1
00:00:21,340 --> 00:00:24,220
Yeah, if I do that, I'll lose my energy.

2
00:00:24,220 --> 00:00:25,400
Is it true?

3
00:00:25,800 --> 00:00:27,920
It can't be helped, right? I'm sick.

4
00:00:28,400 --> 00:00:30,600
There's no choice but to review the functionality.

5
00:00:30,600 --> 00:00:32,580
Well, what is it?

6
00:00:35,400 --> 00:00:37,060
That's your father

7
00:00:37,620 --> 00:00:39,160
Ah! I just returned to my room.

8
00:00:39,160 --> 00:00:41,110
Ah... yeah

9
00:00:42,700 --> 00:00:45,200
He's not too strict with his father or anything like that.

10
00:00:46,760 --> 00:00:47,880
Ah well.

11
00:00:48,500 --> 00:00:51,380
I think there are many things going on, but please be patient.

12
00:00:52,040 --> 00:00:53,640
Yeah. I understand

13
00:01:17,130 --> 00:01:18,290
3 months ago

14
00:01:18,990 --> 00:01:21,030
My husband is my father

15
00:01:21,470 --> 00:01:24,890
The car house where I had been living alone until then was demolished.

16
00:01:25,770 --> 00:01:28,010
While becoming a new Kurumazaya

17
00:01:28,610 --> 00:01:37,910
They came to me asking if they could live together, and my impression of them was that they weren't very good.

18
00:01:39,170 --> 00:01:42,450
The boss listened to his father.

19
00:01:43,130 --> 00:01:48,910
In a good mood, the fathers decided to join us for a while.

20
00:01:51,010 --> 00:01:54,470
My parents usually didn't talk much.

21
00:01:59,290 --> 00:02:07,950
I feel like the way my father looks at me has changed.

22
00:02:09,350 --> 00:02:14,670
I've been having a bit of a restless day lately.

23
00:02:15,970 --> 00:02:22,070
I'm going

24
00:02:22,950 --> 00:02:23,910
Please go

25
00:02:40,200 --> 00:02:43,040
Excuse me

26
00:02:44,350 --> 00:02:45,230
Wife

27
00:02:45,230 --> 00:02:45,710
Yes

28
00:02:46,350 --> 00:02:49,470
Oh, what happened to your father?

29
00:02:49,870 --> 00:02:51,830
Well, there was a person with a disability there.

30
00:02:52,130 --> 00:02:53,610
I brought him because he was sitting down.

31
00:02:53,610 --> 00:02:55,270
Ah! Is your father okay?

32
00:02:55,870 --> 00:02:57,690
I got really drunk when I watched it.

33
00:02:59,510 --> 00:03:01,770
- Sorry⤴︎ ○△$◆and%¥

34
00:03:01,770 --> 00:03:03,290
father

35
00:03:03,830 --> 00:03:05,450
Please give me whitewash

36
00:03:05,970 --> 00:03:07,350
What about Koichi...?

37
00:03:07,350 --> 00:03:10,210
Looks like they're running until the last train today.

38
00:03:10,210 --> 00:03:11,450
It's late, isn't it?

39
00:03:11,450 --> 00:03:12,270
It'll be okay

40
00:03:12,270 --> 00:03:14,070
Ah, it's okay

41
00:03:14,070 --> 00:03:18,010
We apologize for the inconvenience. Thank you...I'm sorry

42
00:03:18,650 --> 00:03:19,090
Thank you very much

43
00:03:21,070 --> 00:03:23,930
Dad, please calm down now.

44
00:03:26,070 --> 00:03:26,950
Are you okay?

45
00:03:28,350 --> 00:03:29,190
what did you do

46
00:03:30,130 --> 00:03:33,110
Ah, I was thinking of taking a bath now.

47
00:03:33,990 --> 00:03:34,870
alone

48
00:03:36,290 --> 00:03:38,150
That's pitiful

49
00:03:39,330 --> 00:03:41,010
That's not the case.

50
00:03:41,010 --> 00:03:44,850
He's useless at the dojo, right?

51
00:03:45,230 --> 00:03:47,370
What happened? dad

52
00:03:48,950 --> 00:03:54,150
I can't believe I can remember such a beautiful Ayami with sadness.

53
00:03:55,770 --> 00:03:57,610
What is that?

54
00:03:59,330 --> 00:04:00,990
Hey, dad

55
00:04:02,230 --> 00:04:03,070
Ayami-chan

56
00:04:04,260 --> 00:04:07,960
Let me take his place.

57
00:04:07,960 --> 00:04:10,260
What happened?

58
00:04:13,480 --> 00:04:14,840
Dad!

59
00:04:26,340 --> 00:04:27,840
dad

60
00:04:27,840 --> 00:04:43,830
Dad, let's stop here.

61
00:05:04,860 --> 00:05:06,680
I'm sorry for yesterday

62
00:05:09,380 --> 00:05:10,920
What did I do?

63
00:05:11,800 --> 00:05:13,400
no, nothing

64
00:05:14,780 --> 00:05:15,600
I see.

65
00:05:15,600 --> 00:05:18,190
Koichi is good

66
00:05:18,970 --> 00:05:20,550
I've already gone

67
00:05:28,530 --> 00:05:33,090
He's early in the morning and the last train is almost at night.

68
00:05:34,360 --> 00:05:36,640
Don't you miss Ayumi?

69
00:05:37,620 --> 00:05:39,660
Well... I'm lonely though.

70
00:05:41,300 --> 00:05:41,980
Yay!

71
00:05:41,980 --> 00:05:45,100
I don't know anything about this feeling

72
00:05:50,420 --> 00:05:52,400
If you have any troubles

73
00:05:52,400 --> 00:05:54,840
I can talk to my father about anything.

74
00:05:58,770 --> 00:06:01,790
I've been shying away from this house ever since I came here.

75
00:06:02,810 --> 00:06:03,530
Isn't that so?

76
00:06:05,550 --> 00:06:07,430
That's not true

77
00:06:13,130 --> 00:06:13,930
Ayumi,

78
00:06:16,100 --> 00:06:19,620
Are you avoiding me like that?

79
00:06:22,120 --> 00:06:25,020
If I had come here, you would have been avoiding me all the time.

80
00:06:28,430 --> 00:06:29,210
I am

81
00:06:31,120 --> 00:06:32,800
Rather than move into new company housing

82
00:06:33,580 --> 00:06:34,620
Really

83
00:06:35,380 --> 00:06:37,300
I want to live with you and your wife.

84
00:06:40,760 --> 00:06:42,600
I don't like Koichi's though

85
00:06:45,010 --> 00:06:49,840
Yumi-san, I'm worried about you. It'll help me

86
00:06:51,120 --> 00:06:52,360
Please stop!

87
00:07:04,180 --> 00:07:05,320
Is it something to shout about?

88
00:07:28,620 --> 00:07:30,420
I've been alone ever since I started school.

89
00:07:32,160 --> 00:07:38,460
But you say you want to deliver it.

90
00:09:50,140 --> 00:09:51,960
Raa

91
00:09:54,300 --> 00:09:54,920
2

92
00:10:17,600 --> 00:10:18,060
I'm full

93
00:10:18,060 --> 00:10:18,720
please breathe

94
00:10:37,860 --> 00:10:39,260
Wow, slow down

95
00:10:39,260 --> 00:10:46,070
It hurts

96
00:11:07,700 --> 00:11:11,050
Even though I say I don't want to talk about it

97
00:11:12,310 --> 00:11:13,930
Pussy is honest

98
00:11:30,750 --> 00:11:31,750
Hello

99
00:11:31,750 --> 00:11:32,490
Ah, Seira

100
00:11:36,410 --> 00:11:39,100
I understand

101
00:11:39,100 --> 00:11:42,480
I will send my message to the president.

102
00:12:13,040 --> 00:12:26,020
why are you running away

103
00:12:26,640 --> 00:12:32,200
Be quiet

104
00:12:37,360 --> 00:12:38,580
please eat

105
00:12:41,790 --> 00:12:42,610
There are people

106
00:12:42,610 --> 00:12:44,090
you're not alone

107
00:12:44,090 --> 00:12:47,610
Just scratch it too much

108
00:13:17,620 --> 00:13:18,940
Stop it

109
00:13:27,410 --> 00:13:34,930
Children's hearts hurt when they take a deep breath.

110
00:13:35,730 --> 00:13:44,310
It may be too small, so

111
00:13:44,350 --> 00:13:44,430
mom feels bad

112
00:13:44,430 --> 00:13:45,510
But...

113
00:13:46,190 --> 00:13:48,830
she's always like this

114
00:13:48,830 --> 00:13:55,370
don't tell you

115
00:13:57,150 --> 00:14:04,370
I objected to your wedding. no one persuaded

116
00:14:06,020 --> 00:14:08,520
Is it me? Did you forget?

117
00:14:11,940 --> 00:14:13,000
I understand why

118
00:14:15,940 --> 00:14:16,880
Mr. Airy

119
00:14:18,810 --> 00:14:22,380
you are my body

120
00:14:25,390 --> 00:14:29,490
Goji couldn't do anything and was just dithering.

121
00:14:31,140 --> 00:14:32,740
He took me to university

122
00:14:34,500 --> 00:14:35,800
without saying a single thank you

123
00:14:37,060 --> 00:14:40,160
It's easy to live in a place like this

124
00:14:40,160 --> 00:14:41,260
So Aimi-san

125
00:14:42,590 --> 00:14:46,060
Please come and be as grateful as you are.

126
00:16:08,650 --> 00:16:11,730
be grateful

127
00:16:33,540 --> 00:16:36,340
I don't like it

128
00:17:11,640 --> 00:17:12,300
Dad, what are you doing?

129
00:17:12,320 --> 00:17:20,380
Be still

130
00:17:30,690 --> 00:17:32,010
I can't say it, so I'll just stay still.

131
00:17:50,720 --> 00:17:51,920
Why not?

132
00:18:23,450 --> 00:18:28,580
I want to be beautiful

133
00:19:01,800 --> 00:19:02,060
This

134
00:19:03,460 --> 00:19:05,500
Show your breasts firmly

135
00:19:05,500 --> 00:19:08,020
Give it to me

136
00:20:46,760 --> 00:20:51,220
Koichi, please don't come back until the last train.

137
00:20:52,800 --> 00:20:55,860
Stay still for a while until the eagle returns.

138
00:20:59,520 --> 00:21:02,980
It's a punishment to keep avoiding the eagle

139
00:21:06,790 --> 00:21:09,670
If I call out and call anyone

140
00:21:11,170 --> 00:21:13,310
You will also be able to see your child.

141
00:21:19,140 --> 00:21:21,400
Well, I'll go to work.

142
00:23:28,960 --> 00:23:40,000
There's no point in getting angry

143
00:23:41,310 --> 00:23:41,950
Well then

144
00:25:32,860 --> 00:25:56,010
help me

145
00:29:51,130 --> 00:29:53,830
Ah, um...

146
00:29:57,760 --> 00:29:58,540
Excuse me

147
00:29:58,540 --> 00:30:03,500
Umm

148
00:30:03,500 --> 00:30:05,880
Is Yokota-san's house here?

149
00:30:08,100 --> 00:30:10,880
It's next door to

150
00:30:12,440 --> 00:30:15,500
Oh, is that so? Hello

151
00:30:16,100 --> 00:30:21,460
Um...could you please unravel this?

152
00:32:04,290 --> 00:32:06,150
what are you doing here

153
00:32:06,790 --> 00:32:10,210
Please, please untie this string.

154
00:32:10,870 --> 00:32:12,650
There's no one else

155
00:32:15,560 --> 00:32:18,540
Could you draw it on this day?

156
00:32:44,390 --> 00:32:47,110
What are you doing? Please stop.

157
00:32:49,790 --> 00:32:53,510
Please take a look

158
00:33:00,780 --> 00:33:02,340
Uncle...

159
00:33:06,700 --> 00:33:08,360
What are you doing?

160
00:33:17,610 --> 00:33:19,670
Please stop for a moment

161
00:33:47,670 --> 00:33:49,510
Is there really no one?

162
00:34:01,770 --> 00:34:04,840
What is this blanket?

163
00:34:05,360 --> 00:34:08,720
Wait a minute

164
00:34:09,740 --> 00:34:14,200
What are you looking at?

165
00:34:14,200 --> 00:34:23,200
I'm pretending to be a ghost.

166
00:36:03,200 --> 00:36:04,460
I don't like it

167
00:50:02,960 --> 00:50:04,700
Oh no

168
00:50:07,100 --> 00:50:07,460
Oh no

169
00:50:19,440 --> 00:50:22,240
Nnu

170
00:52:44,530 --> 00:52:50,730
Good domestic birth

171
00:52:52,010 --> 00:52:56,110
Someone pranked me

172
00:52:59,290 --> 00:53:04,720
Dadaruna Main

173
00:53:40,260 --> 00:53:43,040
your body is dirty

174
00:53:46,320 --> 00:53:48,220
I'll make it beautiful

175
00:55:10,560 --> 00:55:12,840
Isn't it clean now?

176
00:55:18,980 --> 00:55:20,020
Is it okay?

177
00:56:11,600 --> 00:56:58,840
It's so beautiful, Ayumi.

178
00:57:00,930 --> 00:57:04,840
perfume

179
00:57:20,560 --> 00:57:22,700
There's a disgusting smell

180
00:59:18,420 --> 00:59:22,040
Are you feeling Ayumi?

181
00:59:25,600 --> 00:59:31,770
Nirman is bold for a man he doesn't know.

182
00:59:47,180 --> 00:59:48,140
It's Bell

183
00:59:48,980 --> 00:59:50,140
Bring on the bell

184
01:01:10,300 --> 01:01:14,030
lick your mac mouth

185
01:01:18,290 --> 01:01:19,170
That's right

186
01:03:01,300 --> 01:03:02,360
staff hands

187
01:03:35,390 --> 01:03:42,350
I don't have it

188
01:03:51,250 --> 01:03:52,650
Huh?

189
01:04:02,370 --> 01:04:05,090
Okay, are you quiet?

190
01:04:35,960 --> 01:04:39,190
That's a nice view

191
01:04:44,840 --> 01:04:45,900
Bring it back

192
01:05:05,880 --> 01:05:07,120
Come on

193
01:05:09,090 --> 01:05:10,080
This guy's pee?

194
01:05:10,080 --> 01:05:11,720
I'm in, Aimin.

195
01:05:30,320 --> 01:05:33,840
I'll put it in

196
01:05:58,890 --> 01:06:03,670
Aimi-san

197
01:06:05,310 --> 01:06:06,790
I'm in

198
01:07:32,440 --> 01:07:50,450
Does it feel good?

199
01:07:54,910 --> 01:07:56,870
That's a naughty voice

200
01:08:04,800 --> 01:08:06,380
What would you do if you made a face like that?

201
01:08:10,260 --> 01:08:10,420
I don't like it anymore

202
01:08:12,920 --> 01:08:14,400
Stop it

203
01:08:21,590 --> 01:08:25,650
Wow!!

204
01:09:23,340 --> 01:09:26,990
I'm sorry

205
01:09:26,990 --> 01:09:34,460
Hui

206
01:09:35,770 --> 01:09:37,170
Hey

207
01:09:42,920 --> 01:09:43,620
Already

208
01:11:35,820 --> 01:11:36,100
Gulp

209
01:11:38,280 --> 01:11:39,320
Gork

210
01:11:46,450 --> 01:11:49,400
Goku

211
01:11:51,800 --> 01:11:52,000
Guuu

212
01:11:52,000 --> 01:11:52,140
Goo

213
01:11:52,800 --> 01:11:52,920
Woof

214
01:11:52,920 --> 01:11:53,660
Aha

215
01:11:53,920 --> 01:11:55,080
Moho

216
01:11:55,080 --> 01:11:56,000
Shaki

217
01:11:56,000 --> 01:11:57,140
Eh

218
01:12:05,360 --> 01:12:05,880
Hyori

219
01:12:05,880 --> 01:12:06,340
Hyorya

220
01:12:06,340 --> 01:12:06,540
Tero

221
01:12:07,380 --> 01:12:08,080
Never stop

222
01:12:14,300 --> 01:12:15,100
Let's do it

223
01:12:16,140 --> 01:12:17,700
me

224
01:12:20,500 --> 01:12:21,920
Wow

225
01:12:24,780 --> 01:12:26,180
Good

226
01:12:26,270 --> 01:12:28,110
2

227
01:12:35,160 --> 01:12:36,460
Ah! Ha!

228
01:12:37,450 --> 01:12:38,070
Ha fa

229
01:12:41,220 --> 01:12:43,620
Hmm hmm

230
01:12:44,850 --> 01:12:46,140
Ugh Wow

231
01:12:47,070 --> 01:12:50,740
Fuuun

232
01:12:50,740 --> 01:12:52,320
Heh

233
01:12:54,270 --> 01:12:55,050
Ehehe

234
01:12:55,050 --> 01:12:55,550
Hey

235
01:12:55,550 --> 01:12:55,790
Nnu

236
01:12:55,790 --> 01:13:00,140
haha

237
01:13:08,650 --> 01:13:08,850
opening

238
01:13:10,810 --> 01:13:12,240
It's okay to be stiff

239
01:14:08,260 --> 01:14:13,960
Well, after work, I ended up being taken to the manager.

240
01:14:14,960 --> 01:14:18,300
Even though I say I can't drink, I'm getting addicted to it.

241
01:14:19,980 --> 01:14:20,680
That's right

242
01:14:22,950 --> 01:14:24,510
Huh? Did you do the laundry today?

243
01:14:24,990 --> 01:14:26,630
It looks like it's still wet though

244
01:14:28,090 --> 01:14:31,690
Ah, yeah. There are a few things going on

245
01:14:32,590 --> 01:14:33,130
What happened?

246
01:14:35,970 --> 01:14:37,250
Nothing special

247
01:14:40,840 --> 01:14:42,440
Well, I'm going to take a bath soon.

248
01:14:57,930 --> 01:15:00,930
I decided to take advantage of my paid leave tomorrow.

249
01:15:02,800 --> 01:15:06,380
I'll cherish the little time I have left with you.

250
01:15:21,750 --> 01:15:22,650
Okay, let's go

251
01:15:46,510 --> 01:15:49,570
The culprit appears at the scene once again.

252
01:15:50,730 --> 01:15:54,610
I caught the guy you helped yesterday.

253
01:15:54,610 --> 01:15:56,090
Um, dad

254
01:15:56,410 --> 01:15:56,950
It's okay

255
01:16:09,000 --> 01:16:15,710
Keep that bun tight

256
01:17:15,660 --> 01:17:16,280
Depth

257
01:17:18,400 --> 01:17:20,680
What the hell happened?

258
01:17:21,540 --> 01:17:22,600
say yesterday

259
01:17:23,440 --> 01:17:24,120
called today

260
01:17:26,230 --> 01:17:27,190
Who is it?

261
01:17:27,190 --> 01:17:28,530
Don't come

262
01:17:30,710 --> 01:17:33,330
Please don't come. it's for me

263
01:17:33,330 --> 01:17:36,530
Because my wife is like this...

264
01:17:40,450 --> 01:17:45,570
Ichimaru-san! Have you met this assistant?

265
01:17:45,570 --> 01:17:52,250
Huh!? Assistant?! Am I...? What's going on?

266
01:17:52,250 --> 01:17:56,910
I think my wife wore it yesterday.

267
01:17:56,910 --> 01:17:59,370
No. It's not him

268
01:18:02,610 --> 01:18:03,490
Is it true?

269
01:18:05,910 --> 01:18:08,690
Is it really true or is it really different?

270
01:18:09,770 --> 01:18:11,710
That means

271
01:18:13,470 --> 01:18:16,450
Oh my gosh, I was seen

272
01:18:24,220 --> 01:18:25,860
Na! Ichamoru-san

273
01:18:26,720 --> 01:18:28,680
I owed you money

274
01:18:31,740 --> 01:18:35,400
From now on, I like my wife.

275
01:18:35,400 --> 01:18:37,380
I won't take that photo challenge.

276
01:18:37,380 --> 01:18:40,880
Is that okay? I see! Ichimaru-san

277
01:18:41,440 --> 01:18:42,880
dad

278
01:18:45,380 --> 01:18:48,540
What does it mean to be able to like someone?

279
01:18:52,330 --> 01:18:53,890
It's like this

280
01:18:55,810 --> 01:18:56,890
Things like this

281
01:18:56,890 --> 01:18:57,230
A little bit

282
01:19:00,470 --> 01:19:01,590
Hey

283
01:19:03,650 --> 01:19:10,480
Please sleep

284
01:19:12,560 --> 01:19:13,400
What happened?

285
01:19:16,040 --> 01:19:16,920
I see

286
01:19:19,540 --> 01:19:20,820
It's lit, right?

287
01:19:22,760 --> 01:19:24,520
Okay, let's do it here.

288
01:19:24,520 --> 01:19:27,640
I showed it to Ichimori.

289
01:19:27,640 --> 01:19:29,180
Hey, look

290
01:19:29,800 --> 01:19:30,360
Yes!

291
01:19:33,180 --> 01:19:34,700
Can you do it if you wear pants?

292
01:19:35,370 --> 01:19:36,010
Oh, I'm sorry.

293
01:19:37,430 --> 01:19:38,530
Please stop!

294
01:19:42,750 --> 01:19:43,590
I'll remember it

295
01:19:46,050 --> 01:19:49,820
You don't need anything.

296
01:19:55,080 --> 01:19:56,400
Show it to Michimaru-san

297
01:19:58,150 --> 01:19:59,150
Here we go

298
01:20:11,060 --> 01:20:12,120
Sister, it's delicious

299
01:20:46,020 --> 01:20:47,000
Mr. Towle

300
01:20:49,300 --> 01:20:53,340
I told you that you can do whatever you want after the debt challenge.

301
01:20:55,920 --> 01:20:59,020
That's what I, the father, say. There's no doubt about it

302
01:21:02,240 --> 01:21:03,300
But what about the Koichi family?

303
01:21:04,790 --> 01:21:07,890
Of course, it's a secret.

304
01:21:16,470 --> 01:21:17,310
Beautiful

305
01:21:20,910 --> 01:21:23,370
Please show me your face

306
01:21:27,870 --> 01:21:28,650
wife

307
01:21:48,640 --> 01:21:49,980
Wife, stroke your tongue more

308
01:22:20,200 --> 01:22:23,680
I'm really hungry.

309
01:22:32,500 --> 01:22:41,900
Oh, that's terrible

310
01:22:44,920 --> 01:22:46,480
Damn it

311
01:22:57,540 --> 01:23:08,800
Ndaho, I couldn't hold my breath.

312
01:23:08,800 --> 01:23:08,900
I scooped up your ass!

313
01:23:10,300 --> 01:23:12,080
I'm still asleep

314
01:23:12,080 --> 01:23:15,900
I'm very tired

315
01:23:23,540 --> 01:23:25,670
If you wake up with a microphone

316
01:23:25,870 --> 01:23:27,890
she always says this

317
01:23:27,890 --> 01:23:30,570
don't do anything

318
01:23:30,870 --> 01:23:40,820
once again

319
01:23:40,820 --> 01:23:41,660
Also

320
01:23:53,100 --> 01:23:54,240
Ah, it's heavy

321
01:23:59,240 --> 01:24:01,020
Alright

322
01:24:05,520 --> 01:24:07,290
That's all for now

323
01:24:07,290 --> 01:24:09,190
Then let's go inside

324
01:25:11,320 --> 01:25:12,360
Daughter: Isn't it good?

325
01:25:12,360 --> 01:25:25,650
The culprit is good legs. lips

326
01:25:29,130 --> 01:25:29,770
That's right

327
01:25:33,750 --> 01:25:35,430
please drink my saliva

328
01:25:38,170 --> 01:25:39,350
Hey, stick out your tongue

329
01:25:42,070 --> 01:25:42,910
more

330
01:25:48,850 --> 01:25:50,110
Everything seems like it's going to spill

331
01:25:57,270 --> 01:25:59,810
That naughty bottom...

332
01:26:11,540 --> 01:26:14,260
The naughty atmosphere is starting to build up.

333
01:26:16,380 --> 01:26:18,600
This time for me too

334
01:26:21,120 --> 01:26:22,920
Please hear the sound of sleep

335
01:26:24,400 --> 01:26:28,500
Hona wife

336
01:26:28,500 --> 01:26:29,820
My stomach is growling though

337
01:26:47,980 --> 01:26:48,980
Damn it

338
01:26:52,320 --> 01:26:53,260
Kyo

339
01:26:56,100 --> 01:26:58,640
Wow

340
01:27:06,410 --> 01:27:07,630
bend your waist

341
01:27:12,430 --> 01:27:16,470
Look, ma'am

342
01:27:18,270 --> 01:27:19,470
I can't stop walking anymore

343
01:27:21,330 --> 01:27:23,900
rely on your son

344
01:27:23,900 --> 01:27:25,060
It hurts, doesn't it?

345
01:27:34,620 --> 01:27:36,220
It’s hot!

346
01:27:41,560 --> 01:27:43,020
What should I do now?

347
01:27:43,020 --> 01:27:47,780
It hurts too much

348
01:27:52,710 --> 01:27:53,710
Okay, The One

349
01:27:53,710 --> 01:27:58,010
what are you doing

350
01:28:44,480 --> 01:28:44,600
Hmmm

351
01:28:51,910 --> 01:28:54,310
It feels good

352
01:28:57,220 --> 01:28:57,630
me

353
01:29:01,630 --> 01:29:02,450
Not

354
01:29:05,650 --> 01:29:08,590
No more cuteness

355
01:29:19,750 --> 01:29:27,020
Please let me throw my ass with my father and wife's bodies.

356
01:29:31,560 --> 01:29:33,160
The criminal than before

357
01:29:33,580 --> 01:29:35,040
I killed him by hitting him in the sad eye.

358
01:30:10,090 --> 01:30:11,450
Can I take this?

359
01:30:12,590 --> 01:30:13,930
Ah, do as you like

360
01:30:15,070 --> 01:30:17,130
It would be nice if Mr. Uchimura did it.

361
01:30:18,110 --> 01:30:20,890
It must be painful

362
01:30:20,890 --> 01:30:24,210
Instead, the debt is fine.

363
01:30:24,910 --> 01:30:25,810
I understand

364
01:30:26,710 --> 01:30:27,770
mom

365
01:30:27,770 --> 01:30:29,190
Look

366
01:30:30,250 --> 01:30:31,450
let me lick her

367
01:30:32,890 --> 01:30:33,630
Look

368
01:30:34,470 --> 01:30:35,430
Look, I'm hungry.

369
01:30:38,560 --> 01:30:40,320
Ah, this hair is no good.

370
01:30:47,500 --> 01:30:49,040
You can feel it, don't you ma'am?

371
01:30:53,060 --> 01:30:53,900
I don't like it

372
01:31:53,580 --> 01:31:58,340
Ha, nice naughty wife

373
01:32:04,460 --> 01:32:06,160
Shimegi's stomach is beautiful

374
01:32:16,620 --> 01:32:20,800
Cum Sweaty

375
01:32:21,320 --> 01:32:22,280
It's so delicious

376
01:32:29,440 --> 01:32:30,940
How do you feel here? Does it feel good?

377
01:32:58,380 --> 01:33:00,780
I feel better

378
01:33:00,780 --> 01:33:13,460
Hey, show me again

379
01:33:26,060 --> 01:33:28,340
Kun, it tickles

380
01:33:28,340 --> 01:33:30,180
It's in

381
01:33:47,480 --> 01:33:49,080
It feels too much

382
01:34:18,020 --> 01:34:19,420
me

383
01:34:24,810 --> 01:34:28,300
Hmm, look this way.

384
01:34:33,360 --> 01:34:34,700
Well then

385
01:34:41,070 --> 01:34:43,870
Fluffy

386
01:34:49,020 --> 01:34:55,270
Ah, it's tight

387
01:35:01,730 --> 01:35:05,000
I can't stop now

388
01:35:05,760 --> 01:35:06,660
Just

389
01:35:17,530 --> 01:35:18,470
Is it delicious?

390
01:35:23,430 --> 01:35:24,670
It's gotten so much better

391
01:35:25,890 --> 01:35:27,570
Become honest

392
01:35:30,450 --> 01:35:33,270
touch the nerves

393
01:35:34,590 --> 01:35:35,890
Ah, it's really included

394
01:35:47,400 --> 01:35:48,540
This is my first time

395
01:36:19,120 --> 01:36:20,760
Well, I'm working.

396
01:36:23,800 --> 01:36:24,240
Lick me from below

397
01:36:35,600 --> 01:36:36,820
Are you excited?

398
01:37:06,590 --> 01:37:07,770
The face that feels

399
01:37:11,130 --> 01:37:12,150
Show me well

400
01:37:22,680 --> 01:37:25,480
Is it delicious?

401
01:37:54,900 --> 01:38:00,970
Let me see it

402
01:38:00,970 --> 01:38:02,970
Come on, lie down here.

403
01:38:06,710 --> 01:38:09,470
I can't stand it

404
01:38:25,800 --> 01:38:27,280
It feels good

405
01:38:34,140 --> 01:38:37,580
Hey, give me your tongue.

406
01:39:04,700 --> 01:39:06,050
dangerous

407
01:39:30,680 --> 01:39:32,190
Looks like it feels good

408
01:39:33,950 --> 01:39:35,650
It's already on the street

409
01:39:35,650 --> 01:39:44,360
No good, no good

410
01:42:34,260 --> 01:42:43,660
Did your father help me?

411
01:42:50,960 --> 01:42:51,380
No

412
01:42:51,380 --> 01:42:53,420
I'm glad I said that

413
01:42:53,420 --> 01:42:55,940
He's a friend

414
01:42:57,520 --> 01:42:58,500
No matter how many times

415
01:42:59,740 --> 01:43:00,580
What if it happened

416
01:43:00,580 --> 01:43:02,640
don't worry

417
01:44:11,630 --> 01:44:14,760
hold your breath

418
01:44:14,760 --> 01:44:15,820
Kill another one

419
01:44:23,160 --> 01:44:24,920
cry

420
01:44:24,920 --> 01:44:26,300
Leave like this

421
01:44:34,060 --> 01:44:37,860
Looks happy

422
01:44:39,800 --> 01:44:41,360
Ah, it feels good

423
01:45:23,600 --> 01:45:24,080
Kind regards

424
01:45:33,250 --> 01:45:34,570
I want to calm down

425
01:46:30,960 --> 01:46:38,840
You breathe inside your body to hold your breath.

426
01:46:38,840 --> 01:46:40,020
Dogs, as we've said many times before, make you feel good!

427
01:46:40,620 --> 01:46:41,840
Children will look like this

428
01:46:44,260 --> 01:46:44,780
I'm with my mother

429
01:46:44,780 --> 01:46:46,700
Hmmmmmm

430
01:46:49,680 --> 01:46:49,900
Noon

431
01:47:03,140 --> 01:47:03,760
high

432
01:47:22,720 --> 01:47:24,780
The old man's pussy feels so good

433
01:47:44,260 --> 01:47:45,140
Dad!

434
01:48:13,680 --> 01:48:14,500
What should I do?

435
01:48:16,260 --> 01:48:19,060
I'm hungry

436
01:48:31,500 --> 01:48:42,230
It was naughty

437
01:48:43,240 --> 01:48:46,240
Now for you

438
01:48:46,240 --> 01:48:48,360
I picked up the dishes

439
01:49:37,200 --> 01:49:39,110
You did it

440
01:52:42,930 --> 01:52:45,270
hold your breath

441
01:52:55,990 --> 01:53:08,190
dog is angry

442
01:53:08,190 --> 01:53:11,470
Show me grandpa's face

443
01:53:11,470 --> 01:53:15,650
I can't do it anymore

444
01:53:20,030 --> 01:53:22,390
You don't have to let go of the mango

445
01:54:00,620 --> 01:54:01,820
face

446
01:54:42,430 --> 01:54:44,950
I'm keeping it clean

447
01:54:59,020 --> 01:55:05,340
shake my hand and lick me

448
01:57:46,590 --> 01:57:49,150
Hey? Can I eat the ice cream from the fridge?

449
01:57:49,150 --> 01:57:54,810
Yes! That's fine, but if you eat all that stuff, you won't be able to cure your diabetes.

450
01:57:54,810 --> 01:57:57,050
It's okay, once in a while.

451
01:57:58,090 --> 01:58:00,970
Oh, now that I think about it, your father will be taking another day off from work next week?

452
01:58:02,530 --> 01:58:04,110
Ah... that's right

453
01:58:21,000 --> 01:58:22,140
Mr. Ichimaru

454
01:58:26,400 --> 01:58:28,500
Koichi-kun is here.

455
01:58:34,700 --> 01:58:38,450
I wish I had asked for it again if possible.

456
01:58:40,800 --> 01:58:42,560
Is it impossible?

457
01:58:42,560 --> 01:58:47,860
That father told me to be careful with Kazuei.

458
01:58:47,860 --> 01:58:48,920
I don't think it's possible anymore

459
01:58:50,280 --> 01:58:52,200
If you keep saying things like that

460
01:58:52,200 --> 01:58:53,360
To my wife

461
01:58:53,940 --> 01:58:54,880
What happened the other day?

462
01:58:55,720 --> 01:58:57,320
I'll tell you everything

463
01:58:58,000 --> 01:58:59,440
Well, that's a problem.

464
01:58:59,440 --> 01:59:01,580
You! What is that girl doing?

465
01:59:02,320 --> 01:59:03,480
Oh my goodness

466
01:59:04,500 --> 01:59:04,940
Hello

467
02:00:07,230 --> 02:00:07,990
The string is

468
02:00:18,420 --> 02:00:20,160
You can get it until today

469
02:00:20,920 --> 02:00:22,400
There are quiet people

470
02:00:24,060 --> 02:00:27,180
Didn't your father find out?

471
02:00:30,830 --> 02:00:32,350
I'll do it for you

472
02:00:50,680 --> 02:00:51,580
quietly

473
02:00:52,280 --> 02:01:08,640
Yeah, cute

474
02:02:22,710 --> 02:02:26,310
I think I've gotten into the habit of doing things like this here.

475
02:02:40,410 --> 02:02:42,090
don't do that

476
02:02:43,170 --> 02:02:45,310
It's coming out soon

477
02:02:46,790 --> 02:02:48,070
Don't raise your voice

478
02:04:04,660 --> 02:04:06,780
Will you come again?

479
02:04:08,300 --> 02:04:11,640
I'm always wistful at this time

480
02:04:11,640 --> 02:04:12,240
 [created using whisperjav 0.7]


