1
00:00:49,717 --> 00:00:50,467
You!

2
00:00:51,508 --> 00:00:52,467
You, Ben?

3
00:00:59,758 --> 00:01:04,383
"Justice for Benny King"

4
00:01:25,883 --> 00:01:27,717
I'll clean your car for free, okay?

5
00:01:42,800 --> 00:01:43,717
Great

6
00:01:47,258 --> 00:01:48,842
(sim)!

7
00:01:49,592 --> 00:01:51,050
You must perform long smears

8
00:01:51,133 --> 00:01:52,467
Long smears

9
00:01:57,175 --> 00:01:58,675
{\an8}Hey man, I'm trying to raise some money

10
00:01:58,758 --> 00:02:01,383
{\an8}To buy a few blue pens and school notebooks

11
00:02:04,717 --> 00:02:05,467
Come on

12
00:02:07,800 --> 00:02:08,675
Police

13
00:02:09,717 --> 00:02:10,800
Let's go, run away

14
00:02:11,550 --> 00:02:12,550
Hurry, move!

15
00:02:12,633 --> 00:02:13,258
Damn!

16
00:02:38,008 --> 00:02:39,967
Great...thanks

17
00:02:40,508 --> 00:02:41,800
(jah), (jah)

18
00:02:41,842 --> 00:02:42,592
You

19
00:03:34,383 --> 00:03:36,133
No, sorry, I can't see your name here

20
00:03:36,217 --> 00:03:39,425
I was told I could
Get an appointment today

21
00:03:39,508 --> 00:03:41,008
No, there are no appointments left today

22
00:03:42,133 --> 00:03:45,133
I spent the last $10 I had
Trying to get us here

23
00:03:45,425 --> 00:03:46,967
Listen, fill out a form

24
00:03:47,050 --> 00:03:49,633
I will register your name
At a quarter past ten tomorrow

25
00:04:07,342 --> 00:04:08,092
Take it

26
00:04:10,383 --> 00:04:11,925
Request a performance evaluation form

27
00:04:12,175 --> 00:04:13,175
Write a complaint

28
00:04:17,883 --> 00:04:18,883
Thank you

29
00:04:33,258 --> 00:04:34,842
I'll put you on your knees, okay?

30
00:04:35,967 --> 00:04:36,883
Come on

31
00:04:37,883 --> 00:04:38,925
Do you need help?

32
00:04:39,217 --> 00:04:40,092
Get up

33
00:04:40,758 --> 00:04:41,717
You can do it

34
00:04:41,842 --> 00:04:42,925
Yes, here we are

35
00:04:45,925 --> 00:04:48,008
- Look
- Very cute

36
00:04:48,092 --> 00:04:50,133
You are stronger than most people
Do you know that?

37
00:04:53,008 --> 00:04:56,092
- Hello, little one
-Mom

38
00:04:56,883 --> 00:05:01,133
My mother

39
00:05:01,925 --> 00:05:04,050
You are very heavy

40
00:05:04,883 --> 00:05:06,675
Color me more colors of fire

41
00:05:07,342 --> 00:05:09,883
- Fire, fire, okay?
- (Shannon)

42
00:05:11,383 --> 00:05:14,342
Do you want to use another color?

43
00:05:15,467 --> 00:05:20,050
-You can use another color if you like
- Why did you talk to her like that?

44
00:05:20,675 --> 00:05:22,175
Know what you want

45
00:05:22,800 --> 00:05:24,758
I like this color

46
00:05:28,550 --> 00:05:31,175
We can draw on Robin's cast.

47
00:05:31,717 --> 00:05:34,550
You draw a winged horse and I will draw...

48
00:05:35,967 --> 00:05:36,717
Listen

49
00:05:37,467 --> 00:05:40,300
Why do pens go to prison?

50
00:05:42,133 --> 00:05:46,883
To write long sentences

51
00:05:46,883 --> 00:05:47,800
I ruined it

52
00:05:52,300 --> 00:05:54,175
Could you please give us some privacy?

53
00:05:54,258 --> 00:05:57,925
- It is very important that I take notes
-I want to color yellow

54
00:05:58,175 --> 00:05:58,925
Just...

55
00:05:59,592 --> 00:06:02,050
It's starting to get crowded here
Isn't it?

56
00:06:02,175 --> 00:06:03,342
What do you think...

57
00:06:04,092 --> 00:06:06,592
Should we continue this meeting in the playhouse?

58
00:06:06,633 --> 00:06:07,592
Yes, yes

59
00:06:08,175 --> 00:06:12,300
- No, (brown), (brown), please
- Yes

60
00:06:12,717 --> 00:06:13,550
Look

61
00:06:14,758 --> 00:06:17,300
Look at this beautiful house

62
00:06:17,383 --> 00:06:19,717
- “Mom loves you”
-It's swaying

63
00:06:21,717 --> 00:06:24,967
Look at the swinging house, yeah

64
00:06:25,217 --> 00:06:27,258
It is great for use indoors and outdoors

65
00:06:32,175 --> 00:06:33,175
We entered

66
00:06:35,508 --> 00:06:37,758
Look at this beautiful house

67
00:06:38,467 --> 00:06:42,467
I want Cora to bring me here
On my birthday

68
00:06:44,467 --> 00:06:46,467
Is Cora taking care of you?

69
00:06:50,967 --> 00:06:53,425
Can you come to my party, mom?

70
00:06:56,717 --> 00:06:58,967
I made an invitation card

71
00:07:01,842 --> 00:07:02,758
Really?

72
00:07:10,508 --> 00:07:13,883
- Did you draw these drawings?
- Yes

73
00:07:15,550 --> 00:07:17,008
My mother is forbidden from coming

74
00:07:17,258 --> 00:07:18,675
This is against the rules

75
00:07:18,842 --> 00:07:21,342
But you'll both be with me by your birthday

76
00:07:21,467 --> 00:07:22,633
Don't tell her that

77
00:07:22,800 --> 00:07:25,008
It's nonsense and you're confusing it

78
00:07:27,425 --> 00:07:31,842
-I'm going to get a house for all of us really soon
- Okay, that's enough, son.

79
00:07:33,758 --> 00:07:38,717
Are we having a birthday party?
Really in our new house?

80
00:07:38,800 --> 00:07:40,592
Yes, baby girl

81
00:07:40,675 --> 00:07:42,675
-We will go to the hot springs
- (brown)

82
00:07:42,758 --> 00:07:45,675
Sorry, son, but I have to
To end the visit for today

83
00:07:45,758 --> 00:07:48,800
- Deal? I'll let you say goodbye
- What? No, because...

84
00:07:49,008 --> 00:07:52,425
- No, because I have another 15 minutes
- Come on, Shannon, we have to go

85
00:07:52,508 --> 00:07:53,592
- No, you shouldn't do that
- No

86
00:07:53,675 --> 00:07:55,508
- Don't do that, please
- We discussed this matter

87
00:07:55,592 --> 00:07:57,217
You know the rules

88
00:07:57,425 --> 00:07:58,925
Please don't ignore me

89
00:08:11,425 --> 00:08:15,425
Can we really go to the hot springs?
On my birthday?

90
00:08:16,133 --> 00:08:18,675
- Yes, my little one
- Do you promise me?

91
00:08:20,425 --> 00:08:21,633
I promise

92
00:08:22,717 --> 00:08:25,092
I promise, yes

93
00:08:25,467 --> 00:08:28,842
We cannot agree to a visit
For Shannon's birthday

94
00:08:28,925 --> 00:08:30,632
To look into your case

95
00:08:30,717 --> 00:08:33,092
We cannot consider your case
Until you have a home

96
00:08:33,175 --> 00:08:35,592
You were supposed to help me
To find a place to live

97
00:08:35,675 --> 00:08:39,133
There is a very long waiting list
In housing (New Zealand)

98
00:08:39,217 --> 00:08:41,342
So you better search for yourself

99
00:08:41,425 --> 00:08:45,133
There are no houses
The housing shortage, Ayling.

100
00:08:51,300 --> 00:08:54,050
Did you go to another session?
From the positive education program?

101
00:08:55,467 --> 00:08:57,133
Good, good

102
00:08:57,633 --> 00:08:59,717
I also booked a session for you with...

103
00:09:00,300 --> 00:09:02,217
(Lesson to Empress) next week

104
00:09:05,133 --> 00:09:07,675
It is really important not to miss the appointment

105
00:09:07,925 --> 00:09:12,175
They can give you clean clothes
For any job interview you may have

106
00:09:12,717 --> 00:09:15,300
Just... get your affairs in order

107
00:09:16,925 --> 00:09:18,425
Baby steps

108
00:09:19,925 --> 00:09:21,133
We agreed

109
00:09:22,675 --> 00:09:23,467
Yes

110
00:09:26,633 --> 00:09:29,050
Can you hold my bag for a second, Auntie Ben?

111
00:09:29,133 --> 00:09:29,883
Yes

112
00:09:31,133 --> 00:09:31,967
Your turn

113
00:09:34,342 --> 00:09:36,133
Wait for me at the corner

114
00:09:41,092 --> 00:09:42,342
I will defeat you both

115
00:09:42,550 --> 00:09:43,842
I'll get to the top first

116
00:09:45,050 --> 00:09:47,508
- Hello, grandmother
- Hello, Sylvia.

117
00:09:48,633 --> 00:09:50,675
Hey, do you want me to shuffle the cards?

118
00:09:51,300 --> 00:09:54,133
- Did you hide the biscuits, Auntie Benny?
- Yes

119
00:09:54,217 --> 00:09:57,008
You will never find it

120
00:09:57,842 --> 00:09:58,967
Eat some fruit

121
00:09:59,508 --> 00:10:01,092
You mix the paper badly

122
00:10:01,300 --> 00:10:03,217
I should have sent you to the casino

123
00:10:04,008 --> 00:10:05,383
Here you go, Sylvia

124
00:10:22,675 --> 00:10:24,467
Hi Tonya, how are you?

125
00:10:28,800 --> 00:10:31,217
Hello aunt, I'm really fine
How are you?

126
00:10:31,300 --> 00:10:33,133
Yes, I'm really fine, thanks

127
00:10:33,300 --> 00:10:34,300
I'm sorry

128
00:10:34,717 --> 00:10:35,967
I'm sorry

129
00:10:36,300 --> 00:10:38,508
But you're the worst person around

130
00:10:41,717 --> 00:10:42,550
Hello, mom

131
00:10:42,883 --> 00:10:43,800
Thank you

132
00:10:44,883 --> 00:10:45,758
Hello

133
00:10:46,008 --> 00:10:46,842
- Hello, Dad
- Hello

134
00:10:46,967 --> 00:10:48,425
Wow! Are you Hardan?

135
00:10:49,050 --> 00:10:50,133
Are you sullen?

136
00:10:50,592 --> 00:10:52,258
No, I'm not

137
00:10:52,967 --> 00:10:54,758
I inspected another house today

138
00:10:56,800 --> 00:10:59,092
- Really?
- It was very tight

139
00:10:59,675 --> 00:11:03,133
I have to find a big place
Enough for me and the two boys

140
00:11:04,133 --> 00:11:04,842
Yes

141
00:11:05,675 --> 00:11:07,133
You can stay here as long as you want

142
00:11:07,217 --> 00:11:09,925
As long as you make dinner
And you take care of the children and the like

143
00:11:11,008 --> 00:11:14,133
- Grace doesn't want you to leave
- Great

144
00:11:14,800 --> 00:11:16,217
- Thank you
- Pardon

145
00:11:17,300 --> 00:11:20,800
Do you think you can wash?
My car later?

146
00:11:21,883 --> 00:11:24,258
You are the best car wash person I know

147
00:11:24,842 --> 00:11:25,675
Sure

148
00:11:26,092 --> 00:11:28,800
- No problem
- Great

149
00:11:33,175 --> 00:11:34,258
How are you, mom?

150
00:11:35,967 --> 00:11:36,842
What are you watching?

151
00:11:37,383 --> 00:11:38,758
- (Tonya)
- Don't

152
00:11:39,008 --> 00:11:40,300
- It's my turn
-Stay away from here

153
00:11:40,342 --> 00:11:42,592
- But it's my turn
- He's been with you for a long time

154
00:11:42,758 --> 00:11:44,550
- Stay away
- My aunt (brown)

155
00:11:44,633 --> 00:11:46,258
- Tonya refuses to give me my turn
-You dirty snitch!

156
00:11:46,383 --> 00:11:49,217
- Please let him play a little, Ton.
- But it's bad

157
00:11:52,258 --> 00:11:53,967
So go ahead, take it

158
00:11:54,842 --> 00:11:58,133
- I didn't touch him at all
- Go to the kitchen... now

159
00:11:59,883 --> 00:12:01,467
I didn't touch it at all

160
00:12:04,383 --> 00:12:05,133
Give it to me

161
00:12:07,883 --> 00:12:08,883
Read a book

162
00:12:52,133 --> 00:12:54,050
- Come on, go, go
- Go

163
00:12:54,217 --> 00:12:56,175
Attack him, attack him

164
00:13:17,592 --> 00:13:18,258
Sorry

165
00:13:20,175 --> 00:13:22,467
Did... Did... Did you want to?
A little beer?

166
00:13:25,133 --> 00:13:26,383
You must ask

167
00:13:54,967 --> 00:13:56,133
Sorry

168
00:13:57,175 --> 00:14:00,883
- Did you work late?
- Yes, I worked a double shift

169
00:14:03,175 --> 00:14:05,675
-Are the boys okay?
- They are fine

170
00:14:05,925 --> 00:14:09,425
-There's dinner in the microwave
- Thank you

171
00:14:11,675 --> 00:14:14,008
- It's freezing cold
- Come in

172
00:14:21,217 --> 00:14:22,967
I needed a hot water bottle

173
00:14:27,300 --> 00:14:28,967
You work too hard

174
00:14:31,217 --> 00:14:32,467
I'm trying to save money

175
00:14:34,050 --> 00:14:37,467
- You saw the two kids today, didn't you?
- Yes

176
00:14:38,508 --> 00:14:40,050
I should go see them

177
00:14:42,300 --> 00:14:45,050
You can't see them whenever you want

178
00:14:47,467 --> 00:14:49,300
Tell them I think about them often

179
00:14:51,467 --> 00:14:54,342
Hello, Robin. Hello, Shannon.

180
00:14:55,383 --> 00:14:59,092
- Your aunt thought about you a lot
- Don't start

181
00:15:05,550 --> 00:15:08,175
-You know we can't take them
- I wasn't...

182
00:15:42,717 --> 00:15:44,842
I want you to take off your shoes, thank you

183
00:15:55,008 --> 00:15:58,008
-Is this carpet new?
- Just so you know, there are a lot of people interested

184
00:15:58,092 --> 00:16:00,300
No, no, I'll... I'll take it

185
00:16:00,967 --> 00:16:02,383
No, I mean...

186
00:16:07,092 --> 00:16:10,342
Listen, do you have any references?
It's useless if you don't leave a reference

187
00:16:10,425 --> 00:16:12,508
My sister is my landlord

188
00:16:12,592 --> 00:16:13,800
I'll give you her number

189
00:16:15,008 --> 00:16:17,008
I will need proof of income

190
00:16:17,342 --> 00:16:20,800
- A salary slip or a letter from your employer
-I work for myself

191
00:16:22,925 --> 00:16:24,217
How much did he earn?

192
00:16:29,008 --> 00:16:32,092
Two hundred and thirty dollars
In addition to the housing amount

193
00:16:34,550 --> 00:16:35,800
Thanks for coming

194
00:16:38,717 --> 00:16:41,925
One moment, I... I didn't see the bathroom

195
00:16:45,050 --> 00:16:46,050
It's beautiful

196
00:16:57,966 --> 00:16:59,216
You must go

197
00:17:08,341 --> 00:17:11,175
- Damn! Water pressure
-Can you leave now, please?

198
00:17:31,008 --> 00:17:32,717
You didn't take off your shoes

199
00:17:40,717 --> 00:17:43,342
- Your turn to escape
- No, it's your turn

200
00:17:46,425 --> 00:17:48,758
- I'll catch you both
- I bet you can't

201
00:18:25,175 --> 00:18:26,050
Hello

202
00:18:26,133 --> 00:18:27,758
- Hello
- How was work?

203
00:18:27,967 --> 00:18:30,383
-I'm glad it's over
-Are you hungry?

204
00:18:30,675 --> 00:18:31,550
Yes

205
00:18:35,133 --> 00:18:36,342
I prepared your favorite dish

206
00:18:37,925 --> 00:18:39,425
I hope it's warm enough

207
00:18:41,883 --> 00:18:44,925
You're acting strange, what do you want?

208
00:18:47,425 --> 00:18:50,800
I want to ask if I can
To call your garage home

209
00:18:53,592 --> 00:18:55,758
I'll get some beds and rugs and...

210
00:18:56,842 --> 00:18:58,592
He brought the two boys to stay

211
00:19:00,175 --> 00:19:02,675
Shannon's birthday is in two weeks

212
00:19:04,425 --> 00:19:08,925
- I told you that the decision is not in my hands
- Can you ask Bevan?

213
00:19:12,633 --> 00:19:14,300
It allows you to stay authentic

214
00:19:14,425 --> 00:19:19,050
-You must...stand on your feet
- I am not asking you to be their guardian

215
00:19:23,967 --> 00:19:28,425
- This is Bevan's house and the rules that apply
- Are you talking about me?

216
00:19:31,633 --> 00:19:35,550
You know what? The garage is really cold
And it's not appropriate at all, son.

217
00:19:35,633 --> 00:19:38,967
I'll get blankets, I'll get a heater

218
00:19:40,508 --> 00:19:43,758
I will still take care of the two children
I'll take care of Sylvia, I'll cook the meals

219
00:19:43,800 --> 00:19:45,717
I will clean your car up to once a week

220
00:19:46,508 --> 00:19:49,592
It would be nice for the kids to spend time
With their two cousins

221
00:19:55,633 --> 00:19:56,467
Of course

222
00:19:57,008 --> 00:19:59,217
And you can pay more rent
That would be great

223
00:19:59,592 --> 00:20:01,258
Thank you, my dear
You didn't have to do that

224
00:20:01,342 --> 00:20:03,258
Family is family, my love
I'll go to bed

225
00:20:03,467 --> 00:20:05,050
- Good night
- Good night

226
00:20:33,967 --> 00:20:34,550
Hello

227
00:20:37,217 --> 00:20:38,925
What a shame!
I will clean it for you

228
00:20:47,967 --> 00:20:49,008
Here you go, lady

229
00:20:50,467 --> 00:20:53,675
- Unbelievable! Are you sure?
- I want that

230
00:20:55,258 --> 00:20:56,717
Thank you, lady

231
00:20:57,217 --> 00:20:59,300
You're helping me establish my new home

232
00:21:01,133 --> 00:21:04,758
- Is that true, son? Did you find a home?
- Yes, it's great

233
00:21:05,217 --> 00:21:08,675
My sister and brother-in-law will give me their garage
To live in it

234
00:21:08,758 --> 00:21:09,967
Kids will love it

235
00:21:10,050 --> 00:21:11,925
- I'll fix it
- Yes

236
00:22:38,217 --> 00:22:39,175
Damn!

237
00:22:55,092 --> 00:22:56,133
What's the problem?

238
00:22:58,175 --> 00:22:59,883
What do you do? Oh, my God!

239
00:23:00,092 --> 00:23:01,800
the curse! Stop that
- Oh...

240
00:23:01,842 --> 00:23:02,800
What are you doing?

241
00:23:03,508 --> 00:23:06,300
I... damn it!
We came from a driving lesson

242
00:23:06,425 --> 00:23:08,050
You pervert!

243
00:23:08,342 --> 00:23:11,342
- Oh...
- Damn you!

244
00:23:11,717 --> 00:23:13,467
You think so, don't you?

245
00:23:13,883 --> 00:23:15,675
I brought you into my house

246
00:23:15,758 --> 00:23:17,717
And you thought so, didn't you?

247
00:23:17,800 --> 00:23:19,800
Get out of my house

248
00:23:19,925 --> 00:23:23,467
Get out of my house and don't come back

249
00:23:25,967 --> 00:23:28,008
You come in here and accuse me of lies

250
00:23:28,092 --> 00:23:29,258
Get out of here

251
00:23:29,967 --> 00:23:31,133
Get out

252
00:23:40,758 --> 00:23:41,508
(ton)

253
00:23:44,383 --> 00:23:45,217
Hey Ton

254
00:23:45,758 --> 00:23:46,550
My dear?

255
00:23:47,508 --> 00:23:49,258
I will go to school and bring the two children

256
00:24:19,133 --> 00:24:20,133
Damn!

257
00:24:23,675 --> 00:24:26,050
You don't know what you're talking about

258
00:24:28,675 --> 00:24:30,300
He's basically my father

259
00:24:37,925 --> 00:24:39,758
This is disgusting

260
00:24:44,425 --> 00:24:45,508
Just close the door

261
00:24:46,883 --> 00:24:47,758
Okay?

262
00:25:18,425 --> 00:25:19,175
(Grace)

263
00:25:19,383 --> 00:25:21,300
Gracie, Gracie

264
00:25:22,800 --> 00:25:25,925
- Open the door, I have to talk to you
- What's up?

265
00:25:27,925 --> 00:25:29,675
Are you well? Are the boys the problem?
- No, no

266
00:25:56,258 --> 00:26:00,008
I made up a lie that I did something
To my stepdaughter

267
00:26:00,883 --> 00:26:02,550
And you choose to believe her instead of me?

268
00:26:03,800 --> 00:26:05,050
That's what you think of me, isn't it?

269
00:26:07,467 --> 00:26:10,008
- Why would you... Why would you say that?
- Why would you say that?

270
00:26:10,092 --> 00:26:13,592
Why would you say that?
Because she wants what we have, okay?

271
00:26:14,133 --> 00:26:16,175
-She wants a house and wants children
-I don't know why you're lying

272
00:26:16,217 --> 00:26:17,550
- Why would you lie?
- She can't have her two children

273
00:26:17,633 --> 00:26:20,258
I wasn't doing anything
Except to give her a driving lesson

274
00:26:20,342 --> 00:26:23,050
- Go ask Tonya.
-I don't know what to believe

275
00:26:23,133 --> 00:26:25,592
- Why would I lie about this?
- I don't know

276
00:26:27,550 --> 00:26:30,050
If you don't believe me
Go ask Tonya.

277
00:26:30,175 --> 00:26:33,008
No, I believe you, I...

278
00:26:33,092 --> 00:26:34,467
I'm sorry

279
00:26:37,717 --> 00:26:38,633
I'm sorry

280
00:26:47,342 --> 00:26:48,633
Get out

281
00:26:58,133 --> 00:26:59,717
Where is my money?

282
00:27:01,217 --> 00:27:03,175
Where is my money?

283
00:27:10,008 --> 00:27:12,800
She killed her husband and went to prison

284
00:27:13,633 --> 00:27:15,675
That's why she can't take her two sons

285
00:27:18,175 --> 00:27:20,633
We shouldn't have let her
By staying in the first place

286
00:27:57,967 --> 00:27:59,050
Hello, I'm Tonya

287
00:27:59,133 --> 00:28:02,633
I will not listen to your message
But you can send me a text message

288
00:28:11,175 --> 00:28:12,717
"The Mulberry House"

289
00:28:12,800 --> 00:28:15,383
I can buy you clothes
For your birthday

290
00:28:15,633 --> 00:28:19,550
- Shall we play with the sleigh?
- Yes

291
00:28:19,633 --> 00:28:22,967
But Robin says I...
I'm not old enough to play with it

292
00:28:23,300 --> 00:28:25,092
It's very fast, but...

293
00:28:26,050 --> 00:28:27,800
I'll hold you tight

294
00:28:29,967 --> 00:28:33,592
Listen, my little girl, is...is your brother there?
Give him the phone quickly

295
00:28:34,258 --> 00:28:35,258
(Robin)

296
00:28:38,508 --> 00:28:40,050
You're not supposed to call

297
00:28:40,342 --> 00:28:42,175
They won't let us see you
If you don't start doing things right

298
00:28:42,300 --> 00:28:43,425
I know, I just...

299
00:28:45,342 --> 00:28:48,342
It's just that finding a home is taking me a long time
A little more time, that's all

300
00:28:50,300 --> 00:28:52,592
But we can still go
To the hot springs...

301
00:29:01,175 --> 00:29:05,175
- Are you leaving, son?
-I was kicked out of the house

302
00:29:06,008 --> 00:29:09,050
-You can come and sleep at my house if you want
-Are you sure?

303
00:29:09,175 --> 00:29:10,092
I'm serious

304
00:29:14,550 --> 00:29:17,217
- Hello, how are you, lady?
- Every car has two automatic windshield wipers

305
00:29:17,342 --> 00:29:18,675
What you are doing is begging

306
00:29:18,800 --> 00:29:21,675
- Hassan, calm down, lady, what a shame!
-Next you will offer to sit on the front of my car

307
00:29:21,758 --> 00:29:23,967
- Light a flashlight when it gets dark
- Well, yes

308
00:29:24,050 --> 00:29:25,300
Vile!

309
00:29:26,217 --> 00:29:29,258
- You stupid bastard! How dare you?
- Clean that up

310
00:29:29,383 --> 00:29:31,050
- Look at my car window
- I'll clean it

311
00:29:31,925 --> 00:29:33,925
- Listen... I'll clean it
- Why don't you two get a suitable job?

312
00:29:34,008 --> 00:29:36,925
- Instead of begging?
- Whew!

313
00:29:37,217 --> 00:29:40,550
What do you want us to do?
Do you want us to clean the windows or break them?

314
00:29:40,633 --> 00:29:43,342
Don't threaten me, you stupid piece of shit!

315
00:30:00,883 --> 00:30:03,508
That was great, son. Did you see her face?

316
00:30:18,217 --> 00:30:20,300
(Siva), (Siva)

317
00:30:20,383 --> 00:30:22,300
- Yes, mother
- Yes, sit in the front, my dear

318
00:30:22,550 --> 00:30:23,383
Yes

319
00:30:25,217 --> 00:30:28,633
- Bring a plate for yourself, son, please
- He will bring your chair

320
00:30:29,092 --> 00:30:29,967
Thank you

321
00:30:30,800 --> 00:30:33,217
Is there enough rice, my boy?
Take a look

322
00:30:33,300 --> 00:30:34,717
- Great
- Yes, yes

323
00:30:34,800 --> 00:30:36,675
- Here you go, mom
- Yes

324
00:30:48,217 --> 00:30:50,175
Joseph will sleep on the couch

325
00:30:53,467 --> 00:30:55,800
-Is this appropriate?
- He can have it tomorrow

326
00:31:05,717 --> 00:31:07,800
- Amen
- Amen

327
00:31:09,050 --> 00:31:11,300
- Do you want rice, son?
- Yes

328
00:31:11,550 --> 00:31:14,050
There are some beans
And some beef too, son.

329
00:31:14,175 --> 00:31:16,758
Please... Yes, please
Finish your food

330
00:31:16,800 --> 00:31:18,342
- (Joseph)
- What is this?

331
00:31:18,758 --> 00:31:20,925
These are...fly eggs

332
00:31:21,300 --> 00:31:22,967
- No, I'm joking
- I know what this is

333
00:31:23,050 --> 00:31:24,758
- This is rice
- I know, I know, it's rice

334
00:31:24,800 --> 00:31:26,383
I've seen rice before

335
00:31:26,508 --> 00:31:28,342
- I've eaten... I've eaten rice before
- Yes, I know

336
00:31:28,425 --> 00:31:31,217
How do you know Simo then, son?

337
00:31:32,883 --> 00:31:34,133
From work

338
00:31:34,425 --> 00:31:37,550
Yes, she's my boss
From Wash & Wax

339
00:31:37,883 --> 00:31:39,925
Yes, he's the star employee

340
00:31:41,133 --> 00:31:43,217
- He is a hard worker
- Yes

341
00:31:43,967 --> 00:31:45,508
Do you want more? Do you want some?

342
00:31:57,550 --> 00:31:59,175
Goodnight, my little one

343
00:31:59,925 --> 00:32:01,175
Good night

344
00:32:11,175 --> 00:32:12,883
Hold on, son!

345
00:32:15,717 --> 00:32:17,300
Things will get better

346
00:32:22,383 --> 00:32:23,342
Good night

347
00:32:34,508 --> 00:32:35,508
(Tonya)

348
00:32:37,508 --> 00:32:39,300
Can you hear me, Tonya?

349
00:32:42,592 --> 00:32:43,675
(Tonya)

350
00:32:45,758 --> 00:32:46,883
Shut up

351
00:32:47,133 --> 00:32:48,883
Are you trying to wake my mom up or what?

352
00:32:50,717 --> 00:32:52,092
Did you talk to her?

353
00:32:56,092 --> 00:32:58,925
She said you must be sick
To come up with something like this

354
00:33:00,592 --> 00:33:01,717
Did you make it up?

355
00:33:06,758 --> 00:33:08,633
- I want to go with you
- Why?

356
00:33:09,592 --> 00:33:13,842
What happened? What's up? What did he do?
- Can I live with you, son?

357
00:33:16,342 --> 00:33:17,925
I don't have a home yet, Ton.

358
00:33:21,633 --> 00:33:25,342
- Mom is awake, I have to go
-Just keep that door locked

359
00:34:40,800 --> 00:34:43,675
"Scum"

360
00:35:08,217 --> 00:35:11,258
If you come to my house again
The cops will know about it

361
00:35:11,883 --> 00:35:13,717
Child molesters are not summoned
Policemen

362
00:35:15,300 --> 00:35:17,967
I was just talking on the phone
To a girl named Ailing.

363
00:35:18,383 --> 00:35:19,050
Yes

364
00:35:19,133 --> 00:35:22,967
We were talking about how much grace and I would have.
Robin and Shannon's reception.

365
00:35:23,842 --> 00:35:26,092
It would be having a family
Beautiful for them

366
00:35:26,550 --> 00:35:28,800
And a beautiful home, a natural home

367
00:35:29,717 --> 00:35:31,258
What do you think about that?

368
00:35:32,217 --> 00:35:35,717
Stay away from them

369
00:35:35,967 --> 00:35:36,842
Damn!

370
00:35:37,383 --> 00:35:38,592
damn it!

371
00:35:39,717 --> 00:35:40,550
the curse!

372
00:35:42,300 --> 00:35:43,508
Run, son, run

373
00:35:43,592 --> 00:35:45,008
- Come back here
- Damn!

374
00:35:46,342 --> 00:35:48,800
- Don't do that to my car
-You

375
00:35:49,342 --> 00:35:50,175
Damn! No

376
00:35:51,008 --> 00:35:52,050
Come here

377
00:35:53,842 --> 00:35:54,925
Damn you!

378
00:35:55,925 --> 00:35:57,883
You will never see your children again

379
00:35:58,008 --> 00:35:59,675
Yes, shut up

380
00:36:02,133 --> 00:36:04,175
You are mentally ill

381
00:36:04,467 --> 00:36:08,633
You smashed my window
I peed in my car

382
00:36:09,092 --> 00:36:09,883
Damn you!

383
00:36:09,967 --> 00:36:11,717
I'll come and poop in your car
What do you think about that?

384
00:36:11,758 --> 00:36:12,758
Look at him

385
00:36:13,842 --> 00:36:14,425
He's angry

386
00:36:30,008 --> 00:36:30,842
My brother

387
00:36:33,508 --> 00:36:34,508
Yes

388
00:36:35,675 --> 00:36:36,550
That's right

389
00:36:37,967 --> 00:36:39,342
Here we go, okay?

390
00:36:41,050 --> 00:36:41,800
Hello

391
00:36:43,467 --> 00:36:44,217
Are you okay?

392
00:36:45,425 --> 00:36:46,800
Yes, hello

393
00:36:48,467 --> 00:36:49,550
Yes, I...

394
00:36:52,300 --> 00:36:53,342
They are my children

395
00:36:55,300 --> 00:36:56,050
I (brown)

396
00:36:56,967 --> 00:36:59,842
Listen, I... I don't think so
That you're supposed to be here

397
00:37:00,092 --> 00:37:01,967
- No
- I don't think that's allowed

398
00:37:02,800 --> 00:37:03,758
No, you...

399
00:37:07,383 --> 00:37:08,425
That's okay

400
00:37:09,800 --> 00:37:11,008
That's okay, just...

401
00:37:13,008 --> 00:37:14,800
Just give me a minute, okay?

402
00:37:15,425 --> 00:37:16,383
Wait here

403
00:37:18,092 --> 00:37:18,800
Yes

404
00:37:22,800 --> 00:37:24,508
Watch, Robin.

405
00:37:31,008 --> 00:37:33,717
- Did Bevan come here?
- No

406
00:37:34,467 --> 00:37:36,342
- Why?
- Nothing

407
00:37:41,883 --> 00:37:45,217
-Is this place suitable? Are they cute?
- Yes

408
00:37:45,800 --> 00:37:47,383
You'll tell me, won't you?

409
00:37:48,550 --> 00:37:50,633
-Just promise me you will, promise me
-Mom!

410
00:37:51,467 --> 00:37:53,050
Robin should go in now
For dinner

411
00:37:53,508 --> 00:37:55,300
What's for dinner, mom?

412
00:37:57,300 --> 00:37:58,675
I'm not your mother

413
00:37:59,092 --> 00:38:00,633
Look, your mother is there

414
00:38:03,467 --> 00:38:06,217
- Hello, little one
-Mom!

415
00:38:08,383 --> 00:38:09,508
Hello baby girl

416
00:38:09,592 --> 00:38:11,675
My little one

417
00:38:12,800 --> 00:38:13,633
My little one

418
00:38:15,008 --> 00:38:17,342
My little one

419
00:38:18,633 --> 00:38:20,092
My little one

420
00:38:25,383 --> 00:38:29,925
- Cora taught me how to kiss with my eyelashes
- Really?

421
00:38:31,425 --> 00:38:33,758
- Yes
-Can I have a kiss?

422
00:38:40,050 --> 00:38:41,342
It's time for dinner

423
00:38:44,008 --> 00:38:46,842
Come on, let's go wash our hands

424
00:38:48,258 --> 00:38:52,050
-You too, Robin.
-I have to go and wash my hands, mom

425
00:38:52,133 --> 00:38:53,467
Okay, my little one

426
00:38:54,300 --> 00:38:56,425
-I love you
- Come on, my friend

427
00:38:58,633 --> 00:39:00,258
Come on, please wash your hands too, Robin.

428
00:39:03,008 --> 00:39:05,967
- Listen, they shouldn't be here
-We're doing our best, son.

429
00:39:06,050 --> 00:39:08,717
- How long will it take until you get tired of them?
-You shouldn't be here, son.

430
00:39:08,800 --> 00:39:10,842
- Don't talk to her like that
-They are my children

431
00:39:10,967 --> 00:39:12,592
- Come in, buddy
- They have to live with me

432
00:39:12,675 --> 00:39:14,633
- Listen, I want you to leave now, please
- (Robin)

433
00:39:14,717 --> 00:39:16,092
Listen, Robin shouldn't see you like this

434
00:39:16,175 --> 00:39:17,425
- I would like you to please...
- I want to say goodbye to her

435
00:39:17,508 --> 00:39:19,300
- No, your mother has to go
-I have to say goodbye to her

436
00:39:19,383 --> 00:39:21,800
- Come on, buddy
- Deal? I want you to leave now

437
00:39:21,925 --> 00:39:24,425
He just wants to say goodbye to me, you!

438
00:39:24,550 --> 00:39:27,092
We didn't say goodbye to each other properly

439
00:39:27,300 --> 00:39:29,800
He invited me to say goodbye to her
- Excuse me

440
00:39:30,675 --> 00:39:32,467
Excuse me

441
00:39:32,925 --> 00:39:35,925
I'm just trying to say goodbye to my son

442
00:40:06,133 --> 00:40:10,217
-Do you have swimwear for boys?
- No, sorry

443
00:40:12,758 --> 00:40:14,342
What do you think your appearance is?

444
00:40:16,092 --> 00:40:18,883
A homeless thief with a mop
But I'm hot

445
00:40:21,050 --> 00:40:22,800
You have beautiful eyes

446
00:40:23,050 --> 00:40:27,842
-I think if we added color...
- Yes, only the pants fit, thanks

447
00:40:30,217 --> 00:40:34,217
In my opinion you will get 5 seconds
To leave an impression

448
00:40:34,300 --> 00:40:37,508
- On a potential employer
-It's not really a job interview

449
00:40:37,967 --> 00:40:41,217
It's just that I need to get
A house before I could get my children back

450
00:40:42,050 --> 00:40:43,258
The same applies

451
00:40:45,800 --> 00:40:46,925
Do you wear this?

452
00:40:49,092 --> 00:40:52,800
I don't usually wear any of these things
I feel like it's a lie

453
00:40:53,175 --> 00:40:54,800
It's a beautiful lie

454
00:40:57,133 --> 00:40:59,175
Life is not about passing

455
00:41:00,425 --> 00:41:01,550
Rather, it is related to existence

456
00:41:19,258 --> 00:41:20,008
Yes

457
00:41:24,425 --> 00:41:25,675
The appearance is convincing

458
00:41:26,592 --> 00:41:28,800
But you have to believe it too

459
00:41:29,633 --> 00:41:34,717
Do you understand? You must believe me
You deserve a home

460
00:41:35,592 --> 00:41:38,592
For you... and for your two children

461
00:41:41,842 --> 00:41:42,633
Yes

462
00:41:44,633 --> 00:41:46,592
Would you give that lady a place to live?

463
00:41:50,925 --> 00:41:51,717
Yes

464
00:41:53,633 --> 00:41:56,800
Me too...in the blink of an eye

465
00:42:26,717 --> 00:42:28,675
Have you...have you been looking for a long time?

466
00:42:30,050 --> 00:42:31,467
Yes, actually

467
00:42:32,217 --> 00:42:35,008
Real estate investment or for housing?

468
00:42:35,508 --> 00:42:37,717
-It's for my family
- Beautiful

469
00:42:38,008 --> 00:42:40,592
- How many children do you have?
-Two

470
00:42:41,508 --> 00:42:44,592
Three actually because my niece
You may come and live with us

471
00:42:44,675 --> 00:42:46,008
Absolutely, absolutely, wonderful

472
00:42:46,258 --> 00:42:48,800
What budget are we looking at?

473
00:42:52,550 --> 00:42:56,883
- Five hundred, five hundred and fifty
- Hassan...

474
00:42:57,175 --> 00:42:59,258
Yes, we have a few houses
Two bedroom for sale

475
00:42:59,342 --> 00:43:00,967
At that asking price it's a bit much

476
00:43:01,425 --> 00:43:03,883
Are you open?
To live in the city center?

477
00:43:06,425 --> 00:43:09,675
Well... yeah, I'm open to that

478
00:43:09,925 --> 00:43:11,133
It's me, Neil.

479
00:43:12,258 --> 00:43:15,217
Okay, Neil... I'm Lizzie.

480
00:43:15,550 --> 00:43:16,550
Good

481
00:43:17,592 --> 00:43:18,800
So this is home

482
00:43:20,050 --> 00:43:24,050
You'll find, Lizzy, that it's a respectable society
And literally, in fact

483
00:43:24,133 --> 00:43:27,425
So as far as children are concerned it is as safe as a house

484
00:43:27,508 --> 00:43:29,800
The great thing is opening the doors
Without a key

485
00:43:30,008 --> 00:43:30,883
If you lose your card

486
00:43:38,633 --> 00:43:39,592
Wow!

487
00:43:40,008 --> 00:43:43,133
We also have a northern facade
All day long

488
00:43:44,258 --> 00:43:46,258
Other homes were purchased quickly

489
00:43:47,508 --> 00:43:51,050
-So this is my last house
- Very close

490
00:43:52,300 --> 00:43:53,758
Very close

491
00:43:56,008 --> 00:43:59,800
-Do you rent this place?
- No, I don't rent

492
00:44:05,550 --> 00:44:08,842
- You won't buy, right?
- No, Neil.

493
00:44:09,175 --> 00:44:10,217
I will not buy

494
00:44:11,133 --> 00:44:13,008
This is not the north
North that way, Neil.

495
00:44:13,092 --> 00:44:14,800
I know which direction north is

496
00:44:24,008 --> 00:44:25,592
Can I invite you for a drink sometime?

497
00:44:27,800 --> 00:44:31,800
Well... maybe I'll take that offer, Neil.

498
00:44:34,342 --> 00:44:38,050
I have your number so...
My personal assistant will contact you

499
00:44:39,800 --> 00:44:40,717
See you soon

500
00:44:45,717 --> 00:44:47,633
Are you coming tomorrow?
To church, son?

501
00:44:48,467 --> 00:44:50,467
What? Are you trying to guide me?

502
00:44:51,842 --> 00:44:53,008
no

503
00:44:54,675 --> 00:44:55,508
no

504
00:44:57,300 --> 00:45:00,758
-I have to see someone about a house
- Really?

505
00:45:01,508 --> 00:45:02,758
I hope you get it

506
00:45:04,425 --> 00:45:07,633
I will make sure to deliver peace
To the Lord from (Bani)

507
00:45:10,717 --> 00:45:12,175
- Good night
- Good night

508
00:45:22,425 --> 00:45:24,300
- Hello
- Hello

509
00:45:24,675 --> 00:45:26,758
- Come in
- Thank you

510
00:45:27,508 --> 00:45:29,425
- I'll show you the house
- Sure

511
00:45:29,508 --> 00:45:31,258
Robin's room is up here

512
00:45:34,508 --> 00:45:35,258
Here

513
00:45:36,842 --> 00:45:39,217
This is really cool for you, son.

514
00:45:39,300 --> 00:45:40,842
I managed to make it in time

515
00:45:41,758 --> 00:45:42,883
Well done girl

516
00:45:45,008 --> 00:45:46,425
Yes, it's the bathroom

517
00:45:56,883 --> 00:45:57,967
(brown)

518
00:45:59,758 --> 00:46:00,717
(brown)

519
00:46:01,967 --> 00:46:04,758
Listen, son, Esther forgot the cake

520
00:46:08,717 --> 00:46:10,675
- Hello
- Hello

521
00:46:11,842 --> 00:46:14,217
This is my rental

522
00:46:15,383 --> 00:46:18,800
This is Ayling from GFS.

523
00:46:19,092 --> 00:46:23,758
-You have a very beautiful house
- Thank you

524
00:46:24,133 --> 00:46:27,883
It took finding the right place for your kids
Long time, isn't it, son?

525
00:46:29,175 --> 00:46:30,758
I think it was worth the wait

526
00:46:31,467 --> 00:46:32,675
However, thank you

527
00:46:36,467 --> 00:46:37,217
Well...

528
00:46:38,675 --> 00:46:44,092
It was... nice to host Bani here and...

529
00:46:45,342 --> 00:46:47,800
Look, there's a lot of room
For the sake of her two children, too

530
00:46:47,842 --> 00:46:48,800
- Yes
- Yes, and...

531
00:46:48,883 --> 00:46:51,675
It's great that it's timely
For Shannon's birthday, too

532
00:46:55,717 --> 00:46:58,675
In fact... would you sign this?

533
00:47:03,592 --> 00:47:04,383
Here

534
00:47:05,800 --> 00:47:06,717
Thank you

535
00:47:10,800 --> 00:47:11,592
Great

536
00:47:12,133 --> 00:47:14,633
I will organize the means of access
With the adoptive parents for today

537
00:47:15,425 --> 00:47:17,758
- Great
- Nice to meet you, Ailing.

538
00:47:18,175 --> 00:47:19,883
I'll leave you to your work

539
00:47:20,550 --> 00:47:21,967
I was late for church

540
00:47:28,800 --> 00:47:29,758
Thank you

541
00:47:49,717 --> 00:47:51,758
I will contact you, see you

542
00:50:11,550 --> 00:50:12,008
Damn!

543
00:50:18,592 --> 00:50:19,425
(ton)

544
00:50:19,967 --> 00:50:20,800
(ton)

545
00:50:22,800 --> 00:50:24,717
This is me, Ton.

546
00:50:30,050 --> 00:50:32,092
What are you doing in Bevan's car?

547
00:50:32,925 --> 00:50:35,592
- It will destroy you
-I had to borrow it for a short time

548
00:50:36,592 --> 00:50:38,758
She fixed a house for us
But we must go now

549
00:50:39,675 --> 00:50:40,842
Do you want to come with me?

550
00:50:48,717 --> 00:50:49,675
Get on

551
00:50:53,633 --> 00:50:56,842
-What are you wearing?
- This is my new look... sort of

552
00:50:57,217 --> 00:51:00,092
He's as professional as an entrepreneur
But it's exciting

553
00:51:00,300 --> 00:51:01,217
This is unfortunate

554
00:51:06,050 --> 00:51:07,550
What is that smell?

555
00:51:08,925 --> 00:51:12,717
- This place smells like urine
- Yes

556
00:51:13,342 --> 00:51:14,550
Put your seat belt on

557
00:51:31,592 --> 00:51:34,425
- Enough! You don't live here
- Neat, isn't it?

558
00:51:36,175 --> 00:51:36,967
Swimming pool

559
00:52:06,300 --> 00:52:08,883
Everything looks so small from above

560
00:52:13,008 --> 00:52:14,592
Nothing can touch us

561
00:52:24,842 --> 00:52:27,758
-Can I stay here forever?
- Yes

562
00:53:15,550 --> 00:53:16,675
Good night, Ton.

563
00:53:21,092 --> 00:53:22,008
(ton)

564
00:53:29,383 --> 00:53:30,258
(ton)

565
00:53:36,883 --> 00:53:40,342
"Mom, 5 missed calls."

566
00:53:51,550 --> 00:53:52,383
(ton)

567
00:53:52,675 --> 00:53:53,717
(ton)

568
00:53:54,258 --> 00:53:55,092
My dear

569
00:53:55,508 --> 00:53:56,383
(ton)

570
00:53:57,050 --> 00:53:59,175
Toon, breathe, breathe

571
00:54:02,175 --> 00:54:03,633
I was just floating

572
00:54:05,883 --> 00:54:09,592
My baby girl turned blue
Because she couldn't breathe

573
00:54:45,300 --> 00:54:46,342
I'm sorry

574
00:55:04,925 --> 00:55:07,050
I didn't know if she would come back

575
00:55:13,300 --> 00:55:15,758
One night he shook her very violently...

576
00:55:17,258 --> 00:55:19,800
Then he violently hit her against the wall

577
00:55:24,258 --> 00:55:26,800
I remember looking at him and thinking to myself...

578
00:55:29,342 --> 00:55:32,342
“I want to do to you what you did to her.”

579
00:55:41,717 --> 00:55:44,508
I had this bestial rage

580
00:56:36,467 --> 00:56:38,092
"(Shannon)"

581
00:56:47,008 --> 00:56:49,550
It's Shannon's birthday today

582
00:56:51,050 --> 00:56:53,175
I have to go
And he brought her gifts

583
00:56:54,717 --> 00:56:57,758
Let me sleep a little longer, please

584
00:56:57,800 --> 00:57:00,467
-You can go to the store
- No, no, no

585
00:57:01,217 --> 00:57:02,758
I won't leave you here

586
00:57:03,467 --> 00:57:07,717
I'm taking Shannon to the hot springs

587
00:57:08,258 --> 00:57:11,967
-And you will come
- Although I like the place here

588
00:57:13,300 --> 00:57:14,883
Okay, I'll be back before nine

589
00:57:15,008 --> 00:57:17,800
But you must be prepared
While I buy gifts

590
00:57:17,883 --> 00:57:20,425
- Get ready at 9 o'clock exactly
- Good

591
00:57:35,217 --> 00:57:36,300
{\an8}"The account balance is 3 dollars and 40 cents."

592
00:57:36,383 --> 00:57:39,092
{\an8}No, no

593
00:59:02,092 --> 00:59:03,800
The account is 9 dollars and 99 cents, thanks

594
00:59:14,550 --> 00:59:17,467
-Do you want a receipt?
- No, it's okay

595
00:59:37,967 --> 00:59:39,050
Excuse me

596
00:59:39,592 --> 00:59:42,550
Hello, it's my birthday
My little girl today

597
00:59:42,633 --> 00:59:44,217
I'm going to throw a party for her

598
00:59:45,175 --> 00:59:47,800
I can't have the party anymore
At my house, so we...

599
00:59:47,842 --> 00:59:51,800
Just wondering...
Ailing organized a visit for us

600
00:59:51,883 --> 00:59:56,092
I was wondering if I would meet them
At the hot springs

601
00:59:56,175 --> 00:59:59,508
Or if I can take them both
From the caregiver

602
00:59:59,925 --> 01:00:02,133
What... what Ayling organized?

603
01:00:03,133 --> 01:00:05,592
Could you please register your information?

604
01:00:05,717 --> 01:00:07,217
No, Ayling knows my information

605
01:00:07,300 --> 01:00:10,425
You can search for it
I organized my daughter's birthday visit

606
01:00:10,550 --> 01:00:11,467
For today

607
01:00:11,758 --> 01:00:14,092
Would you please sit down and fill out the form?

608
01:00:28,133 --> 01:00:31,758
- What time does Ayling start work?
- At nine o'clock

609
01:00:50,550 --> 01:00:52,800
Hello son, I'm Lisa

610
01:00:54,133 --> 01:00:56,800
Where's Ayling? I'm waiting for Ayling

611
01:00:57,133 --> 01:00:59,342
Ailing has an internship in Hamilton.

612
01:01:00,258 --> 01:01:01,800
No, listen

613
01:01:01,883 --> 01:01:04,800
I just need to talk to Ailing.

614
01:01:05,300 --> 01:01:06,425
She agreed to my house

615
01:01:06,508 --> 01:01:09,467
I organized a visit for my daughter's birthday

616
01:01:09,550 --> 01:01:11,342
- It's today
- Okay, son.

617
01:01:11,800 --> 01:01:13,758
I have to check
Paperwork, okay?

618
01:01:25,717 --> 01:01:28,842
- It's sad
- What?

619
01:01:30,550 --> 01:01:33,050
I abused ownership in the foster home

620
01:01:34,217 --> 01:01:37,092
The caregiver has filed an appeal against the transfer
But under these circumstances

621
01:01:37,175 --> 01:01:39,717
- It is very unlikely that they will...
- Transfer?

622
01:01:41,425 --> 01:01:43,758
Which...what transfer?

623
01:01:43,800 --> 01:01:45,175
- Hassan... (brown)
- No, no

624
01:01:45,258 --> 01:01:48,050
-I have to talk to Ayling.
- The file of the two children was moved to a new office

625
01:01:48,133 --> 01:01:50,425
- They will appoint a new social worker
- Where did you send them?

626
01:01:50,508 --> 01:01:52,467
So the best you can do
He is sending an email

627
01:01:52,550 --> 01:01:55,467
- Then I can pass it on
- How will I send you an email?

628
01:01:55,550 --> 01:01:57,175
Email?

629
01:01:57,258 --> 01:02:00,050
- From my smartphone? Where did you send my two children?
- Okay, sorry

630
01:02:00,133 --> 01:02:01,967
I can't tell you
Where are the two children, son?

631
01:02:02,883 --> 01:02:04,550
My job is to keep them safe

632
01:02:11,092 --> 01:02:12,050
From me?

633
01:02:17,175 --> 01:02:17,967
Good

634
01:02:22,550 --> 01:02:23,675
Yes

635
01:02:27,258 --> 01:02:29,258
Damn! Sorry

636
01:02:29,342 --> 01:02:31,008
Oh my God! I'm sorry

637
01:02:31,092 --> 01:02:33,633
- Never mind
- Sorry, let me help you

638
01:02:33,758 --> 01:02:34,967
It's okay, don't worry

639
01:02:35,050 --> 01:02:36,800
Don't worry, just leave it

640
01:02:38,550 --> 01:02:39,467
Just leave it

641
01:02:42,800 --> 01:02:44,133
Sorry

642
01:02:45,758 --> 01:02:46,883
I'm so sorry

643
01:02:54,300 --> 01:02:56,717
Damn! (thames)

644
01:02:58,008 --> 01:02:58,800
Damn!

645
01:03:10,175 --> 01:03:11,675
We have to go, Ton.

646
01:03:11,758 --> 01:03:13,675
Overlooking the northern side all day...

647
01:03:15,675 --> 01:03:16,758
(Tonya)

648
01:03:17,342 --> 01:03:19,425
Sorry, excuse me, who are you?

649
01:03:19,633 --> 01:03:22,092
I will consider changing the code
If I were you, Neil.

650
01:03:22,550 --> 01:03:25,175
The number 2468 is like a child's secret number

651
01:03:26,383 --> 01:03:28,800
I'm so sorry about this

652
01:03:28,842 --> 01:03:32,258
- It's very strange
- Where are you, Ton?

653
01:03:32,425 --> 01:03:35,258
-Just one second
- Where are you, Ton?

654
01:03:36,675 --> 01:03:39,758
- We'll go, Ton.
- What's the story?

655
01:03:41,175 --> 01:03:43,383
Who is this?
Who is this?

656
01:03:43,467 --> 01:03:46,592
This is my niece, Tonya.
Say hello to Neil, Tonya.

657
01:03:49,258 --> 01:03:50,633
Do you still want to have that drink now?

658
01:03:50,800 --> 01:03:54,925
- No, I didn't think so, let's go
- What a deceiver you are!

659
01:03:55,008 --> 01:03:57,925
I was waiting in the closet
For the past hour

660
01:03:58,008 --> 01:04:00,425
Fortunately there is a large store
Internally installed, right?

661
01:04:00,508 --> 01:04:04,133
- Where do we go now?
- To Shannon's birthday party.

662
01:04:05,008 --> 01:04:06,300
In Thames

663
01:04:06,758 --> 01:04:08,800
They will catch you and then what will happen?

664
01:04:09,175 --> 01:04:12,717
-You were supposed to take care of me
-But I take care of you

665
01:04:13,008 --> 01:04:16,217
-I'm doing my best
- Your best effort is bad

666
01:04:39,717 --> 01:04:40,675
Damn!

667
01:04:57,133 --> 01:04:58,383
Can you turn off your phone?

668
01:05:15,342 --> 01:05:17,508
Bevan, hey, come home
"My dear, your mother and I miss you."

669
01:05:19,133 --> 01:05:20,925
-Just turn it off
- It's my phone

670
01:05:32,092 --> 01:05:33,050
Sorry

671
01:05:36,383 --> 01:05:37,550
Never mind, my dear

672
01:06:23,508 --> 01:06:25,758
She didn't even ask me if that was true

673
01:06:35,258 --> 01:06:37,342
Why did you ask me?

674
01:06:47,675 --> 01:06:51,258
I wish you could drive a car
To a new life

675
01:06:52,883 --> 01:06:54,008
And we never stop

676
01:06:56,758 --> 01:06:57,758
Me too

677
01:07:18,883 --> 01:07:21,508
"The whole world is spinning"

678
01:07:21,800 --> 01:07:24,383
"Running in a field, running in a field"

679
01:07:24,467 --> 01:07:28,717
“We are running in a field of ice
There are ways...”

680
01:07:31,217 --> 01:07:33,883
"To keep walking"

681
01:07:36,758 --> 01:07:39,133
"Don't get in the way."

682
01:07:41,883 --> 01:07:44,467
"Just keep walking"

683
01:07:47,383 --> 01:07:48,800
"Just keep going..."

684
01:07:50,717 --> 01:07:55,550
"Nothing but the smell of urine stains."

685
01:07:56,300 --> 01:08:00,092
“It doesn't matter when you come
"You will come at the setting sun."

686
01:08:00,675 --> 01:08:02,883
"Just keep walking"

687
01:08:05,925 --> 01:08:07,050
"Just keep going..."

688
01:08:17,257 --> 01:08:21,007
-What are you doing?
-I'm wearing my magic suit

689
01:08:25,217 --> 01:08:26,050
Enact this

690
01:08:36,925 --> 01:08:37,882
Come on, Ton

691
01:08:46,425 --> 01:08:48,925
Listen, son, what are you going to say?

692
01:08:49,175 --> 01:08:50,632
Just do as I do

693
01:08:52,717 --> 01:08:53,717
Hello

694
01:08:54,550 --> 01:08:57,507
We just arrived from Auckland.
To deliver birthday gifts

695
01:08:57,592 --> 01:09:00,050
For my niece
I can't find the address

696
01:09:00,132 --> 01:09:01,842
I had it on a piece of paper

697
01:09:02,132 --> 01:09:03,800
- Good
- They are my sister's sons

698
01:09:03,842 --> 01:09:07,175
- (Robin) and (Shannon)
- Well, would you please fill this and sit down?

699
01:09:07,257 --> 01:09:09,757
One of them will be with you shortly

700
01:09:11,842 --> 01:09:13,257
Thank you very much

701
01:09:26,925 --> 01:09:29,050
- Take it, please
- Thank you

702
01:09:41,050 --> 01:09:43,382
Mrs. Kakariki? Follow me

703
01:09:50,592 --> 01:09:53,092
Wait here, Ton, I'll be back soon

704
01:09:55,342 --> 01:09:57,217
- I'll take this, thanks
- Excuse me?

705
01:09:57,300 --> 01:09:58,842
- It's okay, it's okay, it's okay
- Excuse me

706
01:09:59,342 --> 01:10:01,133
- Hello
- Sorry, Trish.

707
01:10:01,717 --> 01:10:02,967
Thank you, Alastair.

708
01:10:04,258 --> 01:10:07,008
Thanks for meeting with me, Trish.
I have a tight schedule

709
01:10:07,133 --> 01:10:08,967
I have to take the boys
Before six

710
01:10:17,800 --> 01:10:21,592
- (Grace King)
- Yes, this is me

711
01:10:22,425 --> 01:10:24,133
It's your niece's birthday

712
01:10:25,425 --> 01:10:29,508
- I lost the address
- Yes, very stupid

713
01:10:29,800 --> 01:10:32,050
On the back of a receipt from the central market

714
01:10:36,675 --> 01:10:39,550
We organized to go to the hot springs
At six o'clock

715
01:10:44,592 --> 01:10:46,883
I have a lot of gifts
And...and a cake too

716
01:10:48,758 --> 01:10:51,925
- Grace King, right?
- Yes, Grace, yes

717
01:10:52,467 --> 01:10:55,592
The two children are Robin.
And Shannon King

718
01:10:56,633 --> 01:10:59,258
Shannon King is five years old

719
01:10:59,425 --> 01:11:02,800
Robin is fourteen
Mother (Benny King)

720
01:11:04,758 --> 01:11:06,092
What did I say?

721
01:11:06,800 --> 01:11:08,550
Sorry, I'm Grace Murray.

722
01:11:09,008 --> 01:11:11,800
My nickname was King
Sorry, it's been too long

723
01:11:12,758 --> 01:11:15,467
Look, here she is

724
01:11:21,175 --> 01:11:22,258
(Benny King)

725
01:11:34,342 --> 01:11:35,175
Listen...

726
01:11:38,508 --> 01:11:41,008
It's my little girl's birthday

727
01:11:41,592 --> 01:11:43,092
And I promised her

728
01:11:44,592 --> 01:11:48,592
If only I could...deliver presents and cake

729
01:11:51,092 --> 01:11:52,758
No problems and then I'll leave

730
01:11:53,425 --> 01:11:54,758
No need for anyone to know

731
01:11:58,342 --> 01:12:02,133
- Who is the young woman with you, son?
- She's my niece, Tonya.

732
01:12:02,717 --> 01:12:05,800
-Does her mother (Grace) know she's here?
- Yes

733
01:12:06,717 --> 01:12:09,758
We are all family
I mean, I... I live with them

734
01:12:12,425 --> 01:12:13,425
Is it a big house?

735
01:12:16,842 --> 01:12:18,883
I see here that you are taking medication

736
01:12:20,425 --> 01:12:21,258
Yes

737
01:12:22,050 --> 01:12:22,883
Police?

738
01:12:23,300 --> 01:12:25,800
- Has it been approved?
- Yes

739
01:12:26,633 --> 01:12:29,050
Is Tonya on her day off from school?

740
01:12:32,675 --> 01:12:33,592
Yes

741
01:12:37,925 --> 01:12:41,133
Would you wait a minute?
I have to check something, son.

742
01:12:48,008 --> 01:12:50,217
Hello, you must be Tonya.

743
01:12:50,758 --> 01:12:54,425
Hello, my name is Trish.
This is my colleague Alastair.

744
01:12:54,508 --> 01:12:57,258
I asked your aunt (Bani)
If you can join us

745
01:12:57,342 --> 01:12:58,425
To drink afternoon tea in the other room

746
01:12:58,508 --> 01:13:00,675
-Do you want to come in? Alastair will take you.
- I'll take these gifts

747
01:13:00,758 --> 01:13:01,883
You! She's mine

748
01:13:01,967 --> 01:13:03,425
- Would that be okay, Tonya?
- Yes

749
01:13:03,508 --> 01:13:05,008
-I'll take these gifts then
- That would be great

750
01:13:05,092 --> 01:13:07,842
- Yes, we'll have afternoon tea downstairs
-You! Don't

751
01:13:10,883 --> 01:13:13,133
- (brown), (brown)
-You

752
01:13:13,217 --> 01:13:15,842
- Stay away from me, stay away from me, (son)
- Calm down, calm down

753
01:13:15,925 --> 01:13:17,300
- (brown)
- Shut up, Tonya.

754
01:13:17,425 --> 01:13:19,592
- They took me out
- Calm down

755
01:13:19,842 --> 01:13:21,883
-You!
- Stay away from me, stay away from me

756
01:13:21,967 --> 01:13:24,467
Keep your hands away from her

757
01:13:26,675 --> 01:13:27,758
(brown)

758
01:13:31,008 --> 01:13:34,633
-Oh my God!
- Stay away from her

759
01:13:36,883 --> 01:13:37,717
"Customer Office No. 2"

760
01:13:39,425 --> 01:13:41,967
- (Don)
- Stay away

761
01:13:42,050 --> 01:13:43,508
Get everyone out

762
01:13:44,383 --> 01:13:45,883
- Stay away
- (brown)

763
01:13:46,758 --> 01:13:48,217
Let Tonya go back to her parents

764
01:13:48,300 --> 01:13:51,383
I promise that I will deliver the gifts to your two sons

765
01:13:51,508 --> 01:13:54,592
But I want you to calm down

766
01:13:54,758 --> 01:13:57,217
Don't ask me to calm down

767
01:13:57,425 --> 01:13:59,508
I carried out my sentence
I do psychological counseling sessions

768
01:13:59,592 --> 01:14:00,883
I did that parenting course

769
01:14:00,967 --> 01:14:02,883
I did a lot of things

770
01:14:02,967 --> 01:14:05,008
Whatever you asked of me I did

771
01:14:05,092 --> 01:14:07,008
You didn't do anything for me

772
01:14:07,217 --> 01:14:08,425
Nothing

773
01:14:08,550 --> 01:14:11,133
He took my two sons somewhere else

774
01:14:11,300 --> 01:14:13,258
No one told me that

775
01:14:14,300 --> 01:14:16,467
Sorry you feel this way

776
01:14:17,217 --> 01:14:18,508
But think about it

777
01:14:18,758 --> 01:14:20,800
I abused my caregiver's ownership

778
01:14:20,842 --> 01:14:23,800
I stole a carriage and kidnapped your niece

779
01:14:25,425 --> 01:14:28,300
My two sons are waiting for me

780
01:14:28,883 --> 01:14:30,467
I promised them

781
01:14:30,925 --> 01:14:33,842
We have a responsibility towards them first

782
01:14:37,675 --> 01:14:41,633
Then you should return them
To their mother, you bastard

783
01:14:45,258 --> 01:14:47,758
Their address...print it

784
01:14:49,008 --> 01:14:50,467
Hurry

785
01:14:51,550 --> 01:14:53,967
-Are you okay, Ton?
- Yes

786
01:14:59,133 --> 01:15:00,342
Hurry

787
01:15:05,092 --> 01:15:06,383
Hurry

788
01:15:16,133 --> 01:15:16,967
Good

789
01:15:17,425 --> 01:15:19,092
Now get out, come on

790
01:15:19,217 --> 01:15:21,383
Bring gifts, Ton.

791
01:15:23,092 --> 01:15:25,800
- This is not the right way to see your two children
- Really

792
01:15:25,883 --> 01:15:28,550
I tried all the other methods
My thoughts ran out

793
01:15:30,592 --> 01:15:31,633
Leave her, Tonya.

794
01:15:31,883 --> 01:15:34,258
- Stay with me
- Get away from me

795
01:15:42,883 --> 01:15:44,883
No, no, come in, come in

796
01:15:45,133 --> 01:15:47,133
Quick, quick, Ton!

797
01:15:49,592 --> 01:15:51,300
Bring a chair, bring a chair
Bring a chair

798
01:15:54,300 --> 01:15:55,967
Come in, come in

799
01:15:58,175 --> 01:15:59,008
Move

800
01:15:59,925 --> 01:16:01,175
Damn it, Toon!

801
01:16:02,800 --> 01:16:03,633
Sit down

802
01:16:07,342 --> 01:16:08,592
You're doing it wrong

803
01:16:13,425 --> 01:16:17,133
- What's your plan now, son?
- Shut up and let me think

804
01:16:18,842 --> 01:16:21,508
Why don't you let her go?
And you keep me instead?

805
01:16:22,800 --> 01:16:24,800
I never said you could leave

806
01:16:26,883 --> 01:16:27,675
Come in

807
01:16:35,550 --> 01:16:38,092
The suspect is a female in her forties
She is believed to be armed

808
01:16:38,175 --> 01:16:39,217
She has a history of murder

809
01:16:39,300 --> 01:16:42,217
She is now wanted for kidnapping
Assault and vandalism

810
01:16:44,342 --> 01:16:47,050
I mean she... she put the knife on her neck

811
01:16:47,133 --> 01:16:48,508
And she started screaming

812
01:16:49,925 --> 01:16:50,800
Maybe drugs are the reason

813
01:16:50,883 --> 01:16:52,633
-What kind of knife?
- Would you please call inside?

814
01:17:16,092 --> 01:17:17,008
Hello

815
01:17:18,592 --> 01:17:19,717
Yes

816
01:17:22,008 --> 01:17:25,133
From nine to four
But the shop is closed today, come tomorrow

817
01:17:26,258 --> 01:17:31,217
Honestly...we'll probably tell you
You are a bad mother because you are poor

818
01:17:44,008 --> 01:17:46,175
- What?
- Is this (Bani)?

819
01:17:51,300 --> 01:17:52,883
Should I talk to Benny King?

820
01:17:59,092 --> 01:18:00,800
This is Detective Goodman, son.

821
01:18:01,342 --> 01:18:04,092
Listen, I'm here for you
We work things out together, okay?

822
01:18:05,133 --> 01:18:08,383
- Why don't you come to the door where I can...
- No, this is what will happen

823
01:18:10,675 --> 01:18:12,508
You will bring my two sons here

824
01:18:13,008 --> 01:18:14,633
For my daughter's birthday

825
01:18:17,383 --> 01:18:20,925
-I want to talk to you a little, son...
- Shut up

826
01:18:21,883 --> 01:18:24,133
Bring me only my two sons

827
01:18:26,175 --> 01:18:26,967
Damn!

828
01:18:42,592 --> 01:18:45,342
Will you help me celebrate?
For my little girl's birthday, Trish?

829
01:18:48,258 --> 01:18:49,883
No, it's okay

830
01:18:50,758 --> 01:18:52,175
I am not invited

831
01:19:28,342 --> 01:19:29,342
Is this brown?

832
01:19:30,800 --> 01:19:32,008
What was that, son?

833
01:19:32,133 --> 01:19:33,050
She has a gun with her

834
01:19:33,550 --> 01:19:35,217
Is everyone safe inside, son?

835
01:19:36,258 --> 01:19:37,050
(brown)

836
01:19:38,467 --> 01:19:40,550
Don't call me
So that my two sons can be abroad

837
01:20:07,800 --> 01:20:09,508
I can carry it if you want

838
01:20:17,008 --> 01:20:18,925
You've done this before, haven't you?

839
01:20:19,883 --> 01:20:21,800
For your little sister and brother?

840
01:20:23,633 --> 01:20:27,342
- How old are they?
-What do you have to do with that?

841
01:20:29,800 --> 01:20:31,717
I was wondering if they missed you

842
01:20:33,258 --> 01:20:35,842
-And your mother and father
- He's not my father

843
01:20:39,425 --> 01:20:41,467
You don't know me, okay?

844
01:20:42,800 --> 01:20:45,425
You're right, I don't know you

845
01:20:47,633 --> 01:20:50,883
Tonya...I know this

846
01:20:52,467 --> 01:20:55,258
Your mother will be really worried about you

847
01:20:55,967 --> 01:20:57,925
I am sure she loves you very much

848
01:21:00,050 --> 01:21:01,758
She doesn't love me

849
01:21:04,175 --> 01:21:06,175
It's all you care about

850
01:21:06,967 --> 01:21:10,508
And I... I'll never go back to that house

851
01:21:10,842 --> 01:21:13,175
It's...it's scary

852
01:21:15,883 --> 01:21:17,050
Why is it scary?

853
01:21:20,550 --> 01:21:21,383
(ton)

854
01:21:28,258 --> 01:21:29,133
Yes

855
01:21:34,592 --> 01:21:35,550
I'm sorry

856
01:21:39,258 --> 01:21:41,008
It's not supposed to be like this

857
01:21:44,258 --> 01:21:45,967
Let's just hang up the decorations

858
01:22:17,133 --> 01:22:17,967
Hello

859
01:22:20,133 --> 01:22:21,300
Will they come?

860
01:22:23,550 --> 01:22:25,092
I want a direct answer

861
01:22:25,425 --> 01:22:27,675
Will my children come?

862
01:22:29,800 --> 01:22:32,300
Yes, yes, they are on their way here

863
01:22:35,258 --> 01:22:38,258
We'll get them in and you'll have your party

864
01:22:40,092 --> 01:22:41,758
And then we'll chat a little bit

865
01:22:43,258 --> 01:22:46,258
And promise me you won't get hurt
Trish and Tonya

866
01:22:51,800 --> 01:22:55,050
- (brown)
- Why should I believe you?

867
01:22:55,925 --> 01:22:58,008
I give you my word, I give you my word, son.

868
01:23:04,175 --> 01:23:05,675
Call me when they get here

869
01:23:08,800 --> 01:23:09,842
Will they come?

870
01:23:13,092 --> 01:23:15,425
They will never bring your children here

871
01:23:17,967 --> 01:23:19,300
He promised me

872
01:23:43,258 --> 01:23:44,758
I can see them

873
01:23:48,383 --> 01:23:49,383
They are here

874
01:23:52,342 --> 01:23:53,258
I told you

875
01:24:08,842 --> 01:24:09,800
Dirty!

876
01:24:11,217 --> 01:24:12,258
nasty!

877
01:24:12,800 --> 01:24:13,675
the curse!

878
01:24:14,508 --> 01:24:16,300
the curse! the curse! the curse!

879
01:24:16,508 --> 01:24:17,842
the curse! the curse!

880
01:24:18,925 --> 01:24:20,300
He lied

881
01:24:21,633 --> 01:24:23,758
Damn! the curse!

882
01:25:04,967 --> 01:25:05,800
(brown)

883
01:25:08,342 --> 01:25:09,925
Tonya's parents are here

884
01:25:12,967 --> 01:25:14,300
They are very worried

885
01:25:17,800 --> 01:25:20,217
All they want is for her to come back
Their daughter returned home safely

886
01:25:21,217 --> 01:25:24,050
Please can you give us a pointer?
Is Tonya safe?

887
01:25:26,800 --> 01:25:28,258
I will go and talk to them

888
01:25:29,800 --> 01:25:30,758
I will do it

889
01:25:34,217 --> 01:25:35,050
(ton)

890
01:25:37,550 --> 01:25:38,842
It's okay, son.

891
01:25:42,342 --> 01:25:43,550
I will talk to them

892
01:26:14,883 --> 01:26:17,092
{\an8}Daughter (Shannon King) was injured.
"permanently injured"

893
01:26:17,175 --> 01:26:19,258
{\an8}"After physical assault
By Brian King

894
01:26:19,342 --> 01:26:21,008
“Benny King is found guilty
By killing Brian King.

895
01:26:21,175 --> 01:26:23,508
“Bani claims self-defense
"Defending a minor"

896
01:26:53,008 --> 01:26:54,758
Still suspect
She holds one hostage inside

897
01:26:54,800 --> 01:26:56,550
Don't approach the girl

898
01:26:59,758 --> 01:27:00,550
(ton)

899
01:27:02,550 --> 01:27:05,217
We are very worried about you, my dear

900
01:27:19,258 --> 01:27:21,842
{\an8}(ton)... my dear

901
01:27:36,925 --> 01:27:40,383
You didn't even ask me
Whether it is true

902
01:28:36,592 --> 01:28:37,800
Come and eat something

903
01:28:41,550 --> 01:28:42,592
Come on, son

904
01:29:01,967 --> 01:29:02,758
(brown)

905
01:29:06,800 --> 01:29:10,175
I know how much Robin and Shannon...
Important to you, son.

906
01:29:13,425 --> 01:29:15,758
But my mission
Is to keep them safe

907
01:29:20,675 --> 01:29:23,592
Now... I want you to listen very carefully

908
01:29:25,717 --> 01:29:27,842
There are only two ways
They could end up dead

909
01:29:28,592 --> 01:29:30,342
Either you leave safely

910
01:29:30,883 --> 01:29:32,467
Or we will enter

911
01:29:34,300 --> 01:29:35,800
You have a quarter of an hour

912
01:29:52,383 --> 01:29:55,508
Hi, I'm Trish Rihanna.
From GFS Child Care

913
01:29:55,717 --> 01:29:58,217
I'd like to speak to the King brothers, please

914
01:30:07,425 --> 01:30:08,675
We don't have much time

915
01:30:17,133 --> 01:30:18,800
- Hello
- (Robs)

916
01:30:20,800 --> 01:30:21,550
My mother?

917
01:30:24,633 --> 01:30:27,925
- I found you both
- They transferred us again

918
01:30:31,925 --> 01:30:34,383
I'm probably the reason
Because of fights at school

919
01:30:35,883 --> 01:30:37,133
I'm so stupid

920
01:30:44,342 --> 01:30:45,383
I'm sorry

921
01:30:46,050 --> 01:30:47,883
It's my fault they moved you

922
01:30:48,633 --> 01:30:49,758
I made a terrible mistake

923
01:30:55,717 --> 01:30:58,800
I did my best
To throw a Christmas party for Shan.

924
01:31:00,258 --> 01:31:02,133
But I kind of failed

925
01:31:05,092 --> 01:31:05,925
What a shame!

926
01:31:08,342 --> 01:31:11,175
No, there is no shame

927
01:31:13,758 --> 01:31:14,842
Maybe next year?

928
01:31:19,092 --> 01:31:19,925
Yes

929
01:31:21,592 --> 01:31:22,800
Next year, right?

930
01:31:26,342 --> 01:31:27,967
Next year, right, Robs?

931
01:31:29,342 --> 01:31:30,175
Yes

932
01:31:31,883 --> 01:31:33,217
We had a really nice day

933
01:31:34,467 --> 01:31:35,508
I baked a cake for Shannon.

934
01:31:39,800 --> 01:31:40,633
I love you, mom

935
01:31:48,967 --> 01:31:49,925
(Robs)?

936
01:31:52,175 --> 01:31:56,092
- (Robin)?
-Mom, mom, it's my birthday

937
01:31:56,467 --> 01:32:00,050
Happy birthday to you

938
01:32:03,508 --> 01:32:07,925
- Happy birthday to you
- Happy birthday to me

939
01:32:08,758 --> 01:32:15,050
- Happy birthday to you, Shannon.
- Happy birthday to me

940
01:32:17,342 --> 01:32:22,467
Happy birthday to you

941
01:32:23,258 --> 01:32:25,300
Hurray!

942
01:32:25,383 --> 01:32:27,175
Hurray!

943
01:32:27,258 --> 01:32:29,467
Hurray!

944
01:32:29,550 --> 01:32:31,967
Hurray!

945
01:32:34,592 --> 01:32:40,758
Happy birthday to you, my daughter
Oh my lioness and my beautiful winged horse

946
01:32:42,675 --> 01:32:44,467
I love you so much

947
01:32:44,800 --> 01:32:48,175
I brought you a lot of gifts

948
01:32:51,675 --> 01:32:54,508
It's time for bed, mom
I have to go now

949
01:32:55,717 --> 01:32:56,800
I love you

950
01:32:58,675 --> 01:33:00,092
Happy birthday

951
01:33:00,800 --> 01:33:03,467
I will talk to you very soon
Okay, baby?

952
01:33:03,592 --> 01:33:04,925
Goodbye, my little one. Goodbye

953
01:33:04,967 --> 01:33:06,717
- Goodbye
- Goodbye, mom

954
01:33:06,883 --> 01:33:07,925
Goodbye

955
01:33:43,133 --> 01:33:44,467
It's time, son.

956
01:34:10,258 --> 01:34:12,717
It's a disgusting place
To have a birthday party

957
01:34:26,050 --> 01:34:28,092
Three people, all women

958
01:34:28,217 --> 01:34:30,342
We confirmed Trish Rihanna's identity.

959
01:34:32,467 --> 01:34:33,758
Stay behind me

960
01:34:34,425 --> 01:34:35,758
I'll go out first

961
01:34:40,467 --> 01:34:42,008
I have a partially clear vision...

962
01:34:44,467 --> 01:34:46,467
See you very soon

963
01:34:52,008 --> 01:34:54,550
I wish I could drive a car
To a new life

964
01:34:58,217 --> 01:34:59,925
The suspect reaches for a weapon

965
01:35:05,008 --> 01:35:06,592
Don't move
They evacuated the building

966
01:35:06,675 --> 01:35:08,175
-Show me your hands
- Don't move

967
01:35:08,550 --> 01:35:10,050
Show me your hands

968
01:35:11,550 --> 01:35:12,800
- (brown)
- Move!

969
01:35:12,967 --> 01:35:15,217
- Evacuate the building
- (brown)

970
01:35:15,300 --> 01:35:16,425
- Move!
- (brown)

971
01:35:16,508 --> 01:35:17,300
The place is empty

972
01:35:17,967 --> 01:35:18,800
The place is empty

973
01:35:19,008 --> 01:35:20,467
Damn!

974
01:35:22,550 --> 01:35:25,717
- Hello, son, I'm not the police
- Damn!

975
01:35:25,800 --> 01:35:28,050
I'm here to help you, okay?

976
01:35:28,550 --> 01:35:30,717
There is one gunshot wound

977
01:35:30,800 --> 01:35:33,008
- On your left shoulder
- He made the mistake of hitting my heart

978
01:35:35,300 --> 01:35:36,342
Indeed

979
01:35:38,050 --> 01:35:40,008
Damn

980
01:35:41,508 --> 01:35:43,258
They shot me

981
01:35:59,717 --> 01:36:06,883
“25 years of my life and counting
"I try to get her back with hope heavy with sadness."

982
01:36:08,633 --> 01:36:11,175
"to a goal"

983
01:36:13,175 --> 01:36:16,258
“I realized quickly when I knew I had to do this.”

984
01:36:16,300 --> 01:36:21,883
"The world is made of the brotherhood of madness."

985
01:36:22,633 --> 01:36:25,425
"Whatever this means"

986
01:36:27,050 --> 01:36:30,592
“So sometimes when I lie down
in bed"

987
01:36:31,008 --> 01:36:32,467
"To rest from my burden"

988
01:36:32,758 --> 01:36:34,008
"My mind suffers under it"

989
01:36:34,175 --> 01:36:36,258
"And I feel"

990
01:36:36,967 --> 01:36:39,217
"Feels a little weird"

991
01:36:39,592 --> 01:36:42,092
Your back window is dirty, girl

992
01:36:43,717 --> 01:36:44,758
What a shame!

993
01:36:44,800 --> 01:36:48,508
I will cut your clothes
To reach this wound

994
01:36:50,008 --> 01:36:54,800
- Bad! It's my good bra
-You are very funny

995
01:36:56,342 --> 01:36:57,925
I... Hassan...

996
01:36:58,967 --> 01:37:02,550
I think I'll... take a nap

997
01:37:03,050 --> 01:37:04,092
Oxygen

998
01:37:05,092 --> 01:37:07,800
See if you can stay
Awake, son.

999
01:37:07,883 --> 01:37:09,800
I want you to keep fighting, my dear

1000
01:37:10,883 --> 01:37:11,800
Okay?

1001
01:37:15,383 --> 01:37:16,425
Well done

1002
01:37:17,550 --> 01:37:18,800
You are a fighter

1003
01:37:19,883 --> 01:37:21,592
I can find out

1004
01:37:22,133 --> 01:37:23,342
Yes
!
!


