1
00:02:20,934 --> 00:02:25,934
Translation: EFO

2
00:02:46,834 --> 00:02:49,420
Calm down. What will it be?

3
00:02:49,628 --> 00:02:52,423
A Triple Cream Bar
for Christopher.

4
00:02:52,631 --> 00:02:54,758
A Juicy Whopper for Otis.

5
00:02:54,967 --> 00:02:57,386
A Sisser for June Marie.

6
00:02:57,595 --> 00:03:00,347
Wonka has a new candy bar.
- What kind?

7
00:03:00,556 --> 00:03:05,186
A Lord-tastes-like-more Bar.

8
00:03:05,394 --> 00:03:09,315
How does he do that?
- Do you ask a fish how it swims?

9
00:03:09,523 --> 00:03:12,234
Or a bird how it flies? You don't do that.

10
00:03:12,443 --> 00:03:14,320
That's how they are born.

11
00:03:14,528 --> 00:03:17,114
Willy Wonka is a born Candy Man...

12
00:03:17,323 --> 00:03:20,367
...and you look like a born Wonkeraar.

13
00:03:20,576 --> 00:03:23,913
Who takes the sunrise

14
00:03:24,121 --> 00:03:26,540
sprinkles it with dew

15
00:03:27,291 --> 00:03:31,045
covers it with chocolate
and a miracle or two

16
00:03:31,378 --> 00:03:33,547
the Candy Man

17
00:03:34,298 --> 00:03:37,718
the Candy Man can do that

18
00:03:38,010 --> 00:03:43,766
because he mixes it with love
so that the world tastes good

19
00:03:44,850 --> 00:03:48,229
who takes a rainbow

20
00:03:48,437 --> 00:03:50,856
wraps it in a sigh

21
00:03:51,690 --> 00:03:55,402
dips it in the sun
and turns it into strawberry-lemon pie

22
00:03:55,611 --> 00:03:58,864
the Candy Man

23
00:03:59,657 --> 00:04:02,368
the Candy Man can do that

24
00:04:02,576 --> 00:04:09,083
because he mixes it with love
so that the world tastes good

25
00:04:09,500 --> 00:04:12,795
Willy Wonka makes everything he bakes

26
00:04:13,003 --> 00:04:16,257
satiating and delicious

27
00:04:16,465 --> 00:04:19,385
he fulfills your childhood dreams

28
00:04:19,593 --> 00:04:23,055
you can even eat the packaging

29
00:04:33,357 --> 00:04:38,237
who will take the morning?
and baptizes him in a dream

30
00:04:38,445 --> 00:04:42,032
removes all sorrow
and collects all the cream

31
00:04:42,241 --> 00:04:45,577
the Candy Man Willy Wonka can do that

32
00:04:45,786 --> 00:04:49,039
the Candy Man can do that

33
00:04:49,415 --> 00:04:53,502
the Candy Man can do that
because he mixes it with love

34
00:04:53,919 --> 00:04:57,631
so that the world tastes good

35
00:04:59,133 --> 00:05:01,844
and the world tastes good

36
00:05:02,219 --> 00:05:09,935
because the Candy Man thinks he should

37
00:05:26,994 --> 00:05:31,206
Hello, Mr Jopeck.
- Hurry, Charlie. You're late.

38
00:05:33,000 --> 00:05:36,128
It's payday.
- You're right.

39
00:05:36,879 --> 00:05:39,173
Please.
- Thank you.

40
00:05:39,840 --> 00:05:42,301
Say hi to Grandpa Joe for me.
- I will.

41
00:06:25,177 --> 00:06:29,723
High in the lofty mountains
and down in the busy valley...

42
00:06:29,932 --> 00:06:35,229
...we dare not hunt
for fear of little men.

43
00:06:35,646 --> 00:06:40,692
Because no one ever goes in there.

44
00:06:43,695 --> 00:06:46,573
And no one ever comes out.

45
00:06:55,958 --> 00:07:00,337
Charlie is late.
- He works way too hard.

46
00:07:00,754 --> 00:07:05,008
He should be able to play.
- The day is too short for that.

47
00:07:05,217 --> 00:07:10,013
You have been bedridden for 20 years.
We have to work hard.

48
00:07:10,889 --> 00:07:13,100
If only his father were still alive.

49
00:07:13,267 --> 00:07:17,146
When I have regained my strength,
I get up to help him.

50
00:07:17,354 --> 00:07:20,232
You've been saying for years that you're going to stand up...

51
00:07:20,441 --> 00:07:24,194
...and I still have to see
that you put one foot on the floor.

52
00:07:24,403 --> 00:07:27,281
That floor is so cold too.

53
00:07:28,449 --> 00:07:33,704
Hello, everyone.
- Wake up. Charlie's here.

54
00:07:34,788 --> 00:07:36,790
Grandpa George.

55
00:07:37,541 --> 00:07:39,501
Grandma Georgina.

56
00:07:39,710 --> 00:07:41,628
Grandma Josephine.

57
00:07:42,629 --> 00:07:44,840
Grandpa Joe.

58
00:07:46,884 --> 00:07:51,138
Are you eating this tonight, grandpa?
- You too.

59
00:07:51,346 --> 00:07:54,600
I'm tired of cabbage soup. It's not enough.

60
00:07:54,808 --> 00:07:57,686
That's all we have.
- What are you saying?

61
00:07:58,270 --> 00:08:00,731
And this?
- How did you get that?

62
00:08:00,939 --> 00:08:04,276
What does that matter? He has it.

63
00:08:04,485 --> 00:08:09,531
Today was my first payday.
- How nice. This will be a feast.

64
00:08:10,491 --> 00:08:15,954
This is what I had left. You keep that.
Except this.

65
00:08:16,163 --> 00:08:19,166
From now on I will pay for your tobacco.

66
00:08:19,750 --> 00:08:23,337
Nobody pays for it. I quit smoking.

67
00:08:23,545 --> 00:08:25,672
You only smoke one pipe a day.

68
00:08:26,048 --> 00:08:29,593
If a loaf of bread is a feast,
I have no right to tobacco.

69
00:08:29,801 --> 00:08:33,639
Come on, Grandpa. Please accept it.

70
00:08:40,521 --> 00:08:44,733
When I finished my paper round,
I stood in front of the Wonka factory.

71
00:08:44,942 --> 00:08:49,238
There was a strange man standing there.
I think he was a tinker.

72
00:08:49,446 --> 00:08:52,699
He stood behind me
to look at the factory.

73
00:08:52,908 --> 00:08:56,995
Before he left,
he said no one ever goes in...

74
00:08:57,204 --> 00:09:00,958
...and no one comes out.
- That's right.

75
00:09:01,166 --> 00:09:04,711
Not since Wonka closed the factory.
- Why did he do that?

76
00:09:04,920 --> 00:09:09,550
Chocolate manufacturers sent spies,
disguised as workers...

77
00:09:09,758 --> 00:09:13,929
...for Mr Wonka's secret recipes
to steal. Especially Slugworth.

78
00:09:14,137 --> 00:09:16,306
He was the worst.

79
00:09:16,807 --> 00:09:21,186
Finally Mr Wonka shouted:
He's ruining me. Close the factory.

80
00:09:21,395 --> 00:09:27,109
And he did.
He closed the gate and disappeared without a trace.

81
00:09:27,734 --> 00:09:33,323
Three years later it happened
suddenly something wonderful.

82
00:09:33,490 --> 00:09:36,076
The factory was running at full capacity.

83
00:09:36,285 --> 00:09:39,705
More delicious sweets were made
than ever before.

84
00:09:39,913 --> 00:09:43,292
But the gate remained closed, so that no one...

85
00:09:43,500 --> 00:09:46,044
...not even Mr Slugworth, he could steal it.

86
00:09:46,253 --> 00:09:50,424
But someone has to be Mr Wonka
Would you like to help in the factory?

87
00:09:50,632 --> 00:09:54,678
Thousands must help him.
- But who are they?

88
00:09:55,470 --> 00:09:59,182
That is still the biggest mystery.

89
00:10:01,101 --> 00:10:05,939
Charlie. I need an assistant.
Come help me.

90
00:10:09,026 --> 00:10:13,196
Here it says nitric acid,
glycerin and one of my own mixtures.

91
00:10:13,405 --> 00:10:16,033
Together it is very dangerous. Explosive.

92
00:10:16,199 --> 00:10:18,869
If you mix it right...

93
00:10:19,077 --> 00:10:21,246
...what do you get?
- No idea.

94
00:10:21,455 --> 00:10:23,332
No, only I know.

95
00:10:23,540 --> 00:10:27,127
If you 'dispute and I don't,
would you teach me?

96
00:10:27,336 --> 00:10:32,591
And it's rude to your teacher
to read the lesson. Understood?

97
00:10:33,842 --> 00:10:40,474
The right composition delivers
the best wart remedy.

98
00:10:41,016 --> 00:10:43,769
You must have them
add in equal quantities.

99
00:10:43,935 --> 00:10:49,191
You take the nitric acid and the glycerine
and I take the mixture.

100
00:10:49,399 --> 00:10:52,611
Finished? Well done. Just donate.

101
00:10:54,821 --> 00:10:58,867
Did you do it wrong?
- No, this is for big warts.

102
00:10:59,076 --> 00:11:02,245
I'll go there first...
- What's going on there?

103
00:11:02,454 --> 00:11:06,625
...now that there's still something.
- Come here. What's happening?

104
00:11:06,833 --> 00:11:09,127
Willy Wonka opens his factory.

105
00:11:09,336 --> 00:11:12,756
Are you sure?
- And he's giving away chocolate.

106
00:11:12,964 --> 00:11:16,134
You can go.
- It's only for 5 people.

107
00:11:16,343 --> 00:11:17,678
To stay.

108
00:11:18,011 --> 00:11:21,306
The finders of 5 golden tickets
win a prize.

109
00:11:21,473 --> 00:11:24,601
Where did he hide them?
- In five Wonka bars.

110
00:11:25,435 --> 00:11:27,604
You can go anyway.

111
00:11:38,573 --> 00:11:43,245
Here are details of the message
what everyone is talking about.

112
00:11:43,453 --> 00:11:48,333
Among billions of Wonka bars
5 golden tickets are hidden.

113
00:11:48,542 --> 00:11:53,046
The five lucky winners will get
the best prize there is:

114
00:11:53,255 --> 00:11:57,008
A lifetime supply of chocolate.
And besides...

115
00:11:57,217 --> 00:12:01,263
...every winner gets
a personal tour...

116
00:12:01,471 --> 00:12:03,098
They are crazy.

117
00:12:03,306 --> 00:12:06,685
He's a genius.
This is how he sells millions of bars.

118
00:12:07,310 --> 00:12:12,899
Do you think I'll find one?
- A? You're sure to find all five.

119
00:12:13,108 --> 00:12:17,654
One is more than enough.
- The public responds en masse.

120
00:12:17,863 --> 00:12:22,909
Wonka bars are rapidly disappearing
off the shelves.

121
00:12:23,118 --> 00:12:27,372
The whole world has been affected
by the Wonk craze.

122
00:12:27,998 --> 00:12:30,834
The world searches. We watch and wait.

123
00:12:31,042 --> 00:12:32,878
Where does this hunt lead?

124
00:12:33,086 --> 00:12:36,173
How long can we
bear this tension?

125
00:12:37,048 --> 00:12:41,094
I keep dreaming the same dream.
Despite everything, I believe in it.

126
00:12:43,180 --> 00:12:46,183
Give credence to dreams
is a symptom of insanity.

127
00:12:46,349 --> 00:12:48,977
If you accept this, you can heal.

128
00:12:49,478 --> 00:12:51,480
The archangel appeared...

129
00:12:51,688 --> 00:12:55,275
...and told me
where I could find a golden ticket.

130
00:12:55,484 --> 00:12:58,153
What exactly did he say?
- What difference does it make?

131
00:12:58,361 --> 00:13:00,781
It was a dream. A fabrication.

132
00:13:00,989 --> 00:13:03,241
Shut up. Where is that ticket?

133
00:13:03,617 --> 00:13:07,537
The five golden tickets were possible
like lightning bolts...

134
00:13:07,746 --> 00:13:10,540
...stock up anywhere in the world.

135
00:13:10,749 --> 00:13:13,543
No one knew where the first one would hit.

136
00:13:13,752 --> 00:13:16,213
That became clear last night.

137
00:13:16,421 --> 00:13:22,844
The first card was made while we were sleeping
found in Düsselheim.

138
00:13:23,053 --> 00:13:25,472
We've been waiting for hours for the sequel.

139
00:13:25,680 --> 00:13:28,141
Now a live report.

140
00:13:28,350 --> 00:13:33,563
The attention of the world
is now located in Düsselheim.

141
00:13:33,772 --> 00:13:40,070
Thanks to the discovery of the first one
golden ticket we are famous.

142
00:13:40,278 --> 00:13:46,159
The lucky one is the son
from our pork butcher: Augustus Gloop.

143
00:13:47,953 --> 00:13:51,581
The pride of Düsselheim.
The celebrity of West Germany.

144
00:13:51,748 --> 00:13:54,334
An example for the whole world.

145
00:13:54,543 --> 00:13:58,046
How does the first finder feel?
- Hungry.

146
00:13:58,255 --> 00:14:02,717
And further?
- It's going to cost Wonka a fortune.

147
00:14:02,926 --> 00:14:05,303
Mr Gloop, can you tell us...

148
00:14:05,846 --> 00:14:09,391
Mrs Gloop,
Would you like to say something to the viewers at home?

149
00:14:09,599 --> 00:14:13,478
I knew he'd find a golden ticket.
Eating is his hobby.

150
00:14:13,687 --> 00:14:19,609
We encourage him. He needs it.
They are all vitamins.

151
00:14:20,360 --> 00:14:22,696
Congratulations, Charlie.

152
00:14:24,447 --> 00:14:27,117
Please, Charlie.

153
00:14:33,915 --> 00:14:38,211
Beautiful.
- The grandmothers and I knitted it.

154
00:14:38,420 --> 00:14:41,047
I made the fringe.

155
00:14:41,256 --> 00:14:44,843
And this is a gift
from Grandpa George and me.

156
00:14:45,051 --> 00:14:47,721
I think I already know what this is.

157
00:14:48,096 --> 00:14:49,806
It's a Wonka.

158
00:14:50,891 --> 00:14:52,475
Show me that golden ticket.

159
00:14:52,642 --> 00:14:55,270
That would be nice.
- Don't give him false hope.

160
00:14:55,437 --> 00:14:59,566
What difference does that make? Go ahead.
I want to see the gold.

161
00:14:59,774 --> 00:15:02,277
I have just as much chance as anyone else.

162
00:15:03,445 --> 00:15:06,531
Even more so, because you desire it more.
Now open it.

163
00:15:06,698 --> 00:15:08,742
There he goes.

164
00:15:11,077 --> 00:15:13,705
I have it.
- Where? Show me.

165
00:15:14,539 --> 00:15:18,460
Fooled. You guys really thought I had it.

166
00:15:19,711 --> 00:15:23,298
It doesn't matter. You'll find one.

167
00:15:24,007 --> 00:15:27,052
You all get a snack.

168
00:15:27,260 --> 00:15:29,638
No way.

169
00:15:39,397 --> 00:15:42,233
I wanted to find the first golden ticket.

170
00:15:42,442 --> 00:15:48,406
I know. We do what we can.
All the girls are looking for you.

171
00:15:48,615 --> 00:15:51,117
Why haven't they found it yet?

172
00:15:51,326 --> 00:15:55,705
Veruca, I'm not a magician after all.
Give me a little more time.

173
00:15:55,914 --> 00:15:59,084
I want it now. What's wrong with those bitches?

174
00:15:59,292 --> 00:16:02,921
The whole factory is here
been working on it for five days.

175
00:16:03,129 --> 00:16:05,715
Peanuts are no longer peeled.

176
00:16:05,924 --> 00:16:10,971
They peel bars all day long.
- Let them work at night.

177
00:16:12,681 --> 00:16:18,144
Pace. If you don't hurry,
are you all on the street?

178
00:16:18,353 --> 00:16:21,564
The first to find a golden ticket...

179
00:16:21,773 --> 00:16:26,403
...gets a bonus of one pound
in her pay pocket.

180
00:16:28,405 --> 00:16:32,575
They're not trying.
They don't want to find it. They are jealous.

181
00:16:32,784 --> 00:16:34,953
They can't work any harder.

182
00:16:35,161 --> 00:16:40,125
They peel 19,000 strips per hour.
They've already done 760,000.

183
00:16:40,333 --> 00:16:44,087
You promised I'd be there right away
would have one.

184
00:16:44,295 --> 00:16:48,299
You will soon be very unloved
if you don't get over the bridge quickly.

185
00:16:48,508 --> 00:16:51,845
I think it's terrible
to see her unhappy.

186
00:16:52,053 --> 00:16:56,850
I don't talk to you anymore. You're mean.
You never give me anything.

187
00:16:57,183 --> 00:17:01,688
I'm not going to school until I get it.

188
00:17:01,896 --> 00:17:07,485
There are only four tickets left.
Everyone's chasing it.

189
00:17:07,694 --> 00:17:11,740
What do you want me to do?
- I got it.

190
00:17:13,950 --> 00:17:16,745
That will be about time. I want it.

191
00:17:21,916 --> 00:17:23,793
Give me that card.

192
00:17:24,002 --> 00:17:27,630
It's mine.
I found a golden ticket.

193
00:17:32,886 --> 00:17:34,512
Thank goodness.

194
00:17:34,721 --> 00:17:37,682
Happiness is very important for children.

195
00:17:37,891 --> 00:17:40,018
Happiness and harmony.

196
00:17:41,311 --> 00:17:43,646
This is the street scene today.

197
00:17:43,897 --> 00:17:48,109
The symbol of madness
that has the whole world in its grasp.

198
00:17:48,318 --> 00:17:55,283
In every corner and on all continents
people are looking for Wonka bars.

199
00:17:56,367 --> 00:18:00,497
The 43rd day of the hunt
to Golden Tickets is coming to an end.

200
00:18:00,663 --> 00:18:03,333
Tension is increasing everywhere.

201
00:18:03,500 --> 00:18:07,754
Shiploads leave every hour
to all corners of the earth.

202
00:18:07,962 --> 00:18:11,424
But it's not happening fast enough.
Time passes...

203
00:18:11,633 --> 00:18:14,385
...and everyone is getting more and more desperate.

204
00:18:14,594 --> 00:18:18,848
You have the last days
been in suspense...

205
00:18:19,057 --> 00:18:21,309
...but I can now calmly say...

206
00:18:21,518 --> 00:18:24,562
...that you have spent your time and money well.

207
00:18:24,771 --> 00:18:28,441
Behold the wonder of the machine age.

208
00:18:28,650 --> 00:18:31,528
Using the probability calculation...

209
00:18:31,736 --> 00:18:38,368
...this machine tells us
where the three golden tickets are.

210
00:18:47,627 --> 00:18:52,090
It says: I won't say.
That wouldn't be fair.

211
00:18:57,971 --> 00:19:02,016
I now tell the computer that I,
in exchange for the answer...

212
00:19:02,225 --> 00:19:06,521
...will share the grand prize with him.

213
00:19:10,984 --> 00:19:16,322
He says: What is a computer supposed to do?
free chocolate for a lifetime?

214
00:19:20,660 --> 00:19:25,623
I'm telling the computer now
what exactly he can do with it.

215
00:19:28,168 --> 00:19:33,173
As incredible as it sounds,
it can happen in America too.

216
00:19:33,381 --> 00:19:37,886
Even in a small town
dreams can come true.

217
00:19:38,094 --> 00:19:43,683
Violet Beauregarde is the finder
of golden ticket number 3.

218
00:19:43,892 --> 00:19:47,020
From Miles City, Montana.
With her proud parents.

219
00:19:47,228 --> 00:19:50,148
Mr Beauregarde, local politician...

220
00:19:50,690 --> 00:19:54,944
This is Sam Beauregarde
with all today's bargains.

221
00:19:55,236 --> 00:19:57,989
You won't get more value for your money anywhere.

222
00:19:58,198 --> 00:20:01,826
They don't want to hear you.
- Do you want to say something?

223
00:20:02,035 --> 00:20:05,747
Here is golden ticket number 3.
- How did you find it?

224
00:20:05,955 --> 00:20:10,418
I'm a gum chewer
but when I heard about those tickets...

225
00:20:10,627 --> 00:20:14,380
...I switched to bars.
Now I'm chewing gum again.

226
00:20:14,589 --> 00:20:18,593
I chew all day.
I stick it behind my ear while I eat.

227
00:20:19,177 --> 00:20:23,973
I've been chewing on this piece for three months now.
That's a world record.

228
00:20:24,182 --> 00:20:27,518
I have the record
by Cornelia Prinzmetel broken.

229
00:20:27,727 --> 00:20:31,272
She was pissed off. Hi, Cornelia.
How are you, honey?

230
00:20:31,481 --> 00:20:33,691
I'll pause for a moment to...

231
00:20:45,078 --> 00:20:46,996
What are you doing here?

232
00:20:47,205 --> 00:20:49,499
When you're ready, I'll walk with you.

233
00:20:49,707 --> 00:20:52,794
If only it were true.
It's getting late tonight.

234
00:20:53,002 --> 00:20:57,006
Then I'll go again.
- Why don't you stay a while?

235
00:20:57,215 --> 00:21:00,510
Just sit on that pile of clothes.

236
00:21:03,179 --> 00:21:05,807
Are you doing well at school?

237
00:21:06,057 --> 00:21:07,809
Fine.

238
00:21:08,017 --> 00:21:12,146
Did you get your newspapers delivered?
- I just finished.

239
00:21:14,357 --> 00:21:16,859
I wanted to tell you something.

240
00:21:19,487 --> 00:21:23,866
They have today
Found the third ticket.

241
00:21:26,661 --> 00:21:28,496
Then I'll go.

242
00:21:29,622 --> 00:21:31,624
Was that all?

243
00:21:32,041 --> 00:21:35,920
I thought you might want to know.
That's what most people want.

244
00:21:36,129 --> 00:21:37,714
At least I do.

245
00:21:37,922 --> 00:21:41,175
There are only two tickets left.
Only two more.

246
00:21:41,384 --> 00:21:44,804
And soon only one more.
- Who would they find?

247
00:21:45,346 --> 00:21:47,682
If you think it's me, you're wrong.

248
00:21:47,974 --> 00:21:50,435
If that's what you think, forget it.

249
00:21:51,894 --> 00:21:57,066
There are billions of people in the world
and only five tickets.

250
00:21:57,358 --> 00:22:00,695
If you were rich,
then you probably wouldn't have found anything yet.

251
00:22:00,903 --> 00:22:05,241
When this is over,
Are you just like the others who found nothing.

252
00:22:05,450 --> 00:22:08,745
I'm not just like them.
I long for it much more.

253
00:22:09,704 --> 00:22:13,082
You'll still get your chance.
One day everything will change.

254
00:22:13,249 --> 00:22:18,171
When will everything change?
- When you don't expect it.

255
00:22:21,215 --> 00:22:22,258
See you later.

256
00:22:35,646 --> 00:22:40,568
You get sad sometimes, just like everyone else

257
00:22:40,985 --> 00:22:48,785
but Grandpa Joe and I can
make your worries disappear

258
00:22:48,993 --> 00:22:52,038
we just blow them away

259
00:22:52,246 --> 00:22:56,459
there they go

260
00:22:56,876 --> 00:23:00,254
cheer up, Charlie

261
00:23:00,463 --> 00:23:03,424
smile at me

262
00:23:03,633 --> 00:23:09,847
what happened to your smile

263
00:23:10,056 --> 00:23:12,475
Don't you know that your smile

264
00:23:12,683 --> 00:23:16,437
has always been my ray of sunshine

265
00:23:17,105 --> 00:23:23,069
let the sun shine

266
00:23:23,277 --> 00:23:26,906
Come on, Charlie

267
00:23:27,115 --> 00:23:30,201
don't frown

268
00:23:30,410 --> 00:23:37,250
in your heart you know
that the world is your plaything

269
00:23:37,458 --> 00:23:39,627
when life is hard

270
00:23:39,836 --> 00:23:43,131
then don't hang your head

271
00:23:43,631 --> 00:23:49,011
go into it with good courage

272
00:23:49,220 --> 00:23:55,101
on a beautiful, lovely day

273
00:23:55,518 --> 00:23:59,605
happiness will come for Charlie

274
00:24:02,024 --> 00:24:07,738
and until that day you must persevere

275
00:24:08,573 --> 00:24:15,955
you deserve the best

276
00:24:16,247 --> 00:24:19,500
look up, Charlie

277
00:24:19,709 --> 00:24:22,712
then you see a star

278
00:24:22,920 --> 00:24:28,843
just follow it and keep your dream in check

279
00:24:30,094 --> 00:24:36,767
the dark clouds
will soon leave

280
00:24:37,602 --> 00:24:41,647
cheer up, Charlie

281
00:24:44,108 --> 00:24:46,777
cheer up, Charlie

282
00:24:48,738 --> 00:24:56,746
just be happy to be yourself

283
00:25:01,959 --> 00:25:05,880
The world searches on,
but it happened in the southwest.

284
00:25:06,130 --> 00:25:10,176
There is only one golden ticket left
all over the world.

285
00:25:10,384 --> 00:25:15,848
'Cause here in Marble Falls, Arizona,
is winner number 4.

286
00:25:16,057 --> 00:25:19,727
Everyone will soon be talking about Mr Mike Teevee.

287
00:25:19,936 --> 00:25:22,813
Can the TV be turned off for a moment?
- No, are you crazy?

288
00:25:23,022 --> 00:25:26,817
He answers during the commercial.
- The world is waiting for you.

289
00:25:27,026 --> 00:25:30,655
Shut up. I'm busy.
Fantastic programme.

290
00:25:30,863 --> 00:25:34,075
He always eats here. Never at the table.

291
00:25:34,283 --> 00:25:36,410
Do you like watching TV?
- For sure.

292
00:25:36,619 --> 00:25:39,830
And that golden ticket?
- Guard. I want to see this.

293
00:25:40,039 --> 00:25:44,460
Do you like shooting?
- That's what life is all about.

294
00:25:46,462 --> 00:25:49,298
Just wait until I get a real Colt .45.

295
00:25:49,507 --> 00:25:53,803
Dad won't give me one yet.
- Not until you're 12.

296
00:26:00,226 --> 00:26:02,395
One more ticket to go.

297
00:26:02,603 --> 00:26:08,526
Somewhere a lucky guy will come
getting closer to the bar...

298
00:26:08,734 --> 00:26:11,779
...which contains that coveted prize.

299
00:26:11,988 --> 00:26:15,032
We have to envy him, whoever he is.

300
00:26:15,241 --> 00:26:18,160
It can make you bitter...

301
00:26:18,369 --> 00:26:23,457
...but we have to remember
that there are much more important things.

302
00:26:24,083 --> 00:26:27,795
I can't really think of what
but there must be something.

303
00:26:28,170 --> 00:26:30,006
Tomorrow's weather...

304
00:26:31,549 --> 00:26:35,136
Why did you wake me up?
Is something wrong?

305
00:26:41,017 --> 00:26:45,938
That money was for tobacco.
- I've stopped smoking.

306
00:26:46,147 --> 00:26:49,442
Open it up. There is one ticket left.
Show that gold.

307
00:26:49,650 --> 00:26:52,737
You do it. I can't.

308
00:26:53,112 --> 00:26:55,656
You're the lucky one this time.

309
00:26:55,865 --> 00:26:58,075
I have a feeling about it.

310
00:26:59,535 --> 00:27:01,829
Which side should I open first?

311
00:27:03,039 --> 00:27:06,000
That side. But a very small piece.

312
00:27:07,209 --> 00:27:09,754
Like this?
- Now just one more piece.

313
00:27:10,880 --> 00:27:15,343
You continue. I can't.
- No, Grandpa. You have to do it.

314
00:27:15,968 --> 00:27:18,179
There it goes.

315
00:27:23,601 --> 00:27:30,316
I think it gets the chocolate
a bad taste from those cards.

316
00:27:40,117 --> 00:27:44,705
Number 403. I guarantee you...

317
00:27:44,914 --> 00:27:50,836
...that this is the last box of Wonka bars
in the United Kingdom.

318
00:27:51,045 --> 00:27:53,506
We start bidding at £1,000.

319
00:27:55,299 --> 00:27:57,760
Do I hear £1,000? £1,500? 2,000?

320
00:27:57,927 --> 00:28:02,723
I have a bid here of 2,500.
4,000 pounds. £4,500.

321
00:28:02,932 --> 00:28:06,686
5,000 po... Your Majesty.

322
00:28:09,939 --> 00:28:14,360
I'm sorry, but his papers
contain no clues.

323
00:28:14,568 --> 00:28:18,572
They got my husband 12 hours ago
kidnapped. What do they want anyway?

324
00:28:18,781 --> 00:28:22,868
Stay calm. They want ransom.
We must wait for their demands.

325
00:28:23,077 --> 00:28:27,748
I give them everything they want.
I want Harold back.

326
00:28:32,461 --> 00:28:34,964
Just say the word. We listen.

327
00:28:39,635 --> 00:28:42,513
They can get what they want.

328
00:28:43,013 --> 00:28:45,891
They want your box of Wonka bars.

329
00:28:51,147 --> 00:28:56,819
Did you hear me? Your husband's life
or your box of Wonka bars.

330
00:28:57,778 --> 00:29:00,281
How long can I think about it?

331
00:29:01,240 --> 00:29:05,077
That was it then.
The Wonka Contest is over.

332
00:29:05,286 --> 00:29:07,538
The last ticket has been found.

333
00:29:07,747 --> 00:29:12,042
We have direct connection
with Paraguay in South America.

334
00:29:12,251 --> 00:29:14,920
It's over. This is the end.

335
00:29:15,129 --> 00:29:19,216
The fifth and final card
was found here in Paraguay.

336
00:29:19,425 --> 00:29:22,344
The lucky finder is Alberto Minoleta...

337
00:29:22,553 --> 00:29:26,557
...a multi-millionaire in those casinos
in South America.

338
00:29:26,766 --> 00:29:30,978
This is a recent photo
of the lucky finder, the man who...

339
00:29:31,395 --> 00:29:33,522
Turn off.

340
00:29:34,273 --> 00:29:37,693
That was it then.
No more golden tickets.

341
00:29:37,902 --> 00:29:42,031
It was all nonsense.
- Not for Charlie.

342
00:29:42,239 --> 00:29:45,075
A boy has to go somewhere
can hope for.

343
00:29:45,284 --> 00:29:48,788
What should he hope for now?
- Who'll tell him?

344
00:29:48,996 --> 00:29:52,374
We better not wake him up.
He'll hear it soon enough.

345
00:29:52,583 --> 00:29:56,921
Let him sleep.
Then he can dream about it for a while.

346
00:30:04,345 --> 00:30:07,932
This week we do it on Monday
what else we do on Friday.

347
00:30:08,140 --> 00:30:13,729
So no examination of what has been,
but of what is yet to come.

348
00:30:13,938 --> 00:30:17,983
But today is Tuesday,
so none of that matters.

349
00:30:19,610 --> 00:30:22,822
Today is about...

350
00:30:24,281 --> 00:30:29,036
"percents. As an example:
the misery of late.

351
00:30:29,245 --> 00:30:32,331
Suppose: There are 1,000 Wonka Bars
in the world...

352
00:30:32,540 --> 00:30:36,126
...and open during the match
you some of them.

353
00:30:36,335 --> 00:30:41,590
That number is a percentage. Understood?

354
00:30:42,842 --> 00:30:45,928
Madeline,
how many bars have you opened?

355
00:30:46,136 --> 00:30:49,682
About 100.
-100 goes into 1,000 ten times.

356
00:30:49,890 --> 00:30:52,393
So you've opened ten percent.

357
00:30:52,768 --> 00:30:56,480
Peter, how many have you opened?
-150.

358
00:30:56,689 --> 00:31:00,734
That's ten percent plus half of that.
That's 15 percent.

359
00:31:00,943 --> 00:31:04,154
Charlie, how many have you opened?
- Two.

360
00:31:04,363 --> 00:31:07,408
That's easy. 200 is twice a hundred...

361
00:31:07,616 --> 00:31:12,037
Not 200, but two.
- Two?

362
00:31:12,246 --> 00:31:16,083
What do you mean: Two?
- I don't really like chocolate.

363
00:31:16,292 --> 00:31:20,504
I can't calculate that.
We'll pretend you opened 200.

364
00:31:20,713 --> 00:31:24,800
If you have opened 200,
Aren't you just nauseous...

365
00:31:25,426 --> 00:31:30,514
...but you used 20%.
That's 15% plus half of ten.

366
00:32:19,563 --> 00:32:23,984
I would like a chocolate bar.
- That's possible. What kind?

367
00:32:24,193 --> 00:32:27,279
A Sisser or a Gentleman-tastes-like-more-body?

368
00:32:27,488 --> 00:32:30,741
The largest.
- A gentleman-tastes-like-more corpse.

369
00:32:31,200 --> 00:32:35,454
Now that the tickets have been found,
I don't have to hide them anymore.

370
00:32:46,340 --> 00:32:48,968
Calm down.

371
00:32:49,176 --> 00:32:53,722
If you swallow it so quickly,
you still get a stomach ache.

372
00:33:01,522 --> 00:33:03,565
I think I'll buy another one.

373
00:33:03,774 --> 00:33:06,610
For Grandpa Joe.
- That's possible.

374
00:33:07,528 --> 00:33:11,240
Why don't you take this time
a regular Wonka bar?

375
00:33:13,158 --> 00:33:14,743
What's going on?

376
00:33:15,285 --> 00:33:17,329
Look at this.

377
00:33:17,955 --> 00:33:20,624
Show me.
- Read all about the scandal.

378
00:33:20,833 --> 00:33:23,377
Give me a newspaper.

379
00:33:23,752 --> 00:33:27,214
Calm down. One at a time.
- Did you hear?

380
00:33:27,423 --> 00:33:29,550
That gambler's ticket was fake.

381
00:33:29,758 --> 00:33:32,761
Then there is one golden ticket
in circulation.

382
00:33:32,970 --> 00:33:36,598
What courage. Faking the whole world.

383
00:33:36,807 --> 00:33:40,436
What a villain.
Then the match continues.

384
00:34:23,854 --> 00:34:29,109
You have the last golden ticket.
He found it.

385
00:34:33,822 --> 00:34:35,866
Leave him alone.

386
00:34:36,658 --> 00:34:38,702
Let him go.

387
00:34:38,911 --> 00:34:40,788
Let's see.

388
00:34:40,996 --> 00:34:44,333
Hold on to that card tightly.
Put 'top one walk.

389
00:34:44,541 --> 00:34:47,294
Run. Don't stop until you get home.

390
00:35:19,409 --> 00:35:22,162
Congratulations, boy. Nice work.

391
00:35:22,621 --> 00:35:25,499
You've found the fifth golden ticket.

392
00:35:25,707 --> 00:35:29,086
I'm Arthur Slugworth.

393
00:35:29,294 --> 00:35:32,381
Director of
the Slugworth Chocolate Factory.

394
00:35:32,798 --> 00:35:36,593
Listen carefully, because I'm going to make you very rich.

395
00:35:36,802 --> 00:35:40,430
Mr Wonka works
to a fantastic invention:

396
00:35:41,014 --> 00:35:43,559
The Everlasting Mouth Filler.

397
00:35:44,143 --> 00:35:46,395
If he succeeds, I'll be ruined.

398
00:35:46,603 --> 00:35:52,943
You gotta get me one.
Then I can figure out the formula.

399
00:35:53,569 --> 00:35:56,989
You will receive 10,000 of these as a reward.

400
00:35:57,197 --> 00:36:01,326
Think about it.
A new home for your family...

401
00:36:01,535 --> 00:36:04,955
...good food and luxury, as long as they live.

402
00:36:05,164 --> 00:36:09,960
Don't forget the name:
Everlasting Mouth Filler.

403
00:36:38,739 --> 00:36:42,743
Look, everyone.
I have the fifth golden ticket.

404
00:36:42,951 --> 00:36:47,372
You're fooling us.
There are no more golden tickets.

405
00:36:47,581 --> 00:36:50,417
That last one was fake. It was in the newspaper.

406
00:36:50,626 --> 00:36:54,463
I found money and bought a candy bar.
The card was inside.

407
00:36:54,671 --> 00:36:57,132
See for yourself.

408
00:36:57,341 --> 00:36:59,468
Read it anyway, Joe.

409
00:37:00,135 --> 00:37:06,850
Mr Willy Wonka greets the lucky one
winner of this golden ticket.

410
00:37:07,059 --> 00:37:11,730
Show this at the factory gate
on October 1 at ten o'clock.

411
00:37:11,939 --> 00:37:18,362
Be on time. You are allowed one family member
take with you. No one else.

412
00:37:18,570 --> 00:37:24,576
The surprises will
surpass your wildest dreams.

413
00:37:25,410 --> 00:37:27,746
You did it.
- I can't believe it.

414
00:37:28,789 --> 00:37:34,836
I can take someone with me.
If only you could come along.

415
00:37:51,603 --> 00:37:53,855
Well done, Charlie.

416
00:37:54,064 --> 00:37:56,191
Help me up.

417
00:38:08,829 --> 00:38:10,038
Are you okay, grandpa?

418
00:38:10,330 --> 00:38:12,541
Nothing to worry about.

419
00:38:20,007 --> 00:38:21,508
Careful, Dad.

420
00:38:22,259 --> 00:38:24,386
Watch out, Joe.

421
00:38:32,811 --> 00:38:34,813
Look at me.

422
00:38:37,274 --> 00:38:39,526
Look at me.

423
00:38:39,901 --> 00:38:42,070
I'm on my feet.

424
00:38:43,405 --> 00:38:47,743
I haven't done this in 20 years.

425
00:38:53,206 --> 00:38:57,544
I always thought that my life

426
00:38:58,128 --> 00:39:02,591
could only consist of disasters

427
00:39:02,799 --> 00:39:06,803
but suddenly I see

428
00:39:07,012 --> 00:39:11,975
that luck smiles upon me

429
00:39:12,309 --> 00:39:16,646
because I have a golden ticket

430
00:39:17,689 --> 00:39:25,697
I have a golden sparkle in my eye

431
00:39:28,408 --> 00:39:33,246
I never excelled
I never sang a happy song

432
00:39:33,538 --> 00:39:37,250
suddenly half the world is mine,
that's great

433
00:39:37,459 --> 00:39:40,921
because I have a golden ticket
It's ours, Charlie.

434
00:39:41,129 --> 00:39:46,635
I have a golden sun in heaven
Slippers, Charlie.

435
00:39:49,554 --> 00:39:52,849
I never thought
that I would say one day

436
00:39:53,058 --> 00:39:56,436
good morning, look at that sun

437
00:39:56,645 --> 00:40:00,232
I never thought
that I would live in luxury

438
00:40:00,440 --> 00:40:02,109
I would have said

439
00:40:02,317 --> 00:40:03,944
that's not possible

440
00:40:04,152 --> 00:40:05,946
but it is possible

441
00:40:07,072 --> 00:40:09,491
My walking stick, Charlie.

442
00:40:13,912 --> 00:40:16,039
There I go.

443
00:40:16,623 --> 00:40:18,834
Look how fast I'm going.

444
00:40:24,965 --> 00:40:28,468
I never thought
that I would be over the moon

445
00:40:28,677 --> 00:40:32,139
but I'm going there soon

446
00:40:32,347 --> 00:40:34,724
because I have a golden ticket

447
00:40:35,976 --> 00:40:39,771
I have a golden opportunity to achieve something

448
00:40:39,980 --> 00:40:45,861
and with a golden ticket
it's a golden day

449
00:41:01,418 --> 00:41:04,463
Good morning. Look at that sun.

450
00:41:08,842 --> 00:41:10,719
I would have said

451
00:41:10,927 --> 00:41:12,471
that's not possible

452
00:41:12,888 --> 00:41:15,932
but it is possible

453
00:41:16,141 --> 00:41:20,228
I never thought
that I would be over the moon

454
00:41:20,437 --> 00:41:24,024
but I'm going there soon

455
00:41:24,232 --> 00:41:26,693
because I have a golden ticket

456
00:41:27,068 --> 00:41:32,949
I have a golden ticket
a golden opportunity to achieve something

457
00:41:33,158 --> 00:41:40,707
and with a golden ticket
is 'teen golden day

458
00:41:42,000 --> 00:41:45,337
Wait. It says October 1st. That's tomorrow.

459
00:41:45,629 --> 00:41:49,466
We have a lot to do.
Comb your hair. Polish your shoes...

460
00:41:49,674 --> 00:41:52,886
I'll take care of that.
- We're short on time.

461
00:41:53,094 --> 00:41:57,724
On the way home
I met Mr Slugworth.

462
00:42:21,581 --> 00:42:25,752
We're on TV.
- Hello, everyone in Marble Falls.

463
00:42:25,961 --> 00:42:29,548
Hi Billy, Maggie and Pisces.
What do I look like?

464
00:42:30,090 --> 00:42:31,550
Finished?
- Go ahead.

465
00:42:31,841 --> 00:42:33,510
Today is the big day.

466
00:42:33,718 --> 00:42:38,181
Willy Wonka opens his gates
and gives gifts to the winners.

467
00:42:38,390 --> 00:42:41,601
People have come from far and wide...

468
00:42:41,810 --> 00:42:45,480
...to catch a glimpse
of the magical Mr Willy Wonka.

469
00:42:47,607 --> 00:42:51,069
I'm Sam Beauregarde.
If you're in Miles City...

470
00:42:51,278 --> 00:42:55,365
Stop it, Dad. This is my show.
Hi, Cornelia dear.

471
00:42:55,574 --> 00:42:58,827
I still have it. What do you think about this?

472
00:43:03,081 --> 00:43:04,916
Come here.

473
00:43:05,125 --> 00:43:09,337
Now come over here with those cables.
- Let me take a picture too.

474
00:43:11,298 --> 00:43:15,760
I want to go in first.
- Whatever you want.

475
00:43:19,139 --> 00:43:22,434
Leave a gap
for later, little guy.

476
00:43:25,186 --> 00:43:29,149
Unbelievable. We succeeded.
We're really going in.

477
00:43:29,357 --> 00:43:33,320
We see the greatest of the great,
Mr. Willy Wonka.

478
00:45:20,093 --> 00:45:23,805
Welcome, friends.
Welcome to my chocolate factory.

479
00:45:24,264 --> 00:45:25,765
You guys come on.

480
00:45:25,974 --> 00:45:29,477
Us first. Backwards. Come on, Veruca.

481
00:45:34,774 --> 00:45:37,986
That's Slugworth. I told you about him.

482
00:45:42,073 --> 00:45:45,201
Welcome. How nice to have you here...

483
00:45:45,410 --> 00:45:48,997
Glad you could come.
It's going to be an exciting day.

484
00:45:49,205 --> 00:45:52,876
Hopefully you like it.
I think so.

485
00:45:53,084 --> 00:45:55,378
Can I see the golden tickets?

486
00:45:56,254 --> 00:46:00,133
I'm Veruca Salt.
- Nice to meet you.

487
00:46:00,341 --> 00:46:04,304
What a beautiful mink coat you have.
- I have three more at home.

488
00:46:04,512 --> 00:46:08,266
Mr. Salt, I'm overjoyed to see you.
That way.

489
00:46:08,641 --> 00:46:13,271
August Gloop.
- How nice to have you here.

490
00:46:13,480 --> 00:46:18,276
And you're in such good shape.
And the radiant Mrs Gloop. That way.

491
00:46:18,485 --> 00:46:22,238
Violet Beauregarde.
- Welcome to Wonka, dear child.

492
00:46:22,447 --> 00:46:25,742
What kind of gum do you have?
- Cute.

493
00:46:25,950 --> 00:46:28,745
Sam Beauregarde.
- Nice to meet you.

494
00:46:28,953 --> 00:46:32,290
If you need a car,
just give me a call.

495
00:46:32,499 --> 00:46:34,584
With Sam B. you get a guarantee.

496
00:46:35,585 --> 00:46:37,170
I'm Mike Teevee.

497
00:46:37,378 --> 00:46:38,963
Bang, you're dead.

498
00:46:39,172 --> 00:46:42,383
Great to meet you.
And Mrs. Teevee.

499
00:46:42,592 --> 00:46:45,678
What a nice son you have. That way.

500
00:46:45,887 --> 00:46:50,809
Charlie Bucket.
- I read about you.

501
00:46:51,017 --> 00:46:53,311
Who is that?
- My grandfather. Grandpa Joe.

502
00:46:53,520 --> 00:46:58,525
Pleasant, delighted, crazy.
Are we ready? Yes? Good?

503
00:46:58,733 --> 00:47:00,652
Inside.

504
00:47:34,644 --> 00:47:38,356
Hats and coats here. Hurry up.

505
00:47:38,565 --> 00:47:42,068
We have so much time
and so little to do. Wait a minute.

506
00:47:42,277 --> 00:47:45,280
Forget that. That should be the other way around.

507
00:47:47,490 --> 00:47:51,035
When will I get my chocolate?
- Take off your coat.

508
00:47:51,244 --> 00:47:53,246
What strange pendants.

509
00:47:54,998 --> 00:47:58,585
There are surprises everywhere,
but nothing is dangerous.

510
00:47:58,793 --> 00:48:02,422
Don't be afraid. We'll get your stuff as soon as possible
have in hand...

511
00:48:02,630 --> 00:48:04,424
...we can begin.

512
00:48:04,632 --> 00:48:09,345
The children must come and stand here.

513
00:48:14,726 --> 00:48:17,729
WE ARE NOT RESPONSIBLE
FOR ACCIDENTS

514
00:48:17,937 --> 00:48:21,983
Fire, frost or decorations?
- What kind of accidents?

515
00:48:22,150 --> 00:48:24,611
I didn't know anything about this.

516
00:48:24,819 --> 00:48:28,740
What's at the bottom?
- Violet, you first.

517
00:48:28,948 --> 00:48:32,327
Sign here.
- Wait a minute. To the side.

518
00:48:32,535 --> 00:48:37,081
Don't sign anything. What does this mean?
- It's an ordinary contract.

519
00:48:37,290 --> 00:48:40,960
I know all about contracts.
Those are for losers.

520
00:48:41,169 --> 00:48:44,464
You'll grant me a little protection, won't you?

521
00:48:44,672 --> 00:48:48,009
I don't sign anything without a lawyer.
- Neither does Veruca.

522
00:48:48,217 --> 00:48:50,637
Then she won't go in. Lines.

523
00:48:50,845 --> 00:48:54,599
I want to go inside.
- I'm trying to help you.

524
00:48:55,058 --> 00:48:56,768
Give me that pen here.

525
00:48:56,976 --> 00:48:59,312
You're always being so difficult.

526
00:49:00,563 --> 00:49:04,525
Well done, Veruca. She knows what she wants.

527
00:49:04,943 --> 00:49:07,028
What's at the bottom?

528
00:49:07,236 --> 00:49:11,616
If you have any problems, call Information.
Thanks for calling.

529
00:49:13,826 --> 00:49:17,330
Do you have accident insurance?
- Not for friends.

530
00:49:17,538 --> 00:49:23,336
That guy in that movie killed
his wife for the insurance money.

531
00:49:23,544 --> 00:49:27,131
And me, grandpa?
- We have nothing to lose.

532
00:49:27,340 --> 00:49:31,010
Now let's go inside.
- Patience, girl.

533
00:49:31,219 --> 00:49:32,887
Everything must be fine.

534
00:49:33,096 --> 00:49:37,392
Has everyone signed? Yes?
Good. Then we go.

535
00:49:46,025 --> 00:49:51,614
99-44-100 percent pure.

536
00:49:52,824 --> 00:49:55,368
Through the other door.

537
00:49:57,286 --> 00:50:01,582
This is a mistake.
- There is no other door.

538
00:50:01,791 --> 00:50:05,420
We can't go outside.
- There must be a door somewhere.

539
00:50:06,254 --> 00:50:09,674
Open that door.
- Is this a joke?

540
00:50:09,882 --> 00:50:13,428
Help. I'm being crushed. Save me.

541
00:50:13,636 --> 00:50:17,890
Do I hear my soul calling my name?
- Let me out or I'll scream.

542
00:50:18,099 --> 00:50:20,435
Someone touches me.

543
00:50:20,643 --> 00:50:25,064
Questions afterwards. We have to move on.
Come along.

544
00:50:26,149 --> 00:50:30,028
There it is.
- This is how we got in.

545
00:50:30,278 --> 00:50:34,407
Are you sure?
- We just got through.

546
00:50:34,991 --> 00:50:37,118
How about that?

547
00:50:38,578 --> 00:50:42,707
Is this a laughing palace or something?
- Is there something to laugh about then?

548
00:50:42,915 --> 00:50:46,627
I'm not going in there.
- Violet, we're going back.

549
00:50:46,836 --> 00:50:51,799
You can't go back.
You have to move on to go back.

550
00:50:53,092 --> 00:50:57,055
The room becomes smaller.
- No, it's getting bigger.

551
00:50:57,263 --> 00:50:59,891
He's doing it again.
- Where's the chocolate?

552
00:51:00,099 --> 00:51:03,728
There probably isn't one.
- We probably won't survive this.

553
00:51:03,936 --> 00:51:06,564
Don't hesitate if you're not sure about something.

554
00:51:06,773 --> 00:51:08,983
I can't fit through that little door.

555
00:51:09,192 --> 00:51:11,652
You are crazy. No one can get through there anyway.

556
00:51:11,861 --> 00:51:18,785
You thus enter the nervous system
of the Wonka Factory.

557
00:51:19,702 --> 00:51:23,247
This room is where my dreams come true
reality...

558
00:51:23,456 --> 00:51:26,250
...and sometimes reality becomes a dream.

559
00:51:26,459 --> 00:51:29,962
Almost everything you see can be consumed.

560
00:51:30,171 --> 00:51:34,008
You can eat it, I mean.
- I'm starving.

561
00:51:34,217 --> 00:51:37,470
Don't get excited. Don't lose your mind.

562
00:51:37,637 --> 00:51:39,180
We wouldn't want that.

563
00:51:40,890 --> 00:51:42,350
Not yet.

564
00:51:42,558 --> 00:51:46,229
And now the combination.
It is a musical ending.

565
00:51:48,731 --> 00:51:50,191
Rachmaninoff.

566
00:51:50,399 --> 00:51:52,235
Ladies and gentlemen...

567
00:51:52,443 --> 00:51:55,321
...boys and girls...

568
00:51:55,530 --> 00:51:57,615
...the Chocolate Room.

569
00:52:35,695 --> 00:52:37,905
Hold your breath. Make a wish.

570
00:52:38,656 --> 00:52:40,199
Count to three.

571
00:52:40,491 --> 00:52:48,040
Follow me and you will create a world
of imagination

572
00:52:48,249 --> 00:52:55,715
look carefully and you will
see your own imagination

573
00:53:01,429 --> 00:53:09,437
we will travel through the world
that I created

574
00:53:09,729 --> 00:53:17,361
what we see will not be explained

575
00:53:27,788 --> 00:53:30,833
if you want to see paradise

576
00:53:31,417 --> 00:53:34,962
then just look around you

577
00:53:35,880 --> 00:53:39,425
just do what you feel like

578
00:53:39,634 --> 00:53:42,428
do you want to change the world?

579
00:53:42,845 --> 00:53:46,390
That's very simple

580
00:53:54,190 --> 00:53:57,610
Hurry up, Violet.
- This way, Grandpa.

581
00:54:03,366 --> 00:54:09,372
You can't compare anything to imagination

582
00:54:09,580 --> 00:54:11,082
if you live there

583
00:54:11,290 --> 00:54:12,833
are you free

584
00:54:13,042 --> 00:54:17,338
if you really want to

585
00:54:58,045 --> 00:55:01,799
if you want to see paradise

586
00:55:02,008 --> 00:55:05,261
then just look around you

587
00:55:05,469 --> 00:55:09,640
just do what you feel like

588
00:55:09,849 --> 00:55:12,310
do you want to change the world?

589
00:55:12,518 --> 00:55:17,315
That's very simple

590
00:55:28,534 --> 00:55:36,542
you can't compare anything to imagination

591
00:55:40,004 --> 00:55:42,548
if you live there

592
00:55:43,466 --> 00:55:46,135
are you free

593
00:55:46,552 --> 00:55:54,518
if you really want to

594
00:56:08,324 --> 00:56:11,619
What a dirty river.
- That's factory waste.

595
00:56:11,786 --> 00:56:14,997
Your water is polluted.
- That's chocolate.

596
00:56:15,206 --> 00:56:17,958
Is that chocolate?
- That's chocolate.

597
00:56:18,167 --> 00:56:22,004
A chocolate river.
- I've never seen anything like it.

598
00:56:22,213 --> 00:56:24,173
45,000 liters per hour.

599
00:56:24,382 --> 00:56:27,551
My waterfall is the most important.

600
00:56:28,928 --> 00:56:32,640
He mixes my chocolate.

601
00:56:32,848 --> 00:56:36,852
They don't use a waterfall anywhere else
to mix chocolate.

602
00:56:37,061 --> 00:56:40,689
But that's the only way to get it just right.

603
00:56:40,898 --> 00:56:42,983
Look there, on the other side.

604
00:56:43,192 --> 00:56:46,278
Those are little guys.
-Jeminee.

605
00:56:47,321 --> 00:56:49,240
So they make the chocolate.

606
00:56:49,448 --> 00:56:52,952
I've never met anyone
seen with an orange face.

607
00:56:53,160 --> 00:56:56,080
Funny guys.
- What are they doing there?

608
00:56:56,288 --> 00:57:00,084
Add milk and sugar.
- They're not real people.

609
00:57:00,292 --> 00:57:02,878
Of course they are real.
- Nonsense.

610
00:57:03,087 --> 00:57:05,256
No, Oompaloompas.

611
00:57:06,090 --> 00:57:09,009
From Loempaland.
- That doesn't exist.

612
00:57:09,218 --> 00:57:12,304
Sorry...
- I'm a geography teacher.

613
00:57:12,513 --> 00:57:15,724
Then you know all about it.
It's a terrible country.

614
00:57:15,933 --> 00:57:18,811
Arid plains full of dangerous beasts.

615
00:57:19,019 --> 00:57:24,400
The little, helpless Oompaloompas
were eaten.

616
00:57:24,608 --> 00:57:28,154
A cheekdoodle ate ten of them
for breakfast.

617
00:57:28,362 --> 00:57:33,617
So I asked them to come with me
to live in safety.

618
00:57:33,826 --> 00:57:40,166
Far away from the cheek doodles,
sno-wangers and squirmy knids.

619
00:57:40,374 --> 00:57:44,378
Snoswangers? Squirmy knids?
What does that mean?

620
00:57:44,587 --> 00:57:47,256
You must submit questions in writing.

621
00:57:47,465 --> 00:57:53,053
Then I got them in secret
brought to my factory.

622
00:57:53,262 --> 00:57:57,183
I want an Oompaloompa. Right now.

623
00:57:57,391 --> 00:58:02,480
You'll get one today.
- I want one now.

624
00:58:02,688 --> 00:58:04,982
SHUT UP

625
00:58:05,191 --> 00:58:06,525
Delicious.

626
00:58:07,151 --> 00:58:10,738
Look at Augustus.
- He'll never be able to drink it all.

627
00:58:10,905 --> 00:58:13,908
Save a hole for later.

628
00:58:14,116 --> 00:58:18,621
Don't. My chocolate is never allowed
are touched by people.

629
00:58:18,829 --> 00:58:22,041
Don't. You're polluting my river.

630
00:58:22,249 --> 00:58:24,335
I beg you.

631
00:58:26,086 --> 00:58:28,172
My chocolate.

632
00:58:29,173 --> 00:58:32,009
My delicious chocolate.

633
00:58:32,885 --> 00:58:34,970
Don't stand there like that. Do something.

634
00:58:35,554 --> 00:58:37,723
Help. Police. Murder.

635
00:58:37,932 --> 00:58:41,477
Quick, Charlie. Here.
- August, grab it.

636
00:58:41,685 --> 00:58:44,647
What's happening?
- I think he's drowning.

637
00:58:44,855 --> 00:58:47,983
Dive after him. Save him.
- It's already too late.

638
00:58:48,192 --> 00:58:51,487
He gets sucked down.
- August, come back.

639
00:58:51,695 --> 00:58:54,323
Where is he?
- Just look at that pipe.

640
00:58:54,532 --> 00:58:58,244
How long will it stay down?
- He can't swim.

641
00:58:58,452 --> 00:59:01,121
Now he can speak Irish.
- There's his jacket.

642
00:59:01,330 --> 00:59:04,375
Call a plumber.
- He's stuck.

643
00:59:04,583 --> 00:59:09,421
That's because of his stomach.
- He's holding back the chocolate.

644
00:59:09,630 --> 00:59:14,426
And now?
- He'll be hosed out.

645
00:59:15,261 --> 00:59:18,305
It would take so long
before he's pushed through?

646
00:59:18,514 --> 00:59:20,558
The tension is unbearable.

647
00:59:20,766 --> 00:59:22,851
Hopefully it will take a while.

648
00:59:24,895 --> 00:59:27,565
He never gets out.
- Yes. Look.

649
00:59:27,773 --> 00:59:31,235
You wanted to know how to make a bullet
comes out of a gun?

650
00:59:32,403 --> 00:59:34,655
Soon there will be marshmallows
made of him.

651
00:59:34,822 --> 00:59:37,866
Impossible. That's absurd. Unthinkable.

652
00:59:38,075 --> 00:59:42,830
That pipe goes to the Toffee Hall.
- Horrible man.

653
00:59:45,124 --> 00:59:47,084
Take her to the Toffee Hall.

654
00:59:47,293 --> 00:59:50,212
Hurry, otherwise it will end up in the boiler.

655
00:59:50,421 --> 00:59:53,465
You cooked it.
- Don't despair.

656
00:59:53,674 --> 00:59:57,303
Behind the desert lies
The Promised Land. Goodbye.

657
00:59:57,928 --> 01:00:02,391
Adieu. Auf Wiedersehen.
Health. Goodbye.

658
01:00:03,851 --> 01:00:05,894
Oompa loompa doompaddy doe

659
01:00:06,061 --> 01:00:09,148
I have a perfect riddle for you

660
01:00:09,690 --> 01:00:12,401
Oompa Loompa Doompaddy that

661
01:00:12,693 --> 01:00:15,779
if you are smart you will listen to me

662
01:00:15,988 --> 01:00:19,199
what happens when you gobble sweets

663
01:00:19,408 --> 01:00:22,328
and eats as much as an elephant

664
01:00:22,536 --> 01:00:25,456
what do you do when you get very fat?

665
01:00:25,664 --> 01:00:30,210
what are you doing then?

666
01:00:30,711 --> 01:00:32,171
I don't like it

667
01:00:32,379 --> 01:00:35,382
oompa loompa doompaddy da

668
01:00:35,591 --> 01:00:38,719
if you are not greedy, you will achieve a lot

669
01:00:38,927 --> 01:00:42,014
then you live just as happily

670
01:00:42,222 --> 01:00:46,226
when the Oompaloompas do doom paddy

671
01:00:51,148 --> 01:00:53,108
do doom paddy

672
01:00:55,861 --> 01:00:58,238
What kind of factory is this?

673
01:00:58,447 --> 01:01:02,785
Ladies and gentlemen,
We are now going on a boat trip.

674
01:01:02,993 --> 01:01:07,790
What is he talking about?
- Take a seat in the Wonkatania.

675
01:01:23,305 --> 01:01:26,725
What a boat.
- That looks good to eat.

676
01:01:26,934 --> 01:01:29,353
That's a nice canoe.

677
01:01:29,561 --> 01:01:33,691
A ship is enough for me
and a star to navigate.

678
01:01:33,899 --> 01:01:37,111
Everyone on board.
- Ladies go first. So Veruca.

679
01:01:37,319 --> 01:01:40,447
If she's a lady,
I'm a squirmy kid.

680
01:01:40,656 --> 01:01:44,118
Will it float?
- With your buoyancy? Certainly.

681
01:01:44,326 --> 01:01:49,998
Is it seaworthy?
- I take good care of my guests.

682
01:01:50,207 --> 01:01:54,128
You took very good care of that August.

683
01:01:55,838 --> 01:01:59,258
I'm sure you'll love it.

684
01:02:29,705 --> 01:02:33,625
I want a boat like that. A beautiful paddle steamer.

685
01:02:33,834 --> 01:02:36,587
She needs a kick in the ass.

686
01:02:36,795 --> 01:02:40,507
I get seasick.
- Here. Rainbow drops.

687
01:02:40,716 --> 01:02:44,011
With that you spit in seven colors.
- Spitting is dirty.

688
01:02:44,219 --> 01:02:46,346
There are worse things.

689
01:02:57,691 --> 01:03:00,694
What industry are you in?
- Nuts.

690
01:03:12,790 --> 01:03:15,918
Where are we going?
- I don't like that tunnel.

691
01:03:16,126 --> 01:03:20,339
I want out.
- Around the world.

692
01:03:20,547 --> 01:03:23,175
That's how a sailor does it.

693
01:03:30,015 --> 01:03:33,227
We're going too fast.
- We're sinking.

694
01:03:33,894 --> 01:03:38,440
Stop the boat.
- Close your eyes.

695
01:03:42,486 --> 01:03:45,572
Have we run amok?
- This isn't fun anymore.

696
01:03:45,781 --> 01:03:49,785
You don't see where you're going.
- That's right.

697
01:03:49,993 --> 01:03:52,496
This would be a great series.

698
01:03:53,664 --> 01:03:57,501
It's quite strange.
- But nice.

699
01:03:58,418 --> 01:04:02,673
Great.
- I want out.

700
01:04:03,966 --> 01:04:07,261
I'm not getting well.
- This is going too far.

701
01:04:07,469 --> 01:04:09,555
Turn around, Wonka.

702
01:04:10,472 --> 01:04:12,558
Now I'm really not feeling well.

703
01:04:20,148 --> 01:04:24,361
We can't possibly know...
- He sings.

704
01:04:24,987 --> 01:04:28,031
...which way we go

705
01:04:28,198 --> 01:04:32,327
we don't know where we are rowing to

706
01:04:32,953 --> 01:04:36,039
or which way the river flows

707
01:04:36,456 --> 01:04:38,542
is it raining or snowing?

708
01:04:40,711 --> 01:04:44,673
Is there a hurricane?

709
01:04:47,050 --> 01:04:51,013
There is not a bright spot to be seen.
The danger is increasing.

710
01:04:51,305 --> 01:04:54,016
Are the fires of hell glowing?

711
01:04:54,683 --> 01:04:57,311
Does the grim reaper mow with his scythe?

712
01:04:57,477 --> 01:05:03,650
Yes, the danger is increasing,
because the rowers keep rowing.

713
01:05:03,817 --> 01:05:06,820
It doesn't look like...

714
01:05:06,987 --> 01:05:11,491
...that they slow down.

715
01:05:15,662 --> 01:05:18,957
Make it stop, Dad.
- That's enough.

716
01:05:19,166 --> 01:05:21,877
Indeed. Stop the boat.

717
01:05:22,961 --> 01:05:24,796
We're here.
- Where?

718
01:05:25,005 --> 01:05:29,843
Here. One small step for humanity,
but a big one for us.

719
01:05:30,052 --> 01:05:33,805
Everyone on land.
- Let me out.

720
01:05:34,014 --> 01:05:37,225
Why don't you ever see this on TV?
- No idea.

721
01:05:37,434 --> 01:05:40,854
What a nightmare.
- I don't need that boat anymore.

722
01:05:41,229 --> 01:05:42,230
Garderoom.

723
01:05:42,564 --> 01:05:43,607
Cream.

724
01:05:43,774 --> 01:05:45,901
Coffee cream?
- Vanilla cream.

725
01:05:46,068 --> 01:05:47,569
Sugar daddy?

726
01:05:47,778 --> 01:05:51,281
Ladies and gentlemen, may I have your attention.

727
01:05:51,490 --> 01:05:52,991
That's not French.

728
01:05:53,200 --> 01:05:59,331
You are now going to the most interesting
and secret room inside.

729
01:05:59,539 --> 01:06:02,626
I can't take much more.
- Ladies and gentlemen...

730
01:06:03,085 --> 01:06:05,504
...the Inventors' Hall.

731
01:06:05,879 --> 01:06:13,095
Don't forget: don't touch anything,
taste or pass on.

732
01:06:13,303 --> 01:06:17,474
Here are my most secret inventions
to simmer.

733
01:06:17,683 --> 01:06:23,939
Slugworth has his dentures there
to take a look around here.

734
01:06:49,840 --> 01:06:55,804
It looks more like a Turkish bath.
- Slugworth wouldn't find anything.

735
01:06:56,013 --> 01:06:59,099
Are your garbage collectors on strike?
- Who cleans here?

736
01:06:59,307 --> 01:07:02,936
Aren't you wearing gloves?
That will still bother you.

737
01:07:03,145 --> 01:07:09,234
An invention is 93 percent sweat,
six percent electricity...

738
01:07:09,443 --> 01:07:13,822
...four percent evaporation
and two percent butterscotch.

739
01:07:14,031 --> 01:07:17,451
That's 105 percent.
- Tasty?

740
01:07:24,082 --> 01:07:27,919
Time is precious.
You should never waste it.

741
01:07:29,755 --> 01:07:33,300
He's crazy.
- It's not that bad.

742
01:07:49,608 --> 01:07:53,236
I told you not to do that.
- Your teeth.

743
01:07:53,445 --> 01:07:55,155
That's cool stuff.

744
01:07:55,614 --> 01:07:57,741
Explosive candy for your enemies.

745
01:07:57,908 --> 01:08:02,120
Good idea, but it's too weak.
It needs more explosives.

746
01:08:12,089 --> 01:08:15,717
What is that for?
- That makes it nice and spicy.

747
01:08:20,263 --> 01:08:24,768
Butterscotch, buttergin.
What goes into that?

748
01:08:24,976 --> 01:08:28,688
Candy is tasty,
but alcohol is delicious.

749
01:08:31,733 --> 01:08:36,738
What is? Too hot?
- Too cold. Way too cold.

750
01:08:36,947 --> 01:08:39,407
Now that's gourmet cuisine.

751
01:08:41,159 --> 01:08:44,371
Sorry, but no one is allowed to see that.

752
01:08:44,579 --> 01:08:51,169
This is my most secret machine.
That kills Slugworth.

753
01:08:51,378 --> 01:08:55,465
What does he do then?
- Do you want to see it?

754
01:09:19,197 --> 01:09:21,074
What is he doing now?

755
01:09:21,283 --> 01:09:25,370
He makes Everlasting Mouth Fillers.

756
01:09:25,579 --> 01:09:27,831
For children with little pocket money.

757
01:09:28,039 --> 01:09:32,002
You can suck it forever.
- I want one.

758
01:09:32,210 --> 01:09:37,549
Great invention. You can suck it
and they never get smaller.

759
01:09:37,757 --> 01:09:41,094
At least I think so. A few more tests.

760
01:09:41,303 --> 01:09:44,389
How do you make them?
- I'm a little deaf.

761
01:09:44,598 --> 01:09:48,894
Speak a little louder next time.
Who wants one?

762
01:09:50,395 --> 01:09:54,983
You only get one
if you keep them to yourselves.

763
01:09:55,192 --> 01:10:01,615
You should never give them to anyone
show. Agreed to meet?

764
01:10:02,324 --> 01:10:05,577
One for you and for you.

765
01:10:05,785 --> 01:10:08,580
What about Charlie?
- And one for Charlie.

766
01:10:08,788 --> 01:10:11,333
She has two. I want one more.

767
01:10:11,541 --> 01:10:14,002
Shut up.
- Everyone has one...

768
01:10:14,211 --> 01:10:17,589
...and that's enough. Come along.

769
01:10:19,216 --> 01:10:20,967
This way.

770
01:10:21,259 --> 01:10:23,511
I want to show you something special.

771
01:10:23,678 --> 01:10:27,849
That is indeed special.
Hopefully Veruca doesn't want one of those.

772
01:10:28,016 --> 01:10:29,976
What a device.
- Nice, huh?

773
01:10:30,185 --> 01:10:36,608
It is a non-pollutant
mechanical miracle. Where is the button?

774
01:10:37,234 --> 01:10:40,737
Zane
- Here?

775
01:10:56,628 --> 01:11:01,633
You see the greatest miracle here
of the machine age.

776
01:11:01,841 --> 01:11:05,011
The creation of a canning miracle.

777
01:11:14,813 --> 01:11:16,773
Finito.
- Is that all?

778
01:11:16,982 --> 01:11:20,068
Everything? Don't know what this is?
- It's chewing gum.

779
01:11:20,277 --> 01:11:24,823
It's the most wonderful,
sensational chewing gum out there.

780
01:11:25,031 --> 01:11:28,743
What's so great about it?
- It's a three-course dinner.

781
01:11:28,952 --> 01:11:31,663
Bullshit.
- Roast beef, but it's not finished yet.

782
01:11:31,871 --> 01:11:34,749
I don't care.
- I wouldn't do that.

783
01:11:34,958 --> 01:11:38,753
Chewing gum is really something for me.
- Don't do anything stupid.

784
01:11:38,962 --> 01:11:43,842
What does it taste like?
- It's tomato soup.

785
01:11:44,050 --> 01:11:47,387
It's hot, creamy.
I feel it sliding in.

786
01:11:47,595 --> 01:11:49,055
Don't.

787
01:11:49,264 --> 01:11:53,143
Why doesn't she listen?
- Because she's an idiot.

788
01:11:53,351 --> 01:11:56,855
Delicious soup. Here comes the second course.

789
01:11:57,063 --> 01:12:01,693
Roast beef with fried potatoes.
- And sour cream?

790
01:12:02,944 --> 01:12:06,072
What's dessert?
- Here it comes.

791
01:12:06,281 --> 01:12:10,368
Blueberry pie with whipped cream. Delicious.

792
01:12:10,577 --> 01:12:14,372
What happens to your face?
- I'm not done yet.

793
01:12:14,581 --> 01:12:18,251
But your face turns blue.
You're turning violet, Violet.

794
01:12:18,460 --> 01:12:21,796
What are you talking about?
- It's not perfect yet.

795
01:12:22,005 --> 01:12:24,549
Say that. Look at my child.

796
01:12:24,758 --> 01:12:27,969
Things always go wrong with dessert.

797
01:12:28,428 --> 01:12:32,599
What are you doing now? You swell.
- I feel strange.

798
01:12:32,807 --> 01:12:34,809
That doesn't surprise me.

799
01:12:35,018 --> 01:12:37,312
You look like a balloon.
- A blueberry.

800
01:12:37,520 --> 01:12:40,273
Get a doctor.
-Prick her with a pin.

801
01:12:40,482 --> 01:12:45,195
They always turn into blueberries.
- You did it, you know.

802
01:12:45,403 --> 01:12:49,908
This will cost you your head.
- It will work out eventually.

803
01:12:50,867 --> 01:12:55,705
Let the air escape.
- There's no air in there. That's juice.

804
01:12:55,914 --> 01:13:00,168
Roll the young lady to the Juice Room.
- For what?

805
01:13:00,377 --> 01:13:03,880
She needs to be squeezed out
before it explodes.

806
01:13:04,089 --> 01:13:06,549
Exploded?
- It's very simple.

807
01:13:08,134 --> 01:13:10,512
Oompa loompa doompaddy doe

808
01:13:10,678 --> 01:13:14,265
I have another riddle for you

809
01:13:14,474 --> 01:13:17,977
Oompa Loompa Doompaddy that

810
01:13:18,186 --> 01:13:21,439
if you're smart, you'll listen to me

811
01:13:21,648 --> 01:13:25,193
Chewing gum is fine
if you do it occasionally

812
01:13:25,402 --> 01:13:28,780
then you don't smoke
and it's good for your teeth

813
01:13:28,988 --> 01:13:32,409
but it's disgustingly dirty and wrong

814
01:13:32,617 --> 01:13:36,996
if you chew throughout the day

815
01:13:38,373 --> 01:13:40,500
like a cow does

816
01:13:42,001 --> 01:13:44,671
oompa loompa doompaddy da

817
01:13:45,588 --> 01:13:48,842
good manners go a long way

818
01:13:49,008 --> 01:13:52,387
you too can live happily

819
01:13:52,804 --> 01:13:57,434
like the Oompaloompas
do doom paddy

820
01:14:01,062 --> 01:14:04,023
I'll pay you for this, Wonka.

821
01:14:04,858 --> 01:14:07,360
My daughter is a blueberry.

822
01:14:08,027 --> 01:14:12,824
Where does fantasy come from?
From the heart or from the head?

823
01:14:13,700 --> 01:14:15,827
Shall we continue?

824
01:14:22,167 --> 01:14:26,421
Two naughty children are gone...

825
01:14:26,588 --> 01:14:30,508
...and there are three good little children left.

826
01:14:31,926 --> 01:14:34,804
Hurry up. We still have a long way to go.

827
01:14:38,558 --> 01:14:42,228
Wait a minute. You have to see this.
Lick wallpaper.

828
01:14:42,395 --> 01:14:47,525
For the children's room.
Oranges taste like oranges.

829
01:14:47,734 --> 01:14:49,027
Just try it.

830
01:14:49,861 --> 01:14:55,200
Plum flavor.
- That banana tastes just like the real thing.

831
01:14:55,408 --> 01:14:58,703
The strawberries taste like strawberries.

832
01:14:58,912 --> 01:15:02,207
The snosberries taste like snosberries.

833
01:15:02,415 --> 01:15:05,376
Who's ever heard of snosberries?

834
01:15:05,543 --> 01:15:07,754
We make the music.

835
01:15:08,213 --> 01:15:11,674
We dream the dreams.

836
01:15:12,592 --> 01:15:14,802
Continue.

837
01:15:17,263 --> 01:15:20,099
Here we have something very unusual.

838
01:15:20,558 --> 01:15:24,604
Bubbles everywhere and not a drop
to drink. Not yet.

839
01:15:24,771 --> 01:15:28,066
What is made here?
- Sparkling lift drinks.

840
01:15:28,274 --> 01:15:32,946
They fill you with gas and then you go up,
just like in the elevator.

841
01:15:33,154 --> 01:15:35,365
How high.

842
01:15:35,573 --> 01:15:37,867
I don't dare sell it yet.

843
01:15:38,076 --> 01:15:42,121
Can we try it?
- Under no circumstances.

844
01:15:42,330 --> 01:15:46,209
Then there are children floating around everywhere.
Continue.

845
01:15:47,043 --> 01:15:50,296
Next you will
find fantastic.

846
01:15:50,505 --> 01:15:53,258
Let's take a sip. Nobody sees it.

847
01:15:53,466 --> 01:15:56,219
A little sip won't hurt.

848
01:16:01,057 --> 01:16:03,226
Not bad.

849
01:16:04,143 --> 01:16:07,063
And?
- Nothing happens.

850
01:16:07,272 --> 01:16:10,692
Indeed. I don't understand that...

851
01:16:13,069 --> 01:16:15,863
I feel very strange.
- What should we do now?

852
01:16:16,072 --> 01:16:18,032
No idea.

853
01:16:18,241 --> 01:16:20,910
Mr Wonka won't like this.

854
01:16:21,119 --> 01:16:23,705
We can't stay here all day.

855
01:16:23,913 --> 01:16:28,251
I'm trying to land.
- Be careful.

856
01:16:29,002 --> 01:16:32,880
This is fun. Come join us. The air is wonderful.

857
01:16:33,089 --> 01:16:38,052
I don't know.
I haven't swam in years.

858
01:16:39,554 --> 01:16:42,307
This is great.

859
01:16:43,057 --> 01:16:46,728
Try this, Grandpa.
- Wait for me.

860
01:16:50,898 --> 01:16:54,569
I am a shooting star.
- I'm a rocket.

861
01:16:55,361 --> 01:16:57,155
This is cool.

862
01:16:57,363 --> 01:16:59,657
Look, I'm a bird.

863
01:17:01,451 --> 01:17:04,078
I feel as light as a feather.

864
01:17:04,704 --> 01:17:08,082
Look down.
We are already very high.

865
01:17:11,711 --> 01:17:14,505
Look at this, grandpa.

866
01:17:17,175 --> 01:17:20,011
Great, Charlie.
- Now you.

867
01:17:20,219 --> 01:17:22,805
I don't know.
- Come on.

868
01:17:23,014 --> 01:17:25,224
Come on then.

869
01:17:26,768 --> 01:17:28,728
It worked.

870
01:17:30,271 --> 01:17:31,981
I was in an air pocket.

871
01:17:32,190 --> 01:17:36,653
You can fly to the moon like this.
- Let's head south.

872
01:17:36,861 --> 01:17:38,905
Why not.

873
01:17:39,947 --> 01:17:42,617
I am a bird.
- I'm an airplane.

874
01:17:42,825 --> 01:17:45,995
I...go too high.

875
01:17:46,704 --> 01:17:49,123
I can't go down.

876
01:17:49,332 --> 01:17:52,251
Help, Grandpa. That fan.

877
01:17:52,460 --> 01:17:55,755
He's cutting us to pieces.
We have a problem.

878
01:17:55,963 --> 01:18:00,301
I can't stop.
- I'm being sucked upstairs.

879
01:18:00,510 --> 01:18:03,513
What do we do now?
- Hold on to something.

880
01:18:03,721 --> 01:18:08,017
There's nothing to hold on to.
Help, we're on our way.

881
01:18:08,226 --> 01:18:13,523
Help, Mr Wonka. Turn off that fan.

882
01:18:16,609 --> 01:18:21,906
I'm going downstairs. Quick Charlie,
burp. If we don't go down...

883
01:18:22,115 --> 01:18:26,160
I can't.
- You need to farm, Charlie. You have to.

884
01:18:26,369 --> 01:18:28,621
Well done. One more time.

885
01:18:28,830 --> 01:18:31,165
Well done.

886
01:18:33,459 --> 01:18:36,337
That's great, Charlie.

887
01:18:41,509 --> 01:18:44,929
Hold me. Now everything will be fine.

888
01:18:52,603 --> 01:18:56,816
Good boy. From now on we will stay
stand with both feet on the ground.

889
01:18:57,024 --> 01:18:59,277
We go to the others.

890
01:19:01,571 --> 01:19:05,575
I know what you're thinking.
They can't do that...

891
01:19:05,783 --> 01:19:07,952
...but they do it. They have to.

892
01:19:08,161 --> 01:19:10,496
Oompaloompas can't do this.

893
01:19:10,705 --> 01:19:15,334
These geese lay golden eggs.
They are larger than normal geese.

894
01:19:15,543 --> 01:19:19,547
They are four times as big
and their eggs eight times.

895
01:19:19,756 --> 01:19:23,259
They work overtime for Easter.
- It's already Easter.

896
01:19:23,926 --> 01:19:28,389
They don't know that.
I'm stocking up for next year.

897
01:19:29,265 --> 01:19:34,353
And if they drop one?
- That's a royal omelette.

898
01:19:34,562 --> 01:19:39,484
Are they chocolate eggs?
- Golden chocolate eggs.

899
01:19:39,692 --> 01:19:42,570
Don't get too close.
They are unreliable.

900
01:19:42,779 --> 01:19:44,906
That's why we have an egg clearer.

901
01:19:45,114 --> 01:19:50,203
The egg hunter distinguishes
a good egg from a bad egg.

902
01:19:50,411 --> 01:19:53,706
A good egg is polished and sent.

903
01:19:53,915 --> 01:19:56,959
But a bad egg...

904
01:19:57,168 --> 01:19:59,587
...falls down the chute.

905
01:20:02,548 --> 01:20:05,760
A developed egg-digger.
- Nonsense.

906
01:20:06,719 --> 01:20:13,726
Wise people actually enjoy
a little nonsense from time to time.

907
01:20:13,935 --> 01:20:17,230
I want a golden goose.
- Here we go again.

908
01:20:17,438 --> 01:20:21,234
Okay, you get a golden goose
when we are home.

909
01:20:21,442 --> 01:20:23,903
I want one of those.

910
01:20:24,320 --> 01:20:27,448
How much does it cost?
- They're not for sale.

911
01:20:27,657 --> 01:20:29,700
Just say the word.
- She's not getting one.

912
01:20:29,909 --> 01:20:33,246
Who says that?
- The man with the funny hat.

913
01:20:33,454 --> 01:20:34,997
I want a golden goose.

914
01:20:35,748 --> 01:20:36,791
Geese

915
01:20:37,917 --> 01:20:40,670
I want golden eggs for Easter

916
01:20:40,878 --> 01:20:43,256
You get that too.
-as many as 100 per day

917
01:20:43,464 --> 01:20:45,925
Whatever you want.
-and by the way

918
01:20:46,133 --> 01:20:47,927
What?
-I want a party

919
01:20:48,135 --> 01:20:51,347
Have you already had it?
-I want a dinner party

920
01:20:51,556 --> 01:20:54,308
One of those.
-with cakes and donuts

921
01:20:54,517 --> 01:20:59,063
and delicious fruit cake
- As soon as we get home.

922
01:20:59,272 --> 01:21:02,275
No, now. I want a ball

923
01:21:02,859 --> 01:21:05,111
I want a party

924
01:21:05,319 --> 01:21:09,657
pink macaroons and millions
balloons and circus baboons

925
01:21:09,866 --> 01:21:12,577
give it to me now

926
01:21:12,785 --> 01:21:17,498
I want the world, the whole world

927
01:21:17,707 --> 01:21:22,128
I want the world in my pocket
like a chocolate bar

928
01:21:22,545 --> 01:21:25,298
give it to me now

929
01:21:25,631 --> 01:21:27,800
I want today

930
01:21:27,967 --> 01:21:30,052
and I want them tomorrow

931
01:21:30,261 --> 01:21:35,266
braid it in my hair
and share them with no one

932
01:21:38,561 --> 01:21:42,315
I want a party with smiling people

933
01:21:42,523 --> 01:21:45,443
ten thousand tubs of ice cream

934
01:21:45,651 --> 01:21:49,614
and if I don't get what I want

935
01:21:49,822 --> 01:21:54,744
I'm going to scream

936
01:22:03,961 --> 01:22:07,089
I want everything, absolutely everything

937
01:22:07,298 --> 01:22:12,803
gifts and prizes
and sweets and surprises, right now

938
01:22:13,012 --> 01:22:17,224
I don't care how, I want it now

939
01:22:17,433 --> 01:22:22,063
I don't care how, I want it now

940
01:22:29,779 --> 01:22:31,822
She was a bad egg.

941
01:22:33,032 --> 01:22:35,826
Where did she go?
- Through the chute.

942
01:22:37,787 --> 01:22:40,164
The chute.

943
01:22:40,414 --> 01:22:43,709
Where is it going?
- To the incinerator.

944
01:22:43,876 --> 01:22:46,087
The incinerator.

945
01:22:46,295 --> 01:22:48,130
It is baked there.

946
01:22:48,339 --> 01:22:52,259
That's not necessary.
Maybe she got stuck.

947
01:22:52,468 --> 01:22:56,514
Hang in there, Veruca dear. Dad is coming.

948
01:22:59,517 --> 01:23:04,397
We have a lot of garbage today.
- Mr Salt finally has his way.

949
01:23:04,563 --> 01:23:07,608
What do you mean?
- Veruca left first.

950
01:23:07,817 --> 01:23:11,237
They don't really burn, do they?

951
01:23:12,238 --> 01:23:17,535
That oven burns every other day.
They have a good chance.

952
01:23:18,452 --> 01:23:22,206
Oompa loompa doompaddy doe

953
01:23:22,415 --> 01:23:25,835
I have another riddle for you

954
01:23:26,043 --> 01:23:29,422
Oompa Loompa Doompaddy that

955
01:23:29,630 --> 01:23:33,009
if you're smart, you'll listen to me

956
01:23:33,217 --> 01:23:36,595
who is to blame if your child is spoiled

957
01:23:36,804 --> 01:23:40,016
coddled and spoiled
like a Siamese cat

958
01:23:40,224 --> 01:23:43,519
you can't blame the kids

959
01:23:43,728 --> 01:23:47,940
you know exactly who is guilty

960
01:23:48,315 --> 01:23:50,985
the mother and the father

961
01:23:53,362 --> 01:23:55,656
oompa loompa doompaddy da

962
01:23:56,073 --> 01:23:59,201
if you're not spoiled,
you can achieve a lot

963
01:23:59,493 --> 01:24:02,747
you too can live happily

964
01:24:04,415 --> 01:24:09,211
just like the Oompaloompas
do doom paddy

965
01:24:10,421 --> 01:24:13,174
Strange that those children
just disappear.

966
01:24:13,340 --> 01:24:16,427
We still have each other. Shall we go again?

967
01:24:16,635 --> 01:24:22,558
Can't we just sit down for a moment?
- Transport is provided.

968
01:24:27,688 --> 01:24:31,817
The Wonkamobile.
Beautiful things continue to delight.

969
01:24:32,026 --> 01:24:37,156
Sit down. Hurry up.
Soon there will be no more room.

970
01:24:37,364 --> 01:24:42,703
What do they fill it with?
- Ginger beer, ginger lemonade...

971
01:24:42,912 --> 01:24:47,291
...beer bubbles, bubble cola, double cola...

972
01:24:47,500 --> 01:24:50,002
...anything that makes your nose sting.

973
01:24:50,211 --> 01:24:53,547
But few people know
how strong that stuff is.

974
01:24:53,756 --> 01:24:55,591
I don't ask for anything anymore.

975
01:24:55,800 --> 01:24:58,761
Would Slugworth pay extra for this?

976
01:24:58,969 --> 01:25:01,430
Keep your eyes open and your mouth closed.

977
01:25:03,015 --> 01:25:05,559
Is everyone sitting?
-Are we going fast?

978
01:25:05,768 --> 01:25:08,771
Fixed.
This thing has more spirit than a politician.

979
01:25:08,979 --> 01:25:12,691
Hold on tight.
I'm turning it on full power this time.

980
01:25:21,075 --> 01:25:23,160
Faster than eagles.

981
01:25:23,369 --> 01:25:25,454
Stronger than lions.

982
01:25:33,587 --> 01:25:37,383
It's in my eye.
- It's in my shoes.

983
01:25:37,591 --> 01:25:40,719
I'm soaked.
I'll never get this out again.

984
01:25:40,928 --> 01:25:43,013
It's going in my gun.

985
01:25:50,479 --> 01:25:54,400
My dress, my hair, my face.

986
01:25:55,192 --> 01:25:58,112
You may pay for the dry cleaning.

987
01:26:01,240 --> 01:26:03,784
I'm steamed.

988
01:26:08,581 --> 01:26:10,958
What have we driven through?

989
01:26:11,125 --> 01:26:13,127
Hsawaknow.
- Is that Japanese?

990
01:26:13,294 --> 01:26:17,631
No, that's Wonka Wash backwards.
The end of the journey.

991
01:26:17,840 --> 01:26:21,677
This was a very nice bath.
- Again.

992
01:26:21,886 --> 01:26:25,306
Are we not going any further?
- Couldn't we have walked?

993
01:26:25,556 --> 01:26:29,685
If God wants us to walk,
then why are there roller skates?

994
01:26:30,186 --> 01:26:34,106
Put this on.
We have to be very careful.

995
01:26:34,648 --> 01:26:38,027
There's something very dangerous in there.

996
01:26:40,571 --> 01:26:44,116
Wonkavision.
My newest and most beautiful invention.

997
01:26:44,575 --> 01:26:47,119
That's television.
-It's Wonkavision.

998
01:26:47,536 --> 01:26:51,373
You know how a regular TV works.
You photograph something...

999
01:26:51,540 --> 01:26:55,544
You photograph something and divide it up
into millions of pieces...

1000
01:26:55,753 --> 01:27:00,257
...that fly through the air
and reassembled in your TV.

1001
01:27:00,466 --> 01:27:03,510
You need to speak up.

1002
01:27:03,719 --> 01:27:08,432
So then I thought: If it can be done with a photo,
why not with a candy bar?

1003
01:27:11,560 --> 01:27:15,856
I send that bar from one side
to the other side of the room.

1004
01:27:16,065 --> 01:27:21,904
He must be big,
because something on TV always gets smaller.

1005
01:27:22,112 --> 01:27:24,448
Glasses on.

1006
01:27:26,158 --> 01:27:29,495
Lights. Camera. Action.

1007
01:27:31,705 --> 01:27:35,334
Take off those glasses again.
- Where's the chocolate?

1008
01:27:35,542 --> 01:27:38,796
It flies above our heads
into millions of pieces.

1009
01:27:40,297 --> 01:27:42,758
Look at the screen.

1010
01:27:45,052 --> 01:27:46,720
Here it comes.

1011
01:27:47,721 --> 01:27:49,348
Here it is already.

1012
01:27:49,556 --> 01:27:52,393
Take it.
- I can't get a picture, can I?

1013
01:27:52,601 --> 01:27:54,645
Then you take it.

1014
01:27:55,229 --> 01:27:57,231
It's real.
-It's wonderful.

1015
01:27:57,439 --> 01:27:59,984
It just got smaller.

1016
01:28:01,694 --> 01:28:03,779
Perfect.
Incredible.

1017
01:28:03,988 --> 01:28:05,906
A miracle.
- A TV meal.

1018
01:28:06,115 --> 01:28:08,200
Wonkavision.
- Revolutionary.

1019
01:28:08,409 --> 01:28:12,579
Can you also send other things?
- Whatever you want.

1020
01:28:12,788 --> 01:28:15,791
People too?

1021
01:28:17,251 --> 01:28:21,588
No idea. I think so.
I'm sure.

1022
01:28:21,797 --> 01:28:25,050
Almost certainly.
It can also become a dirty mess.

1023
01:28:25,259 --> 01:28:28,595
I am the first to be broadcast on TV.

1024
01:28:28,804 --> 01:28:31,598
Stay away from there.
- Don't. Come back.

1025
01:28:31,807 --> 01:28:34,351
Lights. Camera. Action.

1026
01:28:37,896 --> 01:28:41,400
Mike, where are you?
- Up there. In millions of pieces.

1027
01:28:41,567 --> 01:28:45,612
Mike, are you there?
- Just look at the screen.

1028
01:28:48,157 --> 01:28:50,617
Where is he now?

1029
01:28:50,826 --> 01:28:53,120
It takes a while.

1030
01:28:53,329 --> 01:28:55,706
Where is he now?
- Something's already coming through.

1031
01:28:55,914 --> 01:28:58,667
Is it Mike?
- Hard to say...

1032
01:28:59,418 --> 01:29:01,837
He's getting smaller and smaller.

1033
01:29:02,046 --> 01:29:05,883
I was the first to be broadcast on TV.

1034
01:29:06,467 --> 01:29:11,555
Cool trip, by the way.
I've never experienced anything like this before.

1035
01:29:11,764 --> 01:29:15,851
Will you receive me without any problems?

1036
01:29:16,060 --> 01:29:20,022
Great. There's nothing wrong with him.
- Is nothing wrong?

1037
01:29:20,230 --> 01:29:25,027
Cool, can I have another one?
- Then there will be nothing left of you.

1038
01:29:25,235 --> 01:29:29,823
It doesn't matter. I feel fine.
I'm famous. A TV star.

1039
01:29:30,032 --> 01:29:32,159
Just wait until they hear this at home.

1040
01:29:32,368 --> 01:29:34,078
No one will hear this.

1041
01:29:34,286 --> 01:29:38,040
What are you doing? I don't want to go in there.
- Quiet.

1042
01:29:40,167 --> 01:29:44,171
Fortunately, boys are very resilient.

1043
01:29:44,380 --> 01:29:48,675
We put it in the machine
for stretching caramel.

1044
01:29:48,884 --> 01:29:54,139
To the Caramel Room.
It's in his mother's bag. Carefully.

1045
01:29:55,808 --> 01:29:57,726
What is he talking about?

1046
01:29:57,935 --> 01:30:00,896
It's not your fault if things go wrong.

1047
01:30:01,897 --> 01:30:05,734
And now, dear lady,
it's time to say goodbye.

1048
01:30:05,943 --> 01:30:11,740
Don't say anything.
Sometimes words fall short. Go ahead.

1049
01:30:18,414 --> 01:30:20,791
Adieu.

1050
01:30:21,250 --> 01:30:23,961
Saying goodbye is a sweet sorrow.

1051
01:30:33,053 --> 01:30:36,473
Oompa loompa doompaddy doe

1052
01:30:36,682 --> 01:30:39,977
I have another riddle for you

1053
01:30:40,185 --> 01:30:43,397
Oompa Loompa Doompaddy that

1054
01:30:43,814 --> 01:30:47,109
if you're smart, you'll listen to me

1055
01:30:47,276 --> 01:30:50,195
what do you get when you watch too much TV

1056
01:30:50,362 --> 01:30:53,490
an annoying child with an IQ of three

1057
01:30:53,699 --> 01:30:57,202
why don't you read a book

1058
01:30:57,411 --> 01:31:00,205
or don't you dare?

1059
01:31:00,414 --> 01:31:03,584
Then there is none

1060
01:31:04,543 --> 01:31:07,463
then there is no advertising

1061
01:31:07,629 --> 01:31:11,717
oompa loompa doompaddy da

1062
01:31:11,925 --> 01:31:15,721
if you are not greedy,
you can achieve a lot

1063
01:31:15,929 --> 01:31:19,558
then you will also live very happily

1064
01:31:19,766 --> 01:31:27,524
just like the Oompaloompas
do doom paddy

1065
01:31:30,235 --> 01:31:34,239
So much to do. Bills, letters.

1066
01:31:34,948 --> 01:31:38,160
I need that letter from the Queen
answer.

1067
01:31:38,368 --> 01:31:42,289
And those other children? August? Veruca?

1068
01:31:42,498 --> 01:31:45,417
I promise you everything will be fine.

1069
01:31:45,626 --> 01:31:50,923
When they leave,
they are as terrible as ever.

1070
01:31:51,131 --> 01:31:55,886
But perhaps a bit more sensible.
Don't worry.

1071
01:31:56,094 --> 01:31:58,013
What do we do now?

1072
01:31:58,222 --> 01:32:02,643
Hopefully you liked it.
Sorry for not letting you guys out.

1073
01:32:02,851 --> 01:32:08,398
Up those stairs. You'll find it.
A whole day wasted. Greetings.

1074
01:32:11,735 --> 01:32:15,447
What happened?
Did we do something wrong?

1075
01:32:15,656 --> 01:32:19,743
No idea, but I'll find out.

1076
01:32:37,678 --> 01:32:40,847
Mr Wonka?
- I'm terribly busy.

1077
01:32:41,056 --> 01:32:46,979
What about the chocolate?
Charlie's lifetime supply.

1078
01:32:47,729 --> 01:32:50,732
When will he get it?
- He won't get it.

1079
01:32:50,941 --> 01:32:54,152
Why not?
- He broke the rules.

1080
01:32:54,361 --> 01:32:59,032
We didn't see any rules.
- That's not true.

1081
01:32:59,241 --> 01:33:02,828
In article 37B of the by him
signed contract...

1082
01:33:03,036 --> 01:33:07,207
...is clear
that everything becomes invalid if...

1083
01:33:07,416 --> 01:33:10,252
Just read this copy:

1084
01:33:10,460 --> 01:33:17,551
The undersigned loses all
rights and privileges, etc...

1085
01:33:24,683 --> 01:33:28,186
It's there in black and white.
Clear as day.

1086
01:33:28,395 --> 01:33:32,107
You're out of Lift Drink
crashed into the ceiling.

1087
01:33:32,316 --> 01:33:36,820
That needs to be cleaned now
and you get nothing.

1088
01:33:37,029 --> 01:33:40,407
You lost. Greetings.

1089
01:33:41,283 --> 01:33:45,954
You are a swindler and a swindler.

1090
01:33:46,163 --> 01:33:48,040
How can you do such a thing?

1091
01:33:48,248 --> 01:33:51,627
First you give him hope
and then you destroy his dreams.

1092
01:33:51,835 --> 01:33:56,131
You are an inhuman monster.
- I said: Greetings.

1093
01:33:59,843 --> 01:34:05,891
Come on, Charlie. Let's go. I'll still get it.

1094
01:34:06,099 --> 01:34:09,686
If Slugworth wants that Mouth Filler,
can he get it?

1095
01:34:41,760 --> 01:34:47,057
A good deed shines so brightly
in a listless world.

1096
01:34:50,727 --> 01:34:54,648
Boy. You won.

1097
01:34:54,856 --> 01:34:56,775
You did it.

1098
01:34:56,983 --> 01:35:00,070
I knew you would succeed.
I knew it.

1099
01:35:00,278 --> 01:35:03,990
Forgive me for telling you this
have gone through.

1100
01:35:04,199 --> 01:35:07,369
Come in, Mr Wilkinson.
This is Mr Wilkinson.

1101
01:35:07,577 --> 01:35:10,330
Nice to meet you.
- That's not Slugworth.

1102
01:35:10,539 --> 01:35:12,416
He works for me.
- For you?

1103
01:35:12,624 --> 01:35:17,129
I had to test you and you passed.
You won.

1104
01:35:17,337 --> 01:35:21,758
Won what?
- The jackpot. The big prize.

1105
01:35:21,967 --> 01:35:24,761
The chocolate?
- That too.

1106
01:35:24,970 --> 01:35:27,305
That's just the beginning. Hurry up.

1107
01:35:27,514 --> 01:35:31,601
We have so much time
and so little to do. Guard. The other way around.

1108
01:35:31,810 --> 01:35:33,812
This way.

1109
01:35:34,187 --> 01:35:36,022
We take the Wonka lift.

1110
01:35:36,565 --> 01:35:39,693
Get in, Charlie. Grandpa Joe.

1111
01:35:47,325 --> 01:35:51,455
This is the large glass Wonka lift.
- It's an elevator.

1112
01:35:51,663 --> 01:35:53,707
An elevator can only go up and down.

1113
01:35:53,915 --> 01:35:57,919
The Wonka lift moves aside
and diagonally and backwards...

1114
01:35:58,128 --> 01:36:01,214
And forward?
-...and around and forward.

1115
01:36:01,423 --> 01:36:06,011
With the push of a button you are
wherever you want in the factory.

1116
01:36:06,219 --> 01:36:08,972
Press a button and off you go.

1117
01:36:09,181 --> 01:36:13,685
I pressed them all. Second.

1118
01:36:14,478 --> 01:36:16,688
This.

1119
01:36:16,897 --> 01:36:19,775
Come on, Charlie.
- I?

1120
01:36:22,194 --> 01:36:24,529
Here we go.

1121
01:36:25,697 --> 01:36:30,243
Hold tight.
I don't know what's going to happen.

1122
01:36:31,203 --> 01:36:36,249
Faster. If we don't go fast enough,
we won't get through it.

1123
01:36:36,833 --> 01:36:39,127
You mean...
- Up and out.

1124
01:36:39,336 --> 01:36:43,465
This roof is made of glass.
That completely splinters, doesn't it?

1125
01:36:43,673 --> 01:36:45,967
Probably yes.

1126
01:36:48,470 --> 01:36:50,639
To cling.

1127
01:36:51,181 --> 01:36:53,683
Here we go.

1128
01:37:08,490 --> 01:37:12,536
You did it. Congratulations.
- Get up. Take a look.

1129
01:37:12,744 --> 01:37:15,330
How beautiful our city is seen from here.

1130
01:37:15,539 --> 01:37:18,792
Look here. I see our house.

1131
01:37:19,793 --> 01:37:24,214
Beautiful.
- There's my school.

1132
01:37:30,303 --> 01:37:32,681
What did you think of the factory?

1133
01:37:32,889 --> 01:37:35,559
The most fantastic place in the world.

1134
01:37:35,767 --> 01:37:40,188
I'm glad you think so,
because I'm giving it to you.

1135
01:37:42,232 --> 01:37:44,985
That's good, isn't it?
- You give Charlie...

1136
01:37:45,193 --> 01:37:49,114
I can't keep going forever.
I don't want that either.

1137
01:37:49,322 --> 01:37:52,033
Who will run the factory when I leave?

1138
01:37:52,242 --> 01:37:55,704
Who takes care of the Oompaloompas?
Not an adult.

1139
01:37:55,912 --> 01:37:59,124
He wants to do everything his own way.

1140
01:37:59,332 --> 01:38:03,128
That's why I decided
that I had to find a child.

1141
01:38:03,336 --> 01:38:06,882
An honest and sweet child...

1142
01:38:07,090 --> 01:38:10,510
...with whom I share all my secret candy recipes
can share.

1143
01:38:10,719 --> 01:38:13,054
Hence those golden tickets.
- Yes.

1144
01:38:13,263 --> 01:38:16,141
The factory is yours.
You can live there.

1145
01:38:16,349 --> 01:38:18,393
Me, too?
- Naturally.

1146
01:38:18,602 --> 01:38:21,146
And the rest...
- The whole family.

1147
01:38:21,354 --> 01:38:24,441
I want you to take them all.

1148
01:38:26,693 --> 01:38:32,782
Don't forget what happened to the man
who suddenly had everything.

1149
01:38:32,991 --> 01:38:36,953
What happened then?
- He lived happily ever after.

1150
01:39:30,423 --> 01:39:32,425
[ENGLISH]


