1
00:00:22,388 --> 00:00:26,559
(Episode 4)

2
00:00:39,938 --> 00:00:41,108
Hey.

3
00:00:42,068 --> 00:00:43,608
Hey, hey. Hey.

4
00:00:44,209 --> 00:00:45,379
Why...

5
00:00:46,784 --> 00:00:48,924
Wake up. Hey, wake up.

6
00:00:48,924 --> 00:00:50,693
He has a horrid temper,

7
00:00:50,754 --> 00:00:52,454
- but he's a good soul. - Hey, mister.

8
00:00:52,593 --> 00:00:54,663
He found me dying and took me in.

9
00:00:54,663 --> 00:00:56,793
Because he found me downstream,

10
00:00:56,793 --> 00:00:59,093
he even gave me the name "Kang Ha".

11
00:00:59,093 --> 00:01:01,303
- I don't want pity. - Don't accept any.

12
00:01:01,303 --> 00:01:03,104
- Just take the money. - Mister.

13
00:01:04,173 --> 00:01:05,604
Will he really hire me?

14
00:01:05,604 --> 00:01:08,503
He lives with a shallow mental state...

15
00:01:08,503 --> 00:01:10,744
that shifts whenever the wind blows.

16
00:01:10,744 --> 00:01:12,113
He's very timid.

17
00:01:14,983 --> 00:01:17,914
Even so, why should I hide from his sight?

18
00:01:17,914 --> 00:01:20,184
That's for your mental well-being.

19
00:01:24,753 --> 00:01:25,924
Quadruple.

20
00:01:27,093 --> 00:01:28,564
I don't think it's right.

21
00:01:28,623 --> 00:01:29,863
Why not?

22
00:01:31,194 --> 00:01:32,564
I might waver.

23
00:01:34,834 --> 00:01:38,233
I gave you a few notes out of pity of your struggle.

24
00:01:38,233 --> 00:01:40,173
Don't think that's talent.

25
00:01:40,173 --> 00:01:41,373
You look pathetic.

26
00:01:41,373 --> 00:01:43,203
You won't make it into the next round anyway.

27
00:01:43,203 --> 00:01:44,474
You don't mean anything to us.

28
00:01:44,474 --> 00:01:47,214
Gosh, you and your pride.

29
00:01:47,214 --> 00:01:50,253
If you don't think this is for you, it's best to make up your mind.

30
00:01:50,253 --> 00:01:51,814
Do you think you can do nothing else?

31
00:01:52,084 --> 00:01:54,283
Lots of people say they quit music...

32
00:01:54,283 --> 00:01:57,194
but hum in their sleep and don't have a clue.

33
00:01:57,194 --> 00:01:58,794
I don't think that's nice at all.

34
00:02:02,263 --> 00:02:06,264
Kim I Gyeong. You quit music. What are you afraid of?

35
00:02:06,834 --> 00:02:08,203
It's a good opportunity.

36
00:02:09,133 --> 00:02:11,334
Don't run. Take it head-on.

37
00:02:12,734 --> 00:02:14,673
If you can work for him...

38
00:02:14,843 --> 00:02:17,943
and still overcome the yearning to do music,

39
00:02:19,114 --> 00:02:20,913
then you can do anything.

40
00:02:26,014 --> 00:02:27,584
Hey, it's me.

41
00:02:28,153 --> 00:02:29,584
I'll take the part-time job.

42
00:02:30,623 --> 00:02:31,823
I'll do it.

43
00:02:39,533 --> 00:02:40,703
- Stay still. - What?

44
00:02:41,304 --> 00:02:42,964
Don't look back.

45
00:02:43,403 --> 00:02:46,073
Please... Please...

46
00:02:49,204 --> 00:02:52,043
Thank you for hiring me.

47
00:02:53,144 --> 00:02:55,013
What a coincidence.

48
00:02:55,283 --> 00:02:58,114
I called a temp agency and they sent her.

49
00:02:58,214 --> 00:02:59,783
Isn't that karma?

50
00:02:59,783 --> 00:03:01,353
Yes, it is.

51
00:03:01,424 --> 00:03:02,823
I'll work hard.

52
00:03:03,894 --> 00:03:05,654
Here's the resume you asked for.

53
00:03:07,364 --> 00:03:09,964
- Leave. - I really didn't see anything.

54
00:03:11,894 --> 00:03:13,094
I said leave.

55
00:03:16,764 --> 00:03:18,533
What's wrong with you?

56
00:03:18,533 --> 00:03:19,934
You always say "leave".

57
00:03:19,934 --> 00:03:21,503
Are you bragging you own a house?

58
00:03:21,873 --> 00:03:23,973
You told me to hire a helper.

59
00:03:23,973 --> 00:03:25,714
Why did you change your mind?

60
00:03:25,714 --> 00:03:27,214
- Do you want to leave too? - No.

61
00:03:28,514 --> 00:03:30,614
Are you that reluctant to pay that small amount?

62
00:03:30,614 --> 00:03:32,614
You're so cheap.

63
00:03:32,813 --> 00:03:34,253
I'll pay her.

64
00:03:34,753 --> 00:03:36,284
Mister.

65
00:03:36,353 --> 00:03:39,123
- Mr. Ha. - Leave with her then.

66
00:03:39,123 --> 00:03:41,024
No. Never.

67
00:04:04,353 --> 00:04:06,753
The young girl's trying to make a living.

68
00:04:07,024 --> 00:04:09,223
Do you have to be mean over chump change?

69
00:04:09,954 --> 00:04:13,193
It's not charity. She said she'll work.

70
00:04:13,494 --> 00:04:15,663
You'll never go to paradise.

71
00:04:15,663 --> 00:04:16,794
You have no chance.

72
00:04:16,794 --> 00:04:18,993
Why do you care so much for her?

73
00:04:19,133 --> 00:04:22,803
I think I'm beginning to remember my past.

74
00:04:23,503 --> 00:04:24,904
Since I met I Gyeong.

75
00:04:24,904 --> 00:04:26,334
That's just great.

76
00:04:28,844 --> 00:04:32,044
- Oh, come on. - Can't you do me a favor?

77
00:04:32,044 --> 00:04:34,384
Once you remember everything, you're leaving.

78
00:04:51,494 --> 00:04:52,834
Kang Ha!

79
00:04:57,333 --> 00:04:58,504
Hey.

80
00:04:59,904 --> 00:05:03,004
I believe I told you I'm on strike.

81
00:05:03,044 --> 00:05:04,243
Leave.

82
00:05:04,974 --> 00:05:06,173
Again?

83
00:05:06,573 --> 00:05:07,844
You always say that.

84
00:05:08,914 --> 00:05:10,913
Stop being so abusive.

85
00:05:13,414 --> 00:05:14,723
Get out.

86
00:05:19,623 --> 00:05:20,863
You're lying back down?

87
00:05:33,844 --> 00:05:37,473
Hey, you crazy fool!

88
00:05:40,344 --> 00:05:42,183
- Your demands? - Quadruple pay.

89
00:05:58,094 --> 00:06:01,004
One, work when I'm not home.

90
00:06:01,063 --> 00:06:02,534
- Two, - Never go near...

91
00:06:02,534 --> 00:06:04,103
the basement workroom.

92
00:06:05,503 --> 00:06:07,904
Thank you. I'll do my best.

93
00:06:10,443 --> 00:06:11,973
Use Chilean coffee beans.

94
00:06:12,114 --> 00:06:15,144
Of course, they must have the fair trademark.

95
00:06:25,494 --> 00:06:27,623
Keep all nuts in the fridge.

96
00:06:27,664 --> 00:06:29,293
I don't eat it if it's salty.

97
00:06:33,333 --> 00:06:35,433
Be aware of my movements.

98
00:06:35,503 --> 00:06:36,964
We must never meet.

99
00:06:42,104 --> 00:06:44,713
Wash towels after every use.

100
00:06:44,713 --> 00:06:47,014
They smell like a rag afterwards.

101
00:06:56,784 --> 00:07:00,563
I must bear with it. Bear with it.

102
00:07:01,823 --> 00:07:05,293
Dear Buddha, give me patience.

103
00:07:05,494 --> 00:07:08,733
I'm being paid quadruple here.

104
00:07:26,453 --> 00:07:28,284
It's false hope.

105
00:07:35,563 --> 00:07:39,363
Beneath that false hope, there's always despair.

106
00:07:39,763 --> 00:07:41,003
You must've been through a lot.

107
00:07:41,003 --> 00:07:44,134
I'll do anything to change.

108
00:07:44,273 --> 00:07:47,073
It upsets me so much. People always stare at me...

109
00:07:47,073 --> 00:07:49,573
every time the elevator beeps.

110
00:07:49,573 --> 00:07:51,474
And all my socks are torn...

111
00:07:51,474 --> 00:07:52,674
because I can't clip my toenails.

112
00:07:52,674 --> 00:07:55,413
This is very common.

113
00:07:55,643 --> 00:07:57,454
You want to become thin, and you want more hair.

114
00:07:57,654 --> 00:07:59,384
If I were to rank your wishes,

115
00:07:59,484 --> 00:08:02,183
they rank number one among men and women.

116
00:08:02,554 --> 00:08:05,423
Don't worry, and sign the contract.

117
00:08:07,623 --> 00:08:10,764
The reason humans suffer due to the illusion of hope...

118
00:08:12,034 --> 00:08:15,134
is because the deity gave them false hope.

119
00:08:15,534 --> 00:08:19,433
Hope is what brings out the ugly side of human beings.

120
00:08:46,593 --> 00:08:49,063
- Someone just fell in! - My gosh, you're right.

121
00:08:49,063 --> 00:08:52,274
- Where? - Look over there.

122
00:08:52,274 --> 00:08:54,073
- They fell into the lake. - Look.

123
00:08:54,603 --> 00:08:55,943
- Look at them. - Over there.

124
00:08:56,004 --> 00:08:57,644
- My gosh. - One.

125
00:08:59,073 --> 00:09:00,213
Two.

126
00:09:06,384 --> 00:09:09,124
1, 2.

127
00:09:15,823 --> 00:09:17,493
- Are they okay? - My gosh.

128
00:09:17,493 --> 00:09:19,534
- I can go save her. - I'll help.

129
00:09:19,563 --> 00:09:20,904
- No, wait. - I'll go.

130
00:09:20,934 --> 00:09:22,103
No, I'll save her.

131
00:09:22,103 --> 00:09:23,463
- Stop! - I can save her!

132
00:09:24,634 --> 00:09:27,843
- No, I'll go. - My gosh.

133
00:09:27,843 --> 00:09:30,404
- Let me go. - Where are you going?

134
00:09:31,644 --> 00:09:33,144
My gosh, I could've saved her.

135
00:09:48,164 --> 00:09:49,524
Tae Kang.

136
00:09:54,904 --> 00:09:57,004
- Did you go home safely last time? - Yes.

137
00:09:57,634 --> 00:09:59,933
Did I upset you by any chance?

138
00:10:00,534 --> 00:10:01,703
Cue.

139
00:10:02,544 --> 00:10:05,613
You forking imbeciles!

140
00:10:05,613 --> 00:10:07,044
I'll grind your flesh and drink you like juice.

141
00:10:07,044 --> 00:10:08,583
I'm Joo Ra In, you jerk!

142
00:10:09,243 --> 00:10:12,054
Are you sure? I was really embarrassed at first.

143
00:10:12,054 --> 00:10:14,083
But come to think of it, I've never actually...

144
00:10:14,083 --> 00:10:16,124
expressed myself like that to anyone before.

145
00:10:16,483 --> 00:10:19,553
How should I put it? It felt really nice and relieving.

146
00:10:19,953 --> 00:10:23,663
It felt like I confidently farted in front of a bunch of strangers.

147
00:10:24,134 --> 00:10:26,034
I sometimes run into humans like her,

148
00:10:26,034 --> 00:10:27,764
- and they really baffle me. - I have to say,

149
00:10:27,764 --> 00:10:30,604
you seem like a guy who knows how to make someone feel at ease.

150
00:10:31,473 --> 00:10:34,043
How should I explain this liberating feeling?

151
00:10:34,703 --> 00:10:37,813
It feels like I'm not wearing a bra.

152
00:10:39,613 --> 00:10:40,784
She's so innocent.

153
00:10:41,044 --> 00:10:43,313
- I'm not talking about her soul. - You're so charming.

154
00:10:43,953 --> 00:10:45,254
I'm talking about her brain.

155
00:10:45,453 --> 00:10:47,284
I should get going now.

156
00:10:48,524 --> 00:10:50,353
But I hope that didn't stop you...

157
00:10:50,353 --> 00:10:52,793
from fantasizing about me.

158
00:10:54,124 --> 00:10:56,823
- I never had a fantasy. - Oh my.

159
00:10:56,924 --> 00:10:58,663
Because you're already...

160
00:10:59,863 --> 00:11:01,203
very innocent.

161
00:11:01,833 --> 00:11:03,904
My gosh, you're so kind.

162
00:11:06,733 --> 00:11:08,644
Thank you, Tae Kang.

163
00:11:09,004 --> 00:11:12,073
I feel like I let myself get retrained by my bra.

164
00:11:12,914 --> 00:11:14,514
I feel so comfortable now.

165
00:11:16,684 --> 00:11:18,553
See you again, Tae Kang.

166
00:11:40,674 --> 00:11:42,673
Let me warn you as the CEO.

167
00:11:43,004 --> 00:11:45,744
Be careful not to get involved in a scandal.

168
00:11:46,874 --> 00:11:50,083
We just had a meal together. That won't cause a scandal.

169
00:11:50,083 --> 00:11:53,213
I guess you talk about bras while you eat.

170
00:11:53,384 --> 00:11:55,823
And having a meal together is enough to cause a scandal.

171
00:11:56,223 --> 00:11:58,124
You should always have your manager by your side.

172
00:12:02,363 --> 00:12:05,994
He eats with everyone else. Why won't he eat with me?

173
00:12:07,603 --> 00:12:08,963
Ms. Ji.

174
00:12:11,304 --> 00:12:13,673
Weren't you on your way out?

175
00:12:17,144 --> 00:12:18,413
No, I wasn't.

176
00:12:21,583 --> 00:12:22,943
Hello, Ms. Ji.

177
00:12:25,284 --> 00:12:27,823
Ms. Ji must be having a bad day. What's wrong with her?

178
00:12:31,394 --> 00:12:33,923
Let's have a meal together.

179
00:12:49,103 --> 00:12:51,243
I'm here to apply for the rookie composer audition.

180
00:12:51,243 --> 00:12:53,813
Didn't you read the notice? You're supposed to apply via email.

181
00:12:54,343 --> 00:12:56,713
Why did you come all the way here?

182
00:13:05,024 --> 00:13:06,293
My goodness.

183
00:13:10,693 --> 00:13:13,764
I'm glad you came. Please take a seat.

184
00:13:34,424 --> 00:13:36,424
"Lucca Alexievich"?

185
00:13:36,424 --> 00:13:38,554
- He must be Russian. - My dad's from Serbia.

186
00:13:38,554 --> 00:13:40,323
You can just call me Lucca.

187
00:13:40,894 --> 00:13:42,794
Where exactly is Montenegro?

188
00:13:42,794 --> 00:13:45,663
Yugoslavia got divided into six countries.

189
00:13:45,894 --> 00:13:48,934
Slovenia, Bosnia and Herzegovina, Serbia,

190
00:13:48,934 --> 00:13:52,274
Macedonia, Croatia, and Montenegro.

191
00:13:52,374 --> 00:13:54,474
That's where Montenegro is.

192
00:13:55,404 --> 00:13:57,874
- Were you born there? - I moved when I was young.

193
00:13:59,813 --> 00:14:01,543
You went to La Sorbonne...

194
00:14:02,144 --> 00:14:04,514
and majored in Economics and Business.

195
00:14:04,514 --> 00:14:07,053
That was my mom's suggestion.

196
00:14:07,154 --> 00:14:08,624
I didn't really enjoy it.

197
00:14:08,924 --> 00:14:11,224
I've been a fan of K-pop ever since I was young.

198
00:14:11,294 --> 00:14:13,353
Ha Rip is my favorite composer.

199
00:14:13,353 --> 00:14:15,624
What does he like about that jerk?

200
00:14:16,963 --> 00:14:19,563
I ran away from home because I wanted to learn from him.

201
00:14:19,634 --> 00:14:23,134
You ran away from home? You came from Montenegro?

202
00:14:23,164 --> 00:14:26,004
Yes, I'm still jet-lagged.

203
00:14:26,004 --> 00:14:29,573
I'm hungry too. I noticed a lot of good menus here.

204
00:14:31,743 --> 00:14:34,443
You're very reckless. How could you think of running away from home?

205
00:14:34,443 --> 00:14:38,014
- Brave is what he is. - He's so manly.

206
00:14:38,014 --> 00:14:40,784
You don't have any experience,

207
00:14:41,284 --> 00:14:43,154
- and your age is... - So what if he's young?

208
00:14:43,154 --> 00:14:45,593
It's just the right age to begin a career.

209
00:14:46,593 --> 00:14:48,463
(CEO Lee Chung Ryul)

210
00:14:52,794 --> 00:14:54,164
- Hello? - Ms. Ji.

211
00:14:54,164 --> 00:14:56,534
Sign a deal with that kid no matter what.

212
00:14:56,703 --> 00:15:00,134
Don't ask me any questions. Just hire him.

213
00:15:00,404 --> 00:15:01,573
Okay?

214
00:15:01,573 --> 00:15:03,274
Okay.

215
00:15:07,743 --> 00:15:09,583
Would you like to go eat?

216
00:15:10,644 --> 00:15:12,083
Yes, that sounds great.

217
00:15:12,083 --> 00:15:13,654
- I'm so excited. - Nice!

218
00:15:15,554 --> 00:15:17,284
I heard this song...

219
00:15:17,754 --> 00:15:21,124
from a little girl with braids.

220
00:15:23,593 --> 00:15:25,234
And where did I hear this?

221
00:15:27,193 --> 00:15:28,203
The old man with white hair.

222
00:15:28,203 --> 00:15:31,073
This was from the little kid. This was from that cheesy guy.

223
00:15:31,073 --> 00:15:32,504
And this was from the grandma.

224
00:15:33,833 --> 00:15:35,543
How is this possible?

225
00:15:36,073 --> 00:15:38,713
I never made a single song on my own during the past 10 years.

226
00:15:40,243 --> 00:15:42,644
Where did my music go?

227
00:15:43,483 --> 00:15:44,654
My goodness.

228
00:15:44,884 --> 00:15:46,413
Look at you.

229
00:15:46,583 --> 00:15:48,524
I thought you finally gave up.

230
00:15:49,024 --> 00:15:51,254
I'm glad you're here. You're about to get a beating.

231
00:15:52,493 --> 00:15:55,264
Whose song did you steal this time, you jerk?

232
00:15:55,264 --> 00:15:57,794
- You little jerk! - No, you're mistaken.

233
00:15:57,794 --> 00:15:59,693
Are you another inspiration? Are you?

234
00:15:59,693 --> 00:16:03,104
No, don't get mistaken. I'm a fan of yours.

235
00:16:03,634 --> 00:16:05,774
- A fan? - Yes.

236
00:16:05,774 --> 00:16:07,173
My name is Lucca.

237
00:16:07,434 --> 00:16:09,374
- What was that? - Lucca.

238
00:16:11,644 --> 00:16:14,043
It's so nice to meet you. I've always wanted to meet you.

239
00:16:14,843 --> 00:16:16,144
It's a city...

240
00:16:16,213 --> 00:16:17,953
that's right next to Italy.

241
00:16:17,953 --> 00:16:21,124
Montenegro means "Black mountain" in Serbian.

242
00:16:21,384 --> 00:16:24,124
People think the Alps...

243
00:16:24,294 --> 00:16:27,024
is in Switzerland, but it's also in Montenegro.

244
00:16:27,024 --> 00:16:30,323
It's very pretty. There are lots of old buildings and castles.

245
00:16:36,004 --> 00:16:39,034
My dad was an environmentalist, and he majored in vocal performance.

246
00:16:39,034 --> 00:16:41,073
He's from a noble family that's been around for a long time.

247
00:16:41,073 --> 00:16:42,874
Up until my grandfather,

248
00:16:44,044 --> 00:16:46,514
the men in my family used to be knights.

249
00:16:46,544 --> 00:16:49,613
He looks very scary, but he's actually really kind.

250
00:16:49,613 --> 00:16:51,213
My mom fell in love with my dad when she heard him sing.

251
00:16:51,213 --> 00:16:54,354
My dad never told me what made him fall for my mom though.

252
00:16:54,953 --> 00:16:57,793
Don't you think this table would look better over there?

253
00:16:59,154 --> 00:17:02,323
My mom was in another city when she left Korea,

254
00:17:02,323 --> 00:17:03,664
and that's where she met my dad.

255
00:17:03,664 --> 00:17:06,234
I apparently lived there for a bit, but I don't remember much.

256
00:17:08,803 --> 00:17:10,103
What's this place?

257
00:17:21,584 --> 00:17:23,113
Who are you really?

258
00:17:23,243 --> 00:17:24,483
My fan, you say?

259
00:17:24,483 --> 00:17:25,953
I have many all over the world,

260
00:17:25,953 --> 00:17:29,484
and a true fan wouldn't be rude enough to barge into my house.

261
00:17:29,523 --> 00:17:30,654
Tell me the truth.

262
00:17:30,654 --> 00:17:32,623
Mo Tae Kang sent you to keep an eye on me.

263
00:17:32,924 --> 00:17:35,524
Actually, he's the kind of devil that'd rather do it himself.

264
00:17:36,624 --> 00:17:38,164
So Lee Chung Ryul sent you.

265
00:17:38,533 --> 00:17:39,633
I'm right, aren't I?

266
00:17:40,864 --> 00:17:42,164
Answer me!

267
00:17:46,733 --> 00:17:48,444
Speak in Korean. I know you can!

268
00:17:49,443 --> 00:17:51,744
Hasn't anyone told you that you look like Seo Dong Cheon?

269
00:17:54,074 --> 00:17:55,313
What?

270
00:17:56,084 --> 00:17:57,383
I'm way better looking.

271
00:17:57,684 --> 00:17:59,684
How do you know such an old singer though?

272
00:17:59,953 --> 00:18:01,783
He must be as old as your grandfather.

273
00:18:01,783 --> 00:18:03,853
My mom is a huge fan.

274
00:18:04,824 --> 00:18:06,024
Really?

275
00:18:07,324 --> 00:18:09,063
Your mother is a decent lady.

276
00:18:10,993 --> 00:18:12,864
- So you... - Find one for me.

277
00:18:12,864 --> 00:18:14,803
Bring me the first-grade soul that's very desperate.

278
00:18:14,963 --> 00:18:16,333
Are you desperate in any way?

279
00:18:16,564 --> 00:18:17,764
As in for food?

280
00:18:19,904 --> 00:18:21,974
Give him something to eat and send him away.

281
00:18:22,674 --> 00:18:24,303
- Food? - Yes, food.

282
00:18:27,074 --> 00:18:29,743
How much hair can two men actually shed?

283
00:18:29,743 --> 00:18:32,253
One might think that they're both going bald.

284
00:18:32,253 --> 00:18:33,883
Kelly?

285
00:18:34,013 --> 00:18:35,184
Kelly!

286
00:18:35,654 --> 00:18:36,984
What are you doing here?

287
00:18:48,763 --> 00:18:51,004
- Off you go. - Off we go!

288
00:18:53,874 --> 00:18:55,043
No, not like that.

289
00:18:55,043 --> 00:18:56,874
- You... - Top to bottom.

290
00:18:56,874 --> 00:18:58,543
I told you to stay clear of her.

291
00:18:58,543 --> 00:19:00,074
That Montenero kid...

292
00:19:00,074 --> 00:19:02,784
- Who on earth is he? - How should I know?

293
00:19:03,013 --> 00:19:05,384
I can't believe you let her into your house.

294
00:19:05,384 --> 00:19:08,983
He told me that you ordered him to be my assistant.

295
00:19:08,983 --> 00:19:11,094
I never told him to visit you at home.

296
00:19:11,094 --> 00:19:13,154
I have no doubt that he'll cause problems.

297
00:19:13,154 --> 00:19:14,864
Then how did he know to come here?

298
00:19:14,864 --> 00:19:16,263
Look! He's practically worthless.

299
00:19:16,263 --> 00:19:18,094
Most importantly, he's not even desperate.

300
00:19:18,094 --> 00:19:20,364
Stop being so stubborn and listen to me.

301
00:19:20,364 --> 00:19:22,403
Stay clear of that girl!

302
00:19:23,263 --> 00:19:25,474
- Let's not be like this. - Right.

303
00:19:26,374 --> 00:19:28,674
Get him to do chores or whatever.

304
00:19:28,674 --> 00:19:30,703
She's only a part-time housekeeper,

305
00:19:30,703 --> 00:19:31,914
so I'll kick her out soon.

306
00:19:32,144 --> 00:19:33,774
We'll take care of them one by one.

307
00:19:35,243 --> 00:19:38,713
Did you say that Lee Chung Ryul made you hire him?

308
00:19:38,713 --> 00:19:39,914
Why?

309
00:19:40,213 --> 00:19:43,123
Ms. Ji, we're not an agency that promotes local artists.

310
00:19:43,584 --> 00:19:46,123
We're presenting our music beyond the boundaries of borders...

311
00:19:46,124 --> 00:19:49,293
which is why we must have a sense of duty as ambassadors.

312
00:19:50,624 --> 00:19:52,894
Take this. Montenegro...

313
00:19:52,894 --> 00:19:55,064
is looking for a partner overseas...

314
00:19:55,064 --> 00:19:57,664
to help focus on processing and...

315
00:19:57,664 --> 00:20:00,833
developing bauxite which is the source of aluminum.

316
00:20:00,834 --> 00:20:03,844
It's why I've been laying a bridge between...

317
00:20:03,844 --> 00:20:05,943
the Prime Minister of Montenegro...

318
00:20:05,943 --> 00:20:07,613
and the Korean government.

319
00:20:08,344 --> 00:20:11,983
So can you guess what I have been picturing?

320
00:20:11,983 --> 00:20:14,213
In Montenegro, which has yet to be discovered,

321
00:20:14,213 --> 00:20:16,023
the celebrities of Soul Entertainment...

322
00:20:16,023 --> 00:20:17,924
will film TV dramas and variety shows.

323
00:20:17,924 --> 00:20:19,624
We can promote tourism.

324
00:20:19,624 --> 00:20:23,523
We'll let the Korean Wave sweep across the Balkan Peninsula.

325
00:20:23,523 --> 00:20:24,963
"Balkan Peninsula over Flowers", "Korean Hostel in Balkan Peninsula",

326
00:20:24,963 --> 00:20:26,993
and "Encyclopedia of Useless Facts on Montenegro".

327
00:20:26,993 --> 00:20:28,763
See? How great are those?

328
00:20:28,763 --> 00:20:29,934
So you're saying...

329
00:20:30,503 --> 00:20:32,504
that Lucca...

330
00:20:32,973 --> 00:20:35,244
is the son of the Prime Minister of Montenegro?

331
00:20:36,773 --> 00:20:39,613
- Exactly. - I see.

332
00:20:40,174 --> 00:20:42,784
What?

333
00:20:42,814 --> 00:20:44,714
Do you even hear yourself?

334
00:20:46,084 --> 00:20:49,053
Don't tell me you think it's true.

335
00:20:49,854 --> 00:20:52,393
We just saw drug peddler...

336
00:20:52,394 --> 00:20:55,093
transform into a peddler of natural resources and culture.

337
00:20:55,094 --> 00:20:57,394
Out of everything he has said so far,

338
00:20:57,394 --> 00:20:59,633
it makes the most sense.

339
00:21:00,894 --> 00:21:02,063
What?

340
00:21:02,763 --> 00:21:05,633
I wouldn't bat an eye if he's not even worth it,

341
00:21:05,934 --> 00:21:07,704
but we should keep him around a bit.

342
00:21:07,773 --> 00:21:10,504
- He's cute. - I have my own life to deal with.

343
00:21:10,703 --> 00:21:13,344
I don't have time to babysit the son of Montenero's Prime Minister!

344
00:21:13,344 --> 00:21:15,144
It's Montenegro.

345
00:21:15,144 --> 00:21:16,313
My answer is no!

346
00:21:16,513 --> 00:21:18,753
Do you have something on Mr. Lee?

347
00:21:18,753 --> 00:21:21,014
Don't you think you're being a bit disrespectful?

348
00:21:21,854 --> 00:21:23,083
I'm not.

349
00:21:23,584 --> 00:21:24,724
Whatever.

350
00:21:24,824 --> 00:21:27,723
Anyway, let's make sure that Lucca has a nice stay...

351
00:21:27,723 --> 00:21:29,824
and send him home unscathed.

352
00:21:29,824 --> 00:21:31,734
That evil jerk.

353
00:21:31,793 --> 00:21:33,563
Why can't he babysit instead?

354
00:21:34,463 --> 00:21:36,834
Why must I take care of a runaway?

355
00:21:36,834 --> 00:21:39,373
I listened to his demo at the office,

356
00:21:39,574 --> 00:21:41,333
and he seemed to be quite whimsical.

357
00:21:44,174 --> 00:21:46,414
Was this house built on bad land?

358
00:21:46,443 --> 00:21:50,014
Why do I only end up with kids that are too optimistic?

359
00:21:50,043 --> 00:21:51,313
Don't!

360
00:21:51,483 --> 00:21:52,614
Seriously?

361
00:21:52,614 --> 00:21:55,024
Why aren't you cleaning the windows?

362
00:21:59,894 --> 00:22:01,624
So you're from Montenegro.

363
00:22:01,624 --> 00:22:02,823
What's your name then?

364
00:22:02,963 --> 00:22:04,464
Alexievich.

365
00:22:04,634 --> 00:22:06,793
It's Lucca Alexievich.

366
00:22:07,364 --> 00:22:08,633
Lucca.

367
00:22:08,834 --> 00:22:10,303
I'm 21...

368
00:22:10,604 --> 00:22:12,734
and was born in the year of the rabbit.

369
00:22:13,374 --> 00:22:14,873
- The year of the rabbit? - Yes.

370
00:22:15,104 --> 00:22:16,443
My mom told me...

371
00:22:16,443 --> 00:22:18,414
that it's how you tell your age in Korea.

372
00:22:20,043 --> 00:22:21,313
My name's Kim I Gyeong.

373
00:22:21,443 --> 00:22:22,844
I was born in the year of the monkey.

374
00:22:22,844 --> 00:22:24,043
I Gyeong?

375
00:22:25,013 --> 00:22:26,214
It's a pretty name.

376
00:22:26,513 --> 00:22:28,123
How old are you then?

377
00:22:29,424 --> 00:22:30,854
Just know that I'm older.

378
00:22:30,854 --> 00:22:32,893
No can do, Kelly.

379
00:22:33,394 --> 00:22:35,123
Why do you keep calling me that?

380
00:22:35,763 --> 00:22:36,994
Could I borrow that?

381
00:22:37,523 --> 00:22:41,034
After seeing the initial K, I wondered what your name would be.

382
00:22:41,864 --> 00:22:43,403
I doubt it was K for Korea.

383
00:22:44,703 --> 00:22:45,833
Right.

384
00:22:46,303 --> 00:22:48,103
Anyway, this is me. I'll see you around.

385
00:22:49,874 --> 00:22:52,744
Kelly, this is where I'm staying too.

386
00:22:53,414 --> 00:22:54,543
Here.

387
00:22:54,884 --> 00:22:56,414
- Here? - Yes.

388
00:22:57,814 --> 00:22:59,783
(Charcoal Kiln Sauna)

389
00:22:59,783 --> 00:23:01,013
- Cheers. - Cheers.

390
00:23:01,013 --> 00:23:02,284
- Welcome to Korea. - Welcome to Korea.

391
00:23:03,053 --> 00:23:05,724
I can't believe I ran into you here.

392
00:23:06,094 --> 00:23:07,624
So there is such a thing as fate.

393
00:23:07,624 --> 00:23:09,363
I never believed it when my mom told me.

394
00:23:09,756 --> 00:23:10,926
I see.

395
00:23:11,094 --> 00:23:12,263
Don't you agree?

396
00:23:12,263 --> 00:23:15,233
We met at the subway station, and it turns out that we've both...

397
00:23:15,233 --> 00:23:16,734
been staying here for a week.

398
00:23:17,564 --> 00:23:20,503
Did you really just pack up and come to Korea...

399
00:23:20,503 --> 00:23:21,773
without making any plans?

400
00:23:21,773 --> 00:23:23,903
Microhabitat.

401
00:23:25,914 --> 00:23:28,414
A shelter which you crawl under in the rain.

402
00:23:28,513 --> 00:23:30,543
A place for a worm to hide...

403
00:23:30,543 --> 00:23:32,184
or a bird or a cat.

404
00:23:32,354 --> 00:23:33,984
Even people need a place to rest.

405
00:23:34,213 --> 00:23:36,024
Microhabitat.

406
00:23:37,553 --> 00:23:38,994
It's called a microhabitat.

407
00:23:41,624 --> 00:23:43,194
Those aren't my words though.

408
00:23:43,564 --> 00:23:45,733
This is a book I found in the locker room.

409
00:23:45,733 --> 00:23:48,734
Anyway, those words are by an expert...

410
00:23:48,904 --> 00:23:50,133
on wild primates.

411
00:23:51,533 --> 00:23:52,734
You can have it.

412
00:23:53,703 --> 00:23:55,603
("The Geniuses of Private Life" by Jung Hye Yun)

413
00:24:02,443 --> 00:24:04,853
(It's called a microhabitat.)

414
00:24:05,654 --> 00:24:09,483
In Montenegro, I lived in a house over 1,000㎡,

415
00:24:09,483 --> 00:24:12,093
but I mostly stayed in the attic of 3㎡.

416
00:24:12,553 --> 00:24:14,454
Music, for me, has been a shelter.

417
00:24:18,293 --> 00:24:21,063
To me, Korea feels like my habitat.

418
00:24:21,293 --> 00:24:23,664
There are delicious food and kind people.

419
00:24:23,664 --> 00:24:26,573
Especially, I find the saunas to be superb.

420
00:24:28,904 --> 00:24:30,403
What's so great about Korea?

421
00:24:30,503 --> 00:24:32,313
It's pretty much the same wherever you live.

422
00:24:32,513 --> 00:24:34,373
There's someone I wanted to meet,

423
00:24:34,783 --> 00:24:36,083
and I also have a dream.

424
00:24:38,043 --> 00:24:40,583
Right, a dream.

425
00:24:45,023 --> 00:24:47,694
One person can also be another's personal shelter.

426
00:24:47,924 --> 00:24:49,893
You, whom I first met in Korea,

427
00:24:49,894 --> 00:24:51,393
showed me that.

428
00:24:53,894 --> 00:24:55,103
That reminds me!

429
00:24:59,773 --> 00:25:01,534
I'm sorry, but I took a few things out.

430
00:25:02,374 --> 00:25:05,274
Me too. I just loved the scent of your soap.

431
00:25:12,414 --> 00:25:13,853
Thank you for this as well.

432
00:25:14,513 --> 00:25:15,724
This...

433
00:25:17,483 --> 00:25:18,594
You can have it.

434
00:25:18,594 --> 00:25:20,524
I think it wants its owner back.

435
00:25:20,594 --> 00:25:23,994
No matter how much I try to tune it, it always goes off-key.

436
00:25:25,094 --> 00:25:26,534
You should have it back.

437
00:26:15,084 --> 00:26:17,414
Is this really necessary?

438
00:26:17,414 --> 00:26:18,684
See how your voice bounces off the bucket?

439
00:26:18,884 --> 00:26:22,353
With that on, you'll be able to listen to your voice better.

440
00:26:22,684 --> 00:26:25,093
- It's the bathroom effect. - Really?

441
00:26:28,564 --> 00:26:29,724
How fascinating.

442
00:26:30,394 --> 00:26:31,563
Let's go then.

443
00:27:09,664 --> 00:27:11,403
You though...

444
00:27:12,773 --> 00:27:14,803
You had better not be fooling me around.

445
00:27:15,703 --> 00:27:17,303
What are you saying?

446
00:27:17,303 --> 00:27:19,973
Even the master vocalist Yun Geon used this method.

447
00:27:19,973 --> 00:27:21,214
He perfected his singing?

448
00:27:21,743 --> 00:27:24,484
Are you making any progress finding a first-grade soul?

449
00:27:25,053 --> 00:27:26,354
- Not yet. - You haven't...

450
00:27:26,354 --> 00:27:28,754
befriended a single first-grade in your whole life?

451
00:27:28,884 --> 00:27:31,254
Start looking close to home.

452
00:27:32,753 --> 00:27:34,323
Close to me...

453
00:27:38,733 --> 00:27:40,994
Everyone around me is overly positive.

454
00:27:41,634 --> 00:27:43,203
Can't you help me out?

455
00:27:43,203 --> 00:27:45,403
Lower the threshold a little.

456
00:27:46,134 --> 00:27:47,774
Second or third-grade...

457
00:27:48,104 --> 00:27:51,704
I never had a first-grade credit rating or mark in school.

458
00:27:52,074 --> 00:27:54,873
Come on. I'm still looking.

459
00:27:56,314 --> 00:27:59,214
Ha Rip, help me practice. My gosh, Tae Kang.

460
00:27:59,814 --> 00:28:01,214
Here you are.

461
00:28:01,453 --> 00:28:03,254
What a coincidence.

462
00:28:03,453 --> 00:28:05,254
You two must be close.

463
00:28:06,324 --> 00:28:09,763
I'm performing tomorrow and came for a final check.

464
00:28:09,763 --> 00:28:12,264
I'm very close with Rip myself.

465
00:28:14,394 --> 00:28:17,503
See? She's crazy with positiveness. There's no despair.

466
00:28:17,503 --> 00:28:19,573
She's a terrible actor.

467
00:28:21,844 --> 00:28:25,043
Excuse me. You have a visitor.

468
00:29:22,934 --> 00:29:25,034
(Hongdae)

469
00:29:27,404 --> 00:29:29,773
(Amazing voice in Hongdae)

470
00:29:29,773 --> 00:29:31,504
"Amazing voice in Hongdae"?

471
00:29:33,473 --> 00:29:37,143
(Woman singing in Hongdae)

472
00:29:39,084 --> 00:29:42,524
You've gone and the street's empty

473
00:29:43,283 --> 00:29:44,454
Kelly.

474
00:29:46,253 --> 00:29:48,694
Kelly. She's awesome.

475
00:29:51,934 --> 00:29:53,833
Fine, I'm leaving.

476
00:29:54,064 --> 00:29:55,264
I'm going.

477
00:29:56,263 --> 00:29:58,903
Since Tae Kang is here, how about some tea?

478
00:29:59,473 --> 00:30:02,774
Why drink indoors where it's stuffy? There are loads of cafes. Go.

479
00:30:03,404 --> 00:30:05,344
Tae Kang, can you give me acting tips?

480
00:30:05,344 --> 00:30:08,043
Your acting's perfect. I have another appointment.

481
00:30:10,344 --> 00:30:13,684
You are almost perfectly decent. You could perform even tomorrow.

482
00:30:15,884 --> 00:30:17,024
Tae Kang.

483
00:30:18,553 --> 00:30:19,694
Ha Rip.

484
00:30:25,023 --> 00:30:26,363
I left it there.

485
00:30:32,303 --> 00:30:33,934
Here it is.

486
00:30:35,273 --> 00:30:37,803
What's an amazing singer doing here?

487
00:30:38,574 --> 00:30:39,744
Just a moment.

488
00:30:52,293 --> 00:30:54,994
Superb. Fantastic.

489
00:31:13,074 --> 00:31:14,914
Do you know Liver and Gallbladder?

490
00:31:14,914 --> 00:31:18,484
Yes, I know. Sing.

491
00:31:19,283 --> 00:31:21,954
No. I won't sing anymore.

492
00:31:22,253 --> 00:31:24,284
- Why not? - Just because.

493
00:31:25,993 --> 00:31:27,153
It's my wish.

494
00:31:27,523 --> 00:31:30,093
Koreans grant wishes of dying people.

495
00:31:30,164 --> 00:31:32,934
I'm alive. Can't you grant mine?

496
00:31:33,664 --> 00:31:35,034
That's not what that means.

497
00:31:38,203 --> 00:31:40,603
Just once. Come on.

498
00:31:40,674 --> 00:31:42,043
Just this once.

499
00:31:43,273 --> 00:31:44,373
Here.

500
00:31:51,374 --> 00:31:56,374
[VIU Ver] tvN E04 'When The Devil Calls Your Name' 
"A Desperate Soul"
-♥ Ruo Xi ♥-

501
00:32:03,223 --> 00:32:05,633
Kelly. Just once.

502
00:32:06,564 --> 00:32:07,863
Just once.

503
00:32:21,914 --> 00:32:27,053
I can no longer see your beautiful smile

504
00:32:29,453 --> 00:32:33,694
You were like a well in a desert

505
00:32:34,693 --> 00:32:40,593
Your small voice made me smile

506
00:32:40,664 --> 00:32:45,233
Everything about me is the same

507
00:32:45,233 --> 00:32:47,574
Ha Rip, you just have to help out...

508
00:32:47,574 --> 00:32:54,213
Only a single lamp shines down on me

509
00:32:54,213 --> 00:32:56,383
Hey. Who are you?

510
00:32:58,684 --> 00:33:00,254
What are you?

511
00:33:00,354 --> 00:33:02,524
How dare someone like you sing in here?

512
00:33:05,154 --> 00:33:06,823
She's my helper.

513
00:33:09,164 --> 00:33:12,234
That's not true. Kelly's a singer.

514
00:33:12,493 --> 00:33:13,633
Right?

515
00:33:13,834 --> 00:33:16,464
Gosh. Why are all your staff like this?

516
00:33:16,533 --> 00:33:17,903
I apologize.

517
00:33:23,973 --> 00:33:25,103
Kelly.

518
00:33:28,043 --> 00:33:29,484
My goodness.

519
00:33:33,053 --> 00:33:34,684
- Mr. Kang. - Yes?

520
00:33:34,854 --> 00:33:36,954
Should I not have made those plans?

521
00:33:37,124 --> 00:33:39,793
Let's have a meal together.

522
00:33:39,924 --> 00:33:42,664
I only said we should eat because she wanted to.

523
00:33:42,664 --> 00:33:45,733
Act. You must act perfectly.

524
00:33:45,733 --> 00:33:49,164
Ms. Ji knows the real you better than anyone.

525
00:33:49,164 --> 00:33:52,004
I'm the master of acting.

526
00:33:52,934 --> 00:33:54,703
This won't do. Let's cancel.

527
00:33:54,703 --> 00:33:57,043
Eating out with humans is too boring.

528
00:33:57,303 --> 00:33:58,874
That's because you only eat.

529
00:33:58,874 --> 00:34:01,643
What else must I do but eat?

530
00:34:30,104 --> 00:34:33,374
Yes, I admit that I was too busy and couldn't keep our appointments.

531
00:34:33,374 --> 00:34:35,173
You'd have been angry.

532
00:34:35,584 --> 00:34:37,343
Did she stand me up?

533
00:35:18,923 --> 00:35:22,193
Compliments. Humans like them.

534
00:35:25,464 --> 00:35:29,604
People commend you for your drive.

535
00:35:29,834 --> 00:35:31,233
I disagree.

536
00:35:31,334 --> 00:35:33,934
You have your own delicate touch.

537
00:35:42,144 --> 00:35:44,713
Do you feel uncomfortable? Do you fear a scandal?

538
00:35:44,944 --> 00:35:45,984
Shall I get the manager?

539
00:35:45,984 --> 00:35:48,153
Shall we send everyone else out?

540
00:35:48,153 --> 00:35:51,483
Jokes. Humans like jokes.

541
00:35:53,923 --> 00:35:55,394
It was a joke.

542
00:35:57,593 --> 00:35:59,664
You're eating no problem.

543
00:36:00,363 --> 00:36:02,803
You couldn't eat if you felt even a little uncomfortable.

544
00:36:03,533 --> 00:36:05,573
Do you feel comfortable right now?

545
00:36:05,633 --> 00:36:08,733
There was so much I was yet to hear from you,

546
00:36:08,903 --> 00:36:11,044
so I waited for you to call.

547
00:36:11,343 --> 00:36:14,613
I see the reality now. I'm over and done. For good.

548
00:36:15,044 --> 00:36:18,514
I won't make you uncomfortable. I'll just be your agency CEO.

549
00:36:19,354 --> 00:36:21,954
Eat your fill in comfort.

550
00:36:41,734 --> 00:36:43,003
What was that?

551
00:36:44,104 --> 00:36:45,874
One would think I starved her.

552
00:36:45,874 --> 00:36:47,644
Be quick-witted.

553
00:36:48,144 --> 00:36:50,184
Be quick to notice things.

554
00:36:53,814 --> 00:36:56,383
Don't mind her too much, okay?

555
00:36:56,383 --> 00:36:57,854
Thank you.

556
00:36:58,184 --> 00:36:59,653
That brat Joo Ra In...

557
00:36:59,653 --> 00:37:01,894
The audio system in there is top-notch.

558
00:37:04,294 --> 00:37:05,323
This is too much.

559
00:37:05,323 --> 00:37:09,303
You worked so hard that I talked to the nasty landlord.

560
00:37:09,903 --> 00:37:11,564
That quadruple isn't enough.

561
00:37:13,504 --> 00:37:15,003
Thanks, mister.

562
00:37:27,513 --> 00:37:29,323
(We're closed for the day.)

563
00:37:45,164 --> 00:37:46,403
Why is the restaurant closed?

564
00:37:47,274 --> 00:37:49,044
I had to take your dad to the hospital today.

565
00:37:49,044 --> 00:37:50,204
Where did you get the money?

566
00:37:53,444 --> 00:37:55,314
Did you borrow money from that lady again?

567
00:37:55,783 --> 00:37:57,243
I told you not to do that.

568
00:37:57,243 --> 00:38:00,013
- She's like a loan shark. - What was I supposed to do?

569
00:38:00,013 --> 00:38:01,184
I needed to pay for his medical bills.

570
00:38:01,184 --> 00:38:03,124
I told you that I'll give you money.

571
00:38:17,403 --> 00:38:19,073
I guess he's better now...

572
00:38:19,973 --> 00:38:21,434
seeing that he recognizes me.

573
00:38:57,144 --> 00:38:59,314
Microhabitat.

574
00:39:00,714 --> 00:39:03,244
A shelter which you crawl under in the rain.

575
00:39:03,314 --> 00:39:05,343
A place for a worm to hide...

576
00:39:05,343 --> 00:39:06,914
or a bird or a cat.

577
00:39:07,553 --> 00:39:09,253
Even people need a place to rest.

578
00:39:09,383 --> 00:39:11,454
Microhabitat.

579
00:39:11,854 --> 00:39:13,354
It's called a microhabitat.

580
00:39:26,234 --> 00:39:28,903
One person can also be another's personal shelter.

581
00:39:39,513 --> 00:39:41,854
Microhabitat.

582
00:39:46,593 --> 00:39:48,854
Microhabitat.

583
00:39:53,064 --> 00:39:54,863
It grew so much.

584
00:40:12,584 --> 00:40:14,784
Microhabitat.

585
00:40:57,223 --> 00:40:59,334
I habitually

586
00:40:59,664 --> 00:41:02,494
Say this to myself

587
00:41:05,234 --> 00:41:07,273
Everything will be okay

588
00:41:07,633 --> 00:41:09,843
It'll all be fine

589
00:41:13,314 --> 00:41:15,213
One day

590
00:41:15,714 --> 00:41:19,113
I'll make you laugh

591
00:41:19,354 --> 00:41:23,354
It felt awkward to talk to myself in the mirror

592
00:41:23,354 --> 00:41:25,724
But I still did it anyway

593
00:41:28,723 --> 00:41:33,863
This will all pass

594
00:41:35,664 --> 00:41:39,303
I held back my tears

595
00:41:40,573 --> 00:41:43,443
As I counted the stars

596
00:41:46,044 --> 00:41:47,244
I'm sure

597
00:41:49,214 --> 00:41:52,343
It'll all pass

598
00:41:58,854 --> 00:42:02,724
I know I almost broke down

599
00:42:03,923 --> 00:42:06,764
Because of what I wrote in my diary yesterday

600
00:42:07,464 --> 00:42:10,133
And I know I'm exhausted

601
00:42:13,533 --> 00:42:15,633
The small doll

602
00:42:16,004 --> 00:42:18,874
By my bedside

603
00:42:22,144 --> 00:42:26,814
Leans on me as if it's sleepy

604
00:42:30,223 --> 00:42:32,323
And I find myself

605
00:42:35,923 --> 00:42:37,164
Hey.

606
00:42:40,194 --> 00:42:42,034
Am I really not talented enough?

607
00:42:45,934 --> 00:42:47,874
When we first met,

608
00:42:48,703 --> 00:42:50,244
that day when I drove you home,

609
00:42:51,173 --> 00:42:53,443
you liked hearing me sing.

610
00:42:53,973 --> 00:42:55,713
You even came to the cafe.

611
00:42:59,613 --> 00:43:01,553
Do I really have no hope?

612
00:43:04,953 --> 00:43:08,454
You got a chance to sing today, and that must've swayed you.

613
00:43:09,493 --> 00:43:11,093
I thought you quit music.

614
00:43:11,093 --> 00:43:12,934
I thought I could quit.

615
00:43:14,263 --> 00:43:15,494
I mean...

616
00:43:16,633 --> 00:43:19,834
I never even started, so I thought there'd be nothing to quit.

617
00:43:22,203 --> 00:43:24,374
I thought life would get easier if I quit.

618
00:43:31,084 --> 00:43:32,284
But it didn't.

619
00:43:36,624 --> 00:43:38,684
Seeing that I'm having such a hard time,

620
00:43:39,153 --> 00:43:42,323
I'm starting to think that music was...

621
00:43:42,323 --> 00:43:44,363
what kept me going all these years.

622
00:43:45,294 --> 00:43:46,463
Well...

623
00:43:47,334 --> 00:43:49,963
I was able to escape from the sun when it got hot.

624
00:43:51,164 --> 00:43:53,733
And I was able to rest when it rained.

625
00:43:56,403 --> 00:43:59,713
I guess music is kind of like a gift from the skies.

626
00:44:01,573 --> 00:44:04,044
That's what music means to me.

627
00:44:06,613 --> 00:44:08,314
If that's what you need in life,

628
00:44:08,854 --> 00:44:11,284
go build yourself a house that gives you all that.

629
00:44:15,593 --> 00:44:16,994
Your music...

630
00:44:18,423 --> 00:44:19,764
makes me feel rotten.

631
00:44:35,944 --> 00:44:37,184
I see.

632
00:44:38,814 --> 00:44:40,053
I get it.

633
00:45:03,874 --> 00:45:06,914
I'm sure it'll all pass

634
00:45:07,914 --> 00:45:11,784
I know I almost broke down

635
00:45:14,013 --> 00:45:16,983
Because of what I wrote in my diary yesterday

636
00:45:17,953 --> 00:45:20,553
And I know I'm exhausted

637
00:45:24,294 --> 00:45:26,294
The small doll

638
00:45:26,794 --> 00:45:29,463
By my bedside

639
00:45:31,064 --> 00:45:35,704
Leans on me as if it's sleepy

640
00:45:40,343 --> 00:45:42,443
Gosh, I feel so rotten.

641
00:45:49,524 --> 00:45:52,523
What's wrong? Did Ha Rip tell you to quit?

642
00:45:52,584 --> 00:45:53,923
No.

643
00:45:54,194 --> 00:45:57,723
It's hard having to stay out of his sight at night.

644
00:45:57,723 --> 00:45:59,263
Do you want to get paid more?

645
00:45:59,263 --> 00:46:00,494
No, that's okay.

646
00:46:00,964 --> 00:46:03,133
I'm sorry for the trouble I caused.

647
00:46:03,403 --> 00:46:04,704
And thank you.

648
00:46:06,274 --> 00:46:08,934
I Gyeong, will you tell me what's wrong?

649
00:46:09,944 --> 00:46:11,173
To be honest,

650
00:46:12,104 --> 00:46:15,814
being here makes me want to do music again.

651
00:46:17,314 --> 00:46:20,613
I thought I had given up, but I can't stop thinking about it.

652
00:46:22,113 --> 00:46:24,224
I was totally blinded by money.

653
00:46:25,153 --> 00:46:28,753
I'm really going to try my best to quit music this time.

654
00:46:29,624 --> 00:46:31,564
That's why I'm quitting the job.

655
00:46:32,394 --> 00:46:35,863
But I'll keep my promise and work here until this week.

656
00:46:35,964 --> 00:46:37,963
- I Gyeong... - It's okay.

657
00:46:38,334 --> 00:46:39,534
I'll be fine.

658
00:46:46,774 --> 00:46:49,374
Wasn't it part of the contract to stay out of my sight?

659
00:46:56,524 --> 00:46:57,883
I'll be off now.

660
00:47:09,294 --> 00:47:11,203
Why are you so cold-hearted?

661
00:47:11,203 --> 00:47:14,334
How can she always stay out of your sight? She's not invisible.

662
00:47:14,604 --> 00:47:16,173
Would you be able to do that?

663
00:47:16,173 --> 00:47:17,974
If she couldn't do it, she shouldn't have signed the deal.

664
00:47:18,073 --> 00:47:21,243
No one can follow a contract word-for-word.

665
00:47:21,243 --> 00:47:24,914
Besides, I Gyeong is in this mess because of a contract.

666
00:47:25,013 --> 00:47:26,883
Her landlord fled with her deposit,

667
00:47:26,883 --> 00:47:29,584
so she's become a desperate soul with no place to stay.

668
00:47:29,584 --> 00:47:30,684
A desperate soul?

669
00:47:30,684 --> 00:47:33,524
That sweet and innocent girl...

670
00:47:33,524 --> 00:47:35,553
was forced out onto the streets.

671
00:47:35,553 --> 00:47:38,964
I hired her as a housekeeper because I felt bad for her!

672
00:47:38,964 --> 00:47:40,633
I knew she was reckless,

673
00:47:41,493 --> 00:47:42,894
but she's also foolish.

674
00:47:43,504 --> 00:47:45,003
No one could be more desperate...

675
00:47:45,464 --> 00:47:48,673
Those are the souls we choose to consider in terms of trading.

676
00:47:48,673 --> 00:47:50,644
The souls of those desperate.

677
00:47:50,703 --> 00:47:53,544
From now on, don't use money or words...

678
00:47:53,814 --> 00:47:57,214
to step on little worms. Please do me a favor, sir.

679
00:47:57,214 --> 00:47:59,443
Why is life so exhausting?

680
00:47:59,953 --> 00:48:01,814
Do I really have no hope?

681
00:48:02,684 --> 00:48:04,254
I thought I could quit.

682
00:48:04,254 --> 00:48:05,854
Leans on me as if it's sleepy

683
00:48:05,854 --> 00:48:08,224
I thought life would get easier if I quit.

684
00:48:09,153 --> 00:48:10,394
But it didn't.

685
00:48:10,664 --> 00:48:13,233
Start looking close to home.

686
00:48:13,593 --> 00:48:15,834
- Yes! - What? What now?

687
00:48:16,863 --> 00:48:18,303
Someone desperate...

688
00:48:19,033 --> 00:48:20,273
and close to me?

689
00:48:21,874 --> 00:48:22,974
I got it.

690
00:48:28,414 --> 00:48:30,514
- Come on. - Wait!

691
00:48:30,684 --> 00:48:31,684
Let go of me!

692
00:48:31,684 --> 00:48:33,983
This suit is sponsored, you know. Use your words.

693
00:48:34,084 --> 00:48:35,953
Why must I go into this place?

694
00:48:35,953 --> 00:48:37,984
You said that souls who don't swear...

695
00:48:37,984 --> 00:48:40,153
after being prodded by you are of first grade.

696
00:48:40,624 --> 00:48:42,354
- Poke this one for me. - Will it always be this way?

697
00:48:42,354 --> 00:48:44,363
She checks all the boxes.

698
00:48:44,363 --> 00:48:46,534
She's poor, sad, desperate, and hopeless.

699
00:48:46,633 --> 00:48:49,334
She may not be of first grade, but poke her for me.

700
00:48:49,394 --> 00:48:51,564
You're more annoying than I ever expected you to be.

701
00:48:51,564 --> 00:48:54,003
I just want to check, all right?

702
00:48:54,073 --> 00:48:56,303
Poke her for me. Come on.

703
00:48:56,303 --> 00:48:58,604
What? Unbelievable.

704
00:49:01,444 --> 00:49:03,584
Just wait a second.

705
00:49:08,283 --> 00:49:10,523
Here she comes. Look.

706
00:49:12,883 --> 00:49:14,453
What brings you by?

707
00:49:14,453 --> 00:49:15,993
You told me to get out of your sight.

708
00:49:15,993 --> 00:49:17,593
Why else would I be at a cafe?

709
00:49:17,593 --> 00:49:20,463
It's not like I'm here to poke someone.

710
00:49:21,133 --> 00:49:23,733
Unbelievable. I'm sure you know this man.

711
00:49:23,863 --> 00:49:25,233
He's superstar Mo Tae Kang.

712
00:49:27,334 --> 00:49:28,604
Hello.

713
00:49:28,803 --> 00:49:31,144
We'll take pictures and sign autographs,

714
00:49:31,144 --> 00:49:33,343
so bring us two cups of your most expensive beverages.

715
00:49:34,513 --> 00:49:35,513
The customers are supposed to order drinks.

716
00:49:35,513 --> 00:49:37,383
Just do it for us.

717
00:49:37,383 --> 00:49:40,553
You're being paid quadruple, so it's the least you can do.

718
00:49:42,653 --> 00:49:44,254
Do you have a preference...

719
00:49:44,254 --> 00:49:45,923
- Well... - Just get us anything!

720
00:49:46,953 --> 00:49:48,153
Seriously?

721
00:49:50,823 --> 00:49:52,363
I'll bring you something tasty then.

722
00:49:58,104 --> 00:49:59,204
Is it her?

723
00:49:59,934 --> 00:50:01,104
What do you think?

724
00:50:02,374 --> 00:50:03,644
Well...

725
00:50:13,053 --> 00:50:14,454
Please enjoy.

726
00:50:16,854 --> 00:50:18,624
This is on me as well.

727
00:50:20,254 --> 00:50:21,453
Now's the time.

728
00:50:21,453 --> 00:50:24,294
- Right now! - Hold your horses!

729
00:50:24,294 --> 00:50:26,124
- Wait a second. - Go ahead!

730
00:50:27,363 --> 00:50:28,664
Standby.

731
00:50:37,044 --> 00:50:38,244
On.

732
00:50:45,343 --> 00:50:46,753
Please drink this fast and leave.

733
00:50:47,153 --> 00:50:49,553
I get sick just looking at you.

734
00:50:52,053 --> 00:50:53,294
She didn't swear at me.

735
00:50:55,854 --> 00:50:57,593
It's about to start.

736
00:51:00,434 --> 00:51:02,394
Whenever I see your face...

737
00:51:07,874 --> 00:51:09,945
Whenever I see your face,

738
00:51:12,744 --> 00:51:15,114
I want to go back to doing music.

739
00:51:17,604 --> 00:51:19,575
I want to write and sing songs again.

740
00:51:22,305 --> 00:51:24,475
What was that?

741
00:51:24,544 --> 00:51:28,414
I want to go back to doing music!

742
00:51:28,845 --> 00:51:30,215
Aren't you going to swear?

743
00:51:30,785 --> 00:51:33,524
I want to do music, darn it!

744
00:51:45,294 --> 00:51:46,965
Did I yell by any chance?

745
00:52:18,395 --> 00:52:22,164
I will be the savior of your soul.

746
00:52:25,375 --> 00:52:26,874
A first-grade soul.

747
00:52:35,444 --> 00:52:36,785
Can you let go?

748
00:52:42,325 --> 00:52:43,495
Seriously?

749
00:52:45,024 --> 00:52:46,354
Please enjoy.

750
00:52:54,834 --> 00:52:56,905
It's true, isn't it?

751
00:52:57,035 --> 00:52:58,204
Her soul is of first grade.

752
00:52:58,234 --> 00:53:00,405
She did swear.

753
00:53:01,075 --> 00:53:02,374
What? When?

754
00:53:03,104 --> 00:53:05,615
- Are you referring to "darn"? - Yes.

755
00:53:06,984 --> 00:53:08,714
Why do you keep walking away?

756
00:53:08,714 --> 00:53:11,155
Finish what were you saying first.

757
00:53:11,584 --> 00:53:13,785
Seriously? Who on earth said that?

758
00:53:13,785 --> 00:53:15,325
"Darn" isn't a swear word.

759
00:53:15,325 --> 00:53:17,495
It's a watered-down form of one.

760
00:53:17,495 --> 00:53:21,164
It comes from a profane word that indicates a man's genitals.

761
00:53:21,165 --> 00:53:23,934
- Please don't take photos. - Don't post them online.

762
00:53:24,395 --> 00:53:26,535
It's a word that's used by almost everyone...

763
00:53:26,535 --> 00:53:28,405
like a suffix!

764
00:53:28,435 --> 00:53:31,004
It's what you add to express your frustration.

765
00:53:31,004 --> 00:53:32,975
Her other words are more important.

766
00:53:32,975 --> 00:53:35,044
What she wants is to do music.

767
00:53:36,205 --> 00:53:38,245
- Your shoelaces. - What?

768
00:53:38,814 --> 00:53:39,984
Darn.

769
00:53:40,584 --> 00:53:42,314
He got away.

770
00:53:42,884 --> 00:53:44,115
- Hey! - Start the car.

771
00:53:44,115 --> 00:53:46,084
Why aren't you accepting this?

772
00:53:46,314 --> 00:53:49,184
Agree that she's of first grade before you leave.

773
00:53:49,225 --> 00:53:50,954
"Darn" is a profanity. End of story.

774
00:53:53,725 --> 00:53:55,095
Hey!

775
00:53:55,395 --> 00:53:56,564
Darn.

776
00:53:57,194 --> 00:53:59,465
Darn that jerk.

777
00:54:03,575 --> 00:54:04,774
Could it be...

778
00:54:06,035 --> 00:54:07,704
Is there a problem?

779
00:54:10,645 --> 00:54:13,345
A soul of first grade can't exist.

780
00:54:34,634 --> 00:54:37,875
I found a first-grade soul, but you're saying one can't exist.

781
00:54:37,875 --> 00:54:40,174
You said that those who don't curse after you poke them...

782
00:54:40,174 --> 00:54:41,975
have souls of first grade.

783
00:54:41,975 --> 00:54:43,944
It's a fact that she has one.

784
00:54:43,944 --> 00:54:46,515
Anyway, you'll keep your end of the contract.

785
00:55:12,134 --> 00:55:13,704
Good job on the rehearsal.

786
00:55:14,845 --> 00:55:16,445
- Thank you. - Thank you.

787
00:55:16,615 --> 00:55:17,875
Ra In, you did great.

788
00:55:17,875 --> 00:55:20,345
- Thank you. - That was amazing.

789
00:55:20,345 --> 00:55:22,385
- You looked pretty. - It was exhausting.

790
00:55:23,015 --> 00:55:25,055
- It was perfect. - Mr. Mo?

791
00:55:25,254 --> 00:55:26,454
Yes, just a second.

792
00:55:27,455 --> 00:55:29,055
Ra In, it's Mr. Mo.

793
00:55:31,895 --> 00:55:33,294
Hello.

794
00:55:34,464 --> 00:55:36,225
Oh my. For a meal?

795
00:55:41,734 --> 00:55:42,865
Tae Kang,

796
00:55:42,964 --> 00:55:45,404
I was actually passing by.

797
00:55:45,404 --> 00:55:46,975
My gosh, a meal?

798
00:55:48,475 --> 00:55:50,445
I'm sure you know of my show today.

799
00:55:50,515 --> 00:55:53,075
Aren't you coming? I sent out an invitation.

800
00:55:53,174 --> 00:55:55,345
You're blinding as it is here,

801
00:55:55,944 --> 00:55:57,555
so I'm worried...

802
00:55:57,555 --> 00:56:00,285
that I might actually go blind when I see you on stage.

803
00:56:00,754 --> 00:56:04,225
My goodness. When did you learn how to say such a corny line?

804
00:56:05,654 --> 00:56:07,394
Still, it sounded nice.

805
00:56:11,464 --> 00:56:12,794
Here...

806
00:56:18,674 --> 00:56:21,475
We can't let your pretty makeup smudge.

807
00:56:29,785 --> 00:56:32,254
- Mr. Kang. - Did you call me?

808
00:56:32,254 --> 00:56:33,414
Hurry up.

809
00:56:34,584 --> 00:56:36,995
- Must I do this? - What shall I do?

810
00:56:37,225 --> 00:56:39,354
What do you think? Take her to hospital.

811
00:56:39,354 --> 00:56:41,064
Will she be there for two weeks?

812
00:56:41,495 --> 00:56:42,924
Three weeks, I think.

813
00:56:42,924 --> 00:56:44,794
They're long. Maybe four weeks.

814
00:57:12,294 --> 00:57:13,995
The basement workroom.

815
00:57:14,125 --> 00:57:15,725
- Two, - Never go near...

816
00:57:15,725 --> 00:57:17,394
the basement workroom.

817
00:58:13,955 --> 00:58:15,684
I'm out of detergent.

818
00:58:16,354 --> 00:58:19,754
The detergent. Where is it?

819
00:58:23,064 --> 00:58:24,234
First up today...

820
00:58:24,234 --> 00:58:25,464
are rising stars...

821
00:58:25,464 --> 00:58:28,004
and the best girl group, Everglow!

822
00:59:01,964 --> 00:59:04,834
It's time to make up my mind.

823
00:59:05,705 --> 00:59:07,745
Come on, Ha Rip.

824
00:59:08,245 --> 00:59:10,875
What's there to think so much about?

825
00:59:10,875 --> 00:59:13,475
It's like playing the lottery.

826
00:59:16,645 --> 00:59:20,254
It's the prime opportunity to help a girl wallowing in despair.

827
00:59:24,154 --> 00:59:25,854
You'll be her savior.

828
00:59:25,854 --> 00:59:28,564
Don't you want to give her a great life?

829
00:59:29,825 --> 00:59:31,495
You can do that.

830
00:59:32,194 --> 00:59:33,765
That's what you'll do.

831
00:59:37,174 --> 00:59:38,405
Ha Rip.

832
00:59:40,875 --> 00:59:42,644
No, no.

833
00:59:42,904 --> 00:59:45,145
Let's not do this, Ha Rip.

834
00:59:45,145 --> 00:59:46,374
Don't do it.

835
00:59:46,884 --> 00:59:48,714
You did too much to her already.

836
00:59:48,714 --> 00:59:51,184
If you do something like that, you'll become an evil...

837
00:59:52,654 --> 00:59:54,454
Not at all.

838
01:00:04,495 --> 01:00:06,035
I'm a savior.

839
01:00:30,294 --> 01:00:31,524
He's not a kid.

840
01:00:32,354 --> 01:00:34,024
Why does he need a secret room?

841
01:00:37,116 --> 01:00:39,686
Why won't Ra In pick up?

842
01:00:44,055 --> 01:00:46,186
Why won't she pick up?

843
01:00:47,026 --> 01:00:48,225
What?

844
01:00:48,426 --> 01:00:49,956
- What? - Nothing.

845
01:01:02,805 --> 01:01:03,975
This is...

846
01:01:15,086 --> 01:01:16,515
(Ha Rip)

847
01:01:20,055 --> 01:01:21,595
- Hello? - Bring me my sunglasses...

848
01:01:21,595 --> 01:01:22,825
and a Cheongsimhwan.

849
01:01:23,526 --> 01:01:25,995
- What? - Bring them over.

850
01:01:25,995 --> 01:01:28,635
- Now? - Yes, immediately, right now.

851
01:01:30,136 --> 01:01:33,066
What should I do, Ms. Ji?

852
01:01:36,236 --> 01:01:38,075
I'm so sorry.

853
01:01:40,075 --> 01:01:41,645
Ms. Ji.

854
01:01:41,645 --> 01:01:43,416
Okay, hang up for now.

855
01:01:50,386 --> 01:01:52,026
- This is crazy. - What?

856
01:01:52,656 --> 01:01:54,296
Joo Ra In's hurt?

857
01:01:54,926 --> 01:01:56,725
What should we do?

858
01:01:56,725 --> 01:01:59,765
It's so fortunate that I came by to offer moral support.

859
01:02:03,165 --> 01:02:06,535
Da Bin, can you do Si Ho's makeup?

860
01:02:06,535 --> 01:02:08,006
Yes, Ms. Ji.

861
01:02:08,606 --> 01:02:09,836
You know my style.

862
01:02:10,106 --> 01:02:12,606
- I'll chew up the stage. - Sure.

863
01:02:18,015 --> 01:02:20,515
No. You can't do that.

864
01:02:20,816 --> 01:02:23,456
Chung Ja had the pretty face, Chu Ja had the great voice.

865
01:02:24,026 --> 01:02:25,655
Kim Chu Ja sang for Patti Kim.

866
01:02:25,725 --> 01:02:27,725
Boohwal and Lee Seung Chul stood in for Kim Hyun Sik.

867
01:02:27,725 --> 01:02:30,866
That was that and then. You can't do it this time.

868
01:02:30,866 --> 01:02:32,495
I'll go on stage myself.

869
01:02:35,165 --> 01:02:36,836
What about Si Ho?

870
01:02:37,336 --> 01:02:38,905
You talk to him.

871
01:02:39,406 --> 01:02:40,606
Hey.

872
01:02:41,506 --> 01:02:43,805
I was the original boy bander.

873
01:02:43,805 --> 01:02:45,475
- You know that, right? - Yes.

874
01:02:46,906 --> 01:02:49,845
Can you put more shade into the corner of my eyes?

875
01:02:49,845 --> 01:02:51,086
To look more charismatic?

876
01:02:53,616 --> 01:02:55,256
Sure thing.

877
01:02:58,825 --> 01:03:01,495
I'm doing this for your sake and Ha Rip's.

878
01:03:01,495 --> 01:03:03,925
Yes, I know that. I do.

879
01:03:05,825 --> 01:03:07,365
Five minutes to standby.

880
01:03:08,066 --> 01:03:09,236
Okay.

881
01:03:11,535 --> 01:03:13,136
It's time to change.

882
01:03:13,136 --> 01:03:14,675
I love you.

883
01:03:22,816 --> 01:03:24,416
Where's the waiting room?

884
01:03:24,586 --> 01:03:26,015
Thank you.

885
01:03:35,526 --> 01:03:37,095
Don't run. You'll be out of breath.

886
01:03:44,736 --> 01:03:47,135
- Here. - The Cheongsimhwan?

887
01:03:48,205 --> 01:03:50,575
Don't make me do this. It's not in our contract.

888
01:03:52,345 --> 01:03:54,546
- I'm off. - Wait.

889
01:03:58,685 --> 01:03:59,845
Open wide.

890
01:04:06,325 --> 01:04:09,325
- Joo Ra In, Joo Ra In. - Joo Ra In, Joo Ra In.

891
01:04:09,356 --> 01:04:12,265
- Joo Ra In, Joo Ra In. - Joo Ra In, Joo Ra In.

892
01:04:12,296 --> 01:04:15,095
- Joo Ra In, Joo Ra In. - Joo Ra In, Joo Ra In.

893
01:04:15,196 --> 01:04:16,535
- Joo Ra In. - Joo Ra In.

894
01:04:20,805 --> 01:04:24,006
- Ha Rip, Ha Rip. - Ha Rip, Ha Rip.

895
01:04:24,006 --> 01:04:26,305
- Ha Rip, Ha Rip. - Ha Rip, Ha Rip.

896
01:04:39,386 --> 01:04:42,495
- Ha Rip, Ha Rip. - Ha Rip, Ha Rip.

897
01:04:42,856 --> 01:04:45,396
I told you a while ago.

898
01:04:45,625 --> 01:04:47,265
Today, I'll reveal her.

899
01:04:47,895 --> 01:04:49,936
The singer of this song.

900
01:04:50,136 --> 01:04:51,805
My new muse.

901
01:04:52,466 --> 01:04:53,635
It's Kelly.

902
01:05:00,946 --> 01:05:04,845
- Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly.

903
01:05:04,986 --> 01:05:08,086
- Kelly, Kelly, Kelly. - Kelly, Kelly, Kelly.

904
01:05:17,966 --> 01:05:19,995
What kind of a joke is this?

905
01:05:22,466 --> 01:05:23,695
I thought you wanted to sing.

906
01:05:25,435 --> 01:05:26,606
Go ahead.

907
01:05:26,836 --> 01:05:28,905
I'm not going to sing anymore.

908
01:05:30,336 --> 01:05:32,245
Am I supposed to sing if you tell me to sing...

909
01:05:32,245 --> 01:05:33,706
and quit if you tell me to quit?

910
01:05:33,906 --> 01:05:35,445
Do you think I'm a joke?

911
01:05:35,716 --> 01:05:37,515
I guess you brought your pride with you today.

912
01:05:38,046 --> 01:05:39,515
I'll be your elevator.

913
01:05:39,586 --> 01:05:42,385
You don't need to take one step at a time.

914
01:05:42,685 --> 01:05:44,425
Just ride the elevator and go to the top.

915
01:05:44,926 --> 01:05:46,756
Let's see how far you can go.

916
01:05:51,625 --> 01:05:53,026
I told you that I'm going to quit music.

917
01:05:53,026 --> 01:05:54,436
Okay, you can quit.

918
01:05:54,736 --> 01:05:56,765
Sing just this once and quit.

919
01:05:56,836 --> 01:05:58,836
I won't ask you to do this again.

920
01:05:58,836 --> 01:06:01,236
Get up on stage and sing your song.

921
01:06:02,035 --> 01:06:03,905
And if you still want to quit,

922
01:06:04,946 --> 01:06:06,345
you can quit then.

923
01:06:12,486 --> 01:06:13,845
Do you hear that?

924
01:06:15,586 --> 01:06:16,756
That's your song.

925
01:06:58,795 --> 01:07:00,325
Hold my hand.

926
01:07:00,566 --> 01:07:03,865
You'll rise to the top and won't ever be able to come down.

927
01:07:05,536 --> 01:07:07,336
You're a first-grade soul.

928
01:07:08,236 --> 01:07:09,836
Your my soul.

929
01:07:53,545 --> 01:07:56,155
(When the Devil Calls Your Name)

930
01:07:56,385 --> 01:07:57,385
Do you trust me?

931
01:07:57,385 --> 01:07:59,926
- Yes, we do. - Yes, we do.

932
01:08:00,356 --> 01:08:02,656
I'll quickly make my precious first-grade soul...

933
01:08:02,656 --> 01:08:04,666
into a huge star.

934
01:08:04,666 --> 01:08:06,965
There's no such thing as a first-grade soul.

935
01:08:06,965 --> 01:08:09,236
You're telling me that there's no such thing as a first-grade soul?

936
01:08:09,236 --> 01:08:11,005
You can write the contract.

937
01:08:11,005 --> 01:08:13,435
Meanwhile, I'll prove that she's not a first-grade soul.

938
01:08:13,435 --> 01:08:15,305
You cheap fraud.

939
01:08:15,305 --> 01:08:16,706
I've never seen a guy like him.

940
01:08:16,706 --> 01:08:18,106
I can't find anything regarding his past.

941
01:08:18,106 --> 01:08:19,945
I'm trying to find traces of Seo Dong Cheon.

942
01:08:20,106 --> 01:08:21,545
I found a mail.

943
01:08:21,545 --> 01:08:22,576
You act like it's your first time coming to my house.

944
01:08:22,576 --> 01:08:24,685
Your... Your house?

945
01:08:24,685 --> 01:08:26,885
Make I Gyeong into a top star in three months.

946
01:08:26,885 --> 01:08:28,656
She's already going viral on the internet.

947
01:08:28,656 --> 01:08:30,485
You can't just disregard her past.

948
01:08:30,555 --> 01:08:32,856
Have you lost your mind? I told you to live a quiet life.

949
01:08:32,856 --> 01:08:34,056
I'm not going to become a singer.

950
01:08:34,126 --> 01:08:36,956
Then go ahead and continue to live like a loser.

951
01:08:36,956 --> 01:08:38,296
What's this?

952
01:08:38,765 --> 01:08:42,766
"The singer will also dedicate his or her soul to the agency"?


