1
00:02:14,120 --> 00:02:15,120
Oh shit.

2
00:02:15,520 --> 00:02:15,960
Works.

3
00:02:16,400 --> 00:02:16,840
Works.

4
00:02:17,400 --> 00:02:18,400
Works.

5
00:02:19,800 --> 00:02:20,800
Standard?

6
00:02:21,840 --> 00:02:23,120
Standard, can you hear me?

7
00:02:24,480 --> 00:02:25,480
I'm Darren.

8
00:02:26,980 --> 00:02:31,480
I separated myself from the others and I think I'm fine,
but I don't know where I am.

9
00:02:32,500 --> 00:02:34,560
I've never gotten this far, I don't know...

10
00:02:36,860 --> 00:02:38,339
There was, uh...

11
00:02:38,340 --> 00:02:40,580
I didn't get a good look at it, but there was something...

12
00:02:41,140 --> 00:02:42,460
There was something else here.

13
00:02:44,940 --> 00:02:45,940
I need you guys.

14
00:02:46,760 --> 00:02:48,540
Okay? I need you to come get me, please.

15
00:02:50,240 --> 00:02:53,000
Shit, I need them to come and look for me.

16
00:02:53,200 --> 00:02:54,920
Can you please come, Standard?

17
00:02:56,120 --> 00:02:57,120
Standard?

18
00:02:58,780 --> 00:02:59,780
Oh shit.

19
00:03:11,690 --> 00:03:14,230
Shit, shit.

20
00:06:02,700 --> 00:06:10,700
BACKROOMS
NO EXIT

21
00:07:06,550 --> 00:07:16,550
We all have our cycles, our habits.
Behaviors that keep us walking in circles.

22
00:07:17,940 --> 00:07:26,940
Looking for the same solutions, over and over again.
Thinking every time that they will take us to a new place.

23
00:07:27,380 --> 00:07:28,540
But they don't.

24
00:07:36,520 --> 00:07:44,520
And yet, it is the neurological path of least resistance.
The path you created.

25
00:07:45,530 --> 00:07:48,490
It's the same one that kept you safe when you were a child.

26
00:07:53,940 --> 00:07:58,120
You learned to push people away before they could hurt you.

27
00:08:00,640 --> 00:08:05,080
And now, as an adult, you're still stuck just where you started...

28
00:08:11,090 --> 00:08:12,090
Alone.

29
00:08:18,340 --> 00:08:19,359
I mean, I'm not a loner.

30
00:08:19,360 --> 00:08:24,360
I have employees and clients.

31
00:08:25,260 --> 00:08:26,260
I didn't say lonely.

32
00:08:26,760 --> 00:08:27,760
I said alone.

33
00:08:31,780 --> 00:08:32,820
I hurt people.

34
00:08:33,500 --> 00:08:34,500
It's not my intention.

35
00:08:34,539 --> 00:08:35,659
It's just my way of being.

36
00:08:35,799 --> 00:08:37,580
Maybe I deserve to be alone.

37
00:08:38,280 --> 00:08:40,240
Do you think there is anyone who deserves to be alone?

38
00:08:41,520 --> 00:08:45,020
I don't know, but, maybe it's not such a bad thing.

39
00:08:46,280 --> 00:08:49,040
Being alone feels deeply rooted.

40
00:08:49,740 --> 00:08:50,740
I understand.

41
00:08:51,420 --> 00:08:58,140
You have had dreams and a lot of resistance,
and little support to realize those dreams.

42
00:08:58,820 --> 00:09:06,560
When we experience pain,
again and again, we begin to wait for it.

43
00:09:06,860 --> 00:09:08,180
It's like, "I know this way."

44
00:09:08,280 --> 00:09:09,320
I know where it will take me.

45
00:09:12,080 --> 00:09:16,780
So, are you interested in forging a new path?
And see where it takes you?

46
00:09:17,540 --> 00:09:18,540
Clear.

47
00:09:18,840 --> 00:09:20,680
Why not? I'm here.

48
00:09:21,700 --> 00:09:22,700
Excellent.

49
00:09:22,960 --> 00:09:26,520
I want to revisit an exercise we did before.

50
00:09:28,360 --> 00:09:29,360
The role play.

51
00:09:29,520 --> 00:09:30,680
The performance?

52
00:09:30,860 --> 00:09:31,000
Yes.

53
00:09:31,120 --> 00:09:32,340
I feel stupid doing it.

54
00:09:32,440 --> 00:09:32,760
I know.

55
00:09:33,160 --> 00:09:34,200
But we have a few minutes...

56
00:09:34,260 --> 00:09:37,360
Yes, let's try it.

57
00:09:37,460 --> 00:09:38,460
Just a little.

58
00:09:39,200 --> 00:09:40,200
Alright.

59
00:09:40,780 --> 00:09:41,780
I'll set the scene.

60
00:09:42,920 --> 00:09:47,020
Let's go back to the night Barbara abandoned you.

61
00:09:48,040 --> 00:09:50,340
You mean the night he kicked me out of my house?

62
00:09:51,360 --> 00:09:52,360
Yes.

63
00:09:53,160 --> 00:09:54,180
I will be myself.

64
00:09:54,840 --> 00:09:55,840
And I'll be Barbara.

65
00:09:56,020 --> 00:09:57,320
It's my house, by the way.

66
00:09:58,320 --> 00:09:59,600
I am the one who pays it.

67
00:10:00,320 --> 00:10:01,320
I already know.

68
00:10:05,410 --> 00:10:05,690
Okay.

69
00:10:05,910 --> 00:10:09,410
I arrived home late.

70
00:10:09,890 --> 00:10:10,890
I don't know how late.

71
00:10:11,350 --> 00:10:12,470
She was already asleep.

72
00:10:12,530 --> 00:10:13,530
Maybe midnight.

73
00:10:14,170 --> 00:10:15,530
He usually goes to bed earlier.

74
00:10:15,770 --> 00:10:16,230
It doesn't matter.

75
00:10:16,330 --> 00:10:19,869
The point is that I was in the kitchen and the glass...

76
00:10:19,870 --> 00:10:26,850
I broke a glass and she comes running to see what happened.
And things escalated.

77
00:10:27,370 --> 00:10:28,370
And how do you feel?

78
00:10:29,630 --> 00:10:32,110
Well, I was drunk.

79
00:10:32,930 --> 00:10:35,510
And I felt stupid, you know.

80
00:10:36,150 --> 00:10:37,150
I was angry.

81
00:10:37,490 --> 00:10:39,230
Because I broke the glass.

82
00:10:39,510 --> 00:10:40,510
Can you tell it to me?

83
00:10:40,770 --> 00:10:42,090
That? To Barbara?

84
00:10:42,630 --> 00:10:43,630
Yes.

85
00:10:46,650 --> 00:10:49,150
I'm sorry I woke you up.

86
00:10:53,020 --> 00:10:56,360
Maybe if you had arrived earlier,
We could have spent the afternoon together.

87
00:10:57,880 --> 00:10:59,080
I was working.

88
00:10:59,480 --> 00:11:01,380
I came straight home after work.

89
00:11:01,620 --> 00:11:02,760
Be honest with me, please.

90
00:11:04,020 --> 00:11:05,420
I can smell it on your breath.

91
00:11:08,470 --> 00:11:09,470
I had some beers.

92
00:11:10,390 --> 00:11:11,390
Describes "some."

93
00:11:11,550 --> 00:11:12,550
It was a difficult day.

94
00:11:13,810 --> 00:11:15,010
I needed to relax.

95
00:11:15,250 --> 00:11:16,450
All you do is relax.

96
00:11:17,690 --> 00:11:18,810
You are always in the store.

97
00:11:23,670 --> 00:11:24,670
You want children, right?

98
00:11:26,430 --> 00:11:27,210
We both want to.

99
00:11:27,211 --> 00:11:30,910
Well, having a family requires money.
Which means someone has to work.

100
00:11:31,790 --> 00:11:35,150
Unless you are a student
Professional is considered work these days.

101
00:11:35,310 --> 00:11:36,310
That's not fair.

102
00:11:36,470 --> 00:11:37,686
You know I need to take time off.

103
00:11:37,710 --> 00:11:39,306
Well, it's not my fault if you can't support yourself.

104
00:11:39,330 --> 00:11:42,091
How are you going to be a lawyer
If you can't even finish law school?

105
00:11:43,890 --> 00:11:48,090
Who do you think pays for everything?
while walking around campus as a freshman?

106
00:11:48,990 --> 00:11:49,670
I'll give you a clue.

107
00:11:49,830 --> 00:11:50,830
It's me.

108
00:11:51,430 --> 00:11:52,590
I pay for your school.

109
00:11:52,710 --> 00:11:53,926
I pay for your free time.

110
00:11:53,950 --> 00:11:55,266
I pay for the roof over your head.

111
00:11:55,290 --> 00:11:55,730
Can I talk?

112
00:11:55,730 --> 00:11:56,490
No no.

113
00:11:56,491 --> 00:11:59,646
Because I want you to think
What would happen if you graduated?

114
00:11:59,670 --> 00:12:02,230
You are going to give birth to a child,
and you're going to leave me with the bill.

115
00:12:02,910 --> 00:12:07,510
Or will I be at home changing diapers
because you're too busy working
for the first time in your life?

116
00:12:07,650 --> 00:12:08,510
You are being cruel.

117
00:12:08,610 --> 00:12:09,610
I'm being honest.

118
00:12:10,310 --> 00:12:11,970
I thought that was what you wanted?

119
00:12:13,370 --> 00:12:15,489
Just because you couldn't be an architect doesn't mean...

120
00:12:15,490 --> 00:12:16,690
I'm a fucking architect!

121
00:12:18,450 --> 00:12:23,990
I'm stuck selling shitty furniture
because no one is going to get up to help me!

122
00:12:32,397 --> 00:12:33,477
How do you feel, Clark?

123
00:12:39,450 --> 00:12:40,630
Who am I talking to now?

124
00:12:41,090 --> 00:12:42,190
To me, here.

125
00:12:43,870 --> 00:12:52,520
Um, sorry, I didn't mean to get mad,
or lose my temper or whatever.

126
00:12:53,280 --> 00:12:54,280
I know.

127
00:12:54,720 --> 00:12:56,540
That's the point of the whole exercise.

128
00:12:58,220 --> 00:12:59,220
It's a good start.

129
00:13:00,040 --> 00:13:03,960
Feel what you feel,
and learn to identify a new path.

130
00:13:05,220 --> 00:13:08,300
Your reaction was, in fact, quite normal.

131
00:13:11,110 --> 00:13:12,110
That's me.

132
00:13:13,150 --> 00:13:16,070
Hello, kitties.

133
00:13:16,550 --> 00:13:19,910
Tired of spending your money on super expensive furniture?

134
00:13:20,450 --> 00:13:23,070
Are you looking for a business that will make you shake?

135
00:13:23,510 --> 00:13:30,550
Then come to Captain Clark's Ottoman Empire,
the Santa Clara Valley's favorite store and exhibition.

136
00:13:30,890 --> 00:13:35,530
You will find bedrooms, living rooms, dining rooms
studios and bathrooms galore!

137
00:13:36,170 --> 00:13:37,170
First time buying a house?

138
00:13:37,590 --> 00:13:38,590
We've got you covered.

139
00:13:38,630 --> 00:13:40,630
New parents looking for cribs for little Bill?

140
00:13:41,090 --> 00:13:41,770
We've got you covered!

141
00:13:41,771 --> 00:13:48,910
From the latest modern designs to classics from the past,
We have everything here and everything is quality.

142
00:13:49,450 --> 00:13:50,030
What's up, Billy?

143
00:13:50,330 --> 00:13:51,750
Are you worried about your credit?

144
00:13:52,430 --> 00:13:55,850
Captain Clark says, no credit, no problems.

145
00:13:56,350 --> 00:14:00,630
Sail the seas of the best quality,
and leave your money problems at the door.

146
00:14:01,110 --> 00:14:07,351
Come today and get your modular sofa,
kitchen tables, floor lamp and headboards!

147
00:14:07,551 --> 00:14:13,170
Captain Clark is in the Ottoman Empire
in capital and McKee, right on 6th Avenue..

148
00:14:13,670 --> 00:14:19,790
Come now and enjoy your own empire.

149
00:14:20,210 --> 00:14:26,850
Because every sultan deserves a throne!
and we have a throne with your name on it!

150
00:14:27,270 --> 00:14:28,270
It just can't be.

151
00:14:28,610 --> 00:14:29,250
Clark, are you okay?

152
00:14:29,530 --> 00:14:30,330
Turn off the camera.

153
00:14:30,530 --> 00:14:31,250
No, this is good.

154
00:14:31,330 --> 00:14:32,210
It's for mistakes.

155
00:14:32,230 --> 00:14:33,750
Turn off the damn camera.

156
00:14:33,890 --> 00:14:34,890
Okay.

157
00:14:36,490 --> 00:14:37,749
Do you need help?

158
00:14:37,750 --> 00:14:39,470
I have it, I have it.

159
00:14:41,650 --> 00:14:43,030
Are we going to do it again?

160
00:14:43,490 --> 00:14:44,490
No.

161
00:14:44,790 --> 00:14:46,070
Kat, you can open the store now.

162
00:14:46,790 --> 00:14:47,790
We are open.

163
00:14:50,410 --> 00:14:52,950
You know, I still don't understand it...

164
00:14:53,210 --> 00:14:55,650
Are you a pirate or a sultan?

165
00:14:55,950 --> 00:14:58,810
- It would be good to clarify those things...
- Shut up

166
00:14:58,890 --> 00:15:01,270
Damn cheap cardboard shit.

167
00:15:02,290 --> 00:15:03,630
Clean this up, will you?

168
00:15:04,770 --> 00:15:05,770
Take.

169
00:15:23,940 --> 00:15:25,160
I'm sorry.

170
00:15:25,980 --> 00:15:26,980
How does it look?

171
00:15:27,200 --> 00:15:28,240
The meter is fine.

172
00:15:28,900 --> 00:15:30,760
If your bill is high it is because of you.

173
00:15:31,960 --> 00:15:32,960
What about blackouts?

174
00:15:33,080 --> 00:15:34,240
They happen during non-work hours.

175
00:15:35,020 --> 00:15:36,020
Don't know.

176
00:15:36,520 --> 00:15:38,280
The switches must be activating.

177
00:15:38,820 --> 00:15:44,100
I turn off the ceilings when I close the store,
before the light gets weird.

178
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
Wouldn't that make the bill less?

179
00:15:49,910 --> 00:15:51,130
Where are the fuses?

180
00:15:52,630 --> 00:15:57,010
I'm no expert, but I looked before
and everything seems fine.

181
00:15:57,290 --> 00:15:58,666
You said the lights are flashing.

182
00:15:58,690 --> 00:16:00,046
The whole store does it.

183
00:16:00,070 --> 00:16:06,130
Never at the same time, one night I lose the light above,
The next night is here, it doesn't make sense.

184
00:16:12,550 --> 00:16:14,270
Who the hell installed this?

185
00:16:15,230 --> 00:16:16,670
The building came like this.

186
00:16:16,730 --> 00:16:18,850
It's old, but it's not that old.

187
00:16:25,480 --> 00:16:26,440
Take a look at this.

188
00:16:31,441 --> 00:16:34,250
That wasn't there.

189
00:16:36,180 --> 00:16:37,640
Or I didn't realize, I'm not an expert...

190
00:16:37,820 --> 00:16:39,900
Why are you going in that direction?

191
00:16:40,660 --> 00:16:44,360
A better question is, what is it connected to?

192
00:16:46,140 --> 00:16:47,140
Uhh.

193
00:16:54,900 --> 00:16:55,420
Kate?

194
00:16:55,420 --> 00:16:56,420
How is the electricity?

195
00:16:58,600 --> 00:16:59,840
Did something happen upstairs?

196
00:17:02,410 --> 00:17:03,410
The rat returned.

197
00:17:03,910 --> 00:17:04,910
But is there electricity?

198
00:17:05,230 --> 00:17:07,030
Yeah, I thought we killed the rat.

199
00:17:07,470 --> 00:17:08,470
We kill a rat.

200
00:17:10,380 --> 00:17:11,380
Is it a problem?

201
00:17:11,420 --> 00:17:12,140
You'll see.

202
00:17:12,141 --> 00:17:14,619
Electricity can't even pass through the circuit.

203
00:17:15,319 --> 00:17:20,980
It's just there,
As if an idiot had put it there.

204
00:17:22,339 --> 00:17:23,339
Yes.

205
00:17:31,530 --> 00:17:38,870
Have you ever felt like you live behind glass?
Watching life go by, but never entering into it?

206
00:17:40,110 --> 00:17:43,170
Maybe it's time to open the interior window.

207
00:17:44,210 --> 00:17:49,830
You can be the author of your own life,
because we all deserve a chance
to fulfill our dreams.

208
00:17:50,370 --> 00:17:54,290
The moment you believe that change is possible,
It's when you start.

209
00:17:55,210 --> 00:18:01,970
Order "The Inner Window" and its 3-part companion,
"Guided Paths" by Dr. Mary Klein.

210
00:18:02,630 --> 00:18:10,630
Available now for $24.95 plus shipping,
Call whenever you like at 555-0199.

211
00:18:12,019 --> 00:18:14,360
It is never too late to chart a new path.

212
00:19:23,080 --> 00:19:24,920
Piece of shit.

213
00:20:12,280 --> 00:20:15,040
Why did you do this to yourself?

214
00:20:18,820 --> 00:20:20,340
How did you get here?

215
00:20:23,600 --> 00:20:29,980
Your conscience is a room,
full of memories that constantly evolve.

216
00:20:31,880 --> 00:20:38,064
But as you go through life,
the subconscious can build walls.

217
00:20:39,376 --> 00:20:43,960
Putting up barriers,
to protect you from the outside world.

218
00:20:45,160 --> 00:20:50,540
It is a natural response.
Something we are not aware of.

219
00:20:51,540 --> 00:20:55,480
But if you don't pay attention to it,
It can leave you feeling trapped.

220
00:20:57,180 --> 00:21:01,536
You can convince yourself
that the world outside is better without you.

221
00:21:01,537 --> 00:21:09,537
And that you don't deserve your relationships,
with no choice but to watch your life pass behind a lonely window.

222
00:21:11,940 --> 00:21:17,500
I can help you open it now,
because the window is not closed.

223
00:21:19,600 --> 00:21:21,520
The lock was never broken.

224
00:21:24,740 --> 00:21:32,740
Are you ready to pass?
So you can claim what was yours.

225
00:21:34,520 --> 00:21:42,520
And take control of your life again,
the life you want to live without the traumas of the past.

226
00:21:46,350 --> 00:21:53,820
Free from the confinements you built,
and free to choose a path of your own choosing.

227
00:22:36,652 --> 00:22:37,652
Phony.

228
00:23:24,300 --> 00:23:26,460
Damn piece of shit.

229
00:23:44,759 --> 00:23:52,759
Translated into Spanish; KidABC/font>

230
00:30:25,940 --> 00:30:26,940
What the fuck?

231
00:35:29,496 --> 00:35:30,496
Is there anyone there?

232
00:36:12,240 --> 00:36:13,240
Shit.

233
00:39:23,440 --> 00:39:24,460
I'm sorry I'm late.

234
00:39:25,880 --> 00:39:27,680
There was a lot of traffic and I couldn't leave early.

235
00:39:28,080 --> 00:39:29,460
Let's use the time we have.

236
00:39:33,180 --> 00:39:34,180
How are you today, Clark?

237
00:39:35,320 --> 00:39:36,320
How do I look?

238
00:39:37,740 --> 00:39:38,140
Good.

239
00:39:38,400 --> 00:39:39,200
Maybe a little tired.

240
00:39:39,201 --> 00:39:40,260
I look like shit.

241
00:39:40,840 --> 00:39:43,480
Can I ask?
And you know there is no wrong answer.

242
00:39:43,560 --> 00:39:44,560
You know it.

243
00:39:44,780 --> 00:39:46,120
Are you intoxicated?

244
00:39:47,200 --> 00:39:48,360
Why do you say it like that?

245
00:39:50,080 --> 00:39:51,080
As well as?

246
00:39:52,340 --> 00:39:53,900
I haven't had a drink since Friday.

247
00:39:54,520 --> 00:39:55,760
Maybe that's why I look horrible.

248
00:39:56,340 --> 00:39:57,360
Can I ask you something?

249
00:39:57,920 --> 00:39:58,920
Clear.

250
00:39:59,160 --> 00:40:00,600
Have you ever hospitalized someone?

251
00:40:02,700 --> 00:40:03,780
Several times.

252
00:40:03,860 --> 00:40:04,860
Through the years.

253
00:40:05,240 --> 00:40:06,100
When necessary.

254
00:40:06,101 --> 00:40:08,780
What makes it necessary?

255
00:40:10,240 --> 00:40:14,040
If I think that the person
is a danger to himself or others.

256
00:40:14,340 --> 00:40:16,040
Or if they are severely disabled.

257
00:40:17,620 --> 00:40:18,620
Okay.

258
00:40:19,200 --> 00:40:20,200
Okay.

259
00:40:23,390 --> 00:40:25,910
I found something at the store.

260
00:40:28,070 --> 00:40:29,070
Okay.

261
00:40:29,730 --> 00:40:30,730
What did you find?

262
00:40:32,670 --> 00:40:34,270
A place.

263
00:40:35,030 --> 00:40:36,030
I...

264
00:40:36,330 --> 00:40:37,430
I found a place.

265
00:40:39,030 --> 00:40:40,030
A place?

266
00:40:41,690 --> 00:40:42,690
It's like...

267
00:40:43,310 --> 00:40:44,470
It looks like a store.

268
00:40:44,590 --> 00:40:45,790
Just...

269
00:40:47,030 --> 00:40:48,270
Which just... goes on, I guess.

270
00:40:49,070 --> 00:40:52,910
You know, there is a wall,
and on the other side of the wall the store just continues.

271
00:40:53,110 --> 00:40:55,250
It's like a copy of itself.

272
00:40:55,970 --> 00:40:58,570
I think they are using mirrors or something to cover the entrance.

273
00:40:58,630 --> 00:41:00,049
I'm sorry, I don't understand.

274
00:41:00,050 --> 00:41:02,110
Is it a room you didn't know about before?

275
00:41:02,290 --> 00:41:02,510
No.

276
00:41:03,010 --> 00:41:07,770
Okay, you walk in and at the beginning,
It just looks like an office building.

277
00:41:08,210 --> 00:41:10,330
A huge office building.

278
00:41:11,430 --> 00:41:17,390
But then you keep walking,
and you realize that nothing makes sense.

279
00:41:18,330 --> 00:41:19,290
It's like...

280
00:41:19,291 --> 00:41:23,131
Imagine describing a dog to someone
who has never seen one and ask them to draw it.

281
00:41:23,330 --> 00:41:26,609
They can get some things right,
but there is no way they can get everything right.

282
00:41:26,610 --> 00:41:28,130
You know, the devil is in the details.

283
00:41:28,410 --> 00:41:32,050
So from a distance you think you're
seeing a dog, but then you look closer, and...

284
00:41:32,550 --> 00:41:33,990
Why are you looking at me like that?

285
00:41:35,540 --> 00:41:36,900
I'm just trying to understand.

286
00:41:37,520 --> 00:41:38,520
Oh.

287
00:41:39,320 --> 00:41:41,580
You have a terrible poker face for a psychiatrist.

288
00:41:43,980 --> 00:41:47,860
What you say sounds fantastic,
but not dangerous.

289
00:41:51,100 --> 00:41:52,940
Are there people in these offices?

290
00:41:54,840 --> 00:41:56,160
Not that I've seen.

291
00:41:56,400 --> 00:42:01,380
I hear footsteps and things move when I'm not looking.

292
00:42:01,740 --> 00:42:04,740
I know how it sounds, but you have to understand, it's massive in there.

293
00:42:05,060 --> 00:42:07,380
It is the size of the New York subway system.

294
00:42:07,600 --> 00:42:09,116
There may be other people.

295
00:42:09,140 --> 00:42:10,140
I just haven't seen them.

296
00:42:17,130 --> 00:42:17,830
Do you see it?

297
00:42:17,910 --> 00:42:18,910
It's like...

298
00:42:19,390 --> 00:42:22,090
It's like a maze that goes on and on and on.

299
00:42:22,990 --> 00:42:24,550
Sometimes I'm afraid of getting lost.

300
00:42:28,640 --> 00:42:30,680
Why do you think no one else can find the place?

301
00:42:32,460 --> 00:42:33,460
Don't know.

302
00:42:33,500 --> 00:42:37,280
The entrance is in the basement,
The entire structure is probably underground.

303
00:42:37,520 --> 00:42:38,916
It's not on any city map.

304
00:42:38,940 --> 00:42:41,200
The entrances are hidden,
Who would think to search?

305
00:42:44,220 --> 00:42:49,500
I'm not saying I don't believe you,
But you told me you haven't had a drink since Friday.

306
00:42:50,120 --> 00:42:52,500
Do you think... Clark?

307
00:42:53,000 --> 00:42:55,100
- If this is true...
- I'll be back.

308
00:42:57,760 --> 00:43:03,420
I will return with evidence,
and you're going to owe me a damn apology.

309
00:43:55,500 --> 00:43:56,500
Kate!

310
00:44:00,140 --> 00:44:00,940
Jesus, man.

311
00:44:01,020 --> 00:44:02,020
I'm coming.

312
00:44:02,840 --> 00:44:03,340
Hey.

313
00:44:03,580 --> 00:44:04,580
Captain Clark?

314
00:44:04,760 --> 00:44:05,760
Wait, wait, wait.

315
00:44:05,860 --> 00:44:06,340
Kate?

316
00:44:06,700 --> 00:44:07,260
I'm coming.

317
00:44:07,640 --> 00:44:08,140
Kate!

318
00:44:08,220 --> 00:44:09,260
Okay, I'm coming.

319
00:44:09,700 --> 00:44:10,940
What the fuck?

320
00:44:11,220 --> 00:44:12,220
I know, I'm sorry.

321
00:44:12,980 --> 00:44:14,319
What are you going to do tomorrow?

322
00:44:14,320 --> 00:44:15,800
What are you talking about?

323
00:44:16,140 --> 00:44:16,640
I will pay them.

324
00:44:16,960 --> 00:44:17,520
Two hours.

325
00:44:17,760 --> 00:44:18,540
Extra time, maximum.

326
00:44:18,620 --> 00:44:19,620
Pay us for what?

327
00:44:21,820 --> 00:44:22,820
Investigation.

328
00:44:25,030 --> 00:44:26,130
You have the camera, right?

329
00:44:26,150 --> 00:44:27,430
Can you get it?

330
00:44:29,230 --> 00:44:30,230
TRUE?

331
00:44:38,130 --> 00:44:38,610
Okay.

332
00:44:38,990 --> 00:44:40,430
We are recording.

333
00:44:41,510 --> 00:44:44,750
We have enough shit around here.

334
00:44:45,270 --> 00:44:48,690
We have some stop signs and a rope.

335
00:44:48,770 --> 00:44:49,770
What is the rope for?

336
00:44:49,830 --> 00:44:50,830
Supplies.

337
00:44:51,190 --> 00:44:51,630
Excellent.

338
00:44:51,670 --> 00:44:52,670
He's going to tie us up.

339
00:44:53,030 --> 00:44:53,410
No.

340
00:44:53,970 --> 00:44:55,390
We're going to tie ourselves up.

341
00:44:56,430 --> 00:44:57,430
How dirty.

342
00:44:57,770 --> 00:45:00,210
You still haven't told us why we're here.

343
00:45:00,370 --> 00:45:01,370
Yes I told you.

344
00:45:02,050 --> 00:45:03,050
Investigation.

345
00:45:03,130 --> 00:45:05,290
These are our supplies,
and we will use them for our research.

346
00:45:05,370 --> 00:45:07,010
It's not difficult to understand.

347
00:45:07,530 --> 00:45:08,850
Investigation of what?

348
00:45:08,970 --> 00:45:10,690
You have to be more specific.

349
00:45:13,490 --> 00:45:14,766
I'm going through the door.

350
00:45:14,790 --> 00:45:15,790
Which door?

351
00:45:19,100 --> 00:45:20,100
That's the door.

352
00:45:21,100 --> 00:45:24,460
Also draw a door on the other side,
to help us find the way out.

353
00:45:25,360 --> 00:45:26,360
Bobby?

354
00:45:26,580 --> 00:45:27,040
That?

355
00:45:27,520 --> 00:45:30,540
Look, I know it sounds crazy, but just follow me.

356
00:45:31,160 --> 00:45:32,160
Alright?

357
00:45:32,580 --> 00:45:34,340
I want to return before dawn.

358
00:45:34,900 --> 00:45:38,180
God, man, no....what the hell?

359
00:45:38,460 --> 00:45:41,620
Clark, how...
Did you, did you see that, did you see that?

360
00:45:41,800 --> 00:45:43,080
- How...
- I'm here.

361
00:45:43,440 --> 00:45:44,440
See for yourselves.

362
00:45:45,200 --> 00:45:47,100
Dude, you just... what?

363
00:45:47,440 --> 00:45:49,140
As..?
Bobby, stop.

364
00:45:49,141 --> 00:45:50,660
What the fuck?

365
00:45:50,900 --> 00:45:51,900
Clark, where are you?

366
00:45:52,840 --> 00:45:54,740
Did you see that?

367
00:45:54,820 --> 00:45:55,720
Where the fuck did he go?

368
00:45:55,760 --> 00:45:56,900
Bobby, I saw it.

369
00:45:57,620 --> 00:45:59,040
Walk through the door.

370
00:45:59,380 --> 00:46:00,040
They will be fine.

371
00:46:00,320 --> 00:46:00,540
That?

372
00:46:00,620 --> 00:46:00,940
No.

373
00:46:01,420 --> 00:46:03,080
Tell us what's happening.

374
00:46:03,420 --> 00:46:03,920
Do I just walk...?

375
00:46:04,000 --> 00:46:05,220
No, Bobby, wait.

376
00:46:05,440 --> 00:46:06,600
What are you doing?

377
00:46:08,780 --> 00:46:10,260
What the fuck?

378
00:46:11,960 --> 00:46:12,960
Demons.

379
00:46:13,160 --> 00:46:14,200
How is it possible?

380
00:46:14,660 --> 00:46:15,060
Bobby?

381
00:46:15,060 --> 00:46:16,060
Bobby?

382
00:46:16,660 --> 00:46:17,740
Where are you?

383
00:46:18,160 --> 00:46:19,700
No, no, Kat, it's okay.

384
00:46:20,020 --> 00:46:23,060
You have to come see this.

385
00:46:26,760 --> 00:46:30,360
Do you see it? Alright.

386
00:46:30,880 --> 00:46:31,880
Where are we?

387
00:46:32,680 --> 00:46:34,220
That's what I want to find out.

388
00:46:35,060 --> 00:46:37,100
Whose...whose shit is this?

389
00:46:37,380 --> 00:46:38,720
Is it part of the store?

390
00:46:39,340 --> 00:46:41,260
If it belongs to anyone, I haven't met them.

391
00:46:41,740 --> 00:46:42,060
Okay.

392
00:46:42,061 --> 00:46:46,141
It's been several nights since I found the place,
and I haven't explored the surface yet.

393
00:46:46,240 --> 00:46:46,700
Come on.

394
00:46:47,260 --> 00:46:48,260
I'll show you.

395
00:46:48,560 --> 00:46:49,599
It only gets better.

396
00:46:50,300 --> 00:46:51,300
What the fuck?

397
00:46:52,040 --> 00:46:54,440
You don't think he drugged us, do you?

398
00:46:54,740 --> 00:46:56,500
No, we're not on drugs.

399
00:46:56,880 --> 00:46:58,740
I know when I'm high or not.

400
00:46:59,599 --> 00:47:00,599
You're high.

401
00:47:01,900 --> 00:47:02,900
Grass doesn't count.

402
00:47:05,700 --> 00:47:09,939
So, hmmm, it's like... What?
Like an office complex in here?

403
00:47:09,940 --> 00:47:10,940
Clear.

404
00:47:11,119 --> 00:47:13,999
But it's like they built it
a lot of acid workers.

405
00:47:14,360 --> 00:47:15,480
There is even a swimming pool.

406
00:47:16,120 --> 00:47:17,120
Is there a swimming pool?

407
00:47:17,420 --> 00:47:17,680
Yes.

408
00:47:18,200 --> 00:47:19,200
Well, something like that.

409
00:47:19,460 --> 00:47:20,460
Let's move on.

410
00:47:21,300 --> 00:47:21,700
Damn.

411
00:47:22,240 --> 00:47:23,240
What the devil?

412
00:47:31,010 --> 00:47:31,910
Yes, I don't know.

413
00:47:31,970 --> 00:47:33,370
I've been like this all year.

414
00:47:34,050 --> 00:47:35,790
And I'm studying for an exam.

415
00:47:37,890 --> 00:47:42,769
The only thing I have found, that comes to mind, is...

416
00:47:42,770 --> 00:47:45,550
It's... it's something.

417
00:47:46,450 --> 00:47:47,450
We'll be back in a minute.

418
00:47:58,490 --> 00:47:59,490
Okay, are you recording?

419
00:47:59,550 --> 00:47:59,790
Yeah.

420
00:48:00,390 --> 00:48:02,270
I don't understand why Bobby is the one who has to go.

421
00:48:02,590 --> 00:48:04,030
Well, he's the one with the camera.

422
00:48:04,390 --> 00:48:05,750
She's not attached to him.

423
00:48:06,370 --> 00:48:08,649
Well, on my school ID, it is.

424
00:48:08,650 --> 00:48:10,330
If there's any problem, pull the rope and I'll get you up.

425
00:48:10,470 --> 00:48:11,470
What kind of problems?

426
00:48:11,810 --> 00:48:13,570
There won't be any problem.

427
00:48:14,390 --> 00:48:14,930
Alright.

428
00:48:15,090 --> 00:48:15,430
Alright.

429
00:48:15,490 --> 00:48:16,490
No problem.

430
00:48:17,070 --> 00:48:18,390
Baby, you don't have to.

431
00:48:18,450 --> 00:48:18,950
No, it's okay.

432
00:48:19,070 --> 00:48:20,266
I want to see what's down there.

433
00:48:20,290 --> 00:48:20,850
Aren't you curious?

434
00:48:21,210 --> 00:48:22,210
This is stupid.

435
00:48:22,510 --> 00:48:23,350
Go as far as you can.

436
00:48:23,490 --> 00:48:25,890
Look, you can basically go down without a rope.

437
00:48:25,970 --> 00:48:26,290
Alright.

438
00:48:26,390 --> 00:48:27,390
It's not even steep.

439
00:48:28,010 --> 00:48:28,330
Okay.

440
00:48:28,850 --> 00:48:30,130
Okay, just one thing.

441
00:48:30,230 --> 00:48:32,610
If I don't come back, will you tell my mother that I love her?

442
00:48:33,330 --> 00:48:34,330
Alright.

443
00:48:34,710 --> 00:48:35,710
Okay.

444
00:48:36,230 --> 00:48:37,450
I'll do it slowly.

445
00:48:43,510 --> 00:48:45,410
Oh, actually, yes it is steep..

446
00:48:46,290 --> 00:48:46,610
Everything okay?

447
00:48:47,110 --> 00:48:47,350
Yes.

448
00:48:47,630 --> 00:48:49,330
Just try not to let go.

449
00:48:52,730 --> 00:48:53,830
Tell us what you see.

450
00:48:59,270 --> 00:49:00,270
Wow.

451
00:49:00,370 --> 00:49:00,770
Be careful!

452
00:49:00,771 --> 00:49:02,770
That..?

453
00:49:05,630 --> 00:49:08,110
What the hell are they doing up there?

454
00:49:08,470 --> 00:49:08,890
I'm sorry.

455
00:49:09,090 --> 00:49:09,410
I'm sorry.

456
00:49:09,570 --> 00:49:11,130
It got stuck on the leg of the bed.

457
00:49:11,310 --> 00:49:11,830
Are you OK?

458
00:49:12,170 --> 00:49:12,430
Yes.

459
00:49:12,650 --> 00:49:13,650
Yes, I'm fine.

460
00:49:13,710 --> 00:49:15,070
Christ.

461
00:49:15,410 --> 00:49:16,830
Keep bringing me down.

462
00:49:17,290 --> 00:49:18,290
Alright.

463
00:49:18,530 --> 00:49:19,530
Here we go.

464
00:49:34,830 --> 00:49:35,830
Okay.

465
00:49:36,050 --> 00:49:37,050
I'm in.

466
00:49:40,540 --> 00:49:41,540
Do you see something?

467
00:49:44,330 --> 00:49:47,989
Yes, it's a lot of laundry and stuff.

468
00:49:47,990 --> 00:49:49,950
What do you mean?

469
00:49:50,050 --> 00:49:51,050
Clothes?

470
00:49:52,030 --> 00:49:54,170
Yes, it stinks in here.

471
00:49:55,170 --> 00:49:56,210
Do you see anything else?

472
00:49:56,870 --> 00:49:58,550
Yes, give me a minute.

473
00:49:59,090 --> 00:50:00,090
Okay.

474
00:50:08,690 --> 00:50:09,690
My God.

475
00:50:20,980 --> 00:50:21,980
Bobby?

476
00:50:23,040 --> 00:50:24,040
Yeah?

477
00:50:25,080 --> 00:50:26,840
Just checking to see if you're okay.

478
00:50:27,840 --> 00:50:28,840
Yes I'm fine.

479
00:50:30,660 --> 00:50:31,660
Okay.

480
00:50:32,900 --> 00:50:33,660
Yes.

481
00:50:33,660 --> 00:50:34,660
Yes.

482
00:50:35,080 --> 00:50:36,080
Okay.

483
00:50:53,440 --> 00:50:54,440
Bobby?

484
00:50:54,660 --> 00:50:55,720
Come back now.

485
00:50:55,960 --> 00:50:56,960
I don't like this.

486
00:50:57,600 --> 00:50:59,760
Hey, drop more rope.

487
00:51:00,500 --> 00:51:01,120
Can't.

488
00:51:01,500 --> 00:51:02,500
That's as far as it goes.

489
00:51:13,100 --> 00:51:13,920
Shit, shit, shit.

490
00:51:14,100 --> 00:51:14,300
Get me up.

491
00:51:14,360 --> 00:51:14,780
put me up

492
00:51:15,120 --> 00:51:16,120
Get me up.

493
00:51:20,140 --> 00:51:21,259
With more strength.

494
00:51:21,260 --> 00:51:22,520
Jala!

495
00:51:22,840 --> 00:51:23,840
Pull it, man!

496
00:51:34,820 --> 00:51:36,940
- There's someone down there.
- Slowly... what?

497
00:51:38,380 --> 00:51:38,880
Breathe.

498
00:51:39,300 --> 00:51:39,980
Alright.

499
00:51:40,160 --> 00:51:40,340
Alright.

500
00:51:40,660 --> 00:51:41,660
Alright.

501
00:51:42,680 --> 00:51:44,420
Take this knot off me.

502
00:51:50,820 --> 00:51:51,820
Let me remove it...

503
00:51:53,060 --> 00:51:54,320
What the hell are you doing?

504
00:51:56,840 --> 00:51:57,840
What the fuck?

505
00:51:58,040 --> 00:51:58,220
Don't let me go.

506
00:51:58,220 --> 00:51:58,500
Don't let me go.

507
00:51:58,680 --> 00:51:58,920
Don't let me go.

508
00:51:59,120 --> 00:52:00,740
Hold on...

509
00:52:00,920 --> 00:52:01,220
Don't let me go.

510
00:52:01,240 --> 00:52:02,240
No, please.

511
00:52:03,560 --> 00:52:04,560
Cut the rope!

512
00:52:05,980 --> 00:52:06,980
Bobby!

513
00:52:07,600 --> 00:52:08,600
Bobby!

514
00:52:10,180 --> 00:52:11,180
Bobby!

515
00:52:18,880 --> 00:52:20,180
Bobby!

516
00:52:21,260 --> 00:52:21,780
Bobby!

517
00:52:22,260 --> 00:52:23,260
NO!

518
00:52:25,380 --> 00:52:26,380
Bobby!

519
00:52:27,700 --> 00:52:28,700
Bobby!

520
00:52:29,900 --> 00:52:30,900
Bobby!

521
00:52:39,810 --> 00:52:40,810
Bobby!

522
00:52:42,450 --> 00:52:43,450
Ah!

523
00:52:50,030 --> 00:52:51,910
Oh.

524
00:54:58,870 --> 00:54:59,981
Hello?

525
00:55:02,390 --> 00:55:04,048
Hello?

526
00:55:06,360 --> 00:55:07,360
Get away!

527
00:55:07,520 --> 00:55:08,520
Get away from me!

528
00:56:12,440 --> 00:56:13,440
Clark!

529
00:56:13,620 --> 00:56:15,540
Please let me in!

530
00:56:15,720 --> 00:56:16,883
Help me.

531
00:56:18,120 --> 00:56:20,740
Where are you?

532
00:56:20,880 --> 00:56:22,260
We have to go downstairs, Clark.

533
00:56:22,320 --> 00:56:22,840
We have to go.

534
00:56:22,920 --> 00:56:24,859
Please come back and try to find me.

535
00:56:24,860 --> 00:56:27,800
Uh, I don't understand, where are you?

536
00:56:28,360 --> 00:56:29,860
Please let me in!

537
00:56:31,740 --> 00:56:34,600
There's a wall, how can you see me?

538
00:56:36,180 --> 00:56:37,800
I'm on the other side of the glass.

539
00:56:38,400 --> 00:56:39,620
How can you not see me?

540
00:56:40,060 --> 00:56:40,860
Which glass?

541
00:56:40,920 --> 00:56:42,360
What are you talking about?

542
00:56:43,420 --> 00:56:44,760
What are you taking about?

543
00:56:45,600 --> 00:56:47,400
Let's see, is there anything around you?

544
00:56:47,800 --> 00:56:50,860
Can you see a key, a door, a lock, something...?

545
00:56:52,260 --> 00:56:53,639
No, no, no.

546
00:56:53,640 --> 00:56:56,780
Okay, let me figure it out, okay?

547
00:56:56,820 --> 00:56:58,820
Just wait, wait, okay?

548
00:57:03,080 --> 00:57:06,000
Just, just wait, let me figure it out.

549
00:57:06,480 --> 00:57:07,080
Let me figure it out!

550
00:57:07,440 --> 00:57:09,200
Clark! Clark! Behind you!

551
00:58:26,510 --> 00:58:27,510
Mary!

552
00:58:39,770 --> 00:58:42,230
Mary, what were you thinking?

553
00:58:43,510 --> 00:58:47,570
I never said you could go out.

554
00:58:49,790 --> 00:58:50,810
It's not good.

555
00:58:52,350 --> 00:58:53,850
They are everywhere.

556
01:00:10,850 --> 01:00:12,770
Hello, you are calling Mary Klein.

557
01:00:13,210 --> 01:00:17,810
I can't reply right now, so leave a message,
I will answer you as soon as possible.

558
01:00:22,050 --> 01:00:23,050
Mary...

559
01:00:24,930 --> 01:00:26,110
I opened the window.

560
01:00:30,700 --> 01:00:32,080
I'm never going back.

561
01:02:47,650 --> 01:02:48,650
Hello?

562
01:03:00,520 --> 01:03:01,520
Hello?

563
01:03:09,850 --> 01:03:10,850
Clark?

564
01:03:24,020 --> 01:03:25,420
Clark, can you hear me?

565
01:04:04,730 --> 01:04:05,730
Clark?

566
01:06:57,870 --> 01:06:59,870


567
01:06:59,870 --> 01:07:00,870
Clark?

568
01:06:59,870 --> 01:07:01,870


569
01:07:01,870 --> 01:07:07,870


570
01:07:07,870 --> 01:07:24,870


571
01:07:24,870 --> 01:09:34,870


572
01:09:34,870 --> 01:09:36,870


573
01:09:36,870 --> 01:09:38,870


574
01:09:38,870 --> 01:09:40,870


575
01:09:42,870 --> 01:09:44,870


576
01:09:43,000 --> 01:09:46,870
Clark?

577
01:09:47,870 --> 01:09:49,870
You found it.

578
01:09:57,000 --> 01:10:00,087
Why are you hiding?

579
01:10:00,087 --> 01:10:02,087
You're making a lot of noise.

580
01:10:15,676 --> 01:10:16,776
Where are we?

581
01:10:23,810 --> 01:10:25,770
It's every place that has ever existed.

582
01:10:34,134 --> 01:10:36,134
How long have you been here?

583
01:10:41,900 --> 01:10:42,900
What was that?

584
01:10:49,290 --> 01:10:50,290
Calm down.

585
01:10:55,140 --> 01:10:56,140
It's just me.

586
01:10:59,000 --> 01:11:00,060
You know me.

587
01:11:30,250 --> 01:11:31,710
I'm sorry.

588
01:11:33,470 --> 01:11:36,197
It's for your own good.

589
01:13:39,700 --> 01:13:47,700
As we progress in life,
The unconscious mind accumulates cycles, habits, behaviors.

590
01:13:51,220 --> 01:13:56,820
They keep you walking in circles,
creating the same problems.

591
01:13:58,102 --> 01:14:03,760
Looking for the same solutions, over and over again.

592
01:14:05,860 --> 01:14:10,120
It is the neurological path of least resistance.

593
01:14:15,010 --> 01:14:19,870
The one who kept me safe when I was a child.

594
01:14:24,960 --> 01:14:27,560
I learned to push people away before they hurt me.

595
01:14:28,580 --> 01:14:36,540
And now, as an adult, I'm still stuck just where I started.

596
01:14:39,960 --> 01:14:40,960
Only.

597
01:14:43,480 --> 01:14:44,480
What is this?

598
01:14:46,800 --> 01:14:47,800
It's a real disaster.

599
01:14:48,540 --> 01:14:49,540
Am I right?

600
01:14:52,400 --> 01:14:53,420
Clark, let me help you.

601
01:14:55,710 --> 01:14:57,710
Before you do something you might regret.

602
01:14:57,810 --> 01:14:58,810
Answer the question.

603
01:15:00,110 --> 01:15:02,650
Yes, it's a real disaster.

604
01:15:05,410 --> 01:15:08,550
But it's also beautiful, in its own way.

605
01:15:08,930 --> 01:15:09,930
No?

606
01:15:17,433 --> 01:15:18,540
Who are these people?

607
01:15:21,140 --> 01:15:22,500
This place builds them.

608
01:15:23,260 --> 01:15:26,700
Rather, rather,
It's more like he remembers them.

609
01:15:27,740 --> 01:15:31,400
And the more you remember something, the worse it becomes.

610
01:15:33,340 --> 01:15:38,280
There's a guy out there in a striped shirt,
but, but in here...

611
01:15:38,380 --> 01:15:41,390
It is remembered.

612
01:15:42,750 --> 01:15:44,370
Just misremembered.

613
01:15:45,750 --> 01:15:50,610
Somewhere outside, there is a man in a wheelchair and a lamp.

614
01:15:59,930 --> 01:16:01,810
I'm pretty sure that's how you get all this.

615
01:16:02,310 --> 01:16:09,550
All these places, rooms, and buildings...
Misremembering themselves.

616
01:16:09,890 --> 01:16:12,670
Clark, let's talk about this.

617
01:16:13,810 --> 01:16:18,550
In several ways, they are better than the originals.

618
01:16:19,990 --> 01:16:24,230
First of all, they don't feel anything.

619
01:16:35,924 --> 01:16:38,334
Can you imagine how good it feels?

620
01:16:39,590 --> 01:16:47,590
No thought, no pain.
No ego, No fear.

621
01:16:49,130 --> 01:16:53,010
They just... exist.

622
01:16:54,990 --> 01:16:56,868
Like the furniture.

623
01:17:00,400 --> 01:17:01,511
Look at this.

624
01:17:01,619 --> 01:17:02,640
It's the best part.

625
01:17:06,690 --> 01:17:07,970
You can eat them.

626
01:17:50,090 --> 01:17:52,950
She's... my assistant manager.

627
01:17:55,610 --> 01:17:57,890
I tried to help her, but...

628
01:18:00,410 --> 01:18:04,130
Clark, if you untie me, we can talk about this.

629
01:18:04,610 --> 01:18:05,610
We can make you feel better.

630
01:18:05,770 --> 01:18:07,469
What if I untie you?

631
01:18:07,470 --> 01:18:08,676
What happens then?

632
01:18:08,876 --> 01:18:13,270
You would run like a chicken without its head, looking for a way out.

633
01:18:14,330 --> 01:18:16,810
You would end up in the same place you are now.

634
01:18:17,530 --> 01:18:20,690
It's like that "paths" thing you always talk about.

635
01:18:22,570 --> 01:18:24,290
Clark, I just want to help you.

636
01:18:24,650 --> 01:18:25,730
Tell me what you need.

637
01:18:26,750 --> 01:18:28,050
I will do that.

638
01:18:30,100 --> 01:18:30,620
Oh really?

639
01:18:30,960 --> 01:18:32,720
Yes please.

640
01:18:36,010 --> 01:18:37,010
Okay.

641
01:18:39,410 --> 01:18:41,830
I want you to tell me that I didn't do anything wrong.

642
01:18:42,530 --> 01:18:44,250
That you were wrong about me.

643
01:18:44,390 --> 01:18:45,530
I was wrong about you!

644
01:18:46,110 --> 01:18:46,570
I was.

645
01:18:46,730 --> 01:18:48,030
I was wrong about you.

646
01:18:48,230 --> 01:18:49,230
Not like that.

647
01:18:50,850 --> 01:18:52,010
Not so fast.

648
01:18:52,270 --> 01:18:53,270
Okay?

649
01:18:53,890 --> 01:18:56,190
I want to set the scene first.

650
01:19:01,040 --> 01:19:07,080
Let's start on the night they kicked me out of my house.

651
01:19:08,680 --> 01:19:09,680
Yeah.

652
01:19:12,250 --> 01:19:13,830
It was late.

653
01:19:15,470 --> 01:19:16,550
Much darker.

654
01:19:21,150 --> 01:19:22,150
Lights, please.

655
01:19:32,730 --> 01:19:34,650
I have tried this exercise with her before.

656
01:19:34,730 --> 01:19:35,730
It never leads to anything.

657
01:19:37,710 --> 01:19:38,710
Alright.

658
01:19:39,230 --> 01:19:40,250
I'll do it myself.

659
01:19:41,290 --> 01:19:42,870
After all, it's my house.

660
01:19:47,100 --> 01:19:48,100
Yeah.

661
01:19:49,640 --> 01:19:50,640
Gracias.

662
01:19:50,920 --> 01:19:51,400
That's better.

663
01:19:51,400 --> 01:19:52,400
Far better.

664
01:19:53,000 --> 01:19:54,120
But...

665
01:19:56,540 --> 01:19:58,560
Something is still wrong...

666
01:20:17,610 --> 01:20:18,610
Clark, please.

667
01:20:42,780 --> 01:20:43,780
Toma.

668
01:21:11,070 --> 01:21:12,070
I'm sorry.

669
01:21:15,640 --> 01:21:21,340
I'm sorry I broke the glass, and woke you up.

670
01:21:23,440 --> 01:21:25,200
I know how much you enjoy sleeping early.

671
01:21:31,190 --> 01:21:35,180
I was in the store, I lost track of time.

672
01:21:38,200 --> 01:21:39,740
I was taking inventory.

673
01:21:42,280 --> 01:21:44,160
But I stopped for a few beers.

674
01:21:44,520 --> 01:21:44,920
Clark.

675
01:21:45,320 --> 01:21:46,320
Barbara!

676
01:21:47,320 --> 01:21:49,120
I was taking inventory.

677
01:21:51,600 --> 01:21:53,480
And I stopped for some beers.

678
01:21:59,370 --> 01:22:00,370
Describes "some."

679
01:22:00,650 --> 01:22:01,810
All the ones I wanted.

680
01:22:03,190 --> 01:22:04,770
Because this is my house.

681
01:22:06,270 --> 01:22:07,450
I pay for it.

682
01:22:08,850 --> 01:22:10,069
I pay for everything.

683
01:22:10,070 --> 01:22:11,750
I pay you to go to school.

684
01:22:12,730 --> 01:22:14,530
I pay for your time out of school.

685
01:22:15,490 --> 01:22:17,090
Paying for the house on your head!

686
01:22:19,090 --> 01:22:20,090
You want children, right?

687
01:22:21,150 --> 01:22:22,150
That requires money.

688
01:22:22,510 --> 01:22:23,910
Someone has to work here.

689
01:22:26,410 --> 01:22:29,370
I said someone needs to get off their ass,
and work here.

690
01:22:30,110 --> 01:22:32,509
Just because you couldn't be an architect...

691
01:22:32,510 --> 01:22:33,770
I'm a fucking architect.

692
01:22:35,370 --> 01:22:40,789
I'm stuck selling shitty furniture,
because no one gets off their ass to help me!

693
01:22:40,790 --> 01:22:41,870
I'm not your wife.

694
01:22:42,050 --> 01:22:43,050
Stay in character.

695
01:22:43,870 --> 01:22:44,350
Stay in character.

696
01:22:44,810 --> 01:22:46,050
I don't even know her!

697
01:22:46,090 --> 01:22:46,410
Stay in character!

698
01:22:47,010 --> 01:22:48,010
FUCK YOU!

699
01:22:51,690 --> 01:22:52,370
What did you say?

700
01:22:52,470 --> 01:22:54,850
Do you want to know the real reason
Why did your wife leave you?

701
01:22:55,250 --> 01:22:56,370
It wasn't the drink.

702
01:22:56,790 --> 01:22:58,790
Or arrive home at any time.

703
01:22:58,970 --> 01:23:00,170
Or your anger.

704
01:23:00,630 --> 01:23:02,350
They were the complaints.

705
01:23:02,510 --> 01:23:04,230
Nothing is ever your fault, right?

706
01:23:04,830 --> 01:23:05,870
Do you drink too much?

707
01:23:05,930 --> 01:23:06,930
Blame work.

708
01:23:07,150 --> 01:23:08,150
Do you hate your job?

709
01:23:08,390 --> 01:23:09,390
You blame the world.

710
01:23:09,870 --> 01:23:11,390
Do they kick you out of your own house?

711
01:23:11,470 --> 01:23:12,350
You blame your wife.

712
01:23:12,351 --> 01:23:15,030
You attack me and then tie me up?

713
01:23:15,570 --> 01:23:16,570
You blame your brain.

714
01:23:16,730 --> 01:23:19,510
You are your fucking brain, idiot!

715
01:23:23,740 --> 01:23:25,000
Are you saying it's my fault?

716
01:23:25,340 --> 01:23:25,680
Yeah!

717
01:23:26,020 --> 01:23:27,960
But it's just the way you are, right?

718
01:23:28,500 --> 01:23:29,500
TRUE!?

719
01:23:37,930 --> 01:23:39,490
How do I stop doing it?

720
01:23:40,770 --> 01:23:43,130
Honestly, I don't have the foggiest idea.

721
01:23:45,920 --> 01:23:47,140
I can't help you, Clark.

722
01:23:48,140 --> 01:23:49,620
No matter how hard you try.

723
01:23:51,890 --> 01:23:52,950
It's not my responsibility.

724
01:23:56,270 --> 01:23:57,930
I can't save anyone.

725
01:24:11,810 --> 01:24:13,730
I don't think I want to change.

726
01:24:17,020 --> 01:24:18,020
So don't change.

727
01:24:25,130 --> 01:24:26,570
I like this place.

728
01:24:31,420 --> 01:24:34,700
For the first time in a long time,
I feel like I'm...

729
01:24:38,300 --> 01:24:39,400
I'm right where I belong.

730
01:24:43,950 --> 01:24:45,250
So, stay.

731
01:24:47,549 --> 01:24:48,749
Do what you want.

732
01:24:53,420 --> 01:24:54,420
But let me go.

733
01:25:23,950 --> 01:25:24,950
I'm sorry.

734
01:25:28,890 --> 01:25:29,890
Because?

735
01:25:31,000 --> 01:25:39,000
Spanish subtitles; KidABC

736
01:26:01,400 --> 01:26:02,500
What are you doing here?

737
01:26:09,120 --> 01:26:10,120
This is Mary.

738
01:26:12,080 --> 01:26:13,500
She is our therapist.

739
01:26:15,560 --> 01:26:16,560
She was already leaving.

740
01:26:21,280 --> 01:26:22,360
You don't have to worry.

741
01:26:24,660 --> 01:26:26,240
She says we don't need to change.

742
01:26:38,960 --> 01:26:39,960
Alright.

743
01:26:41,960 --> 01:26:43,540
It's just our way of being.

744
01:26:49,120 --> 01:26:50,120
NO!

745
01:30:33,400 --> 01:30:41,250


746
01:30:41,610 --> 01:30:42,370


747
01:30:42,470 --> 01:30:43,130


748
01:30:43,131 --> 01:30:44,691


749
01:30:45,890 --> 01:30:46,590


750
01:30:46,591 --> 01:30:48,329


751
01:30:48,330 --> 01:30:49,330


752
01:34:28,839 --> 01:34:30,726
- Are you OK?
- Are you OK?

753
01:34:30,727 --> 01:34:33,166
Look at this.

754
01:34:34,720 --> 01:34:42,720
What happened? Should we take her to quarantine?

755
01:35:46,886 --> 01:35:54,886


756
01:36:25,477 --> 01:36:28,936
Hello to the children of planet Earth.

757
01:37:10,720 --> 01:37:12,060
Hello, my name is Phil.

758
01:37:14,820 --> 01:37:15,840
And you are Mary. TRUE?

759
01:37:16,060 --> 01:37:17,060
TRUE?

760
01:37:18,000 --> 01:37:26,000
I was hoping to ask you several questions,
just to clarify.

761
01:37:27,557 --> 01:37:29,840
From us. If you agree with that.

762
01:37:36,510 --> 01:37:43,730
First, um, can you tell me how... you got here?

763
01:37:47,480 --> 01:37:51,840
I walked through a wall,
in the basement of a furniture store.

764
01:37:59,270 --> 01:38:01,730
Can you confirm that this is the location in question?

765
01:38:11,370 --> 01:38:12,370
Okay, good.

766
01:38:12,590 --> 01:38:14,030
Were you shopping, or?

767
01:38:16,960 --> 01:38:18,000
I was looking for someone.

768
01:38:30,240 --> 01:38:31,500
Were you looking for this man?

769
01:38:32,200 --> 01:38:33,200
Local?

770
01:38:37,480 --> 01:38:38,480
Where am I?

771
01:38:38,799 --> 01:38:43,460
Can you confirm for me please?
Is this the man you were looking for?

772
01:38:43,500 --> 01:38:44,500
Please.

773
01:38:44,620 --> 01:38:45,700
Sorry, what was your name?

774
01:38:45,920 --> 01:38:46,920
Phil.

775
01:38:48,280 --> 01:38:50,460
Please, Phil. 
Where am I?

776
01:38:51,420 --> 01:38:53,020
I'm not...

777
01:39:01,820 --> 01:39:03,699
Sorry, our company...

778
01:39:04,600 --> 01:39:12,600
We make MRI machines.
Or, I should say, we used to make machines.

779
01:39:15,075 --> 01:39:16,075
But not anymore.

780
01:39:17,340 --> 01:39:22,680
- That was before we found...
- Have you been there?

781
01:39:30,060 --> 01:39:37,100
Yes. I've been there.
And now it's my job.

782
01:39:38,840 --> 01:39:45,960
And every day I go there, and I try...
I try to find just a little more.

783
01:39:46,800 --> 01:39:54,800
I map the areas as best I can,
and I am increasingly convinced that nothing in life...

784
01:39:57,800 --> 01:40:01,208
Mary, nothing in the whole story.

785
01:40:02,464 --> 01:40:08,840
It means more than this.
But I can't understand it.

786
01:40:08,960 --> 01:40:11,160
I can't even describe it.

787
01:40:12,920 --> 01:40:19,180
It's like describing a dog to someone who has never seen one,
and then ask them to draw it.

788
01:40:25,760 --> 01:40:33,760
Do you want me to describe it?
And then you'll write it down and then what?

789
01:40:34,100 --> 01:40:34,460
Mary.

790
01:40:34,920 --> 01:40:35,920
Are you going to let me go?

791
01:40:36,200 --> 01:40:37,480
We all want the same thing here.

792
01:40:37,720 --> 01:40:38,720
The same thing.

793
01:40:38,880 --> 01:40:43,340
We just want to know... a little more.

794
01:40:44,880 --> 01:40:46,280
What's going to happen to me, Phil?

795
01:40:51,900 --> 01:40:54,000
That decision is not mine.

796
01:40:55,540 --> 01:41:03,540
So, if only we could talk like two people...

797
01:41:05,382 --> 01:41:07,260
We can talk about this.

798
01:41:07,360 --> 01:41:10,880
We've both been there.
We can be on the same page.

799
01:41:11,920 --> 01:41:16,220
There are doors opening everywhere.

800
01:41:17,100 --> 01:41:20,740
We don't know why... or how they are connected...


