00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM

﻿1
00:00:07,503 --> 00:00:09,834
<i>Previously on Homeland...</i>

2
00:00:18,511 --> 00:00:19,977
Conlin just called

3
00:00:20,046 --> 00:00:22,447
to ask why the hell you were
harassing his informant.

4
00:00:22,515 --> 00:00:26,217
I disobeyed the judge's order.
There is no more plea offer.

5
00:00:26,285 --> 00:00:28,818
I could be 40 years old
before I get outta here!

6
00:00:28,887 --> 00:00:31,355
I will find a way to fix this.
I need the transcript of a call

7
00:00:31,423 --> 00:00:34,157
placed between these two numbers
within 24 hours of this date.

8
00:00:34,226 --> 00:00:35,859
You gotta push him
to meet Hafiz.

9
00:00:35,927 --> 00:00:37,994
I'm telling you,
he flat out refused.

10
00:00:38,063 --> 00:00:40,530
- Delete the recording.
- What do you want?

11
00:00:40,599 --> 00:00:43,166
Sekou Bah cleared and released
by tomorrow morning,

12
00:00:43,235 --> 00:00:45,000
or this goes
to the Attorney General.

13
00:00:45,069 --> 00:00:48,003
Your main purpose here is to
negotiate an illegal arms deal.

14
00:00:48,072 --> 00:00:49,872
No. Now you've got
the wrong man.

15
00:00:51,609 --> 00:00:54,410
Then it's as we feared,
a parallel program?

16
00:00:54,479 --> 00:00:56,245
Well...

17
00:00:56,314 --> 00:00:58,881
it was complicated.

18
00:01:01,818 --> 00:01:03,217
Where the hell are you?

19
00:01:03,287 --> 00:01:05,052
About to cross into
the West Bank, actually.

20
00:01:05,121 --> 00:01:07,522
- Your crazy sister, huh?
- I am in the neighborhood.

21
00:01:07,591 --> 00:01:09,557
I gotta say, you picked
an odd time for it.

22
00:01:09,626 --> 00:01:13,161
It appears Iran is violating
the nuclear agreement.

23
00:01:13,229 --> 00:01:14,996
The evidence
is more than credible.

24
00:01:15,064 --> 00:01:16,731
Saul calls it conclusive.

25
00:01:16,800 --> 00:01:18,999
He used that word,
"conclusive"?

26
00:01:19,067 --> 00:01:21,168
According to Mr. Adal, he did.

27
00:01:21,236 --> 00:01:23,370
<i>So you didn't actually
see the report yourself.</i>

28
00:01:23,439 --> 00:01:26,707
Saul.

29
00:01:26,776 --> 00:01:28,008
Been too long.

30
00:01:41,356 --> 00:01:48,260
♪<i> and the home of the brave</i> ♪

31
00:01:48,804 --> 00:01:50,797
Sync and corrections by n17t01
www.MY-SUBS.com

32
00:01:50,865 --> 00:01:52,731
<i>The first revolution</i>

33
00:01:52,800 --> 00:01:56,134
<i>is when you change your mind
about how you look at things</i>

34
00:01:56,203 --> 00:01:59,237
<i>and see there might be another
way to look at it</i>

35
00:01:59,306 --> 00:02:00,739
<i>that you have not been shown.</i>

36
00:02:00,808 --> 00:02:02,574
NYPD!

37
00:02:02,643 --> 00:02:04,242
<i>The brutality
against protesters,</i>

38
00:02:04,311 --> 00:02:05,777
<i>the para-militarization
of law enforcement.</i>

39
00:02:05,846 --> 00:02:07,746
<i>That's why
we have to keep trying.</i>

40
00:02:07,815 --> 00:02:10,113
We don't need a police
state in this country

41
00:02:10,182 --> 00:02:11,215
to fight terrorism.

42
00:02:11,283 --> 00:02:12,916
We need a new strategy.

43
00:02:12,985 --> 00:02:15,285
<i>The revolution will
not be televised.</i>

44
00:02:15,355 --> 00:02:17,221
<i>...the system
of indefinite detention...</i>

45
00:02:17,289 --> 00:02:19,256
<i>FBI and the CIA
targeting Muslim communities...</i>

46
00:02:19,325 --> 00:02:21,759
<i>Security. Got an
agitated non-compliant patient.</i>

47
00:02:21,828 --> 00:02:23,093
<i>- Get away from me!
- What's his name again?</i>

48
00:02:23,162 --> 00:02:25,428
<i>- Peter Quinn.
- Peter Quinn.</i>

49
00:02:25,497 --> 00:02:27,263
<i>You will not be
able to stay home, brother.</i>

50
00:02:27,332 --> 00:02:30,600
<i>You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.</i>

51
00:02:30,669 --> 00:02:32,134
<i>It's a very alarming charge.</i>

52
00:02:32,203 --> 00:02:34,571
<i>The Russians
hacked our committees.</i>

53
00:02:34,639 --> 00:02:36,639
<i>The continuation
of endless war.</i>

54
00:02:36,708 --> 00:02:39,609
<i>Can't you get that
through your fucking skull?</i>

55
00:02:39,678 --> 00:02:42,278
<i>The revolution will
put you in the driver's seat.</i>

56
00:02:42,347 --> 00:02:44,646
<i>The US continues to engage</i>

57
00:02:44,715 --> 00:02:47,449
<i>in a covert war
with very, very high stakes.</i>

58
00:02:47,518 --> 00:02:49,485
<i>I made promises
and didn't keep them.</i>

59
00:02:51,389 --> 00:02:54,322
<i>This world began
right after 9/11.</i>

60
00:02:56,193 --> 00:02:57,292
<i>The revolution will
not be televised,</i>

61
00:02:57,361 --> 00:02:58,861
<i>not be televised.</i>

62
00:02:58,929 --> 00:03:00,160
<i>There will be no rerun,
brothers and sisters.</i>

63
00:03:00,229 --> 00:03:02,830
<i>The revolution will be live.</i>

64
00:03:02,899 --> 00:03:04,799
<i>Which agency?</i>

65
00:03:04,868 --> 00:03:07,301
<i>I can't say that
here in an open hearing, sir.</i>

66
00:03:07,370 --> 00:03:08,969
<i>You saved me.</i>

67
00:03:09,038 --> 00:03:10,638
<i>Yes.</i>

68
00:03:10,707 --> 00:03:12,072
<i>Why?</i>

69
00:03:51,244 --> 00:03:52,710
What's going on?

70
00:03:56,883 --> 00:03:59,150
What the...
What are you doing? Easy!

71
00:03:59,219 --> 00:04:01,318
Take it fuckin' easy!

72
00:04:11,329 --> 00:04:14,597
What are you doing?

73
00:04:16,235 --> 00:04:18,268
Seeing if you are
the right man.

74
00:04:23,776 --> 00:04:26,508
Sekou! Sekou!
How does it feel to be free?

75
00:04:26,577 --> 00:04:28,844
- Sekou, why did they let you go?
- Sekou, is it true you were

76
00:04:28,913 --> 00:04:31,046
- recruited by ISIS?
- Mr. Hashem, why did the FBI

77
00:04:31,115 --> 00:04:32,547
drop the charges?
Did you do a deal?

78
00:04:32,616 --> 00:04:34,016
We have no comment at this time.

79
00:04:34,085 --> 00:04:35,550
Sekou, what were the terms
of your release?

80
00:04:35,619 --> 00:04:36,886
What do you say to
your social media profile?

81
00:04:36,954 --> 00:04:38,320
Did you provide names
of other radicals?

82
00:04:38,389 --> 00:04:39,321
Does your family know
you're free?

83
00:04:42,458 --> 00:04:44,525
Sekou, is it true
your father radicalized you?

84
00:04:44,594 --> 00:04:46,995
Come on, Reda. Were you
surprised the Feds let him go?

85
00:04:47,063 --> 00:04:49,230
Not at all. There was no merit
to the charges.

86
00:04:49,299 --> 00:04:51,900
This outcome confirms what
we've been saying all along

87
00:04:51,968 --> 00:04:54,068
about this and other
predatory prosecutions.

88
00:04:54,137 --> 00:04:56,704
They are sham cases only meant
to convince the public

89
00:04:56,773 --> 00:04:58,539
that the FBI is
keeping them safe.

90
00:05:01,476 --> 00:05:04,211
Does his family know he's free?

91
00:05:08,750 --> 00:05:12,686
Will somebody please tell me
what just happened?

92
00:05:12,754 --> 00:05:14,554
You got out.

93
00:05:14,623 --> 00:05:17,323
- I can see that. But--
- You got out on one condition.

94
00:05:17,391 --> 00:05:19,391
- What?
- No press, no interviews.

95
00:05:19,460 --> 00:05:22,328
- We keep our mouths shut.
- Why?

96
00:05:23,932 --> 00:05:27,533
Because that's the deal.

97
00:05:27,601 --> 00:05:29,601
The US Attorney
will make a statement

98
00:05:29,670 --> 00:05:31,370
that there was
insufficient evidence

99
00:05:31,439 --> 00:05:33,872
to bring an indictment.
Can you live with that?

100
00:05:41,481 --> 00:05:43,448
I'm out, aren't I?

101
00:05:51,357 --> 00:05:54,124
You'll wanna take the first
question from John Mansfield.

102
00:05:54,193 --> 00:05:56,060
Front row,
second seat on your left.

103
00:05:56,128 --> 00:05:57,794
- Why?
- Because he's from the<i> Post,</i>

104
00:05:57,864 --> 00:06:00,397
and if you call on anyone else,
the first question'll be about

105
00:06:00,466 --> 00:06:01,498
what the<i> Times</i>
just put up online.

106
00:06:01,567 --> 00:06:03,767
Show me.

107
00:06:06,538 --> 00:06:08,238
"According to sources
at the CIA,

108
00:06:08,306 --> 00:06:11,074
there's growing concern among
career intelligence officers

109
00:06:11,142 --> 00:06:14,077
that President-elect Keane is
willfully disregarding warnings

110
00:06:14,145 --> 00:06:17,213
that Iran is violating
the terms of the nuclear deal."

111
00:06:17,282 --> 00:06:19,048
Christ.

112
00:06:19,117 --> 00:06:22,718
It gets worse. "These same
sources report that even after

113
00:06:22,787 --> 00:06:25,420
classified briefings on
the subject, Ms. Keane seems

114
00:06:25,489 --> 00:06:27,122
determined to take a more
accommodating approach

115
00:06:27,191 --> 00:06:30,292
towards suspected state sponsors
of terrorism."

116
00:06:30,361 --> 00:06:32,794
- It's an ambush.
- Yeah, and perfectly timed--

117
00:06:32,863 --> 00:06:35,097
just ten minutes before
our daily presser.

118
00:06:37,567 --> 00:06:39,001
I can buy you a few minutes

119
00:06:39,069 --> 00:06:40,935
if you wanna get
your head together.

120
00:06:42,906 --> 00:06:44,972
Yeah. Do that.

121
00:06:48,177 --> 00:06:49,944
Madame President-elect--

122
00:06:50,013 --> 00:06:51,979
So that's what you think
I'm going to do.

123
00:06:52,048 --> 00:06:53,847
- Excuse me?
- Accommodate terrorism

124
00:06:53,917 --> 00:06:57,818
- and the states that sponsor it.
- So you've seen the<i> Times.</i>

125
00:06:57,887 --> 00:07:00,653
I will not have my agenda
mischaracterized and undermined

126
00:07:00,722 --> 00:07:03,523
before I even take office.

127
00:07:03,591 --> 00:07:07,460
My deepest apologies,
on behalf of the entire--

128
00:07:07,529 --> 00:07:09,429
I'm not interested
in your apologies.

129
00:07:09,497 --> 00:07:12,799
I want Saul Berenson's report
on the Abu Dhabi operation

130
00:07:12,867 --> 00:07:14,934
on my desk immediately.

131
00:07:15,002 --> 00:07:18,003
I'm afraid that's not up to me.
The President would have to--

132
00:07:18,072 --> 00:07:21,840
I've spoken to the President.
He and I agree.

133
00:07:21,909 --> 00:07:24,676
There will be no rush to
judgment on the Iran issue,

134
00:07:24,745 --> 00:07:27,279
no reimposing of sanctions,

135
00:07:27,348 --> 00:07:30,950
no Fifth Fleet steaming
into the Straight of Hormuz.

136
00:07:31,018 --> 00:07:34,285
And that's exactly what I intend
to tell them in there.

137
00:07:35,388 --> 00:07:36,687
If you think it's wise

138
00:07:36,756 --> 00:07:39,357
to tie the President's hands
so publicly...

139
00:07:39,426 --> 00:07:41,359
What's not wise is
peddling unverified

140
00:07:41,428 --> 00:07:44,695
and politically motivated
horseshit to the press.

141
00:07:47,567 --> 00:07:51,335
And if you can't find me the
"career officers" responsible,

142
00:07:51,403 --> 00:07:53,503
I'll get someone who can.

143
00:08:17,095 --> 00:08:19,395
- Surprise!
- Oh!

144
00:08:19,464 --> 00:08:22,731
Oh! Sekou!

145
00:08:22,800 --> 00:08:25,233
- Oh, my God. What--
- Oh, my sweet boy!

146
00:08:25,302 --> 00:08:28,403
- Oh, Mom!
- Ah! I thought I'd lost you.

147
00:08:28,472 --> 00:08:30,071
No, no, no, Mom, I'm home.

148
00:08:30,140 --> 00:08:32,407
- I didn't do anything wrong.
- I know. I know, I know.

149
00:08:32,476 --> 00:08:36,244
Thank you. Thank you so much.

150
00:08:37,814 --> 00:08:40,414
You seem less than pleased.

151
00:08:40,483 --> 00:08:43,417
No. No, it's good. It's a...

152
00:08:43,486 --> 00:08:44,851
it's a happy ending.

153
00:08:51,860 --> 00:08:53,727
I'm just wondering how the hell
you pulled it off.

154
00:08:56,132 --> 00:08:57,963
It's better you don't know.
Trust me.

155
00:08:58,033 --> 00:09:00,066
As long as this doesn't come
back and bite us in the ass.

156
00:09:00,135 --> 00:09:02,068
- It won't.
- Well, we're gonna be asked why

157
00:09:02,137 --> 00:09:04,603
we're not bringing a civil suit,
that's for sure,

158
00:09:04,672 --> 00:09:06,739
why we're not sending a clear
message to law enforcement.

159
00:09:06,807 --> 00:09:09,375
Oh, I... I think they got
the message.

160
00:09:11,079 --> 00:09:14,013
What about Sekou? Doesn't he
deserve to be compensated?

161
00:09:15,315 --> 00:09:20,018
Of course he does.
But look at him.

162
00:09:20,087 --> 00:09:22,354
He was facing 15 years,
and now he's free.

163
00:09:22,423 --> 00:09:24,423
This time, that's gonna
have to be enough.

164
00:09:24,491 --> 00:09:26,058
Don't you think we should've
had this conversation

165
00:09:26,126 --> 00:09:28,893
before you did the deal
with Conlin?

166
00:09:32,131 --> 00:09:35,566
A win is a win, Reda.
Can't we just leave it at that?

167
00:09:35,634 --> 00:09:39,470
Maybe. This time.

168
00:09:39,539 --> 00:09:41,738
But I can't keep working
this way.

169
00:09:41,807 --> 00:09:45,109
This isn't one of your missions
in Pakistan or Germany, Carrie.

170
00:09:45,178 --> 00:09:48,611
And Fair Trial is not
a clandestine organization.

171
00:09:48,680 --> 00:09:50,313
- I know.
- We're a non-profit that

172
00:09:50,382 --> 00:09:53,649
provides legal services
and representation legally.

173
00:09:55,153 --> 00:09:58,955
You made your point.
It won't happen again.

174
00:10:01,759 --> 00:10:03,859
Listen, um, something's come up.
I-I gotta run.

175
00:10:03,928 --> 00:10:07,996
Can you s-- tell everyone
I said goodbye?

176
00:10:08,065 --> 00:10:10,065
Yeah. Sure.

177
00:10:43,031 --> 00:10:45,832
Mr. Hashem, you haven't eaten
a thing. Here.

178
00:10:45,900 --> 00:10:47,800
Don't mind if I do.

179
00:10:47,869 --> 00:10:49,802
So Simone told me
you got me my job back.

180
00:10:49,871 --> 00:10:51,971
- Yeah, we did.
- That's awesome. Thank you.

181
00:10:52,040 --> 00:10:54,608
Well, your boss is expecting you
tomorrow morning,

182
00:10:54,676 --> 00:10:56,109
bright and early.

183
00:10:56,177 --> 00:10:59,811
- That is not so awesome.
- 5 AM deliveries? Yuck.

184
00:10:59,880 --> 00:11:02,615
I know.
Hey! What's good, man?

185
00:11:02,683 --> 00:11:04,850
- What's up, brother?
- How you doin'?

186
00:11:04,918 --> 00:11:06,485
I'm good, man.
Good to see you.

187
00:11:06,554 --> 00:11:09,255
All right. What's up, man?

188
00:11:09,323 --> 00:11:11,923
- Good to see you home so soon.
- Thank you. Thank you.

189
00:11:11,992 --> 00:11:15,160
- Hey. We'll chat later.
- Mr. Hashem, thank you.

190
00:11:15,228 --> 00:11:17,595
My pleasure.

191
00:11:17,664 --> 00:11:19,830
- Who's that?
- Oh, that's my lawyer.

192
00:11:19,899 --> 00:11:21,666
- Whoa.
- Sheesh!

193
00:11:21,734 --> 00:11:24,335
- Boy's got his own lawyer now.
- Hey, hey, hey. Nah, nah, nah.

194
00:11:24,404 --> 00:11:26,103
- Damn!
- Nah, nah, nah.

195
00:11:26,173 --> 00:11:28,473
- He's cool. He's cool.
- How'd he get you out, anyways?

196
00:11:28,542 --> 00:11:30,474
It was bullshit.
They didn't have a case.

197
00:11:30,543 --> 00:11:32,276
You got lucky then.

198
00:11:32,344 --> 00:11:33,943
Yeah, you did.

199
00:11:34,012 --> 00:11:36,480
- Ah, you're telling me, hey.
- Real lucky.

200
00:11:36,549 --> 00:11:38,315
- Yeah.
- No one gets out.

201
00:11:38,384 --> 00:11:40,016
- Mnh-mnh.
- Not for terrorism stuff.

202
00:11:40,085 --> 00:11:43,053
Hey, Mr. FBI,
how it's going, pal?

203
00:11:43,121 --> 00:11:45,155
What?

204
00:11:45,224 --> 00:11:47,690
- Just sayin'...
- You're just sayin' what?

205
00:11:47,758 --> 00:11:49,725
Just want everyone here
to know that...

206
00:11:49,794 --> 00:11:51,494
I'm a law-abiding citizen.

207
00:11:51,563 --> 00:11:54,330
- Mm-hmm.
- You serious right now?

208
00:11:54,399 --> 00:11:57,400
We're just messing
with you, man.

209
00:11:57,468 --> 00:11:59,735
Don't worry 'bout it.

210
00:11:59,804 --> 00:12:01,504
Right.

211
00:12:01,573 --> 00:12:04,039
Um... I'm-a get a refill.

212
00:12:04,108 --> 00:12:05,840
Cool.

213
00:12:19,122 --> 00:12:21,322
Okay.

214
00:12:46,114 --> 00:12:48,381
Sekou, are you okay?

215
00:12:48,450 --> 00:12:49,882
I'll be right there.

216
00:13:05,299 --> 00:13:07,466
Hey, I'm back.

217
00:13:07,534 --> 00:13:10,402
You're probably wondering,
"How the hell did he get out?"

218
00:13:10,471 --> 00:13:12,670
Well, the first thing
I wanna say is,

219
00:13:12,739 --> 00:13:15,539
I did not do a deal
with the FBI.

220
00:13:15,608 --> 00:13:17,408
I'm no informant.

221
00:13:17,477 --> 00:13:19,877
One of the first concepts
I learned in Islam

222
00:13:19,945 --> 00:13:22,446
is that of brotherhood,

223
00:13:22,515 --> 00:13:24,715
that each Muslim woman
is my sister,

224
00:13:24,784 --> 00:13:26,450
each man my brother,

225
00:13:26,519 --> 00:13:29,619
and that together,
we are one large body

226
00:13:29,688 --> 00:13:31,454
who must protect each other.

227
00:14:08,191 --> 00:14:09,390
- Down.
- What?

228
00:14:09,459 --> 00:14:11,292
- Down.
- What the fuck is this?

229
00:14:11,361 --> 00:14:12,593
Quiet.

230
00:14:29,010 --> 00:14:31,277
Majid?

231
00:14:31,347 --> 00:14:33,347
Still smoking those
damn things, are ya?

232
00:14:36,685 --> 00:14:40,118
Even when they showed me your
picture, I couldn't believe it.

233
00:14:40,187 --> 00:14:42,955
Demanding that I come here,
putting everything at risk?

234
00:14:43,023 --> 00:14:46,158
- It's already at risk.
- This is not safe, Saul.

235
00:14:46,227 --> 00:14:48,527
Ten miles from the border?

236
00:14:48,596 --> 00:14:50,028
The Israelis catch you,

237
00:14:50,097 --> 00:14:52,331
they'll just ask you
some awkward questions.

238
00:14:52,400 --> 00:14:55,166
Me-- they'll put me against
the wall and shoot.

239
00:14:55,235 --> 00:14:59,904
So what justifies this, huh?
Tell me.

240
00:14:59,973 --> 00:15:02,874
I was in Abu Dhabi
two days ago.

241
00:15:02,942 --> 00:15:05,377
I met an Iranian there.

242
00:15:05,445 --> 00:15:07,712
- Farhad Nafisi.
- The banker?

243
00:15:07,781 --> 00:15:09,180
He's been important
in the past,

244
00:15:09,249 --> 00:15:11,615
moving money for
your nuclear weapons program.

245
00:15:11,684 --> 00:15:13,183
Is that why we're here?

246
00:15:13,252 --> 00:15:16,353
Goddamn it, Majid.

247
00:15:16,422 --> 00:15:18,856
Are you cheating
on the deal or not?

248
00:15:23,195 --> 00:15:24,961
Last week Nafisi flew
by private jet

249
00:15:25,030 --> 00:15:27,998
to Samjiyon airbase
in North Korea.

250
00:15:29,200 --> 00:15:32,402
- He told you this?
- He confirmed it.

251
00:15:32,470 --> 00:15:34,904
In addition to the trip
to Samjiyon,

252
00:15:34,972 --> 00:15:37,373
he had business with
First Emirates in Abu Dhabi

253
00:15:37,442 --> 00:15:39,509
to the tune
of 120 million dollars.

254
00:15:43,147 --> 00:15:47,181
You sound convinced already.
So why are you here asking me?

255
00:15:52,122 --> 00:15:55,089
We started something, Majid.
Three years ago, you and I did.

256
00:15:55,158 --> 00:15:58,192
Together. Something between
our two countries

257
00:15:58,261 --> 00:16:00,395
that succeeded beyond
our wildest dreams.

258
00:16:00,464 --> 00:16:03,363
We didn't start anything
"together."

259
00:16:03,433 --> 00:16:05,365
You put a gun to my head

260
00:16:05,435 --> 00:16:08,669
and threatened to expose me
to my own service.

261
00:16:08,738 --> 00:16:11,572
I went along because I had
no choice. Do you remember that?

262
00:16:11,641 --> 00:16:14,408
- Is that how you see it?
- That's how it was.

263
00:16:14,477 --> 00:16:18,045
Are we cheating on
the agreement,

264
00:16:18,113 --> 00:16:19,846
a parallel program
with North Korea?

265
00:16:19,915 --> 00:16:21,180
Is that what you're asking?

266
00:16:23,985 --> 00:16:27,219
Saul, what does
it matter anyway?

267
00:16:27,288 --> 00:16:29,856
Half your country
will wake up tomorrow

268
00:16:29,925 --> 00:16:32,859
convinced that
we're cheating,

269
00:16:32,928 --> 00:16:37,563
and half of mine will wake up
chanting, "Death to America."

270
00:16:37,631 --> 00:16:41,232
I still need the truth.

271
00:16:41,301 --> 00:16:43,101
That is the truth.

272
00:16:43,170 --> 00:16:46,237
Only you would call it
succeeding.

273
00:16:48,008 --> 00:16:50,408
I forced you into this.
You're right about that.

274
00:16:50,478 --> 00:16:53,078
- Yes.
- But I think you take more pride

275
00:16:53,146 --> 00:16:55,079
in what we accomplished
than you let on.

276
00:16:57,183 --> 00:16:59,917
So I'm asking you
one last thing.

277
00:16:59,986 --> 00:17:03,253
Find out about Nafisi.
Get me the real answer.

278
00:17:03,322 --> 00:17:06,791
Because the truth does matter.
I will make it matter.

279
00:17:06,860 --> 00:17:08,759
That's a promise.

280
00:17:16,134 --> 00:17:17,433
Well?

281
00:17:19,638 --> 00:17:22,238
Just when I thought my part
in this play was written.

282
00:17:24,710 --> 00:17:26,409
Thank you.

283
00:17:28,345 --> 00:17:31,313
Don't thank me yet.

284
00:17:31,382 --> 00:17:34,116
The news might not be
so good.

285
00:18:37,277 --> 00:18:38,977
Ma'am.

286
00:18:42,716 --> 00:18:44,649
Carrie, thank you
for coming so quickly.

287
00:18:44,718 --> 00:18:47,318
Of course. Is there a problem?

288
00:18:47,387 --> 00:18:48,853
Your friend Dar Adal.

289
00:18:48,922 --> 00:18:53,156
Hardly my friend.

290
00:18:53,225 --> 00:18:55,525
- What happened?
- I took your advice.

291
00:18:55,595 --> 00:18:57,695
I spoke to the President
last night,

292
00:18:57,763 --> 00:18:59,863
told him my doubts about
the Iranian Intel.

293
00:18:59,932 --> 00:19:02,866
He agreed not to provoke
a crisis before I'm sworn in.

294
00:19:02,935 --> 00:19:04,267
That's good.

295
00:19:04,336 --> 00:19:06,369
Dar didn't like being
outmaneuvered.

296
00:19:06,438 --> 00:19:08,973
- This was his reaction.
- Yeah, I saw.

297
00:19:09,041 --> 00:19:11,307
I think we handled it
in the press conference,

298
00:19:11,375 --> 00:19:14,210
but you know better than anyone,
Dar will come back at us.

299
00:19:14,278 --> 00:19:16,145
The danger being
that he inflicts

300
00:19:16,214 --> 00:19:18,514
some permanent damage
to our agenda.

301
00:19:18,583 --> 00:19:19,983
We need to shut him down,

302
00:19:20,051 --> 00:19:22,819
or at least have that option
available to us.

303
00:19:22,887 --> 00:19:24,887
How?

304
00:19:24,956 --> 00:19:27,823
We were hoping
you may have some ideas.

305
00:19:32,329 --> 00:19:34,863
Anything we can use
to leverage him.

306
00:19:38,135 --> 00:19:40,235
Leverage him.

307
00:19:40,303 --> 00:19:43,238
You said he ran black ops at
the agency for over two decades.

308
00:19:43,306 --> 00:19:44,905
There must be something.

309
00:19:47,944 --> 00:19:52,046
It's a big ask, I know.

310
00:19:52,115 --> 00:19:56,450
It's more than that. Uh...
It opens me up to prosecution

311
00:19:56,519 --> 00:19:59,053
for breach of the agreements
I signed when I left the Agency.

312
00:19:59,122 --> 00:20:00,420
I don't think it would ever
come to that.

313
00:20:00,489 --> 00:20:01,821
But if it did, I promise you,

314
00:20:01,890 --> 00:20:04,590
you'd never spend a day
in prison.

315
00:20:04,660 --> 00:20:06,926
Somehow that's not making me
feel any better.

316
00:20:06,995 --> 00:20:10,764
Come on, Carrie. We both knew
this wasn't gonna be easy.

317
00:20:12,500 --> 00:20:15,769
I was an intelligence officer
for over ten years.

318
00:20:15,837 --> 00:20:17,637
Even Dar Adal had my back
sometimes.

319
00:20:17,705 --> 00:20:21,840
You're loyal to people.
I get that. I admire it.

320
00:20:21,909 --> 00:20:24,276
Nobody wants to be
a whistle-blower.

321
00:20:24,344 --> 00:20:26,645
Whatever you give us,
we use only as a threat.

322
00:20:26,714 --> 00:20:28,346
Keep him in line.

323
00:20:28,415 --> 00:20:31,516
You threaten, you have to be
ready to follow through.

324
00:20:32,687 --> 00:20:34,686
Plus whatever I tell you,

325
00:20:34,754 --> 00:20:36,854
Saul Berenson gets caught
in the crossfire.

326
00:20:36,923 --> 00:20:38,222
So you do have something.

327
00:20:43,797 --> 00:20:45,396
Look at the stakes here,
Carrie.

328
00:20:45,464 --> 00:20:48,700
We're talking wholesale reform
of the CIA.

329
00:20:48,768 --> 00:20:50,835
Not for the faint of heart.

330
00:20:52,071 --> 00:20:54,004
- I know.
- Your reforms, Carrie.

331
00:20:54,073 --> 00:20:57,040
- Your ideas.
- I know.

332
00:20:57,109 --> 00:20:59,076
And what is the use
of being in power

333
00:20:59,144 --> 00:21:02,412
if you can't correct things that
are demonstrably bad for America

334
00:21:02,480 --> 00:21:05,015
and wrong for the world?

335
00:24:13,861 --> 00:24:15,627
Who are you?

336
00:24:15,696 --> 00:24:18,863
Uh, wrong address.
I'm delivering it.

337
00:24:18,932 --> 00:24:21,632
- Where do you live?
- Across the...

338
00:24:27,274 --> 00:24:30,975
I see you in here again,
I call the police.

339
00:24:34,246 --> 00:24:36,413
I just...

340
00:24:50,661 --> 00:24:51,894
Oh. Here she is.

341
00:24:51,963 --> 00:24:54,363
Hey, munchkin! Oh! Uhh!

342
00:24:54,432 --> 00:24:55,932
Hey! How was your day?

343
00:24:56,000 --> 00:24:57,400
How was your day?

344
00:24:57,468 --> 00:25:01,370
On the whole, good,
but better now. Mwah.

345
00:25:05,709 --> 00:25:07,475
Are you okay, Mommy?

346
00:25:09,913 --> 00:25:12,513
Okay, Franny, can you play
a little bit longer?

347
00:25:12,582 --> 00:25:14,049
Five more minutes?

348
00:25:18,255 --> 00:25:21,189
What a pretty child.
Striking hair.

349
00:25:21,258 --> 00:25:23,591
- What are you doing here?
- All things considered,

350
00:25:23,660 --> 00:25:26,726
I thought this would be better
than showing up at your home.

351
00:25:26,795 --> 00:25:28,062
What do you want?

352
00:25:28,130 --> 00:25:30,197
A word in your ear
about the President-elect.

353
00:25:32,168 --> 00:25:34,701
I know you've been
meeting with her.

354
00:25:34,770 --> 00:25:37,804
Yeah. Saul came to me
with the same theory.

355
00:25:37,873 --> 00:25:41,807
Carrie, I'm not Saul.

356
00:25:41,876 --> 00:25:43,409
I know.

357
00:25:43,478 --> 00:25:45,778
You were introduced
by Otto During in Berlin

358
00:25:45,847 --> 00:25:47,580
at the ambassador's residence.

359
00:25:47,648 --> 00:25:50,283
You hit it off,
and you began secretly

360
00:25:50,352 --> 00:25:53,419
advising her campaign
when you moved back to New York.

361
00:25:53,488 --> 00:25:55,421
I'm a friend,
not an advisor.

362
00:25:55,490 --> 00:25:58,423
Whatever you want to call it,
you're doing her no favors.

363
00:25:58,492 --> 00:26:01,259
Isn't that for her
to decide?

364
00:26:01,328 --> 00:26:03,595
How long has it been since
you left the Agency?

365
00:26:03,663 --> 00:26:04,929
- Three years?
- Less.

366
00:26:04,999 --> 00:26:07,099
I don't care if it's been
three days.

367
00:26:07,167 --> 00:26:09,767
The minute you step out that
door, you're frozen in time,

368
00:26:09,836 --> 00:26:11,736
and so is what you think
you know.

369
00:26:11,805 --> 00:26:13,605
I'm an ex-spy, Dar.

370
00:26:13,673 --> 00:26:16,407
I-I don't pretend to be
anything more than that.

371
00:26:16,476 --> 00:26:18,575
Then stop the bad advice.

372
00:26:18,644 --> 00:26:20,111
How can you be so sure

373
00:26:20,179 --> 00:26:22,246
Iran's not building a bomb
in North Korea?

374
00:26:22,315 --> 00:26:24,748
I can't, but neither can you
be so sure they are.

375
00:26:24,817 --> 00:26:26,417
And that's the point,
isn't it?

376
00:26:28,154 --> 00:26:31,288
I came to you as a friend,
Carrie, an admirer even,

377
00:26:31,357 --> 00:26:34,090
and I'm telling you this
in the same spirit--

378
00:26:34,159 --> 00:26:37,494
- stand down.
- No, you stand down.

379
00:26:37,562 --> 00:26:39,762
You had your turn--
50 fucking years of it,

380
00:26:39,831 --> 00:26:42,432
and look where we are now.
You stand down.

381
00:26:44,369 --> 00:26:47,803
I don't think you understand
how vulnerable you are.

382
00:26:47,872 --> 00:26:50,205
I don't think you do.

383
00:26:50,274 --> 00:26:53,842
Mommy, can we go now?

384
00:26:55,612 --> 00:26:59,314
Yes, sweetheart, we can.

385
00:27:00,384 --> 00:27:03,519
Nice talking to you, Carrie.

386
00:27:03,587 --> 00:27:05,320
Think about what I said.

387
00:27:05,389 --> 00:27:08,156
- What's wrong, Mommy?
- Nothing.

388
00:27:48,463 --> 00:27:51,997
Saul.
Where have you been?

389
00:27:52,066 --> 00:27:55,167
I went for a walk.
Couldn't sleep.

390
00:27:55,236 --> 00:27:57,069
I was worried.

391
00:27:57,137 --> 00:28:00,371
Sorry. I just wanted
some fresh air.

392
00:28:02,809 --> 00:28:07,178
Don't lie to me, Saul.
I couldn't sleep either.

393
00:28:07,247 --> 00:28:10,482
I saw you from my window.

394
00:28:10,550 --> 00:28:12,484
You went down
into the valley.

395
00:28:13,686 --> 00:28:16,286
You went across.

396
00:28:16,355 --> 00:28:18,455
What do you say
I pack first?

397
00:28:19,925 --> 00:28:22,459
Then we can have some breakfast
and talk, okay?

398
00:28:44,949 --> 00:28:46,915
So who were you meeting?

399
00:28:46,984 --> 00:28:49,217
You know
I can't tell you that.

400
00:28:49,286 --> 00:28:50,785
I suppose he was an Arab.

401
00:28:55,792 --> 00:28:58,092
Why do you always take
their side?

402
00:28:58,162 --> 00:29:00,295
I don't.

403
00:29:03,867 --> 00:29:05,599
I don't wanna argue.

404
00:29:07,537 --> 00:29:09,370
I'm just sad

405
00:29:09,438 --> 00:29:13,207
that the only time you come
to see me in 12 years,

406
00:29:13,276 --> 00:29:15,442
it was a cover for your work.

407
00:29:15,511 --> 00:29:18,245
I did want to see you.

408
00:29:18,314 --> 00:29:22,382
I'm not an idiot, Saul.

409
00:29:22,450 --> 00:29:24,217
I've been meaning to.

410
00:29:24,286 --> 00:29:27,019
That's the honest truth.

411
00:29:30,024 --> 00:29:33,560
How do you think
it makes me feel?

412
00:29:35,830 --> 00:29:37,163
You're right.

413
00:29:40,534 --> 00:29:42,334
I'm sorry.

414
00:29:42,403 --> 00:29:45,136
Stop saying sorry.

415
00:29:45,206 --> 00:29:48,139
Sorry doesn't help.

416
00:30:04,724 --> 00:30:06,457
Must be my taxi.

417
00:30:20,305 --> 00:30:22,171
Etai. What a surprise.

418
00:30:22,241 --> 00:30:24,841
For me,
more of a disappointment

419
00:30:24,909 --> 00:30:27,009
that you didn't tell me
you were coming.

420
00:30:27,078 --> 00:30:30,879
- It was a last-minute decision.
- Obviously.

421
00:30:30,948 --> 00:30:33,081
- Come in, Etai.
- No time.

422
00:30:33,150 --> 00:30:36,252
You'll be late for your flight.
Allow us to drive you.

423
00:30:36,320 --> 00:30:39,421
- Not necessary. I called a cab.
- Please, I insist.

424
00:30:39,490 --> 00:30:41,790
Etai.

425
00:30:43,827 --> 00:30:46,562
Dorit.
Nice to see you again.

426
00:30:46,631 --> 00:30:49,731
And what a treat, Saul coming
to visit you at long last.

427
00:30:49,799 --> 00:30:51,733
- Yes.
- But so sad he has

428
00:30:51,801 --> 00:30:53,568
to leave so soon.

429
00:30:53,637 --> 00:30:56,237
He's an important man,
like you.

430
00:30:56,306 --> 00:30:59,741
And what did you do, may I ask,
on your one night together?

431
00:30:59,809 --> 00:31:02,943
Talked, mostly.

432
00:31:03,012 --> 00:31:05,078
Lot of catching up to do.

433
00:31:05,147 --> 00:31:06,747
I bet.
Must have been up late.

434
00:31:06,815 --> 00:31:10,717
- Till 3:00, 3:30.
- Just the two of you, was it?

435
00:31:10,786 --> 00:31:13,720
No dinner guests,
unexpected visitors?

436
00:31:13,789 --> 00:31:15,589
Just us.

437
00:31:15,658 --> 00:31:19,092
Saul didn't step out
for a few hours, did he?

438
00:31:19,161 --> 00:31:20,960
Take a walk under the stars?

439
00:31:22,497 --> 00:31:26,732
At 4 in the morning?
Why? What's going on?

440
00:31:26,801 --> 00:31:30,469
Oh, nothing to worry about.
Some activity in the area.

441
00:31:30,538 --> 00:31:32,605
I thought you might have
noticed something.

442
00:31:32,674 --> 00:31:34,973
No.

443
00:31:37,144 --> 00:31:41,746
You know, now I really am gonna
be late for my flight.

444
00:31:41,815 --> 00:31:44,081
Etai has offered
to drive me.

445
00:31:54,428 --> 00:31:55,626
Goodbye, Saul.

446
00:31:55,695 --> 00:31:58,862
Goodbye.
Thank you.

447
00:32:04,269 --> 00:32:05,803
Shalom.

448
00:32:05,871 --> 00:32:07,671
Shalom.

449
00:32:37,768 --> 00:32:40,869
Hey, how about some air
back here? It's like a furnace.

450
00:32:42,439 --> 00:32:44,873
You're not going to answer
my questions, are you?

451
00:32:44,941 --> 00:32:46,807
Not until you tell me
who I'm supposed

452
00:32:46,876 --> 00:32:50,210
to have been meeting with.

453
00:32:50,279 --> 00:32:53,514
Okay,
we'll do it your way.

454
00:32:53,583 --> 00:32:55,516
There were reports last night

455
00:32:55,585 --> 00:32:59,720
of a senior Rev Guard officer
crossing the Jordanian border.

456
00:32:59,789 --> 00:33:04,357
Impossible. No ranking Iranian
would take a risk like that.

457
00:33:04,426 --> 00:33:07,026
Yet there he was,
in the West Bank,

458
00:33:07,095 --> 00:33:09,562
- at the same time as you.
- I was visiting my sister.

459
00:33:09,631 --> 00:33:11,798
Whom you haven't seen
in more than a decade,

460
00:33:11,867 --> 00:33:13,867
and who gets the pleasure
of your company

461
00:33:13,935 --> 00:33:15,201
for less than a day.

462
00:33:15,270 --> 00:33:17,970
Because I have to get back
to the States.

463
00:33:18,039 --> 00:33:19,372
I'm on the transition team.

464
00:33:23,778 --> 00:33:25,343
I'm afraid the President-elect

465
00:33:25,413 --> 00:33:27,546
will have to do without you
for a while.

466
00:33:29,817 --> 00:33:31,016
Excuse me?

467
00:33:31,084 --> 00:33:32,918
Your flight was cancelled.

468
00:33:32,986 --> 00:33:37,188
Mechanical problem.

469
00:33:37,257 --> 00:33:39,690
Unbelievable.

470
00:33:47,467 --> 00:33:49,767
- Hi, Peter.
- Hi.

471
00:33:49,836 --> 00:33:52,537
- Have you had your snack yet?
- No.

472
00:33:52,605 --> 00:33:54,738
Well, it's snack time!

473
00:33:54,807 --> 00:33:58,408
Y-you-- you--
you're 14 minutes late.

474
00:33:58,477 --> 00:34:00,076
- I'm sorry.
- But I was worried.

475
00:34:00,145 --> 00:34:01,945
- You should call.
- Well, don't worry.

476
00:34:02,013 --> 00:34:03,480
I was with Franny.
We were fine.

477
00:34:05,984 --> 00:34:10,186
A man came to school,
and he had painted hair,

478
00:34:10,255 --> 00:34:12,054
and he scared Mommy.

479
00:34:12,122 --> 00:34:14,222
No, he didn't, sweetheart.

480
00:34:14,291 --> 00:34:15,691
Dar Adal.

481
00:34:15,760 --> 00:34:17,860
- What did he want?
- Not now, Quinn, please.

482
00:34:17,929 --> 00:34:20,362
Okay, then when?
Because there's one other thing.

483
00:34:20,431 --> 00:34:22,531
Because in the apartment across
the street, somebody's watching.

484
00:34:22,600 --> 00:34:25,768
I saw, by the window, the...
these-- these small,

485
00:34:25,837 --> 00:34:28,036
in the carpet, small holes.
No, not holes.

486
00:34:28,105 --> 00:34:31,539
- Like small squares.
- You were in the apartment?

487
00:34:31,608 --> 00:34:33,475
Quinn, what the fu--

488
00:34:35,645 --> 00:34:38,112
Yeah. Reda, hi.

489
00:34:38,181 --> 00:34:39,781
I'm on my way
to the courthouse.

490
00:34:39,850 --> 00:34:41,616
You need to get over
to Sekou's right away.

491
00:34:41,685 --> 00:34:43,250
Why? What's happened?

492
00:34:43,319 --> 00:34:44,752
He's been online again.
There's a new video

493
00:34:44,821 --> 00:34:47,921
- posted to his website.
- Uh, h-hold on.

494
00:34:47,990 --> 00:34:50,624
- What kind of video?
- It's bad.

495
00:34:50,693 --> 00:34:53,126
He's outed Saad Mahsud
as an FBI informant.

496
00:34:53,195 --> 00:34:55,662
The guy's picture's
all over the Internet.

497
00:34:55,731 --> 00:34:57,498
Carrie, did you hear me?

498
00:34:57,566 --> 00:35:00,133
He's in direct violation
of the terms of our deal.

499
00:35:00,202 --> 00:35:01,969
- Yeah, I heard you.
- No telling how

500
00:35:02,037 --> 00:35:03,936
the Feds will react.
You need to get over there,

501
00:35:04,005 --> 00:35:05,771
tell him to take it down.
I got a prelim hearing

502
00:35:05,840 --> 00:35:07,306
on Nawaz right now,
but I'll be over there

503
00:35:07,375 --> 00:35:09,976
- as soon as I can.
- On my way.

504
00:35:32,332 --> 00:35:35,299
Hi. Can I come in?

505
00:35:41,874 --> 00:35:45,142
I saw the new post
on your website.

506
00:35:45,210 --> 00:35:47,811
- You need to take it down.
- No.

507
00:35:47,880 --> 00:35:50,313
I told you, the deal was
to keep your mouth shut.

508
00:35:50,382 --> 00:35:53,050
I never agreed to that.
I never signed anything.

509
00:35:53,118 --> 00:35:54,517
Well, then you're opening
yourself up to re-arrest.

510
00:35:54,586 --> 00:35:55,852
For what?

511
00:35:55,921 --> 00:35:58,855
Exposing an FBI informant,
for one thing.

512
00:35:58,924 --> 00:36:00,890
That asshole?
He deserves what's comin'.

513
00:36:00,959 --> 00:36:03,192
It's you I'm worried about.

514
00:36:03,261 --> 00:36:06,328
Well, do me a favor.
Don't be.

515
00:36:12,235 --> 00:36:15,170
Why do you do it?

516
00:36:15,238 --> 00:36:17,539
Why do you post
all that ugliness up online?

517
00:36:17,608 --> 00:36:20,008
What are you talking about?

518
00:36:20,077 --> 00:36:21,977
Photos of fallen
American soldiers,

519
00:36:22,046 --> 00:36:25,047
links to suicide bombers
in Iraq and Afghanistan.

520
00:36:25,115 --> 00:36:28,315
Why... why do you do that?

521
00:36:28,384 --> 00:36:29,984
I have a right to post
what I want.

522
00:36:30,053 --> 00:36:31,552
Well, I'm not saying
it's against the law.

523
00:36:31,621 --> 00:36:34,889
- I'm saying it's ugly.
- It's meant to be.

524
00:36:34,958 --> 00:36:36,824
It's meant to shock people,

525
00:36:36,893 --> 00:36:40,160
wake them up to what's happening
in the Middle East.

526
00:36:40,229 --> 00:36:41,996
If somebody breaks
in your home,

527
00:36:42,065 --> 00:36:44,864
logic dictates you do whatever
it takes to get them out.

528
00:36:47,569 --> 00:36:51,404
You have no idea who I am,
do you?

529
00:36:51,473 --> 00:36:55,041
I'm just some blonde lady
who works with Reda.

530
00:36:55,110 --> 00:36:56,876
Basically.

531
00:36:56,945 --> 00:36:58,912
Would it surprise you to know
that I sympathize

532
00:36:58,981 --> 00:37:01,414
with what you just said
about defending your home?

533
00:37:07,121 --> 00:37:10,155
Except for when that home
is in a Muslim land,

534
00:37:10,224 --> 00:37:12,992
and the invader
is the US military.

535
00:37:13,060 --> 00:37:16,161
Then it's terrorists
killing Americans.

536
00:37:16,230 --> 00:37:17,830
No, I...

537
00:37:17,898 --> 00:37:19,998
I get that argument, too.

538
00:37:21,768 --> 00:37:24,602
But I also have friends
who lost their lives

539
00:37:24,671 --> 00:37:26,403
in Iraq and Afghanistan.

540
00:37:26,472 --> 00:37:28,873
So those images that you say
are meant to shock,

541
00:37:28,942 --> 00:37:32,076
they deeply offend me.

542
00:37:34,981 --> 00:37:36,913
Good.

543
00:37:42,354 --> 00:37:44,054
You're 20 years old
and angry,

544
00:37:44,123 --> 00:37:46,389
so I'm gonna forgive you
for saying that.

545
00:37:46,458 --> 00:37:47,557
What do you want?

546
00:37:47,626 --> 00:37:49,225
I told you,
take down the video.

547
00:37:49,294 --> 00:37:51,394
Can't do that.

548
00:37:51,463 --> 00:37:53,729
You leave it up,
and you're just waving

549
00:37:53,798 --> 00:37:55,631
a red flag
in front of the FBI

550
00:37:55,700 --> 00:37:58,433
and thumbing your nose at all
the people who believed in you.

551
00:37:58,502 --> 00:38:01,103
Sorry.

552
00:38:01,172 --> 00:38:02,638
If you believed in me,

553
00:38:02,707 --> 00:38:05,274
you wouldn't keep telling me
to keep my mouth shut.

554
00:38:14,685 --> 00:38:15,984
Sekou...

555
00:38:18,454 --> 00:38:21,222
How do you think we got those
charges against you dropped?

556
00:38:21,291 --> 00:38:25,560
Because they were bullshit,
and the FBI-- they knew it.

557
00:38:25,628 --> 00:38:28,228
So they just saw
the light of day

558
00:38:28,297 --> 00:38:32,800
and let you go out of
the goodness of their hearts.

559
00:38:34,336 --> 00:38:35,969
What are you saying?

560
00:38:36,038 --> 00:38:37,470
I'm saying...

561
00:38:37,539 --> 00:38:40,107
...pressure was applied.

562
00:38:40,176 --> 00:38:42,009
I applied it.

563
00:38:42,078 --> 00:38:44,610
I made people do things
that could put them in jail,

564
00:38:44,679 --> 00:38:47,613
that could put me in jail.

565
00:38:52,721 --> 00:38:54,653
What? You're not buyin' it?

566
00:38:56,858 --> 00:38:58,157
No.

567
00:38:58,226 --> 00:38:59,692
Why not?

568
00:39:01,561 --> 00:39:04,730
Why would you do something
like that for me?

569
00:39:04,798 --> 00:39:07,699
Because it's the right thing
to do.

570
00:39:10,670 --> 00:39:14,773
Because this whole country
went stupid-crazy after 9/11,

571
00:39:14,842 --> 00:39:17,609
and no one knows that
better than I do.

572
00:40:09,893 --> 00:40:11,159
What now?

573
00:40:11,227 --> 00:40:13,527
Tovah will be here
in the morning.

574
00:40:13,596 --> 00:40:15,963
In the morning.

575
00:40:16,032 --> 00:40:17,464
It's like that, is it?

576
00:40:17,533 --> 00:40:21,002
You fuck with us,
we fuck with you.

577
00:40:21,070 --> 00:40:22,703
Why you so angry, Etai?

578
00:40:22,772 --> 00:40:26,639
I don't like being lied to,
especially by my friends.

579
00:40:26,708 --> 00:40:29,309
You're
in the wrong business.

580
00:40:29,377 --> 00:40:33,313
Listen, if I knew
for a fact Iran was close

581
00:40:33,381 --> 00:40:37,150
to a nuclear weapon,
I'd tell you.

582
00:40:37,219 --> 00:40:39,820
Define "close."
Is ten years too close?

583
00:40:39,888 --> 00:40:44,190
Because best case scenario,
Iran has a bomb in ten years.

584
00:40:44,258 --> 00:40:46,558
A lot can happen
between now and then.

585
00:40:46,627 --> 00:40:50,196
I live here, Saul.
You don't.

586
00:40:50,264 --> 00:40:52,597
And the question I keep
asking myself is this--

587
00:40:52,666 --> 00:40:55,201
should we pack up and leave
before it's too late?

588
00:40:55,269 --> 00:40:56,902
All eight million of us?

589
00:40:56,971 --> 00:41:00,271
Should we go back to
the ghettos of Europe and Asia

590
00:41:00,340 --> 00:41:02,707
and wait for the next pogrom?

591
00:41:04,144 --> 00:41:06,711
Or just pray it doesn't
happen here first,

592
00:41:06,779 --> 00:41:08,913
in a flash of light?

593
00:42:32,160 --> 00:42:34,160
Quinn?

594
00:44:45,685 --> 00:44:48,953
Read the sign, buddy.
No parking.

595
00:44:49,022 --> 00:44:53,058
My bad. Sorry.

596
00:45:23,288 --> 00:45:26,889
Sekou.

597
00:45:26,958 --> 00:45:29,559
Sekou,
it's time to get up, huh?

598
00:45:29,627 --> 00:45:32,294
Come on.

599
00:45:47,211 --> 00:45:49,643
It's so good
to have you home.

600
00:46:10,532 --> 00:46:12,565
You have a nice day.

601
00:46:14,636 --> 00:46:17,737
Yo, Sekou.
How you doin'?

602
00:46:17,805 --> 00:46:20,440
- Hangin' in.
- I saw what you posted.

603
00:46:20,509 --> 00:46:23,275
Yeah, exposing that motherfucker
was a public service.

604
00:46:23,344 --> 00:46:25,677
Well, now he can't fool
anybody else.

605
00:46:25,746 --> 00:46:27,946
You took it down, though.

606
00:46:28,015 --> 00:46:30,616
- I had to.
- Yeah?

607
00:46:30,684 --> 00:46:33,185
Yeah. I didn't wanna
go back to prison.

608
00:46:36,023 --> 00:46:39,124
You know, you believe
what you want, man.

609
00:46:39,193 --> 00:46:42,293
Yeah, I took it down, but once
that boy's face went up online,

610
00:46:42,362 --> 00:46:43,628
you can't undo that shit.

611
00:46:43,696 --> 00:46:45,963
Oh, he's right.
It's everywhere now.

612
00:46:47,900 --> 00:46:51,135
Gotta choose your battles.

613
00:46:51,204 --> 00:46:53,037
So we cool?

614
00:46:56,075 --> 00:46:57,340
Yeah, we cool.

615
00:47:27,305 --> 00:47:29,071
- Coffee's fresh.
- I couldn't sleep.

616
00:47:29,139 --> 00:47:31,006
- I took your car.
- Yeah, I saw. Where did you go?

617
00:47:31,075 --> 00:47:34,209
I followed someone. The man from
the apartment across the street.

618
00:47:34,277 --> 00:47:37,845
- Quinn, not this again.
- At 2:14 AM, he went out.

619
00:47:37,914 --> 00:47:39,214
I took your car.
I followed him.

620
00:47:39,282 --> 00:47:40,748
So where did he go?

621
00:47:40,817 --> 00:47:42,850
A parking lot
in Long Island City.

622
00:47:42,919 --> 00:47:44,586
He had a key to the padlock.

623
00:47:44,654 --> 00:47:48,689
So, what,
he's a security guard?

624
00:47:51,594 --> 00:47:55,362
Hey, Franny,
finish your fruit, okay?

625
00:48:12,580 --> 00:48:14,913
♪<i> go against us,</i>
<i>might beat you</i> ♪

626
00:48:14,982 --> 00:48:17,250
♪<i> with the defense,</i>
<i>we defeat you</i> ♪

628
00:48:19,153 --> 00:48:21,554
♪<i> you should've came</i>
<i>with your "A" game</i> ♪

629
00:48:21,623 --> 00:48:23,622
♪<i> you wasn't ready,</i>
<i>and it's such a shame</i> ♪

630
00:48:23,690 --> 00:48:26,391
♪<i> when it's game time,</i>
<i>you know it's on</i> ♪

631
00:48:26,460 --> 00:48:29,728
♪<i> I got my game face on</i>
<i>and my D's strong</i> ♪

632
00:49:00,358 --> 00:49:03,025
- What is it?
- You're needed back home.

633
00:49:03,094 --> 00:49:05,295
There's been an attack
in New York.


