1
00:00:08,700 --> 00:00:11,480
They sent me to
negotiate a service lease.

2
00:00:11,660 --> 00:00:13,230
- We got a deal?
- We got a deal.

3
00:00:19,580 --> 00:00:21,126
This ain't gonna be
good. Give me a second.

4
00:00:21,150 --> 00:00:22,450
How bad?

5
00:00:22,630 --> 00:00:23,776
<i>That's a tricky one to answer.</i>

6
00:00:23,800 --> 00:00:25,410
Is it something you
and Nate can handle?

7
00:00:25,590 --> 00:00:27,126
<i>They're gonna hit you
from three directions.</i>

8
00:00:27,150 --> 00:00:30,500
Insurance company,
victims' families and ttp.

9
00:00:30,680 --> 00:00:32,440
I don't see any dead
drug dealers over here.

10
00:00:33,120 --> 00:00:34,420
Fuck.

11
00:00:34,590 --> 00:00:35,940
Daddy!

12
00:00:36,120 --> 00:00:37,340
- Baby.
- Hi.

13
00:00:37,510 --> 00:00:39,640
You get prettier every day, little angel.

14
00:00:39,820 --> 00:00:40,990
You baby Norris?

15
00:00:41,120 --> 00:00:42,096
Cooper.

16
00:00:42,120 --> 00:00:43,430
I think baby's better.

17
00:00:44,560 --> 00:00:45,650
<i>How's our baby?</i>

18
00:00:45,820 --> 00:00:47,040
It's his first day.

19
00:00:47,220 --> 00:00:48,106
<i>First days ain't easy.</i>

20
00:00:48,130 --> 00:00:49,390
Higher!

21
00:00:51,220 --> 00:00:52,546
Your whole family works the patch?

22
00:00:52,570 --> 00:00:54,210
Everybody's whole
family works the patch.

23
00:00:54,270 --> 00:00:55,416
It's better you work for it real hard.

24
00:00:55,440 --> 00:00:56,936
You know, that way
nobody can take it away.

25
00:00:56,960 --> 00:00:59,180
Go get the 24-inch pipe wrench.

26
00:03:58,360 --> 00:04:00,150
<i>Good morning, midland-Odessa.</i>

27
00:04:00,320 --> 00:04:02,280
<i>It's 7:53 A.M. on a Saturday.</i>

28
00:04:02,410 --> 00:04:04,036
<i>That's a weekend in the rest of the world,</i>

29
00:04:04,060 --> 00:04:05,630
<i>but with just over 87 a barrel,</i>

30
00:04:05,810 --> 00:04:06,996
<i>there's no more weekends
in the basin for a while.</i>

31
00:04:07,020 --> 00:04:08,900
<i>Money, money, money, money, money.</i>

32
00:04:09,030 --> 00:04:10,550
<i>Looking at a high of 94 degrees today.</i>

33
00:04:10,680 --> 00:04:12,200
And don't forget, tonight at 2 A.M.

34
00:04:12,330 --> 00:04:13,770
<i>Those clocks spring forward.</i>

35
00:04:13,940 --> 00:04:15,266
There's no such thing
as tonight at 2 A.M.

36
00:04:15,290 --> 00:04:16,990
<i>There's tomorrow at 2 A.M.</i>

37
00:04:17,160 --> 00:04:18,756
If you're still awake at 2 A.M., it's tonight.

38
00:04:18,780 --> 00:04:20,120
<i>That sounds like a country song.</i>

39
00:04:20,260 --> 00:04:21,780
It does sound like a country song.

40
00:04:22,000 --> 00:04:23,496
<i>I think it's time to play a country song.</i>

41
00:04:23,520 --> 00:04:25,170
<i>- What do you think?
- I think it is.</i>

42
00:04:25,350 --> 00:04:26,870
<i>How about a little whiskey Myers</i>

43
00:04:27,000 --> 00:04:29,790
<i>and what it takes to make it
through a 94-degree afternoon?</i>

44
00:04:30,000 --> 00:04:31,920
That'd be a little "bad medicine."

45
00:04:54,250 --> 00:04:56,006
You got to quit eating
that shit. It's gonna kill you.

46
00:04:56,030 --> 00:04:58,860
Says the two-pack-a-day smoker?

47
00:04:58,990 --> 00:05:01,340
You ever been to Japan?

48
00:05:01,510 --> 00:05:03,780
The whole country smokes.

49
00:05:03,950 --> 00:05:06,390
Ninety-year-old men
sucking on filter less pall malls,

50
00:05:06,560 --> 00:05:09,170
then doing an hour of tai chi in the park.

51
00:05:09,300 --> 00:05:10,940
Same thing in China, same thing in Italy,

52
00:05:11,040 --> 00:05:12,870
and they don't even exercise.

53
00:05:13,050 --> 00:05:15,830
All they do is drink
wine, eat pasta and fuck.

54
00:05:16,010 --> 00:05:18,230
You know what those three
countries have in common?

55
00:05:18,440 --> 00:05:19,840
Lung cancer ain't even

56
00:05:20,050 --> 00:05:22,100
in the top ten leading causes of death.

57
00:05:22,230 --> 00:05:24,580
So it ain't cigarettes.

58
00:05:24,710 --> 00:05:26,510
It's sugar and shit like that that kills you.

59
00:05:26,580 --> 00:05:28,190
I'm telling you.

60
00:05:29,450 --> 00:05:31,330
- Morning, daddy.
- Morning, baby.

61
00:05:31,460 --> 00:05:33,550
Hi.

62
00:05:35,770 --> 00:05:39,200
Is she using daddy as a metaphor?

63
00:05:39,380 --> 00:05:40,420
That's my daughter.

64
00:05:43,290 --> 00:05:44,990
Now I know why you smoke so much.

65
00:05:45,210 --> 00:05:46,990
Yeah.

66
00:06:02,790 --> 00:06:03,880
He left.

67
00:06:05,530 --> 00:06:07,140
Well, honey, you told him to.

68
00:06:07,320 --> 00:06:08,840
But he's not supposed to do it.

69
00:06:09,020 --> 00:06:10,800
He's supposed to
change the way he feels

70
00:06:10,970 --> 00:06:12,450
and then do what I want.

71
00:06:13,410 --> 00:06:15,670
What the fuck is wrong with men?!

72
00:06:20,460 --> 00:06:23,470
I know we got a rule, but

73
00:06:23,640 --> 00:06:25,640
I'm just, you know, kind of working it out.

74
00:06:25,820 --> 00:06:27,510
Completely understood.

75
00:06:31,300 --> 00:06:33,690
- Thought your hitch was over.
- Well, someone called in

76
00:06:33,870 --> 00:06:35,560
a lightning strike on a holding tank

77
00:06:35,690 --> 00:06:37,350
right as I was fucking leaving town.

78
00:06:37,520 --> 00:06:39,310
- Burned it up?
- Yeah, burned it up.

79
00:06:39,480 --> 00:06:41,246
I'll tell you one thing, if you
want to clear that mesquite out,

80
00:06:41,270 --> 00:06:42,506
you just soak those roots in frack water.

81
00:06:42,530 --> 00:06:44,636
Hey, Dale, you think
you might want to try

82
00:06:44,660 --> 00:06:45,970
having a coffee or something?

83
00:06:46,180 --> 00:06:48,220
If I have another coffee,
my heart's gonna explode.

84
00:06:51,490 --> 00:06:52,736
Who we using for fill dirt around here?

85
00:06:52,760 --> 00:06:54,670
National site or topsoil sand and gravel.

86
00:06:54,840 --> 00:06:56,320
Yeah, yeah.

87
00:06:56,540 --> 00:06:58,060
Hey, Dale, don't walk on the...

88
00:06:58,240 --> 00:07:00,240
Fucking carpet in those boots.

89
00:07:00,370 --> 00:07:01,720
That sloppy son of a bitch.

90
00:07:01,940 --> 00:07:02,940
Right?

91
00:07:23,530 --> 00:07:24,530
Shit.

92
00:07:36,150 --> 00:07:37,630
God!

93
00:07:37,760 --> 00:07:39,630
The fuck is that?

94
00:07:42,940 --> 00:07:44,420
Spider in the sink maybe?

95
00:07:44,590 --> 00:07:47,510
No, that didn't sound
like a spider scream.

96
00:07:47,680 --> 00:07:52,900
There's a rapist in the bathroom!

97
00:07:53,080 --> 00:07:55,030
Dad, there's a rapist in the bathroom!

98
00:07:55,210 --> 00:07:56,820
Wait, wait, hang on. There's a what?

99
00:07:56,990 --> 00:07:58,310
There's a rapist in the bathroom!

100
00:07:58,430 --> 00:07:59,756
- What? A rapist in the bath...
- yes.

101
00:07:59,780 --> 00:08:01,780
Well, ju... wait-wait for me in the kitchen.

102
00:08:07,790 --> 00:08:09,700
Why didn't you tell me
you had a woman over?

103
00:08:09,830 --> 00:08:12,180
I don't have a woman over,
I have my daughter over.

104
00:08:12,360 --> 00:08:15,010
Tommy, your daughter is a woman.

105
00:08:15,190 --> 00:08:16,580
You want to get hit again?

106
00:08:19,580 --> 00:08:21,540
Can you stand up?

107
00:08:21,710 --> 00:08:23,110
You want a heart pill or something?

108
00:08:23,150 --> 00:08:25,280
Aspirin. Top drawer.

109
00:08:30,850 --> 00:08:32,940
There's chewables in
here if you want some.

110
00:08:33,120 --> 00:08:35,510
These chew fine.

111
00:08:35,640 --> 00:08:37,290
How long is she staying?

112
00:08:37,420 --> 00:08:39,210
Couple of days.

113
00:08:39,380 --> 00:08:42,600
Explain to her the locks on
the bathroom doors, please.

114
00:08:42,820 --> 00:08:43,870
- I'll do it.
- Thank you.

115
00:08:44,040 --> 00:08:45,146
That would be very nice of you, sir.

116
00:08:45,170 --> 00:08:47,220
Yeah, I said I'll do it. Goddamn it.

117
00:08:47,390 --> 00:08:49,106
- You want me to help you up?
- No, no, I'll be fine.

118
00:08:49,130 --> 00:08:50,930
Just want to sit here
by myself for a minute.

119
00:09:00,750 --> 00:09:03,100
Honey, this is Nathan.

120
00:09:03,280 --> 00:09:05,280
He's an oil and gas attorney.

121
00:09:06,320 --> 00:09:08,460
My other roommate is Dale.

122
00:09:08,630 --> 00:09:10,940
He's what they call a petroleum engineer.

123
00:09:11,110 --> 00:09:13,500
He's the one upstairs right
now with a ruptured cornea

124
00:09:13,680 --> 00:09:16,640
and what doctors call
a myocardial infarction.

125
00:09:16,810 --> 00:09:18,680
Regular folks call that a heart attack,

126
00:09:18,860 --> 00:09:21,510
which is what you gave him
when you poked his fucking eye out.

127
00:09:21,690 --> 00:09:24,730
So I tell you what, just to
prevent further confusion,

128
00:09:24,910 --> 00:09:27,040
what do you say we all
lock the bathroom door

129
00:09:27,210 --> 00:09:28,186
when we're in it?

130
00:09:28,210 --> 00:09:29,430
Don't got to tell me twice.

131
00:09:29,610 --> 00:09:30,740
My bathroom's downstairs.

132
00:09:30,870 --> 00:09:32,066
- I can't come up with a reason...
- Nate,

133
00:09:32,090 --> 00:09:33,610
just lock the fucking door, will you?

134
00:09:33,790 --> 00:09:35,196
Then we don't have
to worry about reasons.

135
00:09:35,220 --> 00:09:36,480
There won't be one.

136
00:09:37,570 --> 00:09:40,620
Goodie. My day begins.

137
00:09:40,790 --> 00:09:41,790
Yeah.

138
00:09:43,400 --> 00:09:44,880
You on your way?

139
00:09:45,100 --> 00:09:46,190
<i>On my way where?</i>

140
00:09:46,320 --> 00:09:47,670
You don't know?

141
00:09:47,800 --> 00:09:50,190
Well, clearly not, Walt.
What do I not fucking know?

142
00:09:50,320 --> 00:09:52,720
<i>Buddy, y'all had a blowout.</i>

143
00:10:36,500 --> 00:10:37,720
Jesus, Mike,

144
00:10:37,890 --> 00:10:39,176
you're acting like I'm
not trying to give you

145
00:10:39,200 --> 00:10:41,200
$22 million dollars' worth of business.

146
00:10:41,420 --> 00:10:43,900
For fuck's sake, can you
work with me on the price?

147
00:10:44,070 --> 00:10:45,860
Goddamn it, I buy a dozen doughnuts,

148
00:10:45,990 --> 00:10:47,820
someone throws one in for free.

149
00:10:48,030 --> 00:10:49,870
Need I remind you, you
are not the only person

150
00:10:49,950 --> 00:10:51,910
selling hollowed-out
steel in this fucking state?

151
00:10:52,690 --> 00:10:53,910
Thank you.

152
00:10:54,080 --> 00:10:56,220
Christ. Hey.

153
00:10:56,390 --> 00:10:58,220
<i>Shepherd-Hastings is
sending an attorney out.</i>

154
00:10:58,440 --> 00:10:59,976
<i>Their plane lands at
noon. Can you pick him up?</i>

155
00:11:00,000 --> 00:11:01,130
Sir, we've had a blowout.

156
00:11:01,350 --> 00:11:04,960
F...

157
00:11:06,660 --> 00:11:08,580
God dang it.

158
00:11:12,360 --> 00:11:13,540
Was our crew on location?

159
00:11:13,710 --> 00:11:14,970
I don't know, I'm en route.

160
00:11:15,150 --> 00:11:17,110
Just tell the attorney to get a rental car.

161
00:11:17,280 --> 00:11:18,436
All right, is-is there room at the house,

162
00:11:18,460 --> 00:11:19,386
or are they gonna need a hotel?

163
00:11:19,410 --> 00:11:20,500
<i>There's room in the house.</i>

164
00:11:20,630 --> 00:11:22,680
<i>Well, you find anything
out, you let me know.</i>

165
00:11:22,850 --> 00:11:24,810
You'll be the first one, trust me.

166
00:11:25,770 --> 00:11:27,680
Fuck.

167
00:11:46,880 --> 00:11:48,140
Ooh.

168
00:11:52,140 --> 00:11:53,970
Beautiful out today.

169
00:11:54,140 --> 00:11:55,930
Sure is.

170
00:12:00,150 --> 00:12:01,630
I love you.

171
00:12:01,800 --> 00:12:03,020
Love you, too.

172
00:12:34,790 --> 00:12:36,270
- Walt!
- Yo!

173
00:12:36,450 --> 00:12:37,660
Is there a pumper here?

174
00:12:37,880 --> 00:12:41,100
- Pumper?
- Yes, a goddamn oilman, Walt.

175
00:12:41,280 --> 00:12:43,126
Yeah, there's a guy down
here with ems right now.

176
00:12:43,150 --> 00:12:44,696
Did you see anybody
shutting any valves off?

177
00:12:44,720 --> 00:12:45,720
I did not.

178
00:12:45,850 --> 00:12:47,086
Tell you what, you think this is bad?

179
00:12:47,110 --> 00:12:48,150
Those holding tanks go up,

180
00:12:48,240 --> 00:12:49,560
they'll blow your ass to abilene.

181
00:12:49,590 --> 00:12:50,850
Which ambulance?

182
00:12:51,030 --> 00:12:52,720
Right down there.

183
00:12:57,290 --> 00:12:58,380
Get 'em back!

184
00:12:58,560 --> 00:13:00,600
Is he all right?

185
00:13:00,780 --> 00:13:01,860
Cooper, are you all right?

186
00:13:02,080 --> 00:13:04,080
He blew his eardrum.

187
00:13:04,300 --> 00:13:05,500
Where's the rest of your crew?

188
00:13:06,870 --> 00:13:08,960
Where's the rest of your crew?!

189
00:13:09,090 --> 00:13:10,490
Listen, you know the Christmas tree

190
00:13:10,650 --> 00:13:11,586
at the bottom of the wellhead?

191
00:13:11,610 --> 00:13:12,586
I know it.

192
00:13:12,610 --> 00:13:14,050
Did you shut the valve off?

193
00:13:15,700 --> 00:13:16,726
Did you shut the valve off?

194
00:13:16,750 --> 00:13:18,070
- I don't know.
- You don't know?

195
00:13:24,150 --> 00:13:25,630
Walt!

196
00:13:26,670 --> 00:13:27,980
Get everybody back!

197
00:13:30,110 --> 00:13:31,200
What are you doing?

198
00:13:31,330 --> 00:13:32,500
What do you think I'm doing?

199
00:13:32,720 --> 00:13:33,900
Just keep everybody back.

200
00:14:00,840 --> 00:14:02,710
Goddamn it.

201
00:15:03,330 --> 00:15:04,900
Shit.

202
00:15:17,350 --> 00:15:18,560
Jesus.

203
00:15:18,780 --> 00:15:20,000
I'm gonna stop that ambulance.

204
00:15:20,220 --> 00:15:22,350
No, don't stop the ambulance.

205
00:15:22,530 --> 00:15:24,156
You don't want to go
to the hospital with that?

206
00:15:24,180 --> 00:15:28,270
No, I want a cigarette and a dr pepper.

207
00:15:28,440 --> 00:15:30,660
There's a cooler there, passenger side.

208
00:15:53,380 --> 00:15:54,560
Appreciate you.

209
00:16:12,660 --> 00:16:13,920
<i>Yes, sir.</i>

210
00:16:14,140 --> 00:16:16,880
Get a fire crew out to m-Tex 1422.

211
00:16:17,060 --> 00:16:19,150
- She's blowing.
- She's blowing now?

212
00:16:19,320 --> 00:16:21,710
Yes, right fucking now. Get 'em out here.

213
00:16:21,890 --> 00:16:23,610
<i>- All right, we're on our way.
- All right.</i>

214
00:16:38,990 --> 00:16:41,170
Now I want to go to the hospital.

215
00:18:11,090 --> 00:18:13,480
I believe my office
arranged a rental car for me.

216
00:18:15,740 --> 00:18:16,716
Yes, ma'am.

217
00:18:16,740 --> 00:18:18,740
It's on the tarmac.

218
00:18:20,570 --> 00:18:21,970
Thank you.

219
00:18:36,940 --> 00:18:38,720
Seems a little excessive.

220
00:18:49,910 --> 00:18:52,210
You have anything a
little more unassuming?

221
00:18:52,390 --> 00:18:55,650
Your office asked for a luxury sedan.

222
00:18:55,830 --> 00:18:57,910
How about something a
little more unassuming?

223
00:18:58,040 --> 00:19:02,140
I'm not sure... Something
that doesn't stand out.

224
00:19:02,310 --> 00:19:04,270
That won't stand out in midland.

225
00:19:05,310 --> 00:19:06,710
I wouldn't drive it in Odessa.

226
00:19:06,880 --> 00:19:08,230
Good to know.

227
00:19:19,500 --> 00:19:21,460
<i>Is my angel behaving?</i>

228
00:19:21,680 --> 00:19:23,460
Did you know they've been having sex?

229
00:19:25,030 --> 00:19:27,470
<i>I mean, I assumed. Look at this kid.</i>

230
00:19:27,600 --> 00:19:29,690
<i>If they ever break up,
I might try to fuck him.</i>

231
00:19:29,900 --> 00:19:31,510
Well, today's your lucky day, then.

232
00:19:31,730 --> 00:19:33,470
<i>No, they broke up?</i>

233
00:19:33,650 --> 00:19:35,470
<i>- Why?
- Well, because he turned out</i>

234
00:19:35,650 --> 00:19:38,040
to be exactly what we thought he was.

235
00:19:38,220 --> 00:19:39,910
<i>How's she taking it?</i>

236
00:19:40,040 --> 00:19:41,480
Like a 17-year-old

237
00:19:41,650 --> 00:19:43,440
who hasn't heard no
since she was eight.

238
00:19:44,570 --> 00:19:45,660
<i>Poor thing.</i>

239
00:19:46,920 --> 00:19:49,270
So, listen, there was
an accident out today

240
00:19:49,440 --> 00:19:53,540
on one of the rigs, and, Cooper got hurt.

241
00:19:53,710 --> 00:19:55,540
<i>How hurt?</i>

242
00:19:55,710 --> 00:19:57,776
Well, we're at the er now.
They're checking him out.

243
00:19:57,800 --> 00:19:59,890
<i>- Let me talk to him.
- I can't, sweetie,</i>

244
00:20:00,110 --> 00:20:02,200
he's in another room.

245
00:20:02,330 --> 00:20:03,550
<i>Why aren't you with him?</i>

246
00:20:05,420 --> 00:20:07,590
<i>Always got to make it about you.</i>

247
00:20:07,720 --> 00:20:09,250
Yeah, that's what I'm doing.

248
00:20:09,420 --> 00:20:11,030
Making it about me.

249
00:20:11,210 --> 00:20:13,640
<i>- Where's Ainsley?
- At the house.</i>

250
00:20:13,820 --> 00:20:15,380
<i>With a bunch of petroleum engineers</i>

251
00:20:15,560 --> 00:20:17,016
<i>so hopped up on
Cialis, they get a hard-on</i>

252
00:20:17,040 --> 00:20:19,040
<i>when their phone vibrates?</i>

253
00:20:19,170 --> 00:20:20,626
Listen, as soon as I
hear more about Cooper,

254
00:20:20,650 --> 00:20:22,090
I'll call you back. Okay?

255
00:20:22,260 --> 00:20:23,960
<i>Tommy, I am not done with you.</i>

256
00:20:24,130 --> 00:20:25,896
You know, one of the great
joys of being divorced is,

257
00:20:25,920 --> 00:20:27,286
I don't have to listen to this shit.

258
00:20:27,310 --> 00:20:29,220
Enjoy the beach. Your tits look great.

259
00:20:29,400 --> 00:20:30,440
Don't get syphilis.

260
00:20:33,100 --> 00:20:34,450
That's always sound advice.

261
00:20:34,580 --> 00:20:36,100
Yeah, words to live by.

262
00:20:38,140 --> 00:20:40,360
Let me save you the trouble.

263
00:20:40,540 --> 00:20:43,540
Just making sure the same
thing didn't happen to your spleen.

264
00:20:43,720 --> 00:20:45,410
No other pain?

265
00:20:45,590 --> 00:20:47,810
Just where I hit my hand
with a fucking hammer.

266
00:20:47,980 --> 00:20:49,330
Let me see that.

267
00:20:52,160 --> 00:20:54,120
I'm gonna call in a hand specialist.

268
00:20:54,290 --> 00:20:55,380
Reattaching this is

269
00:20:55,550 --> 00:20:57,770
it's just a tiny piece of a pinky.

270
00:20:57,900 --> 00:21:00,186
I ain't dicking around with
12 surgeries for a fucking year.

271
00:21:00,210 --> 00:21:02,300
Just cut it off and sew up the fucking top.

272
00:21:02,470 --> 00:21:04,170
I would strongly advise you against that.

273
00:21:04,350 --> 00:21:05,870
Well, either you do it or I'll do it.

274
00:21:06,040 --> 00:21:07,090
I'm not a surgeon.

275
00:21:07,220 --> 00:21:08,960
Let me bring in the surgeon

276
00:21:09,130 --> 00:21:10,546
- and we can discuss... okay.
- Well, it just so happens

277
00:21:10,570 --> 00:21:12,490
- there's a surgeon right here.
- Well, hold on.

278
00:21:12,610 --> 00:21:17,050
- That... - That's nice.
- There she is.

279
00:21:17,230 --> 00:21:19,100
Hey, watch your leg.

280
00:21:20,400 --> 00:21:22,800
There you go. Job done.

281
00:21:22,970 --> 00:21:24,050
Now, you care to stitch it?

282
00:21:26,240 --> 00:21:27,800
Did you just get out of school?

283
00:21:29,240 --> 00:21:30,126
Hey, what are the chances

284
00:21:30,150 --> 00:21:31,500
that, like, it just scabs over

285
00:21:31,680 --> 00:21:33,160
and in a month it's good as new?

286
00:21:33,330 --> 00:21:34,810
- What do you think?
- The odds are

287
00:21:34,980 --> 00:21:36,810
astronomically against that.

288
00:21:37,030 --> 00:21:39,420
What's more likely is,
you get a staph infection

289
00:21:39,600 --> 00:21:41,600
and in a month we're
amputating your arm.

290
00:21:41,820 --> 00:21:44,250
I'll have a nurse prepare to suture.

291
00:21:44,390 --> 00:21:45,600
I appreciate that.

292
00:21:45,780 --> 00:21:49,000
You know what room my
son's in? Cooper Norris?

293
00:21:49,170 --> 00:21:51,780
Er five.

294
00:21:51,960 --> 00:21:53,310
I'm gonna go see him.

295
00:21:53,480 --> 00:21:55,270
I think it's best if you just sit tight

296
00:21:55,440 --> 00:21:56,840
just come get me when you're ready.

297
00:21:58,010 --> 00:21:59,010
At least cover it.

298
00:21:59,970 --> 00:22:00,970
All right.

299
00:22:04,100 --> 00:22:06,410
Boy, you sure ain't in
no fucking hurry, are you?

300
00:22:22,640 --> 00:22:24,990
<i>Did you find 'em?</i>

301
00:22:25,160 --> 00:22:27,080
- One of them.
- Which one?

302
00:22:27,210 --> 00:22:29,650
<i>There ain't no way to know.</i>

303
00:22:31,560 --> 00:22:35,260
<i>You want to come with
me? Notify next of kin?</i>

304
00:22:39,270 --> 00:22:40,400
Not really.

305
00:22:42,230 --> 00:22:43,880
Will you?

306
00:22:45,660 --> 00:22:47,490
Pick me up at the hospital.

307
00:22:54,460 --> 00:22:55,850
Shit.

308
00:23:19,870 --> 00:23:21,920
What happened to your hand?

309
00:23:22,130 --> 00:23:25,050
Well, here's a life
lesson worth filing away.

310
00:23:25,180 --> 00:23:28,010
When hammer hits hand, hammer wins.

311
00:23:28,180 --> 00:23:29,320
Your turn.

312
00:23:31,360 --> 00:23:33,320
I don't know.

313
00:23:33,450 --> 00:23:35,970
They sent me to the truck
to fetch a pipe wrench.

314
00:23:36,190 --> 00:23:38,590
Next thing I know, I'm
flying through the air.

315
00:23:40,280 --> 00:23:42,460
And just like that, three
widows and six orphans.

316
00:23:42,590 --> 00:23:43,720
Eight orphans.

317
00:23:45,590 --> 00:23:47,990
Here's reason number one of about 300

318
00:23:48,160 --> 00:23:50,600
why you might want to find a
better way of making a living.

319
00:23:52,030 --> 00:23:53,600
What am I gonna do?

320
00:23:53,820 --> 00:23:55,820
Sit in an office and sell
fucking computer chips?

321
00:23:55,990 --> 00:23:57,650
Yeah, maybe.

322
00:23:59,170 --> 00:24:01,000
I know what I'm gonna do.

323
00:24:01,170 --> 00:24:04,220
When they sew up what's
left of my fucking finger,

324
00:24:04,440 --> 00:24:06,220
I'm gonna drive over to Luis's house

325
00:24:06,400 --> 00:24:09,570
and tell his wife she's lost a
husband and two nephews.

326
00:24:09,750 --> 00:24:11,920
And then I'm going
over to Armando's house

327
00:24:12,100 --> 00:24:13,840
and do the same kind of thing.

328
00:24:14,010 --> 00:24:15,970
And then I'm going out to elvio's house

329
00:24:16,150 --> 00:24:17,670
to tell a 22-year-old mother

330
00:24:17,800 --> 00:24:20,670
to break out the fucking
want ads and get a job.

331
00:24:22,410 --> 00:24:24,550
No time to grieve, no time to mourn.

332
00:24:26,200 --> 00:24:27,810
'Cause banks don't wait.

333
00:24:29,680 --> 00:24:31,526
You might want to look
at the want ads yourself,

334
00:24:31,550 --> 00:24:34,080
you selfish little son of a bitch,

335
00:24:34,250 --> 00:24:36,510
before I'm having the same
conversation with your mother

336
00:24:36,690 --> 00:24:38,820
as I'm about to have with elvio's wife.

337
00:24:44,090 --> 00:24:47,050
If I'm so selfish, what
does that make you?

338
00:24:47,220 --> 00:24:50,790
A divorced alcoholic
with $500,000 in debt,

339
00:24:52,090 --> 00:24:54,440
and I'm one of the lucky ones.

340
00:25:24,260 --> 00:25:26,000
Come on, Gracie.

341
00:25:29,740 --> 00:25:31,480
Were they independent contractors?

342
00:25:31,700 --> 00:25:33,660
<i>No, they were ours.</i>

343
00:25:36,440 --> 00:25:37,920
Any idea what the fuck happened?

344
00:25:38,100 --> 00:25:39,450
<i>Well, it's a pretty old Jack.</i>

345
00:25:39,660 --> 00:25:40,970
It's gonna be one of the valves.

346
00:25:41,100 --> 00:25:42,490
Tank valve was rusted shut,

347
00:25:42,670 --> 00:25:44,890
and I assume it's the
same with the other ones.

348
00:25:45,060 --> 00:25:47,580
Somebody banged it with a
wrench and created a spark

349
00:25:47,800 --> 00:25:50,070
and ignited that gas leak.
That's my guess anyhow.

350
00:25:50,240 --> 00:25:52,280
Is osha gonna come
to the same conclusion?

351
00:25:52,460 --> 00:25:54,020
<i>Well, they'll have the same assumption.</i>

352
00:25:54,070 --> 00:25:55,640
That pumpjack melted like butter.

353
00:25:55,810 --> 00:25:57,120
You can't look at the site

354
00:25:57,330 --> 00:25:58,706
and come to any kind
of definite conclusion.

355
00:25:58,730 --> 00:26:00,640
What do you want to do?

356
00:26:00,820 --> 00:26:01,820
Honey!

357
00:26:03,340 --> 00:26:04,406
I want to make an offer to the families.

358
00:26:04,430 --> 00:26:06,340
<i>A settlement?</i>

359
00:26:06,470 --> 00:26:08,260
A gift, just to get 'em through.

360
00:26:08,430 --> 00:26:11,740
- How much?
- 250 each.

361
00:26:11,910 --> 00:26:13,676
- Honey, they're about to start.
- All right. I'll be right there.

362
00:26:13,700 --> 00:26:15,180
- Can you hold on one second?
- Yeah.

363
00:26:25,880 --> 00:26:27,710
- Come on, girl!
- Let's go!

364
00:26:27,890 --> 00:26:28,866
- Come on.
- Come on, Gracie!

365
00:26:28,890 --> 00:26:30,320
Come on!

366
00:26:30,540 --> 00:26:31,800
Let's go!

367
00:26:35,550 --> 00:26:36,720
Hey.

368
00:26:38,110 --> 00:26:39,550
Yeah, I saw it.

369
00:26:39,720 --> 00:26:41,000
If you saw it, why you doing it?

370
00:26:41,120 --> 00:26:43,160
Buddy, I'm in no mood.

371
00:26:43,340 --> 00:26:45,510
- You're in no mood?
- That's right.

372
00:26:45,690 --> 00:26:46,536
"I'm in no mood" is my fucking motto.

373
00:26:46,560 --> 00:26:47,820
Is that right?

374
00:26:49,340 --> 00:26:51,340
- You happy?
- Well, now that's littering.

375
00:26:51,560 --> 00:26:52,740
For fuck's sake, dude.

376
00:26:52,950 --> 00:26:54,960
Go find something else to do.

377
00:26:55,130 --> 00:26:57,130
That's it, just be patient.

378
00:26:57,350 --> 00:26:58,520
Good stride.

379
00:26:58,660 --> 00:26:59,376
- Yeah.
- She got a good stride?

380
00:26:59,400 --> 00:27:00,960
Yes, she does.

381
00:27:01,140 --> 00:27:03,230
<i>And it's Martinez that
remains out in front.</i>

382
00:27:03,360 --> 00:27:04,880
Take the inside!

383
00:27:05,010 --> 00:27:06,580
Come on, Gracie.

384
00:27:06,750 --> 00:27:07,726
<i>And Miller makes a move.</i>

385
00:27:07,750 --> 00:27:09,410
That's it!

386
00:27:09,580 --> 00:27:11,930
<i>Miller from tcu breaks
out in front of the pack.</i>

387
00:27:12,060 --> 00:27:14,800
<i>Davis from Kansas, trying to keep pace.</i>

388
00:27:15,020 --> 00:27:16,930
<i>And at the finish line it's gonna be.</i>

389
00:27:17,110 --> 00:27:19,720
<i>Gracie Miller of tcu!</i>

390
00:27:19,890 --> 00:27:20,890
Whoo!

391
00:27:20,940 --> 00:27:21,980
Come on.

392
00:27:23,940 --> 00:27:25,420
- You still there?
- Yeah, yeah.

393
00:27:25,600 --> 00:27:26,786
It's the right thing to do, monty.

394
00:27:26,810 --> 00:27:28,490
And it sends the right message. I'd do it.

395
00:27:28,600 --> 00:27:29,900
Put the phone down now.

396
00:27:30,030 --> 00:27:31,990
Yeah, sure, I'll just set
it here on my credenza.

397
00:27:32,040 --> 00:27:33,300
What do you think, monty?

398
00:27:33,470 --> 00:27:35,390
Yeah.

399
00:27:35,610 --> 00:27:36,610
Do it.

400
00:27:36,690 --> 00:27:38,220
Have Nate paper it.

401
00:27:38,430 --> 00:27:39,676
- Turn around.
- Yeah. Yeah, I will.

402
00:27:39,700 --> 00:27:41,236
All right, I'll talk to you later. Bye.

403
00:27:41,260 --> 00:27:42,610
Make me.

404
00:27:42,790 --> 00:27:44,190
- Be my fucking pleasure.
- Really?

405
00:27:44,220 --> 00:27:45,596
Why don't you go empty
some fucking bedpans?

406
00:27:45,620 --> 00:27:46,790
My ride's here.

407
00:27:48,620 --> 00:27:50,360
This guy giving you trouble, Pete?

408
00:27:50,580 --> 00:27:53,060
This guy's got a mouth on him.

409
00:27:53,280 --> 00:27:56,020
That's your wife's
favorite thing about me.

410
00:27:56,190 --> 00:27:58,720
Other than my dick. Have a good day.

411
00:27:58,850 --> 00:27:59,850
Let's go, bud.

412
00:28:43,670 --> 00:28:46,200
<i>Telling the local pd to go fuck themselves</i>

413
00:28:46,330 --> 00:28:48,070
is pretty shortsighted, don't you think?

414
00:28:48,240 --> 00:28:49,760
Well, I needed to give it to somebody,

415
00:28:49,900 --> 00:28:51,380
and he was the closest one, so

416
00:28:51,510 --> 00:28:54,340
I recommend you buy that
boy a beer your first chance.

417
00:28:55,550 --> 00:28:57,430
That one got a mean memory.

418
00:28:57,640 --> 00:29:00,040
That right? All right, noted.

419
00:29:10,480 --> 00:29:11,480
Hey.

420
00:29:11,570 --> 00:29:13,660
What's my daughter doing?

421
00:29:14,880 --> 00:29:17,530
Napalming my concentration.

422
00:29:17,710 --> 00:29:19,930
She has discovered the pool.

423
00:29:20,140 --> 00:29:21,906
<i>Well, see if you can
manage enough self-control</i>

424
00:29:21,930 --> 00:29:23,100
<i>to not gawk, all right?</i>

425
00:29:23,280 --> 00:29:25,720
I am facing away from the window.

426
00:29:25,890 --> 00:29:26,890
<i>Good man.</i>

427
00:29:27,020 --> 00:29:28,670
So, monty cleared us to make

428
00:29:28,850 --> 00:29:31,110
bereavement payments to the families.

429
00:29:31,290 --> 00:29:32,810
<i>They identify the bodies?</i>

430
00:29:32,940 --> 00:29:35,290
By process of elimination.

431
00:29:35,460 --> 00:29:37,510
- How much?
- 250 for each family.

432
00:29:38,900 --> 00:29:39,966
Well, give me names of next of kin,

433
00:29:39,990 --> 00:29:41,146
I'll forward them to accounting.

434
00:29:41,170 --> 00:29:43,340
Well, you know the names, Nate.

435
00:29:43,520 --> 00:29:45,740
Medina crew serviced that well.

436
00:29:45,950 --> 00:29:47,740
<i>Shit. Which one died?</i>

437
00:29:48,960 --> 00:29:50,220
They all died.

438
00:29:52,000 --> 00:29:53,570
I'll talk to you later, all right?

439
00:30:14,720 --> 00:30:15,920
Do y'all have any coconut oil?

440
00:30:17,200 --> 00:30:20,200
- Coconut oil?
- Like for cooking?

441
00:30:20,380 --> 00:30:22,666
I ain't gonna use it to cook,
but you could if you wanted to.

442
00:30:22,690 --> 00:30:25,510
Well, none of us do
much, much cooking.

443
00:30:25,690 --> 00:30:27,390
Well, do you mind if I check?

444
00:30:27,560 --> 00:30:29,130
Feel free. You bet.

445
00:30:51,850 --> 00:30:53,500
This is not what I was looking for,

446
00:30:53,670 --> 00:30:55,110
but it'll work in a pinch.

447
00:31:06,030 --> 00:31:07,950
I have to know.

448
00:31:27,230 --> 00:31:29,060
I'm gonna work in the living room.

449
00:31:46,070 --> 00:31:48,030
You think they have any
idea this news is coming?

450
00:31:50,290 --> 00:31:51,530
They don't know this is coming,

451
00:31:51,690 --> 00:31:53,210
but they know something's coming.

452
00:32:17,580 --> 00:32:18,980
Which one?

453
00:32:21,060 --> 00:32:22,240
Is Maria here?

454
00:32:28,420 --> 00:32:30,120
How about Ariana?

455
00:32:31,730 --> 00:32:33,470
With the babies, inside.

456
00:32:33,640 --> 00:32:36,910
Can we come inside?

457
00:33:22,300 --> 00:33:24,300
Sticking with beer or you
want something stronger?

458
00:33:25,560 --> 00:33:27,910
I quit drinking. I'll stick with beer.

459
00:33:28,090 --> 00:33:29,716
You know, there's alcohol in that, right?

460
00:33:29,740 --> 00:33:31,130
It's a michelob ultra.

461
00:33:31,310 --> 00:33:33,180
There's more alcohol in orange juice.

462
00:33:33,350 --> 00:33:35,530
I ain't judging, buddy.

463
00:33:35,700 --> 00:33:37,286
I mean, I've been on
the wagon eight years.

464
00:33:37,310 --> 00:33:38,856
I'm just saying, drinking
beer is still drinking.

465
00:33:38,880 --> 00:33:40,360
Well, I tell you what, bud,

466
00:33:40,540 --> 00:33:42,490
you watch me drink six
of these sons of bitches,

467
00:33:42,670 --> 00:33:44,310
and I'll come back in here tomorrow night

468
00:33:44,410 --> 00:33:45,956
and drink six whiskeys, and you tell me

469
00:33:45,980 --> 00:33:47,126
if you notice a fucking difference.

470
00:33:47,150 --> 00:33:48,460
I'll take your word for it.

471
00:33:52,070 --> 00:33:53,770
Michelob ultra.

472
00:33:58,160 --> 00:33:59,770
- Hey.
- Hey.

473
00:33:59,950 --> 00:34:01,640
<i>- You didn't call me back.
- Sorry.</i>

474
00:34:01,860 --> 00:34:04,430
He's awake and alert.
They're keeping him overnight.

475
00:34:04,600 --> 00:34:06,870
<i>And how's your little boo-boo?</i>

476
00:34:07,080 --> 00:34:08,720
An inch shorter than it was this morning.

477
00:34:08,780 --> 00:34:11,310
<i>If that doesn't sum up
our marriage in a sentence.</i>

478
00:34:11,480 --> 00:34:13,080
Well, I bet you I still got a few inches

479
00:34:13,130 --> 00:34:14,790
on that fat-ass atm you married.

480
00:34:14,960 --> 00:34:16,180
<i>Well, you know the old saying,</i>

481
00:34:16,400 --> 00:34:18,090
<i>"every comma in your bank account</i>

482
00:34:18,270 --> 00:34:20,530
<i>adds two inches to your penis,"</i>

483
00:34:20,710 --> 00:34:22,530
<i>which is to say you're way behind.</i>

484
00:34:22,710 --> 00:34:24,010
That's good to know.

485
00:34:24,190 --> 00:34:25,970
<i>I feel like I should be there.</i>

486
00:34:26,150 --> 00:34:28,580
<i>Should I be there? I feel guilty.</i>

487
00:34:28,800 --> 00:34:30,190
You should feel guilty.

488
00:34:30,410 --> 00:34:32,800
<i>- I deserve a vacation.
- From what?</i>

489
00:34:32,980 --> 00:34:34,700
You're doing exactly
the same fucking thing

490
00:34:34,890 --> 00:34:36,850
you do at home, except
you can't drink the water.

491
00:34:36,980 --> 00:34:38,550
<i>So you're saying I should come?</i>

492
00:34:38,720 --> 00:34:40,070
Do you need to? No.

493
00:34:40,250 --> 00:34:42,010
But you're their mother, so if you feel like

494
00:34:42,080 --> 00:34:43,960
you ought to be here,
you probably should come.

495
00:34:44,030 --> 00:34:46,210
<i>Do you want me to come?</i>

496
00:34:46,380 --> 00:34:48,820
Angela, I couldn't care
less if you come or not.

497
00:34:48,990 --> 00:34:50,910
<i>I stand corrected.</i>

498
00:34:51,130 --> 00:34:53,520
<i>That is the sentence
that sums up our marriage.</i>

499
00:34:53,650 --> 00:34:55,610
<i>I'll see you tomorrow,
you fucking asshole.</i>

500
00:34:55,780 --> 00:34:57,260
I can't wait.

501
00:35:01,570 --> 00:35:02,660
Yeah.

502
00:35:02,880 --> 00:35:04,400
<i>Tom Norris?</i>

503
00:35:04,580 --> 00:35:05,556
Tommy.

504
00:35:05,580 --> 00:35:07,360
Rebecca Falcone, Shepherd-Hastings.

505
00:35:07,540 --> 00:35:08,386
<i>Yeah.</i>

506
00:35:08,410 --> 00:35:09,840
Hey,

507
00:35:10,020 --> 00:35:11,606
listen, we got you a
room at the house, but

508
00:35:11,630 --> 00:35:12,980
I got a hotel.

509
00:35:13,150 --> 00:35:14,800
Can you meet up over the weekend?

510
00:35:14,930 --> 00:35:16,346
<i>I can meet you right now if you want to.</i>

511
00:35:16,370 --> 00:35:17,256
Where?

512
00:35:17,280 --> 00:35:18,810
<i>Patch café.</i>

513
00:35:18,980 --> 00:35:20,550
How far from the Hilton?

514
00:35:20,770 --> 00:35:23,160
Everything in midland's 15
minutes from everything else.

515
00:35:23,330 --> 00:35:24,380
I'll meet you there.

516
00:35:24,550 --> 00:35:26,470
<i>All right.</i>

517
00:36:19,520 --> 00:36:21,780
Hi, I'm here to see a Tommy Norris.

518
00:36:22,000 --> 00:36:24,090
Cowboy hat at the bar.

519
00:36:51,070 --> 00:36:52,550
I'm that easy to spot?

520
00:36:52,730 --> 00:36:54,510
Wasn't difficult.

521
00:36:54,690 --> 00:36:55,950
- You want a drink?
- Yeah.

522
00:36:56,120 --> 00:36:57,510
A club soda.

523
00:36:57,690 --> 00:36:59,300
Hey, bud? Club soda for the lady.

524
00:36:59,470 --> 00:37:02,820
Just so you know, that
is a nonalcoholic drink.

525
00:37:02,950 --> 00:37:04,780
This must be your hobby

526
00:37:05,000 --> 00:37:06,840
'cause you damn sure
don't want a fucking tip.

527
00:37:07,050 --> 00:37:10,400
I'd prefer if you didn't
refer to me as "the lady."

528
00:37:11,530 --> 00:37:12,920
Did I guess wrong?

529
00:37:13,100 --> 00:37:14,790
I'm so sorry, sir,

530
00:37:14,970 --> 00:37:16,370
and hats off to the plastic surgeon

531
00:37:16,530 --> 00:37:18,140
that shaved that Adam's apple.

532
00:37:18,270 --> 00:37:19,620
My first day in the oil fields,

533
00:37:19,840 --> 00:37:21,100
and it doesn't disappoint.

534
00:37:21,280 --> 00:37:23,150
It is as offensive as I imagined.

535
00:37:23,320 --> 00:37:25,800
You know the sharks you work with?

536
00:37:25,980 --> 00:37:28,280
You soulless fucks represent

537
00:37:28,500 --> 00:37:30,420
the bin laden family, for Christ's sakes.

538
00:37:30,630 --> 00:37:33,420
You should be thanking
me for calling you "lady."

539
00:37:33,590 --> 00:37:35,550
You may never hear it
again in your line of work.

540
00:37:37,950 --> 00:37:40,300
I'm sorry, but I lost three friends

541
00:37:40,430 --> 00:37:43,340
and a finger today, so... I'm a little edgy.

542
00:37:43,390 --> 00:37:45,430
I didn't know they were friends.

543
00:37:46,740 --> 00:37:48,130
They were friends.

544
00:37:48,300 --> 00:37:49,830
I'm sorry.

545
00:37:52,440 --> 00:37:55,310
We need to shift our focus from ttp

546
00:37:55,490 --> 00:37:57,230
to the incident this morning.

547
00:37:57,400 --> 00:37:58,880
It lends itself to more exposure.

548
00:38:00,580 --> 00:38:02,060
You're the attorney.

549
00:38:02,280 --> 00:38:04,230
Can you take me to the
incident site tomorrow?

550
00:38:04,450 --> 00:38:05,890
I can take you right now.

551
00:38:06,020 --> 00:38:07,930
Great.

552
00:38:08,110 --> 00:38:09,850
- All right.
- Let's go.

553
00:38:10,070 --> 00:38:11,370
Hey, bud?

554
00:38:11,550 --> 00:38:12,980
- Let me take care of this.
- Yep.

555
00:38:14,770 --> 00:38:16,720
You want change?

556
00:38:16,900 --> 00:38:18,136
I can't believe you said
that with a straight face.

557
00:38:18,160 --> 00:38:19,440
Of course I want fucking change.

558
00:38:49,710 --> 00:38:52,110
Sorry about the dust.

559
00:38:52,280 --> 00:38:54,150
It's a rental.

560
00:38:54,330 --> 00:38:56,420
So, who besides insurance companies

561
00:38:56,550 --> 00:38:58,550
and county sheriff investigate this?

562
00:38:58,720 --> 00:39:01,330
Hell, everybody. Osha,
railroad commission, dps.

563
00:39:01,460 --> 00:39:03,030
Shouldn't you know all this shit

564
00:39:03,210 --> 00:39:05,690
if you're litigating a
petroleum liability case?

565
00:39:05,860 --> 00:39:07,640
My specialty is chain of liability,

566
00:39:07,820 --> 00:39:09,430
which applies to the ttp case.

567
00:39:10,870 --> 00:39:13,350
Not so much here.

568
00:39:13,520 --> 00:39:15,610
This happened when I was on the plane.

569
00:39:15,740 --> 00:39:17,440
Maybe they should
send another attorney.

570
00:39:20,530 --> 00:39:21,890
I understand one of them survived.

571
00:39:22,090 --> 00:39:23,750
Yeah.

572
00:39:23,970 --> 00:39:25,180
Can I speak with him?

573
00:39:25,310 --> 00:39:26,750
- Not today.
- When?

574
00:39:26,920 --> 00:39:28,816
How about when he gets
out of the fucking hospital?

575
00:39:28,840 --> 00:39:30,540
Anything else?

576
00:39:34,240 --> 00:39:35,460
What can you tell from this?

577
00:39:37,330 --> 00:39:39,200
From the well? Nothing.

578
00:39:39,330 --> 00:39:41,070
From the type of fire?

579
00:39:41,240 --> 00:39:42,380
There was a leak.

580
00:39:42,510 --> 00:39:44,290
A roughneck created a spark

581
00:39:44,420 --> 00:39:46,780
when he tried to open the valve
with a hammer and a wrench.

582
00:39:46,810 --> 00:39:48,136
Why would he try to
open it with a hammer?

583
00:39:48,160 --> 00:39:49,576
'Cause that's how you
open the fucking thing.

584
00:39:49,600 --> 00:39:51,300
Doesn't seem very safe.

585
00:39:51,430 --> 00:39:54,210
It's not very safe. That's why
they make 180 grand a year.

586
00:39:54,390 --> 00:39:57,090
That's not enough
money to risk your life on.

587
00:39:57,220 --> 00:39:58,650
Yeah, for you, maybe.

588
00:39:58,830 --> 00:40:00,550
For a felon with an
eighth-grade education,

589
00:40:00,610 --> 00:40:02,090
it's a fucking lottery ticket.

590
00:40:02,260 --> 00:40:03,870
And for an oil company whose manager

591
00:40:04,010 --> 00:40:06,310
knowingly sends
employees to faulty Wells

592
00:40:06,490 --> 00:40:08,400
that violate osha standards,

593
00:40:08,530 --> 00:40:09,880
it's a nine-figure lawsuit.

594
00:40:10,050 --> 00:40:12,540
Well, then the whole
goddamn industry's guilty.

595
00:40:19,150 --> 00:40:21,720
I'm on your side, Tommy.

596
00:40:22,980 --> 00:40:24,680
You need to understand that.

597
00:40:24,810 --> 00:40:25,980
Yeah, I understand plenty.

598
00:40:26,200 --> 00:40:29,640
You're the farthest thing
from being on my side.

599
00:41:06,890 --> 00:41:10,680
Son of a bitch. Son of a bitch.

600
00:41:18,470 --> 00:41:21,040
<i>Information, education,</i>

601
00:41:21,260 --> 00:41:24,430
<i>and imagination are the
weapons against the assault</i>

602
00:41:24,650 --> 00:41:26,300
on oil and natural gas.

603
00:41:28,050 --> 00:41:30,530
But the weapon being used against us

604
00:41:30,700 --> 00:41:31,920
is far more dangerous.

605
00:41:33,140 --> 00:41:35,010
Emotion.

606
00:41:35,180 --> 00:41:37,320
Emotion is the spear
of the green movement.

607
00:41:37,490 --> 00:41:39,166
How did you rope me
into this in the first place?

608
00:41:39,190 --> 00:41:40,466
Wasn't this a...? This was a date?

609
00:41:40,490 --> 00:41:41,610
Come on, babe. It is a date.

610
00:41:41,710 --> 00:41:42,336
It's just the beginning of a date.

611
00:41:42,360 --> 00:41:43,450
The end of the date

612
00:41:43,670 --> 00:41:44,686
is when the date gets fun, you know that.

613
00:41:44,710 --> 00:41:45,890
It better.

614
00:41:46,110 --> 00:41:47,370
Mainstream media has abandoned

615
00:41:47,540 --> 00:41:48,680
evidence supporting facts

616
00:41:48,850 --> 00:41:50,890
in their panic to prevent the exodus

617
00:41:51,110 --> 00:41:53,240
of their audience to Twitter and TikTok

618
00:41:53,460 --> 00:41:55,160
as reliable news sources.

619
00:41:55,290 --> 00:41:57,730
- And that's before Russia...
- Shit. - ...China,

620
00:41:57,860 --> 00:41:59,186
- Iran, Hezbollah...
- Do you need to get that?

621
00:41:59,210 --> 00:42:00,836
- Hamas, al-qaeda...
- No, I'm not sure.

622
00:42:00,860 --> 00:42:02,186
All of them flooding social media

623
00:42:02,210 --> 00:42:03,366
I feel like I'm about to find out.

624
00:42:03,390 --> 00:42:04,630
With propaganda masquerading

625
00:42:04,730 --> 00:42:06,870
as fear of climate change.

626
00:42:07,080 --> 00:42:09,830
Yep. I do think I have to get this.

627
00:42:10,000 --> 00:42:11,440
Okay.

628
00:42:11,610 --> 00:42:12,740
Will you save my seat?

629
00:42:12,870 --> 00:42:14,960
Depends on how long you're gone.

630
00:42:15,140 --> 00:42:16,636
In arguably the most
uneducated populace...

631
00:42:16,660 --> 00:42:18,970
Hey. Let me call you right back.

632
00:42:19,100 --> 00:42:20,540
Yeah, I got to find someplace quiet.

633
00:43:03,620 --> 00:43:05,270
- Yeah?
- What is it?

634
00:43:05,450 --> 00:43:06,570
<i>The fuck do you think it is?</i>

635
00:43:06,750 --> 00:43:08,890
Who is this employee relations pit viper

636
00:43:09,060 --> 00:43:10,126
you sent out here to bite me?

637
00:43:10,150 --> 00:43:12,930
I called Chandler like you said.

638
00:43:13,110 --> 00:43:14,476
<i>Well, they didn't fucking send him!</i>

639
00:43:14,500 --> 00:43:16,760
They sent somebody
out here to hang me out.

640
00:43:16,940 --> 00:43:20,030
<i>You don't have a well that will
pass osha standards, monty.</i>

641
00:43:20,200 --> 00:43:21,550
<i>Not fucking one.</i>

642
00:43:21,770 --> 00:43:23,510
I'm a lot of shit, monty,

643
00:43:23,680 --> 00:43:26,210
but I ain't a fucking
patsy, you understand me?

644
00:43:26,340 --> 00:43:29,170
<i>I called Clay, who said
he was flying to you.</i>

645
00:43:29,380 --> 00:43:30,796
Now, I don't know who
they sent that isn't Clay,

646
00:43:30,820 --> 00:43:31,820
but I will find out.

647
00:43:31,910 --> 00:43:32,910
Good.

648
00:43:33,080 --> 00:43:36,300
<i>Now, look, our business
is one of constant crisis</i>

649
00:43:36,480 --> 00:43:39,130
interrupted by brief
periods of intense success.

650
00:43:39,310 --> 00:43:41,110
You should know that
better than anyone else.

651
00:43:41,740 --> 00:43:43,220
<i>Now, today was a rough one.</i>

652
00:43:43,440 --> 00:43:44,726
<i>And I can understand why
you might be emotional,</i>

653
00:43:44,750 --> 00:43:46,050
but don't let your emotions

654
00:43:46,180 --> 00:43:47,540
confuse you as to who the boss is.

655
00:43:47,580 --> 00:43:49,190
The boss is me,

656
00:43:49,400 --> 00:43:51,800
and don't you ever raise
your fucking voice at me again.

657
00:44:12,560 --> 00:44:13,780
I'm on the way home, honey.

658
00:44:13,950 --> 00:44:15,910
<i>Yeah, I'm starving.</i>

659
00:44:16,130 --> 00:44:17,366
Like not, "I'm so hungry,
I feel like I'm starving."

660
00:44:17,390 --> 00:44:18,780
I'm starving.

661
00:44:19,000 --> 00:44:21,390
<i>Like, my skin looks pale,</i>

662
00:44:21,570 --> 00:44:23,440
- my organs are shutting down.
- Well, there's

663
00:44:23,610 --> 00:44:25,180
a kitchen full of food in there, honey.

664
00:44:25,350 --> 00:44:28,050
<i>Daddy, there's a kitchen full
of processed cancer bombs.</i>

665
00:44:28,270 --> 00:44:30,230
And who orders doritos by the palette?

666
00:44:30,360 --> 00:44:31,880
I need protein.

667
00:44:32,010 --> 00:44:34,140
There's protein in the cupboard.

668
00:44:34,280 --> 00:44:36,100
Vienna sausages is not protein, daddy.

669
00:44:36,230 --> 00:44:37,760
You know, it's all the parts of a cow

670
00:44:37,890 --> 00:44:39,540
that are too gross to be in hot dogs.

671
00:44:39,670 --> 00:44:41,646
<i>Well, it's pork, but I'm
not gonna have that fight.</i>

672
00:44:41,670 --> 00:44:43,330
You want me to pick you something up?

673
00:44:43,500 --> 00:44:48,120
Could you get me an animal-style
what a burger wrapped in lettuce?

674
00:44:48,250 --> 00:44:49,770
<i>An animal what?</i>

675
00:44:49,940 --> 00:44:51,680
It's, like, special sauce.

676
00:44:51,860 --> 00:44:54,080
And there's no bun.
They, like, wrap it in lettuce.

677
00:44:54,250 --> 00:44:55,966
How can they wrap it in
lettuce? Their lettuce is shredded.

678
00:44:55,990 --> 00:44:57,690
<i>Well, they always do it when I ask.</i>

679
00:44:57,910 --> 00:44:59,886
They just go in the back,
and they get the whole lettuce.

680
00:44:59,910 --> 00:45:01,310
You and I live in different worlds.

681
00:45:01,480 --> 00:45:03,000
They'll tell me to fuck myself.

682
00:45:03,170 --> 00:45:04,530
Why don't I just get you a burger,

683
00:45:04,610 --> 00:45:06,480
and you throw the buns away?

684
00:45:06,700 --> 00:45:09,220
<i>Yeah. Yeah, I guess we could do that.</i>

685
00:45:09,400 --> 00:45:11,206
And could you get me
three fries and a diet coke?

686
00:45:11,230 --> 00:45:12,570
<i>So,</i>

687
00:45:12,710 --> 00:45:14,790
you won't eat the buns,
but you'll eat three orders

688
00:45:14,970 --> 00:45:16,450
- of fries?
- No!

689
00:45:16,620 --> 00:45:18,620
I want three fries. You
have to pick out three,

690
00:45:18,750 --> 00:45:20,230
and then throw the rest of them away.

691
00:45:21,500 --> 00:45:23,930
Okay. Anything else?

692
00:45:24,060 --> 00:45:25,460
<i>Thank you, daddy.</i>

693
00:45:25,630 --> 00:45:27,630
Are you close?

694
00:45:27,810 --> 00:45:30,420
<i>No, and this is gonna add
ten minutes to the trip, too.</i>

695
00:45:30,590 --> 00:45:31,770
So, like, 15?

696
00:45:31,900 --> 00:45:32,990
<i>Like, an hour.</i>

697
00:45:33,160 --> 00:45:35,680
An hour?!

698
00:45:35,900 --> 00:45:37,430
I hope I'm still alive.

699
00:45:37,600 --> 00:45:40,430
<i>Well, these are the
challenges that harden you</i>

700
00:45:40,600 --> 00:45:42,040
for life's tragedies, honey.

701
00:45:42,210 --> 00:45:43,210
I'll see you soon.

702
00:45:45,610 --> 00:45:46,910
Okay, thank you. I love you.

703
00:45:47,090 --> 00:45:48,520
<i>Okay, love you, too, honey.</i>

704
00:45:48,700 --> 00:45:49,456
- I'll be there soon.
- Will you hurry?

705
00:45:49,480 --> 00:45:50,456
Yeah, I'll hurry.

706
00:45:50,480 --> 00:45:51,920
<i>Okay. Love you. Bye.</i>

707
00:45:52,140 --> 00:45:53,790
Love you. Bye.

708
00:45:53,960 --> 00:45:55,440
Goddamn!

709
00:45:55,660 --> 00:45:56,750
Shit.

710
00:45:56,880 --> 00:45:58,230
<i>Where you headed?</i>

711
00:45:58,400 --> 00:46:00,540
To the strip club.

712
00:46:00,750 --> 00:46:01,880
<i>While our daughter's there?</i>

713
00:46:02,100 --> 00:46:03,450
Yeah, she's meeting me there.

714
00:46:03,630 --> 00:46:05,760
I thought it's time she
sees the darker side of life.

715
00:46:05,890 --> 00:46:08,110
<i>Where are you really headed?</i>

716
00:46:08,330 --> 00:46:09,890
I'm going home.

717
00:46:11,240 --> 00:46:12,370
<i>You look tired.</i>

718
00:46:12,500 --> 00:46:14,510
There's a reason for that.

719
00:46:14,680 --> 00:46:16,380
<i>I don't really need to come.</i>

720
00:46:16,550 --> 00:46:18,340
<i>Do I need to come?</i>

721
00:46:18,510 --> 00:46:20,820
I already told you you
don't need to come.

722
00:46:20,950 --> 00:46:23,380
<i>What if I want to come?</i>

723
00:46:23,560 --> 00:46:24,760
Why would you want to do that?

724
00:46:24,910 --> 00:46:26,690
<i>What if I did?</i>

725
00:46:26,870 --> 00:46:29,610
You want to leave cabo
and come to midland, Texas

726
00:46:29,830 --> 00:46:32,270
to fuck your ex-husband in a
rent house with three roommates?

727
00:46:32,350 --> 00:46:33,960
Why do I doubt that?

728
00:46:34,130 --> 00:46:36,480
<i>Can't you just fucking want me to come?</i>

729
00:46:36,610 --> 00:46:37,920
<i>Why can't you do that?</i>

730
00:46:38,090 --> 00:46:41,180
Honey, I want you to come, believe me.

731
00:46:41,360 --> 00:46:43,930
I mean, I just know you'll never do it.

732
00:46:44,100 --> 00:46:46,190
Breaks my heart. I really want you to.

733
00:46:46,360 --> 00:46:48,500
<i>You'll think about it later, I bet.</i>

734
00:46:48,630 --> 00:46:50,346
Well, since I'm sharing
a bed with our daughter,

735
00:46:50,370 --> 00:46:52,280
I hope I don't think about it later.

736
00:46:55,680 --> 00:46:57,330
Okay. Good night, Angie.

737
00:46:57,510 --> 00:46:59,900
<i>Good night.</i>

738
00:47:49,340 --> 00:47:50,910
Thank you, god.

739
00:47:51,040 --> 00:47:53,000
There you go.

740
00:47:55,430 --> 00:47:58,260
I talked them into the
lettuce thing in back there.

741
00:47:59,610 --> 00:48:01,490
- How'd you do that?
- Showed 'em your picture.

742
00:48:05,180 --> 00:48:07,880
Daddy, I said three fries.
There's a whole order in here.

743
00:48:08,050 --> 00:48:09,580
- Well, the rest are for me.
- Well,

744
00:48:09,710 --> 00:48:10,816
I'm just gonna talk
you out of them, daddy.

745
00:48:10,840 --> 00:48:11,686
You need to throw 'em away.

746
00:48:11,710 --> 00:48:14,020
Now. Now!

747
00:48:18,670 --> 00:48:20,630
You know, this shit was
cute when you were eight,

748
00:48:20,680 --> 00:48:23,680
but now all I think
about's your first marriage

749
00:48:23,850 --> 00:48:25,640
and the skid marks
that poor bastard leaves

750
00:48:25,810 --> 00:48:27,410
after he's had a few years of this shit.

751
00:48:27,550 --> 00:48:29,860
It annoys you because you're my father,

752
00:48:30,030 --> 00:48:32,470
and you don't want to have sex with me.

753
00:48:32,640 --> 00:48:34,600
But other boys look
at these chores like...

754
00:48:34,780 --> 00:48:36,080
Little treasure hunts.

755
00:48:38,520 --> 00:48:41,170
Your brother's in the
hospital. I forgot to tell you.

756
00:48:41,350 --> 00:48:43,130
- Sorry about that.
- Where?

757
00:48:43,260 --> 00:48:44,870
Here.

758
00:48:45,050 --> 00:48:47,180
- What's he doing in midland?
- Working for me.

759
00:48:47,310 --> 00:48:49,700
But he doesn't graduate till may.

760
00:48:49,880 --> 00:48:52,190
He don't graduate ever. He dropped out.

761
00:48:52,360 --> 00:48:53,580
He wants to work in the patch.

762
00:48:54,620 --> 00:48:56,840
He is such a loser.

763
00:49:00,720 --> 00:49:02,560
Daddy, I didn't... I didn't mean it like that.

764
00:49:03,810 --> 00:49:05,590
Let me tell you something, honey.

765
00:49:07,500 --> 00:49:09,616
There's two types of
people that work in the patch

766
00:49:09,640 --> 00:49:11,250
dreamers and losers.

767
00:49:13,550 --> 00:49:15,340
Used to be that way in the whole nation.

768
00:49:17,650 --> 00:49:22,080
Failures headed out west
to either die or succeed.

769
00:49:23,910 --> 00:49:25,040
All the way to California.

770
00:49:27,310 --> 00:49:29,480
But there's not any
dreamers out there anymore,

771
00:49:29,700 --> 00:49:32,090
just thieves and fools.

772
00:49:33,840 --> 00:49:36,140
This is where dreamers come now.

773
00:49:38,450 --> 00:49:40,280
And losers come here to win.

774
00:49:44,320 --> 00:49:46,330
Which one are you gonna be?

775
00:49:49,240 --> 00:49:51,110
A dreamer.

776
00:49:51,290 --> 00:49:53,420
First attempt's always a failure,

777
00:49:53,550 --> 00:49:55,340
so it means you're gonna be a loser.

778
00:49:56,510 --> 00:49:59,120
Wonder what you'll do then.

779
00:50:05,130 --> 00:50:08,170
You take my room tonight,
and I'll, take the couch.

780
00:51:24,120 --> 00:51:25,900
Well, I guess now

781
00:51:26,120 --> 00:51:28,401
you understand what I mean
by "roughnecking's dangerous."

782
00:51:28,560 --> 00:51:30,820
Says the two-pack-a-day smoker.

783
00:51:31,000 --> 00:51:32,320
In three months, you could've had

784
00:51:32,430 --> 00:51:33,756
a fucking degree in geology, and you

785
00:51:33,780 --> 00:51:35,830
I don't need a degree.

786
00:51:36,000 --> 00:51:37,400
I learned all I need about geology.

787
00:51:37,570 --> 00:51:39,456
I don't want to teach
the shit, I want to live it.

788
00:51:39,480 --> 00:51:40,920
I want to be a land man.

789
00:51:41,090 --> 00:51:42,530
Well, for every monty Miller,

790
00:51:42,660 --> 00:51:44,060
there's a hundred of me, all right?

791
00:51:45,270 --> 00:51:47,790
The only difference between
you and monty is monty didn't quit.

792
00:51:55,020 --> 00:51:56,370
The difference in me

793
00:51:56,540 --> 00:51:58,890
and monty is I don't
have a fucking trust fund.

794
00:51:59,110 --> 00:52:00,810
I didn't quit, I bled out.

795
00:52:00,980 --> 00:52:03,160
And besides, I don't see you speculating

796
00:52:03,380 --> 00:52:05,470
or banging on doors,
or hustling mineral rights.

797
00:52:05,640 --> 00:52:08,730
No, you're the worm on a drill crew.

798
00:52:08,900 --> 00:52:10,560
Excuse me, you were.

799
00:52:10,690 --> 00:52:13,650
And your crew is
fucking dead on day one.

800
00:52:13,820 --> 00:52:15,390
So, take the fucking hint!

801
00:52:19,610 --> 00:52:21,330
If I'm going to run an
oil company one day,

802
00:52:21,440 --> 00:52:23,870
I need to know how
every aspect of it works.

803
00:52:24,090 --> 00:52:27,970
The surveys, making the drill pad,

804
00:52:28,180 --> 00:52:29,710
moving the gear, housing the crew,

805
00:52:29,920 --> 00:52:31,336
setting the drill, capping the well,

806
00:52:31,360 --> 00:52:32,800
maintaining the well, all of it.

807
00:52:32,930 --> 00:52:35,280
So, run an oil company.
That's your plan now.

808
00:52:35,450 --> 00:52:37,450
That's the dream.

809
00:52:37,630 --> 00:52:39,410
I don't have a plan yet.

810
00:52:43,810 --> 00:52:45,720
Well, you're closer than most.

811
00:52:50,770 --> 00:52:52,290
I need a favor.

812
00:52:52,470 --> 00:52:53,950
Will you do me a favor?

813
00:52:54,120 --> 00:52:55,430
Depends on what the favor is.

814
00:52:57,080 --> 00:52:58,950
Put me on another crew.

815
00:53:00,740 --> 00:53:02,276
You know, a lot of people
are gonna blame you

816
00:53:02,300 --> 00:53:04,310
for what happened.

817
00:53:04,480 --> 00:53:06,761
Anytime something goes wrong,
they always blame the worm.

818
00:53:06,830 --> 00:53:08,480
Let me.

819
00:53:13,100 --> 00:53:14,800
All right, I'll find you a crew.

820
00:53:18,630 --> 00:53:20,370
Listen, your sister's in town.

821
00:53:20,580 --> 00:53:21,996
You want to run by
the house and see her?

822
00:53:22,020 --> 00:53:23,476
I'd rather you drive me to the hospital

823
00:53:23,500 --> 00:53:25,126
so they can run that
catheter back up my dick.

824
00:53:25,150 --> 00:53:27,370
Fair enough.

825
00:53:29,590 --> 00:53:31,420
You want to go by the
café and get a beer?

826
00:53:32,680 --> 00:53:33,810
It's eight in the morning.

827
00:53:33,940 --> 00:53:35,600
It's Sunday.

828
00:53:35,770 --> 00:53:37,080
What else you got to do?

829
00:53:37,250 --> 00:53:39,520
Why not?

830
00:53:39,690 --> 00:53:41,430
All right.


