1
00:00:00,967 --> 00:00:02,457
This is Lieutenant Diehl
speaking, Sergeant.

2
00:00:02,535 --> 00:00:04,901
I got a body out here in the
junkyard. He's been shot twice.

3
00:00:04,971 --> 00:00:07,496
We're looking
for a James Rockford.

4
00:00:07,841 --> 00:00:11,242
You know, Rockford, for a guy
who's such a stickler for details,

5
00:00:11,778 --> 00:00:13,746
you play very sloppy ball.

6
00:00:13,880 --> 00:00:15,472
Alice Sandstrom?

7
00:00:15,682 --> 00:00:18,048
I don't think she committed
suicide, Mr. Rockford.

8
00:00:18,218 --> 00:00:21,585
We're calling it suicide,
because it was a suicide.

9
00:00:21,888 --> 00:00:23,321
See how neat that works out?

10
00:00:23,656 --> 00:00:25,089
I'm gonna jerk your ticket,
Rockford.

11
00:00:25,158 --> 00:00:26,750
You're gonna be
doing laundry for the County.

12
00:00:36,436 --> 00:00:37,994
<i>This is Jim Rockford.</i>

13
00:00:38,071 --> 00:00:39,504
<i>At the tone, leave your name
and message.</i>

14
00:00:39,572 --> 00:00:40,561
<i>I'll get back to you.</i>

15
00:00:41,708 --> 00:00:43,539
<i>Jim, it's Shirley
at the cleaners.</i>

16
00:00:43,610 --> 00:00:44,907
<i>You know that brown jacket?</i>

17
00:00:44,978 --> 00:00:46,878
<i>The one I said
looked so great on you?</i>

18
00:00:46,946 --> 00:00:48,208
<i>Your favorite?</i>

19
00:00:48,481 --> 00:00:49,607
<i>We lost it.</i>

20
00:01:44,637 --> 00:01:47,731
<i>The teams are heading back on
the field for the second half.</i>

21
00:01:52,479 --> 00:01:56,415
<i>The Rams have been particularly
effective during the first two quarters.</i>

22
00:01:56,483 --> 00:01:58,644
<i>Their pass defense
has been spectacular.</i>

23
00:01:58,718 --> 00:02:00,015
Hey, Solly.

24
00:02:00,086 --> 00:02:02,953
Solly, what do you got
for odds in the second half?

25
00:02:03,323 --> 00:02:05,518
I didn't say
I wanted to press,

26
00:02:05,592 --> 00:02:07,253
I just want to know
what the odds are.

27
00:02:08,528 --> 00:02:09,517
Come in.

28
00:02:13,500 --> 00:02:14,762
<i>And the
linebackers have been...</i>

29
00:02:14,834 --> 00:02:15,892
Hi.

30
00:02:15,969 --> 00:02:17,436
I'll be right with you.

31
00:02:17,504 --> 00:02:19,563
Fourteen and a half points!

32
00:02:19,639 --> 00:02:23,439
Solly, they came into the game an
underdog. They're only six points up.

33
00:02:24,244 --> 00:02:27,543
Well, what are you running,
a book or a bucket shop?

34
00:02:27,780 --> 00:02:28,974
No bet.

35
00:02:30,583 --> 00:02:33,381
Fourteen and a half points, he
thinks somebody's gonna take it.

36
00:02:34,821 --> 00:02:36,152
I'm sorry.

37
00:02:36,556 --> 00:02:37,784
My name is Jim Rockford.

38
00:02:37,857 --> 00:02:39,586
Jennifer Sandstrom.

39
00:02:39,692 --> 00:02:41,353
I hope you're available
for employment.

40
00:02:41,427 --> 00:02:43,395
I'm in need of
a private investigator.

41
00:02:43,463 --> 00:02:45,021
Hey, that's gonna
work out real great.

42
00:02:45,098 --> 00:02:47,157
That's what I do
for a living.

43
00:02:47,667 --> 00:02:50,500
I'm sorry. That's just
a little joke. Sit down.

44
00:02:51,237 --> 00:02:53,728
I don't know if there's
anything you can do.

45
00:02:54,407 --> 00:02:56,068
She may have
killed herself.

46
00:02:56,142 --> 00:02:58,838
It certainly is possible. It
just doesn't seem like her.

47
00:02:58,912 --> 00:03:00,777
She was always
such a happy person.

48
00:03:00,847 --> 00:03:03,475
Even when we were children,
she was always the most...

49
00:03:03,550 --> 00:03:05,347
Miss Sandstrom.

50
00:03:08,021 --> 00:03:10,421
Could you just start
at the beginning, please?

51
00:03:10,490 --> 00:03:12,481
Oh, I'm sorry, of course.

52
00:03:12,725 --> 00:03:15,216
You don't know what on
earth I'm talking about.

53
00:03:15,295 --> 00:03:16,387
Here.

54
00:03:22,001 --> 00:03:23,593
Alice Sandstrom?

55
00:03:23,803 --> 00:03:25,134
My sister.

56
00:03:26,105 --> 00:03:29,233
Well, it says the body
was discovered

57
00:03:29,309 --> 00:03:32,142
on the beach near the Santa
Monica Pier two days ago.

58
00:03:32,212 --> 00:03:34,703
Her car was found
two blocks away,

59
00:03:35,181 --> 00:03:37,775
with a suicide note
written in her hand.

60
00:03:37,917 --> 00:03:40,545
I don't think she committed
suicide, Mr. Rockford.

61
00:03:40,620 --> 00:03:43,453
Look, Miss Sandstrom, if the
police have it down as a suicide,

62
00:03:43,523 --> 00:03:44,717
that's probably
just what it was.

63
00:03:44,791 --> 00:03:47,954
No. You see,
she was afraid of the water.

64
00:03:48,461 --> 00:03:51,294
Ever since we were children, she
was always afraid of the water.

65
00:03:51,364 --> 00:03:54,629
She would never have chosen
drowning as a way to commit suicide.

66
00:03:54,701 --> 00:03:56,032
I have a friend

67
00:03:56,102 --> 00:03:58,002
who is a psychiatrist
and he said

68
00:03:58,071 --> 00:03:59,663
it would be most unlikely.

69
00:03:59,739 --> 00:04:01,798
Yeah, unlikely,
but possible.

70
00:04:02,041 --> 00:04:04,635
Oh no, she was not
a suicidal person.

71
00:04:05,278 --> 00:04:07,303
I don't care what
the police say.

72
00:04:07,413 --> 00:04:09,608
She was a happy person.

73
00:04:09,849 --> 00:04:11,373
She loved life.

74
00:04:11,951 --> 00:04:13,851
I think she was killed,

75
00:04:14,053 --> 00:04:15,577
and I want you
to look into it.

76
00:04:15,655 --> 00:04:19,921
Miss Sandstrom, it says here
that you are the sole survivor?

77
00:04:20,426 --> 00:04:22,656
How much do you charge,
Mr. Rockford?

78
00:04:22,729 --> 00:04:26,096
Look, I think you ought to
let the police handle this.

79
00:04:26,165 --> 00:04:27,996
I really do.
I mean, they're good.

80
00:04:28,067 --> 00:04:30,467
Maybe they're not telling
you everything they know.

81
00:04:32,038 --> 00:04:34,063
It's $200 a day
plus expenses.

82
00:04:34,140 --> 00:04:37,234
But I'm trying to tell you
to let the police handle it.

83
00:04:37,543 --> 00:04:39,306
Look, maybe the police

84
00:04:39,379 --> 00:04:41,745
found out she had a psychiatrist
that you didn't know about.

85
00:04:41,814 --> 00:04:44,305
Maybe that psychiatrist knows
something you don't know.

86
00:04:44,817 --> 00:04:46,307
Are you listening
to me or not?

87
00:04:48,154 --> 00:04:50,622
Miss Sandstrom,
I don't take cases

88
00:04:50,690 --> 00:04:51,884
that don't seem real to me.

89
00:04:51,958 --> 00:04:53,687
Now, you could
triple that stack of money,

90
00:04:53,760 --> 00:04:55,318
it wouldn't change anything.

91
00:04:55,695 --> 00:04:57,788
Well, it probably wouldn't.

92
00:05:00,500 --> 00:05:01,797
Please.

93
00:05:02,435 --> 00:05:04,062
I need your help.

94
00:05:04,370 --> 00:05:06,634
Even if it turns out
she killed herself.

95
00:05:07,140 --> 00:05:08,903
I need to know for sure.

96
00:05:11,044 --> 00:05:12,238
Please.

97
00:05:14,314 --> 00:05:15,645
All right.

98
00:05:15,715 --> 00:05:18,240
All right. All right.
Look, I'll...

99
00:05:18,484 --> 00:05:20,509
I'll look around
for one day, huh?

100
00:05:20,586 --> 00:05:22,383
I'll go up there.
I'll look around.

101
00:05:22,455 --> 00:05:24,320
I'll see if I can
turn up something.

102
00:05:24,390 --> 00:05:26,915
You'll find her address
in that newspaper article.

103
00:05:26,993 --> 00:05:28,790
And here is mine.

104
00:05:29,095 --> 00:05:30,926
I'm there most of the time.

105
00:05:31,731 --> 00:05:34,097
Mandeville Canyon.
That's a nice area.

106
00:05:34,567 --> 00:05:36,899
Daddy left us some money,
Mr. Rockford.

107
00:05:36,969 --> 00:05:38,869
Jim. Just call me Jim.

108
00:05:39,939 --> 00:05:42,908
Oh, I almost forgot this.

109
00:05:45,078 --> 00:05:49,014
I got into her bedroom and I found
some things that weren't there before.

110
00:05:49,148 --> 00:05:52,242
Look. It's in here somewhere.

111
00:05:53,820 --> 00:05:55,515
I don't know who J.M. is.

112
00:05:56,022 --> 00:06:00,516
We used to trade off jewelry quite a bit,
and I know she didn't have that last month.

113
00:06:00,660 --> 00:06:02,651
Also, there are these.

114
00:06:03,763 --> 00:06:07,062
They're love letters,
but the bottom's been cut off.

115
00:06:07,900 --> 00:06:09,197
That's pretty strange,
isn't it?

116
00:06:09,268 --> 00:06:10,599
Yeah, yeah...
Almost as if she

117
00:06:10,670 --> 00:06:12,160
didn't want anyone
to know who it was.

118
00:06:12,238 --> 00:06:13,865
Okay. Yeah, thank you.

119
00:06:14,741 --> 00:06:16,641
I wonder if
you'd do me a favor.

120
00:06:16,709 --> 00:06:18,870
Would you keep those on you?
I'd hate to lose them.

121
00:06:19,312 --> 00:06:20,745
Can you go up
to the house now?

122
00:06:20,813 --> 00:06:22,280
I mean,
can you start right now?

123
00:06:23,516 --> 00:06:24,881
Oh, well...

124
00:06:26,552 --> 00:06:29,578
Yeah. Sure. Sure.
Just let me get my coat.

125
00:07:40,993 --> 00:07:43,018
What do you mean,
it's Lieutenant Diehl's case?

126
00:07:43,095 --> 00:07:44,562
Can't you check on it?

127
00:07:44,630 --> 00:07:47,190
Sure I can check on it.
I just don't want to.

128
00:07:47,500 --> 00:07:50,435
Come on, Dennis. She was a floater
on the beach in Santa Monica.

129
00:07:50,503 --> 00:07:53,404
<i>There's gotta be some reason
you guys are calling it suicide.</i>

130
00:07:53,473 --> 00:07:54,599
There is.

131
00:07:54,674 --> 00:07:55,902
Okay, what is it?

132
00:07:55,975 --> 00:07:59,240
We're calling it suicide,
because it was a suicide.

133
00:07:59,745 --> 00:08:01,007
See how neat that works out?

134
00:08:02,815 --> 00:08:04,407
What about an autopsy?

135
00:08:04,484 --> 00:08:06,975
I don't know.
Look, Jimbo, it's not my case.

136
00:08:07,053 --> 00:08:08,350
It's Lieutenant Diehl's.

137
00:08:08,421 --> 00:08:11,447
Call Diehl up and ask him
to read you the R.O. report.

138
00:08:11,524 --> 00:08:12,548
Okay.

139
00:08:12,625 --> 00:08:16,026
Okay, I'm officially notifying
you that I'm working on the case.

140
00:08:16,095 --> 00:08:17,960
Why tell me? Tell Diehl.

141
00:08:18,030 --> 00:08:20,863
I'm telling you
because I'm talking to you.

142
00:08:20,933 --> 00:08:22,423
You see how neat
that works out?

143
00:09:10,116 --> 00:09:11,208
Oh, hi.

144
00:09:11,284 --> 00:09:12,342
Say, is there
anybody in the house?

145
00:09:12,418 --> 00:09:15,717
That filter, I'm gonna have to take it
down to the shop and get some parts for it.

146
00:09:15,788 --> 00:09:16,914
I said,
is anybody in the house?

147
00:09:16,989 --> 00:09:18,616
Oh, yeah. I think so. I
think there's a guy in there.

148
00:09:18,691 --> 00:09:20,158
Why don't you
try the front door?

149
00:09:20,226 --> 00:09:21,284
Thanks.

150
00:09:42,582 --> 00:09:44,550
What is going on here?

151
00:09:44,684 --> 00:09:47,152
I don't know.
Let's wait and see.

152
00:10:24,724 --> 00:10:26,715
May I ask what you think you're doing?

153
00:10:27,159 --> 00:10:29,093
Oh. It's all right.

154
00:10:31,297 --> 00:10:33,265
Oh, my name is...
Yes, I know your name.

155
00:10:33,332 --> 00:10:35,823
You're Tom Brice. I called
Friedler, Pike and Morris.

156
00:10:35,901 --> 00:10:37,232
They said you'd be here.

157
00:10:37,303 --> 00:10:39,430
You know we haven't
done the inventory.

158
00:10:39,505 --> 00:10:41,234
You... Who are you?

159
00:10:42,174 --> 00:10:44,404
Jay Volaro,
County Assessors Office.

160
00:10:44,810 --> 00:10:45,902
You know, Mr. Brice,

161
00:10:45,978 --> 00:10:49,277
that removing an item, like
that jewelry box, is a tax crime.

162
00:10:49,782 --> 00:10:52,080
You start messing around with
the County Assessors Office,

163
00:10:52,151 --> 00:10:53,550
you won't
get into heaven, son.

164
00:10:53,619 --> 00:10:54,950
Well, we were told

165
00:10:55,021 --> 00:10:56,750
the tax people had
already done the audit.

166
00:10:56,822 --> 00:10:58,187
We were authorized
to remove the items

167
00:10:58,257 --> 00:10:59,747
that were special bequests
in the will.

168
00:10:59,825 --> 00:11:01,224
Who told you that?

169
00:11:02,495 --> 00:11:03,723
I think...
Well, come on.

170
00:11:03,796 --> 00:11:05,229
I'd like to know.
Who told you that?

171
00:11:05,297 --> 00:11:07,060
It was Mr. Talbot.

172
00:11:07,166 --> 00:11:08,360
He's in your office.
Yeah.

173
00:11:08,434 --> 00:11:10,026
Mr. Friedler spoke
to him, I think.

174
00:11:10,102 --> 00:11:11,569
Talbot told you that?

175
00:11:12,371 --> 00:11:14,168
All right,
I've had it with him.

176
00:11:14,340 --> 00:11:15,637
He makes
too many mistakes.

177
00:11:15,708 --> 00:11:17,642
He's too old.
He told you that?

178
00:11:18,411 --> 00:11:20,811
When did he tell you that?
I'd really like to know.

179
00:11:20,880 --> 00:11:22,609
Was it before
10:30 this morning, huh?

180
00:11:22,682 --> 00:11:24,411
Look, I don't want to get
anyone into any trouble.

181
00:11:24,483 --> 00:11:25,916
I'm gonna find out, anyway.

182
00:11:25,985 --> 00:11:28,317
Look, I don't know. You see,
you'd have to ask Mr. Friedler.

183
00:11:28,387 --> 00:11:30,412
He spoke to him.
Okay, I will.

184
00:11:30,489 --> 00:11:31,888
You just might
as well clear out, son.

185
00:11:31,957 --> 00:11:34,448
I'll forget that
you were in here illegally.

186
00:11:35,227 --> 00:11:36,251
Oh, you...

187
00:11:36,328 --> 00:11:38,626
You found the keys to the
safe-deposit box, I suppose.

188
00:11:38,698 --> 00:11:40,757
Safe-deposit box? Didn't know
she had a safe-deposit box.

189
00:11:40,833 --> 00:11:43,427
But I did find some keys.
Here.

190
00:11:44,036 --> 00:11:45,162
Which bank?

191
00:11:45,237 --> 00:11:47,501
Bank. I don't know.
But her checking account,

192
00:11:47,573 --> 00:11:50,167
that's at City Savings and Trust on Sunset.

193
00:11:50,242 --> 00:11:51,573
Okay, I'll return these
to you

194
00:11:51,644 --> 00:11:53,737
after the inventory
and the audit.

195
00:11:56,449 --> 00:11:58,314
Okay. You can go, son.

196
00:11:58,818 --> 00:12:00,046
Yes, sir.

197
00:13:44,089 --> 00:13:45,351
Sergeant Becker, please.

198
00:13:45,424 --> 00:13:46,982
<i>I'm sorry. He's not in.</i>

199
00:13:47,059 --> 00:13:48,822
Yeah. Give me
Lieutenant Diehl then.

200
00:13:50,596 --> 00:13:52,291
This is Lieutenant Diehl
speaking.

201
00:13:52,364 --> 00:13:55,197
<i>Hello, Lieutenant.
This is Jim Rockford.</i>

202
00:13:56,735 --> 00:13:57,724
Hello.

203
00:13:57,803 --> 00:13:59,634
I said this is...
What do you want?

204
00:13:59,705 --> 00:14:01,696
Lieutenant, I understand
that you're handling

205
00:14:01,774 --> 00:14:03,708
the Alice Sandstrom
drowning case.

206
00:14:03,776 --> 00:14:05,175
What do you want, Rockford?

207
00:14:05,244 --> 00:14:08,236
I think maybe you ought to go up to
her house and check the pool filter.

208
00:14:08,314 --> 00:14:09,611
Why would I want to do that?

209
00:14:09,682 --> 00:14:12,310
And then I think you ought
to get the autopsy report back

210
00:14:12,384 --> 00:14:14,318
and check and see
if anybody bothered to look,

211
00:14:14,386 --> 00:14:16,183
see what kind of water
was in her lungs.

212
00:14:16,255 --> 00:14:18,314
<i>I think maybe she was
drowned in her own pool</i>

213
00:14:18,390 --> 00:14:20,153
<i>then taken out
and pushed in the ocean.</i>

214
00:14:20,226 --> 00:14:21,716
This is not a murder,
Rockford.

215
00:14:21,794 --> 00:14:22,920
I closed this case.

216
00:14:22,995 --> 00:14:25,623
And I damn well don't appreciate
you digging around in it.

217
00:14:26,165 --> 00:14:27,189
I just said...

218
00:14:27,266 --> 00:14:28,324
I know what you said.

219
00:14:28,400 --> 00:14:31,062
Get off my back, get off
my case. You understand?

220
00:14:31,136 --> 00:14:33,969
Diehl, you get off your butt and come
up here and look at this pool filter,

221
00:14:34,039 --> 00:14:35,631
or I'm gonna go
to the City Attorney!

222
00:14:35,708 --> 00:14:37,232
I'm gonna jerk your ticket,
Rockford.

223
00:14:37,309 --> 00:14:39,174
You're gonna be doing laundry
for the County.

224
00:14:39,245 --> 00:14:41,145
You do yourself a favor,
Lieutenant.

225
00:14:41,213 --> 00:14:42,771
You loosen up
just long enough

226
00:14:42,848 --> 00:14:45,874
to check that autopsy report and get
up here and look at this pool filter.

227
00:14:51,290 --> 00:14:53,724
I'm here to see
Jennifer Sandstrom.

228
00:14:54,793 --> 00:14:56,852
Is she expecting you,
Mr. Rockford?

229
00:14:56,929 --> 00:14:58,021
Yes.

230
00:14:58,230 --> 00:15:00,255
One moment,
while I check.

231
00:15:11,410 --> 00:15:13,742
I'm sorry.
There must be some mistake.

232
00:15:13,812 --> 00:15:15,541
I was looking for
Jennifer Sandstrom.

233
00:15:15,848 --> 00:15:17,042
You found her.

234
00:15:19,818 --> 00:15:21,718
If you're here
investigating Alice's death

235
00:15:21,787 --> 00:15:23,448
for the insurance company,

236
00:15:23,522 --> 00:15:26,514
I've already told Mr. Dreikurs
we're not filing a claim.

237
00:15:26,592 --> 00:15:27,820
It was a suicide.

238
00:15:27,893 --> 00:15:30,361
I don't understand what it is
you people want to investigate.

239
00:15:30,429 --> 00:15:32,488
Oh, I'm working for
Friedler, Pike and Morris.

240
00:15:32,564 --> 00:15:34,555
Tom Brice hired me
this afternoon.

241
00:15:34,633 --> 00:15:37,193
There's some legal matters
that need to be concluded.

242
00:15:37,269 --> 00:15:38,497
Such as?

243
00:15:39,338 --> 00:15:40,600
Well...

244
00:15:42,107 --> 00:15:45,042
There was the whole matter
about your sister's investment

245
00:15:45,110 --> 00:15:47,977
in the Lake Oswego
Real Estate Corporation.

246
00:15:48,447 --> 00:15:50,108
She was a general partner
on that

247
00:15:50,182 --> 00:15:53,083
and had some general
partnership liabilities.

248
00:15:53,352 --> 00:15:55,445
Then there was,
of course, the matter about

249
00:15:55,521 --> 00:15:58,820
the civil misconduct case
we were handling for her.

250
00:15:58,924 --> 00:16:01,119
What the devil are
you talking about?

251
00:16:02,127 --> 00:16:05,096
Well, I guess I shouldn't
have said anything at all.

252
00:16:05,731 --> 00:16:08,291
I just assumed that you knew
about your sister's affairs.

253
00:16:08,367 --> 00:16:09,891
I mean, Mr. Brice
didn't say anything

254
00:16:09,969 --> 00:16:12,199
about maintaining
any confidentiality.

255
00:16:12,271 --> 00:16:13,363
I do.

256
00:16:13,439 --> 00:16:15,634
And I've never heard
of any of those things.

257
00:16:16,108 --> 00:16:18,736
Well, it does seem strange,
doesn't it?

258
00:16:19,645 --> 00:16:21,135
Well, to begin with,

259
00:16:21,213 --> 00:16:24,341
my sister was in no mental
condition to be a general partner

260
00:16:24,416 --> 00:16:26,407
or to assume
any liabilities.

261
00:16:26,485 --> 00:16:29,579
After all, she'd been in and out
of Lynhaven for the last two years.

262
00:16:30,422 --> 00:16:33,289
Well, Lynhaven was
some sort of hospital?

263
00:16:33,692 --> 00:16:35,717
It's a mental institution.

264
00:16:36,562 --> 00:16:39,861
Surely Mr. Brice told you that
my sister had been deeply suicidal

265
00:16:39,932 --> 00:16:41,490
for the last
two or three years.

266
00:16:41,567 --> 00:16:44,434
Oh, yes, yes. We went into
that very thoroughly. Yes.

267
00:16:45,337 --> 00:16:47,532
What is all this malarkey
about my sister

268
00:16:47,606 --> 00:16:50,734
being a general partner
in some sort of investment?

269
00:16:50,809 --> 00:16:52,333
Well, it's just that.

270
00:16:52,411 --> 00:16:53,571
What?

271
00:16:53,645 --> 00:16:55,772
Malarkey. It's all malarkey.

272
00:16:56,849 --> 00:16:59,317
I guess I'll just be
on my way. Thank you.

273
00:17:01,620 --> 00:17:03,247
What took you so long?

274
00:17:03,856 --> 00:17:05,881
Hey, I had to go all the
way back to the gas station.

275
00:17:05,958 --> 00:17:08,051
Okay. We shouldn't have
to use our own cars.

276
00:17:08,127 --> 00:17:09,151
Well, what did Sherman say?

277
00:17:09,228 --> 00:17:10,889
He said go ahead
and stick on this guy.

278
00:17:10,963 --> 00:17:13,761
His name turns out
to be Rockford and he's a P.I.

279
00:17:13,932 --> 00:17:16,332
That's great.
What about the girl?

280
00:17:16,802 --> 00:17:18,531
He's got two other guys
on her now,

281
00:17:18,604 --> 00:17:21,095
but he says it may have
already gone down.

282
00:17:21,774 --> 00:17:24,368
Hello. Let me speak
with Mr. Friedler, please.

283
00:17:26,445 --> 00:17:28,879
Well, when he gets in, tell
him to call Jennifer Sandstrom.

284
00:17:28,947 --> 00:17:30,005
It's urgent.

285
00:18:56,235 --> 00:18:57,463
Cops.

286
00:19:06,111 --> 00:19:08,807
Yes, this is Mr. Smith
in Room 24.

287
00:19:08,881 --> 00:19:10,007
I'm gonna take a little nap.

288
00:19:10,082 --> 00:19:12,915
Could you wake me
at 7:30, please?

289
00:19:13,218 --> 00:19:14,947
<i>Yes, sir.
Thank you.</i>

290
00:19:32,437 --> 00:19:33,495
Well?

291
00:19:33,572 --> 00:19:34,834
He's taking a nap.

292
00:19:34,907 --> 00:19:36,932
He left a wake-up call
for 7:30 tonight.

293
00:19:37,009 --> 00:19:39,102
Let's go. We can
check back here at 7:30

294
00:19:39,178 --> 00:19:40,645
if that's what
Sherman wants.

295
00:21:48,707 --> 00:21:50,299
Oh, hi.

296
00:21:50,976 --> 00:21:52,876
You ought to be able
to do better than that.

297
00:21:52,944 --> 00:21:54,172
You're upset.

298
00:21:54,279 --> 00:21:55,871
I can appreciate that.

299
00:21:56,281 --> 00:21:58,476
Why don't you let me put
a little extra in the pot?

300
00:21:58,550 --> 00:21:59,812
Would you stay
for lunch?

301
00:22:00,886 --> 00:22:02,046
Yeah.

302
00:22:04,056 --> 00:22:05,284
Where you going?

303
00:22:07,426 --> 00:22:08,757
Now, wait a minute.

304
00:22:08,827 --> 00:22:10,624
What the hell do you think you're doing?

305
00:22:12,898 --> 00:22:14,798
I am going
to call the police.

306
00:22:15,067 --> 00:22:17,467
Just open the front door
and call out in a loud voice.

307
00:22:17,536 --> 00:22:18,696
What are you
talking about?

308
00:22:19,404 --> 00:22:21,395
Oh, come on, Tina, don't
tell me you don't know

309
00:22:21,473 --> 00:22:24,772
<i>there's four of L. A.'s finest
sitting outside, drinking cold coffee.</i>

310
00:22:28,313 --> 00:22:30,679
Well, well.
What have we here?

311
00:22:33,285 --> 00:22:35,810
You got paid.
What more do you want?

312
00:22:36,121 --> 00:22:38,180
That's just
about priceless.

313
00:22:42,427 --> 00:22:43,485
Wait a minute.

314
00:22:46,798 --> 00:22:49,426
Oh, so you think
I won't call the police, huh?

315
00:22:49,668 --> 00:22:50,862
Well...

316
00:22:54,506 --> 00:22:56,303
All right,
so I won't call the police.

317
00:22:56,375 --> 00:22:57,808
But that doesn't
give you any right

318
00:22:57,876 --> 00:22:59,867
to go prowling through
someone's personal effects.

319
00:23:01,913 --> 00:23:03,380
What are you doing?

320
00:23:03,982 --> 00:23:05,847
Just earning my money.

321
00:23:15,894 --> 00:23:17,225
Well, well.

322
00:23:17,896 --> 00:23:19,625
Here we have the solution

323
00:23:19,698 --> 00:23:22,030
to the mystery of the letters
and the bracelet.

324
00:23:22,100 --> 00:23:23,397
Fascinating. I'm enthralled.

325
00:23:23,468 --> 00:23:24,901
Now would you
please get out of here?

326
00:23:24,970 --> 00:23:26,835
Oh, I could be
persuaded to leave.

327
00:23:26,905 --> 00:23:28,167
Of course, I have
a few conditions.

328
00:23:28,240 --> 00:23:30,037
I was sure you would.

329
00:23:30,342 --> 00:23:32,503
Don't get too salty,
Miss Dusseau.

330
00:23:32,944 --> 00:23:34,809
Remember, I'm the guy
that got red-dogged.

331
00:23:34,880 --> 00:23:36,677
Red-dogged? Yeah. It's a football term.

332
00:23:36,748 --> 00:23:38,181
That's where
the line opens up a hole

333
00:23:38,250 --> 00:23:41,310
and they shoot a linebacker through
to sack the unsuspecting quarterback.

334
00:23:44,456 --> 00:23:46,890
Oh, my stew. It's burning.

335
00:23:48,894 --> 00:23:50,225
Aren't you coming?

336
00:23:50,295 --> 00:23:52,024
You didn't put it
on the stove.

337
00:23:52,798 --> 00:23:54,197
I notice little things
like that.

338
00:23:54,266 --> 00:23:55,358
I'm a detective, remember?

339
00:23:55,434 --> 00:23:57,527
If you want to get rid of me,
you'll have to do better than that.

340
00:23:57,836 --> 00:24:01,203
It's just that everything around
here is so messy. You know...

341
00:24:03,575 --> 00:24:05,543
Well, now,
don't feel too bad.

342
00:24:05,610 --> 00:24:06,599
What were you gonna do?

343
00:24:06,678 --> 00:24:08,339
Get a chill,
come in to get a sweater,

344
00:24:08,413 --> 00:24:11,610
and then pick up your cute
little chrome-plated cannon,

345
00:24:11,683 --> 00:24:13,173
chase me out into the street?

346
00:24:13,418 --> 00:24:15,318
I saved you a lot of trouble.

347
00:24:16,021 --> 00:24:18,546
You know, I could get very
tired of all this clever chatter.

348
00:24:18,623 --> 00:24:21,183
You know, that makes my
palms just all sweaty.

349
00:24:22,561 --> 00:24:23,789
Where we going?

350
00:24:23,862 --> 00:24:26,422
First we're gonna get
out of here and then...

351
00:24:26,498 --> 00:24:28,159
Then you're gonna
tell me why you sent me

352
00:24:28,233 --> 00:24:30,531
to the Sandstrom house. Although
I have a pretty fair idea,

353
00:24:30,602 --> 00:24:32,092
I'd like to hear
all the gory little details.

354
00:24:32,170 --> 00:24:34,798
Now, wait a minute. Just...
Wait, wait a minute.

355
00:24:35,207 --> 00:24:40,076
Okay, so you just selected the Alice
Sandstrom drowning out of the paper at random,

356
00:24:40,445 --> 00:24:41,912
sent me up there.

357
00:24:42,113 --> 00:24:45,412
Then you gave me the envelope
so that when I left my trailer

358
00:24:45,617 --> 00:24:47,517
I'd take the two cops
off you.

359
00:24:48,386 --> 00:24:50,445
Now, I want to know why
they're interested in you

360
00:24:50,522 --> 00:24:53,252
and I want to know what
I got myself involved in.

361
00:24:54,359 --> 00:24:55,348
Hello.

362
00:24:56,928 --> 00:24:59,328
Okay, you're on.
Make it good honey, huh?

363
00:24:59,764 --> 00:25:01,789
Aunt Elizabeth always said
you could dance.

364
00:25:01,867 --> 00:25:03,164
Funny.

365
00:25:04,269 --> 00:25:06,362
Well, I guess
it won't hurt to tell you.

366
00:25:06,438 --> 00:25:09,339
Pacific Trust insures
the Delany jewelry collection.

367
00:25:10,308 --> 00:25:12,105
It's worth maybe $3,000,000.

368
00:25:12,277 --> 00:25:13,266
Anyway,

369
00:25:13,345 --> 00:25:15,472
the whole collection was
stolen from the Delany house

370
00:25:15,547 --> 00:25:16,605
about two weeks ago.

371
00:25:16,681 --> 00:25:18,546
Pacific Trust was contacted
by the thieves

372
00:25:18,617 --> 00:25:20,881
and offered a chance
to buy back the collection

373
00:25:20,952 --> 00:25:22,249
at half the price,

374
00:25:22,320 --> 00:25:25,915
which was a lot cheaper than
paying off the insurance claim.

375
00:25:26,358 --> 00:25:28,883
No. But they wanted the cops
kept on the outside of the deal.

376
00:25:28,960 --> 00:25:31,326
And they wanted me
to be the go-between.

377
00:25:31,763 --> 00:25:34,755
'Cause they figured I was a girl and
I wouldn't be much of a threat to them.

378
00:25:34,833 --> 00:25:37,825
Oh, but they didn't know that
you keep a chrome-plated.38

379
00:25:37,903 --> 00:25:40,428
right next to
your pearl drop earrings.

380
00:25:40,505 --> 00:25:42,496
You're determined to be flip,
aren't you?

381
00:25:42,574 --> 00:25:44,439
Hey, come on now.
Give me a break, huh?

382
00:25:44,509 --> 00:25:47,478
I'm trying to walk off a
big emotional disappointment.

383
00:25:47,646 --> 00:25:50,513
Anyway, somehow the cops must
have gotten wind of the exchange

384
00:25:50,582 --> 00:25:52,482
that took place at 2:00
this afternoon.

385
00:25:52,551 --> 00:25:55,145
I was on my way to the insurance
company to pick up the money

386
00:25:55,220 --> 00:25:56,448
that came
in a manila envelope.

387
00:25:56,521 --> 00:25:59,149
I looked out the front of
my house and I saw two cops.

388
00:25:59,224 --> 00:26:01,658
So I decided to make
a duplicate envelope.

389
00:26:02,260 --> 00:26:03,727
$3 worth, please.

390
00:26:03,862 --> 00:26:05,124
So you...

391
00:26:05,196 --> 00:26:06,663
You smuggled it
out to your car,

392
00:26:06,731 --> 00:26:08,028
you went to
the insurance company,

393
00:26:08,099 --> 00:26:10,624
you picked up the money and then
on your way to make the switch,

394
00:26:10,702 --> 00:26:13,227
you dropped by my place
with the phony envelope.

395
00:26:13,305 --> 00:26:15,899
And I walked out of my trailer
waving it like a flag,

396
00:26:15,974 --> 00:26:18,465
and I've had those two cops
following me ever since.

397
00:26:18,543 --> 00:26:20,067
I don't see what harm it did.

398
00:26:20,145 --> 00:26:22,306
I made the switch. The insurance
company has the jewelry.

399
00:26:22,380 --> 00:26:23,847
And you have $200.

400
00:26:24,049 --> 00:26:26,574
Well, the only thing wrong
with all that is

401
00:26:26,918 --> 00:26:29,716
I think that Alice Sandstrom
was really murdered.

402
00:26:30,188 --> 00:26:31,212
You're kidding.

403
00:26:31,289 --> 00:26:33,382
I told you
I was a good detective.

404
00:26:33,525 --> 00:26:35,823
I think that she was drowned
in her own swimming pool,

405
00:26:35,894 --> 00:26:37,623
taken out
and thrown in the ocean.

406
00:26:37,696 --> 00:26:39,755
Hmm. I called Lieutenant Diehl
down at the police station...

407
00:26:39,831 --> 00:26:41,298
Lieutenant Thomas Diehl?
...and climbed his tree.

408
00:26:41,366 --> 00:26:42,731
Yeah. You know him?

409
00:26:42,801 --> 00:26:43,825
Do I!

410
00:26:43,902 --> 00:26:45,062
He hates me.

411
00:26:45,236 --> 00:26:46,464
Yeah, me, too.

412
00:26:47,138 --> 00:26:50,005
Well, anyway, we're going down there,
and you're gonna clear me with Diehl.

413
00:26:50,075 --> 00:26:52,373
You're gonna tell him you sent
me off on a wild goose chase

414
00:26:52,444 --> 00:26:55,106
to get those two cops off of
me that were following you.

415
00:26:55,180 --> 00:26:57,614
Oh, no. I'm not going to
the police station

416
00:26:57,682 --> 00:27:00,173
to scrub you clean with Diehl.
Not on your life.

417
00:27:00,986 --> 00:27:03,181
You got a permit
to carry this thing?

418
00:27:03,955 --> 00:27:05,582
Oh, come on.

419
00:27:05,657 --> 00:27:07,147
Lieutenant Diehl will
pull your ticket

420
00:27:07,225 --> 00:27:09,056
for carrying
an unauthorized weapon.

421
00:27:10,495 --> 00:27:13,055
Why, I never saw that gun
before in my life.

422
00:27:13,665 --> 00:27:16,691
Well, you're gonna be wearing it
when we see Diehl just the same.

423
00:27:17,135 --> 00:27:18,432
You wouldn't.

424
00:27:19,070 --> 00:27:20,435
We're colleagues.

425
00:27:20,639 --> 00:27:22,197
I'm just thinning out
the field.

426
00:27:22,273 --> 00:27:23,467
It's good for business.

427
00:27:25,944 --> 00:27:27,070
All right.

428
00:27:27,879 --> 00:27:30,677
But if I go in there and I get you
straight with Diehl, that's it, right?

429
00:27:30,749 --> 00:27:31,738
Right.

430
00:27:32,484 --> 00:27:33,576
That's $3.

431
00:27:33,652 --> 00:27:34,778
Right.

432
00:27:35,353 --> 00:27:36,752
Thank you.
You bet.

433
00:27:36,855 --> 00:27:39,551
The thing is that Diehl is such a cluck.

434
00:27:40,225 --> 00:27:41,317
Yeah.

435
00:27:53,438 --> 00:27:55,372
You got any idea
what this cost the County?

436
00:27:55,440 --> 00:27:57,738
You got the faintest idea? I
just thought it'd be a good idea

437
00:27:57,809 --> 00:27:59,276
if you looked...
Okay, we checked.

438
00:27:59,344 --> 00:28:01,244
This lady got no pool water
in her lungs.

439
00:28:01,312 --> 00:28:03,246
She jumped off
the Santa Monica Pier.

440
00:28:03,314 --> 00:28:04,804
She left a suicide note.

441
00:28:04,883 --> 00:28:07,044
She's been in deep analysis
for over two years.

442
00:28:07,118 --> 00:28:09,416
Her psychiatrist says
she was suicidal.

443
00:28:09,521 --> 00:28:11,182
What does it take
to satisfy you, Rockford?

444
00:28:11,256 --> 00:28:13,747
Oh, I'd say that right
about now I'm satisfied.

445
00:28:14,359 --> 00:28:15,553
What do you got
to do with this?

446
00:28:15,627 --> 00:28:19,154
She's the one that hired me to
investigate the drowning. She's my client.

447
00:28:19,230 --> 00:28:22,529
I have been dreading the day when you
two would get together on anything.

448
00:28:23,768 --> 00:28:25,531
Miss Dusseau, if it
wouldn't be too much trouble,

449
00:28:25,603 --> 00:28:27,901
would you mind explaining
to me why you hired Rockford?

450
00:28:29,874 --> 00:28:33,571
I was trying to get the two detectives
who work for Sergeant Vince Sherman

451
00:28:34,045 --> 00:28:36,070
to follow Rockford
instead of me.

452
00:28:36,247 --> 00:28:37,305
I see.

453
00:28:37,816 --> 00:28:39,784
I see, and why would you want to do that?

454
00:28:39,851 --> 00:28:42,376
That is privileged
client information.

455
00:28:42,620 --> 00:28:44,554
Come on.
It is police business.

456
00:28:44,656 --> 00:28:46,487
Lieutenant,
I'm not gonna tell you.

457
00:28:47,058 --> 00:28:49,618
If you're that curious, you can
ask Sergeant Sherman. He knows.

458
00:28:49,694 --> 00:28:53,289
Look, Lieutenant, why stand
around yammering with us, huh?

459
00:28:53,364 --> 00:28:55,855
What do you expect to get out
of a couple of jerk private eyes?

460
00:28:55,934 --> 00:28:57,629
Why don't we just say
we made a big mistake

461
00:28:57,702 --> 00:28:59,670
and Tina and I'll
get out of your life, huh?

462
00:28:59,738 --> 00:29:01,171
In the two and a half years
I've known you,

463
00:29:01,239 --> 00:29:02,934
that's the first thing you've
ever said I can get behind.

464
00:29:08,313 --> 00:29:09,405
Hey.
What?

465
00:29:09,547 --> 00:29:10,912
On the way back,

466
00:29:11,750 --> 00:29:14,082
I want to drop by the Sandstrom
house for a minute. Do you mind?

467
00:29:14,152 --> 00:29:17,713
Of course I mind. I don't want to
get in trouble with Lieutenant Diehl.

468
00:29:17,789 --> 00:29:20,189
If we go there,
we're just asking for it.

469
00:29:20,525 --> 00:29:22,686
Yeah. Yeah, well,
it'll only take a minute.

470
00:29:29,167 --> 00:29:31,692
Oh, come on, Jim. I'm not
impressed with this sort of thing.

471
00:29:31,770 --> 00:29:33,829
Either you know something
or you don't.

472
00:29:33,905 --> 00:29:35,600
There was no pool truck.

473
00:29:35,740 --> 00:29:37,640
The door in the back
of the house was jimmied,

474
00:29:37,709 --> 00:29:39,973
but there was no pool truck
out front.

475
00:29:40,078 --> 00:29:42,444
Oh, that sheds a lot
of light on everything.

476
00:29:42,847 --> 00:29:45,543
You know, you have a tendency
for flip remarks yourself.

477
00:29:51,289 --> 00:29:52,916
You know that pool man.

478
00:29:53,258 --> 00:29:56,523
He said he didn't have
parts to fix the filter.

479
00:29:56,861 --> 00:30:00,194
You'd just think they'd always
carry parts to fix a filter.

480
00:30:00,465 --> 00:30:02,057
Yeah, you'd think
they would.

481
00:30:04,602 --> 00:30:06,934
All right, I give up.
What are we looking for?

482
00:30:07,138 --> 00:30:09,038
The guy was carrying
a pool skimmer.

483
00:30:09,107 --> 00:30:12,941
You know the little thing you fish
the leaves and bugs out of the pool.

484
00:30:13,011 --> 00:30:14,308
See if you can find it.

485
00:30:18,416 --> 00:30:21,544
Seems strange you wouldn't notice
that truck was missing before.

486
00:30:21,619 --> 00:30:25,077
Well, I just assumed that there
was a back exit to this place

487
00:30:25,156 --> 00:30:26,783
and he was parked
in the back.

488
00:30:29,394 --> 00:30:32,192
There's no back road here,
and there's no pool skimmer.

489
00:30:33,097 --> 00:30:35,361
Guy just picked it up
and carried it off.

490
00:30:35,934 --> 00:30:40,234
Guy in his shirtsleeves, carrying a
pool skimmer just looks like a pool man.

491
00:30:40,438 --> 00:30:41,996
It's an instant disguise.

492
00:30:46,144 --> 00:30:47,839
I wouldn't break in there
if I were you.

493
00:30:47,912 --> 00:30:49,402
I'm not breaking in.

494
00:30:49,514 --> 00:30:51,607
It's been jimmied.
I told you that.

495
00:31:22,380 --> 00:31:23,779
<i>"Police, fire,</i>

496
00:31:24,649 --> 00:31:25,638
<i>"pool service."</i>

497
00:31:29,220 --> 00:31:30,517
This is Mr. Brice.

498
00:31:30,588 --> 00:31:34,046
And we're handling the estate
of Alice Sandstrom

499
00:31:34,459 --> 00:31:38,452
and I'm sorry, but I'm afraid we're going
to have to terminate the pool service.

500
00:31:39,497 --> 00:31:41,931
Yes. Yes,
it was a terrible shame.

501
00:31:42,433 --> 00:31:43,695
Look, for our records,

502
00:31:43,768 --> 00:31:45,963
could you tell me
when the last time

503
00:31:46,037 --> 00:31:48,096
that the pool was serviced?

504
00:31:49,741 --> 00:31:51,971
Uh-huh, and that was
the last time?

505
00:31:52,877 --> 00:31:54,242
No. No. No problem,

506
00:31:54,312 --> 00:31:56,041
just send us a final statement, please.

507
00:31:56,114 --> 00:31:57,411
Yes. Thank you.

508
00:31:58,449 --> 00:31:59,882
Come and take
a look at this.

509
00:32:08,059 --> 00:32:10,789
Now, who would paint a room
and put on new curtains,

510
00:32:10,862 --> 00:32:12,989
if they intended
to commit suicide?

511
00:32:13,331 --> 00:32:15,856
Hmm. Taking a little
busman's holiday, I see.

512
00:32:15,934 --> 00:32:17,561
It is pretty strange,
don't you think?

513
00:32:18,369 --> 00:32:20,428
Yeah. Yeah.

514
00:32:20,939 --> 00:32:23,203
It turns out the pool man
was a phony.

515
00:32:23,274 --> 00:32:25,834
The last time they had
anybody up here was Tuesday.

516
00:32:26,577 --> 00:32:28,670
Do you think it really was
him that jimmied the door?

517
00:32:28,746 --> 00:32:30,611
I suppose
he has to be considered.

518
00:32:30,682 --> 00:32:32,445
What would he want
inside the house?

519
00:32:33,351 --> 00:32:36,252
Well, maybe it was these.

520
00:32:38,990 --> 00:32:40,514
Safe-deposit box?

521
00:32:41,125 --> 00:32:42,114
Yup.

522
00:32:44,562 --> 00:32:46,052
Where did you get these?

523
00:32:46,464 --> 00:32:48,056
Well, I'd rather not say.

524
00:32:49,000 --> 00:32:51,696
Do you want to call Lieutenant
Diehl and let him in on this?

525
00:32:51,903 --> 00:32:53,131
Do you?
No.

526
00:32:58,376 --> 00:33:00,469
We could send him
an anonymous letter.

527
00:33:01,212 --> 00:33:02,543
Hmm. He'd know.

528
00:33:03,147 --> 00:33:04,136
Yeah.

529
00:33:05,183 --> 00:33:06,548
We could forget
the whole thing.

530
00:33:06,617 --> 00:33:08,642
After all, we don't owe
any of these people anything.

531
00:33:08,753 --> 00:33:11,278
Now, don't go heroic on me.

532
00:33:13,825 --> 00:33:15,622
You're right.
Let's get out of here.

533
00:33:49,927 --> 00:33:51,394
Look at it this way.

534
00:33:51,462 --> 00:33:52,895
It probably was a suicide.

535
00:33:52,964 --> 00:33:56,161
I mean, Diehl wouldn't lie about her
psychiatrist saying she was suicidal.

536
00:33:56,234 --> 00:33:57,258
Yeah. I know.

537
00:33:57,335 --> 00:33:59,769
Her sister Jennifer said she was
in and out of a mental institute

538
00:33:59,837 --> 00:34:00,963
for two years.

539
00:34:01,039 --> 00:34:02,506
You see,
that corroborates it.

540
00:34:02,573 --> 00:34:05,133
So she painted a room and
went out and jumped off a pier.

541
00:34:05,209 --> 00:34:07,040
What about the pool man?
What about him?

542
00:34:07,111 --> 00:34:10,547
A friendly neighbor who didn't
want to see the filter get clogged.

543
00:34:10,615 --> 00:34:12,242
I know,
it's a little strange.

544
00:34:12,583 --> 00:34:14,278
But I'm sure if we thought
about it long enough,

545
00:34:14,352 --> 00:34:17,287
we could come up with at least
a dozen reasons for the pool man.

546
00:34:17,355 --> 00:34:18,617
Yeah, I suppose.

547
00:34:42,346 --> 00:34:43,938
Where do you want me
to drop you off?

548
00:34:44,015 --> 00:34:45,039
At home.

549
00:34:45,583 --> 00:34:47,141
Oh, say, I've got
some of that stew left.

550
00:34:47,218 --> 00:34:48,515
Do you want to
stay for dinner?

551
00:34:50,555 --> 00:34:51,579
Hmm.

552
00:35:10,208 --> 00:35:11,675
Get your head down.
Quick!

553
00:35:20,952 --> 00:35:24,012
If you hadn't taken the bullets out
of my gun, we could have shot back.

554
00:35:24,088 --> 00:35:26,113
Well, you can't shoot
what you can't see.

555
00:35:27,191 --> 00:35:29,125
So much
for the suicide theory.

556
00:35:29,760 --> 00:35:30,852
All right.

557
00:35:31,796 --> 00:35:33,525
Come on,
let's go up there

558
00:35:33,831 --> 00:35:36,026
and get the spare on
and get out of here.

559
00:35:36,634 --> 00:35:38,295
I can do it.
All right.

560
00:35:39,437 --> 00:35:41,462
Stay where you are. I'll
check and see if it's clear.

561
00:35:45,109 --> 00:35:46,872
<i>"Brice. Thomas A."</i>

562
00:35:50,548 --> 00:35:51,572
Brice?

563
00:35:56,554 --> 00:35:57,782
Sandstrom.

564
00:35:58,489 --> 00:35:59,581
Lieutenant,

565
00:35:59,824 --> 00:36:02,088
Sergeant Sherman's on the
patch-through on your car right now.

566
00:36:02,160 --> 00:36:03,149
Thanks.

567
00:36:07,598 --> 00:36:09,190
This is Lieutenant Diehl
speaking, Sergeant.

568
00:36:09,267 --> 00:36:11,792
I got a body out here in the
junkyard. He's been shot twice.

569
00:36:11,869 --> 00:36:13,700
The guy's name is Tom Brice.

570
00:36:13,871 --> 00:36:16,237
He's an attorney
for Alice Sandstrom.

571
00:36:16,307 --> 00:36:19,105
You got anything that ties
Rockford or Tina Dusseau into this?

572
00:36:19,343 --> 00:36:20,469
<i>Yeah.</i>

573
00:36:20,545 --> 00:36:22,240
<i>I've just been reading
through Deek's report.</i>

574
00:36:22,513 --> 00:36:23,707
<i>We got a match-up.</i>

575
00:36:23,781 --> 00:36:26,249
<i>Rockford was up at that house
about the time Brice was there.</i>

576
00:36:26,317 --> 00:36:28,376
<i>Maybe he followed him out
and dropped the hammer on him.</i>

577
00:36:29,287 --> 00:36:31,653
Okay. If we can put Rockford
with Brice this morning,

578
00:36:31,722 --> 00:36:34,156
I want a warrant put out
on him. Suspicion of murder.

579
00:36:34,625 --> 00:36:36,525
<i>We better get a time of death
from the M.E.</i>

580
00:36:36,594 --> 00:36:38,357
<i>We need a match-up
on the time.</i>

581
00:36:38,429 --> 00:36:39,555
<i>We need motive.</i>

582
00:36:39,630 --> 00:36:40,995
<i>It's a little thin.</i>

583
00:36:41,566 --> 00:36:43,500
Suspicion is just
what it says.

584
00:36:43,634 --> 00:36:45,659
Suspicion, Sergeant.
Pick him up.

585
00:36:47,772 --> 00:36:51,071
Well, this is Sunday, so we can't
get into that safe-deposit box

586
00:36:51,142 --> 00:36:52,166
until tomorrow.

587
00:36:52,243 --> 00:36:53,301
What are we gonna do?

588
00:36:53,377 --> 00:36:55,140
Well, ordinarily,
I'd go to the police,

589
00:36:55,213 --> 00:36:58,011
but we just can't prove
anybody tried to kill us.

590
00:36:58,182 --> 00:37:00,343
And I get the feeling
Lieutenant Diehl would have

591
00:37:00,418 --> 00:37:03,046
a rooting interest in the killer.
So that doesn't make much sense.

592
00:37:03,120 --> 00:37:05,680
How are we gonna get in
that safe-deposit box?

593
00:37:06,290 --> 00:37:07,951
Well, first we go back
to Alice's house,

594
00:37:08,025 --> 00:37:09,822
get something with
her signature on it,

595
00:37:09,894 --> 00:37:13,159
and then we'll do what we can
tomorrow to make you look like Alice.

596
00:37:13,764 --> 00:37:16,995
Oh, no. The lady who lets the
people in the safe-deposit box area

597
00:37:17,068 --> 00:37:20,037
is not gonna be fooled. She probably
knows what Alice Sandstrom looks like.

598
00:37:20,104 --> 00:37:22,197
Well, that's why we wait
until she goes to lunch.

599
00:37:22,273 --> 00:37:24,639
Then we hit on the substitute
during the lunch hour.

600
00:37:24,709 --> 00:37:26,904
It's a gamble, but it's
the best chance we got.

601
00:37:28,045 --> 00:37:30,138
Oh, by the way, we don't
have to go back to the house.

602
00:37:30,214 --> 00:37:32,307
Well, we gotta get something
with her signature on it,

603
00:37:32,383 --> 00:37:34,248
so you can learn
how to sign her name.

604
00:37:34,318 --> 00:37:37,185
I stole these canceled checks
from off her desk.

605
00:37:37,555 --> 00:37:38,920
I figured
if we look through them

606
00:37:38,990 --> 00:37:40,719
we might find something
that was interesting.

607
00:37:40,791 --> 00:37:42,190
<i>"We don't know these people.</i>

608
00:37:42,260 --> 00:37:44,023
<i>"We don't need
to get involved."</i>

609
00:37:45,396 --> 00:37:46,488
Forget it.

610
00:37:48,132 --> 00:37:50,532
Oh, you're a bigger sucker
than I am.

611
00:37:53,571 --> 00:37:56,404
I just don't see anything
in here that's gonna help us.

612
00:37:56,641 --> 00:37:58,233
How you doing?
Not bad.

613
00:37:58,776 --> 00:37:59,765
Look.

614
00:38:01,746 --> 00:38:03,145
Yeah. Yeah.
That's not too bad.

615
00:38:03,214 --> 00:38:05,648
<i>Only I'd broaden
the "A" in Sandstrom.</i>

616
00:38:05,983 --> 00:38:07,746
Really?
I think it's all right.

617
00:38:07,818 --> 00:38:10,082
She did have
a sort of a cramped hand.

618
00:38:10,254 --> 00:38:11,721
Typical of the paranoid.

619
00:38:12,556 --> 00:38:15,047
You know, Jim,
maybe she did commit suicide.

620
00:38:15,593 --> 00:38:18,824
Maybe the man that shot at us this
afternoon was really after something else.

621
00:38:19,363 --> 00:38:20,694
Well,
I think she was murdered.

622
00:38:20,765 --> 00:38:22,790
There's just too much
that can't be explained.

623
00:38:34,512 --> 00:38:35,501
Yes?

624
00:38:35,579 --> 00:38:38,070
We're looking
for a James Rockford.

625
00:38:38,582 --> 00:38:41,346
We thought you might have
some idea of his whereabouts.

626
00:38:41,419 --> 00:38:42,716
No. Why?

627
00:38:42,787 --> 00:38:44,755
We have a warrant
for his arrest.

628
00:38:44,822 --> 00:38:46,119
Suspicion of murder.

629
00:38:47,191 --> 00:38:48,453
Who was killed?

630
00:38:48,526 --> 00:38:50,551
An attorney
named Tom Brice.

631
00:38:51,696 --> 00:38:53,561
Is he here,
or do you know where he is?

632
00:38:53,631 --> 00:38:56,259
No, I don't. But you're welcome
to come in and have a look.

633
00:38:56,334 --> 00:38:58,632
You understand we don't
have a search warrant.

634
00:38:58,703 --> 00:39:01,433
Well, that's all right. If you want
to have a look, you have my permission.

635
00:39:01,839 --> 00:39:03,238
Well,
that won't be necessary.

636
00:39:03,307 --> 00:39:05,070
Have you tried his trailer
at the beach?

637
00:39:05,643 --> 00:39:06,871
Yes, we have.

638
00:39:07,578 --> 00:39:08,738
Well, thank you.

639
00:39:23,160 --> 00:39:24,593
It was a nice job.

640
00:39:24,829 --> 00:39:26,490
You heard?
Yeah.

641
00:39:26,564 --> 00:39:28,395
Now, who would want
to kill Tom Brice?

642
00:39:28,966 --> 00:39:30,661
Well, look,
let's just put this together

643
00:39:30,868 --> 00:39:32,995
with some structure
that fits, huh?

644
00:39:34,271 --> 00:39:36,762
There is a safe-deposit box
with something in it.

645
00:39:36,841 --> 00:39:39,469
Something that somebody's
willing to kill for, huh?

646
00:39:39,910 --> 00:39:42,071
Now, Tom Brice went up
to that house

647
00:39:42,279 --> 00:39:44,213
to look for some jewelry,
but he found a key,

648
00:39:44,281 --> 00:39:46,545
which he didn't know was
there. But somebody else did.

649
00:39:46,617 --> 00:39:49,085
They went up there,
they jimmied the door.

650
00:39:49,387 --> 00:39:51,184
Tom Brice interrupted them.

651
00:39:51,355 --> 00:39:53,585
So the guy went out by the
pool and just puttered around.

652
00:39:53,657 --> 00:39:54,988
And that's when I arrived.

653
00:39:55,059 --> 00:39:56,617
So he decided
to get the hell out of there.

654
00:39:56,694 --> 00:39:59,094
Now, I bluffed Tom Brice
out of the key,

655
00:39:59,296 --> 00:40:00,854
but the killer
didn't know that.

656
00:40:00,931 --> 00:40:02,125
He followed Tom Brice

657
00:40:02,199 --> 00:40:04,531
to a spot where they could
have a little conversation.

658
00:40:04,602 --> 00:40:05,728
Things got rough.

659
00:40:05,803 --> 00:40:08,829
He wound up killing Brice and he
looked for the key, but it wasn't there.

660
00:40:08,906 --> 00:40:10,339
He still hasn't found it.

661
00:40:10,408 --> 00:40:12,467
And he made a try
for us this afternoon.

662
00:40:12,543 --> 00:40:14,340
It's a theory.
It's a good one.

663
00:40:14,912 --> 00:40:17,210
Hey, I better get out of here.
They're liable to come back.

664
00:40:17,281 --> 00:40:18,646
Wait a minute.
I'm going with you.

665
00:40:21,685 --> 00:40:23,983
We're gonna have to get rid
of this car and get a rental.

666
00:40:24,789 --> 00:40:26,086
I'd better rent it.

667
00:40:26,157 --> 00:40:29,024
Okay. Then we'll check
into a motel.

668
00:40:29,794 --> 00:40:31,523
We'll wait until 12:00 noon.

669
00:40:32,029 --> 00:40:33,724
Are you trying to corrupt me?

670
00:40:35,132 --> 00:40:37,464
Yeah. Yeah.
I think maybe I am.

671
00:40:41,038 --> 00:40:42,733
You know, this is funny.

672
00:40:43,140 --> 00:40:45,665
Here we are, hotter than
Bonnie and Clyde and it's...

673
00:40:46,277 --> 00:40:47,403
It's funny.

674
00:41:23,914 --> 00:41:25,108
Hello. May I help you?

675
00:41:25,182 --> 00:41:26,376
Yes. My name
is Alice Sandstrom.

676
00:41:26,450 --> 00:41:28,441
I'd like to get into
my safe-deposit box.

677
00:41:40,364 --> 00:41:41,422
Thank you.

678
00:41:45,269 --> 00:41:46,964
Right this way,
Miss Sandstrom.

679
00:41:59,149 --> 00:42:00,912
<i>Friedler, Pike
and Morris.</i>

680
00:42:01,585 --> 00:42:03,314
Let me speak to
Mr. Friedler, please.

681
00:42:05,322 --> 00:42:06,311
Yes?

682
00:42:15,399 --> 00:42:17,424
You can use this booth
if you like.

683
00:42:17,501 --> 00:42:18,593
Thank you.

684
00:42:28,412 --> 00:42:29,970
It's getting out of control,
Pete.

685
00:42:30,047 --> 00:42:32,311
There's somebody at the bank
trying to get at that box.

686
00:42:33,417 --> 00:42:35,544
If the authorities
get that box, we're cooked.

687
00:42:35,986 --> 00:42:37,476
Look, I had to do it.

688
00:42:37,555 --> 00:42:39,989
You didn't need to kill her.
You didn't need to kill Brice.

689
00:42:41,525 --> 00:42:42,787
Now, look here.

690
00:42:44,428 --> 00:42:46,157
This is
a tough business.

691
00:42:46,664 --> 00:42:48,495
There's a lot
of bread in it.

692
00:42:49,400 --> 00:42:52,597
You don't like the risk,
you don't get involved.

693
00:42:55,906 --> 00:42:57,339
You'd better take care of it.

694
00:43:03,447 --> 00:43:05,142
She had a baby.

695
00:43:05,716 --> 00:43:07,547
Yeah. This is
the birth certificate.

696
00:43:10,321 --> 00:43:13,347
That explains the baby blue
room with the new curtains.

697
00:43:13,557 --> 00:43:16,720
It also says she was afraid
she might be murdered.

698
00:43:17,661 --> 00:43:20,186
She certainly was psychotic.
Look how it rambles.

699
00:43:20,531 --> 00:43:24,991
It looks like she had a baby and gave
it over to some guy named Pete Finch.

700
00:43:25,069 --> 00:43:27,401
Then she had a change of mind,
tried to get it back

701
00:43:28,339 --> 00:43:32,002
and threatened to expose the whole
baby racket, and they killed her.

702
00:43:32,710 --> 00:43:33,734
The pool man?

703
00:43:34,411 --> 00:43:38,142
Well, we won't know that until we
can get a look at this guy Pete Finch.

704
00:43:38,215 --> 00:43:43,152
It says here Attorney Aaron
Friedler set up the whole deal.

705
00:43:43,387 --> 00:43:45,548
And her sister Jennifer
was in on it, huh?

706
00:43:45,956 --> 00:43:47,389
Yeah, probably.

707
00:43:47,458 --> 00:43:51,224
Probably Jennifer didn't want
her sister to have an heir.

708
00:43:51,528 --> 00:43:53,655
You said it best.
What do you mean?

709
00:43:53,797 --> 00:43:56,095
<i>"Daddy left us
a lot of money."</i>

710
00:44:34,972 --> 00:44:36,735
My house is only
a couple of blocks from here.

711
00:44:36,807 --> 00:44:38,502
Why don't we go there
and call Lieutenant Diehl?

712
00:44:39,009 --> 00:44:41,569
The cops are probably
staking out your place.

713
00:44:56,126 --> 00:44:58,924
Where are you going? You going
toward my house? There are cops there.

714
00:44:58,996 --> 00:45:00,691
I know.
That's the whole idea.

715
00:46:16,507 --> 00:46:18,065
Get out of the car.
All right.

716
00:46:18,142 --> 00:46:19,939
All right. I'm getting out.
Feet apart.

717
00:46:20,010 --> 00:46:21,307
Hands on top of the car.

718
00:46:25,649 --> 00:46:27,640
Put your hands
behind your back.

719
00:46:28,852 --> 00:46:29,841
Hey!

720
00:46:30,120 --> 00:46:32,384
My briefcase,
get my briefcase, will you?

721
00:46:32,456 --> 00:46:33,616
Move it!

722
00:46:51,942 --> 00:46:53,671
You must be Pete Finch.

723
00:46:53,744 --> 00:46:56,611
Well, I'm not talking to
anyone until I see my lawyer.

724
00:46:56,680 --> 00:46:57,704
Hey, Pete.

725
00:46:57,781 --> 00:46:59,112
You're a lousy shot.

726
00:47:02,786 --> 00:47:04,913
Book Finch
and pick up Friedler.

727
00:47:05,322 --> 00:47:08,155
Yeah, the charge is the murder
of Alice Sandstrom and Tom Brice.

728
00:47:08,225 --> 00:47:10,420
And get somebody
to check way back on Finch.

729
00:47:10,494 --> 00:47:13,463
I think we just might have the tip
of a big baby racket going here.

730
00:47:14,231 --> 00:47:16,062
And tell the D.A.
I want to see him at 4:00.

731
00:47:16,133 --> 00:47:17,930
And get his whole staff
involved in this.

732
00:47:18,001 --> 00:47:19,559
Yup. Could be a biggie.

733
00:47:19,636 --> 00:47:20,796
Right.

734
00:47:20,871 --> 00:47:24,034
Hey, Lieutenant, I hate to be
a stickler for details,

735
00:47:24,107 --> 00:47:27,873
but you forgot to add two counts of
attempted murder to those charges.

736
00:47:28,011 --> 00:47:30,639
I mean, he did try to kill
Miss Dusseau and myself.

737
00:47:31,315 --> 00:47:32,441
No kidding?

738
00:47:33,083 --> 00:47:34,812
Hmm. Sorry I missed that.

739
00:47:40,390 --> 00:47:41,880
Can we go now?

740
00:47:49,099 --> 00:47:51,659
Why didn't you come right to
us when you turned up the key?

741
00:47:52,436 --> 00:47:54,427
Well... And why didn't you
call us when you found out

742
00:47:54,504 --> 00:47:55,835
she had a safe-deposit box?

743
00:47:55,906 --> 00:47:58,067
Well, now, on that one... How
come you broke into the house?

744
00:47:58,141 --> 00:47:59,403
Well,
I didn't really break in...

745
00:47:59,476 --> 00:48:02,468
You know, Rockford, for a guy
who's such a stickler for details,

746
00:48:03,146 --> 00:48:05,205
you play very sloppy ball.

747
00:48:05,549 --> 00:48:06,538
Yeah.

748
00:48:06,650 --> 00:48:09,448
Yeah, I guess if you want to
overlook the fact

749
00:48:09,519 --> 00:48:14,218
<i>that I took a suicide out of your wastebasket
and put it on the D. A.'s murder docket.</i>

750
00:48:16,126 --> 00:48:18,686
I can't figure out
what Becker likes about you.

751
00:48:18,762 --> 00:48:21,959
Well, I think he likes me because
he can beat me at handball.

752
00:48:24,801 --> 00:48:25,961
Sign the statement,

753
00:48:26,036 --> 00:48:29,233
keep yourselves handy. We'll need
you for the preliminary hearing.

754
00:48:29,306 --> 00:48:32,207
You were in there playing a
great game of catch-up with Diehl.

755
00:48:32,276 --> 00:48:33,436
I appreciate
all your help.

756
00:48:33,510 --> 00:48:35,102
What do you mean?
You were doing fine.

757
00:48:35,178 --> 00:48:36,873
You did say to tell him
what he wanted to hear,

758
00:48:36,947 --> 00:48:38,642
and I figured he didn't want
to hear from me.

759
00:48:38,715 --> 00:48:39,739
Oh, I see.

760
00:48:39,816 --> 00:48:40,840
You're a real princess.

761
00:48:40,918 --> 00:48:42,408
You know,
I feel great.

762
00:48:42,486 --> 00:48:45,421
We stuck to this thing because our
instincts told us we were right.

763
00:48:45,489 --> 00:48:47,013
And we ended up
catching a murderer,

764
00:48:47,090 --> 00:48:49,024
exposing a multimillion dollar
baby plot,

765
00:48:49,092 --> 00:48:50,992
and we may have gotten
a little boy his heritage.

766
00:48:51,061 --> 00:48:52,460
Real heroic stuff.

767
00:48:55,098 --> 00:48:57,089
You rented it.
It's your ticket.

768
00:49:01,772 --> 00:49:02,761
Look,

769
00:49:03,407 --> 00:49:04,499
you don't quite understand.

770
00:49:04,574 --> 00:49:06,235
You see,
the police impounded this car.

771
00:49:06,310 --> 00:49:08,471
Then they drove it around here
and they parked it here.

772
00:49:08,545 --> 00:49:10,445
We don't deserve a ticket.
I'm sorry.

773
00:49:11,081 --> 00:49:12,981
But... Wait a minute.

774
00:49:13,050 --> 00:49:14,984
I just said
that I didn't park it.

775
00:49:15,052 --> 00:49:16,485
The police did.
You can ask them.

776
00:49:16,553 --> 00:49:18,487
Go right in there and ask them. I'm sorry.

777
00:49:23,260 --> 00:49:24,318
You know, I try.

778
00:49:24,394 --> 00:49:25,861
I really try, Jim.

779
00:49:26,363 --> 00:49:28,092
But, damn it,
I hate cops.


