1
00:04:06,110 --> 00:04:08,855
CU HITOMI ENJOJI

2
00:04:33,206 --> 00:04:35,854
The carnal temptations of mothers and THEIR daughters

3
00:04:57,202 --> 00:05:00,545
AS A BIOLOGICAL MOTHER

4
00:04:46,206 --> 00:04:48,254
Even if you are not blood related

5
00:04:49,060 --> 00:04:52,379
Don't touch your sister, you're not wrong, is that clear?

6
00:05:50,598 --> 00:05:52,112
you will sleep

7
00:05:55,161 --> 00:05:57,375
I haven't done it in six months.

8
00:05:57,887 --> 00:05:59,677
Let's do it.

9
00:06:00,447 --> 00:06:04,543
not now. I am tired.

10
00:06:07,550 --> 00:06:13,225
Please, I'll let you get close to me.

11
00:06:13,588 --> 00:06:16,579
I do not want. Leave me.

12
00:06:18,927 --> 00:06:21,749
Please, let's do it.

13
00:06:22,149 --> 00:06:23,939
Next time.

14
00:06:26,814 --> 00:06:29,235
You need to see a doctor.

15
00:06:29,649 --> 00:06:31,185
What should I do?

16
00:06:35,646 --> 00:06:39,442
You're leaving, right? They can help you if there is any problem.

17
00:06:39,615 --> 00:06:41,692
The problem is you, woman.

18
00:06:41,932 --> 00:06:46,175
If you talk to me like that because you want to have sex, be patient.

19
00:06:51,427 --> 00:06:53,108
After all, I am a woman.

20
00:06:53,951 --> 00:06:57,399
Enough of the bullshit, just forget it.

21
00:06:59,139 --> 00:07:01,358
Turn off the lights.

22
00:07:45,132 --> 00:07:47,850
I'll go. - Take care.

23
00:08:22,937 --> 00:08:27,670
Sasumò? What's wrong with you?

24
00:08:27,829 --> 00:08:30,829
I'm not well.

25
00:08:31,999 --> 00:08:35,340
Don't touch me. I'm going to school in a bit.

26
00:09:30,383 --> 00:09:33,586
Why didn't he become Sasumo? - He said he wasn't feeling well.

27
00:09:34,115 --> 00:09:37,754
Did you give him something to drink? - I'm not yet.

28
00:09:39,500 --> 00:09:42,312
Tell him to get up and give him something.

29
00:09:42,552 --> 00:09:44,293
He said he would be up in a moment.

30
00:09:44,514 --> 00:09:47,432
How old is he and you are the same.

31
00:09:54,112 --> 00:09:55,855
Take care.

32
00:11:54,307 --> 00:11:56,697
Are you better now?

33
00:12:45,152 --> 00:12:48,432
Hey you, why are you touching my money?

34
00:12:49,884 --> 00:12:52,144
Do you want me to tell your father?

35
00:12:52,605 --> 00:12:53,629
I didn't take it.

36
00:12:57,860 --> 00:13:01,115
Give them back to me, you know we don't have many.

37
00:13:01,894 --> 00:13:04,345
I didn't get them from you, I got them too.

38
00:13:04,825 --> 00:13:06,173
What do you need them for?

39
00:13:06,504 --> 00:13:07,711
Tell me what is this money for?

40
00:13:08,479 --> 00:13:09,730
I'm tired of you!

41
00:13:31,112 --> 00:13:32,855
He took them.

42
00:13:42,527 --> 00:13:47,129
What are you doing?! You can't take money like that and waste it.

43
00:13:47,475 --> 00:13:49,057
Give them back to me.

44
00:13:54,057 --> 00:13:56,018
Don't do it.

45
00:14:54,168 --> 00:14:55,724
Go to school.

46
00:15:06,379 --> 00:15:09,908
I want to see you first.

47
00:15:10,201 --> 00:15:13,908
Seeing your angry face because of your hunger for sex.

48
00:15:16,711 --> 00:15:19,951
Look at me.

49
00:15:26,835 --> 00:15:29,538
you can use me

50
00:15:29,846 --> 00:15:33,310
When I'm home, my dad isn't there either.

51
00:15:36,187 --> 00:15:39,038
If you want...

52
00:15:39,278 --> 00:15:41,402
Personally I will be very happy to do it with you.

53
00:15:50,921 --> 00:15:52,451
You make me nervous

54
00:15:52,889 --> 00:15:53,911
Disappear.

55
00:16:03,071 --> 00:16:04,605
What are you doing?

56
00:16:12,543 --> 00:16:16,735
Finish it, don't do it.

57
00:16:17,485 --> 00:16:20,596
Do you see her?

58
00:16:27,798 --> 00:16:30,398
Sasumo, no.

59
00:16:32,221 --> 00:16:33,765
Stop!

60
00:16:38,112 --> 00:16:39,855
sasu-

61
00:16:42,110 --> 00:16:43,855
Don't do it!

62
00:16:44,110 --> 00:16:45,855
Sasumo!

63
00:16:46,110 --> 00:16:47,855
Don't you dare!

64
00:16:48,110 --> 00:16:49,855
Sasumo!

65
00:16:50,110 --> 00:16:50,855
Not!

66
00:16:54,110 --> 00:16:55,855
Sasumo!

67
00:17:09,110 --> 00:17:10,855
Not!

68
00:18:43,095 --> 00:18:44,875
Sasumo stop, no.

69
00:21:29,211 --> 00:21:35,625
Because the classmate is 38 years old and expecting a baby, so she won't be there.

70
00:21:36,855 --> 00:21:39,096
Who will replace her?

71
00:21:41,110 --> 00:21:44,855
It will probably be a man. - A man?

72
00:21:47,040 --> 00:21:48,750
Otokoharu

73
00:21:49,102 --> 00:21:52,852
Same surname as the Prime Minister.

74
00:22:00,881 --> 00:22:02,799
I've had enough.

75
00:22:05,941 --> 00:22:08,730
Mom, pour me some more.

76
00:22:19,110 --> 00:22:21,855
Here it is. Enter.

77
00:22:25,136 --> 00:22:28,775
It's for dad, I'll bring it to him. - Well.

78
00:22:46,654 --> 00:22:51,224
Dad, your phone. - Come here.

79
00:23:05,471 --> 00:23:06,750
Is it a girl?

80
00:23:19,038 --> 00:23:20,832
He went out and closed the door.

81
00:23:21,855 --> 00:23:22,624
Why?

82
00:23:22,880 --> 00:23:24,160
Being alone.

83
00:23:25,078 --> 00:23:27,199
WELL.

84
00:23:35,096 --> 00:23:36,755
Mother Mother

85
00:23:37,100 --> 00:23:37,855
This?

86
00:23:53,132 --> 00:23:55,701
I fed myself.

87
00:24:45,517 --> 00:24:48,477
Mom, your phone rang again.

88
00:25:06,674 --> 00:25:10,128
Your phone is ringing. - Who is?

89
00:25:30,419 --> 00:25:31,639
Arashi.

90
00:25:57,816 --> 00:26:00,669
I'm sorry I couldn't pick you up.

91
00:26:02,203 --> 00:26:03,589
Right?

92
00:26:04,800 --> 00:26:06,409
I think so.

93
00:26:07,609 --> 00:26:09,997
Exactly like this one. YES.

94
00:26:13,353 --> 00:26:15,773
That's all, that's all?

95
00:26:18,737 --> 00:26:20,039
Safe.

96
00:23:23,296 --> 00:23:25,855
Well. HI.

97
00:26:38,278 --> 00:26:40,607
A pervert.

98
00:28:14,171 --> 00:28:18,550
When are you coming home from this business trip? - On Monday.

99
00:28:19,265 --> 00:28:20,885
Take care.

100
00:28:34,044 --> 00:28:36,854
Illism. - Have a good day.

101
00:29:34,666 --> 00:29:35,600
Mother.

102
00:29:36,894 --> 00:29:39,088
There's no one at home.

103
00:30:03,200 --> 00:30:06,668
I'll make you feel good. Let's do it.

104
00:31:17,889 --> 00:31:19,999
Lie down on the bed.

105
00:31:54,572 --> 00:31:58,156
Unbutton your blouse.

106
00:32:44,365 --> 00:32:50,049
Making love is the best thing, it's good for you, right?

107
00:34:13,377 --> 00:34:18,371
Wait a minute, I'm done.

108
00:35:42,096 --> 00:35:43,755
Go inside.

109
00:40:09,453 --> 00:40:10,367
Sasumò?

110
00:40:10,577 --> 00:40:11,837
What do you want?

111
00:40:19,756 --> 00:40:21,183
Strange, true.

112
00:40:21,516 --> 00:40:22,718
We are alone.

113
00:40:32,207 --> 00:40:33,211
HEY.

114
00:40:33,716 --> 00:40:36,286
Do you know what I'm thinking now?

115
00:40:48,830 --> 00:40:49,854
What are you thinking?

116
00:40:51,424 --> 00:40:53,183
Just like you, brother.

117
00:40:54,718 --> 00:40:55,998
Such a pervert.

118
00:40:57,022 --> 00:40:58,559
Dad, you too.

119
00:42:11,472 --> 00:42:13,310
Keep it up.

120
00:42:52,550 --> 00:42:55,807
Long and hard.

121
00:42:57,361 --> 00:42:59,670
So you like it.

122
00:43:00,255 --> 00:43:01,950
And you?

123
00:43:02,207 --> 00:43:05,255
I want you to suck it for me. - Hmm, I want to suck it too.

124
00:43:05,491 --> 00:43:07,580
So get down and take action.

125
00:43:59,807 --> 00:44:03,741
Do you want me to get on you? - OK, go ahead.

126
00:47:12,096 --> 00:47:13,855
Dad, that was amazing.

127
00:47:25,635 --> 00:47:29,714
Dad, we did what we wanted together.

128
00:47:29,951 --> 00:47:31,941
What do you want to know?

129
00:47:33,300 --> 00:47:35,635
I made love.

130
00:47:40,800 --> 00:47:44,130
Quick, get dressed.

131
00:48:05,310 --> 00:48:08,224
Resist, even if you don't.

132
00:49:11,096 --> 00:49:13,563
What are you doing? Make it happen!

133
00:49:16,479 --> 00:49:19,282
What are you doing, Sasumo!?

134
00:49:26,809 --> 00:49:27,999
From.

135
00:49:28,511 --> 00:49:30,319
How long have you been doing this?

136
00:49:31,438 --> 00:49:34,492
Today was the first time. - Without shame!

137
00:49:58,446 --> 00:50:00,050
Standing!

138
00:50:08,870 --> 00:50:10,511
Disappear!

139
00:50:40,259 --> 00:50:43,133
Dad, take care of yourself.

140
00:51:36,147 --> 00:51:38,478
My husband is on a business trip again.

141
00:51:39,202 --> 00:51:44,447
Sasumo is his biological son.

142
00:51:44,703 --> 00:51:49,907
I remarried and my daughter and I moved in with him.

143
00:51:50,278 --> 00:51:57,248
My stepson and daughter have a high sex drive.

144
00:51:57,982 --> 00:52:03,042
I decided this for both of them so that they could keep their distance.

145
00:52:03,904 --> 00:52:08,597
Specifically, my husband got angry and made up his mind.

146
00:52:09,038 --> 00:52:15,111
I haven't been in love, but my sex life sucks, I'm only 42.

147
00:52:15,551 --> 00:52:22,313
On days like these, sometimes I feel like doing it.

148
00:52:22,854 --> 00:52:27,914
So I am a wife who seeks comfort from him.

149
00:52:28,578 --> 00:52:34,838
An immoral woman for years. A mother who does these things.

150
00:52:35,097 --> 00:52:40,291
Desire and morality fight inside me.

151
00:52:40,851 --> 00:52:46,586
This is my husband's first business trip since my son left our home.

152
00:52:47,170 --> 00:52:53,290
Without scruples I decided to visit his modest homes.

153
00:54:50,048 --> 00:54:52,412
Why did you come?

154
00:55:17,647 --> 00:55:19,501
Sasumo. Look at me.

155
00:55:31,157 --> 00:55:32,288
Ok, I'm coming now.

156
00:57:23,851 --> 00:57:29,821
I want to know if your sister comes to you? - I haven't heard from her in a long time.

157
00:57:36,038 --> 00:57:40,811
Do it to me, let's do it together.

158
00:59:05,768 --> 00:59:09,122
I'm sorry, someone's coming. Hurry up and hide somewhere.

159
00:59:09,192 --> 00:59:12,882
Why are you waiting for someone? - Find a place to hide.

160
00:59:27,197 --> 00:59:29,534
Finish quickly.

161
00:59:54,099 --> 00:59:56,815
Why are you late? - H-Wait a minute.

162
01:00:01,030 --> 01:00:04,830
As always, you rocked everywhere. - What are you doing here?!

163
01:00:05,200 --> 01:00:07,428
You know well.

164
01:00:30,942 --> 01:00:32,221
What happened?

165
01:00:32,471 --> 01:00:33,945
Dad, sleep with me.

166
01:00:57,732 --> 01:00:59,032
Let's hurry up.

167
01:00:59,342 --> 01:01:02,291
I have a meeting with a friend at three.

168
01:01:03,050 --> 01:01:04,071
Understand?

169
01:01:54,121 --> 01:01:55,495
It fell on you

170
01:01:55,863 --> 01:01:57,056
And out.

171
01:01:57,381 --> 01:01:58,955
What happens?

172
01:02:01,501 --> 01:02:04,086
I'm not in the mood. Come on, go away.

173
01:02:04,378 --> 01:02:07,946
But why did I come here?

174
01:02:18,096 --> 01:02:19,955
Take it and go.

175
01:02:26,389 --> 01:02:30,128
Marie, not today, another time.

176
01:02:30,310 --> 01:02:34,372
What's wrong with you, why are you acting like this?

177
01:02:56,281 --> 01:02:58,615
What an idiot!

178
01:03:16,460 --> 01:03:18,329
She's gone.

179
01:03:32,202 --> 01:03:34,012
The well is hitting me.

180
01:04:58,112 --> 01:05:04,545
THE TORN DAUGHTER

181
01:05:50,500 --> 01:05:52,985
Oh, Kazuya.

182
01:05:53,235 --> 01:05:58,115
I make a dress to order. - Oh really.

183
01:06:49,495 --> 01:06:55,639
I'm not done yet. Wait a minute.

184
01:06:56,312 --> 01:07:02,040
Mom's not here, right? - Wait a minute.

185
01:07:02,262 --> 01:07:04,627
Everything is almost ready.

186
01:07:04,937 --> 01:07:07,795
Ok, I'll make the bed.

187
01:07:58,257 --> 01:08:02,738
Boss, why are you lustful?

188
01:08:29,202 --> 01:08:32,812
leave me - Just for a while.

189
01:08:41,202 --> 01:08:42,012
Come on, suck some.

190
01:09:11,419 --> 01:09:14,959
Kazuya, you are so good.

191
01:09:26,636 --> 01:09:31,266
Boss, can you bring me some hot water to wash myself?

192
01:09:31,516 --> 01:09:34,256
Oh now.

193
01:11:09,079 --> 01:11:10,203
Kazuya.

194
01:11:10,358 --> 01:11:13,573
Take your time, I want to see how you wash.

195
01:11:27,256 --> 01:11:29,430
Nice posture.

196
01:11:29,800 --> 01:11:31,550
E.

197
01:11:40,794 --> 01:11:45,122
I'm ashamed, don't look at me.

198
01:12:45,473 --> 01:12:48,603
Do you want to shoot? - Well.

199
01:12:49,243 --> 01:12:53,289
Exact. You didn't love, did you?

200
01:13:09,036 --> 01:13:11,560
Ah, what a beautiful pussy.

201
01:14:03,286 --> 01:14:08,219
It feels so good to suck my cock hard.

202
01:14:12,102 --> 01:14:13,764
It's so good.

203
01:14:27,722 --> 01:14:29,570
Come on. I feel so good.

204
01:16:11,474 --> 01:16:16,175
You are so cute and your breasts are gorgeous.

205
01:16:16,645 --> 01:16:19,925
Nice and sweet.

206
01:16:24,202 --> 01:16:26,876
Is it good for you? - I feel good.

207
01:16:27,202 --> 01:16:28,876
Is it good for you? Is it really good for you?

208
01:17:07,102 --> 01:17:08,876
Ah, Kazumi, you are wonderful!

209
01:17:18,195 --> 01:17:20,668
Kazuma? My cock is deep in your pussy, right?

210
01:17:20,755 --> 01:17:23,725
Don't do it, it'll scare me.

211
01:17:27,183 --> 01:17:30,363
What's in your pussy?

212
01:17:30,805 --> 01:17:34,183
The boss's big cock.

213
01:17:34,765 --> 01:17:36,765
Exact.

214
01:17:37,350 --> 01:17:40,788
I'll take my cock out to examine your pussy.

215
01:17:51,584 --> 01:17:53,746
Beauty.

216
01:17:55,308 --> 01:17:59,065
What a sweet and adorable little girl.

217
01:18:15,507 --> 01:18:18,796
I don't lick it enough, I'll lick it harder.

218
01:20:18,792 --> 01:20:22,756
Kazuya, you had an orgasm, right?

219
01:20:23,486 --> 01:20:26,164
You're so tight.

220
01:20:47,119 --> 01:20:49,027
How he trembled.

221
01:20:50,919 --> 01:20:52,689
You liked it, right?

222
01:22:04,102 --> 01:22:05,765
Now I'm going to take it out to bring you closer.

223
01:22:14,202 --> 01:22:15,712
What does it smell like?

224
01:22:27,202 --> 01:22:28,812
How kind.

225
01:22:35,582 --> 01:22:38,401
I can't stand it anymore either.

226
01:22:38,665 --> 01:22:40,815
I'll take it back.

227
01:23:51,202 --> 01:23:52,712
Kazuya, where are the handkerchiefs?

228
01:24:19,346 --> 01:24:22,188
give me the clothes

229
01:24:25,683 --> 01:24:28,307
You didn't like it very much.

230
01:24:28,469 --> 01:24:30,443
It's not that I don't care.

231
01:24:30,673 --> 01:24:32,863
Tell me if you didn't like it.

232
01:24:33,044 --> 01:24:35,113
It does not matter.

233
01:24:37,785 --> 01:24:41,138
If you didn't like it, I won't make it that hard in your pussy again.

234
01:24:41,547 --> 01:24:43,229
Well.

235
01:24:44,870 --> 01:24:48,025
do you like doing it with me?

236
01:24:49,090 --> 01:24:51,353
I'm not complaining.

237
01:24:52,161 --> 01:24:56,261
Kazuya, you are so young and in good shape.

238
01:24:56,862 --> 01:24:59,746
Let's do it again later.

239
01:25:06,478 --> 01:25:10,991
Kazuya, I want my cock to tug on your pussy again.

240
01:25:11,382 --> 01:25:13,292
Ah, I can't stand it.

241
01:25:13,471 --> 01:25:17,825
Boss, mommy is coming back, hurry up and get well.

242
01:25:23,328 --> 01:25:25,751
Boss, kill him.

243
01:25:25,892 --> 01:25:27,691
Oh, no problem.

244
01:25:44,161 --> 01:25:48,102
Kazuya-chan, Kazuya-chan.

245
01:25:49,772 --> 01:25:52,711
Kazuya-chan.

246
01:26:21,272 --> 01:26:22,711
Were you there?

247
01:26:24,110 --> 01:26:25,875
Make yourself at home.

248
01:26:32,529 --> 01:26:35,860
Mr. Akabo, when did you come?

249
01:26:35,959 --> 01:26:37,860
Some time ago.

250
01:27:42,469 --> 01:27:45,339
It's like a bonus for this month.

251
01:27:46,159 --> 01:27:48,659
Boss, you're so kind.

252
01:27:49,459 --> 01:27:53,713
The Tibetan fox does not run away from people.

253
01:27:53,933 --> 01:27:56,363
Thanks for the compliment.

254
01:27:56,593 --> 01:27:59,377
You are an angel woman.

255
01:27:59,537 --> 01:28:01,637
How fat.

256
01:28:02,707 --> 01:28:05,167
How about making the bed?

257
01:28:06,811 --> 01:28:08,671
Well.

258
01:28:10,933 --> 01:28:13,373
My daughter is here.

259
01:28:13,573 --> 01:28:16,103
She's busy now, it doesn't matter.

260
01:28:29,719 --> 01:28:32,133
So let's play a bit.

261
01:28:41,526 --> 01:28:43,846
I'm crazy about you, crazy.

262
01:30:17,800 --> 01:30:20,824
Does your wife know about me?

263
01:30:21,134 --> 01:30:23,714
I don't have to tell him about you, cheeky one.

264
01:30:24,448 --> 01:30:27,218
Why will he clean you up?

265
01:30:28,268 --> 01:30:33,682
My wife is terribly suspicious.

266
01:30:36,352 --> 01:30:39,252
I'm a good girl.

267
01:30:59,352 --> 01:31:02,652
put it inside me: I wanted to give it to you.

268
01:32:06,593 --> 01:32:08,377
is it okay for you? - Very.

269
01:32:08,487 --> 01:32:10,847
Do you like it? - I like.

270
01:32:43,277 --> 01:32:48,077
Wait a minute, don't do that, it's too deep. - I'll be careful, I'll be careful.

271
01:32:52,314 --> 01:32:53,844
I'll take it easy, that's all.

272
01:32:54,104 --> 01:32:58,118
It's excellent.

273
01:33:16,152 --> 01:33:18,852
What do you think about this? - It's excellent.

274
01:33:26,352 --> 01:33:27,752
Easier, easier.

275
01:34:26,112 --> 01:34:27,875
Do I have to hurry? - Ninth.

276
01:34:30,110 --> 01:34:31,852
OK. - A little more?

277
01:35:37,144 --> 01:35:40,704
Sex is so wonderful.

278
01:35:41,740 --> 01:35:45,704
It's like watching a gripping movie.

279
01:35:49,212 --> 01:35:52,332
You are so beautiful. - You're pretty good too.

280
01:35:56,086 --> 01:35:58,786
I would do it with you all the time...

281
01:35:59,312 --> 01:36:02,996
Your soft pussy, I can't live without it.

282
01:36:03,286 --> 01:36:06,656
Thank you very much, Akaba-san.

283
01:36:40,649 --> 01:36:42,830
We'll wipe your ass.

284
01:36:43,640 --> 01:36:45,930
Will you do it with your wife later?

285
01:36:46,130 --> 01:36:48,750
Only with you now. - Truly?

286
01:37:15,890 --> 01:37:18,806
Good work Kazuya, don't work too hard.

287
01:37:19,079 --> 01:37:20,358
What a scoundrel you are.

288
01:37:43,095 --> 01:37:44,955
Come to me. - Now.

289
01:37:52,715 --> 01:37:54,589
Goodnight, bastard.

290
01:37:54,899 --> 01:37:56,929
Goodnight, passionate woman.

291
01:38:10,140 --> 01:38:12,430
Drive carefully.

292
01:39:20,940 --> 01:39:23,474
Kazuya, prepare dinner.

293
01:39:24,404 --> 01:39:25,614
Well.

294
01:39:48,212 --> 01:40:10,755
Translation: Satan

295
01:48:09,102 --> 01:48:13,876
Honey, suck, what are you waiting for?

296
01:48:15,202 --> 01:48:20,755
I know you too, my friend, take care of yourself.

297
01:48:51,110 --> 01:48:55,957
End

298
01:41:21,215 --> 01:41:30,555
Bonuses, strips and trailers.

