1
00:00:27,070 --> 00:00:30,465
[Soft piano music playing]

2
00:00:46,611 --> 00:00:48,960
[Daniel] <i>In Herman Williams'
seminal work on the joys</i>

3
00:00:48,961 --> 00:00:53,356
<i>of being a model train
hobbyist, he writes,</i>

4
00:00:53,357 --> 00:00:55,402
<i>"many an hour have I spent</i>

5
00:00:55,403 --> 00:00:59,189
<i>"blissfully lost in a world
of my own creation.</i>

6
00:01:00,756 --> 00:01:03,062
<i>"For the model train enthusiast,</i>

7
00:01:03,063 --> 00:01:07,675
<i>"there exists a secret world
of order and symmetry.</i>

8
00:01:07,676 --> 00:01:11,505
<i>"Nestled into the corners
of our basements and attics,</i>

9
00:01:11,506 --> 00:01:13,333
<i>"we lord over a world</i>

10
00:01:13,334 --> 00:01:16,815
<i>"where the hobbyist
plays omnipotent creator.</i>

11
00:01:18,339 --> 00:01:21,689
<i>"There, in 1:87 scale,</i>

12
00:01:21,690 --> 00:01:24,344
<i>"the neighbors are always kind,</i>

13
00:01:24,345 --> 00:01:27,390
<i>"the lovers
always end up together,</i>

14
00:01:27,391 --> 00:01:31,612
<i>"and the trains always
take you to the far-off places</i>

15
00:01:31,613 --> 00:01:34,094
<i>"you always swore you'd go."</i>

16
00:01:35,660 --> 00:01:38,009
<i>In life, of course,</i>

17
00:01:38,010 --> 00:01:42,449
<i>nothing is nearly
as neat and tidy.</i>

18
00:01:42,450 --> 00:01:46,322
[Woman singing]
<i>♪ well, if you close the door ♪</i>

19
00:01:46,323 --> 00:01:47,628
[Piano music playing]

20
00:01:47,629 --> 00:01:51,545
<i>♪ The night could
last forever ♪</i>

21
00:01:51,546 --> 00:01:56,332
<i>♪ and keep the sunshine out ♪</i>

22
00:01:56,333 --> 00:02:00,119
<i>♪ and say hello to never ♪</i>

23
00:02:00,120 --> 00:02:02,469
<i>♪ 'cause all the people
are dancing ♪</i>

24
00:02:02,470 --> 00:02:04,862
<i>♪ and they're having such fun ♪</i>

25
00:02:04,863 --> 00:02:09,780
<i>♪ I wish it could
happen to me ♪</i>

26
00:02:09,781 --> 00:02:12,348
- [Piano music pauses]
- [Cheering, laughing]

27
00:02:12,349 --> 00:02:17,397
<i>- ♪ So baby close that door ♪</i>
- [piano music resumes]

28
00:02:17,398 --> 00:02:20,661
<i>♪ And never have to see
the day again ♪</i>

29
00:02:20,662 --> 00:02:21,923
<i>♪ oh, yeah ♪</i>

30
00:02:21,924 --> 00:02:24,969
<i>♪ I'd never have to see
the day again ♪</i>

31
00:02:24,970 --> 00:02:26,449
<i>♪ that's right ♪</i>
sing!

32
00:02:26,450 --> 00:02:29,192
<i>♪ I'd never have to see
the day again ♪</i>

33
00:02:30,019 --> 00:02:32,151
[All whooping and cheering]

34
00:02:32,152 --> 00:02:34,631
- [Plays glissando]
- Encore, Allie!

35
00:02:34,632 --> 00:02:36,242
- No!
- [Others groan]

36
00:02:36,243 --> 00:02:37,678
I am way too drunk

37
00:02:37,679 --> 00:02:39,201
to be singing
in front of people.

38
00:02:39,202 --> 00:02:41,508
Aw, but we love you! Come on!

39
00:02:41,509 --> 00:02:43,292
And I wanna keep it that way.

40
00:02:43,293 --> 00:02:47,644
Um, okay. That was
for my beautiful, sweet,

41
00:02:47,645 --> 00:02:49,865
darling fiance, Nathan.

42
00:02:50,779 --> 00:02:51,822
[Laughter]

43
00:02:51,823 --> 00:02:53,738
Who loves that song very much.

44
00:02:54,652 --> 00:02:56,784
Bubba, you wanna come up here?

45
00:02:56,785 --> 00:02:59,003
- No. [Chuckles]
- [All laughing]

46
00:02:59,004 --> 00:03:01,484
[Allison] Come on!
It's our engagement party.

47
00:03:01,485 --> 00:03:03,269
He's very shy!

48
00:03:03,270 --> 00:03:06,315
[All chanting]
Nathan! Nathan! Nathan!

49
00:03:06,316 --> 00:03:09,927
Nathan! Nathan! Nathan! Nathan!

50
00:03:09,928 --> 00:03:11,669
[Whooping]

51
00:03:12,279 --> 00:03:14,976
[Guests] Mm! Ah! Mm!

52
00:03:14,977 --> 00:03:16,891
- Did you like it?
- It was amazing.

53
00:03:16,892 --> 00:03:18,501
[Nathan inhales deeply]

54
00:03:18,502 --> 00:03:21,025
- Hey, y'all...
- [Laughter]

55
00:03:21,026 --> 00:03:25,116
Um, I'll just briefly say that
she played that song for me

56
00:03:25,117 --> 00:03:26,727
on our very first date

57
00:03:26,728 --> 00:03:28,816
on a beautiful,
old piano she found

58
00:03:28,817 --> 00:03:30,426
at the back of an empty bar.

59
00:03:30,427 --> 00:03:32,689
- Well, you better go, girl!
- Come on. Come on!

60
00:03:32,690 --> 00:03:35,214
- Always be closing.
- [Molly] Absolutely!

61
00:03:35,215 --> 00:03:37,259
Welcome to the family!

62
00:03:37,260 --> 00:03:39,871
- Allison... [chuckles]
- Yes... [chuckles]

63
00:03:41,438 --> 00:03:46,225
Every memory I Cherish
in my life has you in it.

64
00:03:46,226 --> 00:03:48,532
Some of them
are just tiny seconds.

65
00:03:49,751 --> 00:03:51,317
The way you close one eye

66
00:03:51,318 --> 00:03:53,754
when you really wanna focus
on tasting something.

67
00:03:53,755 --> 00:03:56,235
- [Guests laugh]
- I do that. I do that.

68
00:03:56,236 --> 00:03:57,497
I go, like...

69
00:03:57,498 --> 00:03:59,847
[Guests laughing]

70
00:03:59,848 --> 00:04:01,893
[Laughing]

71
00:04:04,331 --> 00:04:06,027
I can't believe this is real.

72
00:04:06,028 --> 00:04:07,333
It's real, baby.

73
00:04:07,334 --> 00:04:08,682
- Thank god.
- [Allison] Mm.

74
00:04:08,683 --> 00:04:10,249
- I love you.
- I love you.

75
00:04:10,250 --> 00:04:12,251
[All] Aw.

76
00:04:12,252 --> 00:04:13,731
- Okay.
- Hey...

77
00:04:15,603 --> 00:04:19,997
- Um... drink, smoke, be merry.
- [Man] Yeah.

78
00:04:19,998 --> 00:04:21,738
And if you choose
to sleep with chip,

79
00:04:21,739 --> 00:04:24,567
make sure he wears,
like, 11 condoms.

80
00:04:24,568 --> 00:04:26,308
[All exclaiming]

81
00:04:26,309 --> 00:04:28,223
I'm, like, literally a virgin.

82
00:04:28,224 --> 00:04:31,400
- [Others laughing]
- He's kidding. He's kidding.

83
00:04:31,401 --> 00:04:34,883
- ["Time" playing]
<i>- ♪ time keeps on coming ♪</i>

84
00:04:36,014 --> 00:04:37,406
<i>♪ I've been all around ♪</i>

85
00:04:37,407 --> 00:04:39,453
[Lighter clicking]

86
00:04:43,674 --> 00:04:46,502
<i>♪ I'll keep on loving... ♪</i>

87
00:04:46,503 --> 00:04:48,112
No! No, no, no.

88
00:04:48,113 --> 00:04:50,376
- No. Come on, baby. No phone.
- Oh.

89
00:04:50,377 --> 00:04:51,942
When we get married,
we have to make rules

90
00:04:51,943 --> 00:04:54,467
- about phones in the bed.
- [Scoffs]

91
00:04:54,468 --> 00:04:56,033
Oh, shut up.

92
00:04:56,034 --> 00:04:59,254
You are on your phone,
like, ten times more than me,

93
00:04:59,255 --> 00:05:01,865
looking up rusty old trucks.

94
00:05:01,866 --> 00:05:05,869
Uh, a '67 cloth top bronco

95
00:05:05,870 --> 00:05:08,698
is a work of art, baby.
It's not a truck.

96
00:05:08,699 --> 00:05:10,700
- I'm looking at art.
- Yeah. Oh.

97
00:05:10,701 --> 00:05:13,616
- Like this butt.
- [Allison laughing]

98
00:05:13,617 --> 00:05:16,315
I am so high
from that gummy you gave me.

99
00:05:16,316 --> 00:05:18,142
- What the fuck was that?
- [Nathan chuckling]

100
00:05:18,143 --> 00:05:20,101
I still can't feel my ankles.

101
00:05:20,102 --> 00:05:22,059
You don't need your ankles
right now.

102
00:05:22,060 --> 00:05:25,715
Yeah, but I would
still like to feel my ankles.

103
00:05:25,716 --> 00:05:27,326
Hey, come kiss me.

104
00:05:27,327 --> 00:05:28,805
- Hey, babe?
- Yeah?

105
00:05:28,806 --> 00:05:30,720
This creepy doctor
from my sales list

106
00:05:30,721 --> 00:05:32,809
is really trying to flirt
with me on Instagram.

107
00:05:32,810 --> 00:05:35,421
[Inhales sharply] Maybe you
gave him the wrong impression.

108
00:05:35,422 --> 00:05:36,596
What?

109
00:05:36,597 --> 00:05:37,945
Come on! As if!

110
00:05:37,946 --> 00:05:40,121
I go in there, and i'm, like,

111
00:05:40,122 --> 00:05:42,341
waving
my engagement ring around.

112
00:05:42,342 --> 00:05:44,865
You always say, "flirting
is a part of the job."

113
00:05:44,866 --> 00:05:46,694
Someone's bound to get
the wrong impression.

114
00:05:47,608 --> 00:05:48,999
It's very light flirting.

115
00:05:49,000 --> 00:05:51,045
- Ah, okay. [Laughs]
- It is!

116
00:05:51,046 --> 00:05:52,699
It's like... it's just...

117
00:05:52,700 --> 00:05:55,397
It's Sushi with a smile,

118
00:05:55,398 --> 00:05:57,705
so that he can write
the fucking prescription,

119
00:05:58,880 --> 00:06:00,403
and I can get a fat bonus,

120
00:06:00,795 --> 00:06:01,970
and then

121
00:06:02,884 --> 00:06:06,713
you and I can maybe one day

122
00:06:06,714 --> 00:06:08,149
move to the city.

123
00:06:08,150 --> 00:06:10,020
If we don't go to hell first.

124
00:06:10,021 --> 00:06:12,675
Oh! Why would you say that?

125
00:06:12,676 --> 00:06:14,982
- Come on!
- I'm sorry.

126
00:06:14,983 --> 00:06:18,420
I'm only pushing Humira, like,

127
00:06:18,421 --> 00:06:22,946
I won't go to hell for
moderate to severe psoriasis.

128
00:06:22,947 --> 00:06:25,949
Come on.
That would be so unfair.

129
00:06:25,950 --> 00:06:27,342
Yeah, yeah.

130
00:06:27,343 --> 00:06:28,778
Shut up.

131
00:06:28,779 --> 00:06:30,389
- Okay. Hey.
- Mmm.

132
00:06:30,390 --> 00:06:31,564
It's just a stepping
stone, baby.

133
00:06:31,565 --> 00:06:33,000
I know.

134
00:06:33,001 --> 00:06:35,437
Do you think it's too late
for astronaut school?

135
00:06:35,438 --> 00:06:37,613
- [Laughing]
- What?

136
00:06:37,614 --> 00:06:39,136
- What?
- Nothing.

137
00:06:39,137 --> 00:06:41,269
I could be
a professional dancer.

138
00:06:41,270 --> 00:06:43,097
- Oh, word?
- Yeah. Yeah.

139
00:06:43,098 --> 00:06:45,316
- You got them moves?
- Ooh.

140
00:06:45,317 --> 00:06:46,796
- [Laughs]
- Wait, let me stand up.

141
00:06:46,797 --> 00:06:48,624
I'm way better when I stand up.

142
00:06:48,625 --> 00:06:49,930
- Okay.
- It's so much better

143
00:06:49,931 --> 00:06:51,671
when I stand up.

144
00:06:51,672 --> 00:06:53,325
- Are you ready?
- Yeah, yeah, yeah.

145
00:06:55,458 --> 00:06:57,590
- Whoa.
- What genre is this?

146
00:06:57,591 --> 00:06:59,243
I don't know,
but my body just goes...

147
00:06:59,244 --> 00:07:00,331
[Nathan] Go.

148
00:07:00,332 --> 00:07:02,421
Is this modern, right?
[Laughs]

149
00:07:02,422 --> 00:07:04,248
- This is professional.
- Wow.

150
00:07:04,249 --> 00:07:05,336
So I would appreciate it

151
00:07:05,337 --> 00:07:06,642
if you took me seriously
right now.

152
00:07:06,643 --> 00:07:08,078
I'm taking you very seriously.

153
00:07:08,079 --> 00:07:11,517
And then, we'll finish
with something like this.

154
00:07:11,518 --> 00:07:13,997
- [Allison humming]
- [Laughs]

155
00:07:13,998 --> 00:07:15,521
But I'm not gonna
show you anymore,

156
00:07:15,522 --> 00:07:17,392
because it's a work-in-progress.

157
00:07:17,393 --> 00:07:19,612
And the professional is tired,

158
00:07:19,613 --> 00:07:22,092
and I wanna cuddle.

159
00:07:22,093 --> 00:07:24,834
<i>♪ Came into this life
on my own ♪</i>

160
00:07:24,835 --> 00:07:27,663
<i>♪ and I'll try
yes I'll try ♪</i>

161
00:07:27,664 --> 00:07:29,883
<i>♪ hope for love
turn out the light ♪</i>

162
00:07:29,884 --> 00:07:33,278
<i>♪ and I gave my own life
my own life, my own life ♪</i>

163
00:07:39,850 --> 00:07:41,938
[Truck horn blaring]

164
00:07:41,939 --> 00:07:43,898
[Allison]
Oh, calm the fuck down.

165
00:07:45,421 --> 00:07:47,161
I swear, this road has been
under construction

166
00:07:47,162 --> 00:07:48,902
my entire life.

167
00:07:48,903 --> 00:07:50,730
When will New Jersey be done?

168
00:07:50,731 --> 00:07:52,079
- She's a work-in-progress.
- Never.

169
00:07:52,080 --> 00:07:54,342
[Chuckles] Oh, by the way,
how's Ryan doing?

170
00:07:54,343 --> 00:07:56,518
Oh, you mean your future niece?

171
00:07:56,519 --> 00:07:59,260
[Gasps] Oh, my goodness.
She's so pretty!

172
00:07:59,261 --> 00:08:01,305
Yeah, the varsity coach said
she might start next year.

173
00:08:01,306 --> 00:08:02,393
- Oh, yeah?
- [Jesse] Mmm-hmm.

174
00:08:02,394 --> 00:08:04,700
She scored 19 goals last season!

175
00:08:04,701 --> 00:08:05,962
- Tell her. Tell her.
- Wow!

176
00:08:05,963 --> 00:08:08,399
Oh, my god.
You must be so proud of her.

177
00:08:08,400 --> 00:08:09,531
I can't believe
I haven't met her.

178
00:08:09,532 --> 00:08:10,706
I'm so sorry Nathan and I

179
00:08:10,707 --> 00:08:12,055
haven't made it down there yet.

180
00:08:12,056 --> 00:08:13,535
Don't worry about it.
I mean, it's far.

181
00:08:13,536 --> 00:08:14,754
We're gonna try to come up
more often

182
00:08:14,755 --> 00:08:16,059
now that our dad's
getting older.

183
00:08:16,060 --> 00:08:17,844
[Allison] Yeah.

184
00:08:17,845 --> 00:08:21,238
Well, I've only met
your dad a few times,

185
00:08:21,239 --> 00:08:23,546
but that we can't blame
on distance. [Chuckles]

186
00:08:25,374 --> 00:08:27,462
This is fucking nuts.
I'm sorry.

187
00:08:27,463 --> 00:08:28,637
Wait, so tell us about

188
00:08:28,638 --> 00:08:30,334
these wedding dresses
we're seeing.

189
00:08:30,335 --> 00:08:32,075
Yes, please. I couldn't sleep
last night thinking about it.

190
00:08:32,076 --> 00:08:34,425
- [Laughs] Shut up!
- You are such a good sport.

191
00:08:34,426 --> 00:08:37,211
No, he isn't. He just thinks
that after we see dresses,

192
00:08:37,212 --> 00:08:38,560
- we're going to go...
- Yeah?

193
00:08:38,561 --> 00:08:39,735
- On a pub crawl.
- [Jesse] Mmm-hmm.

194
00:08:39,736 --> 00:08:41,171
But actually
we're going to see a play.

195
00:08:41,172 --> 00:08:42,608
- You are?
- No, we're not.

196
00:08:42,609 --> 00:08:44,174
You said that we'd have
to get tickets already.

197
00:08:44,175 --> 00:08:46,220
No. We just gotta see some
shit nobody else wants to see.

198
00:08:46,221 --> 00:08:47,613
- [Laughing]
- Oh, great. That's awesome.

199
00:08:47,614 --> 00:08:49,005
- Yeah, right?
- Great. Great.

200
00:08:49,006 --> 00:08:51,007
Hey, look,
it's finally opening up.

201
00:08:51,008 --> 00:08:53,444
All right, so I think
it might be a little tight

202
00:08:53,445 --> 00:08:54,968
getting you to a play,

203
00:08:54,969 --> 00:08:58,494
but, um, let me just check...

204
00:09:01,366 --> 00:09:02,976
- Okay, so now it's saying...
- [Back-up alarm bleeping]

205
00:09:02,977 --> 00:09:04,238
Allie!

206
00:09:04,239 --> 00:09:05,679
- [Jesse] Look out!
- [Tires screech]

207
00:09:19,254 --> 00:09:20,646
[Device chimes]

208
00:09:20,647 --> 00:09:22,125
Here we are.

209
00:09:22,126 --> 00:09:24,519
You got me here so early.

210
00:09:24,520 --> 00:09:26,652
Yeah, well, it's

211
00:09:26,653 --> 00:09:29,089
better to be a half-hour early

212
00:09:29,090 --> 00:09:30,656
than one minute late.

213
00:09:30,657 --> 00:09:32,483
[Chuckles]

214
00:09:32,484 --> 00:09:34,529
Grandpa, have you ever played
any video games?

215
00:09:34,530 --> 00:09:36,314
- No. [Scoffs]
- [Chuckles]

216
00:09:37,664 --> 00:09:39,926
You've got that perfect
little brain up there

217
00:09:39,927 --> 00:09:42,538
and you're just melting it
away with that crap.

218
00:09:43,017 --> 00:09:44,583
Okay.

219
00:09:44,584 --> 00:09:45,801
- [Automated voice] <i>Nathan.
- </i> [Cell phone ringing]

220
00:09:45,802 --> 00:09:47,202
[Ryan] It's uncle Nathan.
Answer it.

221
00:09:47,891 --> 00:09:49,371
Why would he be calling me?

222
00:09:50,764 --> 00:09:51,808
Pick it up.

223
00:09:56,421 --> 00:09:59,598
[Sighs] Thought we weren't
talking anymore.

224
00:09:59,599 --> 00:10:01,601
[Video game sound effects
playing]

225
00:10:10,740 --> 00:10:13,786
Uh-huh. Uh-huh.
Nathan. Nathan.

226
00:10:13,787 --> 00:10:16,266
I've... I've got
Ryan here in the car.

227
00:10:16,267 --> 00:10:18,051
I'm just dropping her off
at school.

228
00:10:18,052 --> 00:10:19,401
I'll call you right back.

229
00:10:21,708 --> 00:10:24,927
Yes, I heard what you said.
I'm headed right there.

230
00:10:24,928 --> 00:10:26,843
I just gotta drop her off, okay?

231
00:10:29,629 --> 00:10:31,934
See, that wasn't so bad.

232
00:10:31,935 --> 00:10:34,416
Mom says she wishes you guys
could find a way to get along.

233
00:10:35,809 --> 00:10:38,027
I... I've...
I've got to leave, sweetie.

234
00:10:38,028 --> 00:10:40,116
But I look like a dork
being here this early.

235
00:10:40,117 --> 00:10:41,553
I'm sorry.

236
00:10:42,467 --> 00:10:43,468
I'll, uh...

237
00:10:44,295 --> 00:10:46,253
I'll be picking you up today.

238
00:10:46,254 --> 00:10:47,776
Why can't mom?

239
00:10:47,777 --> 00:10:49,777
She said they'd be back
from the city today, right?

240
00:10:50,388 --> 00:10:51,520
Well...

241
00:10:53,565 --> 00:10:55,131
- She can't.
- [Sighing] Okay.

242
00:10:55,132 --> 00:10:56,306
I'll text her.

243
00:10:56,307 --> 00:10:57,612
[Daniel] Okay.

244
00:10:57,613 --> 00:10:59,093
Okay. Bye.

245
00:10:59,920 --> 00:11:01,269
Tell me you love me.

246
00:11:02,662 --> 00:11:04,619
I love you, grandpa.

247
00:11:04,620 --> 00:11:06,055
I love you too.

248
00:11:06,056 --> 00:11:07,405
[Chuckles]

249
00:11:08,711 --> 00:11:10,104
- Bye.
- Bye.

250
00:11:11,540 --> 00:11:13,542
[Somber music playing]

251
00:11:16,197 --> 00:11:17,197
[Car door closes]

252
00:11:23,030 --> 00:11:24,031
[Sighs]

253
00:11:29,079 --> 00:11:31,472
[Machine beeping]

254
00:11:31,473 --> 00:11:34,475
[Allison weakly] Mom,
my head hurts so much.

255
00:11:34,476 --> 00:11:37,870
I can't even explain
how much pain my head's in.

256
00:11:37,871 --> 00:11:39,393
[Diane] Can you click
on the morphine again?

257
00:11:39,394 --> 00:11:40,829
I've been clicking on it.

258
00:11:40,830 --> 00:11:43,005
I'm clicking on it,
and nothing is happening.

259
00:11:43,006 --> 00:11:44,311
Oh, shoot, you're right.
It is empty.

260
00:11:44,312 --> 00:11:45,660
We gotta get more.

261
00:11:45,661 --> 00:11:46,966
We'll have to get the nurse
to get us more.

262
00:11:46,967 --> 00:11:48,640
Nathan, why are you
looking at me like that?

263
00:11:48,664 --> 00:11:50,360
Like what?

264
00:11:50,361 --> 00:11:52,319
Is it bad? Do I look that bad?

265
00:11:52,320 --> 00:11:53,668
No, he's just upset, sweetheart.

266
00:11:53,669 --> 00:11:55,148
He's upset 'cause we've been

267
00:11:55,149 --> 00:11:56,627
- so worried all night long.
- [Allison] Okay. Okay.

268
00:11:56,628 --> 00:11:58,717
This backhoe thing just reversed

269
00:11:58,718 --> 00:12:00,588
into the middle of the street.

270
00:12:00,589 --> 00:12:01,720
[Diane] I know, I know.

271
00:12:01,721 --> 00:12:03,373
[Allison] I didn't know
what to do.

272
00:12:03,374 --> 00:12:04,635
I know, but you don't have to
worry about that right now.

273
00:12:04,636 --> 00:12:06,159
- Right, Nathan?
- Yeah.

274
00:12:06,160 --> 00:12:07,682
No, you just need to focus
on getting better.

275
00:12:07,683 --> 00:12:08,770
That's all you need
to think about, okay?

276
00:12:08,771 --> 00:12:10,424
- [Allison] Okay.
- Right, Nathan?

277
00:12:10,425 --> 00:12:12,078
- Yeah.
- [Nurse] Sorry to interrupt,

278
00:12:12,079 --> 00:12:13,732
but the police are here
to collect a blood sample.

279
00:12:13,733 --> 00:12:15,081
Oh, no. Absolutely not.

280
00:12:15,082 --> 00:12:16,735
Now is not a good time.
She is in a lot of pain.

281
00:12:16,736 --> 00:12:18,301
- You have to come back.
- No.

282
00:12:18,302 --> 00:12:20,086
- [Nathan] She just woke up.
- Why are the police here?

283
00:12:20,087 --> 00:12:21,696
Unfortunately, I can't.

284
00:12:21,697 --> 00:12:24,046
Legally, the sample has to be
drawn as soon as possible.

285
00:12:24,047 --> 00:12:25,482
We waited for her to stabilize,

286
00:12:25,483 --> 00:12:26,570
but with an accident like this,

287
00:12:26,571 --> 00:12:27,963
it's imperative we test...

288
00:12:27,964 --> 00:12:29,704
What is he talking about?
It wasn't my fault.

289
00:12:29,705 --> 00:12:32,011
- Officer, she doesn't know.
- It wasn't her fault.

290
00:12:32,012 --> 00:12:33,316
With an accident
of this magnitude

291
00:12:33,317 --> 00:12:34,753
involving fatalities,
we're required...

292
00:12:34,754 --> 00:12:36,493
- She hasn't been told.
- Fatalities?

293
00:12:36,494 --> 00:12:37,799
She hasn't been told,

294
00:12:37,800 --> 00:12:39,192
- you fucking asshole!
- [Whispers] Fuck.

295
00:12:39,193 --> 00:12:41,063
- [Diane] She didn't know.
- Mama, what's going on?

296
00:12:41,064 --> 00:12:42,325
- I'm so sorry, honey.
- What is he talking about?

297
00:12:42,326 --> 00:12:43,457
I'm so sorry.

298
00:12:43,458 --> 00:12:45,198
[Allison] Nathan?

299
00:12:45,199 --> 00:12:46,809
Nathan, what's going on?

300
00:12:50,682 --> 00:12:51,945
They're gone.

301
00:12:54,121 --> 00:12:55,600
They're both gone.

302
00:12:56,123 --> 00:12:57,210
Who's gone?

303
00:12:57,211 --> 00:12:58,429
[Diane] Honey...

304
00:13:02,520 --> 00:13:04,871
[Melancholy music playing]

305
00:13:14,054 --> 00:13:16,621
[Sighs] No, mom.

306
00:13:17,361 --> 00:13:18,884
[Gasping]

307
00:13:18,885 --> 00:13:20,842
[Voice breaking] Why, mom?

308
00:13:20,843 --> 00:13:22,932
[Diane] I'm so sorry, honey.

309
00:13:31,027 --> 00:13:33,377
[Melancholy music continues]

310
00:13:44,998 --> 00:13:47,261
["Wake up with the sun" playing]

311
00:13:51,787 --> 00:13:54,571
<i>♪ Wake up with
the sun in morning ♪</i>

312
00:13:54,572 --> 00:13:57,487
<i>♪ go to sleep with
the moon at night... ♪</i>

313
00:13:57,488 --> 00:13:58,967
[On speaker]
<i>Hey, guys! Bella here.</i>

314
00:13:58,968 --> 00:14:00,447
<i>Welcome to my bathroom!</i>

315
00:14:00,448 --> 00:14:03,406
<i>Today, we're gonna learn
to cut our own hair.</i>

316
00:14:03,407 --> 00:14:04,843
<i>So let's jump in.</i>

317
00:14:04,844 --> 00:14:08,195
<i>To get started,
we grab this first front layer</i>

318
00:14:08,935 --> 00:14:10,413
<i>just like this.</i>

319
00:14:10,414 --> 00:14:13,940
<i>And put your scissors
at, like, a slight angle.</i>

320
00:14:15,724 --> 00:14:18,726
<i>Okay, it's now or never.</i>
[Chuckles]

321
00:14:18,727 --> 00:14:20,075
<i>Go for it!</i>

322
00:14:20,076 --> 00:14:21,990
<i>♪ What their purpose
is on earth ♪</i>

323
00:14:21,991 --> 00:14:24,775
<i>♪ to love and be
loved in return... ♪</i>

324
00:14:24,776 --> 00:14:25,864
Fuck.

325
00:14:25,865 --> 00:14:27,256
[Bella] <i>You nailed it!</i>

326
00:14:27,257 --> 00:14:29,737
<i>You're officially a stylist
just like me!</i>

327
00:14:29,738 --> 00:14:31,130
<i>Now, go ahead</i>

328
00:14:31,131 --> 00:14:33,828
<i>and grab the same layer
on the other side.</i>

329
00:14:33,829 --> 00:14:35,874
<i>And just go for it!</i>

330
00:14:35,875 --> 00:14:38,224
Okay. [Sighs]

331
00:14:38,225 --> 00:14:41,053
<i>♪ Happiness comes
from inside ♪</i>

332
00:14:41,054 --> 00:14:43,446
<i>♪ at the center
of your mind... ♪</i>

333
00:14:43,447 --> 00:14:44,534
Fuck.

334
00:14:44,535 --> 00:14:45,885
[Bella] <i>Does it look even?</i>

335
00:14:46,276 --> 00:14:47,886
Uh...

336
00:14:47,887 --> 00:14:49,670
Not exactly. No.

337
00:14:49,671 --> 00:14:52,152
<i>Good job.
You look amazing!</i>

338
00:14:53,762 --> 00:14:55,154
Thank you.

339
00:14:55,155 --> 00:14:57,765
<i>♪ You can change
the darkest day ♪</i>

340
00:14:57,766 --> 00:15:00,682
<i>♪ simply by
the things you say... ♪</i>

341
00:15:01,683 --> 00:15:03,292
Wow...

342
00:15:03,293 --> 00:15:06,340
<i>♪ Oooh oooh ooh ♪</i>

343
00:15:07,907 --> 00:15:09,603
I love it.

344
00:15:09,604 --> 00:15:11,084
[Indistinct TV chatter]

345
00:15:12,824 --> 00:15:16,262
Oh, my god. Allie,
what the hell is all this?

346
00:15:16,263 --> 00:15:20,006
You have got to stop buying
all this crap.

347
00:15:21,659 --> 00:15:25,184
Yeah, well, one of them
is an acrylic nail set

348
00:15:25,185 --> 00:15:27,577
that I know you'll appreciate
more than I will.

349
00:15:27,578 --> 00:15:28,970
And the others
are ankle weights.

350
00:15:28,971 --> 00:15:30,973
Remember? We said we were
gonna get in shape?

351
00:15:31,887 --> 00:15:33,453
Oh, my god.

352
00:15:33,454 --> 00:15:36,499
Allie, what the hell
did you do to your hair?

353
00:15:36,500 --> 00:15:37,979
What? It's makeover Monday.

354
00:15:37,980 --> 00:15:40,982
- It's Friday.
- Oh.

355
00:15:40,983 --> 00:15:43,028
- It's so dark in here.
- No, please, don't open that.

356
00:15:43,029 --> 00:15:44,420
Mama, that is so bright!

357
00:15:44,421 --> 00:15:46,466
[Diane] Did you go
to physical therapy today?

358
00:15:46,467 --> 00:15:48,424
Um, well, I tried to,

359
00:15:48,425 --> 00:15:50,470
- but I overslept.
- Allie...

360
00:15:50,471 --> 00:15:52,863
What? I don't need pt.
I don't.

361
00:15:52,864 --> 00:15:54,257
Allie, your hair.

362
00:15:55,041 --> 00:15:56,606
You don't like it?

363
00:15:56,607 --> 00:15:58,739
I just don't understand why
you would cut your own hair.

364
00:15:58,740 --> 00:16:01,089
Well, the girl said
it was easy, and it was not.

365
00:16:01,090 --> 00:16:02,482
What girl?

366
00:16:02,483 --> 00:16:05,876
This girl on the Internet.
She's an influencer.

367
00:16:05,877 --> 00:16:07,704
She influenced me.

368
00:16:07,705 --> 00:16:12,057
Such a pigsty in here.
I am not happy about this.

369
00:16:12,058 --> 00:16:13,884
Hey, mama, can you tell me
where my pills are?

370
00:16:13,885 --> 00:16:16,365
Which ones?

371
00:16:16,366 --> 00:16:20,021
We said we were going to
wean off of them. Remember?

372
00:16:20,022 --> 00:16:21,980
- Did we?
- Yes.

373
00:16:21,981 --> 00:16:24,721
Because "we" are in pain

374
00:16:24,722 --> 00:16:26,593
and "we" need more.

375
00:16:26,594 --> 00:16:27,942
They're not gonna
give you more, Allie.

376
00:16:27,943 --> 00:16:29,378
- They have to!
- No, they don't.

377
00:16:29,379 --> 00:16:30,901
I need them!

378
00:16:30,902 --> 00:16:32,512
Listen to me.

379
00:16:32,513 --> 00:16:34,644
You're not in physical pain anymore.

380
00:16:34,645 --> 00:16:36,777
Have you been doing
the tapping thing

381
00:16:36,778 --> 00:16:38,170
that that one shrink taught you?

382
00:16:38,171 --> 00:16:40,389
Remember?
For anxiety and stress,

383
00:16:40,390 --> 00:16:42,217
and it calms you down on the...

384
00:16:42,218 --> 00:16:43,914
- Eyes, and then the lips.
- Mom!

385
00:16:43,915 --> 00:16:45,612
[Diane] Or play your piano.
That always cheers you up.

386
00:16:45,613 --> 00:16:46,961
I don't wanna talk
about this, please.

387
00:16:46,962 --> 00:16:49,790
I have the worst headache!
Can you just stop?

388
00:16:49,791 --> 00:16:52,706
Can you call the doctors
and help me, please?

389
00:16:52,707 --> 00:16:54,490
Which one? Patel?
He said no more.

390
00:16:54,491 --> 00:16:56,840
Okay, well, fuck patel.
Fuck patel!

391
00:16:56,841 --> 00:16:58,625
How about goldberg, or...

392
00:16:58,626 --> 00:17:00,496
Or fong?

393
00:17:00,497 --> 00:17:02,107
- Allie...
- Please, mom.

394
00:17:02,108 --> 00:17:03,282
- Just call 'em. Just help me.
- You're being a little...

395
00:17:03,283 --> 00:17:04,674
- No.
- Just help me, please.

396
00:17:04,675 --> 00:17:06,285
Guess what?
They all said "no."

397
00:17:06,286 --> 00:17:08,330
Patel. Goldberg.
Fong. Rosenberg.

398
00:17:08,331 --> 00:17:10,245
Okay, well, I'll try vromen.
He loves me.

399
00:17:10,246 --> 00:17:12,160
Vromen is an orthodontist.

400
00:17:12,161 --> 00:17:13,640
Yeah, but he used to
flirt with me

401
00:17:13,641 --> 00:17:15,729
when his fingers were really
deep inside my mouth,

402
00:17:15,730 --> 00:17:18,253
and it was very inappropriate,
and so, he really owes me one.

403
00:17:18,254 --> 00:17:20,125
Allie, I don't like
how you're acting.

404
00:17:20,126 --> 00:17:21,343
You know what?
Enough is enough.

405
00:17:21,344 --> 00:17:23,128
You gotta get out
of this living room,

406
00:17:23,129 --> 00:17:24,738
take off your pajamas,

407
00:17:24,739 --> 00:17:26,653
and get your ass,
and go get a job.

408
00:17:26,654 --> 00:17:27,784
I'm sick of this crap.

409
00:17:27,785 --> 00:17:30,091
As if you have any right

410
00:17:30,092 --> 00:17:32,180
lecturing me
on medicating myself.

411
00:17:32,181 --> 00:17:33,573
What is that supposed to mean?

412
00:17:33,574 --> 00:17:36,750
It means, mom, you're such
a fucking hypocrite!

413
00:17:36,751 --> 00:17:39,579
You don't think that I clock
how many Xanax you take?

414
00:17:39,580 --> 00:17:41,755
Or how many glasses of wine
you drink?

415
00:17:41,756 --> 00:17:43,757
You think I'm just a zombie
that doesn't notice anything,

416
00:17:43,758 --> 00:17:46,455
but I notice
fucking everything! I see you.

417
00:17:46,456 --> 00:17:50,068
So, can I have my pills, please?

418
00:17:50,069 --> 00:17:52,287
You're not listening.
There's no more.

419
00:17:52,288 --> 00:17:53,811
[Breathes heavily]

420
00:17:59,513 --> 00:18:01,427
[Diane] You get right back here,

421
00:18:01,428 --> 00:18:03,037
- you little brat!
- No!

422
00:18:03,038 --> 00:18:05,474
What in the hell do you think
you are doing?

423
00:18:05,475 --> 00:18:06,736
Get out of there!

424
00:18:06,737 --> 00:18:07,911
- Get out of there!
- [Allison] Get off me!

425
00:18:07,912 --> 00:18:09,391
- No! Get out of there!
- Let go!

426
00:18:09,392 --> 00:18:11,654
- [Diane] What are you doing?
- No! Are they in here?

427
00:18:11,655 --> 00:18:14,440
- [Diane] Get back! Cut it out!
- You are hurting me!

428
00:18:14,441 --> 00:18:15,789
[Diane] Stop it!

429
00:18:15,790 --> 00:18:17,574
- Stop it! Put that back!
- [Grunts] Mom!

430
00:18:18,662 --> 00:18:19,706
No.

431
00:18:19,707 --> 00:18:21,142
- Open the door.
- No.

432
00:18:21,143 --> 00:18:22,752
- Open the fucking door!
- Stop it! Stop it.

433
00:18:22,753 --> 00:18:24,102
- Mom, let me out.
- No.

434
00:18:24,103 --> 00:18:26,278
Let me out. Let me out!

435
00:18:26,279 --> 00:18:27,540
Mama!

436
00:18:27,541 --> 00:18:29,324
- No! Stop it!
- Give me those... ow.

437
00:18:29,325 --> 00:18:31,500
- Stop it!
- [Diane] Ow! Ow, ow, ow, ow.

438
00:18:31,501 --> 00:18:33,634
- You fucking crazy little brat.
- [Allison] No!

439
00:18:34,548 --> 00:18:35,766
[Groans]

440
00:18:36,245 --> 00:18:38,203
Shit!

441
00:18:38,204 --> 00:18:40,509
No, no, no, no, no, no.

442
00:18:40,510 --> 00:18:42,512
Mama, no! Please. No!

443
00:18:44,688 --> 00:18:46,733
Why the fuck did you do that?

444
00:18:46,734 --> 00:18:47,908
I'm in pain!

445
00:18:47,909 --> 00:18:49,039
I don't give a shit!

446
00:18:49,040 --> 00:18:50,519
Your daughter is in actual pain!

447
00:18:50,520 --> 00:18:51,955
I don't give a shit!

448
00:18:51,956 --> 00:18:55,524
I fucking hate you so much!

449
00:18:55,525 --> 00:18:57,178
[Diane] You're bleeding!

450
00:18:57,179 --> 00:18:59,355
[Panting]

451
00:19:01,357 --> 00:19:02,705
You get back here right now.

452
00:19:02,706 --> 00:19:04,142
- Allison: Leave me alone.
- You come back here.

453
00:19:04,143 --> 00:19:05,230
- Allison: Leave me alone.
- I'm gonna grab your...

454
00:19:05,231 --> 00:19:06,535
[Arguing continues]

455
00:19:06,536 --> 00:19:07,884
[Allison]
Leave me the fuck alone!

456
00:19:07,885 --> 00:19:09,059
[Diane] I'm not gonna leave you
the fuck alone,

457
00:19:09,060 --> 00:19:10,236
- you little brat.
- Ugh!

458
00:19:11,976 --> 00:19:14,022
[Mellow music playing]

459
00:19:15,937 --> 00:19:17,285
Allison!

460
00:19:17,286 --> 00:19:19,418
- Leave me alone!
- [Diane] Where are you going?

461
00:19:19,419 --> 00:19:21,290
Leave me alone!

462
00:19:23,205 --> 00:19:25,381
[Panting]

463
00:19:30,691 --> 00:19:32,518
[Crowd applauding and cheering]

464
00:19:32,519 --> 00:19:34,303
[Daniel] Let's go, Ryan!

465
00:19:35,609 --> 00:19:37,437
Attagirl! Attagirl!

466
00:19:41,658 --> 00:19:42,790
[Crowd groans]

467
00:19:44,095 --> 00:19:46,096
Fuck! [Sighs]

468
00:19:46,097 --> 00:19:47,837
So you're the Ryan
that's been talking to Damien?

469
00:19:47,838 --> 00:19:49,099
Get the fuck outta my face.

470
00:19:49,100 --> 00:19:50,318
See, you talk to people
like that, bitch,

471
00:19:50,319 --> 00:19:51,841
that's why you have
no fucking friends.

472
00:19:51,842 --> 00:19:53,016
Why are you hitting on me, huh?

473
00:19:53,017 --> 00:19:54,496
Uh, I'm not the one
named "Ryan."

474
00:19:54,497 --> 00:19:56,237
It's a fucking dyke's name.
You a dyke?

475
00:19:56,238 --> 00:19:59,154
- Only when I fuck your mother.
- Oh, at least I have a mother.

476
00:20:02,592 --> 00:20:04,159
What the fuck
did you just say to me?

477
00:20:04,899 --> 00:20:06,160
Hey!

478
00:20:06,161 --> 00:20:09,425
Stay away from Damien,
you fucking whore.

479
00:20:10,383 --> 00:20:11,426
Hey!

480
00:20:11,427 --> 00:20:13,385
Break that up, ref!

481
00:20:13,386 --> 00:20:14,777
- [Ryan grunts]
- [Whistle blowing]

482
00:20:14,778 --> 00:20:16,138
[Referee] Break it up.
Break it up!

483
00:20:16,171 --> 00:20:17,216
Hey!

484
00:20:18,129 --> 00:20:19,826
[Whistle continues blowing]

485
00:20:19,827 --> 00:20:22,872
[Referee] Hey! That's it!
You're both out. Red card.

486
00:20:22,873 --> 00:20:24,265
[Daniel] Ryan,
what the hell was that?

487
00:20:24,266 --> 00:20:25,745
[Huffs] I quit.

488
00:20:25,746 --> 00:20:28,051
[Tearfully] I quit.
I hate this fucking game.

489
00:20:28,052 --> 00:20:30,097
Why? Because you got
in a fight?

490
00:20:30,098 --> 00:20:32,142
Come on, that's not you.

491
00:20:32,143 --> 00:20:34,275
You're tough.
You're not a quitter.

492
00:20:34,276 --> 00:20:37,322
- She made fun of mom.
- What?

493
00:20:37,323 --> 00:20:39,499
She said,
"at least I have a mom."

494
00:20:42,284 --> 00:20:43,851
Well, fuck her.

495
00:20:47,550 --> 00:20:48,638
Well...

496
00:20:49,987 --> 00:20:52,424
And what kind of a punch
was that?

497
00:20:52,425 --> 00:20:54,687
You throw this hard right hook

498
00:20:54,688 --> 00:20:57,343
and then you leave yourself
wide open for the jab.

499
00:20:58,431 --> 00:21:00,128
We're gonna have to work
on that.

500
00:21:01,738 --> 00:21:03,740
[Mellow music playing]

501
00:21:11,139 --> 00:21:13,141
[Breathing heavily]

502
00:21:17,841 --> 00:21:19,015
Hi.

503
00:21:19,016 --> 00:21:21,583
I'm here to get
a prescription refilled.

504
00:21:21,584 --> 00:21:24,412
Last name, Johnson.
Birthday, August 24th.

505
00:21:24,413 --> 00:21:26,371
Okay. For which medication?

506
00:21:26,372 --> 00:21:29,504
Uh... the oxy. Oxycontin.

507
00:21:29,505 --> 00:21:31,680
It says here
you are out of refills.

508
00:21:31,681 --> 00:21:34,292
I see you've been on them
for over a year now.

509
00:21:34,293 --> 00:21:36,381
Your doctor's probably trying
to wean you off of them.

510
00:21:36,382 --> 00:21:38,774
As I'm sure you know,
they can be very addictive.

511
00:21:38,775 --> 00:21:40,647
Oh, really?
I hadn't fucking heard that.

512
00:21:42,518 --> 00:21:43,649
Sorry.

513
00:21:43,650 --> 00:21:45,391
I'm sorry. I'm sorry.

514
00:21:46,130 --> 00:21:48,306
Listen...

515
00:21:48,307 --> 00:21:50,220
I was in a really bad
car accident,

516
00:21:50,221 --> 00:21:53,311
and I need them,
because I'm in a lot of pain.

517
00:21:53,312 --> 00:21:54,356
Just now?

518
00:21:55,575 --> 00:21:56,705
What? No.

519
00:21:56,706 --> 00:21:59,273
Your elbow is bleeding.

520
00:21:59,274 --> 00:22:01,057
Oh, shit.
Look, it's fine.

521
00:22:01,058 --> 00:22:02,581
Let me go get you a bandage.

522
00:22:02,582 --> 00:22:04,453
I don't need
a fucking bandage. It's fine.

523
00:22:08,718 --> 00:22:09,806
Then take this.

524
00:22:12,635 --> 00:22:14,811
Oh, my goodness.
Thank you so much. Thank you.

525
00:22:17,118 --> 00:22:19,773
I feel so much better now.
Thank you.

526
00:22:20,295 --> 00:22:21,644
Fucking bitch.

527
00:22:27,215 --> 00:22:29,217
[Hip-hop song playing]

528
00:22:33,003 --> 00:22:34,874
[Instructor on speaker] <i>Burn,
but guess what that burn is?</i>

529
00:22:34,875 --> 00:22:37,964
<i>That burn is in your soul.
It is lifting you up.</i>

530
00:22:37,965 --> 00:22:39,400
<i>You are climbing that mountain</i>

531
00:22:39,401 --> 00:22:41,315
<i>and you are reaching
higher heights</i>

532
00:22:41,316 --> 00:22:42,969
<i>than you ever have before.</i>

533
00:22:42,970 --> 00:22:44,319
<i>Keep pedaling.</i>

534
00:22:49,193 --> 00:22:51,544
[Breathing heavily]

535
00:23:00,640 --> 00:23:02,903
[Unnerving music playing]

536
00:23:13,783 --> 00:23:15,785
[Inhales sharply]

537
00:23:21,487 --> 00:23:22,531
[Sniffles]

538
00:23:30,321 --> 00:23:31,714
[Gurgles]

539
00:23:32,454 --> 00:23:33,803
[Swallows]

540
00:23:34,500 --> 00:23:35,936
[Exhales sharply]

541
00:23:37,198 --> 00:23:38,765
[Whimpers]

542
00:23:42,856 --> 00:23:44,640
[Panting]

543
00:23:48,862 --> 00:23:52,038
[Back-up alarm beeping]

544
00:23:52,039 --> 00:23:54,171
[Horn blaring]

545
00:23:57,218 --> 00:23:59,263
[Gasping]

546
00:24:01,352 --> 00:24:03,354
[Panting]

547
00:24:12,276 --> 00:24:14,409
[Mellow music playing]

548
00:24:20,197 --> 00:24:22,416
- [Gasps] Hi.
- Hi!

549
00:24:22,417 --> 00:24:24,245
- Hey!
- Hi!

550
00:24:25,376 --> 00:24:26,507
- [Giggles]
- [Allison] Hi.

551
00:24:26,508 --> 00:24:29,118
Oh, my god. I love your hair!

552
00:24:29,119 --> 00:24:32,774
- It is so chic. Who did it?
- Ah, thank you! Um...

553
00:24:32,775 --> 00:24:35,385
I, uh, got a new gal.

554
00:24:35,386 --> 00:24:37,953
Well, I gotta get her number.
[Laughs]

555
00:24:37,954 --> 00:24:39,389
Okay.

556
00:24:39,390 --> 00:24:42,349
Oh, I was so happy
that you reached out.

557
00:24:42,350 --> 00:24:45,308
Because you weren't responding
to any of my texts.

558
00:24:45,309 --> 00:24:47,180
Of course, I wanted
to give you your space,

559
00:24:47,181 --> 00:24:48,877
but I was worried.

560
00:24:48,878 --> 00:24:50,357
- [Waiter] Hi, good morning.
- Hey!

561
00:24:50,358 --> 00:24:51,663
Can I get you anything?

562
00:24:51,664 --> 00:24:54,536
Uh, yeah. Can I please get
a Jack and coke?

563
00:24:55,058 --> 00:24:57,059
Uh...

564
00:24:57,060 --> 00:24:59,497
Sorry, our bar doesn't
actually open until 11:00.

565
00:24:59,498 --> 00:25:00,846
Oh.

566
00:25:00,847 --> 00:25:04,327
Uh, okay. In that case,
I'll get a black coffee.

567
00:25:04,328 --> 00:25:06,113
- Oat milk latte.
- You got it.

568
00:25:09,420 --> 00:25:11,813
So, how's, how's work?

569
00:25:11,814 --> 00:25:12,988
You're still at purdue, right?

570
00:25:12,989 --> 00:25:14,555
- Still repping purdue.
- Yeah.

571
00:25:14,556 --> 00:25:15,948
You'd think it would've been
a shit show

572
00:25:15,949 --> 00:25:17,776
because of the bankruptcy
and all the lawsuits.

573
00:25:17,777 --> 00:25:19,647
- Mm.
- But, between you and me,

574
00:25:19,648 --> 00:25:21,519
my numbers
have actually increased.

575
00:25:21,520 --> 00:25:22,781
Wow.

576
00:25:22,782 --> 00:25:26,132
My bonus last quarter
was insane.

577
00:25:26,133 --> 00:25:28,308
- It sells itself. [Chuckles]
- Yeah.

578
00:25:28,309 --> 00:25:29,527
Karl Marx was wrong.

579
00:25:29,528 --> 00:25:31,659
Turns out
the opiate of the masses

580
00:25:31,660 --> 00:25:32,747
is opium.

581
00:25:32,748 --> 00:25:34,533
[Both chuckle]

582
00:25:37,492 --> 00:25:38,666
Anyway.

583
00:25:38,667 --> 00:25:39,928
How are you doing?

584
00:25:39,929 --> 00:25:41,451
When are you going back to work?

585
00:25:41,452 --> 00:25:42,801
[Smacks lips] Listen,
I'm just gonna cut right to it

586
00:25:42,802 --> 00:25:43,889
because you're my friend

587
00:25:43,890 --> 00:25:45,891
and I know
you're gonna understand.

588
00:25:45,892 --> 00:25:47,067
Um...

589
00:25:48,198 --> 00:25:50,809
I'm still in a lot of pain.

590
00:25:50,810 --> 00:25:52,332
Oh, Allie...

591
00:25:52,333 --> 00:25:56,466
I know, and my docs
are cutting my oxy scripts

592
00:25:56,467 --> 00:25:58,730
because everyone's
really freaked out

593
00:25:58,731 --> 00:26:00,209
about addiction these days.

594
00:26:00,210 --> 00:26:02,037
Uh... [hesitates]

595
00:26:02,038 --> 00:26:04,736
So, I was wondering
if it would be possible...

596
00:26:04,737 --> 00:26:06,607
Allie, please tell me
you didn't invite me

597
00:26:06,608 --> 00:26:08,871
to breakfast
to hit me up for pills.

598
00:26:09,263 --> 00:26:10,393
No.

599
00:26:10,394 --> 00:26:12,395
- No, no, no, no, no.
- [Sighs]

600
00:26:12,396 --> 00:26:14,615
It's just until I can get in,
and see my docs.

601
00:26:14,616 --> 00:26:16,791
Um, because my fucking mother,

602
00:26:16,792 --> 00:26:19,578
she threw my last refill
into the toilet, so...

603
00:26:19,969 --> 00:26:21,622
No way.

604
00:26:21,623 --> 00:26:23,319
Are you fucking
with me right now?

605
00:26:23,320 --> 00:26:24,799
No.

606
00:26:24,800 --> 00:26:26,801
If you have a problem,
you need to get some help.

607
00:26:26,802 --> 00:26:29,238
I can help you
find the right rehab.

608
00:26:29,239 --> 00:26:31,284
Please don't hand me a pamphlet.

609
00:26:31,285 --> 00:26:32,807
I already have one.

610
00:26:32,808 --> 00:26:35,114
Well, then find them
on the street if you have to.

611
00:26:35,115 --> 00:26:37,159
Every dive bar
in this town's got a guy

612
00:26:37,160 --> 00:26:39,335
with a pharmacy
in his front pocket.

613
00:26:39,336 --> 00:26:41,208
You know, becka,

614
00:26:42,470 --> 00:26:44,559
I really didn't want to do this.

615
00:26:46,343 --> 00:26:47,431
But...

616
00:26:49,390 --> 00:26:50,825
There's a handful of things

617
00:26:50,826 --> 00:26:54,089
that happened
at your bachelorette party

618
00:26:54,090 --> 00:26:57,658
that I'm pretty sure
you want to be kept private.

619
00:26:57,659 --> 00:27:01,314
Allison, are you trying
to blackmail me for oxycontin?

620
00:27:01,315 --> 00:27:03,143
I'm just asking you for help.

621
00:27:04,274 --> 00:27:06,494
Like, as a friend.

622
00:27:08,322 --> 00:27:10,498
But you did blow that dancer.
[Chuckles]

623
00:27:11,455 --> 00:27:12,717
It happened for a second.

624
00:27:12,718 --> 00:27:15,851
I know, I know.
But you did it, and I saw.

625
00:27:16,852 --> 00:27:17,939
It never went in my mouth.

626
00:27:17,940 --> 00:27:21,508
It was in your mouth.

627
00:27:21,509 --> 00:27:22,771
Past the tip.

628
00:27:23,729 --> 00:27:26,253
Past the fucking tip.

629
00:27:27,297 --> 00:27:28,647
Allie, you need help.

630
00:27:29,822 --> 00:27:31,474
Destroy my life if you have to.

631
00:27:31,475 --> 00:27:35,087
But for the love of god,
get some fucking help!

632
00:27:35,088 --> 00:27:36,566
Okay, bye.
Fuck you.

633
00:27:36,567 --> 00:27:38,004
Fuck you!

634
00:27:42,878 --> 00:27:43,922
[Grunts]

635
00:27:43,923 --> 00:27:46,228
Uh... I don't...
Oh, fuck.

636
00:27:46,229 --> 00:27:48,622
[Sighs]

637
00:27:48,623 --> 00:27:50,319
I don't have any money.
I'm really sorry.

638
00:27:50,320 --> 00:27:51,669
I can't pay for those.

639
00:27:51,670 --> 00:27:54,149
That's okay. Take it.

640
00:27:54,150 --> 00:27:56,065
I mixed in a little Tequila
for you.

641
00:28:00,722 --> 00:28:01,941
[Slurps]

642
00:28:04,683 --> 00:28:06,032
That's disgusting.

643
00:28:07,555 --> 00:28:08,556
Thank you.

644
00:28:11,646 --> 00:28:14,430
[Woman] <i>Mr. Adams,
we really wanna do</i>

645
00:28:14,431 --> 00:28:16,607
<i>everything we can to help Ryan.</i>

646
00:28:18,871 --> 00:28:20,480
But she needs to take
some responsibility

647
00:28:20,481 --> 00:28:22,482
for her behavior.

648
00:28:22,483 --> 00:28:25,573
That girl does not listen
to a thing I say.

649
00:28:27,227 --> 00:28:28,706
To be honest,

650
00:28:28,707 --> 00:28:30,446
I was hoping
you were calling me in here

651
00:28:30,447 --> 00:28:32,145
to give me some advice.

652
00:28:33,886 --> 00:28:35,713
I need help.

653
00:28:35,714 --> 00:28:37,715
[Man] It's just that
we're a public school.

654
00:28:37,716 --> 00:28:40,630
We have 2,000 kids
to look after.

655
00:28:40,631 --> 00:28:42,197
We don't have the bandwidth

656
00:28:42,198 --> 00:28:44,852
to micromanage her in ways
that she deserves and needs.

657
00:28:44,853 --> 00:28:46,594
So, what are you saying?

658
00:28:47,595 --> 00:28:49,291
I will give her an extra strike

659
00:28:49,292 --> 00:28:51,729
because of the circumstances.

660
00:28:51,730 --> 00:28:53,382
But if she doesn't tone down
her language

661
00:28:53,383 --> 00:28:55,036
with her teachers

662
00:28:55,037 --> 00:28:56,909
and gets into one more fight,

663
00:28:57,866 --> 00:28:59,215
we'll have to expel her.

664
00:29:18,495 --> 00:29:19,670
[Chair scraps]

665
00:29:20,889 --> 00:29:23,762
Hi, can I get
a double Tequila, please?

666
00:29:31,726 --> 00:29:32,727
Allison.

667
00:29:33,684 --> 00:29:35,774
Yo, I know you.

668
00:29:36,905 --> 00:29:37,906
It's Mark.

669
00:29:38,864 --> 00:29:40,038
Yeah, hey.

670
00:29:40,039 --> 00:29:41,909
Yeah.

671
00:29:41,910 --> 00:29:44,564
I haven't seen you
since high school.

672
00:29:44,565 --> 00:29:47,001
This is Diego.
You remember Diego?

673
00:29:47,002 --> 00:29:48,177
- Hey.
- [Diego] Hey.

674
00:29:49,222 --> 00:29:51,005
You just having
a little breakfast?

675
00:29:51,006 --> 00:29:53,792
Uh... um... I just...

676
00:29:55,402 --> 00:29:57,316
I just needed
to get out of the house.

677
00:29:57,317 --> 00:29:59,405
[Chuckles] Yeah, I feel that.

678
00:29:59,406 --> 00:30:01,842
I heard what happened to you.
The accident.

679
00:30:01,843 --> 00:30:03,017
Saw it in the <i>star ledger.</i> Sorry.

680
00:30:03,018 --> 00:30:04,453
What happened?

681
00:30:04,454 --> 00:30:05,672
[Diego] She was in that
accident on the turnpike.

682
00:30:05,673 --> 00:30:07,239
Two people died.

683
00:30:07,240 --> 00:30:08,807
Holy shit.

684
00:30:09,851 --> 00:30:11,244
That was you.

685
00:30:12,201 --> 00:30:14,202
Oh, bro.

686
00:30:14,203 --> 00:30:16,161
That would've fucked me up.

687
00:30:16,162 --> 00:30:17,379
It wasn't my fault.

688
00:30:17,380 --> 00:30:19,992
Yeah, I'm sure.
But, like, still...

689
00:30:25,867 --> 00:30:26,867
[Mark] Damn.

690
00:30:30,263 --> 00:30:33,266
[Exhales sharply] Hey, can I
have another one, please?

691
00:30:34,571 --> 00:30:35,746
You having a tough day?

692
00:30:36,965 --> 00:30:38,314
Just a day.

693
00:30:39,750 --> 00:30:42,013
I just wanna get as far away
from here as possible.

694
00:30:42,014 --> 00:30:43,362
Yo, there's this app,

695
00:30:43,363 --> 00:30:44,754
it tells you the exact opposite

696
00:30:44,755 --> 00:30:46,669
of where you are
on the globe is.

697
00:30:46,670 --> 00:30:48,758
That's where you should go.
I'll look it up for you.

698
00:30:48,759 --> 00:30:51,326
[Mark] Yo, that's how I feel
every fuckin' day of my life.

699
00:30:51,327 --> 00:30:53,763
I can't seem to escape
this town.

700
00:30:53,764 --> 00:30:55,417
It's like there's
a force field around it

701
00:30:55,418 --> 00:30:57,071
or something.

702
00:30:57,072 --> 00:30:59,769
Like, some people know
how to get outta here.

703
00:30:59,770 --> 00:31:01,293
But the rest of us,

704
00:31:01,294 --> 00:31:03,034
we just keep banging our heads
up against the glass.

705
00:31:03,035 --> 00:31:05,210
It's Perth. That's the city

706
00:31:05,211 --> 00:31:07,081
on the other side of the globe
from here.

707
00:31:07,082 --> 00:31:08,953
You should go to Perth.

708
00:31:08,954 --> 00:31:11,520
I don't have enough money
to get to Perth,

709
00:31:11,521 --> 00:31:13,000
but thank you.

710
00:31:13,001 --> 00:31:14,960
Aren't you engaged
to Nathan Adams?

711
00:31:16,178 --> 00:31:18,136
I was, yeah.

712
00:31:18,137 --> 00:31:20,703
He was an amazing running back
in high school.

713
00:31:20,704 --> 00:31:21,879
He used to run
every fucking play.

714
00:31:21,880 --> 00:31:23,010
- You remember him, Mark?
- [Mark] Yeah.

715
00:31:23,011 --> 00:31:24,142
[Diego] Every fucking play,

716
00:31:24,143 --> 00:31:25,752
they'd come
on the pa system like,

717
00:31:25,753 --> 00:31:29,364
"Nathan Adams,
the ball carrier."

718
00:31:29,365 --> 00:31:31,323
He was the whole fucking team.
You remember him, Mark?

719
00:31:31,324 --> 00:31:33,194
Yeah, I remember him.

720
00:31:33,195 --> 00:31:34,761
Isn't he deaf?

721
00:31:34,762 --> 00:31:38,156
Uh... in one ear. Since birth.

722
00:31:38,157 --> 00:31:39,461
Wow, that's impressive

723
00:31:39,462 --> 00:31:41,072
that he could be, like,
that good, you know?

724
00:31:41,073 --> 00:31:42,725
And half deaf.

725
00:31:42,726 --> 00:31:44,031
So you're, like, single?

726
00:31:44,032 --> 00:31:47,078
[Mark chuckles] Yo.
Shut the fuck up, Diego.

727
00:31:47,079 --> 00:31:49,515
What? You think
she's gonna date you?

728
00:31:49,516 --> 00:31:51,212
Where are you gonna take her?
You live with your mom.

729
00:31:51,213 --> 00:31:54,041
[Chuckles] God damn.

730
00:31:54,042 --> 00:31:55,260
Allison, I'm sorry.

731
00:31:55,261 --> 00:31:58,350
My fucking friend
has no tact at all.

732
00:31:58,351 --> 00:32:01,092
[Chuckles]
We're not used to having

733
00:32:01,093 --> 00:32:03,746
pretty girls such as yourself
come in here.

734
00:32:03,747 --> 00:32:05,487
So, you gotta excuse his

735
00:32:05,488 --> 00:32:07,229
lack of decor.

736
00:32:09,492 --> 00:32:10,711
Decorum.

737
00:32:11,538 --> 00:32:12,626
What?

738
00:32:13,757 --> 00:32:16,020
"Decor" is

739
00:32:16,021 --> 00:32:20,112
the bud light lamp
above my head.

740
00:32:21,200 --> 00:32:23,854
"Decorum" is his behavior.

741
00:32:25,465 --> 00:32:27,771
Neither is currently ideal.

742
00:32:29,077 --> 00:32:31,166
[Men cheering]

743
00:32:32,472 --> 00:32:34,300
Hey, can I ask you
something, like,

744
00:32:35,388 --> 00:32:37,084
between us old friends?

745
00:32:37,085 --> 00:32:39,347
You weren't our friend.
You were popular.

746
00:32:39,348 --> 00:32:41,524
- You were a bitch, actually.
- All right. Diego.

747
00:32:43,265 --> 00:32:46,050
That's old shit.
Right, Allison?

748
00:32:46,051 --> 00:32:48,530
We're past that.
We're grown-ups.

749
00:32:48,531 --> 00:32:51,446
Those of us stuck behind
this force field,

750
00:32:51,447 --> 00:32:54,406
- we gotta stick together.
- [Allison] Yeah.

751
00:32:54,407 --> 00:32:58,627
Um, do you know
where I could get some oxy?

752
00:32:58,628 --> 00:33:00,151
[Chuckling] God damn, girl.

753
00:33:00,152 --> 00:33:02,327
No foreplay. No nothing.

754
00:33:02,328 --> 00:33:05,547
No "how are you?
How's your family?"

755
00:33:05,548 --> 00:33:06,985
No, we don't fuck with pills.

756
00:33:07,768 --> 00:33:09,160
I remember in high school

757
00:33:09,161 --> 00:33:11,076
you were the guys
that could, like,

758
00:33:11,990 --> 00:33:13,207
get anything.

759
00:33:13,208 --> 00:33:15,167
And now you're just
buttering us up.

760
00:33:16,777 --> 00:33:18,865
I don't have any money.

761
00:33:18,866 --> 00:33:21,302
How are you gonna pay
for that Tequila?

762
00:33:21,303 --> 00:33:24,001
I hadn't got that far yet.
[Sighs]

763
00:33:24,002 --> 00:33:25,916
- Is that rolex real?
- Wait a second.

764
00:33:26,613 --> 00:33:28,614
Wait. Allie Johnson.

765
00:33:28,615 --> 00:33:31,574
Miss lovely Allie Johnson.
[Grunts]

766
00:33:32,706 --> 00:33:34,837
You just stroll in here.

767
00:33:34,838 --> 00:33:36,752
[Chuckling] You got no money.

768
00:33:36,753 --> 00:33:39,233
And you expect us
to get you oxy?

769
00:33:39,234 --> 00:33:41,932
For free, and then you want us
to pay for your drink.

770
00:33:43,456 --> 00:33:44,935
Why the fuck would we do that?

771
00:33:46,415 --> 00:33:47,851
Nostalgia?

772
00:33:48,896 --> 00:33:50,331
Old friends?

773
00:33:50,332 --> 00:33:51,941
You thought you were
such hot shit in high school.

774
00:33:51,942 --> 00:33:53,117
You're no fucking different now.

775
00:33:53,118 --> 00:33:54,597
All right. Shut up.

776
00:33:54,989 --> 00:33:56,424
Sorry.

777
00:33:56,425 --> 00:33:59,775
This guy. No decorum.

778
00:33:59,776 --> 00:34:00,951
No, he's right.

779
00:34:02,344 --> 00:34:04,912
I didn't think I was better
than you. I knew it.

780
00:34:05,956 --> 00:34:07,610
I looked down on guys like you.

781
00:34:09,090 --> 00:34:12,005
I thought you were Jersey trash

782
00:34:12,006 --> 00:34:14,617
that would never be able
to make it out of town.

783
00:34:15,531 --> 00:34:17,055
[Snorts, laughs]

784
00:34:17,968 --> 00:34:19,491
Fucking bitch.

785
00:34:19,492 --> 00:34:21,320
But now you're sitting here

786
00:34:22,060 --> 00:34:23,712
right beside us

787
00:34:23,713 --> 00:34:26,367
and you're looking for a fix.

788
00:34:26,368 --> 00:34:27,934
A favor.

789
00:34:27,935 --> 00:34:30,155
The favor is a fix.

790
00:34:31,721 --> 00:34:33,983
- You're a fucking junkie now.
- No, I'm not.

791
00:34:33,984 --> 00:34:36,073
- You're a fucking junkie.
- No.

792
00:34:36,074 --> 00:34:37,161
- [Mark] Yeah, you are.
- Yeah, you are.

793
00:34:37,162 --> 00:34:38,553
Come on.
You're a fuckin' junkie.

794
00:34:38,554 --> 00:34:39,859
No. I'm not like you.

795
00:34:39,860 --> 00:34:41,295
Allie Johnson,

796
00:34:41,296 --> 00:34:43,689
you're so much more
like who you think we are

797
00:34:43,690 --> 00:34:45,213
than we actually are.

798
00:34:47,085 --> 00:34:49,477
Come on.
Say it, say it, say it.

799
00:34:49,478 --> 00:34:51,262
"I'm a fucking junkie."
You might like it.

800
00:34:51,263 --> 00:34:53,090
Fuck you. It's a pill.

801
00:34:53,091 --> 00:34:56,223
It's heroin
in a pretty little dress.

802
00:34:56,224 --> 00:34:57,921
I thought you were the nice one.

803
00:34:59,271 --> 00:35:01,882
Why don't you say it?
Say... say,

804
00:35:02,752 --> 00:35:05,145
"I'm a fucking junkie,"

805
00:35:05,146 --> 00:35:07,714
and then I'll get you whatever
you want. Anything.

806
00:35:09,237 --> 00:35:12,500
Say it. Just, like,
just come out with it.

807
00:35:12,501 --> 00:35:13,675
I'm currently reliant...

808
00:35:13,676 --> 00:35:17,201
No, that's not
what I fucking said.

809
00:35:17,202 --> 00:35:20,073
You sneaky little bitch.
That's not what I fucking said.

810
00:35:20,074 --> 00:35:21,335
- Is that what I said?
- No.

811
00:35:21,336 --> 00:35:23,164
That is not what I said.

812
00:35:25,035 --> 00:35:27,515
Say you're a fuckin' junkie.
Look at me.

813
00:35:27,516 --> 00:35:28,691
Look at me!

814
00:35:29,692 --> 00:35:32,520
Look me in the eyes, and say,

815
00:35:32,521 --> 00:35:35,741
"I'm a fucking junkie."

816
00:35:35,742 --> 00:35:37,135
Say it!

817
00:35:41,226 --> 00:35:42,923
I'm a fucking junkie.

818
00:35:47,101 --> 00:35:48,146
Good girl.

819
00:35:50,670 --> 00:35:52,106
Beth, I got these tequilas.

820
00:35:53,412 --> 00:35:55,717
I'm sorry for raising my voice.

821
00:35:55,718 --> 00:35:56,893
We're just catching up.

822
00:35:57,503 --> 00:35:59,156
Allie, this is Beth.

823
00:35:59,157 --> 00:36:01,201
She's divine. She's the best.

824
00:36:01,202 --> 00:36:03,422
[Soft music playing]

825
00:36:08,601 --> 00:36:09,950
That's not oxy.

826
00:36:10,690 --> 00:36:11,908
Same shit.

827
00:36:24,921 --> 00:36:26,967
[Coughs hoarsely]

828
00:36:27,837 --> 00:36:28,838
[Inhales sharply]

829
00:36:31,145 --> 00:36:32,276
[Exhales]

830
00:36:32,277 --> 00:36:34,322
[Breathing heavily]

831
00:36:37,325 --> 00:36:38,847
[Vomits]

832
00:36:38,848 --> 00:36:40,328
[Groaning]

833
00:36:51,165 --> 00:36:52,525
Thank you.
Ooh, she just walked in.

834
00:36:53,646 --> 00:36:55,124
Oh, my god.
I was so worried about you.

835
00:36:55,125 --> 00:36:56,213
Where were you?

836
00:36:56,214 --> 00:36:59,216
- I'm so sorry.
- Oh, babe, oh.

837
00:36:59,217 --> 00:37:01,130
- I'm sorry.
- Uh-huh. No...

838
00:37:01,131 --> 00:37:02,828
I need help.

839
00:37:02,829 --> 00:37:04,177
I know. I never should have

840
00:37:04,178 --> 00:37:05,657
flushed those pills
down the toilet.

841
00:37:05,658 --> 00:37:08,181
I had no right. I'm so sorry.
I was just so worried.

842
00:37:08,182 --> 00:37:09,400
Can you help me, please, mama?

843
00:37:09,401 --> 00:37:11,184
Yes, yes, I already did.

844
00:37:11,185 --> 00:37:13,230
Here, I got these from Linda.

845
00:37:13,231 --> 00:37:14,840
She's the woman
who works next to me

846
00:37:14,841 --> 00:37:16,494
in the toy kiosk at the mall.

847
00:37:16,495 --> 00:37:17,973
Her doctor gave them to her

848
00:37:17,974 --> 00:37:19,758
after she got punched
in the face by a shoplifter,

849
00:37:19,759 --> 00:37:20,976
but she said
she didn't need them.

850
00:37:20,977 --> 00:37:22,282
She swore by the neck brace.

851
00:37:22,283 --> 00:37:24,066
But you need 'em, honey.
So here.

852
00:37:24,067 --> 00:37:26,721
That right there is a gift
from Linda, okay?

853
00:37:26,722 --> 00:37:28,288
And we can worry
about kicking it later.

854
00:37:28,289 --> 00:37:29,724
Let's not rush things.

855
00:37:29,725 --> 00:37:31,944
What matters the most
is that you're home safe.

856
00:37:31,945 --> 00:37:35,122
Oh, babe. [Kisses]
Oh, my baby.

857
00:37:39,735 --> 00:37:41,258
Hey, ry?

858
00:37:41,259 --> 00:37:42,868
[Muffled music playing
on speaker]

859
00:37:42,869 --> 00:37:44,784
Got Chinese food!

860
00:37:45,698 --> 00:37:48,221
I got sweet and sour chicken,

861
00:37:48,222 --> 00:37:51,007
beef with broccoli,
steamed rice.

862
00:37:51,747 --> 00:37:52,747
Where are ya?

863
00:37:53,358 --> 00:37:54,663
Hey, ry?

864
00:37:55,925 --> 00:37:57,056
Ryan!

865
00:37:57,057 --> 00:37:58,710
[Hip-hop music playing
on speaker]

866
00:37:58,711 --> 00:38:01,147
[Gasps] What the...
Daniel, get out!

867
00:38:01,148 --> 00:38:02,453
- [Boy whimpering]
- Hey. Hey!

868
00:38:02,454 --> 00:38:04,150
[Boy] Okay. Whoa, whoa! Okay.

869
00:38:04,151 --> 00:38:06,239
Whoa, whoa, whoa. Calm down!
It's not what you think.

870
00:38:06,240 --> 00:38:08,502
I'm pretty sure it is
what I think. How old are you?

871
00:38:08,503 --> 00:38:09,677
Daniel! Get off of him.

872
00:38:09,678 --> 00:38:11,026
Shut up!

873
00:38:11,027 --> 00:38:12,637
I asked you a question, boy.
How old are you?

874
00:38:12,638 --> 00:38:14,987
- I'm 20.
- She's 16, and I'm an ex-cop.

875
00:38:14,988 --> 00:38:16,554
Looks like you picked
the wrong girl.

876
00:38:16,555 --> 00:38:17,772
You're choking him!

877
00:38:17,773 --> 00:38:19,600
She said she was 18 online.

878
00:38:19,601 --> 00:38:22,299
If I ever catch you
near my granddaughter again,

879
00:38:22,300 --> 00:38:23,952
I'm gonna rip
your fucking dick off

880
00:38:23,953 --> 00:38:25,563
and shove it down your throat.
You feel me?

881
00:38:25,564 --> 00:38:27,216
[Gasping] Yes, sir. Yes.

882
00:38:27,217 --> 00:38:29,001
Get the fuck out of here.

883
00:38:29,002 --> 00:38:31,438
Yes, sir.
Uh, I need my clothes.

884
00:38:31,439 --> 00:38:34,136
They're in my house.
They're my clothes now.

885
00:38:34,137 --> 00:38:35,313
Run away!

886
00:38:37,706 --> 00:38:38,837
[Ryan] Daniel!

887
00:38:38,838 --> 00:38:40,882
Get out of my fucking room!

888
00:38:40,883 --> 00:38:42,231
What the fuck?

889
00:38:42,232 --> 00:38:44,233
[Loudly] Hey, look, everybody!

890
00:38:44,234 --> 00:38:46,714
Statutory rapist
from williamsburg!

891
00:38:46,715 --> 00:38:47,933
I need my keys!

892
00:38:47,934 --> 00:38:51,284
Oh, his keys! His keys!
Look at him!

893
00:38:51,285 --> 00:38:54,635
He's scrambling to his car!
Statutory rapist!

894
00:38:54,636 --> 00:38:55,854
Hey, belinda,

895
00:38:55,855 --> 00:38:58,378
I found this fool in bed
with my Ryan.

896
00:38:58,379 --> 00:39:00,249
She said...
She said she was 18 online.

897
00:39:00,250 --> 00:39:01,686
You're a fuckboy.

898
00:39:01,687 --> 00:39:03,949
He's a fuckboy! That's what
the kids call them!

899
00:39:03,950 --> 00:39:06,517
Get out of
our neighborhood, fuckboy!

900
00:39:06,518 --> 00:39:08,083
[Grunting] Okay. Okay!

901
00:39:08,084 --> 00:39:09,171
[Belinda]
Get out of here, fuckboy!

902
00:39:09,172 --> 00:39:10,259
All right! All right!

903
00:39:10,260 --> 00:39:11,522
Right fucking now!

904
00:39:11,523 --> 00:39:13,611
- Wet, flaccid fuckboy!
- [Boy] Okay, okay!

905
00:39:13,612 --> 00:39:14,700
Okay!

906
00:39:17,920 --> 00:39:19,965
I cannot believe
you just did that!

907
00:39:19,966 --> 00:39:21,054
Give me your phone.

908
00:39:22,403 --> 00:39:24,144
Give me the fucking phone
right now!

909
00:39:29,192 --> 00:39:30,671
You're grounded.

910
00:39:30,672 --> 00:39:33,935
You hear me?
You're grounded until...

911
00:39:33,936 --> 00:39:37,069
Shit, I can't think of
when you won't be grounded.

912
00:39:37,070 --> 00:39:38,897
You can't just lock me up, Daniel.

913
00:39:38,898 --> 00:39:41,856
For the last fucking time, Ryan,

914
00:39:41,857 --> 00:39:43,902
you call me "grandpa."

915
00:39:43,903 --> 00:39:44,904
[Door slams]

916
00:39:46,645 --> 00:39:50,430
[Ryan crying] I hate you!
I fucking hate you!

917
00:39:50,431 --> 00:39:52,694
[Unnerving music playing]

918
00:39:58,787 --> 00:40:00,398
[Breathing shakily]

919
00:41:00,066 --> 00:41:02,808
["To the mountains" playing]

920
00:41:06,115 --> 00:41:09,945
<i>♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪</i>

921
00:41:12,208 --> 00:41:15,690
<i>♪ I'll be back
in a week or two ♪</i>

922
00:41:17,518 --> 00:41:19,780
<i>♪ don't you try to reach me ♪</i>

923
00:41:19,781 --> 00:41:22,523
<i>♪ 'cause I won't
pick up for you ♪</i>

924
00:41:25,787 --> 00:41:28,442
<i>♪ I've got some things
I neeed to do ♪</i>

925
00:41:43,718 --> 00:41:47,940
<i>♪ Oh, I'm headed
to the mountains ♪</i>

926
00:41:49,942 --> 00:41:52,901
<i>♪ the only place
I feel at peace ♪</i>

927
00:41:55,513 --> 00:41:57,992
<i>♪ and I knew
you'd come after me ♪</i>

928
00:41:57,993 --> 00:41:59,167
<i>♪ so I threw away
your keys... ♪</i>

929
00:41:59,168 --> 00:42:00,735
[Indistinct chatter]

930
00:42:02,432 --> 00:42:08,916
<i>♪ But I know you'd never go
when I say leave ♪</i>

931
00:42:08,917 --> 00:42:14,052
<i>♪ I'm headed to the mountains
don't wait up for me ♪</i>

932
00:42:14,053 --> 00:42:16,490
[Allison breathing heavily]

933
00:42:23,845 --> 00:42:25,543
Allison, don't go.

934
00:42:27,283 --> 00:42:30,590
- This was a mistake.
- No. No, it isn't.

935
00:42:30,591 --> 00:42:34,594
Trust me, I know
how hard it is to get here.

936
00:42:34,595 --> 00:42:37,554
It's damn near impossible,
and you did it.

937
00:42:37,555 --> 00:42:39,686
Don't run away now
because of me.

938
00:42:39,687 --> 00:42:40,948
There are thousands of meetings.

939
00:42:40,949 --> 00:42:42,559
- I'll find another one.
- Well, yeah,

940
00:42:42,560 --> 00:42:44,299
but this one
has the best snacks.

941
00:42:44,300 --> 00:42:45,953
- I wanna go.
- No.

942
00:42:45,954 --> 00:42:48,477
No, no. You've made it
this far, and I wouldn't.

943
00:42:48,478 --> 00:42:50,654
I don't wanna be here.

944
00:42:50,655 --> 00:42:52,220
Nobody does in the beginning.

945
00:42:52,221 --> 00:42:54,658
[Tearfully]
I don't wanna be anywhere.

946
00:42:54,659 --> 00:42:57,313
Then you are definitely
in the right spot.

947
00:42:58,401 --> 00:42:59,751
I thought you were sober.

948
00:43:00,534 --> 00:43:01,926
Ten years.

949
00:43:01,927 --> 00:43:05,669
I kinda slacked off
coming to regular meetings,

950
00:43:05,670 --> 00:43:07,410
and then lately, I...

951
00:43:08,455 --> 00:43:10,457
I realized I need the support.

952
00:43:11,458 --> 00:43:12,676
Because of what happened?

953
00:43:12,677 --> 00:43:15,809
No, no, no! No, it's...

954
00:43:15,810 --> 00:43:17,376
Is the accident the reason
why you came back?

955
00:43:17,377 --> 00:43:18,812
No, I just feel that...

956
00:43:18,813 --> 00:43:20,553
Daniel, am I the reason
why you're back here?

957
00:43:20,554 --> 00:43:21,686
Yes!

958
00:43:25,646 --> 00:43:26,995
Yes, of course.

959
00:43:29,041 --> 00:43:30,564
What the hell
do you want me to say?

960
00:43:31,434 --> 00:43:33,348
- I'm sorry.
- No.

961
00:43:33,349 --> 00:43:35,263
Look.

962
00:43:35,264 --> 00:43:39,703
I got ten years,
and lately, I've been feeling

963
00:43:39,704 --> 00:43:43,229
like I really,
really want a drink.

964
00:43:45,057 --> 00:43:46,406
This works.

965
00:43:48,669 --> 00:43:49,756
Thank you.

966
00:43:49,757 --> 00:43:52,803
Um, I'm gonna find
somewhere else.

967
00:43:52,804 --> 00:43:54,587
There are thousands
of these meetings.

968
00:43:54,588 --> 00:43:57,852
Yeah, but somehow you found
your way to this one.

969
00:43:59,462 --> 00:44:00,855
Now isn't that something?

970
00:44:03,771 --> 00:44:05,381
All right, come on.

971
00:44:09,995 --> 00:44:11,126
Come on.

972
00:44:13,215 --> 00:44:14,260
Okay.

973
00:44:15,827 --> 00:44:17,828
[Woman] <i>Everybody, welcome.</i>

974
00:44:17,829 --> 00:44:19,351
This is the regular meeting

975
00:44:19,352 --> 00:44:22,049
of the live and let live group
of alcoholics anonymous.

976
00:44:22,050 --> 00:44:23,355
My name is Simone,

977
00:44:23,356 --> 00:44:26,140
and I'm an alcoholic,
and your secretary.

978
00:44:26,141 --> 00:44:29,057
Let us open the meeting
with the Serenity prayer.

979
00:44:31,233 --> 00:44:32,364
God...

980
00:44:32,365 --> 00:44:33,539
[All] ...Grant me the Serenity

981
00:44:33,540 --> 00:44:36,063
to accept the things
I cannot change,

982
00:44:36,064 --> 00:44:38,718
the courage
to change the things I can,

983
00:44:38,719 --> 00:44:41,766
and the wisdom
to know the difference.

984
00:44:47,554 --> 00:44:51,209
Hey, you got up awfully early
this morning.

985
00:44:51,210 --> 00:44:53,211
I went to an na meeting.

986
00:44:53,212 --> 00:44:55,953
- [Gasps] What? You did?
- Mmm-hmm. Mmm-hmm.

987
00:44:55,954 --> 00:44:59,696
Oh, Allie.
I'm so happy to hear that.

988
00:44:59,697 --> 00:45:02,046
[Allison] Well, I'm not saying
I'm gonna go again.

989
00:45:02,047 --> 00:45:04,352
Well, you gotta start somewhere,

990
00:45:04,353 --> 00:45:05,919
and sounds like you did.

991
00:45:05,920 --> 00:45:07,486
- Mm-hmm.
- So that's good.

992
00:45:07,487 --> 00:45:12,099
I don't know if I'll be able
to just quit, though, mom.

993
00:45:12,100 --> 00:45:14,188
I think I need real help,

994
00:45:14,189 --> 00:45:16,800
like an in-patient program
or something.

995
00:45:16,801 --> 00:45:18,671
Well, honey,
neither of us has insurance,

996
00:45:18,672 --> 00:45:21,369
so how the hell are we
supposed to pay for that?

997
00:45:21,370 --> 00:45:22,936
I mean, you gotta get a job.

998
00:45:22,937 --> 00:45:25,722
Mom, who's gonna hire me
like this?

999
00:45:25,723 --> 00:45:27,811
- Come on.
- Like, no...

1000
00:45:27,812 --> 00:45:28,986
What do you mean?

1001
00:45:28,987 --> 00:45:30,683
You're a beautiful
26-year-old woman.

1002
00:45:30,684 --> 00:45:33,381
- You're smart, you're funny...
- No, I'm not. No, I'm not.

1003
00:45:33,382 --> 00:45:35,122
- Yes, you are.
- No, I'm not.

1004
00:45:35,123 --> 00:45:36,863
That's the old me
you're describing.

1005
00:45:36,864 --> 00:45:37,951
You're still you.

1006
00:45:37,952 --> 00:45:40,911
No, I'm not! I'm...

1007
00:45:40,912 --> 00:45:43,218
[Sighs] I'm something else.

1008
00:45:45,003 --> 00:45:46,178
I'm something...

1009
00:45:47,222 --> 00:45:48,746
Ugh. Um...

1010
00:45:54,186 --> 00:45:56,231
I was thinking, um...

1011
00:45:59,800 --> 00:46:03,455
You know how dad was probably
gonna get me a wedding gift,

1012
00:46:03,456 --> 00:46:05,762
or, well, at least
he was gonna come, right?

1013
00:46:05,763 --> 00:46:07,633
Maybe instead of whatever it was

1014
00:46:07,634 --> 00:46:09,462
that he was gonna give me,

1015
00:46:10,985 --> 00:46:15,336
maybe he could help pay
for me to get help.

1016
00:46:15,337 --> 00:46:17,775
And so, I was wondering if you

1017
00:46:18,471 --> 00:46:20,080
would call him for me.

1018
00:46:20,081 --> 00:46:23,388
Allie, I will never speak
to that man as long as I live.

1019
00:46:23,389 --> 00:46:24,868
Do you know what he did?

1020
00:46:24,869 --> 00:46:27,522
He packed his car up,
and he left us with nothing.

1021
00:46:27,523 --> 00:46:29,524
But it is what it is, okay?

1022
00:46:29,525 --> 00:46:32,964
So, you gotta pull yourself up
by your bootstraps, now.

1023
00:46:34,574 --> 00:46:35,792
Thanks, mom.

1024
00:46:35,793 --> 00:46:37,576
Yeah, I'm sorry
I can't get over this

1025
00:46:37,577 --> 00:46:39,404
as fast as you want me to.

1026
00:46:39,405 --> 00:46:41,015
- Allie...
- Nah.

1027
00:46:42,060 --> 00:46:44,323
[Somber music playing]

1028
00:46:52,157 --> 00:46:53,811
[Daniel] Well, look who it is.

1029
00:46:54,550 --> 00:46:56,856
Hi, dad.

1030
00:46:56,857 --> 00:47:00,033
What brings you to the less
glamorous side of the river?

1031
00:47:00,034 --> 00:47:02,427
Ryan asked me to come see her.

1032
00:47:02,428 --> 00:47:05,082
Turns out, she really
wanted me to talk to you.

1033
00:47:05,083 --> 00:47:07,432
- Oh?
- She's worried about you.

1034
00:47:07,433 --> 00:47:09,130
She's worried about me?

1035
00:47:10,131 --> 00:47:12,002
That girl's crazy.

1036
00:47:12,003 --> 00:47:14,918
She says she thinks
you need a friend.

1037
00:47:14,919 --> 00:47:16,702
Hell, I don't need a friend.

1038
00:47:16,703 --> 00:47:18,879
I need a dog crate
the size of a teenager.

1039
00:47:22,317 --> 00:47:24,449
Look, Nathan,
I understand your need

1040
00:47:24,450 --> 00:47:26,408
to move on after the breakup...

1041
00:47:28,846 --> 00:47:29,889
But, hell, I never imagined

1042
00:47:29,890 --> 00:47:32,805
I'd be doing this all by myself.

1043
00:47:32,806 --> 00:47:34,459
You raised two kids.

1044
00:47:34,460 --> 00:47:35,722
I had your mother.

1045
00:47:37,550 --> 00:47:40,161
And you and your sister were
much better behaved than ry.

1046
00:47:40,770 --> 00:47:41,771
[Nathan scoffs]

1047
00:47:42,903 --> 00:47:45,339
What? Come on.
Speak your mind, son.

1048
00:47:45,340 --> 00:47:48,256
We were good because
we were terrified of you.

1049
00:47:49,954 --> 00:47:51,737
So, I'm not surprised

1050
00:47:51,738 --> 00:47:53,173
you don't have any tools
in your arsenal

1051
00:47:53,174 --> 00:47:55,393
since you lost
the only one that you had.

1052
00:47:55,394 --> 00:47:56,874
Fear.

1053
00:47:59,877 --> 00:48:05,447
I have apologized 100 times
to you for the way I was.

1054
00:48:07,972 --> 00:48:11,496
Your sister found a way
to give me another chance.

1055
00:48:11,497 --> 00:48:13,150
How come you can't?

1056
00:48:13,151 --> 00:48:16,631
'Cause Molly never really got
the brunt of it, did she?

1057
00:48:16,632 --> 00:48:19,678
I guarantee you that if
she was standing here now,

1058
00:48:19,679 --> 00:48:22,289
she would be begging you
to drop this shit,

1059
00:48:22,290 --> 00:48:23,856
and help me raise her child.

1060
00:48:23,857 --> 00:48:25,380
Well, she isn't.

1061
00:48:27,295 --> 00:48:28,775
No, she's not.

1062
00:48:32,822 --> 00:48:34,563
I have to catch the train.

1063
00:48:35,738 --> 00:48:37,175
I saw Allison.

1064
00:48:41,657 --> 00:48:42,788
Where?

1065
00:48:42,789 --> 00:48:44,878
Not supposed to say.

1066
00:48:45,966 --> 00:48:47,532
Aa?

1067
00:48:47,533 --> 00:48:48,750
Not supposed to say.

1068
00:48:48,751 --> 00:48:50,100
What the hell
does she need aa for?

1069
00:48:50,101 --> 00:48:51,885
- I'm not supposed to...
- To say.

1070
00:48:54,366 --> 00:48:55,367
I got it.

1071
00:48:57,108 --> 00:48:59,457
Of all the meetings,
she ends up at yours?

1072
00:48:59,458 --> 00:49:01,981
She saw me,
she tried to run away,

1073
00:49:01,982 --> 00:49:04,201
but I pulled her back.

1074
00:49:04,202 --> 00:49:05,420
Why?

1075
00:49:06,595 --> 00:49:07,814
She's suffering, Nathan.

1076
00:49:09,381 --> 00:49:10,425
Broken.

1077
00:49:11,296 --> 00:49:12,383
Lost.

1078
00:49:12,384 --> 00:49:14,777
You're the one who blamed her!

1079
00:49:15,909 --> 00:49:17,301
I stood by her!

1080
00:49:17,302 --> 00:49:20,565
Yeah, until she left your ass.

1081
00:49:20,566 --> 00:49:24,047
Sorry. Sorry, that came out
harsher than I meant.

1082
00:49:24,048 --> 00:49:26,092
I have to catch the train.

1083
00:49:26,093 --> 00:49:27,442
[Daniel] Please, Nathan.

1084
00:49:28,269 --> 00:49:30,444
I need help.

1085
00:49:30,445 --> 00:49:33,231
Ryan asked me to come by
and say "hi" to you.

1086
00:49:34,275 --> 00:49:35,537
And I did.

1087
00:49:36,886 --> 00:49:37,887
Okay.

1088
00:49:40,586 --> 00:49:41,674
Hi.

1089
00:49:53,512 --> 00:49:55,688
[Playing classical music]

1090
00:50:00,823 --> 00:50:03,435
<i>- Best first date ever.
- I heard that.</i>

1091
00:50:09,745 --> 00:50:11,008
[Allison laughing]

1092
00:50:17,449 --> 00:50:20,321
[Daniel] <i>I used to drink
whiskey until I blacked out.</i>

1093
00:50:21,757 --> 00:50:23,846
Wake up the next morning
to find out

1094
00:50:25,022 --> 00:50:27,285
what I had done, who I had been.

1095
00:50:29,852 --> 00:50:30,940
[Chuckles]

1096
00:50:33,204 --> 00:50:34,988
My father was a drunk.

1097
00:50:37,904 --> 00:50:42,039
He beat me
right up to the day he died.

1098
00:50:44,563 --> 00:50:48,045
And I vowed I would never
lay a hand on my children.

1099
00:50:50,351 --> 00:50:51,700
And I didn't...

1100
00:50:53,746 --> 00:50:55,269
While I was sober.

1101
00:50:58,185 --> 00:50:59,795
But in the blackness...

1102
00:51:03,582 --> 00:51:07,325
I always denied because
I really couldn't remember.

1103
00:51:09,066 --> 00:51:10,893
Sometimes there'd be a bruise.

1104
00:51:12,982 --> 00:51:16,376
"Oh, you must have fallen down.

1105
00:51:16,377 --> 00:51:18,466
"I'm your daddy.
I would never hurt you."

1106
00:51:20,033 --> 00:51:22,557
August 11th, '99...

1107
00:51:25,865 --> 00:51:30,304
I woke up on my front porch to
the sound of church bells...

1108
00:51:33,220 --> 00:51:34,917
And an ice cream truck.

1109
00:51:35,962 --> 00:51:38,050
So, I knew it was Sunday.

1110
00:51:38,051 --> 00:51:42,229
First thing I saw was my captain

1111
00:51:43,491 --> 00:51:46,014
standing over me,

1112
00:51:46,015 --> 00:51:48,627
poking me in the ribs
with his nightstick.

1113
00:51:51,934 --> 00:51:53,284
An ambulance.

1114
00:51:55,112 --> 00:51:58,854
My son, Nathan,
sitting in the back,

1115
00:52:00,247 --> 00:52:01,683
bleeding from the head.

1116
00:52:03,120 --> 00:52:05,731
Medics had bought him
a popsicle.

1117
00:52:08,037 --> 00:52:09,909
Turns out that... [sighs]

1118
00:52:11,911 --> 00:52:13,739
In the blackness...

1119
00:52:17,308 --> 00:52:20,440
I had beat him so bad

1120
00:52:20,441 --> 00:52:23,661
that he lost the hearing
in his right ear.

1121
00:52:23,662 --> 00:52:24,750
Forever.

1122
00:52:26,186 --> 00:52:29,493
And to this day,
every time I see him,

1123
00:52:29,494 --> 00:52:33,019
I beg for his forgiveness.

1124
00:52:34,455 --> 00:52:36,501
It's just a little dance we do.

1125
00:52:37,806 --> 00:52:39,417
A mere formality.

1126
00:52:41,419 --> 00:52:43,029
Because we both know...

1127
00:52:45,858 --> 00:52:48,382
That there are some things
that are just

1128
00:52:50,036 --> 00:52:51,994
impossible to forgive.

1129
00:52:56,216 --> 00:53:01,221
I do believe
even god knows that.

1130
00:53:08,576 --> 00:53:11,013
When I was a cop,
I used to eat here every day.

1131
00:53:11,971 --> 00:53:13,668
Free coffee refills.

1132
00:53:16,497 --> 00:53:17,498
You hungry?

1133
00:53:19,196 --> 00:53:20,197
No.

1134
00:53:20,936 --> 00:53:21,937
[Daniel] Hmm.

1135
00:53:24,418 --> 00:53:26,638
Funny, the things
we stop caring about.

1136
00:53:28,727 --> 00:53:30,424
I used to want to travel.

1137
00:53:32,078 --> 00:53:34,297
I would leaf through
<i>national geographic</i>

1138
00:53:34,298 --> 00:53:36,299
and dog-ear
all of the exotic places

1139
00:53:36,300 --> 00:53:38,606
I would visit once I retired.

1140
00:53:41,392 --> 00:53:43,393
Never do that now.

1141
00:53:43,394 --> 00:53:46,135
- You still could.
- No, no. I couldn't.

1142
00:53:51,228 --> 00:53:56,885
I wasn't drunk,
or on anything, by the way.

1143
00:53:57,669 --> 00:53:58,670
What?

1144
00:53:59,932 --> 00:54:02,369
When I saw you the other day
at the meeting,

1145
00:54:04,066 --> 00:54:08,200
I instantly got worried
that you may have thought

1146
00:54:08,201 --> 00:54:11,377
that I was drinking or on drugs

1147
00:54:11,378 --> 00:54:13,074
on the day of the accident,
and I wasn't.

1148
00:54:13,075 --> 00:54:15,513
I was sober.
It wasn't my fault.

1149
00:54:17,254 --> 00:54:19,516
I have every report ever written

1150
00:54:19,517 --> 00:54:21,301
committed to memory.

1151
00:54:21,954 --> 00:54:23,042
Right.

1152
00:54:25,349 --> 00:54:26,610
So, you know that it was

1153
00:54:26,611 --> 00:54:28,351
the backhoe guy's fault, Alvarez.

1154
00:54:28,352 --> 00:54:30,048
I don't wanna get
into that all right now.

1155
00:54:30,049 --> 00:54:31,572
Okay, yeah, you're right.

1156
00:54:36,534 --> 00:54:39,232
Nathan said that he was deaf
since birth.

1157
00:54:40,581 --> 00:54:41,930
He never told you?

1158
00:54:43,323 --> 00:54:45,499
Maybe he wanted me to like you.

1159
00:54:47,066 --> 00:54:48,720
I doubt that.

1160
00:54:52,376 --> 00:54:56,466
I thought that raising Ryan
would offer me the chance

1161
00:54:56,467 --> 00:54:59,121
to be a better father
than I ever was.

1162
00:54:59,992 --> 00:55:01,732
Shit.

1163
00:55:01,733 --> 00:55:04,691
I'm in way over my head.

1164
00:55:04,692 --> 00:55:07,955
I got one of those audiobooks
from the library.

1165
00:55:07,956 --> 00:55:09,217
<i>How to talk to a teen.</i>

1166
00:55:09,218 --> 00:55:11,176
[Chuckles] Oh, yeah?

1167
00:55:11,177 --> 00:55:12,830
How's that working out?

1168
00:55:12,831 --> 00:55:15,441
- Well, it's from the '80s...
- [Laughs]

1169
00:55:15,442 --> 00:55:16,790
It's on a cassette.

1170
00:55:16,791 --> 00:55:17,878
Right.

1171
00:55:17,879 --> 00:55:19,490
Its advice is,

1172
00:55:20,839 --> 00:55:22,319
"chaperone a dance."

1173
00:55:22,797 --> 00:55:24,451
[Laughs]

1174
00:55:26,061 --> 00:55:28,324
"Chaperone a dance."

1175
00:55:28,325 --> 00:55:30,238
I just caught her having sex

1176
00:55:30,239 --> 00:55:32,503
with a boy
who looked like a man.

1177
00:55:34,896 --> 00:55:36,768
A dance would be delightful.

1178
00:55:38,160 --> 00:55:40,119
Can I give you some advice

1179
00:55:41,120 --> 00:55:43,122
from a former teenage girl?

1180
00:55:44,906 --> 00:55:46,386
She's gonna have sex.

1181
00:55:47,822 --> 00:55:50,782
And nothing you say
is gonna change that.

1182
00:55:53,262 --> 00:55:55,438
Just make sure
she's on birth control.

1183
00:55:55,439 --> 00:55:56,656
- Birth control?
- Yeah.

1184
00:55:56,657 --> 00:55:59,093
She's 16!

1185
00:55:59,094 --> 00:56:01,314
No, we'll be going
the abstinence route.

1186
00:56:02,402 --> 00:56:03,707
No offense, Daniel,

1187
00:56:03,708 --> 00:56:06,493
but, uh, there's a knot
in your logic.

1188
00:56:07,973 --> 00:56:09,365
You're trying to solve a problem

1189
00:56:09,366 --> 00:56:11,193
by looking
in the other direction.

1190
00:56:14,632 --> 00:56:16,589
I could talk to her
if you want me to.

1191
00:56:16,590 --> 00:56:18,548
Oh, well, no thanks.

1192
00:56:18,549 --> 00:56:20,158
- It's okay. Of course.
- That's not appropriate.

1193
00:56:20,159 --> 00:56:21,594
I don't even know
why I just said that.

1194
00:56:21,595 --> 00:56:22,856
- I'm sorry.
- No, it's okay.

1195
00:56:22,857 --> 00:56:24,380
It's just that
I don't think that it's...

1196
00:56:24,381 --> 00:56:25,947
I just felt the need,

1197
00:56:27,427 --> 00:56:30,387
um, the instinct
to help in some way.

1198
00:56:31,344 --> 00:56:32,867
It's the least I could do.

1199
00:56:40,440 --> 00:56:42,355
I don't know how to do this.

1200
00:56:43,356 --> 00:56:44,356
What?

1201
00:56:44,836 --> 00:56:46,359
Start all over.

1202
00:56:48,143 --> 00:56:49,493
How do you do it?

1203
00:56:50,755 --> 00:56:52,147
[Daniel] Takes work.

1204
00:56:55,150 --> 00:56:58,110
- Can I tell you a secret?
- Sure.

1205
00:57:03,115 --> 00:57:05,334
I'm not sure I have the will.

1206
00:57:27,487 --> 00:57:30,011
What does <i>"amor fati"</i> mean?

1207
00:57:31,578 --> 00:57:32,666
[Daniel sighs]

1208
00:57:33,928 --> 00:57:35,539
Certain things are private.

1209
00:57:36,714 --> 00:57:38,542
Do you think I'm fucked up?

1210
00:57:39,978 --> 00:57:42,023
Are you high right now?

1211
00:57:43,329 --> 00:57:44,461
No.

1212
00:57:45,853 --> 00:57:47,854
I was a cop for 40 years.

1213
00:57:47,855 --> 00:57:49,553
I was an addict for 50.

1214
00:57:51,076 --> 00:57:53,165
So, I'm gonna ask you again.

1215
00:57:54,383 --> 00:57:55,907
Are you high right now?

1216
00:57:56,908 --> 00:57:58,126
Well, I...

1217
00:57:59,954 --> 00:58:01,607
I broke a pill in half.

1218
00:58:01,608 --> 00:58:03,044
So, half.

1219
00:58:04,872 --> 00:58:07,309
Yes, I think
you're fucked up, Allison.

1220
00:58:10,225 --> 00:58:11,531
Not half.

1221
00:58:12,401 --> 00:58:14,272
All fucked up.

1222
00:58:14,273 --> 00:58:16,188
Do you think
I'll ever pull out of this?

1223
00:58:18,016 --> 00:58:23,325
I mean, like, maybe one day
I might be the kind of person

1224
00:58:24,762 --> 00:58:26,240
that people want
their granddaughter

1225
00:58:26,241 --> 00:58:28,286
to hang out with?

1226
00:58:28,287 --> 00:58:29,984
I have no idea.

1227
00:58:31,769 --> 00:58:33,031
Me neither.

1228
00:58:35,860 --> 00:58:38,210
[Soft country music playing]

1229
00:58:48,350 --> 00:58:51,352
Can I have
my phone back, please?

1230
00:58:51,353 --> 00:58:54,182
I'm running out of ideas
on how to handle you, Ryan.

1231
00:58:55,270 --> 00:58:56,836
Grandpa,
everybody at my age has sex.

1232
00:58:56,837 --> 00:58:58,708
It's, like, not a big deal.

1233
00:58:58,709 --> 00:59:00,100
I know it was different
when you were younger,

1234
00:59:00,101 --> 00:59:02,930
but that's just, like,
not how it is anymore.

1235
00:59:06,891 --> 00:59:09,241
[Smacks lips] Well,
let me ask you something.

1236
00:59:15,464 --> 00:59:16,509
Are you...

1237
00:59:19,033 --> 00:59:21,079
Are you using

1238
00:59:21,906 --> 00:59:24,211
any protection?

1239
00:59:24,212 --> 00:59:25,822
Oh, my god!

1240
00:59:25,823 --> 00:59:28,520
I am so not gonna talk about
this with my grandfather.

1241
00:59:28,521 --> 00:59:30,523
How the hell
do you think I feel?

1242
00:59:32,830 --> 00:59:34,570
[Both sigh]

1243
00:59:34,571 --> 00:59:37,094
- I know you're upset.
- I'm not upset.

1244
00:59:37,095 --> 00:59:38,357
Maybe you should go back

1245
00:59:39,227 --> 00:59:40,750
and see that therapist again.

1246
00:59:40,751 --> 00:59:42,056
No. I just

1247
00:59:43,188 --> 00:59:45,842
want my phone back.

1248
00:59:45,843 --> 00:59:49,062
I don't have any friends
at Columbia

1249
00:59:49,063 --> 00:59:51,369
and I want to

1250
00:59:51,370 --> 00:59:54,025
hang onto the few I still have
on long beach island.

1251
00:59:55,374 --> 00:59:57,070
How come you can't make friends?

1252
00:59:57,071 --> 00:59:58,725
I've been through a lot
this year.

1253
00:59:59,247 --> 01:00:00,509
[Daniel] Hmm.

1254
01:00:01,467 --> 01:00:03,948
And nobody really understands.

1255
01:00:05,166 --> 01:00:07,604
They try. Some, but...

1256
01:00:08,561 --> 01:00:10,170
I mean, it's fake.

1257
01:00:10,171 --> 01:00:11,999
Don't you think
most people are so fake?

1258
01:00:13,435 --> 01:00:16,047
I would probably say
"duplicitous."

1259
01:00:17,048 --> 01:00:18,136
What does that mean?

1260
01:00:18,963 --> 01:00:20,485
Fake.

1261
01:00:20,486 --> 01:00:21,618
[Chuckles]

1262
01:00:23,576 --> 01:00:24,925
I'm on your side.

1263
01:00:26,884 --> 01:00:27,928
I know.

1264
01:00:28,581 --> 01:00:30,234
Tell you what.

1265
01:00:30,235 --> 01:00:33,106
You can have your phone back

1266
01:00:33,107 --> 01:00:36,980
if you promise to start taking
birth control pills.

1267
01:00:36,981 --> 01:00:38,982
Ugh! Oh, my god! Daniel!

1268
01:00:38,983 --> 01:00:40,114
Grandpa!

1269
01:00:40,985 --> 01:00:41,986
[Sighs]

1270
01:00:42,943 --> 01:00:44,031
Grandpa.

1271
01:00:45,467 --> 01:00:48,340
Is it a deal?
I'll make the appointment.

1272
01:00:49,994 --> 01:00:52,256
Fine. Fine.

1273
01:00:52,257 --> 01:00:53,736
I just

1274
01:00:53,737 --> 01:00:56,783
never want to talk to you
about sex ever again.

1275
01:00:58,002 --> 01:01:00,134
Oh, really?

1276
01:01:01,005 --> 01:01:02,789
'Cause I just love this shit.

1277
01:01:09,709 --> 01:01:11,536
Have you ever been
on campus before?

1278
01:01:11,537 --> 01:01:13,233
Not since I was a kid.

1279
01:01:13,234 --> 01:01:14,887
I used to do swim meets here.

1280
01:01:14,888 --> 01:01:16,193
- Oh, yeah?
- Yeah.

1281
01:01:16,194 --> 01:01:18,195
- You were a swimmer?
- [Chuckling] Uh, yeah.

1282
01:01:18,196 --> 01:01:20,719
Well, I was 12, but yeah,
I was pretty good.

1283
01:01:20,720 --> 01:01:22,852
I still have all the trophies
and the ribbons.

1284
01:01:22,853 --> 01:01:24,810
- That's cool.
- Mmm.

1285
01:01:24,811 --> 01:01:27,684
- What stroke?
- Mostly freestyle.

1286
01:01:29,076 --> 01:01:30,338
Why'd you stop?

1287
01:01:31,209 --> 01:01:34,428
Um, my dad left.

1288
01:01:34,429 --> 01:01:37,257
Yeah, it was kinda the thing
that we used to do together.

1289
01:01:37,258 --> 01:01:39,695
He would cheer so loud
I could hear him underwater.

1290
01:01:39,696 --> 01:01:41,044
[Chuckles]

1291
01:01:41,045 --> 01:01:43,047
Seemed kind of pointless
to do it without him.

1292
01:01:44,396 --> 01:01:46,790
- Where'd he go?
- Ohio.

1293
01:01:48,139 --> 01:01:49,705
Started a whole new family
in Ohio.

1294
01:01:49,706 --> 01:01:51,271
Wow.

1295
01:01:51,272 --> 01:01:54,013
He has 10-year-old twins. Yeah.

1296
01:01:54,014 --> 01:01:56,102
I don't know
if they swim or not, though.

1297
01:01:56,103 --> 01:01:58,670
Oh, man. I am always
just amazed at people

1298
01:01:58,671 --> 01:02:01,238
who can, like, up and leave
their kids like that.

1299
01:02:01,239 --> 01:02:02,369
[Allison] Mmm.

1300
01:02:02,370 --> 01:02:03,719
I just don't know how you could,

1301
01:02:03,720 --> 01:02:06,809
like, fucking sleep at night.

1302
01:02:06,810 --> 01:02:10,900
For so long, I thought
that I'd done something wrong.

1303
01:02:10,901 --> 01:02:14,339
Like, it was my fault,
or I'd let him down.

1304
01:02:15,514 --> 01:02:18,385
And then I just realized,

1305
01:02:18,386 --> 01:02:21,693
I don't know, maybe
some people just aren't good.

1306
01:02:21,694 --> 01:02:22,826
[Simone] Hmm.

1307
01:02:24,349 --> 01:02:26,654
It's kinda like he, like,
restarted a level

1308
01:02:26,655 --> 01:02:29,092
in a video game
with a fresh life.

1309
01:02:29,093 --> 01:02:31,616
- [Both laugh]
- That's exactly what he did!

1310
01:02:31,617 --> 01:02:35,620
He packed up the car,
and left his rolex

1311
01:02:35,621 --> 01:02:38,275
in the attic of my Dollhouse,

1312
01:02:38,276 --> 01:02:39,843
and he drove away.

1313
01:02:43,672 --> 01:02:44,716
Hey, let's sit
for a second, okay?

1314
01:02:44,717 --> 01:02:46,501
- Yeah, yeah.
- [Clears throat]

1315
01:02:48,155 --> 01:02:51,767
Uh... so, I'll sponsor you.

1316
01:02:51,768 --> 01:02:54,900
- Okay.
- But, um,

1317
01:02:54,901 --> 01:02:56,816
you gotta start
taking this shit seriously.

1318
01:02:58,296 --> 01:03:00,732
You can't keep coming
to meetings high.

1319
01:03:00,733 --> 01:03:02,169
What? [Chuckles]

1320
01:03:04,998 --> 01:03:06,738
How did you know?

1321
01:03:06,739 --> 01:03:08,087
[Laughs]

1322
01:03:08,088 --> 01:03:10,873
Uh, because I was you.

1323
01:03:10,874 --> 01:03:13,790
And I've helped
dozens of women who were you.

1324
01:03:15,226 --> 01:03:19,012
And some beat it,
and some are dead.

1325
01:03:21,841 --> 01:03:23,103
But, you know,

1326
01:03:24,278 --> 01:03:26,714
if you want my time,
you gotta commit.

1327
01:03:26,715 --> 01:03:28,020
Because I have a toddler
so I just

1328
01:03:28,021 --> 01:03:29,326
- don't have time for bullshit.
- Yeah.

1329
01:03:29,327 --> 01:03:33,069
No, I do. I... I...
I really wanna beat it.

1330
01:03:33,070 --> 01:03:35,854
Then I want you to do
90 meetings in 90 days.

1331
01:03:35,855 --> 01:03:37,421
- Wow.
- Yeah.

1332
01:03:37,422 --> 01:03:40,251
And, um, we're gonna
get you started on step one.

1333
01:03:41,339 --> 01:03:42,339
Okay.

1334
01:03:43,558 --> 01:03:44,689
Okay.

1335
01:03:44,690 --> 01:03:48,475
Also, enough hiding out, man.

1336
01:03:48,476 --> 01:03:49,876
It's time you shared
with the group.

1337
01:03:51,828 --> 01:03:53,830
- All right.
- Uh...

1338
01:03:56,441 --> 01:04:02,490
[Nervously] Hi, I'm Allison,
and I'm addicted to, uh,

1339
01:04:03,883 --> 01:04:05,405
pills.

1340
01:04:05,406 --> 01:04:07,581
[Group] Hi, Allison.

1341
01:04:07,582 --> 01:04:08,714
[Allison] Uh...

1342
01:04:10,194 --> 01:04:12,369
Sorry. Can I start again?

1343
01:04:12,370 --> 01:04:14,588
I've never done this before,
and I'm nervous.

1344
01:04:14,589 --> 01:04:15,721
You got it.

1345
01:04:16,896 --> 01:04:18,550
[Breathes deeply]

1346
01:04:20,378 --> 01:04:25,425
Hi, I'm Allison,
and I'm an addict.

1347
01:04:25,426 --> 01:04:27,298
[Group] Hi, Allison.

1348
01:04:30,475 --> 01:04:31,650
I...

1349
01:04:33,913 --> 01:04:34,913
Um...

1350
01:04:38,048 --> 01:04:39,658
I was the driver

1351
01:04:41,094 --> 01:04:43,095
of a car

1352
01:04:43,096 --> 01:04:44,924
that was in
a really bad accident.

1353
01:04:48,188 --> 01:04:49,581
Two people died.

1354
01:04:53,193 --> 01:04:54,499
The woman was...

1355
01:04:58,242 --> 01:05:01,680
The woman was about to be
my sister-in-law.

1356
01:05:05,640 --> 01:05:08,252
We were on our way to try on
my wedding dresses.

1357
01:05:10,950 --> 01:05:12,603
[Shudders]

1358
01:05:12,604 --> 01:05:13,735
And then we weren't.

1359
01:05:15,215 --> 01:05:16,477
It wasn't my fault. [Sighs]

1360
01:05:18,131 --> 01:05:21,613
I wasn't on drugs or booze,
or drunk, or anything.

1361
01:05:23,702 --> 01:05:24,877
But, uh...

1362
01:05:35,279 --> 01:05:39,022
[Voice breaking]
Surviving that day was, is...

1363
01:05:42,373 --> 01:05:44,287
The most painful thing

1364
01:05:44,288 --> 01:05:46,159
I will ever
have to live through.

1365
01:05:48,727 --> 01:05:51,034
[Sniffles] I got hurt, too.

1366
01:05:52,035 --> 01:05:53,775
They put a hole in my head.

1367
01:05:54,820 --> 01:05:56,864
And, um, [sniffles]

1368
01:05:56,865 --> 01:05:58,518
That helped because
at least I had something

1369
01:05:58,519 --> 01:05:59,912
I could blame the pain on.

1370
01:06:02,654 --> 01:06:03,916
But then that healed...

1371
01:06:06,788 --> 01:06:08,225
And I was still hurting.

1372
01:06:10,183 --> 01:06:11,444
And I guess that's why
I didn't realize

1373
01:06:11,445 --> 01:06:13,490
how bad it was because to me...

1374
01:06:13,491 --> 01:06:15,840
[Breathes shakily]

1375
01:06:15,841 --> 01:06:17,537
I was still in so much pain.

1376
01:06:17,538 --> 01:06:20,454
- [Shuddering]
- [Rubbing stomach]

1377
01:06:27,592 --> 01:06:30,855
I was, um, prescribed them
for physical pain,

1378
01:06:30,856 --> 01:06:32,989
and they really helped
with that. They really did.

1379
01:06:37,384 --> 01:06:39,908
But they made me numb.
Blissfully numb.

1380
01:06:45,479 --> 01:06:47,090
Without them I want to die.

1381
01:06:48,743 --> 01:06:50,354
[Sniffles] Every day.

1382
01:06:54,097 --> 01:06:56,882
I've never said that
out loud before. [Sobs]

1383
01:07:00,059 --> 01:07:01,059
Um...

1384
01:07:03,019 --> 01:07:05,804
I've never really faced
reality without them.

1385
01:07:06,587 --> 01:07:08,153
[Sniffling]

1386
01:07:08,154 --> 01:07:10,373
And I don't know if I'll be
able to handle what I see,

1387
01:07:10,374 --> 01:07:13,725
but I'm here to try.

1388
01:07:18,512 --> 01:07:19,905
Okay. That's it. [Sniffles]

1389
01:07:21,385 --> 01:07:23,691
That's it. [Sighing heavily]

1390
01:07:27,434 --> 01:07:28,609
What happens now?

1391
01:07:30,046 --> 01:07:34,267
[Breathing heavily]

1392
01:07:37,096 --> 01:07:39,794
[Toy train horn tooting]

1393
01:07:44,930 --> 01:07:46,105
You made all of this?

1394
01:07:47,628 --> 01:07:51,327
Uh, I assembled it
and designed it.

1395
01:07:51,328 --> 01:07:53,068
Yeah.

1396
01:07:53,069 --> 01:07:56,984
You see,
the houses come as a kit.

1397
01:07:56,985 --> 01:07:59,944
You just assemble them
and paint them...

1398
01:07:59,945 --> 01:08:02,382
Schoolhouse,
I built from scratch.

1399
01:08:06,821 --> 01:08:10,215
Hey, there are two kids
making out back here.

1400
01:08:10,216 --> 01:08:11,826
- That's me.
- [Chuckles]

1401
01:08:12,958 --> 01:08:14,829
- You were handsome.
- [Laughs]

1402
01:08:15,265 --> 01:08:16,309
And tiny.

1403
01:08:17,832 --> 01:08:21,488
Yeah, my very first kiss
behind the schoolhouse.

1404
01:08:23,142 --> 01:08:24,622
Olivia Williams.

1405
01:08:26,493 --> 01:08:28,929
It was fall.
Tip of her nose was cold.

1406
01:08:28,930 --> 01:08:30,192
[Chuckles]

1407
01:08:30,193 --> 01:08:32,150
Little runny.

1408
01:08:32,151 --> 01:08:35,415
She stood on tiptoe.
Tasted like bubble gum.

1409
01:08:36,634 --> 01:08:37,591
[Allison] Is that
who you married?

1410
01:08:37,592 --> 01:08:39,592
No! No, no.

1411
01:08:39,593 --> 01:08:43,422
No, she dumped me the next day
for Charlie cook.

1412
01:08:43,423 --> 01:08:46,730
- Oh.
- He smoked camels.

1413
01:08:46,731 --> 01:08:50,342
And drove
a buick riviera roadmaster.

1414
01:08:50,343 --> 01:08:52,519
So, is this all inspired
by your life?

1415
01:08:53,303 --> 01:08:54,304
Kinda.

1416
01:08:55,522 --> 01:08:57,133
Supposed to be south orange.

1417
01:08:58,482 --> 01:08:59,526
I grew up here.

1418
01:09:01,006 --> 01:09:02,616
I was a cop in Newark.

1419
01:09:03,661 --> 01:09:05,010
I've always lived here.

1420
01:09:07,186 --> 01:09:08,187
Who's the soldier?

1421
01:09:09,014 --> 01:09:10,406
[Daniel] That's me.

1422
01:09:10,407 --> 01:09:12,757
Day I got home from Vietnam.

1423
01:09:14,106 --> 01:09:16,586
That other little figure there
is my father.

1424
01:09:16,587 --> 01:09:19,980
He came down to the station
to pick me up.

1425
01:09:19,981 --> 01:09:21,940
- This is incredible.
- Mm.

1426
01:09:23,507 --> 01:09:25,247
How long did it take you?

1427
01:09:25,248 --> 01:09:27,249
Years.

1428
01:09:27,250 --> 01:09:29,426
I started
with a single figure-eight

1429
01:09:30,209 --> 01:09:32,080
and a two-car train.

1430
01:09:32,907 --> 01:09:34,518
I work on it when I can.

1431
01:09:35,562 --> 01:09:37,608
Got more time
now that I've retired.

1432
01:09:38,565 --> 01:09:40,436
My wife passed.

1433
01:09:40,437 --> 01:09:42,743
Ryan used to hang out with me
down here.

1434
01:09:44,049 --> 01:09:46,964
She liked the whistle
and the microphone.

1435
01:09:46,965 --> 01:09:48,313
There's a microphone?

1436
01:09:48,314 --> 01:09:49,749
Right over there.

1437
01:09:49,750 --> 01:09:51,360
How else you gonna tell
your passengers

1438
01:09:51,361 --> 01:09:53,058
- that the train's coming?
- [Laughs]

1439
01:09:57,671 --> 01:09:59,542
[Toy train horn tooting]

1440
01:09:59,543 --> 01:10:01,588
[Chuckles]

1441
01:10:07,638 --> 01:10:09,204
[Allison singing "take
the last train to clarksville"]

1442
01:10:09,205 --> 01:10:12,642
<i>♪ Take the last train
to clarksville ♪</i>

1443
01:10:12,643 --> 01:10:15,688
<i>♪ and I'll meet you
at the station ♪</i>

1444
01:10:15,689 --> 01:10:18,561
<i>♪ you can be there by 4:30 ♪</i>

1445
01:10:18,562 --> 01:10:20,650
<i>♪ 'cause I booked
your reservation ♪</i>

1446
01:10:20,651 --> 01:10:22,478
<i>♪ don't be slow ♪</i>

1447
01:10:22,479 --> 01:10:24,610
[Both singing]
<i>♪ oh no no no ♪</i>

1448
01:10:24,611 --> 01:10:27,004
<i>♪ oh no no no ♪</i>

1449
01:10:27,005 --> 01:10:29,311
<i>♪ and I don't know
if I'm ever ♪</i>

1450
01:10:29,312 --> 01:10:31,008
[Both sing]
<i>♪ coming home ♪</i>

1451
01:10:31,009 --> 01:10:32,401
[Daniel laughs]

1452
01:10:32,402 --> 01:10:34,794
That was just a little
serenade for your people

1453
01:10:34,795 --> 01:10:36,361
from the heavens above.

1454
01:10:36,362 --> 01:10:39,582
Think that's one of the
reasons I enjoy it so much.

1455
01:10:39,583 --> 01:10:42,280
Why?
'Cause you get to play god?

1456
01:10:42,281 --> 01:10:45,893
Well, so much of my life
has been outta control.

1457
01:10:48,069 --> 01:10:50,245
Down here,

1458
01:10:50,246 --> 01:10:53,161
I get to decide
if Olivia chooses me.

1459
01:10:55,076 --> 01:10:57,121
I get to decide
if my father comes

1460
01:10:57,122 --> 01:10:59,429
to pick me up at the station
when I get home.

1461
01:11:00,560 --> 01:11:01,865
Did he?

1462
01:11:01,866 --> 01:11:02,954
No.

1463
01:11:05,217 --> 01:11:08,089
He was passed out drunk
in our backyard.

1464
01:11:10,788 --> 01:11:13,399
He'd lain face down so long,

1465
01:11:14,748 --> 01:11:17,316
an inch of snow had gathered
on his back.

1466
01:11:21,407 --> 01:11:23,975
Next morning at breakfast,
he offered me a beer,

1467
01:11:25,629 --> 01:11:26,673
so...

1468
01:11:28,371 --> 01:11:30,590
I had a beer with him
at breakfast,

1469
01:11:32,940 --> 01:11:34,290
and I never stopped.

1470
01:11:39,730 --> 01:11:41,558
When did you last talk
to Nathan?

1471
01:11:46,258 --> 01:11:48,215
Daniel, this is god.

1472
01:11:48,216 --> 01:11:51,437
Allison would like you to
change the conversation now.

1473
01:11:52,917 --> 01:11:54,874
- I'll bet she would.
- [Chuckles]

1474
01:11:54,875 --> 01:11:57,313
All right.
Let's get outta here.

1475
01:11:58,226 --> 01:11:59,271
[Switch clicks]

1476
01:12:03,144 --> 01:12:05,321
[Music playing on headphones]

1477
01:12:08,889 --> 01:12:10,150
[Daniel] Ryan?

1478
01:12:10,151 --> 01:12:12,501
It's only one o'clock.
Why are you home?

1479
01:12:12,502 --> 01:12:14,981
We had a half-day
for the active shooter drill.

1480
01:12:14,982 --> 01:12:17,157
- I told you this morning.
- [Daniel sighs]

1481
01:12:17,158 --> 01:12:20,247
Well, this is a friend of mine
from the program.

1482
01:12:20,248 --> 01:12:21,248
Hi.

1483
01:12:22,425 --> 01:12:24,034
Hi.

1484
01:12:24,035 --> 01:12:25,949
- You should probably get going.
- Yeah. Yeah.

1485
01:12:25,950 --> 01:12:27,820
I'm gonna go.

1486
01:12:27,821 --> 01:12:30,214
Wait, I know you from somewhere.

1487
01:12:30,215 --> 01:12:31,303
No, you don't.

1488
01:12:31,738 --> 01:12:32,696
You do?

1489
01:12:32,696 --> 01:12:33,696
How do I know you?

1490
01:12:34,306 --> 01:12:36,351
Uh... my... i'm...

1491
01:12:36,352 --> 01:12:37,787
I'm Allison.

1492
01:12:37,788 --> 01:12:39,441
Yeah, I've seen you before.

1493
01:12:39,442 --> 01:12:41,747
I thought you said the active
shooter drill ended at 2:00.

1494
01:12:41,748 --> 01:12:43,967
Yeah, that's when the pretend
shooter fights back.

1495
01:12:43,968 --> 01:12:45,970
Today, he shot himself,
so we got out early.

1496
01:12:47,580 --> 01:12:48,754
Why do I know you?

1497
01:12:48,755 --> 01:12:50,495
I'm not sure
what I'm supposed to say.

1498
01:12:50,496 --> 01:12:52,628
- You were Nathan's fiancee.
- No.

1499
01:12:52,629 --> 01:12:54,281
- You were in the car.
- No.

1500
01:12:54,282 --> 01:12:56,545
- I was, yeah.
- Weren't you driving?

1501
01:12:56,546 --> 01:12:57,546
Wasn't she driving?

1502
01:12:57,547 --> 01:12:59,025
We're in the program together.

1503
01:12:59,026 --> 01:13:01,158
- But I thought you said
it was her fault.
- What?

1504
01:13:01,159 --> 01:13:03,421
How could you bring her
into our house?

1505
01:13:03,422 --> 01:13:04,988
Get out of our fucking house!

1506
01:13:04,989 --> 01:13:06,903
- Okay. It's okay.
- [Daniel] I'm sorry. I...

1507
01:13:06,904 --> 01:13:09,601
I'm so sorry.
I thought you were in school.

1508
01:13:09,602 --> 01:13:11,037
You ruined my fucking life!

1509
01:13:11,038 --> 01:13:14,301
I know, I know, I know.
I'm... I'm really sorry.

1510
01:13:14,302 --> 01:13:17,609
[Crying] You shouldn't
be here! This is our house!

1511
01:13:17,610 --> 01:13:18,871
My mom grew up in here!

1512
01:13:18,872 --> 01:13:21,091
I sleep in her bedroom.
I use her sheets!

1513
01:13:21,092 --> 01:13:23,136
[Daniel] All right. All right.
She's leaving.

1514
01:13:23,137 --> 01:13:25,356
Uh, just in case
this is the last time

1515
01:13:25,357 --> 01:13:27,446
I ever get to talk to you,
please know,

1516
01:13:29,187 --> 01:13:31,668
I also wish it was me.

1517
01:13:32,495 --> 01:13:33,757
Okay? I do.

1518
01:13:35,019 --> 01:13:36,323
I'm gonna go.

1519
01:13:36,324 --> 01:13:38,196
[Voice breaking]
I never got to say goodbye.

1520
01:13:39,415 --> 01:13:42,113
[Allison sighs] I know.

1521
01:13:45,421 --> 01:13:48,685
They were going to see a play.

1522
01:13:54,342 --> 01:13:55,474
I know.

1523
01:13:57,128 --> 01:13:58,650
She wanted to see a musical,

1524
01:13:58,651 --> 01:14:00,914
because she loved
all the fancy costumes.

1525
01:14:06,050 --> 01:14:07,529
I didn't know that.

1526
01:14:07,530 --> 01:14:10,488
She said you made Nate
really happy.

1527
01:14:10,489 --> 01:14:12,649
That you were the best thing
that ever happened to him.

1528
01:14:13,797 --> 01:14:15,320
He made me happy, too.

1529
01:14:20,151 --> 01:14:22,240
[Softly] Okay, I'm gonna go.

1530
01:14:23,197 --> 01:14:24,416
- [Door opens]
- Allison.

1531
01:14:27,158 --> 01:14:28,159
Yeah.

1532
01:14:29,595 --> 01:14:31,031
Would you like to stay
for dinner?

1533
01:14:31,902 --> 01:14:33,164
What?

1534
01:14:34,905 --> 01:14:35,905
Uh...

1535
01:14:45,785 --> 01:14:49,135
So, you're an alcoholic, too?

1536
01:14:49,136 --> 01:14:50,485
[Chidingly] Ryan.

1537
01:14:50,486 --> 01:14:51,574
Uh, no.

1538
01:14:53,010 --> 01:14:55,751
Alcohol's not exactly
my problem.

1539
01:14:55,752 --> 01:14:57,622
- What is? Meth?
- [Allison snorts]

1540
01:14:57,623 --> 01:14:58,928
Ryan.

1541
01:14:58,929 --> 01:15:02,106
No. Not meth. Um...

1542
01:15:05,196 --> 01:15:07,285
[Smacks lips]
Prescription painkillers.

1543
01:15:08,025 --> 01:15:09,199
Oxy.

1544
01:15:09,200 --> 01:15:10,853
How do you know about oxy?

1545
01:15:10,854 --> 01:15:12,550
Kids at my school snort it.

1546
01:15:12,551 --> 01:15:13,682
It's heroin!

1547
01:15:13,683 --> 01:15:15,031
No, it's not.

1548
01:15:15,032 --> 01:15:16,423
I could get it easier
than I could get a beer.

1549
01:15:16,424 --> 01:15:17,730
They sell it at rite aid.

1550
01:15:18,296 --> 01:15:19,514
[Daniel scoffs]

1551
01:15:19,515 --> 01:15:21,341
- So why'd you dump uncle Nate?
- Ryan.

1552
01:15:21,342 --> 01:15:22,734
[Ryan] He said you ghosted him.

1553
01:15:22,735 --> 01:15:24,040
It's not your business.

1554
01:15:24,041 --> 01:15:26,912
I just don't understand how

1555
01:15:26,913 --> 01:15:28,697
if he was gonna stay with you,

1556
01:15:28,698 --> 01:15:30,786
even after
everything that happened,

1557
01:15:30,787 --> 01:15:31,788
why'd you dump him?

1558
01:15:33,137 --> 01:15:34,355
I was upset.

1559
01:15:38,403 --> 01:15:40,143
And so I ran.

1560
01:15:40,144 --> 01:15:41,840
- Like you, quitting soccer.
- [Curtly] Shut up!

1561
01:15:41,841 --> 01:15:43,668
You don't say "shut up" to me!

1562
01:15:43,669 --> 01:15:44,975
Ever again!

1563
01:15:47,891 --> 01:15:49,631
Why'd you quit soccer?

1564
01:15:49,632 --> 01:15:51,154
- She got into a fight.
- 'Cause I hate every girl
on the team.

1565
01:15:51,155 --> 01:15:52,199
Oh.

1566
01:15:53,897 --> 01:15:55,942
Your parents were telling me
how amazing you were.

1567
01:15:57,509 --> 01:15:59,292
- They were?
- [Allison] Mm-hmm.

1568
01:15:59,293 --> 01:16:01,251
Your dad actually was saying

1569
01:16:01,252 --> 01:16:03,132
how you were definitely
gonna get a scholarship.

1570
01:16:04,995 --> 01:16:06,562
I wanna go to Stanford.

1571
01:16:07,171 --> 01:16:08,911
[Daniel laughing]

1572
01:16:08,912 --> 01:16:10,435
Why are you laughing?

1573
01:16:12,524 --> 01:16:16,222
You quit the team,
you're mouthing off in school,

1574
01:16:16,223 --> 01:16:17,572
and you're not doing
your homework.

1575
01:16:17,573 --> 01:16:19,356
You're gonna get into Stanford?

1576
01:16:19,357 --> 01:16:21,010
I didn't say
I quit the team permanently.

1577
01:16:21,011 --> 01:16:22,968
I said I wanted to take a break.

1578
01:16:22,969 --> 01:16:24,361
And I had a 4.0 down the shore.

1579
01:16:24,362 --> 01:16:26,493
I could get it back
in a second if I cared.

1580
01:16:26,494 --> 01:16:27,756
Why don't you care?

1581
01:16:27,757 --> 01:16:28,757
Why, do you think?

1582
01:16:30,455 --> 01:16:31,673
- [Daniel] Shit.
- [Allison] Okay.

1583
01:16:31,674 --> 01:16:32,935
Why don't we just
call it a night, okay?

1584
01:16:32,936 --> 01:16:34,256
[Allison] Yeah,
I'm gonna go home.

1585
01:16:39,203 --> 01:16:40,595
Hey, um...

1586
01:16:40,596 --> 01:16:41,771
[Tears off page]

1587
01:16:44,034 --> 01:16:47,080
Um, just in case you,
I don't know,

1588
01:16:49,039 --> 01:16:50,475
wanna talk, need to talk...

1589
01:16:51,911 --> 01:16:52,998
This is me.

1590
01:16:52,999 --> 01:16:55,045
And it's up to you,
but I'm here.

1591
01:16:56,350 --> 01:16:57,482
Okay.

1592
01:16:58,091 --> 01:16:59,615
[Receding footsteps]

1593
01:17:01,878 --> 01:17:03,618
[Daniel] I'm sorry
about all that.

1594
01:17:03,619 --> 01:17:04,837
[Allison] Uh, it's fine.

1595
01:17:06,665 --> 01:17:08,535
You see what I'm dealing with.

1596
01:17:08,536 --> 01:17:10,060
Honestly, it's okay.

1597
01:17:11,191 --> 01:17:12,410
Look. [Sighs]

1598
01:17:13,541 --> 01:17:15,456
She's a very fragile kid.

1599
01:17:16,762 --> 01:17:20,984
So, I'd appreciate it
if you didn't contact her.

1600
01:17:22,899 --> 01:17:23,943
Oh.

1601
01:17:24,596 --> 01:17:25,597
Okay.

1602
01:17:27,120 --> 01:17:29,469
Yeah, I just...

1603
01:17:29,470 --> 01:17:32,690
[Stuttering] I just wanted her
to know that I was available

1604
01:17:32,691 --> 01:17:35,171
if she wanted to talk
or anything.

1605
01:17:35,172 --> 01:17:37,304
I'm just asking if you will

1606
01:17:38,262 --> 01:17:39,742
please just let her be.

1607
01:17:40,612 --> 01:17:41,830
Scout's honor.

1608
01:17:41,831 --> 01:17:44,702
No, that's Spock's
"live long and prosper."

1609
01:17:44,703 --> 01:17:46,356
We boy scouts do this.

1610
01:17:46,357 --> 01:17:48,489
Oh. I prefer Spock.

1611
01:17:49,403 --> 01:17:51,404
Live long and prosper, Daniel.

1612
01:17:51,405 --> 01:17:52,765
- [Daniel] Good night.
- Thank you.

1613
01:17:59,762 --> 01:18:02,373
[Piano keyboard playing]

1614
01:18:08,422 --> 01:18:09,423
Mmm.

1615
01:18:13,471 --> 01:18:16,300
[Humming]

1616
01:18:30,444 --> 01:18:32,968
[Resumes playing keyboard]

1617
01:18:32,969 --> 01:18:36,493
[Plays descending notes]

1618
01:18:36,494 --> 01:18:37,800
[Keys clang]

1619
01:18:50,551 --> 01:18:51,683
[Cell phone chimes]

1620
01:18:59,604 --> 01:19:01,432
[Indistinct background chatter]

1621
01:19:22,627 --> 01:19:23,671
[Chuckles]

1622
01:19:32,855 --> 01:19:34,030
[Chuckling]

1623
01:19:42,560 --> 01:19:44,170
[Crowd cheering and applauding]

1624
01:19:45,868 --> 01:19:47,912
Go, baby! Go, go, go!

1625
01:19:47,913 --> 01:19:49,305
[Quietly] Come on,
come on, come on.

1626
01:19:49,306 --> 01:19:50,697
[Woman] Come on!
Yes! Yes! Yes! Yes!

1627
01:19:50,698 --> 01:19:52,525
- Yeah!
- [Crowd cheers]

1628
01:19:52,526 --> 01:19:53,701
Attagirl!

1629
01:19:54,702 --> 01:19:56,182
Attagirl!

1630
01:19:57,705 --> 01:19:59,533
[Cheering continues]

1631
01:20:00,665 --> 01:20:01,797
[Mouthing] Thank you.

1632
01:20:06,323 --> 01:20:08,629
[Somber music playing]

1633
01:20:14,070 --> 01:20:15,810
[Bed creaking]

1634
01:20:15,811 --> 01:20:17,813
[Heart beating]

1635
01:20:20,293 --> 01:20:21,817
[Breathes heavily]

1636
01:20:24,471 --> 01:20:26,038
[Fan creaking softly]

1637
01:20:30,651 --> 01:20:31,870
[Cell phone chimes]

1638
01:20:43,926 --> 01:20:45,646
[Ryan] <i>Why do you ride
your bike everywhere?</i>

1639
01:20:45,928 --> 01:20:46,972
Um...

1640
01:20:48,452 --> 01:20:50,497
I haven't been in a car
since the accident.

1641
01:20:51,281 --> 01:20:52,848
'Cause you feel guilty?

1642
01:20:55,328 --> 01:20:56,460
Uh, no.

1643
01:20:57,156 --> 01:21:00,724
Because I feel... scared.

1644
01:21:00,725 --> 01:21:02,248
Daniel says
you were using your phone.

1645
01:21:04,555 --> 01:21:06,470
[Allison] Uh, I was using maps.

1646
01:21:07,775 --> 01:21:08,863
Everyone uses maps.

1647
01:21:08,864 --> 01:21:10,734
Yeah, well,
he has all the reports.

1648
01:21:10,735 --> 01:21:11,954
He's memorized them.

1649
01:21:13,172 --> 01:21:15,304
He stares at them at night.
It's weird.

1650
01:21:15,305 --> 01:21:18,307
Okay, well, I was there.

1651
01:21:18,308 --> 01:21:23,094
And the person who wrote
those reports wasn't, so...

1652
01:21:23,095 --> 01:21:25,531
[Ryan] Tell me
why you ended it with Nate.

1653
01:21:25,532 --> 01:21:27,412
My mom would want you guys
to be together still.

1654
01:21:28,622 --> 01:21:30,711
Ryan, I don't even know
what to say to that.

1655
01:21:31,712 --> 01:21:33,627
My mom used to really, um...

1656
01:21:35,891 --> 01:21:38,806
Just, like, look out for him
and stuff, you know? Um...

1657
01:21:39,764 --> 01:21:40,808
And...

1658
01:21:42,201 --> 01:21:44,900
I've been thinking
maybe now I'm supposed to.

1659
01:21:45,770 --> 01:21:46,902
Because she can't.

1660
01:21:48,468 --> 01:21:50,948
I bet that would make her
really proud.

1661
01:21:50,949 --> 01:21:52,210
I could tell you
about what's happening

1662
01:21:52,211 --> 01:21:53,255
- with him if you want.
- No, that's okay.

1663
01:21:53,256 --> 01:21:54,604
Thank you, though.

1664
01:21:54,605 --> 01:21:55,997
I've tried really hard
to avoid all of that...

1665
01:21:55,998 --> 01:21:57,215
He moved to Tribeca.

1666
01:21:57,216 --> 01:21:58,217
Wow.

1667
01:21:59,305 --> 01:22:01,263
Yeah. He has a dog.

1668
01:22:01,264 --> 01:22:02,917
- A dog?
- Mm-hmm.

1669
01:22:02,918 --> 01:22:05,658
A French bulldog named Jasper.

1670
01:22:05,659 --> 01:22:07,486
He never really struck me
as a frenchie type,

1671
01:22:07,487 --> 01:22:09,314
but okay. [Chuckles]

1672
01:22:09,315 --> 01:22:10,577
It's his girlfriend's.

1673
01:22:15,191 --> 01:22:16,192
Oh.

1674
01:22:17,323 --> 01:22:18,411
[Ryan softly] Yeah.

1675
01:22:19,891 --> 01:22:21,980
I... I don't need to hear this.

1676
01:22:23,199 --> 01:22:24,852
- Are you okay?
- Mm-hmm.

1677
01:22:26,811 --> 01:22:28,986
How long have they been
going out?

1678
01:22:28,987 --> 01:22:31,859
I don't know.
Like, four months, I think.

1679
01:22:32,643 --> 01:22:33,557
Wow.

1680
01:22:33,558 --> 01:22:36,908
Yeah. She's a paralegal.

1681
01:22:37,953 --> 01:22:39,127
I don't even know what that is.

1682
01:22:39,128 --> 01:22:40,868
Is that, like, a good thing?

1683
01:22:42,131 --> 01:22:44,045
[Voice breaking] Yeah. Wow.

1684
01:22:44,046 --> 01:22:46,177
- You just keep saying, "wow."
- Yeah.

1685
01:22:46,178 --> 01:22:47,614
It's just a lot to take in.

1686
01:22:49,399 --> 01:22:50,877
Um...

1687
01:22:50,878 --> 01:22:53,445
I'm really happy for him. I am.

1688
01:22:53,446 --> 01:22:55,057
He really deserves to be happy.

1689
01:22:55,927 --> 01:22:57,449
I...

1690
01:22:57,450 --> 01:22:59,495
- I shouldn't have told you.
- No, no, no. It's fine.

1691
01:22:59,496 --> 01:23:01,584
But you're upset.

1692
01:23:01,585 --> 01:23:03,630
We went through
so much together.

1693
01:23:05,806 --> 01:23:08,940
I really want good things
to happen to him.

1694
01:23:09,810 --> 01:23:11,159
I'm really sorry

1695
01:23:11,160 --> 01:23:12,421
- I made you upset.
- [Allison] It's okay.

1696
01:23:12,422 --> 01:23:13,596
- I'm gonna go to the bathroom.
- I really

1697
01:23:13,597 --> 01:23:14,989
meant for this to be friendly.

1698
01:23:14,990 --> 01:23:16,991
Yeah. I'll see you in a second.

1699
01:23:16,992 --> 01:23:19,646
[Breathing heavily]

1700
01:23:22,084 --> 01:23:23,172
[Door slams]

1701
01:23:27,785 --> 01:23:30,308
[Brooding music playing]

1702
01:23:30,309 --> 01:23:32,181
[Crying softly]

1703
01:23:39,666 --> 01:23:40,667
[Phone camera clicking]

1704
01:23:42,104 --> 01:23:43,670
[Sobbing]

1705
01:23:52,114 --> 01:23:54,116
[Continues sobbing]

1706
01:23:59,991 --> 01:24:00,992
[Sniffles]

1707
01:24:08,173 --> 01:24:09,652
Hey.

1708
01:24:09,653 --> 01:24:11,132
Is something wrong?

1709
01:24:11,133 --> 01:24:13,482
I, um... I forgot
I have a job interview.

1710
01:24:13,483 --> 01:24:16,180
So, I'm gonna go. [Sniffles]

1711
01:24:16,181 --> 01:24:17,487
- You sick?
- [Sniffles]

1712
01:24:18,096 --> 01:24:19,096
[Voice breaks] Yeah.

1713
01:24:19,097 --> 01:24:21,446
- Withdrawal?
- I'm trying.

1714
01:24:21,447 --> 01:24:23,319
All right. Look, don't stop.

1715
01:24:24,233 --> 01:24:25,234
- Okay?
- Okay.

1716
01:24:26,844 --> 01:24:27,844
Don't use.

1717
01:24:29,542 --> 01:24:30,716
Okay.

1718
01:24:30,717 --> 01:24:32,109
Don't stay home tonight.
Do something.

1719
01:24:32,110 --> 01:24:34,069
- Okay. Okay.
- All right? Okay.

1720
01:24:35,287 --> 01:24:36,287
You need a hug?

1721
01:24:38,073 --> 01:24:39,073
[Voice breaking]
Um, if I hug you,

1722
01:24:39,074 --> 01:24:40,857
I'm gonna sob, so no.

1723
01:24:40,858 --> 01:24:42,380
Well, I can handle that.

1724
01:24:42,381 --> 01:24:44,426
No, I shouldn't. Not in front
of Ryan. [Sniffles]

1725
01:24:44,427 --> 01:24:45,949
Okay.

1726
01:24:45,950 --> 01:24:47,821
Well, I'm hugging you
with my eyes.

1727
01:24:48,257 --> 01:24:49,257
Thank you.

1728
01:24:50,476 --> 01:24:51,869
- Be careful.
- Okay.

1729
01:24:56,047 --> 01:24:58,789
[Allison] I have to go.
So, I'll see you another time.

1730
01:24:59,137 --> 01:25:00,137
Bye.

1731
01:25:02,445 --> 01:25:03,576
[Whispers] Fuck me.

1732
01:25:04,011 --> 01:25:05,011
Hey.

1733
01:25:05,361 --> 01:25:06,448
Let's go.

1734
01:25:06,449 --> 01:25:07,971
This asshole charged me six buck

1735
01:25:07,972 --> 01:25:09,132
for a cup of coffee. Come on.

1736
01:25:11,236 --> 01:25:13,977
Okay.

1737
01:25:13,978 --> 01:25:17,154
["A love song seven ways"
playing]
<i>♪ it starts so early now ♪</i>

1738
01:25:17,155 --> 01:25:20,897
<i>♪ the sun has gone
to birkenau ♪</i>

1739
01:25:20,898 --> 01:25:24,509
<i>♪ as shadows creep
across your brow ♪</i>

1740
01:25:24,510 --> 01:25:26,773
<i>♪ I love you just the same ♪</i>

1741
01:25:28,297 --> 01:25:29,558
[Breathing heavily] Fuck!

1742
01:25:29,559 --> 01:25:31,647
<i>♪ These freakish holidays ♪</i>

1743
01:25:31,648 --> 01:25:35,564
<i>♪ that make us act
like renegades ♪</i>

1744
01:25:35,565 --> 01:25:39,176
<i>♪ a blood bath
at the ice capades ♪</i>

1745
01:25:39,177 --> 01:25:41,439
<i>♪ just makes me love you ♪</i>

1746
01:25:41,440 --> 01:25:47,271
<i>♪ more than I should ever
have been allowed ♪</i>

1747
01:25:47,272 --> 01:25:50,492
<i>♪ in a world of candy guns ♪</i>

1748
01:25:50,493 --> 01:25:56,019
<i>♪ sweet as demons
in the candy apple sun ♪</i>

1749
01:25:56,020 --> 01:26:02,112
<i>♪ think it quiet but then
don't sing it loud ♪</i>

1750
01:26:02,113 --> 01:26:05,246
<i>♪ through a world
of number ones ♪</i>

1751
01:26:05,247 --> 01:26:08,031
<i>♪ pointed skyward at the... ♪</i>

1752
01:26:08,032 --> 01:26:09,163
Look at me!

1753
01:26:09,164 --> 01:26:10,208
[Glass shattering]

1754
01:26:11,775 --> 01:26:13,036
[Plays chord]

1755
01:26:13,037 --> 01:26:15,517
<i>♪ ...here like buffalo ♪</i>

1756
01:26:15,518 --> 01:26:18,911
<i>♪ now it feels like Bamako ♪</i>

1757
01:26:18,912 --> 01:26:22,089
<i>♪ I love you seven ways ♪</i>

1758
01:26:23,569 --> 01:26:26,224
<i>♪ you wear those baby tees ♪</i>

1759
01:26:26,920 --> 01:26:28,269
[Knocking on door]

1760
01:26:28,270 --> 01:26:29,966
[Diane] <i>Allie!</i>

1761
01:26:29,967 --> 01:26:32,491
- [Knocking continues]
- [In sing-song voice] <i>Allie!</i>

1762
01:26:34,014 --> 01:26:35,058
Allie?

1763
01:26:35,059 --> 01:26:36,843
Did you job hunt today?

1764
01:26:40,978 --> 01:26:42,371
Please leave me alone.

1765
01:26:43,110 --> 01:26:45,460
I was looking on etsy.

1766
01:26:45,461 --> 01:26:47,549
And I was thinking
it would be so cute

1767
01:26:47,550 --> 01:26:49,377
if we found, like,
a craft that we like.

1768
01:26:49,378 --> 01:26:51,618
And maybe we could
make a little money.
What do you think?

1769
01:26:52,990 --> 01:26:54,643
[Groans]

1770
01:26:54,644 --> 01:26:56,080
[Cell phone chimes and vibrates]

1771
01:27:08,310 --> 01:27:09,701
[Diane] I was thinking
it'd be so cute

1772
01:27:09,702 --> 01:27:11,573
if it was like something fun
that we could sell.

1773
01:27:11,574 --> 01:27:15,490
Like little bibs for babies
that catch their food,

1774
01:27:15,491 --> 01:27:18,101
or salad dressing.

1775
01:27:18,102 --> 01:27:20,408
Or you know, just...

1776
01:27:20,409 --> 01:27:22,061
[Gasps]

1777
01:27:22,062 --> 01:27:23,324
And you know what?

1778
01:27:23,325 --> 01:27:25,195
We could be on <i>shark tank!</i>

1779
01:27:25,196 --> 01:27:27,066
Can you imagine, Allie?

1780
01:27:27,067 --> 01:27:28,285
And I know you're like,

1781
01:27:28,286 --> 01:27:30,592
"oh, shut up, mom!
You're drunk again."

1782
01:27:30,593 --> 01:27:31,724
But listen...

1783
01:27:42,431 --> 01:27:44,432
[Diane] Ooh, I just thought
of the best idea!

1784
01:27:44,433 --> 01:27:47,436
We could do, um, papier-mache!

1785
01:27:48,263 --> 01:27:49,828
Papier-mache!

1786
01:27:49,829 --> 01:27:51,526
So it would be like,

1787
01:27:51,527 --> 01:27:53,310
do a little dance,
a little song.

1788
01:27:53,311 --> 01:27:55,443
"Hey, sharks! You know how
everybody likes papier-mache."

1789
01:27:55,444 --> 01:27:58,881
I would be like,
"hey, sharks! Hey, sharks!"

1790
01:27:58,882 --> 01:28:01,362
Hey, sharks! Oh... sharks!"

1791
01:28:01,363 --> 01:28:03,799
Wait, that's too hard.
We'll be like,

1792
01:28:03,800 --> 01:28:07,585
"I'm Diane.
This is my associate, Allison.

1793
01:28:07,586 --> 01:28:12,722
"And this is our... whatever!"
You know...

1794
01:28:13,897 --> 01:28:15,724
[Softly] You weak piece
of fucking shit.

1795
01:28:15,725 --> 01:28:17,770
You couldn't make it go
two days.

1796
01:28:19,032 --> 01:28:20,512
I fucking hate you.

1797
01:28:21,339 --> 01:28:24,776
I hate you so much.

1798
01:28:24,777 --> 01:28:27,562
Allie, do you remember
when you were in fourth grade,

1799
01:28:27,563 --> 01:28:30,042
you made
that giant mitochondria?

1800
01:28:30,043 --> 01:28:35,004
That's something that
would sell, I promise you.

1801
01:28:35,005 --> 01:28:37,615
We could be like,
"hey, sharks!"

1802
01:28:37,616 --> 01:28:40,139
We got them for you!
Papier-mache!"

1803
01:28:40,140 --> 01:28:43,795
You know, like all the...

1804
01:28:43,796 --> 01:28:46,625
[Diane's voice becomes muffled
and indistinct]

1805
01:28:51,195 --> 01:28:53,937
I knew you would like
that idea! I knew it!

1806
01:28:54,720 --> 01:28:56,722
[Breathing heavily]

1807
01:28:57,810 --> 01:28:59,508
[Pills rattling]

1808
01:29:06,341 --> 01:29:07,646
[Bottle cap opening]

1809
01:29:12,825 --> 01:29:15,350
[Shuddering]

1810
01:29:25,838 --> 01:29:27,884
[Breathing heavily]

1811
01:29:33,846 --> 01:29:35,326
[Gasps]

1812
01:29:37,110 --> 01:29:38,938
- [Panting]
- [Faucet running]

1813
01:29:55,041 --> 01:29:56,565
[Sniffles]

1814
01:29:57,435 --> 01:29:59,394
[Continues panting]

1815
01:30:07,706 --> 01:30:09,752
[Train horn toots]

1816
01:30:21,416 --> 01:30:22,416
Yes!

1817
01:30:22,417 --> 01:30:23,548
[Laughs]

1818
01:30:24,419 --> 01:30:25,942
You're on the wrong side.

1819
01:30:26,725 --> 01:30:28,597
What? No, I'm not.

1820
01:30:31,730 --> 01:30:33,296
Oh.

1821
01:30:33,297 --> 01:30:34,819
Well, good thing you came!

1822
01:30:34,820 --> 01:30:35,995
Oh, my god!

1823
01:30:36,518 --> 01:30:37,866
Get over here.

1824
01:30:37,867 --> 01:30:39,433
Whoo! Party!

1825
01:30:39,434 --> 01:30:41,218
[Train whooshes by]

1826
01:30:48,443 --> 01:30:49,487
[Knocking on door]

1827
01:30:58,191 --> 01:30:59,931
- Hello, Diane!
- Oh, hey!

1828
01:30:59,932 --> 01:31:01,977
I don't know

1829
01:31:01,978 --> 01:31:04,284
how much Allison has told you.

1830
01:31:05,547 --> 01:31:07,504
But we've been going
to the same program.

1831
01:31:07,505 --> 01:31:09,594
Oh, yeah, she said.
She told me, yeah.

1832
01:31:10,508 --> 01:31:11,769
My granddaughter, Ryan,

1833
01:31:11,770 --> 01:31:14,772
has taken an interest
in Allison and,

1834
01:31:14,773 --> 01:31:16,470
well, now I can't find her.

1835
01:31:16,471 --> 01:31:19,386
So I just thought I'd drop by
and see if she might be here.

1836
01:31:20,649 --> 01:31:22,127
I tried texting them,

1837
01:31:22,128 --> 01:31:25,479
but, you know,
they all go green.

1838
01:31:25,480 --> 01:31:26,480
Do you know what that means?

1839
01:31:26,481 --> 01:31:27,742
I have no idea.

1840
01:31:27,743 --> 01:31:29,961
I hate when that happens,
when they go...

1841
01:31:29,962 --> 01:31:31,397
It's all green

1842
01:31:31,398 --> 01:31:32,964
and you don't know
if it's sent. It's so weird.

1843
01:31:32,965 --> 01:31:34,749
- [Daniel] Right. Right. Right.
- Drives me crazy.

1844
01:31:34,750 --> 01:31:36,490
You'll have to let me know
if you figure that out.

1845
01:31:36,491 --> 01:31:38,492
[Both chuckle]

1846
01:31:38,493 --> 01:31:40,145
I'm not tech-y.

1847
01:31:40,146 --> 01:31:43,584
But I actually tonight was
trying to find Allison myself.

1848
01:31:43,585 --> 01:31:45,674
But do you really think
they're together tonight?

1849
01:31:47,502 --> 01:31:49,373
Both missing
at the same time. It...

1850
01:31:50,592 --> 01:31:52,201
Seems a little curious.

1851
01:31:52,202 --> 01:31:54,508
[Sighs] Seems like
no matter how old they get,

1852
01:31:54,509 --> 01:31:56,814
- you never stop worrying.
- Yeah.

1853
01:31:56,815 --> 01:31:58,251
But they always seem to turn up.

1854
01:31:59,731 --> 01:32:00,950
Not always.

1855
01:32:02,821 --> 01:32:04,300
Yeah.

1856
01:32:04,301 --> 01:32:07,085
Well, can you let me know
if you find them?

1857
01:32:07,086 --> 01:32:08,610
- I will.
- Great.

1858
01:32:10,612 --> 01:32:11,612
Thank you.

1859
01:32:12,396 --> 01:32:13,831
What's that?

1860
01:32:13,832 --> 01:32:15,006
Oh, I was just... I...

1861
01:32:15,007 --> 01:32:17,182
I was just saying
thank you so much

1862
01:32:17,183 --> 01:32:19,489
for being so kind to Allison.

1863
01:32:19,490 --> 01:32:22,797
She said you've always been
so warm to her and you know,

1864
01:32:22,798 --> 01:32:26,148
I... just wanted to say thanks,
'cause, you know,

1865
01:32:26,149 --> 01:32:29,847
like, some people
wouldn't be like that, so...

1866
01:32:29,848 --> 01:32:33,590
Well, we're all just trying
to move on, I suppose.

1867
01:32:33,591 --> 01:32:34,896
Yeah.

1868
01:32:34,897 --> 01:32:36,027
I don't think
Allie and I are doing

1869
01:32:36,028 --> 01:32:37,813
a very good job of that, Daniel.

1870
01:32:39,205 --> 01:32:40,554
You know what they say.

1871
01:32:40,555 --> 01:32:42,338
[Diane] What?

1872
01:32:42,339 --> 01:32:45,080
"Comparison
is the thief of joy."

1873
01:32:45,081 --> 01:32:47,431
Oh. I didn't know
they said that.

1874
01:32:48,867 --> 01:32:49,912
Well...

1875
01:32:51,087 --> 01:32:52,391
Somebody did.

1876
01:32:52,392 --> 01:32:54,351
[Laughs] Yeah.

1877
01:32:55,831 --> 01:32:57,440
Well, I best be going then.

1878
01:32:57,441 --> 01:32:58,876
Oh, yeah, of course.

1879
01:32:58,877 --> 01:33:00,270
- [Daniel] Night.
- Good night.

1880
01:33:06,798 --> 01:33:08,931
[Downtempo music playing]

1881
01:33:14,458 --> 01:33:16,852
[Singing "stardust"]
<i>♪ stare into space ♪</i>

1882
01:33:18,375 --> 01:33:20,115
<i>♪ out in the blue ♪</i>

1883
01:33:20,116 --> 01:33:21,551
Oh, my god, there he is!

1884
01:33:21,552 --> 01:33:23,293
Look at him! Isn't he so hot?

1885
01:33:25,034 --> 01:33:26,861
Is that a face tattoo?

1886
01:33:26,862 --> 01:33:28,994
- Yeah!
- Oh, my god!

1887
01:33:29,952 --> 01:33:32,214
[Sighs] I love this song!

1888
01:33:32,215 --> 01:33:33,650
Quinn sent it to me
in a playlist.

1889
01:33:33,651 --> 01:33:36,088
He, like, knows so much
about music.

1890
01:33:38,134 --> 01:33:39,222
Thank you.

1891
01:33:40,353 --> 01:33:41,616
For getting me to come.

1892
01:33:42,486 --> 01:33:43,574
Yeah.

1893
01:33:44,749 --> 01:33:48,056
[Singer]
<i>♪ you're the only thing ♪</i>

1894
01:33:48,057 --> 01:33:49,579
That's the guitarist, Thomas.

1895
01:33:49,580 --> 01:33:52,495
He's staring right at you!

1896
01:33:52,496 --> 01:33:54,845
[Allison] Oh, stop.
No, I'm okay. I'm fine.

1897
01:33:54,846 --> 01:33:56,151
I know, you can do
so much better.

1898
01:33:56,152 --> 01:33:57,848
- [Allison] What? No.
- But he is fucking hot.

1899
01:33:57,849 --> 01:33:59,807
[Both laugh]

1900
01:33:59,808 --> 01:34:03,898
Uh... okay, I, um...
I gotta go get someone in.

1901
01:34:03,899 --> 01:34:04,856
But I'll be right back.

1902
01:34:04,857 --> 01:34:06,204
- Should I come with you?
- No.

1903
01:34:06,205 --> 01:34:07,902
- Are you sure?
- No, I'll be right back. Yeah.

1904
01:34:07,903 --> 01:34:10,035
[Singer]
<i>♪ take a photo ♪</i>

1905
01:34:11,558 --> 01:34:13,648
<i>♪ make it real ♪</i>

1906
01:34:15,693 --> 01:34:17,652
<i>♪ you're the stardust ♪</i>

1907
01:34:23,658 --> 01:34:27,008
<i>♪ Stardust ♪</i>

1908
01:34:27,009 --> 01:34:30,142
<i>♪ lighting the fields ♪</i>

1909
01:34:31,883 --> 01:34:34,277
<i>♪ caught in a state ♪</i>

1910
01:34:35,757 --> 01:34:38,324
<i>♪ watching it fall ♪</i>

1911
01:34:39,456 --> 01:34:42,024
<i>♪ aquarius bloom ♪</i>

1912
01:34:43,460 --> 01:34:45,941
<i>♪ just bought a car ♪</i>

1913
01:34:51,947 --> 01:34:53,470
Surprise!

1914
01:34:55,341 --> 01:34:56,691
Nathan?

1915
01:34:57,822 --> 01:34:59,302
- Hi!
- [Allison] Hi!

1916
01:35:00,520 --> 01:35:01,825
Ryan?

1917
01:35:01,826 --> 01:35:03,567
- What?
- Hi!

1918
01:35:04,742 --> 01:35:06,743
Uh, sorry.

1919
01:35:06,744 --> 01:35:09,921
Allie, uh,
this is my girlfriend, joelle.

1920
01:35:11,009 --> 01:35:13,098
[Voice cracking]
Hi. I'm sorry. Um...

1921
01:35:13,838 --> 01:35:14,925
Nice to meet you.

1922
01:35:14,926 --> 01:35:16,493
I've heard so much about you.

1923
01:35:17,363 --> 01:35:18,408
Oh.

1924
01:35:19,670 --> 01:35:20,670
Okay.

1925
01:35:20,671 --> 01:35:22,106
I think we're the victims

1926
01:35:22,107 --> 01:35:24,587
of a teenage girl's
good intentions.

1927
01:35:24,588 --> 01:35:26,328
- [Allison] What?
- I said...

1928
01:35:26,329 --> 01:35:28,853
I said I think
she meant well. Ryan.

1929
01:35:31,464 --> 01:35:33,291
[Voice breaking]
I'm gonna go. I'm gonna go.

1930
01:35:33,292 --> 01:35:34,423
- [Nathan] Are you good?
- I'm fine.

1931
01:35:34,424 --> 01:35:35,729
I'm fine. I'm gonna go.

1932
01:35:35,730 --> 01:35:36,861
Allie!

1933
01:35:40,473 --> 01:35:41,996
Ryan.

1934
01:35:41,997 --> 01:35:43,912
What the fuck
did you just do that for?

1935
01:35:45,130 --> 01:35:47,218
No offense, but you weren't
supposed to come.

1936
01:35:47,219 --> 01:35:49,351
I know being a paralegal
is a good job,

1937
01:35:49,352 --> 01:35:50,918
but he's supposed
to be with Allie.

1938
01:35:50,919 --> 01:35:53,355
- I'm sorry.
- [Nathan] Ryan?

1939
01:35:53,356 --> 01:35:54,966
What the fuck did you just do?

1940
01:35:55,880 --> 01:35:57,402
I'm fixing it.

1941
01:35:57,403 --> 01:35:59,056
For mom.

1942
01:35:59,057 --> 01:36:01,451
Go find her
and then I'm taking you home.

1943
01:36:02,626 --> 01:36:03,626
[Ryan scoffs]

1944
01:36:05,063 --> 01:36:06,456
I am so sorry.

1945
01:36:07,109 --> 01:36:08,936
Serious... this...

1946
01:36:08,937 --> 01:36:10,328
- It's fine. It's okay.
- Yeah?

1947
01:36:10,329 --> 01:36:11,590
- Yeah. Yeah.
- You good?

1948
01:36:11,591 --> 01:36:12,940
I'm fine. I need a drink.

1949
01:36:12,941 --> 01:36:14,115
- But I'm fine.
- Yes.

1950
01:36:14,116 --> 01:36:15,378
Oh, fuck!

1951
01:36:20,209 --> 01:36:21,470
[Singer] You guys
have been great,

1952
01:36:21,471 --> 01:36:22,645
- thank you so much!
- [Cheers and applause]

1953
01:36:22,646 --> 01:36:24,038
Allie!

1954
01:36:24,039 --> 01:36:26,431
Why the fuck
did you just do that?

1955
01:36:26,432 --> 01:36:28,477
I thought it was gonna
make you happy.

1956
01:36:28,478 --> 01:36:31,523
You thought
that would make me happy?

1957
01:36:31,524 --> 01:36:33,264
- [Ryan] Yeah!
- Are you insane?

1958
01:36:33,265 --> 01:36:35,440
Hi! Can I please get, um...
Hey, I'm sorry.

1959
01:36:35,441 --> 01:36:38,139
Could I just get a glass
of Tequila, please?

1960
01:36:38,140 --> 01:36:39,444
Fuck, I can't breathe.

1961
01:36:39,445 --> 01:36:40,750
- Ryan, I can't fucking breathe!
- Calm down.

1962
01:36:40,751 --> 01:36:42,578
Calm down, okay? I'm sorry.

1963
01:36:42,579 --> 01:36:44,710
You fucking did that on purpose!

1964
01:36:44,711 --> 01:36:46,016
You did that to hurt me, right?

1965
01:36:46,017 --> 01:36:47,844
Is that what you did?
Yeah, you did.

1966
01:36:47,845 --> 01:36:49,324
- Just admit it. Yes, you did!
- No, I didn't!

1967
01:36:49,325 --> 01:36:50,891
- You did that
on fucking purpose!
- No, I didn't!

1968
01:36:50,892 --> 01:36:53,850
You killed, baby! You killed!

1969
01:36:53,851 --> 01:36:56,287
- That was incredible, man!
- [Ryan] Hi! Hi!

1970
01:36:56,288 --> 01:36:58,550
I'm Quinn's friend, Ryan.

1971
01:36:58,551 --> 01:37:00,422
You guys sounded so good!

1972
01:37:00,423 --> 01:37:02,250
You're gonna be so famous!

1973
01:37:02,251 --> 01:37:04,948
I know. I really have to savor
my anonymity.

1974
01:37:04,949 --> 01:37:08,691
Hey, we're gonna go to this
party over in williamsburg.

1975
01:37:08,692 --> 01:37:10,215
You guys wanna come?

1976
01:37:11,826 --> 01:37:13,609
[Sighs] Fuck, yeah, whatever.
Let's go!

1977
01:37:13,610 --> 01:37:14,785
I need to get outta here.

1978
01:37:15,568 --> 01:37:17,440
[Whooping]

1979
01:37:21,052 --> 01:37:22,836
Do you have the time?

1980
01:37:22,837 --> 01:37:24,708
- [Cell phone chiming]
- Yeah.

1981
01:37:28,320 --> 01:37:30,452
Hey, Danny. Everything okay?

1982
01:37:30,453 --> 01:37:34,195
I can't find Ryan.
I've tried everything.

1983
01:37:34,196 --> 01:37:38,155
Anyway, my mind
can't help but wonder if...

1984
01:37:38,156 --> 01:37:40,418
Well, if you've seen Allison
or not.

1985
01:37:40,419 --> 01:37:43,682
Uh, no, I haven't, but I can
text her if you want.

1986
01:37:43,683 --> 01:37:45,075
Well, I've tried texting
both of them,

1987
01:37:45,076 --> 01:37:46,468
but neither one is answering.

1988
01:37:46,469 --> 01:37:47,686
What's wrong?

1989
01:37:47,687 --> 01:37:49,123
Daniel can't find
his granddaughter.

1990
01:37:49,124 --> 01:37:51,516
Um, well, if he pays for
the phone, he can just log

1991
01:37:51,517 --> 01:37:53,127
into the account,
and use find my phone.

1992
01:37:53,128 --> 01:37:55,564
Yeah. Daniel, do you know
what find my phone is?

1993
01:37:55,565 --> 01:37:57,044
No, what the hell is that?

1994
01:37:57,045 --> 01:37:58,872
[Hip-hop music playing
on speaker]

1995
01:37:58,873 --> 01:38:01,136
[Ryan] This is amazing!

1996
01:38:01,919 --> 01:38:05,704
Whoa!

1997
01:38:05,705 --> 01:38:07,229
[Indistinct chatter]

1998
01:38:20,764 --> 01:38:21,939
[Cell phone chiming]

1999
01:38:28,119 --> 01:38:29,120
Fuck!

2000
01:38:30,600 --> 01:38:34,124
Allie, this is Jarvis. He has
the stuff you asked for.

2001
01:38:34,125 --> 01:38:35,386
Hey!

2002
01:38:35,387 --> 01:38:37,127
I don't have any thirties,
just dope.

2003
01:38:37,128 --> 01:38:40,131
Uh, yeah, okay.
Yeah, whatever you have.

2004
01:38:41,959 --> 01:38:43,655
Can you spot me?

2005
01:38:43,656 --> 01:38:45,776
- I'll pay you back, I promise.
- Uh, okay, all right.

2006
01:38:52,578 --> 01:38:53,579
Thanks.

2007
01:38:59,324 --> 01:39:00,412
[Snorts]

2008
01:39:01,674 --> 01:39:03,241
It's coming. Look like!

2009
01:39:06,592 --> 01:39:07,550
Yeah, here it is.

2010
01:39:07,551 --> 01:39:08,725
Okay, what does it say?

2011
01:39:12,250 --> 01:39:14,425
[Muffled music playing]

2012
01:39:14,426 --> 01:39:16,688
[Ryan grunts]

2013
01:39:16,689 --> 01:39:19,388
- [Cell phone ringing]
- The whole room is spinning.

2014
01:39:21,346 --> 01:39:22,869
Oh, that's my phone.

2015
01:39:24,132 --> 01:39:25,394
Don't worry about it.

2016
01:39:27,265 --> 01:39:29,963
Can we just stop for a second?

2017
01:39:29,964 --> 01:39:31,355
Where is my phone?

2018
01:39:31,356 --> 01:39:33,444
[Cell phone continues ringing]

2019
01:39:33,445 --> 01:39:35,056
I think I'm gonna throw up.

2020
01:39:38,015 --> 01:39:39,277
What the fuck!

2021
01:39:40,626 --> 01:39:42,888
She's in the fucking city!

2022
01:39:42,889 --> 01:39:45,108
She's in fucking williamsburg!

2023
01:39:45,109 --> 01:39:47,197
Okay, Daniel, wait.
I'm gonna come pick you up.

2024
01:39:47,198 --> 01:39:49,156
I don't want you to do
something you're gonna regret.

2025
01:39:49,157 --> 01:39:50,853
I'm gonna kill
that motherfucker.

2026
01:39:50,854 --> 01:39:53,174
Yeah, that's exactly what i'm
worried about. I'm on my way.

2027
01:40:06,391 --> 01:40:08,958
- [Allison grunts]
- Okay. Easy does it.

2028
01:40:08,959 --> 01:40:10,960
- You're wasted.
- No, I'm not.

2029
01:40:10,961 --> 01:40:13,397
[Hip-hop music playing
on speaker]

2030
01:40:13,398 --> 01:40:14,486
Ryan?

2031
01:40:16,358 --> 01:40:19,013
[Breathing heavily]

2032
01:40:39,163 --> 01:40:40,382
Ryan?

2033
01:40:44,603 --> 01:40:46,343
- Ryan, are you in there?
- [Knocking on door]

2034
01:40:46,344 --> 01:40:48,693
[Quinn] She's fine.
Go the fuck away!

2035
01:40:48,694 --> 01:40:49,868
[Allison] Ryan?

2036
01:40:49,869 --> 01:40:52,046
[Techno music playing
on speaker]

2037
01:40:57,225 --> 01:40:58,268
[Knocking on door]

2038
01:40:58,269 --> 01:40:59,357
[Allison] Ryan?

2039
01:41:00,837 --> 01:41:03,057
Can you just
open the door, please?

2040
01:41:05,363 --> 01:41:06,363
Ryan.

2041
01:41:06,364 --> 01:41:07,582
[Quinn] Go away!

2042
01:41:07,583 --> 01:41:09,801
[Daniel] Allison? Where's Ryan?

2043
01:41:09,802 --> 01:41:11,281
What're you doing here?

2044
01:41:11,282 --> 01:41:13,544
Where the fuck is Ryan?

2045
01:41:13,545 --> 01:41:15,851
She's in here. I'm trying to...
She won't answer.

2046
01:41:15,852 --> 01:41:16,940
- [Knocking on door]
- Ryan!

2047
01:41:17,897 --> 01:41:18,942
[Daniel] Ryan?

2048
01:41:20,378 --> 01:41:22,076
It's your grandpa,
open the door.

2049
01:41:23,294 --> 01:41:24,773
Open the door, baby.

2050
01:41:24,774 --> 01:41:26,080
[Quinn] Fuck off!

2051
01:41:27,081 --> 01:41:28,211
[Kicks door]

2052
01:41:28,212 --> 01:41:30,257
- What the fuck!
- [Allison] Ryan!

2053
01:41:30,258 --> 01:41:32,911
[Daniel] You again!
Get the fuck up!

2054
01:41:32,912 --> 01:41:34,087
- Danny, no, no, no.
- Oh, my god!

2055
01:41:34,088 --> 01:41:35,653
- Don't do that!
- Nothing happened.

2056
01:41:35,654 --> 01:41:38,221
Tell me why I shouldn't
kill you, motherfucker?

2057
01:41:38,222 --> 01:41:39,657
We were just making out.

2058
01:41:39,658 --> 01:41:40,877
You hurt my baby.

2059
01:41:43,532 --> 01:41:45,228
- Now, I'm gonna hurt you.
- [Gun cocks]

2060
01:41:45,229 --> 01:41:46,749
- No, no, no, no, no.
- [Simone] Danny!

2061
01:41:47,623 --> 01:41:48,623
Dad!

2062
01:41:49,059 --> 01:41:50,929
No!

2063
01:41:50,930 --> 01:41:53,454
The hell you're doing here?
This is family business.

2064
01:41:53,455 --> 01:41:55,108
Don't do this.

2065
01:41:55,109 --> 01:41:57,110
Go on back
to your new life, Nate.

2066
01:41:57,111 --> 01:41:58,763
[Quinn] Put the gun down, please.

2067
01:41:58,764 --> 01:42:00,113
[Sobbing] Please, please!

2068
01:42:00,114 --> 01:42:01,505
He's not worth it.

2069
01:42:01,506 --> 01:42:03,768
I got nothing left to lose.

2070
01:42:03,769 --> 01:42:05,075
You got me!

2071
01:42:06,424 --> 01:42:07,512
You got Ryan!

2072
01:42:08,296 --> 01:42:09,687
We need you!

2073
01:42:09,688 --> 01:42:11,951
You do this, it's over!

2074
01:42:14,345 --> 01:42:15,954
We get no more time.

2075
01:42:15,955 --> 01:42:18,088
[Simone] Danny,
put the gun down.

2076
01:42:20,264 --> 01:42:21,265
Please.

2077
01:42:26,052 --> 01:42:27,141
[Sighs]

2078
01:42:28,577 --> 01:42:29,578
[Quinn] Oh, my...

2079
01:42:31,188 --> 01:42:32,233
That's my niece.

2080
01:42:32,929 --> 01:42:34,365
She's 16 years old.

2081
01:42:34,713 --> 01:42:36,323
[Groans]

2082
01:42:36,324 --> 01:42:37,715
[Simone] Oh, my god! All right,
we gotta get out of here.

2083
01:42:37,716 --> 01:42:38,847
Hey, Ryan, baby?

2084
01:42:38,848 --> 01:42:40,414
- Please get up.
- My fucking nose!

2085
01:42:40,415 --> 01:42:43,417
- [Daniel] Get over here!
- [Quinn] My fucking nose!

2086
01:42:43,418 --> 01:42:45,855
[Techno music playing
on speaker]

2087
01:42:50,729 --> 01:42:51,730
[Door creaks]

2088
01:42:53,123 --> 01:42:55,081
[Allison breathing heavily]

2089
01:42:56,648 --> 01:42:58,171
The fuck is the matter with you?

2090
01:42:58,172 --> 01:42:59,607
I was trying to protect her!

2091
01:42:59,608 --> 01:43:00,999
- [Daniel] Protect her?
- Yeah!

2092
01:43:01,000 --> 01:43:03,263
I told you to stay away
from her!

2093
01:43:03,264 --> 01:43:04,525
Who the fuck are you

2094
01:43:04,526 --> 01:43:06,048
to be talking
about protecting somebody?

2095
01:43:06,049 --> 01:43:07,658
- You're a mess.
- Dad!

2096
01:43:07,659 --> 01:43:10,095
I was... I was trying to help.

2097
01:43:10,096 --> 01:43:11,620
I was... I was trying to...

2098
01:43:12,447 --> 01:43:13,882
I was trying to make it right.

2099
01:43:13,883 --> 01:43:15,276
Let me tell you something.

2100
01:43:15,972 --> 01:43:17,625
You will never ever

2101
01:43:17,626 --> 01:43:19,758
be able to fix the things
you've done to me.

2102
01:43:20,933 --> 01:43:22,021
You hear me?

2103
01:43:22,805 --> 01:43:24,458
I want my life back.

2104
01:43:24,459 --> 01:43:25,721
I want my child back.

2105
01:43:26,852 --> 01:43:29,464
My baby, my... Molly.

2106
01:43:30,813 --> 01:43:32,335
You took my baby away from me!

2107
01:43:32,336 --> 01:43:33,684
Dad! Enough.

2108
01:43:33,685 --> 01:43:34,991
Nah, it's okay.

2109
01:43:36,732 --> 01:43:37,733
Say it.

2110
01:43:39,169 --> 01:43:40,605
Shit, I wanted to hate you.

2111
01:43:41,998 --> 01:43:43,217
But I stopped myself.

2112
01:43:45,871 --> 01:43:49,135
And when you walked into
that meeting, I thought...

2113
01:43:50,136 --> 01:43:52,442
This is god testing me.

2114
01:43:52,443 --> 01:43:56,838
This is proof of a higher power

2115
01:43:56,839 --> 01:43:59,058
testing me in this church.

2116
01:44:00,756 --> 01:44:02,148
Trying to see
if he could break me.

2117
01:44:03,237 --> 01:44:04,368
But I'll show him.

2118
01:44:07,066 --> 01:44:08,242
I'm unbreakable.

2119
01:44:09,765 --> 01:44:11,593
I will offer my hand

2120
01:44:12,289 --> 01:44:13,899
to this sorry

2121
01:44:14,726 --> 01:44:18,642
little fucking pill-junkie.

2122
01:44:18,643 --> 01:44:21,820
All I asked you to do
was stay away from this child.

2123
01:44:23,300 --> 01:44:24,345
Now look at her.

2124
01:44:25,694 --> 01:44:26,956
She got no mother.

2125
01:44:29,132 --> 01:44:30,133
No father.

2126
01:44:32,222 --> 01:44:34,180
And how many years
can I have left?

2127
01:44:36,531 --> 01:44:38,881
What a fucking waste you are.

2128
01:44:39,229 --> 01:44:40,143
Dad!

2129
01:44:40,144 --> 01:44:43,189
What a fucking waste of a soul.

2130
01:44:45,279 --> 01:44:46,540
Of a chance.

2131
01:44:46,541 --> 01:44:48,890
Danny, enough.
You've said your piece.

2132
01:44:48,891 --> 01:44:50,806
This isn't
how it was supposed to be.

2133
01:44:52,851 --> 01:44:54,026
I'm a good person.

2134
01:44:55,985 --> 01:44:58,161
I never said god has to be fair.

2135
01:44:58,944 --> 01:45:00,076
I just never thought

2136
01:45:01,686 --> 01:45:02,992
he could be this cruel.

2137
01:45:06,604 --> 01:45:07,909
Taxi!

2138
01:45:07,910 --> 01:45:09,345
[Simone] Hold on, Danny,
let me take you home.

2139
01:45:09,346 --> 01:45:10,433
[Daniel] No.

2140
01:45:10,434 --> 01:45:13,436
I'll go with him.
Hey! Hey, Ryan!

2141
01:45:13,437 --> 01:45:15,874
Come on, wake up.
We're taking you home.

2142
01:45:17,398 --> 01:45:18,529
[Ryan grunts]

2143
01:45:29,192 --> 01:45:31,280
You drank!

2144
01:45:31,281 --> 01:45:35,329
You turned your map app
back on at 17:36:22.

2145
01:45:36,634 --> 01:45:39,724
Impact was at 17:36:24.

2146
01:45:41,247 --> 01:45:45,208
Skid marks show you lost
30 feet before you swerved.

2147
01:45:46,383 --> 01:45:49,211
You didn't have time to stop

2148
01:45:49,212 --> 01:45:52,041
because you were looking at
your fucking phone, Allison.

2149
01:45:53,564 --> 01:45:55,087
Stop blaming Alvarez.

2150
01:45:56,524 --> 01:45:58,482
They're dead because of you.

2151
01:46:08,362 --> 01:46:09,536
[Stifles sob]

2152
01:46:09,537 --> 01:46:10,712
[Car door closes]

2153
01:46:11,582 --> 01:46:13,367
[Sobbing softly]

2154
01:46:17,893 --> 01:46:19,894
All right. All right.
It's all right.

2155
01:46:19,895 --> 01:46:21,200
Come here. Come here.

2156
01:46:22,898 --> 01:46:25,074
It's all right. Okay.

2157
01:46:28,207 --> 01:46:29,643
[Kid] <i>No, that can't go
over there.</i>

2158
01:46:29,644 --> 01:46:31,210
That can't...

2159
01:46:32,211 --> 01:46:34,300
That can't... that can't go...

2160
01:47:05,636 --> 01:47:08,247
[Soft music playing]

2161
01:47:30,313 --> 01:47:31,575
Good morning.

2162
01:47:32,315 --> 01:47:33,490
Good morning.

2163
01:47:34,839 --> 01:47:36,406
I made a house.

2164
01:47:38,669 --> 01:47:40,018
Do you have a headache?

2165
01:47:42,543 --> 01:47:43,544
Yeah.

2166
01:47:49,506 --> 01:47:50,985
Hey.

2167
01:47:50,986 --> 01:47:53,031
Can I, uh, sell this, please?

2168
01:48:02,476 --> 01:48:03,564
I'll give you $12,500.

2169
01:48:05,000 --> 01:48:06,392
Yeah. Yeah, okay. Thank you.

2170
01:48:07,132 --> 01:48:08,351
It is a beauty.

2171
01:48:10,527 --> 01:48:12,136
[Piano music playing]

2172
01:48:12,137 --> 01:48:15,576
[Allison singing
"I hate myself"]
<i>♪ I woke up today ♪</i>

2173
01:48:17,316 --> 01:48:20,319
<i>♪ at least that much is true ♪</i>

2174
01:48:24,149 --> 01:48:27,283
<i>♪ I saw what people see ♪</i>

2175
01:48:29,285 --> 01:48:33,245
<i>♪ what a year this made of me ♪</i>

2176
01:48:40,426 --> 01:48:44,604
<i>♪ I tried a hundred times ♪</i>

2177
01:48:44,605 --> 01:48:49,087
<i>♪ but each time
I thought of you ♪</i>

2178
01:48:50,741 --> 01:48:52,568
Thank you.

2179
01:48:52,569 --> 01:48:57,791
<i>♪ I hate myself ♪</i>

2180
01:48:57,792 --> 01:49:01,622
<i>♪ I fuckin' hate myself ♪</i>

2181
01:49:07,541 --> 01:49:08,584
[Crowd cheering]

2182
01:49:08,585 --> 01:49:13,198
<i>♪ And I ♪</i>

2183
01:49:15,070 --> 01:49:18,900
<i>♪ I want days of pain ♪</i>

2184
01:49:21,598 --> 01:49:24,818
<i>♪ oh, to feel ♪</i>

2185
01:49:24,819 --> 01:49:28,997
<i>♪ the things I need ♪</i>

2186
01:49:33,654 --> 01:49:36,133
<i>♪ to pay off this shame ♪</i>

2187
01:49:36,134 --> 01:49:40,050
<i>♪ and I know
that makes me broken ♪</i>

2188
01:49:40,051 --> 01:49:44,099
<i>♪ I know that makes me weak ♪</i>

2189
01:49:46,449 --> 01:49:50,671
<i>♪ I guess I'll put
my armor back on now ♪</i>

2190
01:49:52,237 --> 01:49:55,196
<i>♪ I found a way ♪</i>

2191
01:49:55,197 --> 01:49:58,026
<i>♪ but I turned around ♪</i>

2192
01:50:00,506 --> 01:50:03,204
<i>♪ one step to start ♪</i>

2193
01:50:03,205 --> 01:50:07,992
<i>♪ but I'd rather fall down ♪</i>

2194
01:50:10,908 --> 01:50:13,867
<i>♪ too much of a coward ♪</i>

2195
01:50:13,868 --> 01:50:17,044
<i>♪ to just say I'm wrong ♪</i>

2196
01:50:17,045 --> 01:50:19,176
[Ryan] Grandpa, you are not
gonna believe this.

2197
01:50:19,177 --> 01:50:20,351
One of the girls on the team

2198
01:50:20,352 --> 01:50:21,832
invited me to a party
this weekend.

2199
01:50:22,180 --> 01:50:23,485
You?

2200
01:50:23,486 --> 01:50:24,879
- Yes, me!
- [Laughs]

2201
01:50:28,926 --> 01:50:32,582
[Allison continues singing]
<i>♪ help me, please ♪</i>

2202
01:50:34,192 --> 01:50:38,021
<i>♪ try to fix yourself ♪</i>

2203
01:50:38,022 --> 01:50:40,808
<i>♪ that's all they said to me ♪</i>

2204
01:50:49,730 --> 01:50:52,776
<i>♪ Try to fix myself ♪</i>

2205
01:50:53,995 --> 01:50:57,346
<i>♪ to know how hard
that would be ♪</i>

2206
01:51:05,528 --> 01:51:07,572
[Song ends]

2207
01:51:07,573 --> 01:51:08,573
Hi.

2208
01:51:10,707 --> 01:51:11,708
Hi.

2209
01:51:15,973 --> 01:51:17,496
Thank you so much for coming.

2210
01:51:18,628 --> 01:51:19,628
Sure.

2211
01:51:24,068 --> 01:51:25,679
- You look great.
- [Both chuckle]

2212
01:51:26,592 --> 01:51:27,854
I nearly put makeup on,

2213
01:51:27,855 --> 01:51:29,987
and then I just laughed
at myself. [Laughs]

2214
01:51:32,337 --> 01:51:33,382
Do you like my clips?

2215
01:51:34,122 --> 01:51:35,644
Wow, yeah.

2216
01:51:35,645 --> 01:51:37,081
I stole them from a pharmacy.

2217
01:51:37,821 --> 01:51:38,908
- [Scoffs]
- Not recently.

2218
01:51:38,909 --> 01:51:41,085
- Like, a while back.
- [Both laugh]

2219
01:51:45,481 --> 01:51:46,742
I don't know where to start.

2220
01:51:46,743 --> 01:51:47,744
That's okay.

2221
01:51:48,310 --> 01:51:49,920
Um, I'll start.

2222
01:51:51,792 --> 01:51:52,836
[Smacks lips]

2223
01:51:53,532 --> 01:51:55,317
[Breathes deeply]

2224
01:51:57,536 --> 01:51:59,234
Nate, I didn't have...

2225
01:52:01,410 --> 01:52:02,890
The faintest idea

2226
01:52:04,413 --> 01:52:06,371
how to handle my own grief.

2227
01:52:09,810 --> 01:52:12,376
I didn't even know
if I was allowed to grieve.

2228
01:52:12,377 --> 01:52:14,727
We were all flailing.

2229
01:52:14,728 --> 01:52:16,904
Yeah, but I abandoned you,

2230
01:52:18,035 --> 01:52:19,689
and that was so selfish.

2231
01:52:22,126 --> 01:52:24,433
I ran as fast as I could
away from you.

2232
01:52:25,608 --> 01:52:27,610
I still wanted you
to be my wife.

2233
01:52:29,090 --> 01:52:30,134
I know.

2234
01:52:35,052 --> 01:52:37,185
But the truth is, Nate, I...

2235
01:52:39,274 --> 01:52:40,884
I was so sure

2236
01:52:42,364 --> 01:52:43,364
I was gonna...

2237
01:52:47,499 --> 01:52:49,632
- Try...
- I know.

2238
01:52:51,765 --> 01:52:53,114
And you know I tried.

2239
01:52:55,594 --> 01:52:57,379
I tried, but I couldn't.

2240
01:52:59,903 --> 01:53:01,774
'Cause I didn't wanna
hurt you again.

2241
01:53:01,775 --> 01:53:03,558
It wasn't your fault.

2242
01:53:03,559 --> 01:53:04,734
It was.

2243
01:53:06,475 --> 01:53:07,868
Your dad was right.

2244
01:53:09,478 --> 01:53:10,826
If I hadn't been looking
at my phone,

2245
01:53:10,827 --> 01:53:12,350
I could have stopped in time.

2246
01:53:16,659 --> 01:53:19,705
You deserve an apology that
never came, and I'm so sorry.

2247
01:53:24,362 --> 01:53:25,494
I'm really sorry.

2248
01:53:27,844 --> 01:53:29,018
[Sighs]

2249
01:53:29,019 --> 01:53:30,107
[Chuckles dryly]

2250
01:53:32,327 --> 01:53:34,241
I've been spending some time
with him lately.

2251
01:53:34,242 --> 01:53:35,286
Yeah.

2252
01:53:36,592 --> 01:53:39,116
- Oh, it's a work-in-progress.
- [Chuckles]

2253
01:53:40,335 --> 01:53:41,336
Good.

2254
01:53:44,730 --> 01:53:46,297
He kept me alive, you know.

2255
01:53:50,345 --> 01:53:51,607
I know about your ear.

2256
01:53:57,569 --> 01:54:02,096
Hey... I need you
to be clear on one thing.

2257
01:54:04,881 --> 01:54:06,448
I loved you so much.

2258
01:54:10,191 --> 01:54:11,871
[Tearfully] And along
with everything else,

2259
01:54:13,324 --> 01:54:14,803
I will forever grieve

2260
01:54:14,804 --> 01:54:17,067
for the life that we might
have had. [Sniffles]

2261
01:54:19,940 --> 01:54:21,028
Me too.

2262
01:54:24,596 --> 01:54:26,816
- We were a good team.
- [Both chuckle softly]

2263
01:54:28,209 --> 01:54:30,079
It would be nice

2264
01:54:30,080 --> 01:54:31,994
if we could one day
find some way

2265
01:54:31,995 --> 01:54:33,867
to be in each other's lives.

2266
01:54:34,824 --> 01:54:36,390
Maybe that's unrealistic,

2267
01:54:36,391 --> 01:54:37,609
- but...
- Maybe.

2268
01:54:38,741 --> 01:54:39,741
[Softly] Yeah.

2269
01:54:41,352 --> 01:54:42,527
Maybe.

2270
01:54:53,712 --> 01:54:55,452
I think we can all thank Elaine.

2271
01:54:55,453 --> 01:54:57,063
Thank you so much.

2272
01:54:57,064 --> 01:54:59,326
I really appreciated
getting to know you,

2273
01:54:59,327 --> 01:55:01,415
and talking to you.

2274
01:55:01,416 --> 01:55:04,113
Everybody, our deeply
inappropriate stories

2275
01:55:04,114 --> 01:55:05,506
- from yesterday...
- [All laughing]

2276
01:55:05,507 --> 01:55:08,683
Have been well in my head.
King's laughing.

2277
01:55:08,684 --> 01:55:11,078
Your stories are foul. [Laughs]

2278
01:55:12,383 --> 01:55:13,993
Mama,

2279
01:55:13,994 --> 01:55:15,298
I'm so grateful for you.

2280
01:55:15,299 --> 01:55:17,431
Thank you for everything
you've done for me.

2281
01:55:17,432 --> 01:55:18,912
And I love you.

2282
01:55:20,478 --> 01:55:23,002
[All applauding]

2283
01:55:23,003 --> 01:55:25,353
[Soft piano music playing]

2284
01:55:28,922 --> 01:55:31,924
The food was terrible.
Thank you.

2285
01:55:31,925 --> 01:55:33,882
[Allison singing
"the best part"]
<i>♪ I can't shake you off, dear ♪</i>

2286
01:55:33,883 --> 01:55:37,320
<i>♪ it's something
I have tried to do ♪</i>

2287
01:55:37,321 --> 01:55:41,498
<i>♪ but I can't
shake you off, dear ♪</i>

2288
01:55:41,499 --> 01:55:44,675
<i>♪ sit on trains
and think of you ♪</i>

2289
01:55:44,676 --> 01:55:46,373
<i>♪ but I... ♪</i>

2290
01:55:46,374 --> 01:55:50,944
<i>♪ Oh, I can't tell ♪</i>

2291
01:55:52,032 --> 01:55:58,212
<i>♪ if it hurts or it helps ♪</i>

2292
01:56:00,431 --> 01:56:06,263
<i>♪ so breathe me in ♪</i>

2293
01:56:07,308 --> 01:56:11,747
<i>♪ one last time ♪</i>

2294
01:56:15,055 --> 01:56:17,882
<i>♪ and we play ♪</i>

2295
01:56:17,883 --> 01:56:23,105
<i>♪ our rehearsed ♪</i>

2296
01:56:23,106 --> 01:56:27,197
<i>♪ goodbyes ♪</i>

2297
01:56:30,853 --> 01:56:34,682
<i>♪ I can't shake you off, dear ♪</i>

2298
01:56:34,683 --> 01:56:38,947
<i>♪ it's something
I have tried to do ♪</i>

2299
01:56:38,948 --> 01:56:43,560
<i>♪ but I can't
shake you off, dear ♪</i>

2300
01:56:43,561 --> 01:56:47,391
<i>♪ I sit on trains
and think of you ♪</i>

2301
01:56:48,436 --> 01:56:54,833
<i>♪ but you are the best part ♪</i>

2302
01:56:56,531 --> 01:57:01,797
<i>♪ you ♪</i>

2303
01:57:04,626 --> 01:57:05,887
Thank you.

2304
01:57:05,888 --> 01:57:09,412
[Scattered applause]

2305
01:57:09,413 --> 01:57:12,937
Um, I recently recorded
my first ep,

2306
01:57:12,938 --> 01:57:14,374
and it's at the coat check

2307
01:57:14,375 --> 01:57:16,854
because I'm also
the coat check girl.

2308
01:57:16,855 --> 01:57:19,031
Uh, so come buy a cd,

2309
01:57:19,032 --> 01:57:20,554
or I won't give you
your coats back.

2310
01:57:20,555 --> 01:57:22,557
[People laughing]

2311
01:57:26,082 --> 01:57:27,518
[Cell phone ringing]

2312
01:57:31,870 --> 01:57:33,654
Hi.

2313
01:57:33,655 --> 01:57:35,656
I know you're calling
about my one-year clean,

2314
01:57:35,657 --> 01:57:37,833
but I need to tell you
what I just did.

2315
01:57:40,575 --> 01:57:42,098
Yeah. No, I can talk.

2316
01:57:43,882 --> 01:57:44,882
Okay.

2317
01:57:54,893 --> 01:57:56,808
[Somber music playing]

2318
01:57:57,983 --> 01:57:59,245
Hey, Dwayne.

2319
01:57:59,246 --> 01:58:00,768
Could you take these
to the kitchen for me?

2320
01:58:00,769 --> 01:58:02,422
Thank you so much.

2321
01:58:02,423 --> 01:58:05,164
[Soft, indistinct chatter]

2322
01:58:05,165 --> 01:58:06,861
[Simone] She'll give it back.
Right, Ryan?

2323
01:58:06,862 --> 01:58:08,341
- That's nice.
- [Ryan] Thank you.

2324
01:58:08,342 --> 01:58:11,648
Hey. How's it going?
Ooh, wait, I have cupcakes.

2325
01:58:11,649 --> 01:58:13,998
- Need any help?
- No, no, no. I'm all good.
Thank you.

2326
01:58:13,999 --> 01:58:14,957
Actually, we broke up

2327
01:58:14,958 --> 01:58:16,175
- a few months ago.
- Yeah...

2328
01:58:16,176 --> 01:58:17,480
- [Allison] Hey, mama.
- Yes?

2329
01:58:17,481 --> 01:58:20,179
Could you go pass these around
over there?

2330
01:58:20,180 --> 01:58:21,310
I think they would like some.

2331
01:58:21,311 --> 01:58:22,572
- Sure.
- Thank you.

2332
01:58:22,573 --> 01:58:24,749
- Ooh, they smell so good.
- They are good.

2333
01:58:45,814 --> 01:58:47,816
[Somber music continues]

2334
01:59:01,917 --> 01:59:02,917
[Switch clicks]

2335
01:59:38,736 --> 01:59:40,433
[Daniel] <i>Dear Allison.</i>

2336
01:59:40,434 --> 01:59:43,958
<i>Down here in 1:87 scale,</i>

2337
01:59:43,959 --> 01:59:45,526
<i>the lovers always kiss,</i>

2338
01:59:46,396 --> 01:59:49,093
<i>the neighbors are always kind,</i>

2339
01:59:49,094 --> 01:59:52,140
<i>and the trains always
take you to the far-off places</i>

2340
01:59:52,141 --> 01:59:54,404
<i>you always swore you'd go.</i>

2341
01:59:56,101 --> 01:59:58,233
<i>In life, of course,</i>

2342
01:59:58,234 --> 02:00:00,497
<i>nothing is nearly
as neat and tidy.</i>

2343
02:00:02,238 --> 02:00:05,372
<i>Everything I own has been left
to Nathan and Ryan.</i>

2344
02:00:06,373 --> 02:00:08,200
<i>Nathan has agreed to move home</i>

2345
02:00:08,201 --> 02:00:10,986
<i>and be her guardian
until she's off to college.</i>

2346
02:00:12,117 --> 02:00:13,249
<i>He'll need help.</i>

2347
02:00:14,250 --> 02:00:16,904
<i>Please help him, Allie.</i>

2348
02:00:16,905 --> 02:00:20,342
<i>Molly always said Nathan was
the best version of himself</i>

2349
02:00:20,343 --> 02:00:21,518
<i>when he was with you.</i>

2350
02:00:22,737 --> 02:00:24,390
<i>Who knows,</i>

2351
02:00:24,391 --> 02:00:28,959
<i>maybe you can even get her
into Stanford.</i> [Chuckles]

2352
02:00:28,960 --> 02:00:30,919
<i>When we first met in that diner,</i>

2353
02:00:31,789 --> 02:00:34,574
<i>you asked what my tattoo meant.</i>

2354
02:00:34,575 --> 02:00:37,533
- Amor fati <i>is Latin.</i>
- [Typewriter clacking]

2355
02:00:37,534 --> 02:00:39,710
<i>It means "to love one's fate."</i>

2356
02:00:40,929 --> 02:00:44,192
<i>Neither of us
chose this fate, Allie.</i>

2357
02:00:44,193 --> 02:00:47,848
<i>But perhaps we can find a way
to love it.</i>

2358
02:00:47,849 --> 02:00:51,939
<i>Fate has given me
one final year with my son.</i>

2359
02:00:51,940 --> 02:00:55,072
<i>He looks at me differently
these days.</i>

2360
02:00:55,073 --> 02:00:58,162
<i>Once in a while I even
catch him smiling at me</i>

2361
02:00:58,163 --> 02:01:01,515
<i>with a look that might
just even be love.</i>

2362
02:01:02,864 --> 02:01:04,909
Amor fati, <i>Allison.</i>

2363
02:01:06,084 --> 02:01:07,434
<i>Until we meet again,</i>

2364
02:01:08,826 --> 02:01:09,827
<i>Daniel.</i>

2365
02:01:13,353 --> 02:01:14,354
[Ryan] Allie?

2366
02:01:14,963 --> 02:01:16,268
Yeah?

2367
02:01:16,269 --> 02:01:17,357
What are you doing?

2368
02:01:18,793 --> 02:01:19,880
Come on upstairs.

2369
02:01:19,881 --> 02:01:20,881
[Allison] Yeah, okay.

2370
02:01:29,325 --> 02:01:32,459
["Deep in love" playing]

2371
02:01:36,463 --> 02:01:37,464
[Switch clicks]

2372
02:01:46,473 --> 02:01:51,478
<i>♪ Down in the valley
the first of may ♪</i>

2373
02:01:52,653 --> 02:01:55,045
[Door creaks]

2374
02:01:55,046 --> 02:02:00,661
<i>♪ Gatherin' flowers
both fresh and gay ♪</i>

2375
02:02:03,751 --> 02:02:10,713
<i>♪ gatherin' flowers
both red and blue ♪</i>

2376
02:02:10,714 --> 02:02:12,846
<i>♪ how little thought
of what... ♪</i>

2377
02:02:12,847 --> 02:02:15,675
[Allison breathes deeply]

2378
02:02:15,676 --> 02:02:18,026
<i>♪ ...what love could you do ♪</i>

2379
02:02:19,462 --> 02:02:23,727
<i>♪ don't you ♪</i>

2380
02:02:27,340 --> 02:02:31,518
<i>♪ break my heart ♪</i>

2381
02:02:36,827 --> 02:02:40,353
<i>♪ Don't you ♪</i>

2382
02:02:44,661 --> 02:02:48,317
<i>♪ break my heart ♪</i>

2383
02:02:55,716 --> 02:03:01,199
<i>♪ I put my hand in
into the bush ♪</i>

2384
02:03:04,681 --> 02:03:08,685
<i>♪ finding the sweetest
sweetest Rose ♪</i>

2385
02:03:13,037 --> 02:03:18,956
<i>♪ I pricked my finger
deep to the line ♪</i>

2386
02:03:20,088 --> 02:03:24,352
<i>♪ and left the sweetest Rose ♪</i>

2387
02:03:24,353 --> 02:03:28,661
<i>♪ sweetest Rose behind ♪</i>

2388
02:03:28,662 --> 02:03:32,187
<i>♪ don't you ♪</i>

2389
02:03:36,539 --> 02:03:40,282
<i>♪ break my heart ♪</i>

2390
02:03:45,853 --> 02:03:49,770
<i>♪ Don't you ♪</i>

2391
02:03:53,687 --> 02:03:58,082
<i>♪ break my heart ♪</i>

2392
02:04:37,382 --> 02:04:41,996
<i>♪ Don't you ♪</i>

2393
02:04:45,086 --> 02:04:49,003
<i>♪ break my heart ♪</i>

2394
02:04:54,530 --> 02:04:59,448
<i>♪ Don't you ♪</i>

2395
02:05:02,582 --> 02:05:06,542
<i>♪ break my heart ♪</i>

2396
02:05:13,288 --> 02:05:18,814
<i>♪ Thousands and thousands
all on this earth ♪</i>

2397
02:05:18,815 --> 02:05:20,903
[Song ends]

2398
02:05:20,904 --> 02:05:22,732
["On my mind" playing]

2399
02:05:32,089 --> 02:05:35,614
<i>♪ Honey you've been
on my mind ♪</i>

2400
02:05:35,615 --> 02:05:39,095
<i>♪ like Christmas and birthdays
when I was five ♪</i>

2401
02:05:39,096 --> 02:05:41,271
<i>♪ like the ticking clock
for racers ♪</i>

2402
02:05:41,272 --> 02:05:43,404
<i>♪ and those
in the prison line ♪</i>

2403
02:05:43,405 --> 02:05:47,103
<i>♪ like Everest for Mallory and
how drinkers know their wine ♪</i>

2404
02:05:47,104 --> 02:05:50,803
<i>♪ and the birds and the bees
when you hit nine ♪</i>

2405
02:05:50,804 --> 02:05:54,937
♪ and pearls for those girls

2406
02:05:54,938 --> 02:05:58,593
<i>♪ who always have their hair
in pretty curls ♪</i>

2407
02:05:58,594 --> 02:06:06,594
<i>♪ you're on my mind ♪</i>

2408
02:06:07,821 --> 02:06:11,345
<i>♪ honey you've been
in my head ♪</i>

2409
02:06:11,346 --> 02:06:15,305
<i>♪ like homework on Sunday when
I've been laughing instead ♪</i>

2410
02:06:15,306 --> 02:06:19,179
<i>♪ like cigarettes for the cool
kids behind the garden shed ♪</i>

2411
02:06:19,180 --> 02:06:23,836
<i>♪ and love for the lovers
and the elephant by my bed ♪</i>

2412
02:06:23,837 --> 02:06:27,883
<i>♪ and pearls for those girls ♪</i>

2413
02:06:27,884 --> 02:06:31,844
<i>♪ who always have their hair
in pretty curls ♪</i>

2414
02:06:31,845 --> 02:06:35,935
<i>♪ and football
for English boys ♪</i>

2415
02:06:35,936 --> 02:06:39,678
<i>♪ who always have
the newest toys ♪</i>

2416
02:06:39,679 --> 02:06:47,679
<i>♪ you're on my mind ♪</i>

2417
02:06:56,739 --> 02:07:03,485
<i>♪ So don't you
go away too long ♪</i>

2418
02:07:04,921 --> 02:07:12,921
<i>♪ oh don't you
go away too long ♪</i>

2419
02:07:19,283 --> 02:07:23,460
<i>♪ Oh don't you go ♪</i>

2420
02:07:23,461 --> 02:07:27,421
<i>♪ away too long ♪</i>

2421
02:07:27,422 --> 02:07:31,644
<i>♪ you're on my mind ♪</i>

2422
02:07:32,557 --> 02:07:37,561
<i>♪ you're on my mind ♪</i>

2423
02:07:37,562 --> 02:07:38,651
[Song ends]
