeah?

834
01:08:13,380 --> 01:08:15,507
You ever see a tire
take off a nose before?

835
01:08:17,009 --> 01:08:17,884
Neither have I.

836
01:08:19,095 --> 01:08:20,720
Might even kill ya.

837
01:08:20,721 --> 01:08:23,348
The wheel might chew
right into your brain.

838
01:08:23,349 --> 01:08:24,557
You could visit your mom.

839
01:08:35,945 --> 01:08:37,529
Jesus Christ, Gus.

840
01:08:38,823 --> 01:08:39,614
Go home.

841
01:08:42,034 --> 01:08:43,243
I said go home.

842
01:08:59,760 --> 01:09:02,345
I was just fuckin' with him.

843
01:09:02,346 --> 01:09:03,972
What are you gonna do, give me a ticket?

844
01:09:03,973 --> 01:09:04,848
I mean, shit, Gus.

845
01:09:05,766 --> 01:09:06,558
Come on.

846
01:09:07,726 --> 01:09:09,144
You can't lay a finger on me.

847
01:09:14,817 --> 01:09:17,026
(laughing)

848
01:09:26,370 --> 01:09:27,954
What are you doin', man?

849
01:09:27,955 --> 01:09:30,373
I'm just fuckin' with ya.

850
01:09:30,374 --> 01:09:31,583
Stop it, man.

851
01:09:34,670 --> 01:09:39,632
Woo-hoo! (cackling)

852
01:09:44,263 --> 01:09:45,054
Stop it!

853
01:09:50,477 --> 01:09:51,686
Whoops.

854
01:09:51,687 --> 01:09:54,397
(engine revving)

855
01:10:42,279 --> 01:10:44,572
[Gus] This is the police.

856
01:10:44,573 --> 01:10:46,658
Come out with your hands up.

857
01:10:51,372 --> 01:10:54,332
(growling)

858
01:10:54,333 --> 01:10:55,750
No, Zowie.

859
01:10:55,751 --> 01:10:56,542
It's me.

860
01:11:00,381 --> 01:11:01,256
Stay back.

861
01:11:10,599 --> 01:11:12,934
(gun clicking)

862
01:11:12,935 --> 01:11:13,893
(chuckling)

863
01:11:13,894 --> 01:11:15,478
Forget somethin', Drew, buddy?

864
01:11:18,357 --> 01:11:20,817
(tense music)

865
01:11:26,365 --> 01:11:28,574
(jingling)

866
01:11:38,836 --> 01:11:39,794
Drew, buddy.

867
01:11:41,839 --> 01:11:44,215
(growling)

868
01:11:44,216 --> 01:11:46,050
You have the right to remain silent

869
01:11:46,051 --> 01:11:48,386
while I smash your head in.

870
01:11:48,387 --> 01:11:50,430
You have the right to an attorney,

871
01:11:50,431 --> 01:11:54,142
but you won't need one
'cause you'll be dead!

872
01:11:54,143 --> 01:11:55,852
No, Zowie, it's me!

873
01:11:55,853 --> 01:11:56,978
No, Zowie.

874
01:11:56,979 --> 01:11:58,187
Get back Zowie!

875
01:12:03,319 --> 01:12:04,110
Oh, God.

876
01:12:10,367 --> 01:12:12,035
(cackling)

877
01:12:12,036 --> 01:12:15,163
You understand these rights, Drew, buddy?

878
01:12:16,081 --> 01:12:19,000
Or are you just too fucking stupid?

879
01:12:27,551 --> 01:12:28,343
Mom!

880
01:12:37,519 --> 01:12:40,146
Gus killed Clyde, Mom.

881
01:12:40,147 --> 01:12:41,439
He's trying to kill me.

882
01:12:41,440 --> 01:12:44,859
- What are you talking about?
- Let's go!

883
01:12:44,860 --> 01:12:45,735
Oh, shit.

884
01:12:47,237 --> 01:12:49,280
Drew, Daddy's not done.

885
01:12:51,784 --> 01:12:53,034
- Mom.
- What are you saying?

886
01:12:53,035 --> 01:12:55,328
(screaming)

887
01:13:03,379 --> 01:13:07,006
- Gus is dead!
- What are you talking about?

888
01:13:08,258 --> 01:13:09,842
(tires screeching)

889
01:13:09,843 --> 01:13:13,346
(intense music)

890
01:13:13,347 --> 01:13:17,600
♪ I want to die just like Jesus Christ ♪

891
01:13:17,601 --> 01:13:19,644
♪ I want to die on a bed of spikes ♪

892
01:13:19,645 --> 01:13:20,436
Oh no!

893
01:13:22,356 --> 01:13:26,859
♪ I want to die come see paradise ♪

894
01:13:26,860 --> 01:13:31,406
♪ I want to die just like Jesus Christ ♪

895
01:13:47,214 --> 01:13:48,172
Mom, look.

896
01:13:50,217 --> 01:13:54,178
- God, what does he want?
- He wants to kill us.

897
01:13:56,306 --> 01:13:58,516
(laughing)

898
01:14:03,355 --> 01:14:05,440
What do you want?

899
01:14:05,441 --> 01:14:06,482
Gus, stop it!

900
01:14:08,277 --> 01:14:12,738
♪ I want to die just like JFK ♪

901
01:14:12,739 --> 01:14:16,242
♪ I want to die in the USA ♪

902
01:14:16,243 --> 01:14:18,578
(truck honking)

903
01:14:18,579 --> 01:14:20,621
Drew, what is he doing?

904
01:14:26,712 --> 01:14:28,171
[Gus] Bye, Drew!

905
01:14:32,968 --> 01:14:37,513
(screaming)
(crashing)

906
01:14:58,827 --> 01:15:01,245
(tense music)

907
01:15:29,107 --> 01:15:31,817
I'm takin' you up the hill, Clyde, buddy.

908
01:15:31,818 --> 01:15:33,444
That's the way the Indians did it.

909
01:15:45,874 --> 01:15:48,793
In local news, tragedy has
struck the town of Ludlow.

910
01:15:48,794 --> 01:15:50,461
Friends and neighbors
came to pay their respects

911
01:15:50,462 --> 01:15:52,004
to Drew and Amanda Gilbert,

912
01:15:52,005 --> 01:15:54,298
who died in a head-on
collision on Saturday.

913
01:15:54,299 --> 01:15:56,217
They are survived by Gus Gilbert,

914
01:15:56,218 --> 01:15:58,678
who is Sheriff of Kennebago County.

915
01:15:58,679 --> 01:16:00,012
Those poor people.

916
01:16:00,973 --> 01:16:03,766
Did you see Gus at the funeral?

917
01:16:03,767 --> 01:16:04,559
Yeah.

918
01:16:06,937 --> 01:16:08,521
I feel so bad for Jeff.

919
01:16:10,107 --> 01:16:11,065
How's he taking it?

920
01:16:13,860 --> 01:16:15,111
I haven't talked to him.

921
01:16:16,863 --> 01:16:19,156
He's been up in the attic all afternoon.

922
01:16:19,157 --> 01:16:20,449
In other news, the disappearance

923
01:16:20,450 --> 01:16:22,410
of a Ludlow youth remains a mystery.

924
01:16:22,411 --> 01:16:25,496
Clyde Parker was last seen
on Saturday afternoon.

925
01:16:25,497 --> 01:16:27,915
His motorcycle was found off Highway 62.

926
01:16:47,644 --> 01:16:50,730
Hey, what are you doin'?

927
01:16:50,731 --> 01:16:52,273
Getting things ready for Mom.

928
01:16:54,526 --> 01:16:57,069
(somber music)

929
01:17:02,743 --> 01:17:04,076
Mom is dead, Jeff.

930
01:17:05,162 --> 01:17:05,953
You know that.

931
01:17:10,125 --> 01:17:11,459
She doesn't have to be.

932
01:17:14,421 --> 01:17:16,213
What are you talkin' about?

933
01:17:17,883 --> 01:17:19,008
I can bring her back,

934
01:17:19,009 --> 01:17:21,552
the same way me and
Drew brought Zowie back.

935
01:17:23,347 --> 01:17:25,681
What you're sayin' is crazy, Jeff.

936
01:17:25,682 --> 01:17:27,224
Zowie didn't die.

937
01:17:27,225 --> 01:17:28,059
He did.

938
01:17:28,060 --> 01:17:29,477
We buried him.

939
01:17:29,478 --> 01:17:30,728
There's a place in the woods.

940
01:17:30,729 --> 01:17:33,272
If you bury something
there, it comes back to you.

941
01:17:33,273 --> 01:17:34,440
Oh, come on.

942
01:17:34,441 --> 01:17:36,233
We did it on Gus.

943
01:17:36,234 --> 01:17:37,735
Don't you lie to me.

944
01:17:37,736 --> 01:17:39,987
Fine, don't believe me!

945
01:17:39,988 --> 01:17:42,323
[Mar jorie] Chase, you have a phone call.

946
01:17:42,324 --> 01:17:44,241
It's the caretaker at the cemetery.

947
01:17:59,675 --> 01:18:00,508
I'll call back.

948
01:18:00,509 --> 01:18:02,301
He says it's an emergency.

949
01:18:02,302 --> 01:18:04,220
Something about your wife's grave.

950
01:18:10,686 --> 01:18:11,686
We're not finished.

951
01:18:21,530 --> 01:18:23,030
What?

952
01:18:23,031 --> 01:18:24,990
No, I'll be right there.

953
01:18:27,911 --> 01:18:29,203
What happened?

954
01:18:29,204 --> 01:18:30,246
I don't know.

955
01:18:31,498 --> 01:18:34,166
Can you stay here with Jeff
while I take care of this?

956
01:18:37,504 --> 01:18:40,214
Don't let him leave this house.

957
01:18:40,215 --> 01:18:41,006
OK.

958
01:18:48,974 --> 01:18:51,100
I'm sorry to disturb you, Dr. Matthews,

959
01:18:51,101 --> 01:18:53,144
but I thought you might wanna come over

960
01:18:53,145 --> 01:18:54,103
and have a look for yourself.

961
01:18:54,104 --> 01:18:55,354
It's the damnedest thing.

962
01:18:57,274 --> 01:18:58,399
Gus did this?

963
01:18:58,400 --> 01:19:00,651
Yes, he stuck around after the funeral,

964
01:19:00,652 --> 01:19:04,071
told me that he had an
order to exhume your wife.

965
01:19:04,072 --> 01:19:05,448
Now, I didn't think much about it

966
01:19:05,449 --> 01:19:08,951
until I saw him drag the
body out of the coffin.

967
01:19:08,952 --> 01:19:11,328
He put your wife in his pick-up,

968
01:19:11,329 --> 01:19:12,455
and then he drove off

969
01:19:12,456 --> 01:19:14,957
right through Amanda
and Drew's headstones.

970
01:19:16,209 --> 01:19:18,878
I swear, this is the weirdest
thing that's happened

971
01:19:18,879 --> 01:19:20,671
since Louis Creed dug up his boy.

972
01:19:24,468 --> 01:19:26,927
(tense music)

973
01:20:07,844 --> 01:20:10,554
(dramatic music)

974
01:21:27,674 --> 01:21:28,799
You bury your own.

975
01:21:58,830 --> 01:22:01,290
(gun banging)

976
01:22:03,710 --> 01:22:04,460
Jeff?

977
01:22:08,715 --> 01:22:11,258
(creepy music)

978
01:22:16,681 --> 01:22:17,473
Jeff?

979
01:22:28,109 --> 01:22:29,485
Jeff, are you OK?

980
01:23:24,124 --> 01:23:26,458
(growling)
(screaming)

981
01:23:26,459 --> 01:23:29,086
(intense music)

982
01:23:35,218 --> 01:23:37,678
(gun banging)

983
01:23:51,317 --> 01:23:52,735
I hate that dog.

984
01:24:09,961 --> 01:24:11,003
[Voicemail] I'm sorry.

985
01:24:11,004 --> 01:24:13,255
You have reached a number
that has been disconnected

986
01:24:13,256 --> 01:24:14,506
or is no longer in service.

987
01:24:14,507 --> 01:24:17,551
If you feel you have reached
this number in error,

988
01:24:17,552 --> 01:24:20,304
please check the number and try again,

989
01:24:20,305 --> 01:24:23,474
or ask your operator for assistance.

990
01:24:23,475 --> 01:24:25,934
(tense music)

991
01:24:42,160 --> 01:24:43,410
What are you doing, Gus?

992
01:24:49,626 --> 01:24:51,376
Well, I was buildin' a doggy door.

993
01:24:52,504 --> 01:24:54,338
What's goin' on around here, Gus?

994
01:24:57,342 --> 01:24:59,510
Why did you dig up my wife?

995
01:24:59,511 --> 01:25:01,762
(laughing)

996
01:25:01,763 --> 01:25:03,388
'Cause I wanted to fuck her.

997
01:25:06,351 --> 01:25:08,769
(gun banging)

998
01:25:08,770 --> 01:25:09,561
Ow!

999
01:25:11,231 --> 01:25:12,731
I hate it when that happens.

1000
01:25:15,527 --> 01:25:18,153
(intense music)

1001
01:25:19,030 --> 01:25:19,863
No!

1002
01:25:19,864 --> 01:25:21,281
Got a permit for this?

1003
01:25:26,371 --> 01:25:31,333
I didn't think so.

1004
01:25:33,169 --> 01:25:35,921
Let me know if this hurts.

1005
01:25:35,922 --> 01:25:38,632
(drill whirring)

1006
01:25:45,390 --> 01:25:47,933
No brain, no pain.

1007
01:25:47,934 --> 01:25:49,143
Think about it.

1008
01:25:52,021 --> 01:25:54,231
(laughing)

1009
01:26:09,581 --> 01:26:12,416
Remember, Chase, I had Renee first.

1010
01:26:14,544 --> 01:26:19,339
(gun clicking)
(laughing)

1011
01:26:20,508 --> 01:26:22,968
(gun banging)

1012
01:27:17,565 --> 01:27:20,025
(eerie music)

1013
01:27:37,043 --> 01:27:37,876
[Renee] Mar jorie.

1014
01:27:37,877 --> 01:27:39,586
(gasping)

1015
01:27:39,587 --> 01:27:40,379
Jeff?

1016
01:27:45,718 --> 01:27:47,135
(shrieking)

1017
01:27:47,136 --> 01:27:49,680
[Renee] Did you really
think you could be like me?

1018
01:27:51,057 --> 01:27:53,350
(screaming)

1019
01:28:23,798 --> 01:28:24,589
Mom.

1020
01:28:26,050 --> 01:28:27,384
I came back for you, Jeff.

1021
01:28:28,720 --> 01:28:30,429
We're going to be together again.

1022
01:29:25,735 --> 01:29:27,694
We can try again, Chase.

1023
01:29:32,241 --> 01:29:33,158
Oh, my God.

1024
01:29:35,578 --> 01:29:37,120
We can make it work this time.

1025
01:29:41,542 --> 01:29:42,334
No.

1026
01:29:50,802 --> 01:29:52,552
Don't you love me any more, Chase?

1027
01:29:53,596 --> 01:29:55,138
You're not Renee.

1028
01:29:57,016 --> 01:29:58,058
Renee's dead.

1029
01:30:03,064 --> 01:30:04,815
Get away from her, Jeff.

1030
01:30:09,529 --> 01:30:10,320
Get away.

1031
01:30:12,865 --> 01:30:15,992
Jeff, honey, why
don't you go downstairs?

1032
01:30:18,746 --> 01:30:20,330
Your father and I need to talk.

1033
01:30:31,134 --> 01:30:31,925
Jeff.

1034
01:30:35,096 --> 01:30:35,971
I love you.

1035
01:30:38,724 --> 01:30:39,558
I love you more.

1036
01:30:49,861 --> 01:30:51,194
Hey, junior.

1037
01:30:51,195 --> 01:30:52,154
Shit.

1038
01:30:52,155 --> 01:30:53,196
Wanna play?

1039
01:30:55,950 --> 01:30:57,993
(laughing)

1040
01:30:57,994 --> 01:31:01,246
(intense music)

1041
01:31:01,247 --> 01:31:01,997
Jeff!

1042
01:31:04,417 --> 01:31:05,208
Uh oh!

1043
01:31:06,252 --> 01:31:08,128
Looks like Daddy got a boo-boo.

1044
01:31:12,508 --> 01:31:13,425
Now, where were we?

1045
01:31:34,447 --> 01:31:36,740
(screaming)

1046
01:32:08,564 --> 01:32:10,148
Here it comes, buddy.

1047
01:32:10,149 --> 01:32:15,070
Here it fucking comes.

1048
01:32:24,622 --> 01:32:26,414
You're gonna die, junior.

1049
01:32:26,415 --> 01:32:27,791
You're gonna die!

1050
01:32:33,464 --> 01:32:35,090
Eat this, asshole.

1051
01:32:36,008 --> 01:32:38,885
(electric zapping)

1052
01:33:01,617 --> 01:33:03,076
Come on, Dad.

1053
01:33:03,077 --> 01:33:07,497
Get out.

1054
01:33:07,498 --> 01:33:09,291
I'm gonna get you outta here, Dad.

1055
01:33:09,292 --> 01:33:10,250
Come here!

1056
01:33:24,557 --> 01:33:25,348
Whoa.

1057
01:33:27,685 --> 01:33:28,643
I'm melting!

1058
01:33:30,479 --> 01:33:32,689
(cackling)

1059
01:33:36,402 --> 01:33:39,029
Jeff, honey, what are you doing?

1060
01:33:41,616 --> 01:33:42,407
No!

1061
01:33:44,619 --> 01:33:47,245
You're not gonna leave me, Jeff.

1062
01:33:49,957 --> 01:33:52,000
Your father and I are
trying to work things out.

1063
01:33:57,840 --> 01:34:00,175
Jeff, I don't wanna be alone.

1064
01:34:06,307 --> 01:34:07,599
Come back, Jeff.

1065
01:34:11,187 --> 01:34:12,062
I love you.

1066
01:34:13,064 --> 01:34:15,065
She's not your mom, Jeff.

1067
01:34:15,066 --> 01:34:16,399
She's not your mom!

1068
01:34:16,400 --> 01:34:17,192
Let's go.

1069
01:34:19,862 --> 01:34:21,071
Stay with me!

1070
01:34:22,531 --> 01:34:23,740
Dead is better.

1071
01:34:25,951 --> 01:34:27,160
Dead is better!

1072
01:34:28,621 --> 01:34:29,829
Dead is better!

1073
01:34:31,749 --> 01:34:32,791
Stay with me!

1074
01:34:35,086 --> 01:34:36,127
Stay with me!

1075
01:34:39,799 --> 01:34:42,467
(laughing)

1076
01:34:42,468 --> 01:34:45,011
(choral music)

1077
01:35:11,038 --> 01:35:11,830
You all set?

1078
01:35:14,250 --> 01:35:15,375
Let's go.

1079
01:35:15,376 --> 01:35:17,919
(somber music)

1080
01:35:43,320 --> 01:35:45,363
[Drew Voiceover] I never
had anyone die before.

1081
01:35:46,741 --> 01:35:48,199
But I guess you get over it.

1082
01:35:49,326 --> 01:35:51,661
I mean, eventually.

1083
01:35:52,705 --> 01:35:54,456
[Jeff Voiceover] You never get over it.

1084
01:36:14,643 --> 01:36:17,020
(rock music)

1085
01:36:46,050 --> 01:36:50,011
("Poison Heart" by The Ramones)

1086
01:36:52,181 --> 01:36:57,143
♪ I just want to walk
right out of this world ♪

1087
01:36:58,479 --> 01:37:03,441
♪ 'Cause everybody has a
poison heart, a poison heart ♪

1088
01:37:08,489 --> 01:37:13,451
♪ No one ever thought
this one would survive ♪

1089
01:37:14,745 --> 01:37:19,707
♪ Helpless child, gonna
walk a drum beat behind ♪

1090
01:37:21,252 --> 01:37:26,172
♪ Lock you in a dream, never let you go ♪

1091
01:37:27,675 --> 01:37:32,637
♪ Never let you laugh or smile, not you ♪

1092
01:37:33,764 --> 01:37:38,726
♪ Well, I just want to walk
right out of this world ♪

1093
01:37:40,437 --> 01:37:45,400
♪ 'Cause everybody has a poison heart ♪

1094
01:37:47,236 --> 01:37:52,198
♪ Making friends with a
homeless torn up man ♪

1095
01:37:53,450 --> 01:37:58,413
♪ He just kind of smiles,
it really shakes me up ♪

1096
01:38:00,124 --> 01:38:05,086
♪ There's danger on every
corner but I'm okay ♪

1097
01:38:06,505 --> 01:38:11,467
♪ Walking down the street
trying to forget yesterday ♪

1098
01:38:12,428 --> 01:38:17,390
♪ Well, I just want to walk
right out of this world ♪

1099
01:38:19,226 --> 01:38:24,188
♪ 'Cause everybody has a poison heart ♪

1100
01:38:25,941 --> 01:38:30,904
♪ I just want to walk
right out of this world ♪

1101
01:38:32,239 --> 01:38:37,201
♪ 'Cause everybody has a poison heart ♪

1102
01:38:37,953 --> 01:38:41,998
♪ A poison heart, a poison heart ♪

1103
01:38:48,881 --> 01:38:52,258
("Ride On" by Lulabox)

1104
01:38:52,259 --> 01:38:56,554
♪ You got a pretty face ♪

1105
01:38:56,555 --> 01:39:01,517
♪ Are you thinking on
the whole damn place ♪

1106
01:39:01,810 --> 01:39:06,356
♪ You twist yourself so deep ♪

1107
01:39:06,357 --> 01:39:10,944
♪ You can't get out ♪

1108
01:39:10,945 --> 01:39:15,490
♪ I wanna see you dance ♪

1109
01:39:15,491 --> 01:39:19,786
♪ I wanna see you crawl ♪

1110
01:39:19,787 --> 01:39:23,998
♪ I wanna see your face ♪

1111
01:39:23,999 --> 01:39:28,795
♪ Smashed against the wall ♪

1112
01:39:28,796 --> 01:39:33,758
♪ Ride on, ride on, ride ♪

1113
01:39:37,429 --> 01:39:40,807
♪ Ride on, ride on, ride ♪

1114
01:39:55,239 --> 01:39:59,742
♪ You can't get out, you can't get out ♪

1115
01:39:59,743 --> 01:40:04,706
♪ Ride on, ride on, ride ♪

1116
01:40:08,502 --> 01:40:11,879
♪ Ride on, ride on, ride ♪


