1
00:00:00,929 --> 00:00:03,670
Women are always victims.

2
00:00:05,050 --> 00:00:11,010
I am a beast that tramples women according to its power and lust.
I can't forgive it.

3
00:00:12,090 --> 00:00:15,650
That's why I think women should also have the power to fight back.
This is the.

4
00:00:16,810 --> 00:00:20,890
With this in mind, I mastered the Five Divine Arts.

5
00:00:35,600 --> 00:00:42,160
I would like to know what to do when someone grabs your arm. Yes,
When I was grabbed like this,

6
00:00:42,360 --> 00:00:47,740
Do you all understand?

7
00:00:48,320 --> 00:00:55,220
I think it was a little too fast for me to understand, so I took it slow.
I would like to try it. Another one

8
00:00:55,220 --> 00:00:56,220
Please stop.

9
00:00:57,140 --> 00:01:03,840
Raise your arm, put your thumb on the other person's back, and hit it.
I'll continue.

10
00:01:06,850 --> 00:01:08,190
It felt like this

11
00:02:00,880 --> 00:02:07,640
It has become important to speak out loud and ask for help.
I'm coming. That's why I say it louder than usual.

12
00:02:07,640 --> 00:02:14,340
Let's do some training.One more thing.

13
00:02:14,340 --> 00:02:21,200
技 を お 教 え した い と思います まず 歩 いて いた 時 に 後

14
00:02:21,200 --> 00:02:24,020
ろ から 追 い か ぶ さ ら れた 時 ですね

15
00:02:38,010 --> 00:02:44,750
こう い った 感じ で この 技 は 首 抜 き 固 め という 技 にな

16
00:02:44,750 --> 00:02:50,330
ります ね ゆ っ く り やって いきます では 後 ろ から まず

17
00:02:50,330 --> 00:02:57,210
Grab the other person's arm and raise the other person's elbow

18
00:02:57,210 --> 00:03:04,090
ます それ と 同 時 に 体 を 抜 いて 腕 を つ か んで お きます
knock down

19
00:03:04,090 --> 00:03:05,090
put on

20
00:03:30,320 --> 00:03:37,140
私 は 五 神 術 の 道 場 を 開 いて いました マ ス コ ミ に も
picked up raw

21
00:03:37,140 --> 00:03:38,680
The staff gathered together smoothly.

22
00:03:48,890 --> 00:03:55,750
でも マ ス コ ミ の 取 り 上 げ ら れ 方 が 偏 って いて 生 徒
Actually, men are more

23
00:03:55,750 --> 00:04:01,850
多 い という 状 況 にな って いた の です でも

24
00:04:01,850 --> 00:04:08,810
これ から だ わ 私 の 助 け を 必 要 と して いる 女 性 が た

25
00:04:08,810 --> 00:04:09,810
There should be many

26
00:04:27,440 --> 00:04:33,640
い え、 あの、 さ っ き 教 えて も ら った 関 節 技 で わ から
There are some things that don't exist.

27
00:04:34,060 --> 00:04:35,060
It's a business card.

28
00:04:35,660 --> 00:04:37,840
It's good. Where is it that I don't understand?

29
00:04:41,400 --> 00:04:42,400
Where are you?

30
00:04:42,980 --> 00:04:48,880
Um, my wrist. yes. Ah, you're giving me back. yes.

31
00:04:49,700 --> 00:04:51,920
Well, let's try it once.

32
00:04:53,020 --> 00:04:56,120
I picked it up. Please grab it.

33
00:04:59,880 --> 00:05:02,740
Grab your hand and pull it out.

34
00:05:03,800 --> 00:05:10,420
Put your thumb on the back of your hand and give it a jerk. yes
is.

35
00:05:10,700 --> 00:05:11,960
This is it.

36
00:05:15,180 --> 00:05:16,520
Will you try it once?

37
00:05:17,420 --> 00:05:18,420
yes.

38
00:05:18,880 --> 00:05:20,420
Well then, I'll grab it.

39
00:05:30,620 --> 00:05:34,620
Please unplug it once. Unplug it.

40
00:05:34,620 --> 00:05:40,860
You can do this pretty well with one hand.

41
00:05:40,860 --> 00:05:47,400
Look at your thumb like this

42
00:05:47,400 --> 00:05:49,740
Te Guitto

43
00:06:01,360 --> 00:06:08,320
Yes, that's right. I don't think they put a lot of effort into it.
But, it's fine. Ah, I can't get rid of this

44
00:06:08,320 --> 00:06:11,600
Is that so? That's right. It's already frozen, so...
From here.

45
00:06:13,100 --> 00:06:15,880
That's right, that's right. You're good at it. a,

46
00:06:16,820 --> 00:06:17,820
Understood.

47
00:06:18,460 --> 00:06:19,800
It's okay, right?

48
00:06:21,240 --> 00:06:24,660
There's one more thing. Oh, is that it? From behind.

49
00:06:25,540 --> 00:06:26,540
Well then,

50
00:06:26,720 --> 00:06:29,900
Please let me chase you from behind once.

51
00:06:42,530 --> 00:06:49,490
It's actually more powerful, so it's more powerful.

52
00:06:49,490 --> 00:06:54,770
Will you be able to understand it even if you come here?

53
00:06:55,070 --> 00:07:00,830
Hold my arm, hold my elbow, here.

54
00:07:00,830 --> 00:07:07,630
I'm going to remove my body. That's right.

55
00:07:07,670 --> 00:07:12,170
This is what happened. My arm fell to the floor.

56
00:07:12,170 --> 00:07:23,150
arm

57
00:07:23,150 --> 00:07:26,930
Hold your elbows firmly in place.

58
00:07:26,930 --> 00:07:33,870
Here's how to do it

59
00:07:33,870 --> 00:07:36,170
I'll try it from behind.

60
00:07:50,960 --> 00:07:53,440
my elbow my elbow

61
00:07:53,440 --> 00:08:00,440
Yes, that's wrong.

62
00:08:00,440 --> 00:08:07,340
It's a little different. You can grab my elbow and do this. That's right.
That's right

63
00:08:07,340 --> 00:08:14,160
Let's stretch it out. There were a lot of twists.
Do you want to sleep?

64
00:08:14,160 --> 00:08:15,160
If not

65
00:08:19,080 --> 00:08:25,980
Mr. Kubo caught some fish a while ago, so he's stuck.
You're injured.

66
00:08:25,980 --> 00:08:31,400
Well, let's be careful. Isn't it really cheap?

67
00:08:32,159 --> 00:08:33,159
Ah,

68
00:08:34,100 --> 00:08:40,400
Yes, let's continue to grow and grow.

69
00:08:40,400 --> 00:08:46,780
Please breathe, please exhale.

70
00:08:48,810 --> 00:08:54,950
Inhale - Exhale - Inhale

71
00:08:54,950 --> 00:09:00,010
- vomit

72
00:09:00,010 --> 00:09:04,050
- Suck it

73
00:09:04,050 --> 00:09:12,790
-

74
00:10:40,069 --> 00:10:46,950
I am the reason why the number of male students is increasing.
What do you know about yourself?

75
00:10:46,950 --> 00:10:53,890
A young girl who knew nothing about it was featured in the media.
Misdiagnosis

76
00:10:53,890 --> 00:11:00,890
This is because we are teaching women more about the root cause of misdiagnosis.
I want to spread the word

77
00:11:00,890 --> 00:11:01,890
Ya

78
00:11:23,530 --> 00:11:30,170
Don't cry, I'll let you go.

79
00:11:30,170 --> 00:11:34,790
No, I can't get over it. You taught me how to cry.

80
00:11:35,010 --> 00:11:40,910
Don't cry, please

81
00:11:40,910 --> 00:11:47,010
Let's relax more

82
00:12:00,900 --> 00:12:03,340
Why can't I get rid of it?

83
00:12:04,560 --> 00:12:09,840
It's difficult. Take a look.

84
00:12:09,840 --> 00:12:15,680
What do you think?

85
00:12:31,400 --> 00:12:35,840
Good night

86
00:15:19,090 --> 00:15:20,390
Please go and see

87
00:16:07,410 --> 00:16:08,410
Thank you for watching.

88
00:20:26,790 --> 00:20:32,470
He also wants to defeat me and show off his power.
That's right.

89
00:21:24,290 --> 00:21:27,550
Ah, that's right, that's right. Please take a good rest.

90
00:21:29,350 --> 00:21:35,270
Somehow, I don't understand it. Hey, it's over.
It's just something I don't understand.

91
00:21:36,170 --> 00:21:37,390
What don't you understand?

92
00:21:37,810 --> 00:21:38,810
Everything.

93
00:21:39,170 --> 00:21:43,190
So, I would like to give Mr. Nogami a private lesson.
That's what I thought.

94
00:21:49,130 --> 00:21:51,010
Wow, that's amazing.

95
00:21:52,470 --> 00:21:53,590
Stop joking.

96
00:21:54,350 --> 00:22:00,290
No, this is also a study. Remember that you won't actually get hit.
Because there isn't. I'm practicing, practicing, right?

97
00:22:02,270 --> 00:22:03,910
Hey, please try again.

98
00:22:06,230 --> 00:22:09,410
Togawa-san, the next time you touch me, I'll call the police.

99
00:22:10,550 --> 00:22:12,510
Misdiagnosis techniques Lecturers rely on the police.

100
00:22:13,630 --> 00:22:14,970
First of all, isn't that true?

101
00:22:16,050 --> 00:22:18,230
The police don't always come.

102
00:22:19,480 --> 00:22:26,440
What would you do if you were attacked in the forest? What would you do if the police came?
There is a teacher in

103
00:22:26,440 --> 00:22:31,220
Is it being fucked by someone?

104
00:22:32,560 --> 00:22:34,860
Do you have relatives to prevent something like that from happening?

105
00:22:35,140 --> 00:22:38,540
There is no such thing

106
00:22:50,060 --> 00:22:51,060
I know it.

107
00:22:51,800 --> 00:22:53,620
When did you have your private lesson yesterday?

108
00:22:56,980 --> 00:22:58,420
Stop using your energy.

109
00:22:59,400 --> 00:23:01,880
I was told that I was a decent student.

110
00:23:05,420 --> 00:23:08,760
Look. I'm going to make you say "gay fun".

111
00:23:28,410 --> 00:23:33,130
I've been thinking about this for a while now, but Mr. Togashi wrote my lesson.
Even though I have to take the exam.

112
00:23:34,050 --> 00:23:36,830
No one is going to attack Mr. Togashi.
Sho.

113
00:23:37,910 --> 00:23:38,910
No, sir.

114
00:23:39,550 --> 00:23:42,410
Even with this, I am surprisingly being manipulated.

115
00:23:43,230 --> 00:23:46,050
I was so scared that I fell and couldn't even go out.

116
00:23:47,210 --> 00:23:49,650
A man who keeps asking me things during lessons.

117
00:23:50,900 --> 00:23:55,100
But if you can repel it perfectly here, it will be a little calmer.
It will be

118
00:25:28,460 --> 00:25:29,460
Will you surrender?

119
00:25:32,540 --> 00:25:36,600
Teacher Nanami, will you surrender?

120
00:25:43,560 --> 00:25:49,000
I got it, I got it, Togai-san, you're strong.

121
00:25:49,000 --> 00:25:53,940
What are you so angry about? Be serious.

122
00:26:07,920 --> 00:26:11,900
There's no way you can lose to me, I haven't gotten serious yet.
Let's do it

123
00:26:11,900 --> 00:26:18,780
Don't talk, I say no, and run away.

124
00:26:18,780 --> 00:26:24,680
The truth is what you run away from when you say no.
It's not

125
00:26:24,680 --> 00:26:31,240
You already understand, so just talk to me, or be serious.

126
00:26:31,240 --> 00:26:34,560
It's funny, but it's not funny at all.

127
00:26:53,140 --> 00:26:54,420
Hey, stop it!

128
00:26:54,740 --> 00:26:57,100
Isn't that what Gokanman does?

129
00:26:58,200 --> 00:27:01,720
Do you know what you're doing?

130
00:27:02,540 --> 00:27:03,540
I'm angry.

131
00:27:04,060 --> 00:27:06,680
So I'm not saying it's strange to run away here.
Of?

132
00:27:07,280 --> 00:27:08,600
Even if it rains, it won't go away.

133
00:27:34,860 --> 00:27:35,920
Isn't this an opportunity?

134
00:27:36,180 --> 00:27:37,180
run away

135
00:55:56,300 --> 00:55:58,040
Let's master the five divine arts even more.

136
00:55:58,800 --> 00:56:02,880
Become a stronger person in body and mind.

137
00:56:04,280 --> 00:56:07,340
That's what I promised myself.

138
00:56:20,080 --> 00:56:24,200
Suddenly, the fear of the tape came back to me.

139
00:56:26,379 --> 00:56:32,860
And above all else, I realized that what I believed in was powerless.
I was reminded of what happened.

140
00:56:32,860 --> 00:56:36,700
I suddenly become unable to move.

141
00:56:54,920 --> 00:57:00,200
When I saw Togashi appear in the studio looking happy, I felt excited.
I was shaking.

142
00:57:26,600 --> 00:57:28,340
Yes, thank you.

143
00:58:15,880 --> 00:58:16,880
Thank you for watching.

144
00:58:49,070 --> 00:58:51,370
You're winning against an idiot, aren't you, Nanami?

145
00:58:52,630 --> 00:58:54,570
What happened yesterday was such a shock.

146
00:58:56,790 --> 00:58:58,950
I went back and never came back.

147
00:59:02,210 --> 00:59:03,950
I'll give the teacher another chance.

148
00:59:05,410 --> 00:59:06,690
Because I will attack you.

149
00:59:08,270 --> 00:59:10,250
You can walk all the way to Tsuruoka.

150
00:59:13,390 --> 00:59:16,550
Teacher, call the police.

151
00:59:17,450 --> 00:59:18,450
Should I call you?

152
00:59:18,570 --> 00:59:25,530
However, Nanami's misconceptions proved to be of no use.
I made the mistake of believing that Nanami was going to tell me something.

153
00:59:25,530 --> 00:59:32,370
What about the women who are being taught the art of faith?
It doesn't make any sense

154
00:59:32,370 --> 00:59:35,390
Women will be in despair.

155
00:59:35,390 --> 00:59:41,190
To protect the wishes of our students

156
00:59:41,190 --> 00:59:46,270
And to take back my identity
to

157
00:59:47,060 --> 00:59:48,680
I challenged Togashi.

158
01:11:01,960 --> 01:11:06,500
My body couldn't stop shaking like a small child.
This is the

159
01:12:00,260 --> 01:12:03,880
For some reason, Nanami-sensei has been acting strange lately.

160
01:12:04,640 --> 01:12:08,680
Hey, it's coming soon, and it's kind of empty right now. Sorry
yeah.

161
01:12:10,280 --> 01:12:12,100
Is there something going on with Mr. Togashi?

162
01:12:15,400 --> 01:12:17,020
Isn't this a place where Mr. Togashi can't win?

163
01:12:17,500 --> 01:12:19,260
Ah, disillusionment.

164
01:12:20,080 --> 01:12:23,780
I have always admired Nanami-sensei. It's true, isn't it?

165
01:12:25,800 --> 01:12:26,800
I want you to go home.

166
01:12:28,580 --> 01:12:31,700
The face of Sugee-chan looks like an old man's face. Anything
There isn't.

167
01:12:32,440 --> 01:12:35,000
In fact, I even got my lesson money back.

168
01:12:36,860 --> 01:12:38,560
Do you want me to sleep with you?

169
01:12:39,820 --> 01:12:41,180
Yes, thank you.

170
01:13:09,920 --> 01:13:12,660
When I looked at Nanami-kun's work, I felt something like this.

171
01:13:14,000 --> 01:13:15,000
Mr. Nanami!

172
01:13:26,820 --> 01:13:30,540
If I attack Nanami-sensei, please try to fight me off.

173
01:13:34,100 --> 01:13:38,420
And Mr. Togashi, isn't now the time for that?

174
01:13:41,460 --> 01:13:43,660
Huh? Nanami-sensei can't beat me?

175
01:13:45,900 --> 01:13:50,120
The fallacy of winning over a weak man is a long way off.

176
01:13:51,640 --> 01:13:55,840
Isn't winning against a guy like me just a false belief?

177
01:14:15,210 --> 01:14:20,350
It means that everything about me is gone. I got it.

178
01:14:22,470 --> 01:14:24,310
Well then, let's go.

179
01:15:22,570 --> 01:15:26,150
If you win against me, you'll collect more pet clothes.

180
01:15:28,690 --> 01:15:29,690
thank you.

181
01:16:12,940 --> 01:16:14,700
practice practice

182
01:17:29,130 --> 01:17:30,410
Did you lose your ability to escape?

183
01:19:54,030 --> 01:19:57,870
If I had something that looked like rape, I would use it.
Oh yeah

184
01:19:57,870 --> 01:20:04,770
Try to be able to deal with it at any time.

185
01:20:04,770 --> 01:20:09,350
It was my teacher who told me I should do it.

186
01:25:42,890 --> 01:25:49,830
I've been invaded by a rich oak tree, and I don't have anything left to protect.

187
01:25:49,830 --> 01:25:56,530
There is nothing and there are no students.

188
01:25:56,530 --> 01:25:57,530
I got it

189
01:26:16,270 --> 01:26:22,490
I've been playing pass in front of the school, but lately I've been resisting.
I can't stop because it's not there, but I said, ``Leave me alone.''

190
01:26:22,490 --> 01:26:29,450
Well then, let's start a new business with me, Nanami.
I guess I have to eat too.

191
01:26:29,450 --> 01:26:35,950
Sako

192
01:26:35,950 --> 01:26:42,870
When are you going to continue?

193
01:26:42,870 --> 01:26:43,870
Yo

194
01:27:01,840 --> 01:27:03,580
Even if I don't misdiagnose something, I can still eat.

195
01:27:04,960 --> 01:27:08,160
On the other hand, you might be able to make more money than trying to misdiagnose.
Na.

196
01:27:09,800 --> 01:27:11,400
Hey, let's move.

197
01:27:12,920 --> 01:27:15,080
yes. I'm sure you wanted to do it even if you paid for it.

198
01:27:17,700 --> 01:27:18,940
I'm not scared.

199
01:27:19,700 --> 01:27:23,600
I have never heard of Nanami's misdiagnosis techniques.

200
01:27:26,200 --> 01:27:30,600
Look, I guess you wanted to see it.

201
01:27:47,760 --> 01:27:48,760
It's a spot after all, right?

202
01:27:50,680 --> 01:27:52,040
It's okay to do what you like.

203
01:29:06,890 --> 01:29:07,890
How does it feel?

204
01:29:19,150 --> 01:29:20,150
Do you want to see my breasts?

205
01:40:05,100 --> 01:40:11,080
Kubo and his body are beautiful.
Give Rei a lick and do it now.

206
01:45:29,360 --> 01:45:35,580
A complex penis for the first time

207
01:45:35,580 --> 01:45:37,980
Please enter the compound.

