
0
00:00:00,290 --> 00:00:04,416
visit to get English subtitle subscenelk.com

0
00:00:04,416 --> 00:00:08,416
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.

1
00:01:01,708 --> 00:01:04,083
My life gave me two choices.

2
00:01:05,708 --> 00:01:07,083
One is 'My Manifestation'

3
00:01:08,291 --> 00:01:09,791
The other one is 'My Destiny'

4
00:01:10,916 --> 00:01:14,416
Are you wondering why am I talking such big words?

5
00:01:15,791 --> 00:01:17,541
I will tell you the difference between both of them.

6
00:01:17,708 --> 00:01:19,333
I came to know about it very recently.

7
00:01:20,083 --> 00:01:25,583
Manifestation means everything that we wish for in our life comes to us.

8
00:01:26,416 --> 00:01:27,041
and

9
00:01:27,291 --> 00:01:28,166
Destiny

10
00:01:29,166 --> 00:01:32,291
means whatever is written in our fate will come to us.

11
00:01:33,916 --> 00:01:36,416
The confusion arised between these two is ' My Life'

12
00:01:39,666 --> 00:01:42,041
My story began 200 years ago..

13
00:01:42,916 --> 00:01:44,708
My great-great-grandfather , 'Mr.Murthy'

14
00:01:45,291 --> 00:01:47,041
migrated from Godavari District to Hyderabad

15
00:01:47,291 --> 00:01:48,166
Started running a Tea outlet.

16
00:01:49,583 --> 00:01:50,666
Even though the tea stall was tiny

17
00:01:51,166 --> 00:01:52,166
His Tea's aroma

18
00:01:52,208 --> 00:01:55,166
Reached to Hyderabad’s Nawab Mohammad Ali Khan

19
00:01:56,166 --> 00:01:57,041
That's it.

20
00:01:57,166 --> 00:01:59,166
They kept my grandfather with them.

21
00:02:01,333 --> 00:02:03,791
Whenever the Nawab gets frustation, anger etc.,

22
00:02:04,291 --> 00:02:05,791
If he drinks my grandfather's tea

23
00:02:06,291 --> 00:02:07,541
he used to forget everything.

24
00:02:08,166 --> 00:02:09,916
during the time when Nawab's left India

25
00:02:10,416 --> 00:02:11,708
Out of respect for my grandfather

26
00:02:11,708 --> 00:02:13,041
Nawab gave him some lands

27
00:02:13,791 --> 00:02:15,791
As you know very well about Hyderabad's Real Estate!

28
00:02:16,166 --> 00:02:18,166
Now those lands are valued in crores.

29
00:02:19,458 --> 00:02:21,916
By saying Crores , Dont think I am Ambani or Adani

30
00:02:22,541 --> 00:02:24,666
Because it is the only tea outlet I have left.

31
00:02:25,708 --> 00:02:27,083
My grandfather has two sons.

32
00:02:27,416 --> 00:02:28,166
One is my father.

33
00:02:28,708 --> 00:02:30,083
Other is My elderfather

34
00:02:30,541 --> 00:02:31,791
During the sharing of properties by my grandfather

35
00:02:32,083 --> 00:02:33,958
My father asked for nothing else except

36
00:02:33,958 --> 00:02:37,416
That tea outlet continuing your legacy.

37
00:02:37,791 --> 00:02:38,708
Taking chance,

38
00:02:38,708 --> 00:02:40,583
all other lands were taken as his share by my elder father.

39
00:02:41,333 --> 00:02:43,541
My grandfather had rich life by having a tea outlet

40
00:02:44,166 --> 00:02:45,541
Me, who wants to live lavishly

41
00:02:45,833 --> 00:02:47,083
is left only with that Tea Outlet.

42
00:02:48,166 --> 00:02:48,666
Thats our

43
00:02:48,833 --> 00:02:49,458
NAWAB CAFE

44
00:03:22,291 --> 00:03:23,041
Enough.. Enough

45
00:03:23,958 --> 00:03:25,708
By the way.. at what time your beloved Son came ??

46
00:03:39,416 --> 00:03:40,791
He won't change at all..

47
00:03:40,916 --> 00:03:42,166
You won't say him anything at all.

48
00:03:42,666 --> 00:03:44,166
This is what life has become.

49
00:04:04,083 --> 00:04:06,458
Raganath Brother going to cafe, lets go in 10min

50
00:04:34,166 --> 00:04:35,666
You bring the Milk Cans inside..

51
00:04:36,041 --> 00:04:37,041
Okay brother. okay

52
00:04:37,041 --> 00:04:38,291
Seems like he gave a torn currency note..

53
00:04:38,583 --> 00:04:39,333
Hey Ranga!

54
00:04:39,708 --> 00:04:41,708
Send Tea quicky.

55
00:04:41,958 --> 00:04:43,208
You know that my day won't start

56
00:04:43,208 --> 00:04:44,083
without drinking your Tea

57
00:04:44,083 --> 00:04:45,208
Okay. I will send

58
00:04:45,208 --> 00:04:46,208
Hey, Ramu get it.

59
00:04:46,208 --> 00:04:46,708
Coming, coming

60
00:04:46,708 --> 00:04:47,833
I don't know in which bank should I get this note exchanged.

61
00:04:47,958 --> 00:04:49,458
Hey! Why are you reading Urdu paper ?

62
00:04:49,541 --> 00:04:50,958
Just for timepass, till he comes

63
00:04:54,916 --> 00:04:55,791
Already had enough bad luck

64
00:04:55,791 --> 00:04:56,541
and this watch is adding to it.

65
00:05:01,541 --> 00:05:03,416
What the hell is this life bro ?

66
00:05:04,541 --> 00:05:05,791
I wouldn't have taken birth if

67
00:05:05,791 --> 00:05:06,916
I had known there will be so many problems in life..

68
00:05:07,541 --> 00:05:09,541
If work is not finished in time, there's pressure,

69
00:05:09,541 --> 00:05:11,541
whether job will stay or not, is a pressure

70
00:05:11,791 --> 00:05:13,041
at home there is wife's pressure

71
00:05:13,541 --> 00:05:14,791
Outside, there's creditor's pressure

72
00:05:15,666 --> 00:05:16,541
My life is like sitting in pressure cooker

73
00:05:16,541 --> 00:05:18,541
with lid not opening up for any no.of whistles

74
00:05:19,291 --> 00:05:19,916
If you call me again

75
00:05:19,916 --> 00:05:21,041
don't ask me how I am doing!

76
00:05:21,041 --> 00:05:21,541
cut the call.

77
00:05:28,291 --> 00:05:30,166
These night shifts are another torture

78
00:06:04,541 --> 00:06:06,166
You made such an amazing Tea Uncle!

79
00:06:06,291 --> 00:06:07,791
By drinking it, I forgot the world.

80
00:06:11,041 --> 00:06:12,291
Its okay Uncle, Keep it with you

81
00:06:16,666 --> 00:06:17,291
Take it

82
00:06:18,541 --> 00:06:19,041
see

83
00:06:20,291 --> 00:06:22,291
My Tea cost is Rs.15/-

84
00:06:22,666 --> 00:06:24,416
If I take one rupee more than that

85
00:06:25,041 --> 00:06:26,166
It will decrease my worth.

86
00:07:00,041 --> 00:07:01,541
Parvathi, Is the tiffin ready ?

87
00:07:01,916 --> 00:07:03,541
Ha. I am in that work.

88
00:07:03,541 --> 00:07:04,666
Have you brought the Tea?

89
00:07:04,666 --> 00:07:05,791
Ha, I got it

90
00:07:06,666 --> 00:07:08,791
By the way, is this fellow still sleeping?

91
00:07:09,416 --> 00:07:10,291
Time is 10.00 AM

92
00:07:11,916 --> 00:07:13,541
Roaming the whole city till morning

93
00:07:13,916 --> 00:07:15,666
And sleeping like this as an animal

94
00:07:19,916 --> 00:07:20,666
Coming.

95
00:07:23,791 --> 00:07:24,291
Hey. you

96
00:07:24,291 --> 00:07:25,666
Owner of the Useless Nawab Cafe

97
00:07:25,666 --> 00:07:26,791
You know the value of a B.Tech student

98
00:07:26,791 --> 00:07:28,791
and backlogs and hmm..

99
00:07:29,666 --> 00:07:31,166
I will beat you with these

100
00:07:31,541 --> 00:07:32,791
Speak in Telugu

101
00:07:33,083 --> 00:07:35,583
You can't even clear backlogs in you B.Tech

102
00:07:35,833 --> 00:07:37,208
You need English.... English

103
00:07:37,291 --> 00:07:38,541
useless fool.....

104
00:07:39,166 --> 00:07:40,791
Minister Ranganath!

105
00:07:40,791 --> 00:07:43,041
Minister Ranganath?? Which state ?

106
00:07:43,541 --> 00:07:45,041
Ohh

107
00:07:45,041 --> 00:07:47,041
Is it the trouble for Mister Ranganath??

108
00:07:48,041 --> 00:07:49,541
Ok whatever it is..

109
00:07:52,291 --> 00:07:52,916
Now suppose

110
00:07:53,791 --> 00:07:54,916
all the subjects

111
00:07:56,041 --> 00:07:57,666
if I clear in single sitting

112
00:07:57,666 --> 00:07:58,791
Do you have any problem?

113
00:07:59,041 --> 00:08:01,416
Are you saying about the bottles you brought yesterday night?

114
00:08:02,041 --> 00:08:03,791
Where did you go last night ?

115
00:08:05,041 --> 00:08:08,166
Strategy meetings with the scissor

116
00:08:08,166 --> 00:08:11,291
These meetings means Kamakshi Bar, right?

117
00:08:13,791 --> 00:08:15,666
You were there, haa , I know.

118
00:08:16,291 --> 00:08:16,916
My mom is coming.

119
00:08:17,416 --> 00:08:19,041
Oh God! you started again?

120
00:08:19,291 --> 00:08:21,291
We can go out without Umbrella in rainy season

121
00:08:21,666 --> 00:08:23,666
But we can't stay without seeing your quarrels

122
00:08:23,666 --> 00:08:24,416
Take it.

123
00:08:27,791 --> 00:08:28,333
It’s okay

124
00:08:28,333 --> 00:08:28,833
Okay It will be good.

125
00:08:28,833 --> 00:08:29,333
eat

126
00:08:30,083 --> 00:08:31,666
This is the only thing remaining

127
00:08:32,083 --> 00:08:32,791
Its ok. You go.

128
00:08:36,041 --> 00:08:36,916
You idiot. Why did you bite ?

129
00:08:36,916 --> 00:08:37,791
Is it good now?

130
00:09:00,541 --> 00:09:01,041
How is it?

131
00:09:02,416 --> 00:09:03,541
Wow super!

132
00:09:03,791 --> 00:09:05,416
My lover will definitlly accept this time

133
00:09:06,166 --> 00:09:06,916
Dude Trimmer!

134
00:09:09,541 --> 00:09:10,166
Why you removed it?

135
00:09:10,291 --> 00:09:11,166
Five Thousand!

136
00:09:11,666 --> 00:09:12,666
You said only Two Thousand right?

137
00:09:12,666 --> 00:09:14,041
It’s before brother laid hands on it

138
00:09:14,166 --> 00:09:15,666
After that price will go high

139
00:09:16,541 --> 00:09:17,166
Ok Put it on

140
00:09:22,791 --> 00:09:23,416
Here is your money 5000!

141
00:09:26,291 --> 00:09:28,416
Looks like hair grown a little, no no it’s looking good

142
00:09:30,041 --> 00:09:30,541
Hi!

143
00:09:30,791 --> 00:09:31,416
Hi!

144
00:09:31,791 --> 00:09:33,541
Seems you found a scapegoat early in the morning?

145
00:09:33,541 --> 00:09:34,666
Nothing dude.! Love story in a old age

146
00:09:37,166 --> 00:09:37,666
Dude

147
00:09:37,666 --> 00:09:38,791
You know what's special today?

148
00:09:38,791 --> 00:09:40,666
Our Future is going to change

149
00:09:41,041 --> 00:09:43,291
Results are coming today in college, yeahhh!

150
00:09:50,791 --> 00:09:51,291
Get going dude

151
00:09:54,166 --> 00:09:57,166
We need to start a business and earn in lakhs dude!

152
00:09:57,791 --> 00:09:59,291
Kalam sir said to have dreams

153
00:09:59,541 --> 00:10:00,041
Stop!

154
00:10:00,291 --> 00:10:01,166
I know the rest

155
00:10:01,791 --> 00:10:02,916
Lets have a smoke, i am feeling irritated

156
00:10:04,416 --> 00:10:06,666
(Humming a hindi song)

157
00:10:07,416 --> 00:10:08,541
Bro give me a cigarette and lighter

158
00:10:11,916 --> 00:10:14,666
Dude! make it fast it is getting late for college, we need to go

159
00:10:14,916 --> 00:10:16,916
Do we really need to check the results?

160
00:10:17,416 --> 00:10:18,791
I am really tensed dude!

161
00:10:19,041 --> 00:10:20,166
If I fail in exam this time

162
00:10:20,166 --> 00:10:22,416
My father will make me a cashier in hotel

163
00:10:25,291 --> 00:10:26,791
My father will kill me

164
00:10:27,541 --> 00:10:28,916
Anyway society got so spoiled

165
00:10:29,166 --> 00:10:29,666
Yes dude

166
00:10:29,666 --> 00:10:31,291
Girls, Drinking, smoking

167
00:10:31,416 --> 00:10:32,791
Yuck, how these people doing it

168
00:10:33,041 --> 00:10:33,916
Is this good?

169
00:10:33,916 --> 00:10:34,541
Yes it is

170
00:10:35,791 --> 00:10:37,791
Dude! Beautiful girls!

171
00:10:38,666 --> 00:10:39,916
I will flirt them first and smoke later

172
00:10:40,291 --> 00:10:40,791
Hey dude!

173
00:10:42,041 --> 00:10:43,041
Dont waste 18 rupees

174
00:10:43,291 --> 00:10:43,791
You go

175
00:10:44,291 --> 00:10:45,166
I have to go definitely (girl v.o)

176
00:10:45,666 --> 00:10:46,416
For him? (girl v.o)

177
00:10:46,666 --> 00:10:47,166
Yes (girl v.o)

178
00:10:48,541 --> 00:10:50,416
A monkey coming towards us (girl v.o)

179
00:10:50,416 --> 00:10:50,916
See (girl v.o)

180
00:10:52,291 --> 00:10:53,166
Why she is not looking at me!

181
00:10:53,791 --> 00:10:55,416
Now see, how i will make fun of him

182
00:10:55,416 --> 00:10:55,916
Excuse me!

183
00:10:57,416 --> 00:10:57,916
Lighter?

184
00:10:58,916 --> 00:10:59,416
What?

185
00:10:59,541 --> 00:11:00,541
Lighter Please!

186
00:11:01,291 --> 00:11:02,041
Yeah

187
00:11:19,541 --> 00:11:21,791
Dude enough of being stupid

188
00:11:22,041 --> 00:11:22,666
Come.

189
00:11:22,916 --> 00:11:25,916
Its better seeing results than these attrocities. lets go

190
00:11:43,791 --> 00:11:45,041
What’s up scissor

191
00:11:45,416 --> 00:11:46,541
You came to college?

192
00:11:46,541 --> 00:11:47,791
Remembered your college days?

193
00:11:48,041 --> 00:11:50,541
What’s there to remember? Your bald head

194
00:11:51,041 --> 00:11:53,541
Rarely seen college chicks

195
00:11:54,291 --> 00:11:55,041
What the hell you are talking?

196
00:11:56,041 --> 00:11:57,166
What am saying is sir

197
00:11:57,791 --> 00:11:59,416
Why we come to college, for studying

198
00:11:59,791 --> 00:12:01,041
Not for playing right

199
00:12:01,541 --> 00:12:03,916
We just came to check the exam results

200
00:12:04,291 --> 00:12:05,541
It’s my bad to mess with you

201
00:12:05,666 --> 00:12:06,291
Ok carry on

202
00:12:06,416 --> 00:12:07,041
Yes doing it

203
00:12:07,041 --> 00:12:07,666
Hey dude

204
00:12:08,416 --> 00:12:10,291
Why not going with the chicks?

205
00:12:12,041 --> 00:12:13,166
Hey, Move aside

206
00:12:13,791 --> 00:12:14,541
Hey wait

207
00:12:18,916 --> 00:12:21,041
These days Lecturers are also seeing results.

208
00:12:24,791 --> 00:12:25,458
check it

209
00:12:31,583 --> 00:12:33,958
why is this fellow walking backwards

210
00:12:36,708 --> 00:12:37,583
Oh, is it you.

211
00:12:44,291 --> 00:12:44,916
Gone ??

212
00:12:45,291 --> 00:12:46,666
Dude Scissor!

213
00:12:47,416 --> 00:12:49,041
How on earth we both passed the exam?

214
00:12:49,041 --> 00:12:50,291
I didn't get you dude.

215
00:12:50,666 --> 00:12:53,166
Dude we both passed the exam

216
00:12:55,041 --> 00:12:56,791
(Gibberish)

217
00:12:58,291 --> 00:13:00,291
If we had known that

218
00:13:00,291 --> 00:13:01,166
we can pass by writing Kalki story in every page ,

219
00:13:01,166 --> 00:13:02,791
we would have passed earlier itself

220
00:13:02,791 --> 00:13:04,291
Oh dude cinema got released lately.

221
00:13:04,291 --> 00:13:04,666
For the future

222
00:13:05,041 --> 00:13:05,666
oh shit

223
00:13:07,166 --> 00:13:09,166
We have to celebrate this moment.

224
00:13:09,166 --> 00:13:10,666
Yes we should. Thats why

225
00:13:10,666 --> 00:13:13,041
call everyone to the canteen we will throw a rich party

226
00:13:14,541 --> 00:13:15,416
come on

227
00:13:15,916 --> 00:13:17,666
Rich party but make sure bill doesn't exceed Rs.1000/-

228
00:13:17,916 --> 00:13:20,166
Don't behave cheaply. Rs.500/- is enough dude

229
00:13:20,541 --> 00:13:22,291
Hello buddies..

230
00:13:22,291 --> 00:13:23,541
Hello Losers

231
00:13:23,541 --> 00:13:24,416
and dear girls

232
00:13:25,291 --> 00:13:28,166
Finally , We have passed engineering

233
00:13:28,166 --> 00:13:30,416
and for that we are throwing a party to all of you

234
00:13:31,541 --> 00:13:33,166
No need of felicitation .

235
00:13:33,166 --> 00:13:33,666
(students cheering)

236
00:13:33,666 --> 00:13:34,291
Don't overexpect.

237
00:13:34,791 --> 00:13:35,666
Its just one egg puff per head.

238
00:13:36,041 --> 00:13:37,916
Gulp the egg and

239
00:13:37,916 --> 00:13:39,166
Eat the puff roughly

240
00:13:39,291 --> 00:13:42,041
come to the canteen, let's celebrate

241
00:13:42,416 --> 00:13:43,416
Go go.

242
00:13:43,416 --> 00:13:44,041
come on

243
00:13:44,291 --> 00:13:45,166
Dude you go. I will come.

244
00:13:45,541 --> 00:13:47,416
Run Run. Puffs will be over.

245
00:13:47,416 --> 00:13:48,791
You go this side, u go that side.

246
00:13:50,291 --> 00:13:51,791
Its all boys. Where are the girls?

247
00:13:53,916 --> 00:13:55,916
You don't have to take cheap Egg Puffs

248
00:13:56,166 --> 00:13:57,416
You have something special

249
00:13:58,166 --> 00:13:59,041
come

250
00:13:59,041 --> 00:14:00,541
This side, you come this side

251
00:14:02,041 --> 00:14:03,791
You look beautiful like a yolk in an egg.

252
00:14:06,291 --> 00:14:08,791
Many members came than I called, please consider discount

253
00:14:08,916 --> 00:14:09,791
We will look at it in the last ( canteen owner)

254
00:14:10,541 --> 00:14:11,541
Thanks bro

255
00:14:13,666 --> 00:14:14,916
What are you doing here bro?

256
00:14:15,791 --> 00:14:17,041
Its more than enough that you have passed the exam

257
00:14:17,041 --> 00:14:18,166
You are throwing a party too

258
00:14:18,541 --> 00:14:19,916
Bloody son of a chaiwala

259
00:14:20,916 --> 00:14:21,416
What did you say ?

260
00:14:22,416 --> 00:14:23,666
Bloody son of a chaiwala

261
00:14:36,666 --> 00:14:37,791
Why did you beat like that bro?

262
00:14:41,541 --> 00:14:42,916
Its okay if you say me anything

263
00:14:43,166 --> 00:14:46,541
But if you call me a Chaiwala, it hurts me to the core

264
00:14:46,916 --> 00:14:48,791
I will show you what happens now.

265
00:15:39,041 --> 00:15:39,916
Hey stop

266
00:15:41,166 --> 00:15:42,416
We are not cinema heroes dude

267
00:15:43,041 --> 00:15:43,541
I am also tired.

268
00:15:45,291 --> 00:15:47,541
Hey, why do get so angry if anyone calls you a chaiwala?

269
00:15:48,041 --> 00:15:50,791
Still there is cinema ahead, I will tell you.

270
00:15:52,791 --> 00:15:54,791
Chaiwaala (tea maker)

271
00:16:01,541 --> 00:16:05,541
Don't make small lives complicated.

272
00:16:05,541 --> 00:16:10,041
Erupt it like champagnee day and night

273
00:16:10,541 --> 00:16:13,541
Don't look at date if heart asks for.

274
00:16:14,541 --> 00:16:19,041
Fly our dreams kite like clouds

275
00:16:19,541 --> 00:16:22,541
Born in the streets of Charminar..

276
00:16:24,041 --> 00:16:27,666
Watch me make the globe dance like teenmaar

277
00:16:28,416 --> 00:16:31,916
If i say it once, that's for all

278
00:16:32,791 --> 00:16:37,541
What's the purpose of life if you don't have the whistle of happiness

279
00:16:37,666 --> 00:16:42,041
Come, come like a king of kings's

280
00:16:43,916 --> 00:16:47,791
I wont tolerate if you bully me as "chaiwaala" (tea maker)

281
00:16:48,291 --> 00:16:52,291
I will burst like a thousand wala cracker

282
00:16:52,791 --> 00:16:56,416
I wont tolerate if you bully me as "chaiwaala" (tea maker)

283
00:16:57,041 --> 00:17:01,791
I will appreciate, if you call me as a lovable person

284
00:17:01,791 --> 00:17:05,541
I wont tolerate if you bully me as "chaiwaala" (tea maker)

285
00:17:05,916 --> 00:17:10,541
I will burst like a thousand wala cracker

286
00:17:22,666 --> 00:17:24,041
Hey chaiwaala(tea maker)

287
00:17:46,291 --> 00:17:48,541
Everyday Beautiful

288
00:17:48,666 --> 00:17:50,416
We are all youthful!

289
00:17:50,791 --> 00:17:52,791
Like a high tide

290
00:17:53,166 --> 00:17:55,291
We should be cheerful!

291
00:17:55,291 --> 00:17:57,166
Doing anything heartfully

292
00:17:57,166 --> 00:17:59,541
Will only be useful

293
00:17:59,666 --> 00:18:01,541
Won't step back

294
00:18:01,916 --> 00:18:04,416
It's nothing wrong

295
00:18:04,416 --> 00:18:08,541
Always enjoy, have entertainment

296
00:18:09,166 --> 00:18:12,916
Don't get in to unneccesary fights

297
00:18:13,416 --> 00:18:18,791
Laugh in such a way that it sounds like a DJ

298
00:18:19,916 --> 00:18:23,666
I wont tolerate if you bully me as "chaiwaala" (tea maker)

299
00:18:24,041 --> 00:18:28,416
I will burst like a thousand wala cracker

300
00:18:28,541 --> 00:18:32,416
I wont tolerate if you bully me as "chaiwaala" (tea maker)

301
00:18:32,791 --> 00:18:37,416
I will appreciate, if you call me as a lovable person

302
00:18:37,541 --> 00:18:41,666
I wont tolerate if you bully me as "chaiwaala" (tea maker)

303
00:18:41,666 --> 00:18:46,541
I will burst like a thousand wala cracker

304
00:18:58,791 --> 00:19:00,541
Dude, i think scissor is not going to come

305
00:19:00,666 --> 00:19:01,291
We will carry on

306
00:19:01,541 --> 00:19:04,541
But, why frustration dude? what happened?

307
00:19:05,541 --> 00:19:06,916
My Visa for US got rejected

308
00:19:08,666 --> 00:19:11,416
You are feeling bad for just for that

309
00:19:12,541 --> 00:19:13,291
From last 6 years

310
00:19:13,666 --> 00:19:15,791
Not even one miracle happened in my life

311
00:19:16,166 --> 00:19:17,416
What you do in US bro

312
00:19:18,166 --> 00:19:20,166
We can live like a king here

313
00:19:20,791 --> 00:19:21,541
Here is the quarter

314
00:19:21,791 --> 00:19:22,541
He given half instead of Quarter

315
00:19:23,791 --> 00:19:24,291
Bring Peanuts

316
00:19:25,541 --> 00:19:28,541
If we do IT job here, we will get a package lo 5 lakhs per annum

317
00:19:30,791 --> 00:19:31,791
But in US

318
00:19:32,541 --> 00:19:34,291
1 crore per annum

319
00:19:37,916 --> 00:19:38,541
1 crore?

320
00:19:39,041 --> 00:19:39,791
Yes 1 crore

321
00:19:40,791 --> 00:19:41,291
Bro!

322
00:19:42,041 --> 00:19:43,291
What's your plan from tommorow?

323
00:19:43,791 --> 00:19:44,916
Same bro

324
00:19:45,416 --> 00:19:47,416
Trying for visa again

325
00:19:47,791 --> 00:19:48,916
Where and when, should i come?

326
00:19:49,041 --> 00:19:50,916
Why because i am also coming to US with you

327
00:19:51,291 --> 00:19:51,916
What?

328
00:19:52,291 --> 00:19:53,291
You just said you can be like king here

329
00:19:53,666 --> 00:19:54,416
King my foot!

330
00:19:54,666 --> 00:19:56,291
It's all before you said about 1 crore package

331
00:19:57,666 --> 00:19:58,541
After listening to it

332
00:19:59,666 --> 00:20:00,541
Who want’s to stay here

333
00:20:04,166 --> 00:20:06,166
Its already amazing, even before going to america

334
00:20:07,041 --> 00:20:08,541
We should go to US, get 1 crore package

335
00:20:10,666 --> 00:20:13,291
Dude, i am feeling like we are already in america

336
00:20:13,541 --> 00:20:14,041
Dude!

337
00:20:14,416 --> 00:20:16,291
Let's go inside, i will show you

338
00:20:17,666 --> 00:20:18,791
I will show to him not you

339
00:20:18,916 --> 00:20:19,416
What!!

340
00:20:19,916 --> 00:20:22,166
Dude, i am saying that i will show my talent, come!

341
00:20:22,666 --> 00:20:23,166
Hello!

342
00:20:24,291 --> 00:20:25,291
Good morning!

343
00:20:27,291 --> 00:20:28,541
Yes, what can i do for you

344
00:20:28,791 --> 00:20:29,416
Yes sir i do

345
00:20:29,916 --> 00:20:30,666
You want to speak? ok

346
00:20:30,916 --> 00:20:32,541
Actually, he is my friend raja sir

347
00:20:33,041 --> 00:20:33,666
From old city

348
00:20:34,291 --> 00:20:34,916
His father!

349
00:20:35,666 --> 00:20:36,416
Very famous

350
00:20:36,666 --> 00:20:37,666
But very serious

351
00:20:38,416 --> 00:20:40,166
Actually, recently passed away

352
00:20:41,041 --> 00:20:41,541
Passed away?

353
00:20:41,666 --> 00:20:42,041
What is it?

354
00:20:42,291 --> 00:20:42,916
I know it

355
00:20:43,166 --> 00:20:44,291
Engineering!

356
00:20:45,666 --> 00:20:47,791
After passed away we decide

357
00:20:47,916 --> 00:20:49,166
We go to america

358
00:20:49,416 --> 00:20:51,041
Can’t you say all these in telugu?

359
00:20:51,416 --> 00:20:52,541
English problem

360
00:20:54,416 --> 00:20:56,416
I don’t speak telugu sir, dude you speak

361
00:20:57,041 --> 00:20:59,666
Sir, give us two tickets urgently, we need to go to america

362
00:20:59,916 --> 00:21:01,416
To travel for america

363
00:21:02,041 --> 00:21:03,666
There are 14 types of visas

364
00:21:04,291 --> 00:21:04,791
Why sir?

365
00:21:04,916 --> 00:21:05,791
We are just two people

366
00:21:08,916 --> 00:21:13,666
To travel for america, you need to write GRE, TOFFEL kind of exams

367
00:21:15,541 --> 00:21:16,041
Sir!

368
00:21:16,541 --> 00:21:18,666
You are underestimating us alot

369
00:21:19,041 --> 00:21:22,791
You know how difficult it is to complete 4 years degree in 6 years

370
00:21:23,041 --> 00:21:24,041
But we did it

371
00:21:24,541 --> 00:21:25,416
You know why?

372
00:21:25,916 --> 00:21:26,416
1 crore package

373
00:21:26,416 --> 00:21:28,666
Sorry sir, he is poor in english sir

374
00:21:28,666 --> 00:21:29,416
Actually

375
00:21:29,541 --> 00:21:31,416
We passed away engineering sir

376
00:21:31,416 --> 00:21:33,416
He is confused and saying degree sir

377
00:21:33,791 --> 00:21:35,416
I am also passed away sir

378
00:21:38,291 --> 00:21:39,041
See

379
00:21:40,041 --> 00:21:41,166
I will do something

380
00:21:41,916 --> 00:21:42,916
Meet me after 2 days

381
00:21:44,166 --> 00:21:45,541
Sir.. namaste...Go inside

382
00:21:45,541 --> 00:21:46,666
How hard he tried dude..

383
00:21:52,166 --> 00:21:52,666
Hello

384
00:21:55,041 --> 00:21:56,166
You said that you won't come to the cafe.

385
00:21:56,916 --> 00:21:59,166
If one complains to Mom, anyone has to come

386
00:21:59,416 --> 00:22:00,416
See, this one

387
00:22:00,791 --> 00:22:01,291
this one

388
00:22:01,416 --> 00:22:03,291
please change this way of talking..

389
00:22:03,416 --> 00:22:03,916
Ok I will change

390
00:22:04,541 --> 00:22:05,041
Okay

391
00:22:05,416 --> 00:22:07,041
However you came, sit in the counter.

392
00:22:07,791 --> 00:22:08,791
You don't have to do anything.

393
00:22:09,166 --> 00:22:11,416
Remaining will be taken care of by Ramu

394
00:22:11,416 --> 00:22:12,166
Ok I'll sit.

395
00:22:12,666 --> 00:22:14,541
Uncle, you seem to be going somewhere

396
00:22:17,541 --> 00:22:18,291
Scissor

397
00:22:20,291 --> 00:22:23,541
If we roam with stupids, we will also become stupid.

398
00:22:24,291 --> 00:22:24,791
Yeah, its right.

399
00:22:24,791 --> 00:22:25,791
Unnecessarily, I spoke with him.

400
00:22:26,416 --> 00:22:27,541
I will go out and come.

401
00:22:27,791 --> 00:22:28,416
Ok. please go.

402
00:22:31,041 --> 00:22:33,416
Dude, why does your father always cry on me?

403
00:22:33,666 --> 00:22:34,166
He didn't scold you.

404
00:22:34,791 --> 00:22:36,291
Don't roam with stupids.

405
00:22:36,291 --> 00:22:37,166
Thats what he said my dear stupid

406
00:22:38,041 --> 00:22:38,916
Come, lets go inside.

407
00:22:40,541 --> 00:22:41,916
As he doesn't have friends,

408
00:22:41,916 --> 00:22:43,416
he feels jealous by seeing us.

409
00:22:43,416 --> 00:22:44,916
Even my father didn't call me a stupid.

410
00:22:45,041 --> 00:22:45,541
is it?

411
00:22:46,291 --> 00:22:47,041
Thats why I scolded.

412
00:23:41,166 --> 00:23:42,041
Bro, give me the change.

413
00:23:42,291 --> 00:23:43,416
There's no change, move aside.

414
00:23:43,541 --> 00:23:44,041
Brother..

415
00:23:44,291 --> 00:23:44,791
Change?

416
00:23:44,791 --> 00:23:45,416
Sorry.

417
00:23:45,916 --> 00:23:47,916
Oh, you are a customer! I thought its a beggar.

418
00:23:48,666 --> 00:23:49,166
Hey..

419
00:23:49,916 --> 00:23:50,541
Dude..

420
00:23:52,291 --> 00:23:53,416
what is it Dude?

421
00:23:53,916 --> 00:23:54,666
Customer.

422
00:23:58,166 --> 00:23:58,666
Don't feel bad.

423
00:23:58,666 --> 00:23:59,416
You destroyed all my feelings.

424
00:24:00,541 --> 00:24:01,791
Will you die if I don't pay back your change ?Leave.

425
00:24:02,916 --> 00:24:05,166
Customers don't even know when not to disturb.

426
00:24:07,916 --> 00:24:10,291
Are you coming to the movie in the evening? (Girl 1)

427
00:24:10,666 --> 00:24:12,416
I have some work in the pottery.

428
00:24:12,416 --> 00:24:13,291
Shall we meet tomorrow?

429
00:24:13,291 --> 00:24:13,791
Okay

430
00:24:14,041 --> 00:24:14,541
Hey..

431
00:24:15,541 --> 00:24:16,416
Pottery, she says.

432
00:24:17,166 --> 00:24:17,666
Pottery

433
00:24:20,666 --> 00:24:21,166
Sit

434
00:24:21,666 --> 00:24:23,291
Rey.. she is coming. lets go.

435
00:24:24,916 --> 00:24:25,666
Sit in the counter.

436
00:24:26,166 --> 00:24:27,416
Dude, behave like owner.

437
00:24:27,416 --> 00:24:27,916
Tea please

438
00:24:28,166 --> 00:24:29,666
How much is the bill ?

439
00:24:29,666 --> 00:24:30,166
Hi

440
00:24:31,291 --> 00:24:33,041
Your bill amounts to Rs.48/-

441
00:24:33,666 --> 00:24:35,166
Since you haven't shared cake after cutting it, its Rs.50/-

442
00:24:35,166 --> 00:24:36,791
bill round figure is Rs.100/-

443
00:24:36,791 --> 00:24:37,291
Dude..

444
00:24:38,291 --> 00:24:38,916
Who are you?

445
00:24:39,416 --> 00:24:40,166
Where is Mr.Ranganath garu ?

446
00:24:40,666 --> 00:24:42,291
Passed away. We are future NRIs

447
00:24:43,666 --> 00:24:45,916
Ok sorry. Don't mind his words

448
00:24:46,416 --> 00:24:47,916
Your bill amount is Rs.48/-

449
00:24:48,416 --> 00:24:48,916
Okay.

450
00:24:48,916 --> 00:24:49,791
You don't know how to do bussiness.

451
00:24:49,791 --> 00:24:51,041
Loss of Rs.50/-

452
00:24:52,166 --> 00:24:52,666
Rs.50/- loss

453
00:24:52,666 --> 00:24:54,041
Rs.50/- loss

454
00:24:54,666 --> 00:24:55,916
He is returning again.

455
00:24:56,291 --> 00:24:56,791
Thanks

456
00:24:56,791 --> 00:24:57,291
Rs.50/- loss

457
00:25:02,666 --> 00:25:03,541
Its not me.

458
00:25:03,916 --> 00:25:05,166
Dude what happened ?

459
00:25:05,166 --> 00:25:07,291
Your Dad's favourite cup got broken.

460
00:25:08,791 --> 00:25:09,416
Is it broken?

461
00:25:09,416 --> 00:25:13,041
I know it. its broken, broken, broken

462
00:25:13,041 --> 00:25:13,541
hey you stop it.

463
00:25:14,666 --> 00:25:15,666
I will break you.

464
00:25:16,541 --> 00:25:18,291
However, all the cups are alike.

465
00:25:18,791 --> 00:25:20,041
You don't know

466
00:25:20,041 --> 00:25:21,791
Its my father's favourite cup

467
00:25:21,791 --> 00:25:22,666
Its very centimental to him.

468
00:25:22,666 --> 00:25:24,416
Its 4th cup from the left.

469
00:25:24,916 --> 00:25:27,041
The broken one is the 4th cup from the right.

470
00:25:27,666 --> 00:25:29,041
Actually you both are getting confused.

471
00:25:29,041 --> 00:25:29,666
Its the cup in the top thats broken.

472
00:25:29,666 --> 00:25:30,791
He is a man of different kind.

473
00:25:30,791 --> 00:25:31,416
One day its on the top,

474
00:25:31,416 --> 00:25:32,666
other day its from the left

475
00:25:32,666 --> 00:25:33,666
Its his favorite cup. I know.

476
00:25:34,916 --> 00:25:35,666
Its broken now.

477
00:25:36,166 --> 00:25:36,916
okay. ok

478
00:25:36,916 --> 00:25:37,416
What shall we do now?

479
00:25:37,416 --> 00:25:37,916
Sorry.

480
00:25:39,291 --> 00:25:39,791
Its okay.

481
00:25:39,791 --> 00:25:40,791
Tomorrow you come and meet me.

482
00:25:40,791 --> 00:25:41,916
Your cup will be ready.

483
00:25:41,916 --> 00:25:43,166
Why should we trust you ?

484
00:25:43,166 --> 00:25:44,541
Just now you haven't shared us a slice of cake.

485
00:25:47,166 --> 00:25:49,166
We won't accept cards.Only Cup.

486
00:25:49,541 --> 00:25:50,916
Its my visiting card.

487
00:25:50,916 --> 00:25:52,291
Come to this address.

488
00:25:52,916 --> 00:25:54,291
Your cup will be ready.

489
00:25:55,041 --> 00:25:56,291
Is this your number?

490
00:25:56,291 --> 00:25:56,791
Yes

491
00:25:57,916 --> 00:25:59,041
We can come anytime for the cake.

492
00:26:05,416 --> 00:26:06,541
(Girls talking in the background)

493
00:26:06,541 --> 00:26:08,541
I think this girl likes red dress..

494
00:26:08,541 --> 00:26:09,291
First look after the bussiness we came for.

495
00:26:10,041 --> 00:26:10,666
Hi

496
00:26:11,541 --> 00:26:12,041
Hai.

497
00:26:12,541 --> 00:26:13,416
Your cup is ready.

498
00:26:13,416 --> 00:26:14,666
I will go and get it.

499
00:26:14,916 --> 00:26:16,416
We haven't come for the cup.

500
00:26:17,416 --> 00:26:18,666
I have come for a deal with my friend.

501
00:26:19,666 --> 00:26:20,541
What is that deal?

502
00:26:22,166 --> 00:26:23,166
He is my friend.

503
00:26:23,916 --> 00:26:24,666
He is a Man of Soil.

504
00:26:25,791 --> 00:26:27,541
He was born and brought up in the soil.

505
00:26:27,916 --> 00:26:29,541
I told him don't leave that soil just as soil.

506
00:26:29,541 --> 00:26:30,666
Make some magic with it.

507
00:26:30,666 --> 00:26:32,541
Saying this, I brought him to you.

508
00:26:32,666 --> 00:26:34,541
Oh ! sorry

509
00:26:34,541 --> 00:26:36,541
Each batch has no more than 10 seats.

510
00:26:38,166 --> 00:26:39,291
See now how I will handle this.

511
00:26:40,666 --> 00:26:42,166
However, why does my friend need a seat?

512
00:26:42,166 --> 00:26:43,041
Already he has a lot.

513
00:26:43,291 --> 00:26:44,291
Just give him a stool. Its enough

514
00:26:44,791 --> 00:26:47,416
He will bring soil on his own.

515
00:26:48,541 --> 00:26:49,791
Its not soil. Its clay.

516
00:26:51,541 --> 00:26:52,666
He doesn't know English.

517
00:26:52,666 --> 00:26:54,416
Thats why I said it like that.Nothing else

518
00:26:54,916 --> 00:26:57,416
Thank you so much for joining him.

519
00:26:57,666 --> 00:26:59,416
When did I give confirmation?

520
00:26:59,416 --> 00:27:01,416
Anyway its not possible to join like that.

521
00:27:01,916 --> 00:27:03,416
Please don't talk like that.

522
00:27:03,916 --> 00:27:05,416
See my friend's face.

523
00:27:05,666 --> 00:27:07,291
He will die if you don't join him.

524
00:27:07,291 --> 00:27:08,541
What expression should I give ?

525
00:27:08,541 --> 00:27:10,291
Dude you also say something.please dude.

526
00:27:10,291 --> 00:27:10,791
Yes he is right.

527
00:27:11,166 --> 00:27:13,916
I want to knead the soil, knead, knead, knead..

528
00:27:13,916 --> 00:27:14,666
Enough of Kneading.

529
00:27:15,166 --> 00:27:15,791
Enough.

530
00:27:16,666 --> 00:27:18,041
New batch starts from next week

531
00:27:18,416 --> 00:27:19,541
Come and join in that batch.

532
00:27:19,666 --> 00:27:20,666
Thank you so much

533
00:27:21,541 --> 00:27:23,416
By the way, if I join, What will you do?

534
00:27:23,416 --> 00:27:25,041
Dude, we have already decided,

535
00:27:25,041 --> 00:27:27,416
to sit on either side of the stool and learn.

536
00:27:27,416 --> 00:27:28,791
Why do you ask as if it is new?

537
00:27:28,791 --> 00:27:29,416
Ayyo! its not like that.

538
00:27:29,416 --> 00:27:29,916
Okay. Bye.

539
00:27:29,916 --> 00:27:30,916
We will come the next week.

540
00:27:30,916 --> 00:27:31,791
We don't have 2 seats.

541
00:27:31,791 --> 00:27:33,166
I will keep calling as you gave your phone number. Thanks

542
00:27:50,541 --> 00:27:52,916
Oh! Priya and Mohan.

543
00:27:52,916 --> 00:27:54,916
What a beautiful couple you are!

544
00:27:56,291 --> 00:27:56,791
Thanks

545
00:27:56,916 --> 00:27:57,416
But

546
00:27:57,916 --> 00:27:59,041
Its difficult to give you that land.

547
00:27:59,791 --> 00:28:01,291
We inherited it from my grandfathers

548
00:28:02,791 --> 00:28:03,541
My grandfather is great.

549
00:28:03,541 --> 00:28:04,791
My father is still great.

550
00:28:05,541 --> 00:28:07,166
Still people are talking words like this.

551
00:28:09,041 --> 00:28:10,416
I am sorry for being rude.

552
00:28:11,541 --> 00:28:13,166
Such things won't work out near me.

553
00:28:13,791 --> 00:28:15,541
In how many ways you may ask

554
00:28:15,541 --> 00:28:17,166
Its impossible to give that property to you.

555
00:28:17,666 --> 00:28:19,666
You are softwares, right?

556
00:28:19,666 --> 00:28:20,166
Yeah.

557
00:28:21,166 --> 00:28:22,791
What if your jobs are gone?

558
00:28:23,666 --> 00:28:24,791
Why will we lose our jobs?

559
00:28:25,291 --> 00:28:26,791
Mohan, its recession.

560
00:28:27,416 --> 00:28:28,416
Check your mail once.

561
00:28:32,416 --> 00:28:32,916
Yeah

562
00:28:33,791 --> 00:28:36,166
Its bloody recession out there.

563
00:28:37,416 --> 00:28:37,916
Thats why

564
00:28:38,916 --> 00:28:40,541
instead of relying on your father, grandfather

565
00:28:41,166 --> 00:28:42,791
Its good if you Rely on your own capabilities.

566
00:28:45,166 --> 00:28:46,041
What happens if we lose our job?

567
00:28:46,041 --> 00:28:47,041
We have so many properties.

568
00:28:49,791 --> 00:28:50,416
Mr.Prabhu

569
00:28:51,041 --> 00:28:51,916
If our

570
00:28:52,541 --> 00:28:54,166
Priya's forehead doesn't have vermilion

571
00:28:54,166 --> 00:28:55,416
she doesn't look good. Isn't it ?

572
00:28:58,041 --> 00:28:59,041
Do you understand Mohan?

573
00:29:00,291 --> 00:29:02,291
Sign the documents atleast now.

574
00:29:03,166 --> 00:29:04,041
You will be left alive.

575
00:29:05,541 --> 00:29:07,416
My team will take care of everything.

576
00:29:07,916 --> 00:29:09,541
Just sign the document and leave.

577
00:29:15,166 --> 00:29:15,791
Mr.Prabhu

578
00:29:16,541 --> 00:29:17,541
Do you have any questions?

579
00:29:17,916 --> 00:29:19,916
Son, its not right to grab their land.

580
00:29:20,416 --> 00:29:21,666
Where did I grab it ?

581
00:29:22,791 --> 00:29:25,291
I told them to rely on their capabilities rather than legacies.

582
00:29:27,291 --> 00:29:28,041
Isn't it ?

583
00:29:29,041 --> 00:29:30,041
This is just a deal.

584
00:29:33,416 --> 00:29:34,166
Dude, we spoke everything well.

585
00:29:34,166 --> 00:29:37,416
From next week, I will impress Sakhi.

586
00:29:37,416 --> 00:29:38,791
She gave only seat, not signal.

587
00:29:39,291 --> 00:29:39,916
see

588
00:29:40,416 --> 00:29:41,416
You must pay interest in time.

589
00:29:41,666 --> 00:29:42,166
Okay

590
00:29:42,541 --> 00:29:43,291
Its not as easy as nodding your head.

591
00:29:44,041 --> 00:29:44,541
Okay

592
00:29:44,541 --> 00:29:46,541
If you don't pay interest in time, you will see a demon in me

593
00:29:46,666 --> 00:29:47,166
Okay sir.

594
00:29:47,166 --> 00:29:47,666
Ok Go.

595
00:29:49,541 --> 00:29:50,916
Is the Tea still hot?

596
00:29:52,291 --> 00:29:53,666
I think he must have been tortured...

597
00:29:53,916 --> 00:29:55,041
My Uncle seems to have targeted someone.

598
00:29:56,541 --> 00:29:57,166
Its his routine work.

599
00:29:57,541 --> 00:29:58,041
Drink ...

600
00:29:58,791 --> 00:30:00,041
Uncle, you started in the morning itself?

601
00:30:00,416 --> 00:30:01,666
He came to home for asking some credit.

602
00:30:02,541 --> 00:30:03,291
I asked him to drop me on the way.

603
00:30:03,791 --> 00:30:04,541
I got down here.

604
00:30:05,041 --> 00:30:05,916
saved Rs.20/-

605
00:30:06,166 --> 00:30:07,041
By then he gave Tea

606
00:30:07,291 --> 00:30:08,166
Another Rs.15/- saved.

607
00:30:08,416 --> 00:30:10,041
Total Rs.35/- saved today.

608
00:30:10,291 --> 00:30:11,416
Huge savings....

609
00:30:11,416 --> 00:30:12,541
He gets interest along with these..

610
00:30:12,541 --> 00:30:14,541
Uncle, is there any relation between

611
00:30:14,541 --> 00:30:16,291
Your face and your greediness.

612
00:30:16,791 --> 00:30:17,916
Thats your fondness..

613
00:30:19,416 --> 00:30:20,416
Big salute for you..

614
00:30:20,541 --> 00:30:21,041
Ramu

615
00:30:21,666 --> 00:30:23,666
Serve 3 Tea and 2 biscuits here.

616
00:30:24,041 --> 00:30:25,541
Tea is getting ready. Five minutes..

617
00:30:25,541 --> 00:30:27,041
By that time pack 4 samosas for Uncle.

618
00:30:27,041 --> 00:30:29,291
His fare charges going home will be saved.

619
00:30:29,291 --> 00:30:29,791
Is it free?

620
00:30:29,791 --> 00:30:30,416
yes uncle, free.

621
00:30:30,416 --> 00:30:31,291
If its free, that okay.

622
00:30:32,041 --> 00:30:33,166
Hai. Please sit down.

623
00:30:33,666 --> 00:30:34,291
Come dear. Sit.

624
00:30:34,291 --> 00:30:34,791
Why did she come dude?

625
00:30:37,541 --> 00:30:38,166
Who is there?

626
00:30:38,166 --> 00:30:39,291
Customers are waiting .

627
00:30:39,291 --> 00:30:40,166
Are you making Tea or Biryani?

628
00:30:40,916 --> 00:30:42,041
Get it fast please.

629
00:30:42,291 --> 00:30:43,541
Why did you come here?

630
00:30:44,041 --> 00:30:45,916
You said its very important for your father?

631
00:30:46,166 --> 00:30:47,291
Which one?

632
00:30:47,541 --> 00:30:49,541
But you forgot the cup.

633
00:30:49,791 --> 00:30:50,791
Yeah cup.

634
00:30:53,916 --> 00:30:54,666
Dude your father is here.

635
00:30:54,666 --> 00:30:55,166
Its the same cup.

636
00:30:57,291 --> 00:30:57,916
From where did you get this cup?

637
00:30:57,916 --> 00:30:58,416
Daddy..

638
00:30:58,666 --> 00:30:59,166
Its...

639
00:30:59,166 --> 00:31:00,041
The day before yesterday

640
00:31:00,041 --> 00:31:01,291
cup was broken

641
00:31:01,291 --> 00:31:01,916
Its nothing Dad.

642
00:31:03,041 --> 00:31:03,916
Its a special cup for you.

643
00:31:04,166 --> 00:31:04,666
Whats this?

644
00:31:04,666 --> 00:31:05,541
You like this cup right.

645
00:31:05,541 --> 00:31:06,916
This cup ?

646
00:31:07,666 --> 00:31:09,666
I know dad how much you are fond of these cups.

647
00:31:09,666 --> 00:31:10,916
How well you take care of these cups.

648
00:31:10,916 --> 00:31:12,916
By the way you should not make the customers wait.

649
00:31:12,916 --> 00:31:13,416
My son,

650
00:31:14,041 --> 00:31:17,041
there is nothing wrong in waiting when you want to have a good tea.

651
00:31:17,041 --> 00:31:17,916
What do you say dear?

652
00:31:17,916 --> 00:31:18,416
Correct.

653
00:31:18,416 --> 00:31:19,291
Exactly.

654
00:31:20,291 --> 00:31:21,416
Customers won't wait like that.

655
00:31:21,416 --> 00:31:21,916
They will go

656
00:31:21,916 --> 00:31:22,791
and have Tea somewhere else.

657
00:31:23,041 --> 00:31:23,666
Dear

658
00:31:23,666 --> 00:31:25,166
One who drank Tea made by me,

659
00:31:25,291 --> 00:31:26,541
won't go anywhere

660
00:31:27,166 --> 00:31:28,791
Even my friend can make that Tea.

661
00:31:28,791 --> 00:31:29,666
Look here

662
00:31:29,791 --> 00:31:31,541
Except his father, no one can

663
00:31:31,541 --> 00:31:33,166
make Tea like our Rangnath

664
00:31:33,166 --> 00:31:34,791
Not even his son can make it.

665
00:31:34,791 --> 00:31:36,791
Once, Mr.Ranganath is also a son of his father.

666
00:31:36,791 --> 00:31:37,541
What?

667
00:31:37,541 --> 00:31:38,666
You won't understand.

668
00:31:39,041 --> 00:31:39,791
Challenge accepted.

669
00:31:39,791 --> 00:31:40,416
Done.

670
00:31:40,916 --> 00:31:42,291
If we fail this challenge,

671
00:31:42,291 --> 00:31:44,291
we will wash all the cups.

672
00:31:45,041 --> 00:31:45,791
Dude..

673
00:31:45,791 --> 00:31:47,416
Hey Ramu! arrange the tables.

674
00:31:47,666 --> 00:31:48,166
Okay brother.

675
00:32:14,041 --> 00:32:15,666
He can't do it Ramu.

676
00:32:48,916 --> 00:32:50,416
Next is mine. See.

677
00:33:01,791 --> 00:33:02,916
Its completed

678
00:33:06,291 --> 00:33:07,166
Its good right.

679
00:33:07,166 --> 00:33:07,666
Cups.. Dude..

680
00:33:08,416 --> 00:33:09,916
Uncle, where are the cups to clean ?

681
00:33:09,916 --> 00:33:10,791
See its there.

682
00:33:14,041 --> 00:33:15,916
Apologies for being late.

683
00:33:15,916 --> 00:33:17,041
Sit. sorry

684
00:33:17,041 --> 00:33:18,166
Whats the update Mithra?

685
00:33:18,541 --> 00:33:19,041
Sir

686
00:33:19,916 --> 00:33:22,416
As you have said, we have planned

687
00:33:22,416 --> 00:33:24,291
to construct shopping mall in old city.

688
00:33:24,791 --> 00:33:26,791
There is some land issue with it.

689
00:33:27,041 --> 00:33:27,916
Oh show me

690
00:33:30,791 --> 00:33:32,166
As per our plan

691
00:33:32,416 --> 00:33:33,791
To construct shopping mall

692
00:33:33,916 --> 00:33:37,541
We need to take up that Nawab cafe and destroy it.

693
00:33:44,291 --> 00:33:45,166
Sir, that cafe..

694
00:33:45,541 --> 00:33:46,541
Yeah its my Uncle cafe.

695
00:33:46,916 --> 00:33:48,416
If you grab even that, then how about them?

696
00:33:50,166 --> 00:33:51,166
Don't make me a villain Prabhu.

697
00:33:51,791 --> 00:33:52,416
I will get hurt.

698
00:33:53,916 --> 00:33:54,791
Why do you call it grabbing ?

699
00:33:55,666 --> 00:33:57,041
I am a bussinessman.

700
00:33:57,041 --> 00:33:57,916
Let me deal with it.

701
00:33:58,541 --> 00:33:59,041
Okay

702
00:34:11,541 --> 00:34:13,166
Hold it sweetly like this

703
00:34:13,166 --> 00:34:13,666
Okay

704
00:34:13,791 --> 00:34:14,541
See here

705
00:34:14,916 --> 00:34:17,416
We can make it in any shape.

706
00:34:18,041 --> 00:34:18,666
Hai.

707
00:34:19,041 --> 00:34:20,166
Hai. come

708
00:34:22,541 --> 00:34:24,291
So using your imagination,

709
00:34:24,291 --> 00:34:26,416
You prepare from stage 1 whatever shape you want.

710
00:34:26,416 --> 00:34:27,541
Dude, isn't she beautiful ?

711
00:34:27,541 --> 00:34:28,041
Are you talking about kneading?

712
00:34:28,041 --> 00:34:29,166
Will you try ?

713
00:34:31,916 --> 00:34:32,916
Hey, come.

714
00:34:33,166 --> 00:34:34,041
Dude wait please

715
00:34:35,666 --> 00:34:36,416
Dude whats this?

716
00:34:36,666 --> 00:34:37,916
One who used to oil massage,

717
00:34:37,916 --> 00:34:39,166
you made me to knead the soil

718
00:34:39,166 --> 00:34:40,791
This seems like Chapathi dough.

719
00:34:41,916 --> 00:34:43,166
It looks like Raagi Mudda( Millet lump)

720
00:34:43,416 --> 00:34:44,541
Shall i get Natu Kodi Pulusu ( Country chicken sour curry)

721
00:34:44,541 --> 00:34:45,416
You sit and eat.

722
00:34:46,291 --> 00:34:48,291
Madam..Madam he is disturbing.

723
00:34:48,916 --> 00:34:49,541
you go

724
00:34:49,541 --> 00:34:50,166
Okay you knead it.

725
00:34:53,166 --> 00:34:55,791
Hey I am coming. Lets knead together.

726
00:34:56,666 --> 00:34:57,291
Hey you leave.

727
00:34:58,666 --> 00:34:59,666
So you are making a bowl now?

728
00:34:59,666 --> 00:35:00,291
Yeah

729
00:35:02,791 --> 00:35:03,416
Okay

730
00:35:05,041 --> 00:35:06,916
Okay I will set it here.

731
00:35:13,166 --> 00:35:14,541
Hello.. Excuse me.

732
00:35:14,666 --> 00:35:16,166
Can you please switch it on.

733
00:35:17,416 --> 00:35:18,041
Yes

734
00:35:25,541 --> 00:35:26,041
I am sorry.

735
00:35:26,041 --> 00:35:26,541
Thats okay.

736
00:35:26,791 --> 00:35:28,791
If you fail one time, take another clay

737
00:35:28,791 --> 00:35:30,416
and start it again Raja.

738
00:35:31,416 --> 00:35:32,291
Keep it on that

739
00:35:36,416 --> 00:35:37,791
Its okay. One more time.

740
00:35:37,791 --> 00:35:38,291
Yeah

741
00:35:40,916 --> 00:35:41,541
Thats it.. thats it.

742
00:35:41,541 --> 00:35:42,791
You are doing it right.

743
00:35:43,541 --> 00:35:45,291
Keep doing it, until you get the best.

744
00:35:46,291 --> 00:35:46,791
Okay

745
00:35:51,416 --> 00:35:52,166
Thats it ??

746
00:36:00,791 --> 00:36:02,416
It doesn't look like pottery.

747
00:36:02,416 --> 00:36:03,541
its like a lottery.

748
00:36:04,541 --> 00:36:07,041
I will also see someone and scissor it.

749
00:36:08,916 --> 00:36:10,416
One is beside me

750
00:36:11,791 --> 00:36:12,666
Excuse me!

751
00:36:13,791 --> 00:36:15,291
You are looking so gorgeous

752
00:36:15,541 --> 00:36:16,791
what's your name?

753
00:36:17,666 --> 00:36:18,166
Spruha! (consiousness)

754
00:36:18,416 --> 00:36:18,916
Aahh!

755
00:36:19,291 --> 00:36:19,916
Spruhaa! (consiousness)

756
00:36:21,166 --> 00:36:23,291
Looking like an angel fell unconsiously from heaven

757
00:36:26,791 --> 00:36:28,416
You must do carefully!

758
00:36:28,916 --> 00:36:30,416
Hold it hold it hold it!

759
00:36:30,666 --> 00:36:32,166
Do it carefully

760
00:36:34,041 --> 00:36:36,416
If you hold strongly, it will break

761
00:36:37,041 --> 00:36:38,166
Hold it little sensibly

762
00:36:41,666 --> 00:36:42,166
PERFECT !

763
00:36:44,416 --> 00:36:44,916
You got it

764
00:36:45,791 --> 00:36:46,666
You got it see

765
00:36:52,291 --> 00:36:53,041
You continue

766
00:36:53,791 --> 00:36:54,541
I'll be back

767
00:37:18,791 --> 00:37:20,166
Hey! Very nice

768
00:37:22,166 --> 00:37:23,166
This is my first creation

769
00:37:24,166 --> 00:37:26,416
It may be not so beautiful like you, but

770
00:37:26,791 --> 00:37:27,916
I feel like giving it you

771
00:37:30,541 --> 00:37:31,416
So sweet!

772
00:37:31,666 --> 00:37:32,291
Thank you!

773
00:37:33,791 --> 00:37:34,791
It came out so beautiful

774
00:37:35,541 --> 00:37:36,291
Did you see the door

775
00:37:37,041 --> 00:37:38,166
Yes yes! Good

776
00:37:39,791 --> 00:37:40,291
Bye!

777
00:37:40,916 --> 00:37:41,416
Bye!

778
00:37:41,416 --> 00:37:41,916
See you

779
00:37:45,291 --> 00:37:46,708
And those colours are like same.

780
00:37:47,208 --> 00:37:47,958
Hai Sakhi

781
00:37:50,291 --> 00:37:51,416
Will you stop moving like that?

782
00:37:51,916 --> 00:37:53,291
It looks good if Pawan Kalyan does it.

783
00:37:53,541 --> 00:37:54,041
Not you

784
00:37:54,166 --> 00:37:55,166
I too thought the same.

785
00:37:57,041 --> 00:37:57,666
Sakhi

786
00:37:57,791 --> 00:37:59,666
I need to tell you an important thing

787
00:37:59,791 --> 00:38:00,291
What is it ?

788
00:38:02,166 --> 00:38:02,666
Arey..

789
00:38:03,416 --> 00:38:04,166
How good they are..

790
00:38:06,291 --> 00:38:07,166
Ok tell me.

791
00:38:08,666 --> 00:38:09,166
Its..

792
00:38:10,166 --> 00:38:12,791
I don't know how to tell you.

793
00:38:12,791 --> 00:38:14,041
Okay, tell me tomorrow.

794
00:38:14,041 --> 00:38:15,541
Hey stop stop

795
00:38:16,166 --> 00:38:17,416
I can't take that much lag.

796
00:38:18,166 --> 00:38:19,166
I will tell.

797
00:38:20,916 --> 00:38:21,416
Sakhi..

798
00:38:21,916 --> 00:38:23,166
I love you Sakhi.

799
00:38:24,041 --> 00:38:24,791
Why did you stop?

800
00:38:25,041 --> 00:38:26,041
Its 'I Love You'

801
00:38:26,416 --> 00:38:27,541
Whats this love suddenly?

802
00:38:29,666 --> 00:38:31,791
Sakhi, do you believe in love at first sight?

803
00:38:32,916 --> 00:38:33,416
No

804
00:38:33,541 --> 00:38:34,416
Even I don't. Thats why

805
00:38:34,416 --> 00:38:36,041
I proposed you after seeing you ten times.

806
00:38:36,666 --> 00:38:38,291
There is no use how many times you see.

807
00:38:38,541 --> 00:38:40,666
I don't have any opinion on this Love.

808
00:38:41,166 --> 00:38:42,291
Even I don't have any opinion.

809
00:38:42,666 --> 00:38:44,291
But I changed my opinion after seeing you.

810
00:38:44,291 --> 00:38:44,791
In the same way..

811
00:38:44,791 --> 00:38:46,791
If you see me few more times,

812
00:38:46,791 --> 00:38:48,166
you may also get feelings.

813
00:38:48,416 --> 00:38:48,916
Raja

814
00:38:50,041 --> 00:38:50,916
Sakhi, Sakhi, Sakhi

815
00:38:51,416 --> 00:38:53,541
I am a biggest fan of Sakhi movie from childhood.

816
00:38:54,291 --> 00:38:56,291
When I stand like Madhavan..

817
00:38:56,291 --> 00:38:58,541
you come walking in Yellow Chudidhar

818
00:38:58,541 --> 00:38:59,041
Will you stop?

819
00:38:59,791 --> 00:39:01,541
This is not yellow chudidar. Its green

820
00:39:01,541 --> 00:39:03,666
And you are no way Madhavan.

821
00:39:04,166 --> 00:39:05,166
I know that.

822
00:39:05,166 --> 00:39:06,541
But colour is not important here.

823
00:39:06,541 --> 00:39:07,041
Content is important.

824
00:39:07,291 --> 00:39:08,791
And you wore green chudidhar,

825
00:39:08,791 --> 00:39:11,291
with name 'Sakhi', you came directly into my life.

826
00:39:11,416 --> 00:39:11,916
Sakhi..

827
00:39:14,041 --> 00:39:14,541
Is it completed?

828
00:39:14,541 --> 00:39:15,791
Go. Seems they are ready to beat.

829
00:39:17,916 --> 00:39:18,541
Sakhi listen.

830
00:39:19,291 --> 00:39:21,916
Tomorrow I will bring 4 Kilos clay more. ok.

831
00:39:23,416 --> 00:39:28,666
Dear Sakhi.. Its enough if you stay

832
00:39:32,041 --> 00:39:36,791
Dear Sakhi.. I will be there with you always..

833
00:39:49,541 --> 00:39:51,041
Running ....

834
00:39:51,041 --> 00:39:53,916
Saying it will be following you

835
00:39:53,916 --> 00:39:55,291
My heart says it won't stop,

836
00:39:55,291 --> 00:39:56,041
it keeps running for you

837
00:39:57,791 --> 00:40:00,166
Found..

838
00:40:00,166 --> 00:40:01,541
The relaxation

839
00:40:01,541 --> 00:40:04,916
I never imagined in dreams

840
00:40:07,166 --> 00:40:09,666
By seeing you secretly

841
00:40:09,666 --> 00:40:11,291
I felt elated.

842
00:40:11,291 --> 00:40:15,541
As a habit I drained in your thoughts.

843
00:40:15,666 --> 00:40:20,041
Looking cute like a Porcelain doll

844
00:40:20,041 --> 00:40:21,541
Every moment

845
00:40:21,541 --> 00:40:25,166
I am engaged in the work of falling in love with you

846
00:40:25,666 --> 00:40:27,791
Dear Sakhi...

847
00:40:27,791 --> 00:40:29,791
Its enough if you stay..

848
00:40:34,916 --> 00:40:36,666
Dear Sakhi..

849
00:40:36,666 --> 00:40:39,541
I will be there with you always..

850
00:40:42,416 --> 00:40:44,416
Running ....

851
00:40:44,416 --> 00:40:46,916
Saying it will be following you

852
00:40:46,916 --> 00:40:48,666
My heart says it won't stop,

853
00:40:48,666 --> 00:40:50,666
it keeps running for you

854
00:40:50,666 --> 00:40:53,041
Found..

855
00:40:53,041 --> 00:40:55,041
The relaxation

856
00:40:55,041 --> 00:40:59,916
I never imagined in dreams

857
00:41:15,916 --> 00:41:17,041
Isn't the flavour good?

858
00:41:17,041 --> 00:41:17,791
Yes

859
00:41:18,791 --> 00:41:20,791
Even cornettos are getting over

860
00:41:20,791 --> 00:41:22,791
You are not answering me yet.

861
00:41:23,791 --> 00:41:24,541
What is it?

862
00:41:26,791 --> 00:41:28,041
I proposed you right.

863
00:41:30,166 --> 00:41:32,166
I am asking about it.

864
00:41:34,041 --> 00:41:35,541
You didn't say anything yet.

865
00:41:35,541 --> 00:41:36,041
hey

866
00:41:36,916 --> 00:41:39,541
Please say if its YES or NO

867
00:41:41,166 --> 00:41:43,291
Anyone will only say when its a 'NO'.

868
00:41:51,291 --> 00:41:53,166
In whatever direction I see,

869
00:41:53,166 --> 00:41:55,166
Its your soil smell

870
00:41:55,166 --> 00:41:58,416
that pinches my heart.

871
00:42:00,416 --> 00:42:01,666
Whenever your sight strikes me

872
00:42:01,666 --> 00:42:04,541
whenever your breath reaches me

873
00:42:04,541 --> 00:42:07,541
Its a beautiful boon.

874
00:42:08,166 --> 00:42:12,416
If you stay with me, its all happiness

875
00:42:12,416 --> 00:42:16,916
I will break all the relations with this world.

876
00:42:16,916 --> 00:42:18,916
I will come with you until the end,

877
00:42:18,916 --> 00:42:20,916
I will stay with you forever

878
00:42:20,916 --> 00:42:23,291
Saying you are half of me,

879
00:42:23,291 --> 00:42:26,291
I left half of me to you

880
00:42:26,916 --> 00:42:32,166
Dear Sakhi.. Its enough if you stay...

881
00:42:35,916 --> 00:42:40,791
Dear Sakhi..I will be there with you always..

882
00:42:46,791 --> 00:42:47,416
Thank you

883
00:42:47,416 --> 00:42:48,041
Good luck

884
00:42:48,291 --> 00:42:48,791
Hello

885
00:42:49,416 --> 00:42:50,041
Going to USA?

886
00:42:51,291 --> 00:42:51,916
Dude ,sit.

887
00:42:53,291 --> 00:42:53,791
Oh you came.

888
00:42:54,041 --> 00:42:54,541
Good evening.

889
00:42:55,416 --> 00:42:55,916
Sir

890
00:42:56,166 --> 00:42:57,291
If you tell us when is our journey,

891
00:42:57,291 --> 00:42:59,541
we will buy some sweaters as its very cold over there.

892
00:42:59,541 --> 00:43:00,041
yes sir.

893
00:43:00,416 --> 00:43:02,916
If its late, Nampally exhibition will be over.

894
00:43:02,916 --> 00:43:04,541
and Nepali people will be leaving.

895
00:43:04,541 --> 00:43:06,041
If we send you to America, we will have to roam with inners.

896
00:43:07,416 --> 00:43:10,041
After thinking about both of you,

897
00:43:10,291 --> 00:43:11,416
with the knowledge you have

898
00:43:12,166 --> 00:43:13,541
You can never go to America.

899
00:43:14,666 --> 00:43:15,166
Thats why

900
00:43:16,041 --> 00:43:16,791
why sir?

901
00:43:16,916 --> 00:43:18,041
I will give you one idea

902
00:43:18,791 --> 00:43:20,791
We will make others write your exam.

903
00:43:22,291 --> 00:43:23,166
Thank you sir.

904
00:43:23,166 --> 00:43:24,291
You estimated us very well.

905
00:43:25,291 --> 00:43:26,166
Its not so easy

906
00:43:26,291 --> 00:43:27,541
It will cost some amount.

907
00:43:27,541 --> 00:43:28,166
How much?

908
00:43:29,791 --> 00:43:31,916
Rs.100/-, 200/- is not at all a matter. You are asking very cheaply

909
00:43:31,916 --> 00:43:32,791
That's why u stuck in hyderabad.

910
00:43:33,166 --> 00:43:34,791
You are going to america, not ambajipeta

911
00:43:34,791 --> 00:43:35,541
It will cost 2 lakhs

912
00:43:36,166 --> 00:43:36,791
Wasting my time

913
00:43:36,791 --> 00:43:37,916
2 lakhs! Oh!!

914
00:43:41,416 --> 00:43:42,291
What's the next step dude?

915
00:43:44,416 --> 00:43:45,666
He is asking 2 lakhs dude

916
00:43:46,291 --> 00:43:46,916
Don't know dude!

917
00:43:46,916 --> 00:43:47,791
How can we manage that much?

918
00:43:48,666 --> 00:43:49,166
Ok let's go

919
00:44:10,166 --> 00:44:11,791
What son? you want to say anything?

920
00:44:13,291 --> 00:44:13,916
It is

921
00:44:17,291 --> 00:44:17,791
Mom!

922
00:44:18,041 --> 00:44:18,541
Mom!

923
00:44:19,041 --> 00:44:20,166
Do you like to see mee happy?

924
00:44:21,166 --> 00:44:22,041
Why do you even ask like that?

925
00:44:22,541 --> 00:44:24,291
All we want is to see you happy

926
00:44:28,666 --> 00:44:29,166
Mom!

927
00:44:31,916 --> 00:44:33,541
I need 2 lakhs urgently

928
00:44:34,541 --> 00:44:35,541
2 Lakhs??

929
00:44:36,041 --> 00:44:37,166
Why you need such huge amount?

930
00:44:37,791 --> 00:44:38,791
A friend of mine

931
00:44:39,166 --> 00:44:40,666
Went to US and got well settled

932
00:44:41,291 --> 00:44:42,291
If i stay here

933
00:44:42,666 --> 00:44:44,791
Dad will ask me to do job or look after cafe

934
00:44:46,291 --> 00:44:48,166
You know i don't like to do both of them

935
00:44:48,916 --> 00:44:50,791
If this money got arranged

936
00:44:50,791 --> 00:44:52,666
I will also go to US and get well settled there

937
00:44:53,041 --> 00:44:54,291
I will earn lots of money mom

938
00:44:55,041 --> 00:44:55,541
Mom!

939
00:44:56,041 --> 00:44:58,666
Can you try to ask dad?

940
00:44:59,791 --> 00:45:00,666
He will scold me

941
00:45:01,041 --> 00:45:01,791
Ask yourself

942
00:45:08,666 --> 00:45:12,791
Just came here to see the property once, i will call back

943
00:45:14,041 --> 00:45:15,041
What you are thinking? (subba rao)

944
00:45:16,291 --> 00:45:16,916
Nothing dude

945
00:45:17,916 --> 00:45:19,916
Suddenly raja planning to go to america

946
00:45:20,541 --> 00:45:21,416
Good idea right?

947
00:45:21,916 --> 00:45:22,916
Subbu, you are saying like this?

948
00:45:23,541 --> 00:45:24,041
Dude!

949
00:45:24,416 --> 00:45:26,041
He is planning for his good future

950
00:45:27,041 --> 00:45:28,791
You keep everything aside and give what he asks for

951
00:45:28,916 --> 00:45:30,666
You can also happily settle down in US along with him

952
00:45:36,166 --> 00:45:36,791
Dude subbu!

953
00:45:37,291 --> 00:45:38,791
No matter if he look after cafe or not

954
00:45:39,416 --> 00:45:40,791
I want him to stay with us

955
00:45:42,291 --> 00:45:44,041
Can't i expect that much as a father?

956
00:45:45,166 --> 00:45:45,666
Hey!

957
00:45:46,041 --> 00:45:46,791
Kumar!

958
00:45:47,041 --> 00:45:47,541
Come!

959
00:45:47,666 --> 00:45:48,166
Yes babai!

960
00:45:48,166 --> 00:45:49,041
Why standing over there? (ranganath)

961
00:45:50,791 --> 00:45:51,666
Why is this surprise visit?

962
00:45:52,291 --> 00:45:53,541
Nothing babai, how are you?

963
00:45:53,541 --> 00:45:54,041
I am good son

964
00:45:54,041 --> 00:45:54,541
Hey kumar

965
00:45:55,291 --> 00:45:56,416
What made you come here?

966
00:45:57,291 --> 00:45:58,416
Came for a small work in the surrounding area

967
00:45:58,916 --> 00:46:00,291
Just wanted to say hello to babai

968
00:46:01,041 --> 00:46:01,666
Rey

969
00:46:02,291 --> 00:46:03,541
If your son goes to America in future

970
00:46:03,916 --> 00:46:05,291
he will come to see you and your cafe like this

971
00:46:05,666 --> 00:46:06,166
Hey Subbu..

972
00:46:06,416 --> 00:46:07,041
What happened uncle?

973
00:46:07,291 --> 00:46:08,791
Does Raja wants to go to America ?

974
00:46:08,916 --> 00:46:09,666
Yes dear.

975
00:46:10,041 --> 00:46:11,166
I came to know about it today.

976
00:46:11,666 --> 00:46:14,791
But for his talent, it not so easy to get Visa.

977
00:46:15,916 --> 00:46:17,041
Do you want me to help with it ?

978
00:46:18,791 --> 00:46:19,916
Not bad.

979
00:46:20,166 --> 00:46:21,166
You have become matured.

980
00:46:21,541 --> 00:46:22,416
Its ok no need of all that.

981
00:46:22,666 --> 00:46:23,166
Okay

982
00:46:23,166 --> 00:46:24,291
Would you like to have some tea?

983
00:46:25,041 --> 00:46:26,041
Not now Uncle.

984
00:46:26,416 --> 00:46:26,916
I have some work.

985
00:46:27,166 --> 00:46:28,416
I will come and meet you later.

986
00:46:37,291 --> 00:46:38,916
I know my father won't give me money.

987
00:46:39,541 --> 00:46:40,666
Atleast if I say to my Mom,

988
00:46:40,666 --> 00:46:42,666
I thought she will understand and ask him.

989
00:46:44,166 --> 00:46:44,916
Leave it dude.

990
00:46:45,416 --> 00:46:47,416
Atleast you dared to ask at home.

991
00:46:48,291 --> 00:46:49,916
If I ask in my home,

992
00:46:49,916 --> 00:46:51,666
my father will cut me into pieces.

993
00:46:54,791 --> 00:46:55,416
Dude..

994
00:46:56,041 --> 00:46:57,416
I know one person

995
00:47:00,041 --> 00:47:01,416
He will definitely give us money.

996
00:47:01,541 --> 00:47:02,791
But he is little dangerous.

997
00:47:03,791 --> 00:47:04,791
He will ask for more interest.

998
00:47:05,166 --> 00:47:05,666
Hey

999
00:47:06,416 --> 00:47:07,791
What are you thinking?

1000
00:47:08,416 --> 00:47:09,666
How much may be the interest,

1001
00:47:09,666 --> 00:47:11,166
how much maybe the risk

1002
00:47:11,666 --> 00:47:12,166
Dude.

1003
00:47:13,041 --> 00:47:15,041
we are going to America.

1004
00:47:15,541 --> 00:47:16,916
Once if we go there,

1005
00:47:16,916 --> 00:47:18,291
This amount is not at all a matter .

1006
00:47:18,541 --> 00:47:19,291
Will you ask about interest?

1007
00:47:21,166 --> 00:47:22,041
we will pay back in dollars.

1008
00:47:22,041 --> 00:47:22,541
Yes, we will.

1009
00:47:24,291 --> 00:47:24,791
Hit him

1010
00:47:25,041 --> 00:47:25,541
Hit him

1011
00:47:26,041 --> 00:47:26,791
Hey, come right

1012
00:47:27,666 --> 00:47:28,166
Move to right

1013
00:47:28,916 --> 00:47:29,541
See he is going right

1014
00:47:32,166 --> 00:47:32,916
See, again he is going right

1015
00:47:33,666 --> 00:47:35,916
Is there any match for the game he is playing and his profession?

1016
00:47:36,166 --> 00:47:38,541
Top to bottom he is wearing all steel ware

1017
00:47:38,541 --> 00:47:40,041
Can he really give us money

1018
00:47:40,666 --> 00:47:42,541
He will give definitely, come

1019
00:47:42,791 --> 00:47:43,291
Ok will see

1020
00:47:43,791 --> 00:47:45,166
Not there, hit it in the air

1021
00:47:45,916 --> 00:47:46,791
Let me play brother

1022
00:47:46,791 --> 00:47:47,541
Play properly you dumb fellow

1023
00:47:47,541 --> 00:47:48,791
Hello Shankar brother -scissor

1024
00:47:48,791 --> 00:47:50,416
He is slipping away yaar (shankar pehalwan)

1025
00:47:50,416 --> 00:47:51,541
Should i keep a board outside?

1026
00:47:52,291 --> 00:47:54,041
Don't you know he will respond only if you call him Pehalwan (strongman)

1027
00:47:54,041 --> 00:47:55,416
Brother Laxman!

1028
00:47:55,416 --> 00:47:56,791
Don't get angry

1029
00:47:57,541 --> 00:47:59,791
They will keep a board where tigers roam

1030
00:48:00,166 --> 00:48:01,291
As tiger zone

1031
00:48:02,041 --> 00:48:03,041
Do tigers read it?

1032
00:48:03,291 --> 00:48:04,041
No!

1033
00:48:04,291 --> 00:48:05,541
It is for the Trespassers

1034
00:48:05,916 --> 00:48:07,416
We should also do like that

1035
00:48:08,291 --> 00:48:09,291
If not

1036
00:48:09,541 --> 00:48:11,166
How can these kids understand

1037
00:48:11,791 --> 00:48:13,041
Can we say that, it's a cat not a tiger

1038
00:48:13,416 --> 00:48:13,916
Quiet dude!

1039
00:48:14,291 --> 00:48:15,041
Do you understand?

1040
00:48:15,541 --> 00:48:17,166
Hello Pehelwan (strongman) brother

1041
00:48:18,041 --> 00:48:18,791
Hello Brother!

1042
00:48:19,666 --> 00:48:21,041
Small brother, can we sit?

1043
00:48:21,166 --> 00:48:21,666
Go sit

1044
00:48:22,541 --> 00:48:23,541
You are going over board

1045
00:48:24,416 --> 00:48:26,166
Hey Dude! Enough of games, go!

1046
00:48:31,666 --> 00:48:34,416
Pehalwan Brother has a big heart

1047
00:48:38,916 --> 00:48:40,666
What's the matter brother, why you came to meet me?

1048
00:48:41,416 --> 00:48:42,541
Brother the matter is!

1049
00:48:42,916 --> 00:48:45,791
We came because, My friend needs some money brother

1050
00:48:46,166 --> 00:48:49,916
Oh brother, just this morning a broker taken all the money

1051
00:48:49,916 --> 00:48:53,291
Don't have any, business is very dull these days

1052
00:48:53,666 --> 00:48:55,041
I already told you he is a steelware guy

1053
00:48:58,041 --> 00:48:58,541
Take this

1054
00:48:58,791 --> 00:49:00,291
Five lakhs, Pawn broker just sent it

1055
00:49:01,541 --> 00:49:02,916
Oh you and your worst timing, idiot

1056
00:49:06,666 --> 00:49:07,166
Brother!

1057
00:49:09,291 --> 00:49:10,166
How much you need?

1058
00:49:11,041 --> 00:49:12,041
Actually, we need

1059
00:49:12,041 --> 00:49:13,416
Don't say 5 lakhs

1060
00:49:13,666 --> 00:49:14,791
No brother

1061
00:49:15,291 --> 00:49:16,416
Only two

1062
00:49:18,041 --> 00:49:19,416
You guys are fortunate

1063
00:49:20,166 --> 00:49:20,791
Take this

1064
00:49:21,416 --> 00:49:21,916
Take it

1065
00:49:24,791 --> 00:49:26,666
You know the interest right?

1066
00:49:27,041 --> 00:49:27,791
Yes we know brother!

1067
00:49:33,041 --> 00:49:33,541
Get lost

1068
00:49:33,791 --> 00:49:35,541
1, 2, 3, 4 ...2 lakhs

1069
00:49:36,791 --> 00:49:40,041
We struggled a lot to arrange the money sir

1070
00:49:40,166 --> 00:49:40,916
Count them

1071
00:49:41,416 --> 00:49:43,791
Struggled for money, so the count will be right

1072
00:49:44,791 --> 00:49:45,541
Thank you sir!

1073
00:49:47,791 --> 00:49:48,541
Now

1074
00:49:49,541 --> 00:49:50,041
You guys

1075
00:49:51,166 --> 00:49:52,041
From Nepalese

1076
00:49:52,291 --> 00:49:53,291
Can buy sweaters now

1077
00:49:55,291 --> 00:49:56,291
Consider it done

1078
00:49:56,666 --> 00:49:58,166
Before we go i have a small request sir

1079
00:49:58,291 --> 00:49:59,041
What is that?

1080
00:50:00,041 --> 00:50:00,541
Wait dude

1081
00:50:00,541 --> 00:50:01,166
Sir

1082
00:50:01,166 --> 00:50:02,916
No problem, I will do it.

1083
00:50:02,916 --> 00:50:04,291
Allot me a front seat sir.

1084
00:50:04,291 --> 00:50:05,041
why?

1085
00:50:05,041 --> 00:50:07,166
I will try to make Air Hostess as my girlfriend.

1086
00:50:09,791 --> 00:50:11,791
In future, whenever I travel between

1087
00:50:11,791 --> 00:50:14,291
India and America, there won't be any problem sir.

1088
00:50:14,291 --> 00:50:16,666
Naughty. You want front seat right?

1089
00:50:16,666 --> 00:50:17,166
Yeah sir.

1090
00:50:17,166 --> 00:50:18,291
We will set it.ok

1091
00:50:18,291 --> 00:50:18,791
Pack your things.

1092
00:50:18,791 --> 00:50:20,041
Don't forget front seat sir.

1093
00:50:20,041 --> 00:50:21,166
ok done.

1094
00:50:21,291 --> 00:50:22,166
We will be in touch sir

1095
00:50:22,416 --> 00:50:23,041
Yeah ok.

1096
00:50:27,416 --> 00:50:30,416
When will you make write exams sir

1097
00:50:31,541 --> 00:50:33,166
Its already late

1098
00:50:39,791 --> 00:50:40,291
Raja!

1099
00:50:41,041 --> 00:50:41,791
Brother?

1100
00:50:41,916 --> 00:50:43,041
Hey bro why are you here?

1101
00:50:43,291 --> 00:50:45,166
Why are you walking alone in this hot sun?

1102
00:50:45,291 --> 00:50:47,791
Just going after meeting scissor

1103
00:50:47,791 --> 00:50:49,166
Get in, we both will go

1104
00:50:50,666 --> 00:50:52,166
Ahh? Ok!

1105
00:51:07,291 --> 00:51:07,791
Bro

1106
00:51:08,791 --> 00:51:10,416
Sit comfortably first

1107
00:51:12,666 --> 00:51:14,166
Don't know if it gets dirty

1108
00:51:29,291 --> 00:51:29,791
Bro!

1109
00:51:30,541 --> 00:51:33,041
I am getting a feeling of going in a flight bro

1110
00:51:34,916 --> 00:51:35,916
Car is just super

1111
00:51:36,666 --> 00:51:37,541
Just a car bro

1112
00:51:37,916 --> 00:51:38,666
Feel it as your car

1113
00:51:39,541 --> 00:51:40,041
Bro

1114
00:51:40,416 --> 00:51:42,291
Even if you give me this car for day

1115
00:51:42,291 --> 00:51:43,541
I can't even fill the petrol bro

1116
00:51:45,416 --> 00:51:46,166
Ok ok!

1117
00:51:47,041 --> 00:51:47,791
What we will have for luch?

1118
00:51:47,791 --> 00:51:48,541
Where we will go? tell me

1119
00:51:50,541 --> 00:51:51,041
Bro

1120
00:51:51,291 --> 00:51:52,541
Can we eat biriyani in shadab

1121
00:51:52,541 --> 00:51:54,166
I know you haven't eaten in it in many days.

1122
00:51:55,166 --> 00:51:56,041
Shadab?

1123
00:51:56,791 --> 00:51:57,291
Bro

1124
00:51:57,291 --> 00:51:59,041
Don't worry they will have a AC section

1125
00:52:00,916 --> 00:52:01,916
Let's go to our own resort

1126
00:52:20,166 --> 00:52:20,666
Wow!

1127
00:52:21,541 --> 00:52:22,666
It's really super rich

1128
00:52:23,416 --> 00:52:23,916
However

1129
00:52:24,166 --> 00:52:25,791
It will be like this because you built it

1130
00:52:26,916 --> 00:52:27,666
That's the way to restaurant

1131
00:53:10,791 --> 00:53:11,625
Hey !

1132
00:53:11,833 --> 00:53:12,625
Raja!

1133
00:53:12,708 --> 00:53:13,500
taste the pasta

1134
00:53:14,208 --> 00:53:15,125
Nothing.. Nothing..

1135
00:53:36,041 --> 00:53:36,916
What is this suitcase?

1136
00:53:36,916 --> 00:53:37,541
Travelling?

1137
00:53:37,791 --> 00:53:38,791
Nothing bro, sit

1138
00:53:39,666 --> 00:53:41,416
Sir, regarding the project

1139
00:53:46,916 --> 00:53:49,416
as we spoke for Ajit instead of Venkatesh

1140
00:53:49,416 --> 00:53:51,416
he sent share of Rs.7 crore.

1141
00:53:51,791 --> 00:53:52,666
Rs.7 crore?

1142
00:53:53,416 --> 00:53:54,291
It must be Rs.12 crore.

1143
00:53:54,291 --> 00:53:56,416
He sent Rs.7 crore now

1144
00:53:56,416 --> 00:53:58,416
and said that he will take care of anything in next deal.

1145
00:53:59,291 --> 00:54:01,041
Is he my brother-in-law to look after in next deal?

1146
00:54:02,541 --> 00:54:03,666
Return the money back and

1147
00:54:03,666 --> 00:54:05,041
said that the deal is cancelled.

1148
00:54:05,041 --> 00:54:05,666
Okay sir I will talk and come back.

1149
00:54:06,291 --> 00:54:07,416
Brother. Brother.

1150
00:54:08,041 --> 00:54:09,666
This is not Rs.7 rupees.

1151
00:54:10,166 --> 00:54:11,166
Its Rs.7 crores.

1152
00:54:11,791 --> 00:54:14,416
We should not return money that came to us.

1153
00:54:15,291 --> 00:54:17,041
That too this huge amount.

1154
00:54:18,041 --> 00:54:20,416
Rs.7 crore brother, please think.

1155
00:54:21,291 --> 00:54:21,791
Raja, dude

1156
00:54:22,541 --> 00:54:23,541
We shouldnot go after money.

1157
00:54:24,541 --> 00:54:25,541
Money should come to us.

1158
00:54:26,416 --> 00:54:27,541
Do you know the magic of money?

1159
00:54:28,041 --> 00:54:29,541
How far we stay away from Money,

1160
00:54:29,541 --> 00:54:30,791
it comes too close to us.

1161
00:54:31,041 --> 00:54:31,541
However,

1162
00:54:31,916 --> 00:54:33,291
these matters are not unknown to you.

1163
00:54:36,791 --> 00:54:37,791
That's why I am like this.

1164
00:54:38,416 --> 00:54:39,666
If you go to America,

1165
00:54:39,666 --> 00:54:41,166
you will earn hundred times more than this.

1166
00:54:42,291 --> 00:54:43,416
With a small mind I have and with

1167
00:54:43,416 --> 00:54:45,416
my father's support I earned this much

1168
00:54:45,791 --> 00:54:47,041
With your master brain

1169
00:54:47,041 --> 00:54:48,041
if your father supports you

1170
00:54:49,291 --> 00:54:50,541
You can become greater than me dude.

1171
00:54:52,291 --> 00:54:54,666
You are the only one who trusted me.

1172
00:54:57,791 --> 00:54:58,291
Sir

1173
00:54:58,666 --> 00:55:00,041
Deal got settled for Rs.12 crores

1174
00:55:00,041 --> 00:55:01,416
and he said balance will be sent soon.

1175
00:55:02,791 --> 00:55:03,666
Raja, didn't I tell you?

1176
00:55:04,041 --> 00:55:04,666
How dude?

1177
00:55:05,916 --> 00:55:07,416
Money came searching us.

1178
00:55:08,541 --> 00:55:10,291
You wilL come to know such things in future.

1179
00:55:14,791 --> 00:55:15,541
We will increase

1180
00:55:16,416 --> 00:55:17,041
what?

1181
00:55:17,541 --> 00:55:19,166
the desire to earn more.

1182
00:55:22,666 --> 00:55:23,791
You have only seen day life

1183
00:55:24,166 --> 00:55:25,541
come lets see night life too.

1184
00:55:37,416 --> 00:55:41,541
If I had to say it in words — I’m super rich, no doubt!

1185
00:55:41,541 --> 00:55:45,416
Wanna reach my level? That’ll cost a crazy amount.

1186
00:55:45,416 --> 00:55:49,166
In everyone’s dreams — I’m the sweet jaggery chunk

1187
00:55:49,166 --> 00:55:53,041
If I go missing — trust me, a world war could erupt!

1188
00:55:53,041 --> 00:55:56,916
Though there are many nations — still, I’m the big wonder

1189
00:55:56,916 --> 00:56:00,416
Got this moustache? Now there’s a tender for visas

1190
00:56:00,916 --> 00:56:04,541
My structure’s dazzling… and my look’s a perfect picture!

1191
00:56:04,541 --> 00:56:06,666
Dollar, dollar, that’s me

1192
00:56:06,916 --> 00:56:11,166
I shine and sparkle like a dollar, dollar

1193
00:56:12,291 --> 00:56:14,416
Dollar, dollar, that’s me

1194
00:56:14,791 --> 00:56:19,291
They all fly high — collars up, just for me!

1195
00:56:19,291 --> 00:56:23,416
Once I catch your eye, you won't go home too

1196
00:56:23,416 --> 00:56:28,041
Every man swears he’ll become a killer for me

1197
00:56:28,041 --> 00:56:31,166
My glamour is Like a Swiss bank locker

1198
00:56:31,166 --> 00:56:33,416
Dollar, dollar, that’s me

1199
00:56:33,416 --> 00:56:37,666
I shine and sparkle like a dollar, dollar, you see

1200
00:56:37,666 --> 00:56:40,291
Dollar, dollar, that’s me

1201
00:56:40,291 --> 00:56:44,916
They all fly high, collars up, just for me!

1202
00:57:05,291 --> 00:57:07,166
Oh, your charm is super fine

1203
00:57:07,166 --> 00:57:08,541
that’s why no one blinks

1204
00:57:09,041 --> 00:57:12,541
With their eyes, they laser-print me .

1205
00:57:12,916 --> 00:57:16,541
A rare offer I am not one they’d ever miss

1206
00:57:16,666 --> 00:57:19,916
Men by nature are all the same.

1207
00:57:20,541 --> 00:57:24,291
what a beauty! they all exclaim

1208
00:57:24,416 --> 00:57:27,916
From twenty to eighty, they fall for me.

1209
00:57:27,916 --> 00:57:32,791
There’s not a single fool with no desires, no flame.

1210
00:57:35,916 --> 00:57:37,666
Come my Chandini

1211
00:57:37,666 --> 00:57:39,166
So hot, so fun

1212
00:57:39,166 --> 00:57:41,416
I’m a dangerous dealer

1213
00:57:41,416 --> 00:57:43,416
Sealing deal

1214
00:57:43,416 --> 00:57:47,041
This kind of high? It gives a spin

1215
00:57:47,041 --> 00:57:51,166
Suddenly you become hot like breath is on fire

1216
00:57:51,166 --> 00:57:53,291
Come my Chandini

1217
00:57:53,291 --> 00:57:55,166
So hot, so fun

1218
00:57:55,166 --> 00:57:56,916
I’m a dangerous dealer

1219
00:57:56,916 --> 00:57:58,916
Sealing deals

1220
00:58:02,666 --> 00:58:06,541
My youthful charm, they stick me on their wall,

1221
00:58:06,541 --> 00:58:09,666
And say that Every day I’m their booster

1222
00:58:09,666 --> 00:58:13,416
They look at my curves and swallow like pills

1223
00:58:13,416 --> 00:58:16,916
They pamper me very well

1224
00:58:16,916 --> 00:58:20,791
Hey 36, 26

1225
00:58:20,791 --> 00:58:24,541
If I list all my sizes, you’ll catch a high fever

1226
00:58:24,541 --> 00:58:29,666
Dreams don’t come true if you don’t pay.

1227
00:58:32,916 --> 00:58:36,416
My glamour is Like a Swiss bank locker

1228
00:58:36,916 --> 00:58:39,291
Dollar, dollar, that’s me

1229
00:58:39,291 --> 00:58:42,791
I shine and sparkle like a dollar, dollar,

1230
00:58:43,666 --> 00:58:46,666
Dollar, dollar, that’s me

1231
00:58:46,666 --> 00:58:49,916
They all fly high collars up

1232
00:59:26,416 --> 00:59:26,916
Raja

1233
00:59:27,166 --> 00:59:27,791
How is your day?

1234
00:59:28,166 --> 00:59:30,666
Its Super. Super dude.

1235
00:59:31,791 --> 00:59:33,666
Foreign stock, right.

1236
00:59:34,291 --> 00:59:36,791
I had four pegs more. Thats it

1237
00:59:37,666 --> 00:59:38,166
Dude

1238
00:59:38,666 --> 00:59:40,166
I am telling you

1239
00:59:40,416 --> 00:59:41,541
Your life is super.

1240
00:59:42,916 --> 00:59:43,416
Dude

1241
00:59:43,666 --> 00:59:45,041
Will you take two more bottles?

1242
00:59:45,291 --> 00:59:45,791
Bearer

1243
00:59:46,291 --> 00:59:47,791
Dude wait.

1244
00:59:48,916 --> 00:59:49,416
Dude

1245
00:59:49,916 --> 00:59:51,791
I will go to America urgently

1246
00:59:52,166 --> 00:59:54,291
earn a lot of money

1247
00:59:54,666 --> 00:59:56,166
The way you are enjoying life

1248
00:59:59,666 --> 01:00:01,791
I will also enjoy similary.

1249
01:00:03,166 --> 01:00:04,791
You can also enjoy similarly in India too

1250
01:00:05,416 --> 01:00:07,041
Hey who will give me money?

1251
01:00:07,041 --> 01:00:08,541
WIll you give me money?

1252
01:00:09,291 --> 01:00:10,791
you will be saying casually

1253
01:00:10,791 --> 01:00:11,291
Money?

1254
01:00:14,291 --> 01:00:16,041
That cafe is a Gold Mine Raja.

1255
01:00:17,791 --> 01:00:19,666
Rs.12/- Chai and Rs.10/- Samosa

1256
01:00:19,666 --> 01:00:21,041
you are calling it a gold mine!

1257
01:00:21,291 --> 01:00:21,791
Leave it.

1258
01:00:22,791 --> 01:00:24,041
Rs.12/- Tea?

1259
01:00:24,916 --> 01:00:26,916
100 square yards in the middle of a city.

1260
01:00:27,416 --> 01:00:28,791
Do you know how much that worth?

1261
01:00:37,916 --> 01:00:38,666
Dude

1262
01:00:40,166 --> 01:00:41,666
what you are saying

1263
01:00:42,291 --> 01:00:45,916
is alright and correct, but

1264
01:00:48,541 --> 01:00:53,291
How can i convince dad, he will not accept, definitely he won't

1265
01:00:57,291 --> 01:00:58,041
Raja!

1266
01:00:59,166 --> 01:01:00,666
You are smart enough to deal this

1267
01:01:01,791 --> 01:01:02,791
Smart enough

1268
01:01:05,416 --> 01:01:06,541
Smart enough

1269
01:01:44,041 --> 01:01:45,416
Why did you come now?

1270
01:01:47,166 --> 01:01:48,541
Just wanted to talk to you

1271
01:01:50,041 --> 01:01:50,541
Tell me

1272
01:01:53,166 --> 01:01:54,166
Yesterday

1273
01:01:55,041 --> 01:01:57,041
I spent whole day with Kumar brother

1274
01:01:59,916 --> 01:02:01,791
What a life he is living!

1275
01:02:03,541 --> 01:02:06,041
Whatever you wish for, it will be there in no time

1276
01:02:08,166 --> 01:02:09,291
And, his car

1277
01:02:10,291 --> 01:02:12,666
I felt like travelling in a Flight

1278
01:02:13,041 --> 01:02:14,416
You know how good it is

1279
01:02:16,291 --> 01:02:17,291
Yesterday I realized

1280
01:02:17,791 --> 01:02:19,791
The power of money, Sakhi!

1281
01:02:21,041 --> 01:02:21,666
Amazing!

1282
01:02:22,041 --> 01:02:24,041
You are being silly Raja

1283
01:02:24,916 --> 01:02:27,541
I am being serious here, don't take it silly

1284
01:02:29,541 --> 01:02:30,666
I need to earn lot of money

1285
01:02:31,041 --> 01:02:32,541
I need to earn immediately, that's all

1286
01:02:33,416 --> 01:02:34,666
We will earn definitely

1287
01:02:34,666 --> 01:02:36,041
We will do a job

1288
01:02:36,041 --> 01:02:36,541
What!

1289
01:02:38,291 --> 01:02:40,291
Why the hell you are again talking like my father?

1290
01:02:41,291 --> 01:02:42,541
Job etc, blah blah

1291
01:02:42,541 --> 01:02:44,041
Are you even understanding what i am trying to say?

1292
01:02:46,291 --> 01:02:48,291
Raja, now also we are happy right?

1293
01:02:49,916 --> 01:02:51,916
Please, don't start again

1294
01:02:53,291 --> 01:02:54,541
I am not at all happy, Sakhi

1295
01:02:55,666 --> 01:02:57,416
I can't live this middle class life sakhi

1296
01:02:58,041 --> 01:03:00,041
Raja, please try to understand

1297
01:03:00,291 --> 01:03:00,791
Stop!

1298
01:03:02,291 --> 01:03:02,791
Sakhi

1299
01:03:02,916 --> 01:03:04,666
There is nothing wrong in what i wished for

1300
01:03:05,541 --> 01:03:07,166
But you are thinking that i can't do it

1301
01:03:08,291 --> 01:03:08,791
That's where

1302
01:03:09,541 --> 01:03:10,791
We are having this difference

1303
01:03:11,541 --> 01:03:12,041
Raja..

1304
01:03:12,041 --> 01:03:12,541
Sakhi please

1305
01:03:13,541 --> 01:03:15,666
Let's not talk about this again, Ok!

1306
01:03:16,041 --> 01:03:16,541
Go!

1307
01:03:16,916 --> 01:03:17,791
Raja, why don't you...

1308
01:03:17,791 --> 01:03:19,166
Hey go!

1309
01:03:24,291 --> 01:03:25,041
You are getting late, go!

1310
01:03:49,916 --> 01:03:50,791
Dad

1311
01:03:52,041 --> 01:03:52,791
What dear?

1312
01:03:53,166 --> 01:03:54,416
You came here at this time ?

1313
01:03:54,791 --> 01:03:55,916
Do you need any money?

1314
01:03:57,791 --> 01:03:58,291
Its..

1315
01:03:58,291 --> 01:03:58,791
Okay

1316
01:03:59,791 --> 01:04:00,291
Take this

1317
01:04:07,541 --> 01:04:09,541
Dad, this wont be enough

1318
01:04:12,666 --> 01:04:13,291
Take this

1319
01:04:17,791 --> 01:04:18,541
Dad

1320
01:04:19,041 --> 01:04:20,291
This won't be enough too

1321
01:04:23,666 --> 01:04:24,791
Won't this be enough?

1322
01:04:25,791 --> 01:04:28,041
What is the need you got that this won't be enough?

1323
01:04:28,416 --> 01:04:29,166
How much you want?

1324
01:04:30,416 --> 01:04:31,166
Dad

1325
01:04:31,791 --> 01:04:33,291
Its not this much or that much.

1326
01:04:33,916 --> 01:04:34,791
Like our Kumar brother

1327
01:04:35,166 --> 01:04:36,541
I also should have a home in Jubilee hills

1328
01:04:36,916 --> 01:04:37,916
a Luxury car

1329
01:04:38,166 --> 01:04:40,166
a 5-star life is all I am wishing for.

1330
01:04:40,791 --> 01:04:41,416
What dear

1331
01:04:42,166 --> 01:04:44,791
You asked it so easily like its a 5-star chocolate.

1332
01:04:46,916 --> 01:04:48,166
Dad, its

1333
01:04:48,916 --> 01:04:50,916
I got a way to get it so easily

1334
01:04:50,916 --> 01:04:51,416
Dear

1335
01:04:52,166 --> 01:04:53,291
Listen me

1336
01:04:53,416 --> 01:04:55,791
Things that come so easily will also go easily

1337
01:04:56,041 --> 01:04:56,541
By the way

1338
01:04:57,041 --> 01:04:59,291
Whats that easy work my son has got?

1339
01:05:00,416 --> 01:05:01,291
Its.

1340
01:05:01,666 --> 01:05:02,666
Dad

1341
01:05:04,041 --> 01:05:04,666
Our

1342
01:05:05,166 --> 01:05:08,416
One person came to buy our cafe Dad

1343
01:05:08,416 --> 01:05:10,666
He is ready to pay 50 crores immediately

1344
01:05:12,416 --> 01:05:13,041
Its

1345
01:05:13,791 --> 01:05:14,791
50 crores?

1346
01:05:17,541 --> 01:05:18,291
Dear

1347
01:05:18,916 --> 01:05:19,416
But

1348
01:05:19,791 --> 01:05:21,166
What is this point of selling our cafe ?

1349
01:05:22,291 --> 01:05:23,916
Its not just our property

1350
01:05:24,916 --> 01:05:27,916
its about inheriting legacy from generations

1351
01:05:28,916 --> 01:05:30,916
What does that legacy left us with?

1352
01:05:32,541 --> 01:05:33,791
When were we happy Dad? Tell me.

1353
01:05:34,291 --> 01:05:35,166
dear Raja

1354
01:05:35,416 --> 01:05:36,916
We might not have lived comfortably

1355
01:05:37,416 --> 01:05:38,666
but we were happy right.

1356
01:05:40,416 --> 01:05:43,916
By hanging to this cafe, how can I be happy Dad?

1357
01:05:45,166 --> 01:05:46,791
Whats there in this cafe Dad ?

1358
01:05:47,291 --> 01:05:48,791
A tired clock

1359
01:05:49,416 --> 01:05:50,916
Ready to be broken tables

1360
01:05:51,166 --> 01:05:52,291
Worn out walls

1361
01:05:53,041 --> 01:05:53,541
all these?

1362
01:05:53,791 --> 01:05:54,541
Hey

1363
01:05:55,416 --> 01:05:57,041
There's a history for this cafe

1364
01:05:57,791 --> 01:05:58,541
History?

1365
01:05:59,416 --> 01:06:00,166
What history?

1366
01:06:01,416 --> 01:06:02,291
Not for my sake

1367
01:06:02,291 --> 01:06:03,041
Dad, you tell me

1368
01:06:03,791 --> 01:06:05,541
When we got a trouble,

1369
01:06:05,541 --> 01:06:07,541
did you give money without a single thought ?

1370
01:06:12,666 --> 01:06:14,541
When an adult son doesn't get success

1371
01:06:14,541 --> 01:06:15,791
every father will be sad

1372
01:06:16,666 --> 01:06:21,541
When an aged father is working hard daily

1373
01:06:21,541 --> 01:06:23,791
the pain his son carries will be more than that

1374
01:06:27,666 --> 01:06:28,166
Dad

1375
01:06:28,916 --> 01:06:29,791
These many years

1376
01:06:30,291 --> 01:06:31,291
Just for me

1377
01:06:31,291 --> 01:06:32,541
mother and for cafe

1378
01:06:32,541 --> 01:06:33,291
you worked so hard

1379
01:06:33,291 --> 01:06:34,291
Its enough Dad

1380
01:06:36,041 --> 01:06:37,166
You, Mom and me

1381
01:06:37,791 --> 01:06:38,666
should live comfortably

1382
01:06:38,916 --> 01:06:39,416
Thats it

1383
01:06:39,916 --> 01:06:40,416
Hey

1384
01:06:41,291 --> 01:06:42,666
we are already living comfortably

1385
01:06:44,916 --> 01:06:46,791
You are thinking like that Dad

1386
01:06:47,291 --> 01:06:49,791
You don't know how many times I compromised in life

1387
01:06:50,666 --> 01:06:51,541
What did I left short for you?

1388
01:06:51,541 --> 01:06:53,041
Haven't you?

1389
01:06:53,416 --> 01:06:54,291
You undervalued me.

1390
01:06:57,041 --> 01:07:00,291
My grandfather equally shared property between you and your brother

1391
01:07:01,291 --> 01:07:02,916
Today where does Kumar Brother stands

1392
01:07:02,916 --> 01:07:03,916
and where do I stand?

1393
01:07:07,041 --> 01:07:08,916
Everyone calls our Kumar brother as

1394
01:07:08,916 --> 01:07:10,541
Successful bussinessman

1395
01:07:11,541 --> 01:07:12,291
What do they call me?

1396
01:07:13,916 --> 01:07:15,291
They call me just a Chaiwala( Tea Maker)

1397
01:07:17,291 --> 01:07:18,416
If anyone calls you like that

1398
01:07:18,416 --> 01:07:19,791
I think you won't mind it

1399
01:07:20,291 --> 01:07:21,041
But I

1400
01:07:21,416 --> 01:07:23,416
don't want to hear that name in my life.

1401
01:07:24,041 --> 01:07:25,291
If we sell this cafe

1402
01:07:25,791 --> 01:07:27,166
it means we are burning to ashes

1403
01:07:27,166 --> 01:07:28,916
our family legacy and pride

1404
01:07:32,166 --> 01:07:33,041
If you obey

1405
01:07:33,666 --> 01:07:34,166
Today

1406
01:07:35,791 --> 01:07:36,916
Orelse any other day

1407
01:07:37,416 --> 01:07:38,791
when this cafe comes into my hands

1408
01:07:39,791 --> 01:07:40,666
that day

1409
01:07:40,916 --> 01:07:42,416
I will sell it off.

1410
01:07:50,541 --> 01:07:52,666
I don't know if this cafe remains in History or not

1411
01:07:53,791 --> 01:07:55,416
but you will remain in the history

1412
01:07:56,541 --> 01:07:58,791
as a useless father who didnot fulfill his sons desires.

1413
01:09:12,416 --> 01:09:13,041
Parvathi

1414
01:09:14,416 --> 01:09:16,916
Did i said something wrong to him?

1415
01:09:18,041 --> 01:09:20,666
Don't feel bad dear, he's a little boy

1416
01:09:21,041 --> 01:09:21,791
First time

1417
01:09:22,541 --> 01:09:23,916
He spoke like a grown up

1418
01:09:25,541 --> 01:09:27,291
Don't take it to heart dear

1419
01:09:27,916 --> 01:09:29,916
He will be all normal again by morning

1420
01:09:50,541 --> 01:09:51,291
Anyhow

1421
01:09:52,291 --> 01:09:55,666
I should have think in his perspective also

1422
01:09:56,666 --> 01:09:58,291
This is like a habit for him

1423
01:09:58,541 --> 01:10:01,416
He will argue with me and later comes with an apology

1424
01:10:03,541 --> 01:10:04,916
Don't think about it dear

1425
01:10:05,166 --> 01:10:05,666
Come

1426
01:10:05,916 --> 01:10:06,416
Sleep

1427
01:10:15,791 --> 01:10:17,416
How much time you take to get the bill

1428
01:10:17,416 --> 01:10:18,916
Hey, raja

1429
01:10:19,166 --> 01:10:19,916
Let's go home

1430
01:10:20,916 --> 01:10:23,416
Hey, babai (uncle) why you came here?

1431
01:10:23,416 --> 01:10:24,791
Who scold you?

1432
01:10:26,166 --> 01:10:26,791
Sir bill!

1433
01:10:26,791 --> 01:10:27,291
One minute

1434
01:10:27,291 --> 01:10:28,166
Tell me babai (uncle)

1435
01:10:28,916 --> 01:10:29,791
Take this, go!

1436
01:10:30,666 --> 01:10:31,166
Hey

1437
01:10:31,416 --> 01:10:31,916
Let's go

1438
01:10:32,666 --> 01:10:34,666
You have changed babai(uncle)

1439
01:10:34,666 --> 01:10:36,666
You paid the bill

1440
01:10:37,041 --> 01:10:38,916
It's not about me changing, let's go home

1441
01:10:39,416 --> 01:10:41,166
You have changed babai(uncle)

1442
01:10:41,166 --> 01:10:43,791
You have changed completely, you paid..

1443
01:10:44,041 --> 01:10:45,041
Father died

1444
01:10:46,416 --> 01:10:48,041
What babai (uncle)? can't hear!

1445
01:10:48,541 --> 01:10:49,791
Father died

1446
01:10:52,541 --> 01:10:54,166
What babai (uncle)?

1447
01:10:54,916 --> 01:10:55,416
What you said?

1448
01:10:55,416 --> 01:10:56,541
Father died raja

1449
01:10:57,541 --> 01:10:58,041
Let's go home

1450
01:10:59,541 --> 01:11:00,541
Let's go home, come

1451
01:11:02,041 --> 01:11:03,416
Babai?what!

1452
01:11:03,416 --> 01:11:03,916
Daddy?

1453
01:11:05,416 --> 01:11:06,416
Father died

1454
01:11:07,791 --> 01:11:08,791
Dadd..

1455
01:11:08,791 --> 01:11:09,416
Daddy..

1456
01:11:14,166 --> 01:11:15,541
Father died raja

1457
01:14:41,416 --> 01:14:44,416
You are the first call, the endless thought

1458
01:14:44,666 --> 01:14:47,666
it's you, it's you

1459
01:14:49,041 --> 01:14:52,041
My first step and the steps i follow

1460
01:14:52,416 --> 01:14:55,416
it's you, it's you

1461
01:14:56,666 --> 01:14:59,666
First words from my mouth, endless love

1462
01:15:00,416 --> 01:15:03,291
it's you, it's you

1463
01:15:04,666 --> 01:15:07,541
You are the mark that time can never erase

1464
01:15:08,166 --> 01:15:11,166
it's you, it's you

1465
01:15:12,041 --> 01:15:15,458
You are the friend who scolds me with love

1466
01:15:15,666 --> 01:15:18,666
it's you, it's you

1467
01:15:19,916 --> 01:15:23,291
You are the hand that pats my shoulder

1468
01:15:23,666 --> 01:15:27,208
it's you, it's you

1469
01:15:27,458 --> 01:15:34,791
You are everything… all of it, father… father…

1470
01:15:35,541 --> 01:15:42,541
There is no God greater than you, father… father…

1471
01:15:43,291 --> 01:15:50,541
You are everything… all of it, father… father…

1472
01:15:51,041 --> 01:15:58,041
There is no God greater than you, father… father…

1473
01:15:59,041 --> 01:16:03,666
Every memory spent with you

1474
01:16:06,541 --> 01:16:11,166
Is a signature that even time cannot erase.

1475
01:16:14,416 --> 01:16:18,916
The life you gave me as a son

1476
01:16:22,166 --> 01:16:27,666
I now dedicate it back to you with honor

1477
01:16:33,916 --> 01:16:35,666
I have ben trying since childhood

1478
01:16:36,791 --> 01:16:39,083
I can’t even mix this milk with decotion properly, prabhu

1479
01:16:43,541 --> 01:16:44,208
Why you are looking at me like that

1480
01:16:45,041 --> 01:16:45,666
Ohh!

1481
01:16:47,041 --> 01:16:49,541
I didn’t even went for babai(uncle) funeral, that’s why?

1482
01:16:49,916 --> 01:16:50,916
You should have went sir

1483
01:16:52,291 --> 01:16:53,541
You will die, i will die

1484
01:16:54,416 --> 01:16:57,041
But, to die like my babai(uncle) with nothing

1485
01:16:57,291 --> 01:16:59,458
Or, like my dad who died with everything

1486
01:17:00,666 --> 01:17:02,291
That depends on us

1487
01:17:04,458 --> 01:17:06,208
I have kept all that emotions aside

1488
01:17:06,791 --> 01:17:07,541
That’s why i am rich like this-

1489
01:17:08,458 --> 01:17:08,916
If not

1490
01:17:09,916 --> 01:17:10,916
I would have ended up like babai (uncle)

1491
01:17:13,791 --> 01:17:15,791
Now babai (uncle) is also no more

1492
01:17:15,916 --> 01:17:17,791
It will be better to leave about cafe

1493
01:17:19,916 --> 01:17:21,916
How can u talk about cafe now, prabhu

1494
01:17:22,166 --> 01:17:22,791
Disgusting!

1495
01:17:24,291 --> 01:17:25,333
There is a timing for everything

1496
01:17:27,916 --> 01:17:29,541
My brother needs my support at this difficult times

1497
01:17:30,083 --> 01:17:31,458
After all we are one big family

1498
01:17:33,041 --> 01:17:34,416
I must support him

1499
01:17:36,208 --> 01:17:37,041
I will go and console them

1500
01:17:41,833 --> 01:17:42,541
First of all change that tye

1501
01:17:43,083 --> 01:17:43,958
Not syncing for shirt

1502
01:17:44,291 --> 01:17:45,083
Non-sync fellow

1503
01:18:05,666 --> 01:18:06,666
What brought you here ramu?

1504
01:18:07,166 --> 01:18:08,916
I don’t know how to say it madam

1505
01:18:11,333 --> 01:18:13,208
Thirty years have passed in that cafe

1506
01:18:13,916 --> 01:18:15,541
Never in all these years

1507
01:18:16,041 --> 01:18:17,333
has the cafe been closed for so many days

1508
01:18:18,666 --> 01:18:21,916
You need some more time to recover from this grief

1509
01:18:22,416 --> 01:18:23,291
But if situation continues like this

1510
01:18:24,333 --> 01:18:27,333
I can’t imagine the situation of the cafe

1511
01:18:28,541 --> 01:18:28,916
Atleast

1512
01:18:29,666 --> 01:18:30,416
Raja?

1513
01:18:38,791 --> 01:18:39,791
Without his consent

1514
01:18:40,166 --> 01:18:41,333
To make him sit in cafe

1515
01:18:42,166 --> 01:18:43,458
Never liked by my husband

1516
01:18:44,166 --> 01:18:45,291
Whatever he doesn’t like

1517
01:18:45,916 --> 01:18:46,791
I will never do it

1518
01:18:51,166 --> 01:18:51,916
From tomorrow

1519
01:18:52,666 --> 01:18:53,666
I will come myself to cafe

1520
01:18:55,416 --> 01:18:55,916
Ok madam!

1521
01:19:11,791 --> 01:19:13,291
I will be back in an hour, ok!

1522
01:19:43,291 --> 01:19:44,083
Sorry pinni (aunt)

1523
01:19:44,791 --> 01:19:46,916
I was not in city, when babai(uncle) died, that’s why

1524
01:19:47,291 --> 01:19:47,916
Could’nt come

1525
01:19:49,666 --> 01:19:50,291
It’s ok, son

1526
01:19:51,041 --> 01:19:51,541
You sit

1527
01:19:52,291 --> 01:19:52,916
I will bring tea

1528
01:20:28,166 --> 01:20:29,166
With the deah of babai(uncle)

1529
01:20:29,791 --> 01:20:31,666
I can understand that your life went upside dowm

1530
01:20:34,916 --> 01:20:37,291
I can do only one thing as a brother

1531
01:20:39,541 --> 01:20:40,416
Party is ready

1532
01:20:41,458 --> 01:20:42,666
You just had to sign once

1533
01:20:43,208 --> 01:20:44,541
Your problems will cleared once for all

1534
01:20:45,541 --> 01:20:46,166
Think once

1535
01:21:05,666 --> 01:21:06,541
You are intelligent

1536
01:21:07,666 --> 01:21:09,166
I hope you will take a correct decision

1537
01:21:35,666 --> 01:21:36,208
These are?

1538
01:21:37,166 --> 01:21:37,666
What are these mom?

1539
01:21:39,916 --> 01:21:44,083
Before you father died

1540
01:21:45,541 --> 01:21:46,791
This house in my name

1541
01:21:47,208 --> 01:21:48,291
Cafe in your name

1542
01:21:48,666 --> 01:21:49,666
He written long back

1543
01:21:50,791 --> 01:21:52,041
Orelse any other day

1544
01:21:52,416 --> 01:21:53,666
when this cafe comes into my hands

1545
01:21:54,541 --> 01:21:55,166
That day

1546
01:21:55,791 --> 01:21:57,041
That day will sell it off

1547
01:22:02,916 --> 01:22:04,666
I should have told this long back

1548
01:22:05,208 --> 01:22:06,541
But the situation never came

1549
01:22:09,541 --> 01:22:11,333
I have no objection in whatever you do now

1550
01:22:39,208 --> 01:22:40,166
Sorry raja!

1551
01:22:41,916 --> 01:22:43,166
I just found out today.

1552
01:22:43,416 --> 01:22:44,333
You are okay right?

1553
01:22:47,166 --> 01:22:48,541
I don’t understand anything sakhi

1554
01:22:51,333 --> 01:22:52,291
Before i understand

1555
01:22:53,916 --> 01:22:54,791
Everything is over

1556
01:22:57,916 --> 01:22:59,041
Days when he was alive

1557
01:22:59,541 --> 01:23:01,541
Everyday i used to fight, that dad is no more

1558
01:23:04,291 --> 01:23:07,291
I am unable to digest this fact

1559
01:23:09,583 --> 01:23:10,708
For everyone in life

1560
01:23:11,541 --> 01:23:13,166
There will come a day when change is needed

1561
01:23:15,916 --> 01:23:17,416
But if that change is to come

1562
01:23:18,416 --> 01:23:19,666
Why lose those close to you?

1563
01:23:21,541 --> 01:23:24,083
Still at this age he feeds me like a child

1564
01:23:24,416 --> 01:23:26,416
I am unable undertand why i have to light up his pyre

1565
01:23:26,666 --> 01:23:27,291
Raja!

1566
01:23:32,083 --> 01:23:33,541
He is the one who fights with me every day

1567
01:23:35,083 --> 01:23:35,916
After holding him tightly

1568
01:23:36,291 --> 01:23:38,791
I am unable to understand, why can’t i say that i love him so much

1569
01:23:45,666 --> 01:23:47,041
I am not the only one facing this problem sakhi

1570
01:23:47,916 --> 01:23:48,416
Like me

1571
01:23:49,416 --> 01:23:52,541
Most of the sons who loves his father unconditionally, facing the same problem

1572
01:23:52,791 --> 01:23:55,416
Raja please, please control yourself

1573
01:23:56,958 --> 01:23:57,666
May be

1574
01:23:58,458 --> 01:23:59,791
Fear or love for father

1575
01:24:01,166 --> 01:24:02,416
I am looking at it like this

1576
01:24:03,833 --> 01:24:05,416
Today i understand one thing sakhi

1577
01:24:06,416 --> 01:24:07,083
What is that?

1578
01:24:09,166 --> 01:24:11,208
LIfe will give a second chance to everyone

1579
01:24:13,791 --> 01:24:15,291
May be this is my second chance

1580
01:24:17,541 --> 01:24:18,541
Atleast, this time

1581
01:24:19,083 --> 01:24:20,666
I wanted to live according to my father desire

1582
01:24:24,166 --> 01:24:27,541
I wanted to walk the path like he wished for me

1583
01:24:32,541 --> 01:24:34,416
Can i also walk with you?

1584
01:24:41,458 --> 01:24:42,416
You heard it right

1585
01:24:44,583 --> 01:24:47,666
All these days i thought you don’t know how to understand people

1586
01:24:49,916 --> 01:24:50,916
But today

1587
01:24:51,791 --> 01:24:54,083
I understood only after looking in to you heart

1588
01:24:55,666 --> 01:24:57,041
That..How much you love

1589
01:25:00,666 --> 01:25:01,541
In that love

1590
01:25:02,416 --> 01:25:04,208
I also need some share in it

1591
01:25:06,958 --> 01:25:07,708
Raja!

1592
01:25:10,291 --> 01:25:10,916
I love you

1593
01:25:16,083 --> 01:25:17,083
Really?

1594
01:26:49,541 --> 01:26:51,791
Come raja, come!

1595
01:29:05,916 --> 01:29:06,416
Hai!

1596
01:29:07,291 --> 01:29:07,541
Hey!

1597
01:29:08,041 --> 01:29:08,666
What brought you here?

1598
01:29:11,791 --> 01:29:12,041
Oh!

1599
01:29:12,791 --> 01:29:13,666
You learnt it well

1600
01:29:14,541 --> 01:29:16,291
I am unable to make the tea propoerly sakhi

1601
01:29:17,916 --> 01:29:19,541
It is not like how nawab cafe chai used to be

1602
01:29:21,291 --> 01:29:21,916
Don’t worry

1603
01:29:22,541 --> 01:29:23,666
You will crack it very soon

1604
01:29:24,666 --> 01:29:26,041
Hello Brother!

1605
01:29:27,166 --> 01:29:28,541
How are you?

1606
01:29:31,166 --> 01:29:31,916
Hello Madam

1607
01:29:33,416 --> 01:29:35,416
Brother, why you came here?

1608
01:29:35,916 --> 01:29:37,291
I will pay you back brother

1609
01:29:37,541 --> 01:29:39,916
Hey, you always say the same story

1610
01:29:40,041 --> 01:29:40,666
You can’t payback

1611
01:29:41,666 --> 01:29:43,291
You are unable to do it brother

1612
01:29:43,791 --> 01:29:46,041
Just sale this cafe to me

1613
01:29:46,166 --> 01:29:48,291
You can happily marry her and settle somewhere

1614
01:29:48,791 --> 01:29:50,416
You can’t handle this cafe brother

1615
01:29:51,291 --> 01:29:51,541
Brother!

1616
01:29:52,291 --> 01:29:53,916
It was different in the past, and it is different now

1617
01:29:55,541 --> 01:29:56,916
I am in a very bad mood right now

1618
01:29:57,166 --> 01:29:58,166
Let’s not discuss here

1619
01:29:58,541 --> 01:29:59,041
Please leave

1620
01:29:59,541 --> 01:30:02,416
Hey, is my brother is your girlfriend to handle your moodswings

1621
01:30:02,541 --> 01:30:03,666
Hey you keep quite

1622
01:30:04,166 --> 01:30:04,916
I am talking here

1623
01:30:05,666 --> 01:30:06,291
Brother!

1624
01:30:06,541 --> 01:30:09,791
Lord shankar will bless us with what we wished for

1625
01:30:10,166 --> 01:30:11,166
But, for this shankar

1626
01:30:11,666 --> 01:30:13,291
You need to give what i asked for

1627
01:30:13,666 --> 01:30:15,166
If nottt...

1628
01:30:15,291 --> 01:30:18,416
I will not sit quitely by applying ash like lord shankar

1629
01:30:18,666 --> 01:30:22,291
I will burn down everything in to ashes

1630
01:30:23,166 --> 01:30:25,916
Understood? you bloody chaiwaala (tea maker)

1631
01:30:32,166 --> 01:30:32,666
Raja!!

1632
01:30:33,041 --> 01:30:33,416
You attack him!

1633
01:30:38,541 --> 01:30:39,166
Go fight him!

1634
01:31:03,416 --> 01:31:04,041
Hey! shit

1635
01:31:23,791 --> 01:31:24,666
Shirt gifted by daddy

1636
01:31:25,916 --> 01:31:26,791
Its a mistake to grab it like that right?

1637
01:31:27,166 --> 01:31:28,041
Yes, it’s wrong

1638
01:31:30,791 --> 01:31:32,041
DId i do anything wrong?

1639
01:31:32,666 --> 01:31:33,416
Nothing wrong brother!

1640
01:31:36,416 --> 01:31:37,958
I will payback your money soon

1641
01:31:39,666 --> 01:31:40,291
Go!

1642
01:32:04,541 --> 01:32:06,416
I know that dad use to give you daily

1643
01:32:06,666 --> 01:32:07,041
Please take it brother

1644
01:32:08,166 --> 01:32:09,041
It’s ok raja

1645
01:32:09,916 --> 01:32:11,916
I don’t know for how many days ths cafe will run

1646
01:32:13,041 --> 01:32:14,041
More than me

1647
01:32:14,541 --> 01:32:15,541
You need this money more

1648
01:32:16,291 --> 01:32:16,666
Keep it

1649
01:32:44,041 --> 01:32:44,666
Raaja !

1650
01:32:46,291 --> 01:32:48,416
When we already have so many problems ,
do we need these fights ?

1651
01:32:49,583 --> 01:32:51,791
Why are you this angry, Raaja?

1652
01:32:52,916 --> 01:32:54,041
Sakhi..

1653
01:32:54,541 --> 01:32:55,666
My dad bought that shirt

1654
01:32:56,458 --> 01:32:57,791
Out of nowhere, he caught it.

1655
01:32:58,166 --> 01:32:59,458
I couldn’t control my self

1656
01:33:00,416 --> 01:33:01,666
OK! Leave it..

1657
01:33:05,708 --> 01:33:08,166
Why are you so upset?

1658
01:33:09,916 --> 01:33:11,833
While my dad is still here..

1659
01:33:11,916 --> 01:33:14,208
I failed to do even on thing he wanted, sakhi

1660
01:33:15,666 --> 01:33:20,791
At least now, I want to run the cafe like he did.

1661
01:33:21,333 --> 01:33:22,916
Its not working out

1662
01:33:23,291 --> 01:33:24,791
I don’t know what I should do

1663
01:33:25,666 --> 01:33:30,541
Raaja, ealier you didn’t even like going there or sitting in that cafe

1664
01:33:31,041 --> 01:33:32,958
But, Now you are staying there

1665
01:33:33,333 --> 01:33:34,333
What does it mean?

1666
01:33:36,166 --> 01:33:37,791
That cafe needs you now.

1667
01:33:41,541 --> 01:33:45,416
But , can’t make tea like him

1668
01:33:46,791 --> 01:33:49,041
Your problem is not bigger than your determination

1669
01:33:49,916 --> 01:33:51,208
Think like your father.

1670
01:33:51,416 --> 01:33:52,708
Think like your Ranganath garu.

1671
01:33:54,208 --> 01:33:55,541
You can definitely do it

1672
01:34:13,916 --> 01:34:14,541
Take it-

1673
01:34:15,666 --> 01:34:16,416
What the hell!

1674
01:34:17,041 --> 01:34:19,791
I am living in this area from last 25 years

1675
01:34:20,791 --> 01:34:21,916
Nobody laid hand on me

1676
01:34:22,541 --> 01:34:23,166
Such is the case

1677
01:34:24,166 --> 01:34:25,666
But that tea maker beat me bro

1678
01:34:26,041 --> 01:34:27,916
I need to take revenge laxman

1679
01:34:28,041 --> 01:34:28,541
Be cool

1680
01:34:28,916 --> 01:34:29,541
Don’t worry

1681
01:34:30,166 --> 01:34:31,416
He is beating the hell out of us

1682
01:34:31,916 --> 01:34:33,916
All these fuss is becuase of that Scissor

1683
01:34:34,291 --> 01:34:35,291
This is all because of him

1684
01:34:35,666 --> 01:34:36,791
What you said is correct

1685
01:34:37,541 --> 01:34:38,291
Hey Pony

1686
01:34:38,416 --> 01:34:38,916
Brother

1687
01:34:39,166 --> 01:34:40,291
Bring that scissor to me

1688
01:34:40,666 --> 01:34:41,166
Ok Brother!

1689
01:34:42,291 --> 01:34:43,541
Let’s get him

1690
01:34:44,041 --> 01:34:44,916
Hey come man

1691
01:34:46,041 --> 01:34:48,041
You created all this fuss, but acting like a innocent

1692
01:34:48,291 --> 01:34:48,916
Come

1693
01:34:52,041 --> 01:34:52,916
What happened brother

1694
01:34:52,916 --> 01:34:53,541
What you idiot!

1695
01:34:55,041 --> 01:34:57,291
You guys beat after taking my money

1696
01:34:57,666 --> 01:34:58,416
What happened brother

1697
01:34:58,791 --> 01:35:00,666
You guys are acting smart

1698
01:35:00,916 --> 01:35:01,291
What is this about

1699
01:35:02,541 --> 01:35:03,416
From today

1700
01:35:03,916 --> 01:35:06,041
You must shave every hair on my body

1701
01:35:06,041 --> 01:35:07,791
You must scratch everywhare i felt ictchy

1702
01:35:08,916 --> 01:35:11,416
You must massage me whenever i asked or press my body

1703
01:35:11,916 --> 01:35:14,416
If you want play again with me

1704
01:35:15,166 --> 01:35:17,041
I will break your bones you idiot

1705
01:35:17,541 --> 01:35:18,041
Ok

1706
01:35:18,791 --> 01:35:19,666
Understand?

1707
01:35:20,041 --> 01:35:20,791
Understood brother

1708
01:35:28,458 --> 01:35:30,458
What about potteru exibition?

1709
01:35:32,791 --> 01:35:33,166
Babai (uncle)

1710
01:35:33,416 --> 01:35:33,791
Raja

1711
01:35:34,791 --> 01:35:35,916
We have admitted mother in hospital

1712
01:35:36,791 --> 01:35:37,166
What!

1713
01:35:37,916 --> 01:35:38,416
Hello uncle!

1714
01:35:38,416 --> 01:35:39,416
Come to harshika hospitals urgently

1715
01:35:39,916 --> 01:35:40,291
Raja

1716
01:35:40,916 --> 01:35:41,541
What happened raja

1717
01:35:42,916 --> 01:35:43,541
Come let’s go

1718
01:35:44,166 --> 01:35:44,916
Raja what happened?

1719
01:35:45,666 --> 01:35:46,291
You stay in cafe

1720
01:35:49,291 --> 01:35:52,541
If raja meets the doctor after she came from rounds. he may also...

1721
01:35:52,541 --> 01:35:52,791
Babai (uncle)

1722
01:35:53,666 --> 01:35:54,166
Mother?

1723
01:35:55,791 --> 01:35:56,916
Mother has a heart problem

1724
01:35:57,666 --> 01:35:59,541
Doctors suggesting an operation

1725
01:36:00,041 --> 01:36:01,416
It may cost 10 lakhs

1726
01:36:01,916 --> 01:36:02,541
10 lakhs??

1727
01:36:03,416 --> 01:36:04,166
Don’t worry dear

1728
01:36:04,791 --> 01:36:05,666
We will try to arrange it

1729
01:36:06,666 --> 01:36:07,041
Don’t worry

1730
01:36:07,791 --> 01:36:08,666
Where is the mother?

1731
01:36:08,791 --> 01:36:09,291
She is in ICU

1732
01:36:17,916 --> 01:36:18,291
Hello (on phone)

1733
01:36:18,666 --> 01:36:19,166
Sir sir..

1734
01:36:20,041 --> 01:36:21,291
Sir my mother admitted in hospital

1735
01:36:21,791 --> 01:36:22,916
I need money very urgently sir

1736
01:36:23,666 --> 01:36:24,541
Please help me sir

1737
01:36:24,916 --> 01:36:25,416
Sorry Raja (on phone)

1738
01:36:26,041 --> 01:36:26,916
I am also tight in budget (on phone)

1739
01:36:29,041 --> 01:36:29,416
Brother! Brother!

1740
01:36:29,666 --> 01:36:30,166
Tell me Raja (on phone)

1741
01:36:30,666 --> 01:36:32,166
Sir my mother admitted in hospital

1742
01:36:32,291 --> 01:36:33,166
I need money very urgently sir

1743
01:36:34,041 --> 01:36:34,541
Oh is it! (on phone)

1744
01:36:35,166 --> 01:36:35,916
Please help me brother

1745
01:36:36,541 --> 01:36:37,916
Yesterday i paid fees for children (on phone)

1746
01:36:38,416 --> 01:36:39,666
This month i am on tight budget (on phone)

1747
01:36:39,916 --> 01:36:40,791
Please understand (on phone)

1748
01:36:41,666 --> 01:36:42,541
Is the money arranged?

1749
01:36:51,666 --> 01:36:52,291
We will do something

1750
01:36:52,791 --> 01:36:53,291
Don’t take tension

1751
01:37:12,041 --> 01:37:12,416
Brother!

1752
01:37:14,666 --> 01:37:15,791
Why you came again?

1753
01:37:16,541 --> 01:37:17,041
Didn’t you calm down?

1754
01:37:17,791 --> 01:37:18,916
Nobody is in home

1755
01:37:19,416 --> 01:37:20,541
We can talk tomorrow

1756
01:37:21,541 --> 01:37:22,416
Brother sorry brother

1757
01:37:22,791 --> 01:37:23,291
I did a mistake

1758
01:37:26,541 --> 01:37:27,791
We have admitted mother in hospital

1759
01:37:28,916 --> 01:37:31,291
Doctor’s suggesting opertion, it will cost alot

1760
01:37:33,791 --> 01:37:35,291
I have brought cafe papers

1761
01:37:35,791 --> 01:37:38,041
Take the cafe as you said and give money brother

1762
01:37:39,166 --> 01:37:39,416
Brother!

1763
01:37:39,666 --> 01:37:41,291
I don't have any other option than you

1764
01:37:41,416 --> 01:37:42,416
Please help me brother

1765
01:37:43,541 --> 01:37:44,541
Is it!!

1766
01:37:46,541 --> 01:37:46,791
Sit

1767
01:37:47,291 --> 01:37:47,666
I will just come

1768
01:37:49,166 --> 01:37:50,291
Brother, little urgent brother please

1769
01:37:50,416 --> 01:37:50,916
Just wait

1770
01:37:51,166 --> 01:37:52,041
I will come, wait

1771
01:37:59,166 --> 01:37:59,791
Tell me shankar

1772
01:38:00,041 --> 01:38:01,166
Hello Namaste kumar sir

1773
01:38:02,166 --> 01:38:03,166
Your brother came here

1774
01:38:03,541 --> 01:38:04,541
He is totally worried

1775
01:38:05,666 --> 01:38:07,166
He brought cafe papers too

1776
01:38:08,791 --> 01:38:08,916
Good

1777
01:38:09,791 --> 01:38:10,916
Keep him there, i am coming

1778
01:38:11,541 --> 01:38:12,791
Hello, hello, hello kumar sir

1779
01:38:13,791 --> 01:38:14,166
Kumar sir

1780
01:38:14,416 --> 01:38:16,791
I will need double the amount

1781
01:38:17,291 --> 01:38:17,916
Why double?

1782
01:38:18,541 --> 01:38:19,666
To mediate in between?

1783
01:38:20,166 --> 01:38:21,666
Not just for mediation

1784
01:38:22,166 --> 01:38:25,666
I didn’t raise hand on him

1785
01:38:25,916 --> 01:38:26,791
For that

1786
01:38:27,291 --> 01:38:27,791
Not double

1787
01:38:28,791 --> 01:38:29,666
I will give 4 times

1788
01:38:30,541 --> 01:38:31,666
Make sure he doesn't change his mind.

1789
01:38:32,416 --> 01:38:34,041
Then come fast kumar sir

1790
01:38:44,916 --> 01:38:45,166
Hello!

1791
01:38:47,541 --> 01:38:47,916
I am coming

1792
01:38:48,166 --> 01:38:48,416
Ok

1793
01:38:53,166 --> 01:38:55,041
Everything will be set right today

1794
01:38:57,041 --> 01:38:57,416
Where is this fellow?

1795
01:38:59,666 --> 01:39:00,166
Where he has gone

1796
01:39:02,166 --> 01:39:04,041
Ahh

1797
01:39:04,666 --> 01:39:06,791
I missed a great chance

1798
01:39:23,291 --> 01:39:24,416
Operation success

1799
01:39:25,416 --> 01:39:25,916
Thank you doctor

1800
01:39:29,291 --> 01:39:29,791
Raja?

1801
01:39:31,041 --> 01:39:32,166
No need to worry

1802
01:39:32,416 --> 01:39:33,041
Ok!

1803
01:39:41,666 --> 01:39:42,041
Babai! (uncle)

1804
01:39:43,291 --> 01:39:44,791
Thanks for arranging money babai (uncle)

1805
01:39:45,166 --> 01:39:46,041
Money was not

1806
01:39:46,916 --> 01:39:47,416
Arranged by me

1807
01:39:50,416 --> 01:39:51,291
Go and meet the doctor

1808
01:39:51,666 --> 01:39:51,916
Go!

1809
01:39:54,208 --> 01:39:54,791
Go!

1810
01:40:02,541 --> 01:40:03,041
Doctor!

1811
01:40:04,666 --> 01:40:06,166
Even if the money is not received on time

1812
01:40:06,333 --> 01:40:08,416
For saving my mother's life by performing surgery.

1813
01:40:08,583 --> 01:40:09,666
Thank you so much doctor

1814
01:40:09,833 --> 01:40:11,833
I will return your money in two days anyway.

1815
01:40:14,166 --> 01:40:16,291
What I said to your father that day

1816
01:40:16,666 --> 01:40:17,791
Today you are telling me.

1817
01:40:18,666 --> 01:40:20,166
Do you know Ranganath?

1818
01:40:20,291 --> 01:40:21,458
Even if the good ones are no more

1819
01:40:21,791 --> 01:40:23,041
Their goodness never dies.

1820
01:40:24,083 --> 01:40:26,583
These days people praising themselves for even a small help

1821
01:40:27,291 --> 01:40:29,916
Those are rare who forgets their help

1822
01:40:30,666 --> 01:40:31,541
Like your father

1823
01:40:34,541 --> 01:40:37,666
Your father may not be the reason for me to study medicine

1824
01:40:38,083 --> 01:40:39,916
But the reason for me to become a doctor

1825
01:40:40,083 --> 01:40:40,916
Is your father

1826
01:40:58,458 --> 01:41:00,083
What are you thinking so much about?

1827
01:41:00,458 --> 01:41:01,791
Any problem at home

1828
01:41:03,416 --> 01:41:05,291
I studied for four years with a scholarship.

1829
01:41:05,916 --> 01:41:07,916
The scholarship has now stopped.

1830
01:41:09,166 --> 01:41:10,416
Need to pay the exam fees

1831
01:41:11,291 --> 01:41:12,333
Tomorrow is the last date

1832
01:41:13,291 --> 01:41:13,666
Ohh!

1833
01:41:14,166 --> 01:41:15,666
Why so much thought to this

1834
01:41:16,041 --> 01:41:16,833
I will give it to you.

1835
01:41:17,291 --> 01:41:18,041
Here..take it..

1836
01:41:19,041 --> 01:41:19,541
Ohh!!

1837
01:41:20,291 --> 01:41:20,916
Take it

1838
01:41:21,708 --> 01:41:22,916
Thank you so much sir

1839
01:41:23,208 --> 01:41:25,583
I will return your money in two days anyway.

1840
01:41:25,583 --> 01:41:26,166
It’s ok

1841
01:41:26,416 --> 01:41:27,791
In case if it’s not enough

1842
01:41:27,791 --> 01:41:28,708
I will give again

1843
01:41:29,333 --> 01:41:29,833
Have tea

1844
01:41:38,666 --> 01:41:40,666
I haven't understood him properly for all these days.

1845
01:41:40,791 --> 01:41:42,041
I thought he don’t know how to live

1846
01:41:42,291 --> 01:41:42,666
But

1847
01:41:43,666 --> 01:41:45,166
He is alive even after his death

1848
01:41:45,583 --> 01:41:46,666
I realised it today

1849
01:41:54,291 --> 01:41:56,291
Doctor, for my mother

1850
01:41:56,541 --> 01:41:58,416
New Caption

1851
01:41:59,166 --> 01:42:00,666
Don’t know how this has happened

1852
01:42:01,916 --> 01:42:04,166
She seems to be thinking a lot about something.

1853
01:42:05,041 --> 01:42:06,291
That's why she had a stroke.

1854
01:42:07,666 --> 01:42:09,916
She need a little peace of mind at this time.

1855
01:42:10,666 --> 01:42:11,166
So

1856
01:42:11,416 --> 01:42:13,291
Take her to any place she likes

1857
01:42:13,416 --> 01:42:14,916
Give her any food she likes

1858
01:42:15,541 --> 01:42:16,541
She might feel better

1859
01:42:16,791 --> 01:42:18,291
By evening we will shift her to general ward

1860
01:42:18,291 --> 01:42:19,333
Now you can go and see

1861
01:42:41,666 --> 01:42:42,041
Mother

1862
01:42:42,666 --> 01:42:43,916
Doctor said everything is fine

1863
01:42:44,958 --> 01:42:47,208
They will shift you to room in an hour

1864
01:42:59,416 --> 01:43:01,416
Mother. i know what you are thinking about

1865
01:43:03,291 --> 01:43:04,333
Now he is not with us

1866
01:43:09,708 --> 01:43:11,541
He may not be with us

1867
01:43:11,916 --> 01:43:12,958
You are there right!

1868
01:43:20,666 --> 01:43:21,083
Mom

1869
01:43:21,583 --> 01:43:22,791
Do you want to eat anything

1870
01:43:23,791 --> 01:43:24,958
I will go and bring

1871
01:43:27,333 --> 01:43:27,666
Mother

1872
01:43:33,458 --> 01:43:33,958
New Caption

1873
01:43:34,291 --> 01:43:35,083
I will stay outside

1874
01:43:41,791 --> 01:43:43,958
I want to drink the tea your father makes.

1875
01:44:22,583 --> 01:44:24,833
I want to drink the tea your father makes.

1876
01:45:33,041 --> 01:45:35,041
Continue this medicine for next 5 days

1877
01:45:35,291 --> 01:45:35,791
Don’t worry

1878
01:45:36,541 --> 01:45:37,666
No need to worry

1879
01:45:37,916 --> 01:45:38,791
It will get better, ok

1880
01:45:39,416 --> 01:45:40,666
I will reduce the dose next time

1881
01:45:40,791 --> 01:45:41,166
Ok?

1882
01:45:41,166 --> 01:45:41,666
Ok madam

1883
01:46:16,041 --> 01:46:16,666
Ramu bro?

1884
01:47:29,458 --> 01:47:29,958
Raja

1885
01:47:31,041 --> 01:47:32,541
We do some things we like.

1886
01:47:33,833 --> 01:47:35,041
We do some things we do not like.

1887
01:47:36,541 --> 01:47:37,791
But any work we do

1888
01:47:38,958 --> 01:47:40,166
If you believe it

1889
01:47:41,416 --> 01:47:42,666
If we have purity within us

1890
01:47:43,708 --> 01:47:44,541
Even if it takes one day

1891
01:47:45,333 --> 01:47:46,083
Or a month

1892
01:47:46,791 --> 01:47:48,041
Even a year

1893
01:47:49,291 --> 01:47:51,166
We can definitely achieve it

1894
01:47:53,166 --> 01:47:54,583
Difficulties are always in a hurry

1895
01:47:55,541 --> 01:47:55,916
That’s why

1896
01:47:56,916 --> 01:47:57,791
They will come quickly

1897
01:47:59,208 --> 01:48:00,166
In the case of victory

1898
01:48:01,291 --> 01:48:02,041
It is lazy

1899
01:48:02,541 --> 01:48:02,916
That’s why

1900
01:48:03,666 --> 01:48:04,666
It won’t come quickly

1901
01:48:06,458 --> 01:48:09,458
When you take five minutes to make a cup of tea

1902
01:48:10,583 --> 01:48:11,541
This is LIFE

1903
01:48:12,541 --> 01:48:13,916
It will take a little time.

1904
01:48:54,208 --> 01:49:05,458
Victory has come my way just like that today

1905
01:49:09,041 --> 01:49:18,916
And some light has bloomed like a smile on my lips

1906
01:49:23,041 --> 01:49:24,708
This is my destiny

1907
01:49:25,208 --> 01:49:28,333
Today I’ve seen a new life for the first time

1908
01:49:28,833 --> 01:49:32,166
This joy is so deep, I can't express it

1909
01:49:32,458 --> 01:49:34,291
can’t even begin to say it

1910
01:49:37,666 --> 01:49:39,541
This is my destiny!

1911
01:49:40,083 --> 01:49:43,291
I’ll never stop again, not anywhere, not any day

1912
01:49:43,916 --> 01:49:49,208
I will fulfill the dreams and hopes my father held

1913
01:50:00,416 --> 01:50:02,041
Can you take tea order for 200 members

1914
01:50:02,791 --> 01:50:04,291
Sure, is it for today?

1915
01:50:04,416 --> 01:50:05,416
Yes, for today only

1916
01:50:07,166 --> 01:50:08,833
This is my destiny

1917
01:50:42,041 --> 01:50:48,541
Victory has come my way just like that today

1918
01:50:49,166 --> 01:50:51,166
I found it

1919
01:50:55,166 --> 01:50:56,916
This is my destiny

1920
01:50:57,666 --> 01:51:00,791
Today I’ve seen a new life for the first time

1921
01:51:01,416 --> 01:51:04,666
This joy is so deep, I can't express it

1922
01:51:04,791 --> 01:51:06,541
can’t even begin to say it

1923
01:51:09,541 --> 01:51:11,166
This is my destiny

1924
01:51:26,541 --> 01:51:27,541
What Scissor?

1925
01:51:27,791 --> 01:51:29,166
How come this girl fell for him?

1926
01:51:30,541 --> 01:51:32,416
You are no less, you will also get a girl.

1927
01:51:32,666 --> 01:51:33,166
Is it?

1928
01:51:33,166 --> 01:51:33,666
Yes.

1929
01:51:33,791 --> 01:51:34,916
But for that you need to change this attire and

1930
01:51:34,916 --> 01:51:35,916
stop roaming around with these fellows.

1931
01:51:35,916 --> 01:51:36,791
Hey!

1932
01:51:37,416 --> 01:51:38,166
Its true brother.

1933
01:51:39,291 --> 01:51:39,791
Is it?

1934
01:51:39,791 --> 01:51:40,291
Ha

1935
01:51:40,291 --> 01:51:40,791
Will girls come there ?

1936
01:51:40,916 --> 01:51:42,291
I know a brand .

1937
01:51:42,666 --> 01:51:44,791
Brand Monkey. Its good one.

1938
01:51:44,791 --> 01:51:45,666
Come lets go.

1939
01:51:46,416 --> 01:51:47,041
Whats this

1940
01:51:47,416 --> 01:51:48,166
See brother

1941
01:51:48,166 --> 01:51:48,916
This looks fantastic.

1942
01:51:48,916 --> 01:51:49,916
Isn't it of your range brother

1943
01:51:50,416 --> 01:51:50,916
Ha

1944
01:51:51,166 --> 01:51:51,916
Welcome sir

1945
01:51:52,291 --> 01:51:53,166
How can I help you?

1946
01:51:53,166 --> 01:51:54,291
What is she saying?

1947
01:51:54,541 --> 01:51:55,666
She is greeting you.

1948
01:51:55,666 --> 01:51:56,916
Namaste, namaste

1949
01:51:56,916 --> 01:51:58,291
What are you looking for sir?

1950
01:51:58,291 --> 01:51:59,916
My brother looks for different one.

1951
01:51:59,916 --> 01:52:00,666
But I

1952
01:52:00,666 --> 01:52:01,291
Hey

1953
01:52:01,291 --> 01:52:03,541
I brought him here hoping you would

1954
01:52:03,541 --> 01:52:05,166
chose a suitable one for him.

1955
01:52:05,166 --> 01:52:06,666
Please come this way. I will show you.

1956
01:52:06,666 --> 01:52:07,916
Now you have to set it Scissor.

1957
01:52:08,166 --> 01:52:09,541
This will look amazing on you.

1958
01:52:09,916 --> 01:52:11,041
Why can't you try this?

1959
01:52:11,666 --> 01:52:12,666
Where is the pant for this?

1960
01:52:13,416 --> 01:52:14,291
I will give you.

1961
01:52:14,791 --> 01:52:16,166
This will go good with this.

1962
01:52:18,041 --> 01:52:19,041
Where is the trial room girl?

1963
01:52:19,541 --> 01:52:20,666
That way sir.

1964
01:52:20,916 --> 01:52:21,666
I will try and come.

1965
01:52:23,416 --> 01:52:24,291
Will she come?

1966
01:52:24,541 --> 01:52:25,416
Madam

1967
01:52:26,291 --> 01:52:28,041
You need to do me a small favour.

1968
01:52:28,666 --> 01:52:29,166
What is it?

1969
01:52:29,166 --> 01:52:30,666
His name is Shankar pahelwaan, madam

1970
01:52:36,791 --> 01:52:38,041
This is a first copy shop sir.

1971
01:52:38,291 --> 01:52:39,541
We may be caught sir.

1972
01:52:39,791 --> 01:52:40,416
we won't be caught

1973
01:52:40,666 --> 01:52:42,541
He doesn't even know the difference between coffee and copy

1974
01:52:42,541 --> 01:52:44,416
If you want, I will give 50% commission to you.

1975
01:52:45,041 --> 01:52:45,708
Okay, ok.

1976
01:52:46,041 --> 01:52:46,541
Super

1977
01:52:47,166 --> 01:52:47,666
wow

1978
01:52:48,291 --> 01:52:49,916
This shirt looks good on you sir.

1979
01:52:49,916 --> 01:52:51,333
You are looking so handsome.

1980
01:52:51,333 --> 01:52:52,166
Thank you.

1981
01:52:53,166 --> 01:52:55,166
This part doesn't fit properly brother.

1982
01:52:55,166 --> 01:52:57,166
Thats called cross fit sir.

1983
01:52:57,166 --> 01:52:57,666
is it?

1984
01:52:57,666 --> 01:52:58,541
Thats trending in the market now.

1985
01:52:58,916 --> 01:53:00,291
Is that true Scissor?

1986
01:53:00,791 --> 01:53:02,166
Is it not looking good brother?

1987
01:53:02,416 --> 01:53:04,916
Would you like to try some other accessories sir

1988
01:53:04,916 --> 01:53:06,791
to match your outfit sir.

1989
01:53:06,791 --> 01:53:08,541
Why can't you try this shades sir?

1990
01:53:12,666 --> 01:53:13,666
Oh my God

1991
01:53:15,041 --> 01:53:15,916
Stunning.

1992
01:53:16,916 --> 01:53:17,666
Its imported.

1993
01:53:19,541 --> 01:53:20,291
This Hoodie

1994
01:53:21,791 --> 01:53:23,291
This is my favourite colour.

1995
01:53:23,291 --> 01:53:23,791
Okay.

1996
01:53:24,541 --> 01:53:25,791
Or take it directly

1997
01:53:27,666 --> 01:53:29,833
Everything looks good on you

1998
01:53:29,833 --> 01:53:30,416
Add it too.

1999
01:53:30,416 --> 01:53:31,458
try this sir..

2000
01:53:32,958 --> 01:53:34,666
Add few more no issue please.

2001
01:53:34,666 --> 01:53:36,166
Hey Lakshman, go and pay the bill.

2002
01:53:38,416 --> 01:53:39,666
How much is the bill?

2003
01:53:39,666 --> 01:53:40,541
Six lakhs.

2004
01:53:42,666 --> 01:53:43,541
Brother

2005
01:53:43,791 --> 01:53:44,791
Do you know how much the bill is?

2006
01:53:44,791 --> 01:53:45,291
Hey

2007
01:53:45,291 --> 01:53:46,791
Whatever it maybe pay it.

2008
01:53:46,791 --> 01:53:47,916
I Don't even look at it

2009
01:53:48,416 --> 01:53:49,041
You are gone.

2010
01:53:51,541 --> 01:53:52,041
Is it completed bro?

2011
01:53:52,041 --> 01:53:52,541
yes completed.

2012
01:53:53,791 --> 01:53:54,291
Hey

2013
01:53:54,291 --> 01:53:54,791
Lakshman

2014
01:53:54,791 --> 01:53:56,791
Someone robbed six lakhs from my bank account.

2015
01:53:57,041 --> 01:53:58,291
Do you know how much is the bill ?

2016
01:53:58,708 --> 01:53:59,541
Its six lakhs

2017
01:53:59,541 --> 01:54:00,041
what

2018
01:54:00,666 --> 01:54:01,541
You don't listen when i say.

2019
01:54:01,541 --> 01:54:02,541
Six Lakhs?

2020
01:54:03,041 --> 01:54:03,541
Madam

2021
01:54:03,791 --> 01:54:04,916
Bill amount came for Six lakhs

2022
01:54:04,916 --> 01:54:06,291
This looks so good on you

2023
01:54:06,291 --> 01:54:07,791
why can't you try this?

2024
01:54:09,083 --> 01:54:10,333
This is my favourite colour.

2025
01:54:12,208 --> 01:54:12,708
Hey

2026
01:54:13,166 --> 01:54:14,541
I got two lakhs again.

2027
01:54:14,541 --> 01:54:15,666
Brother I paid it.

2028
01:54:16,791 --> 01:54:18,166
From where you got the money?

2029
01:54:18,291 --> 01:54:18,791
Brother

2030
01:54:19,416 --> 01:54:21,166
one needs to pay back after taking credit.

2031
01:54:21,166 --> 01:54:22,291
else one will be blamed

2032
01:54:22,291 --> 01:54:23,666
That too I am a good person.

2033
01:54:24,416 --> 01:54:26,666
Once check it brother. ten more times.

2034
01:54:27,041 --> 01:54:27,541
Shall I go?

2035
01:54:27,916 --> 01:54:29,291
Okay go.

2036
01:54:35,291 --> 01:54:36,541
Where have you gone these days?

2037
01:54:36,541 --> 01:54:37,916
Do you know how many times I called.

2038
01:54:38,166 --> 01:54:39,541
There's nothing much about me.

2039
01:54:40,041 --> 01:54:41,416
I did all I can

2040
01:54:41,416 --> 01:54:42,791
and finally came out of the problem.

2041
01:54:45,291 --> 01:54:46,791
Is everything ok now?

2042
01:54:49,291 --> 01:54:50,666
Everything is set now dude.

2043
01:54:52,041 --> 01:54:54,041
The way we used to run when dad is there

2044
01:54:54,291 --> 01:54:55,333
I am running it like that.

2045
01:54:56,833 --> 01:54:57,958
Dude, cafe ?

2046
01:54:58,916 --> 01:55:01,666
You said America, Dollars, Cars?

2047
01:55:01,916 --> 01:55:03,541
and You are now running a cafe ?

2048
01:55:04,916 --> 01:55:06,166
You imagined many dude.

2049
01:55:08,041 --> 01:55:08,666
Hey

2050
01:55:09,916 --> 01:55:11,916
There is a world beyond Money,

2051
01:55:11,916 --> 01:55:13,541
I am coming to know about it recently.

2052
01:55:15,541 --> 01:55:18,541
Me and my Nawab Cafe, thats it.

2053
01:55:18,541 --> 01:55:19,916
This is enough for me.

2054
01:55:21,541 --> 01:55:22,791
That’s how it is.

2055
01:55:38,708 --> 01:55:40,416
Ramu brother , Table No.4

2056
01:55:41,666 --> 01:55:43,041
Wait. Who is Raja here?

2057
01:55:43,291 --> 01:55:44,041
He is Raja.

2058
01:55:46,958 --> 01:55:49,333
I am Raja. Who are you?

2059
01:55:49,333 --> 01:55:50,458
We came from food safety department.

2060
01:55:51,583 --> 01:55:53,291
We need to check if your cafe is hygienic or not.

2061
01:55:53,291 --> 01:55:55,541
Our standards are good sir. See

2062
01:55:55,541 --> 01:55:57,541
Wait. we will check and tell it.

2063
01:56:01,541 --> 01:56:03,208
We are from food safety department.

2064
01:56:03,208 --> 01:56:04,583
Food safety?

2065
01:56:09,041 --> 01:56:10,166
You come with me.

2066
01:56:10,166 --> 01:56:11,458
This milk is adulterated.

2067
01:56:12,458 --> 01:56:13,416
Note the readings.

2068
01:56:14,708 --> 01:56:15,708
What Raja?

2069
01:56:16,333 --> 01:56:17,291
What is all this dear?

2070
01:56:17,291 --> 01:56:18,291
You don't worry.

2071
01:56:19,291 --> 01:56:20,791
Its inspection. Its a casual one.

2072
01:56:36,166 --> 01:56:37,333
Give the report

2073
01:56:38,583 --> 01:56:39,833
We are seizing your cafe.

2074
01:56:40,208 --> 01:56:40,708
What?

2075
01:56:40,708 --> 01:56:41,208
seize?

2076
01:56:41,208 --> 01:56:41,708
yes

2077
01:56:41,708 --> 01:56:42,208
why?

2078
01:56:42,416 --> 01:56:43,333
Food is unhygienic.

2079
01:56:44,458 --> 01:56:45,166
what?

2080
01:56:45,291 --> 01:56:48,041
sir, sir we always maintained hygiene correctly.

2081
01:56:48,041 --> 01:56:49,333
Vacate the cafe immediately.

2082
01:56:51,041 --> 01:56:51,791
what sir?

2083
01:56:52,041 --> 01:56:52,541
sir.

2084
01:56:53,416 --> 01:56:54,083
why sir ?

2085
01:56:54,083 --> 01:56:54,916
please sir stop .

2086
01:56:54,916 --> 01:56:56,333
What is there in this sir tell me, please sir.

2087
01:57:01,791 --> 01:57:03,083
Unhygienic?

2088
01:57:03,333 --> 01:57:04,666
Come lets go

2089
01:57:39,333 --> 01:57:41,583
Sir, regarding the complaint about our Nawab Cafe.

2090
01:57:41,583 --> 01:57:43,041
Not now, come later

2091
01:57:43,333 --> 01:57:44,208
Please go !

2092
01:57:48,166 --> 01:57:49,041
Your food quality is poor.

2093
01:57:49,333 --> 01:57:50,208
And your documents are also not proper.

2094
01:57:51,083 --> 01:57:51,958
Please , Look at the documents

2095
01:57:52,791 --> 01:57:53,666
If you have anything to say, Take up in the court.

2096
01:57:53,916 --> 01:57:54,791
We can not anything here.

2097
01:57:55,291 --> 01:57:57,208
Sir, I have requested you many times

2098
01:57:57,958 --> 01:57:58,833
Please , Look at the documents

2099
01:57:59,041 --> 01:57:59,791
Later !

2100
01:57:59,916 --> 01:58:01,458
Someone has given a wrong complaint
against Nawab Cafe.

2101
01:58:01,791 --> 01:58:02,791
I will check it later ! You may go.

2102
01:58:23,791 --> 01:58:24,791
You go.

2103
01:58:26,833 --> 01:58:28,416
There is no point in coming here.

2104
01:58:28,791 --> 01:58:30,041
It will be difficult to open the cafe.

2105
01:58:31,333 --> 01:58:32,916
Because all this was done by your brother.

2106
01:58:34,916 --> 01:58:37,333
Talk to him, He may understand.

2107
01:58:39,208 --> 01:58:40,541
I cannot do anything

2108
01:58:57,083 --> 01:58:57,833
yes sir

2109
01:58:57,958 --> 01:59:00,791
Just make sure everyone in the guest list is invited.

2110
01:59:00,791 --> 01:59:02,791
Incase if we missed on someone else

2111
01:59:03,416 --> 01:59:04,083
just let me know

2112
01:59:04,458 --> 01:59:05,958
so I can make calls in the last minute.

2113
01:59:05,958 --> 01:59:06,458
you can leave.

2114
01:59:06,458 --> 01:59:07,041
okay sir.

2115
01:59:07,041 --> 01:59:08,333
Hey Raja, come and sit.

2116
01:59:09,041 --> 01:59:09,666
sorry dude

2117
01:59:10,083 --> 01:59:11,708
Heard that food inspectors have closed the cafe.

2118
01:59:12,666 --> 01:59:14,583
It shouldn't have happened like that.

2119
01:59:15,166 --> 01:59:15,708
sit

2120
01:59:16,541 --> 01:59:17,041
Dude

2121
01:59:17,541 --> 01:59:18,791
Stop acting atleast now.

2122
01:59:19,958 --> 01:59:20,916
oh

2123
01:59:21,416 --> 01:59:22,291
you got to know.

2124
01:59:29,541 --> 01:59:30,541
Not now

2125
01:59:31,166 --> 01:59:32,291
I know since a long time

2126
01:59:34,208 --> 01:59:35,958
Hey, when dad was alive

2127
01:59:35,958 --> 01:59:38,083
you tried to lure me with money and grab that cafe

2128
01:59:39,416 --> 01:59:40,041
later

2129
01:59:40,958 --> 01:59:42,541
you sent Shankar Pahelwaan

2130
01:59:42,958 --> 01:59:44,958
to threaten me and snatch that cafe.

2131
01:59:47,416 --> 01:59:48,958
Now by sending food inspectors

2132
01:59:49,791 --> 01:59:51,333
you are trying to make sure the cafe doesn't belong me

2133
01:59:54,291 --> 01:59:54,791
good

2134
01:59:56,166 --> 01:59:57,791
you look innocent

2135
01:59:58,333 --> 01:59:59,583
but you are intelligent.

2136
02:00:01,708 --> 02:00:02,333
nice

2137
02:00:03,416 --> 02:00:04,083
what else then?

2138
02:00:04,916 --> 02:00:05,666
when are you registering the cafe ?

2139
02:00:07,208 --> 02:00:08,416
Its an impossible task.

2140
02:00:08,416 --> 02:00:09,416
It will happen

2141
02:00:09,833 --> 02:00:10,791
It has to happen.

2142
02:00:12,166 --> 02:00:13,833
I may accept failures in personal life

2143
02:00:13,833 --> 02:00:15,916
but in professional life I won't accept it.

2144
02:00:16,666 --> 02:00:17,166
okay.

2145
02:00:24,166 --> 02:00:25,916
The one who is running such a big bussiness

2146
02:00:26,291 --> 02:00:28,166
doesn't even know how to deal with people.

2147
02:00:28,541 --> 02:00:29,958
I am getting laugh.

2148
02:00:35,208 --> 02:00:35,916
Hey,

2149
02:00:36,416 --> 02:00:38,416
to those, whom you corrupted

2150
02:00:38,416 --> 02:00:39,916
I can give even more money

2151
02:00:40,541 --> 02:00:41,041
or

2152
02:00:41,791 --> 02:00:43,291
by reuesting or threatening them

2153
02:00:43,291 --> 02:00:45,083
I can get my cafe back dude

2154
02:00:45,583 --> 02:00:46,833
Thats not a big issue

2155
02:00:47,708 --> 02:00:51,166
But I kept silent even after you did all these.

2156
02:00:54,166 --> 02:00:56,458
This is what I learnt from my father.

2157
02:00:57,666 --> 02:00:59,041
How big maybe the problem

2158
02:00:59,958 --> 02:01:01,458
facing it with a smile

2159
02:01:02,833 --> 02:01:03,333
Hey

2160
02:01:03,666 --> 02:01:04,458
even now

2161
02:01:04,833 --> 02:01:05,791
I can do anything

2162
02:01:06,958 --> 02:01:08,791
I have so much anger that I wanna beat you.

2163
02:01:11,083 --> 02:01:12,666
But I will remain quiet

2164
02:01:14,541 --> 02:01:15,791
However revenge should be taken

2165
02:01:16,291 --> 02:01:17,291
from strangers

2166
02:01:20,666 --> 02:01:23,916
I looked at you like more than a brother.

2167
02:01:25,333 --> 02:01:26,958
I don't know when you will understand this.

2168
02:01:29,541 --> 02:01:30,958
For anything, Time has to come.

2169
02:01:31,541 --> 02:01:32,166
thats it.

2170
02:01:48,166 --> 02:01:49,291
During such times

2171
02:01:51,583 --> 02:01:53,333
I feel like having a brother .

2172
02:02:19,541 --> 02:02:20,208
Sir

2173
02:02:20,541 --> 02:02:21,041
Ha

2174
02:02:21,041 --> 02:02:22,166
Subba Rao uncle came.

2175
02:02:23,208 --> 02:02:23,958
Come.

2176
02:02:23,958 --> 02:02:25,208
come and sit uncle

2177
02:02:25,583 --> 02:02:26,541
You go.

2178
02:02:33,166 --> 02:02:33,666
Kumar

2179
02:02:35,291 --> 02:02:36,416
Cafe has been closed.

2180
02:02:38,708 --> 02:02:40,916
Uncle I am a very practical person.

2181
02:02:40,916 --> 02:02:42,958
I will come straight to the point without wasting time

2182
02:02:45,041 --> 02:02:46,166
I need that cafe.

2183
02:02:47,666 --> 02:02:48,541
You want cafe?

2184
02:02:50,208 --> 02:02:51,333
what are you talking ?

2185
02:02:52,791 --> 02:02:54,666
Don't ask so innocently Uncle.

2186
02:02:54,958 --> 02:02:57,041
Its not such a big issue that you won't understand it.

2187
02:02:57,916 --> 02:03:00,083
However who knows money value more than you?

2188
02:03:01,458 --> 02:03:02,833
I know my uncle used to pay

2189
02:03:02,833 --> 02:03:04,166
interest to you every month

2190
02:03:05,458 --> 02:03:06,958
I know that you won't give money

2191
02:03:06,958 --> 02:03:08,291
without mortgaging anything.

2192
02:03:10,208 --> 02:03:12,541
So if you get those Cafe papers

2193
02:03:13,708 --> 02:03:15,291
You can take principal amount

2194
02:03:15,333 --> 02:03:16,833
along with the interest and leave

2195
02:03:18,041 --> 02:03:20,083
I am not that great to mortgage your uncle assets

2196
02:03:22,541 --> 02:03:23,916
To be franks your properties

2197
02:03:24,791 --> 02:03:26,416
Should have been in mortgage with me

2198
02:03:30,291 --> 02:03:31,208
You didn't understand right?

2199
02:03:33,166 --> 02:03:34,708
Your father did all the crazy businesses

2200
02:03:35,041 --> 02:03:36,958
Lost all the money and ended up on the road

2201
02:03:37,416 --> 02:03:39,416
He wanted to do real estate business as a last trail

2202
02:03:40,166 --> 02:03:43,041
For that investment, your uncle took loan from me and given to your father

2203
02:03:44,291 --> 02:03:44,791
You

2204
02:03:45,083 --> 02:03:46,416
Sitting like this and talking to me

2205
02:03:47,458 --> 02:03:50,833
Nobody knows this matter other than me and Ranganath

2206
02:03:52,041 --> 02:03:52,916
Even raja also don't know

2207
02:03:58,416 --> 02:03:58,916
Hey

2208
02:03:59,541 --> 02:04:01,583
You know only your uncle helplessness

2209
02:04:03,416 --> 02:04:04,541
But for his goodness

2210
02:04:05,166 --> 02:04:06,041
For his love

2211
02:04:06,541 --> 02:04:07,291
We cannot value it

2212
02:04:10,291 --> 02:04:11,416
Finally i want to say one thing

2213
02:04:15,041 --> 02:04:16,041
All this wealth

2214
02:04:17,166 --> 02:04:19,291
It's your foolishness to think that they can't earn

2215
02:04:20,291 --> 02:04:21,041
To that father and son

2216
02:04:22,416 --> 02:04:23,166
More than wealth

2217
02:04:26,708 --> 02:04:27,916
People are important

2218
02:04:29,458 --> 02:04:30,291
Only People are important

2219
02:04:33,416 --> 02:04:34,416
That's their only belief

2220
02:04:36,666 --> 02:04:37,916
That's their only belief

2221
02:05:21,291 --> 02:05:21,833
Hai raja

2222
02:05:25,208 --> 02:05:26,583
Aunty, I couldn't come when I was in the hospital.

2223
02:05:27,416 --> 02:05:28,416
You're here now, aren't you?

2224
02:05:34,416 --> 02:05:35,041
Sorry aunty!

2225
02:05:36,166 --> 02:05:36,791
I did a mistake

2226
02:05:37,166 --> 02:05:37,791
Please forgive me

2227
02:05:52,666 --> 02:05:54,666
Why you are talking like an outsider?

2228
02:05:55,916 --> 02:05:58,416
I never seen you and raja differently

2229
02:05:58,416 --> 02:05:59,416
Both are equal for me

2230
02:06:01,916 --> 02:06:02,666
Your uncle

2231
02:06:03,541 --> 02:06:05,291
Never thought that cafe was a property

2232
02:06:06,541 --> 02:06:09,166
He thought that it was a identity for our family

2233
02:06:13,666 --> 02:06:14,166
Hey

2234
02:06:15,041 --> 02:06:15,666
Sorry bro

2235
02:06:16,791 --> 02:06:18,041
I don't want your sorry

2236
02:06:19,541 --> 02:06:21,791
You are convinced that you are my brother, that's enough for me

2237
02:06:46,666 --> 02:06:47,333
This is my destiny

2238
02:06:49,333 --> 02:06:50,833
Don’t think that my story is completed

2239
02:06:52,583 --> 02:06:55,083
My manifestation is also very very strong

2240
02:06:58,541 --> 02:06:59,666
Good evening everyone.

2241
02:06:59,666 --> 02:07:01,166
Let me introduce to you Mr.

2242
02:07:01,166 --> 02:07:04,166
Cooper Stone, the CEO of espresso express

2243
02:07:04,291 --> 02:07:07,291
Finally,
thank you for joining us in person.

2244
02:07:09,166 --> 02:07:09,666
Thank you all.

2245
02:07:09,666 --> 02:07:11,708
Thank you, GK, for that warm introduction.

2246
02:07:11,708 --> 02:07:16,791
Now, I'd like to direct your attention
to the presentation which is prepared with a couple of

2247
02:07:16,833 --> 02:07:20,083
slide show you the overview of our company
and our journey.

2248
02:07:20,208 --> 02:07:21,666
our vision is simple.

2249
02:07:21,666 --> 02:07:24,208
We don't just want to be
another coffee company.

2250
02:07:24,208 --> 02:07:27,208
And now we're ready to bring our legacy
to India.

2251
02:07:27,416 --> 02:07:32,833
The land of flavors, traditions
and diversity you need to tell me

2252
02:07:33,083 --> 02:07:36,291
what beverages truly captures

2253
02:07:36,666 --> 02:07:39,666
India's essence

2254
02:07:47,583 --> 02:07:49,541
What a taste?

2255
02:07:49,541 --> 02:07:50,916
What an aroma?

2256
02:07:50,916 --> 02:07:52,208
What is this?

2257
02:07:52,208 --> 02:07:53,583
This is ‘Nawab Chai’ sir..

2258
02:07:53,583 --> 02:07:55,666
It has a legacy of 400 years

2259
02:07:55,666 --> 02:07:57,541
And it is very famous in hyderbad.

2260
02:07:57,541 --> 02:08:00,208
Wow. a single family has preserved.

2261
02:08:00,208 --> 02:08:02,083
This recipe for generations

2262
02:08:02,083 --> 02:08:04,666
And you won't find this
anywhere in the world.

2263
02:08:04,666 --> 02:08:07,291
Four centuries

2264
02:08:07,291 --> 02:08:09,583
A single family. That is remarkable.

2265
02:08:10,416 --> 02:08:13,666
It's not just tea.
It's heritage.

2266
02:08:13,916 --> 02:08:17,791
If we serve
only what we know, we will be outsiders.

2267
02:08:19,166 --> 02:08:22,083
But if we embrace India’s own bewarages,

2268
02:08:22,666 --> 02:08:24,208
Along side of our legacy.

2269
02:08:24,291 --> 02:08:27,291
Nawab chai represents that bridge.

2270
02:08:27,291 --> 02:08:29,791
Together with expresso express

2271
02:08:29,791 --> 02:08:32,458
We can offer India something new.

2272
02:08:32,458 --> 02:08:36,666
Global Excellence , Served with Local Authenticity.

2273
02:08:36,666 --> 02:08:38,666
So please talk to them.

2274
02:08:44,291 --> 02:08:44,791
Hi madam!

2275
02:08:45,791 --> 02:08:46,791
I am from espresso express

2276
02:08:47,916 --> 02:08:49,166
Are you owner of this cafe?

2277
02:08:49,416 --> 02:08:51,416
One minute i will call my son

2278
02:08:51,916 --> 02:08:52,666
Raja!

2279
02:08:53,666 --> 02:08:54,791
Someone has come for you

2280
02:08:54,916 --> 02:08:55,291
Hi raja

2281
02:08:55,416 --> 02:08:55,791
Hello sir

2282
02:08:55,916 --> 02:08:56,916
I am from espresso express

2283
02:08:57,166 --> 02:08:58,416
We need to discuss a business deal with you

2284
02:08:59,041 --> 02:09:00,666
Please sit sir, i will join you

2285
02:09:01,166 --> 02:09:01,916
Come mom

2286
02:09:02,541 --> 02:09:03,791
I heard about your journey raja

2287
02:09:04,291 --> 02:09:05,541
It's marvelous

2288
02:09:06,791 --> 02:09:08,291
We wanted to add your nawab chai

2289
02:09:08,541 --> 02:09:11,291
In our espresso express main menu

2290
02:09:11,291 --> 02:09:12,291
We came here to discuss about it

2291
02:09:12,416 --> 02:09:13,791
Thank you so much sir, but

2292
02:09:14,291 --> 02:09:15,041
I don't have interest in this

2293
02:09:15,291 --> 02:09:16,416
How can you reject this offer

2294
02:09:16,916 --> 02:09:17,916
It's a big achievement

2295
02:09:18,541 --> 02:09:21,291
No matter how big an achievement it is, I don't care, sir.

2296
02:09:22,791 --> 02:09:24,041
In the past

2297
02:09:24,416 --> 02:09:25,166
I am also

2298
02:09:25,291 --> 02:09:27,041
Treated this chai as a item in the menu

2299
02:09:28,166 --> 02:09:28,666
But

2300
02:09:30,166 --> 02:09:31,666
Now this chai means my father

2301
02:09:32,916 --> 02:09:35,166
I can't make business with that kind of chai

2302
02:09:35,791 --> 02:09:36,291
Ohh!

2303
02:09:36,541 --> 02:09:37,916
You didn't understand properly

2304
02:09:38,416 --> 02:09:41,416
We wanted to introduce your chai to the world through us

2305
02:09:41,791 --> 02:09:43,291
We never wanted to belittle you

2306
02:09:45,791 --> 02:09:46,291
Son

2307
02:09:47,791 --> 02:09:48,791
If your father is alive now

2308
02:09:49,166 --> 02:09:50,416
May be he would have chosen this

2309
02:09:51,166 --> 02:09:51,916
I thought

2310
02:09:52,541 --> 02:09:54,291
It would be limited to this.

2311
02:09:54,916 --> 02:09:55,416
But

2312
02:09:56,041 --> 02:09:58,791
We got a opportunity to show it to the world

2313
02:09:59,541 --> 02:10:01,291
This is what you also wanted, right son?

2314
02:10:07,541 --> 02:10:08,666
For me

2315
02:10:08,916 --> 02:10:10,166
Deal is ok sir, but

2316
02:10:10,541 --> 02:10:11,791
I have a small condition

2317
02:10:12,291 --> 02:10:12,791
Say it

2318
02:10:14,041 --> 02:10:14,916
Sell our chai

2319
02:10:15,416 --> 02:10:17,416
In the name of "Nawab chai" only, please

2320
02:10:17,791 --> 02:10:18,291
Sure

2321
02:10:45,541 --> 02:10:46,541
Dad

2322
02:10:47,291 --> 02:10:48,666
I belived your way was outdated

2323
02:10:48,666 --> 02:10:51,083
And the work you did was insignificant.

2324
02:10:52,458 --> 02:10:53,666
But today

2325
02:10:53,666 --> 02:10:55,166
I have learned one thing

2326
02:10:56,041 --> 02:10:57,916
If any work is done with honesty

2327
02:10:57,916 --> 02:11:00,083
It will surely lead to success

2328
02:11:00,916 --> 02:11:03,916
My be that’s the reason why the
taste of your tea had never changed

2329
02:11:05,166 --> 02:11:07,791
For showing me whats this world really is.

2330
02:11:07,791 --> 02:11:09,958
Thank you, Dad.

2331
02:11:10,333 --> 02:11:12,541
Whatever I am today,

2332
02:11:12,916 --> 02:11:15,083
I am the son of a Chaiwala (Tea maker)

2333
02:11:15,291 --> 02:11:16,791
Just a Chaiwala (Tea maker)

2334
02:11:53,541 --> 02:11:54,958
You got everything what you wished for

2335
02:11:55,416 --> 02:11:56,458
What you are going to do now

2336
02:12:03,458 --> 02:12:04,083
For me

2337
02:12:05,083 --> 02:12:06,333
When i have my father

2338
02:12:06,833 --> 02:12:07,666
I don't have money

2339
02:12:09,583 --> 02:12:11,083
Now after earning money

2340
02:12:11,958 --> 02:12:12,583
I don't have my father

2341
02:12:14,791 --> 02:12:15,291
When

2342
02:12:16,166 --> 02:12:18,041
Somebody calls me chaiwaala (tea maker)

2343
02:12:18,666 --> 02:12:19,833
I always get frustrated

2344
02:12:21,458 --> 02:12:22,208
But

2345
02:12:23,333 --> 02:12:25,083
Now if anyone calls me as chaiwaala (tea maker)

2346
02:12:27,208 --> 02:12:28,666
I am feeling like it like an achievement

2347
02:12:40,833 --> 02:12:44,666
Don’t take as much time as I did
to understand your parents

2348
02:12:45,208 --> 02:12:48,541
Show them as much love as you can
while they are still with you


