1
00:01:18,454 --> 00:01:21,665
Come on, Layla. I want to hear your beautiful voice.

2
00:01:22,328 --> 00:01:23,369
No.

3
00:01:23,501 --> 00:01:25,461
Come on, do it for daddy.

4
00:01:50,194 --> 00:01:51,695
I'm getting a headache.

5
00:01:55,467 --> 00:01:56,867
From you.

6
00:03:02,683 --> 00:03:04,351
Save her.

7
00:03:27,666 --> 00:03:29,209
Children...

8
00:03:30,127 --> 00:03:31,587
stay here.

9
00:04:27,726 --> 00:04:31,647
How do we know when it's time?

10
00:04:33,649 --> 00:04:35,049
By looking.

11
00:04:55,713 --> 00:04:58,424
Calm. Just a little bit.

12
00:05:39,256 --> 00:05:40,656
Is he awake?

13
00:06:02,613 --> 00:06:04,406
Say something. Is he awake?

14
00:06:12,331 --> 00:06:14,333
Thank goodness.

15
00:06:51,620 --> 00:06:58,127
THE MUMMY: A LEE CRONIN FILM

16
00:07:24,695 --> 00:07:26,196
Pepperoni pizza?

17
00:07:27,698 --> 00:07:29,491
You've mastered it.

18
00:07:29,616 --> 00:07:32,036
Can we eat pizza?
- Not today.

19
00:07:32,161 --> 00:07:35,288
You don't even like pizza.
- I don't like cheese.

20
00:07:35,664 --> 00:07:38,292
Pizza deserves cheese.

21
00:07:38,459 --> 00:07:39,960
There's something in that.

22
00:07:41,336 --> 00:07:44,506
Do one more, Dad.
- Okay, then...

23
00:07:44,631 --> 00:07:49,177
Our reporter Charlie Cannon.
Is on the ground in Cairo.

24
00:07:49,845 --> 00:07:52,765
Due to three years of persistent drought...

25
00:07:52,890 --> 00:07:57,298
local farmers were forced to do so
seek other forms of income.

26
00:07:58,061 --> 00:08:00,064
Dad?
- Just a moment.

27
00:08:00,189 --> 00:08:05,611
New plans for water management
and irrigation in desert areas.

28
00:08:05,736 --> 00:08:07,362
What are you doing, Seb?

29
00:08:07,487 --> 00:08:11,074
I imitate you.
- I do this with my hands?

30
00:08:12,159 --> 00:08:16,747
There was a lot of looting
during the Arab Spring in 2011.

31
00:08:16,872 --> 00:08:22,336
But the cause of the recent increase
in illegal excavations is unknown.

32
00:08:22,461 --> 00:08:24,546
Katie.

33
00:08:24,671 --> 00:08:27,674
We have to practice
otherwise I won't make it.

34
00:08:39,603 --> 00:08:44,107
Am I using my hands too much?
when I'm on TV?

35
00:08:46,109 --> 00:08:48,737
Isn't that just a tic?
- A tic?

36
00:08:48,862 --> 00:08:52,991
Something distinctive. Just like
always end with the same sentence.

37
00:08:53,116 --> 00:08:58,997
That's something different. I ask if I
move my hands too much.

38
00:08:59,122 --> 00:09:02,000
Viewers might find that annoying.

39
00:09:02,125 --> 00:09:07,506
You know what's annoying? That you have it
in the corner of my eye. Just stop.

40
00:09:07,631 --> 00:09:11,301
Oh, yes? Do you find that annoying?
- Very annoying.

41
00:09:11,426 --> 00:09:13,011
And this? Is that annoying?

42
00:09:13,136 --> 00:09:15,347
And this?
- Stop it.

43
00:09:17,099 --> 00:09:20,185
And her? Does she get annoying too?

44
00:09:20,310 --> 00:09:24,523
She gets very annoying
just like her father.

45
00:09:24,648 --> 00:09:26,650
Seb, why are you doing that?

46
00:09:26,775 --> 00:09:28,735
Get off me.

47
00:09:28,860 --> 00:09:30,863
Katie, stop it.
- Enough.

48
00:09:30,988 --> 00:09:33,282
Enough.
- To hold up.

49
00:09:33,407 --> 00:09:37,452
What happened?
- He threw Veronica off the roof.

50
00:09:37,618 --> 00:09:40,246
That's true. I did that.

51
00:09:46,336 --> 00:09:51,216
I wanted to test my new parachute.
- Does that have to happen with my stuff?

52
00:09:51,341 --> 00:09:52,718
Boys.

53
00:09:52,843 --> 00:09:56,263
I don't care
who did what or not.

54
00:09:58,515 --> 00:10:00,726
I have to go. Kiss.

55
00:10:04,271 --> 00:10:08,108
Who do you love the most?
- I'll tell you after my shift.

56
00:10:12,904 --> 00:10:15,657
It's not perfect.
- What have you done?

57
00:10:15,782 --> 00:10:21,246
Next week in Albuquerque
we'll take her to the doll hospital.

58
00:10:21,371 --> 00:10:24,708
We were going to live in New York.
Not at grandma's again.

59
00:10:24,833 --> 00:10:28,587
Wherever we go,
I hope you are left alone.

60
00:10:28,712 --> 00:10:30,255
That's not nice.

61
00:10:30,381 --> 00:10:32,924
You didn't even get mad at him.

62
00:10:33,383 --> 00:10:38,305
Butterfly, come on.
- Don't call me that. I hate you both.

63
00:10:43,894 --> 00:10:48,482
I won't use the parachute
test on the new baby if there is one.

64
00:10:48,648 --> 00:10:50,191
That's nice.

65
00:11:17,636 --> 00:11:19,221
Bob, how are you?

66
00:11:19,346 --> 00:11:22,933
Charlie Cannon.
What time is it there in Cairo?

67
00:11:24,851 --> 00:11:27,229
Just after three in the afternoon.

68
00:11:27,354 --> 00:11:29,982
In New York
It's a little after eight in the morning.

69
00:11:30,149 --> 00:11:33,902
I have a question.
Would you like to work for breakfast news?

70
00:11:37,447 --> 00:11:38,865
Hello.

71
00:11:46,456 --> 00:11:47,749
Layla?

72
00:11:47,874 --> 00:11:50,460
I'm Layla's mother.

73
00:11:50,585 --> 00:11:55,340
Or mom. That's how you would say it, right?

74
00:11:55,465 --> 00:11:57,634
Where is Layla today?

75
00:11:57,759 --> 00:11:59,428
She has a stomach ache.

76
00:11:59,553 --> 00:12:02,931
But she didn't want to
that you would be concerned.

77
00:12:03,056 --> 00:12:05,433
She really likes to play with you.

78
00:12:08,437 --> 00:12:10,772
Does she ever talk about me?

79
00:12:11,940 --> 00:12:14,462
She said you are a magician.

80
00:12:14,588 --> 00:12:15,860
That's right.

81
00:12:17,278 --> 00:12:18,863
Would you like to see a trick?

82
00:12:20,240 --> 00:12:24,536
I was just about to start my rounds.
- Just a quick question.

83
00:12:24,661 --> 00:12:28,790
How would you like it?
when our new kid becomes a Yankees fan?

84
00:12:28,915 --> 00:12:32,044
You don't mean that.
- Yes.

85
00:12:32,169 --> 00:12:35,589
Do you have the job?
- Yeah, they just called.

86
00:12:37,007 --> 00:12:39,384
The children don't know yet.

87
00:12:39,509 --> 00:12:42,888
I knew you would get it.
I told you.

88
00:12:43,013 --> 00:12:45,557
But you didn't believe me. Stupid.

89
00:12:45,682 --> 00:12:49,769
When should you start?
We have so much to arrange.

90
00:13:05,201 --> 00:13:06,828
Darling.

91
00:13:06,953 --> 00:13:09,206
Did you give Katie candy?

92
00:13:10,040 --> 00:13:13,668
Lots of candy?
- No, what kind of candy?

93
00:13:16,837 --> 00:13:18,339
Your favorite.

94
00:13:28,099 --> 00:13:31,353
I have to go
otherwise my father will get worried.

95
00:13:31,478 --> 00:13:33,187
Guard.

96
00:13:33,939 --> 00:13:37,859
I have something tasty for you.
From my own garden.

97
00:13:37,984 --> 00:13:41,404
This is even sweeter than candy.

98
00:13:51,665 --> 00:13:55,919
How did Katie get this?
- She gave me even if I didn't say anything.

99
00:13:56,044 --> 00:13:57,879
About what?

100
00:13:58,004 --> 00:14:01,424
She gets them from a friend
at the edge of the garden.

101
00:14:05,762 --> 00:14:08,181
I hope you forgive me, Katie.

102
00:14:10,850 --> 00:14:13,811
What?
- My last magic trick.

103
00:14:37,752 --> 00:14:39,254
Katie?

104
00:14:52,225 --> 00:14:53,685
Katie?

105
00:15:04,654 --> 00:15:06,072
Katie?

106
00:15:21,671 --> 00:15:23,089
Katie?

107
00:15:35,931 --> 00:15:37,331
Katie?

108
00:15:37,854 --> 00:15:39,564
Have you seen a girl?

109
00:16:04,005 --> 00:16:05,405
Katie?

110
00:16:10,220 --> 00:16:11,620
Katie.

111
00:16:48,049 --> 00:16:49,551
Katie.

112
00:17:27,797 --> 00:17:29,299
Katie.

113
00:17:30,633 --> 00:17:33,970
ZAMALEK POLICE STATION, CAIRO

114
00:17:34,387 --> 00:17:37,057
I understand your frustration.

115
00:17:37,182 --> 00:17:40,226
But we're not coming
to arrest a monkey.

116
00:17:40,435 --> 00:17:42,771
Then I'll throw him in the well.

117
00:17:42,896 --> 00:17:45,190
I wouldn't drown the monkey.

118
00:17:45,315 --> 00:17:46,775
Then I'll shoot him.

119
00:17:50,403 --> 00:17:55,492
Zaki, you're good at English, right?

120
00:17:57,702 --> 00:18:02,290
Why do you want to go to Missings?
Did you lose your cat as a child?

121
00:18:02,832 --> 00:18:04,709
I am allergic to cats.

122
00:18:04,834 --> 00:18:06,544
You know, Zaki?

123
00:18:06,669 --> 00:18:11,508
I found 193 people
in my 27 years in this business.

124
00:18:12,258 --> 00:18:17,305
Then you have
saved an average of 7.14 people per year.

125
00:18:20,600 --> 00:18:23,520
190 of them were dead.

126
00:18:27,232 --> 00:18:30,694
If you want to go to this department...

127
00:18:30,819 --> 00:18:37,033
you have to wonder
whether you can handle so many corpses.

128
00:18:40,870 --> 00:18:43,706
This is her. This is from a week ago.

129
00:18:51,506 --> 00:18:52,906
Are they tourists?

130
00:18:53,925 --> 00:18:56,970
Are you on holiday?
- No, we live here.

131
00:18:57,095 --> 00:18:59,431
He is a TV correspondent.

132
00:18:59,556 --> 00:19:02,892
They are here for work.
He is a TV reporter.

133
00:19:05,854 --> 00:19:07,313
I don't know him.

134
00:19:08,523 --> 00:19:12,610
When did you last see Katie?
- Eleven in the morning.

135
00:19:13,695 --> 00:19:18,700
I went to work and you
stayed home with the children. That's how it went.

136
00:19:20,493 --> 00:19:21,893
Mr. Cannon.

137
00:19:24,664 --> 00:19:26,374
Around three in the afternoon.

138
00:19:27,625 --> 00:19:29,169
The father saw her last.

139
00:19:29,294 --> 00:19:31,129
Wait, I have something.

140
00:19:31,254 --> 00:19:34,132
The one who kidnapped her
gave her this.

141
00:19:36,885 --> 00:19:40,930
She says that someone
gave it to the girl.

142
00:19:41,723 --> 00:19:44,767
Sounds like grooming.

143
00:19:46,644 --> 00:19:48,044
Or they lie.

144
00:19:48,646 --> 00:19:51,483
What does he say?

145
00:19:51,608 --> 00:19:53,735
Always look within the family.

146
00:19:54,652 --> 00:19:58,465
Maybe they want to hide
that she died accidentally.

147
00:19:58,823 --> 00:20:01,075
Do you think I don't understand you?

148
00:20:01,200 --> 00:20:04,788
Do you think we
did something to our daughter?

149
00:20:04,913 --> 00:20:06,956
What's wrong with you?

150
00:20:07,081 --> 00:20:08,958
Are you going to help us?

151
00:20:09,083 --> 00:20:10,668
Go look for her.

152
00:20:10,793 --> 00:20:12,503
Our child has been kidnapped.

153
00:20:20,637 --> 00:20:25,183
The biggest news
you can hear it here at ABQ News 82.

154
00:20:25,308 --> 00:20:28,352
Traffic jam on the 25
south of Albuquerque.

155
00:20:28,603 --> 00:20:33,232
Apparently a large turtle tried
to cross the highway.

156
00:20:42,492 --> 00:20:46,245
EIGHT YEARS LATER

157
00:21:41,467 --> 00:21:42,867
Mom?

158
00:21:46,597 --> 00:21:48,057
Can I use your computer?

159
00:21:49,392 --> 00:21:50,768
For what?

160
00:21:50,893 --> 00:21:52,311
To print things.

161
00:21:53,312 --> 00:21:56,482
What kind of things?
- Things I want to print.

162
00:21:56,607 --> 00:21:58,818
Okay, come on then.

163
00:22:05,950 --> 00:22:07,910
Lord, bless my family.

164
00:22:08,244 --> 00:22:11,622
Bless the people here at the table.

165
00:22:12,206 --> 00:22:14,500
Bless the food we are about to eat.

166
00:22:15,418 --> 00:22:18,379
Bless the hands that made it.

167
00:22:20,840 --> 00:22:24,052
I hear you, Charlie.
- Dad.

168
00:22:24,177 --> 00:22:27,639
My last baby tooth is loose.
- Show me.

169
00:22:27,764 --> 00:22:29,599
Should I pull it out?

170
00:22:29,724 --> 00:22:31,267
Are you sure?

171
00:22:33,436 --> 00:22:37,398
Bless us, Lord God, Jesus Christ. Amen.

172
00:22:40,109 --> 00:22:43,947
Sorry, guys.
I was stuck in a traffic jam because of a turtle.

173
00:22:44,072 --> 00:22:47,408
What kind of turtle?
- As big as a car.

174
00:22:47,533 --> 00:22:48,701
As big as a car?

175
00:22:49,035 --> 00:22:50,745
How was your day?
- Fine.

176
00:22:50,870 --> 00:22:53,998
I have in an hour
thirteen catheters replaced.

177
00:22:54,123 --> 00:22:55,583
With poop or pee?

178
00:22:55,708 --> 00:22:58,962
I can become vice chairman
from my bridge club.

179
00:22:59,087 --> 00:23:00,922
No cell phone at the table.

180
00:23:01,047 --> 00:23:03,633
I want to show you something.
- What then?

181
00:23:03,758 --> 00:23:08,805
Information about the school trip
to Europe in the spring.

182
00:23:10,348 --> 00:23:14,310
Why do I have to see that?
- Then you know about it.

183
00:23:14,435 --> 00:23:16,979
Would my tooth come out tonight?

184
00:23:18,397 --> 00:23:22,694
You don't have to come.
- I know, but I want it.

185
00:23:22,819 --> 00:23:24,946
It's not going to happen.

186
00:23:25,947 --> 00:23:27,824
Why not?
- Just not.

187
00:23:27,949 --> 00:23:30,034
When are we going on holiday?

188
00:23:30,159 --> 00:23:34,205
We'll discuss it another time.
- Not. We don't do that anyway.

189
00:23:34,330 --> 00:23:36,165
Not such a big mouth.

190
00:23:36,833 --> 00:23:40,503
You're afraid something will happen to me,
but I'm not Katie.

191
00:23:41,337 --> 00:23:42,964
Be careful, Seb.

192
00:23:53,808 --> 00:23:56,269
Have I ever been on vacation?

193
00:23:56,394 --> 00:23:58,688
Don't talk. Eat your corn.

194
00:24:07,070 --> 00:24:12,451
EASTERN DESERT, EGYPT

195
00:25:59,517 --> 00:26:01,185
What do the images show?

196
00:26:01,686 --> 00:26:05,523
Nothing. They couldn't see
what's in it with X-ray or MRI.

197
00:26:07,400 --> 00:26:09,777
It must be lined with lead.

198
00:26:10,653 --> 00:26:13,281
What excavation site does it come from?

199
00:26:13,990 --> 00:26:17,118
He was lying down
a crashed plane near Aswan.

200
00:26:17,451 --> 00:26:21,497
And it's still intact after that crash?

201
00:26:22,540 --> 00:26:25,251
Have you ever seen one like this before?

202
00:27:19,972 --> 00:27:21,372
The camera, fast.

203
00:27:35,988 --> 00:27:37,388
God, help us.

204
00:28:30,709 --> 00:28:35,339
A frog. Absolute.
- That kid is a toad.

205
00:28:35,464 --> 00:28:37,091
And my teacher?

206
00:28:37,216 --> 00:28:40,094
A rat.
- She looks like a frog.

207
00:28:40,219 --> 00:28:43,431
We call her rat head
behind her back.

208
00:28:43,556 --> 00:28:48,811
I have a good one. Taylor Swift.
- She's an angel.

209
00:28:48,936 --> 00:28:50,313
She's right.

210
00:28:50,438 --> 00:28:54,983
You have to choose between rat or frog.
- Or angel, when it comes to Tay.

211
00:28:56,569 --> 00:28:59,113
I think I'm a frog.

212
00:28:59,238 --> 00:29:00,614
Or not?

213
00:29:00,739 --> 00:29:02,158
And you, honey?

214
00:29:07,788 --> 00:29:10,041
Can I have two pieces?
- Sure.

215
00:29:10,166 --> 00:29:13,252
No, you'll never get two.

216
00:29:13,377 --> 00:29:16,297
It's just pizza, honey.

217
00:29:20,426 --> 00:29:23,054
Am I talking to Charlie Cannon?

218
00:29:23,179 --> 00:29:26,640
I'm not interested
in what you sell.

219
00:29:26,765 --> 00:29:32,980
My name is Bryce Vogel. I'm from
the US Embassy in Cairo.

220
00:29:35,441 --> 00:29:36,841
Just a moment.

221
00:29:37,276 --> 00:29:38,694
Wait in the car.

222
00:29:45,451 --> 00:29:48,245
Mr Cannon, are you still there?
- Yes, I'm here.

223
00:29:48,370 --> 00:29:50,664
Is your wife with you?

224
00:29:50,789 --> 00:29:53,792
Do you have new information?
- Yes, ma'am.

225
00:29:54,793 --> 00:29:57,630
Your daughter Katie has been found.

226
00:29:59,006 --> 00:30:00,424
She's still alive.

227
00:30:18,025 --> 00:30:22,821
CAIRO, EGYPT

228
00:30:32,122 --> 00:30:36,293
Prepare yourself well
on what you are about to see.

229
00:30:38,170 --> 00:30:41,966
Katie has a serious skin injury.

230
00:30:42,091 --> 00:30:45,928
Possibly due to lack of light
and malnutrition.

231
00:30:46,053 --> 00:30:48,556
She's catatonic...

232
00:30:48,681 --> 00:30:54,562
and makes uncontrolled movements
and sudden, repetitive sounds.

233
00:30:54,687 --> 00:30:56,647
She has strange tics.

234
00:30:57,606 --> 00:31:01,861
She is heavily sedated. That helps.

235
00:31:01,986 --> 00:31:05,573
But she is clearly experiencing a lot of discomfort.

236
00:31:06,865 --> 00:31:10,369
You must be careful and remain calm.

237
00:31:10,494 --> 00:31:13,998
No sudden movements
or loud noises.

238
00:31:14,123 --> 00:31:17,543
The government keeps its find
secret for now.

239
00:31:17,668 --> 00:31:22,881
So that you and your family have the time
to deal with the situation.

240
00:31:25,509 --> 00:31:27,469
Are you ready?

241
00:32:30,449 --> 00:32:32,409
Hey, Butterfly.

242
00:32:32,534 --> 00:32:34,370
Mom and Dad are here.

243
00:32:37,206 --> 00:32:38,957
We are with you.

244
00:32:40,101 --> 00:32:41,501
We're here.

245
00:32:47,049 --> 00:32:50,344
Those scratches?
- She did that herself.

246
00:32:50,469 --> 00:32:53,305
When she came here she kept scratching herself.

247
00:33:07,528 --> 00:33:11,282
I hear her heart beating very clearly.

248
00:33:11,407 --> 00:33:13,367
Her vital signs are perfect.

249
00:33:13,492 --> 00:33:18,038
Her heartbeat is
never exceeded 85 for a moment.

250
00:33:18,163 --> 00:33:20,291
Physically she is very strong.

251
00:33:20,416 --> 00:33:25,420
A familiar environment is best
to help her out of this condition.

252
00:33:31,135 --> 00:33:32,553
Katie.

253
00:33:53,157 --> 00:33:54,950
Calm down.

254
00:34:25,355 --> 00:34:26,774
What is that?

255
00:34:26,899 --> 00:34:31,570
A basalt sarcophagus,
between 2000 and 3000 years old.

256
00:34:31,695 --> 00:34:35,949
Katie was transported there
when the plane crashed.

257
00:34:36,074 --> 00:34:40,829
What did our daughter do?
in a 3000 year old sarcophagus?

258
00:34:40,954 --> 00:34:45,292
If you like something or someone
want to smuggle here unnoticed...

259
00:34:45,417 --> 00:34:47,961
our history is the best way.

260
00:34:48,086 --> 00:34:51,799
The illegal trade in works of art
is tolerated.

261
00:34:51,924 --> 00:34:55,719
It's the perfect cover
for human trafficking.

262
00:34:55,844 --> 00:34:58,389
We have to go back to her.

263
00:34:58,514 --> 00:35:01,058
I do remember you.

264
00:35:01,183 --> 00:35:04,395
You were there too
on the day she was kidnapped.

265
00:35:04,520 --> 00:35:10,442
You had a theory then.
You thought I did something to her.

266
00:35:11,318 --> 00:35:13,821
That's what my boss suggested at the time.

267
00:35:13,946 --> 00:35:16,407
Come on, let's go back.

268
00:35:16,532 --> 00:35:19,493
And where is he tonight?

269
00:35:20,828 --> 00:35:23,622
At Bab al-Wazir cemetery.

270
00:35:26,542 --> 00:35:32,548
Are you going to do your best to
find out who kidnapped her?

271
00:35:36,051 --> 00:35:40,973
Classic rock, all day long,
throughout New Mexico.

272
00:35:41,098 --> 00:35:44,935
Can I have a piece already, güelita?
- When your sister is there.

273
00:35:45,060 --> 00:35:46,270
There is enough.

274
00:35:46,395 --> 00:35:50,232
She has missed many birthdays.
- Okay then.

275
00:35:52,359 --> 00:35:54,778
Are these prettier than me?

276
00:35:54,903 --> 00:35:58,448
Nothing is more beautiful than you.
- Good. I will not disinherit you.

277
00:36:03,370 --> 00:36:04,788
Dad.

278
00:36:06,582 --> 00:36:07,982
Mom.

279
00:36:08,959 --> 00:36:11,086
Do you want to see your sister?

280
00:36:11,211 --> 00:36:13,464
She is still very weak.
- Mom.

281
00:36:13,589 --> 00:36:14,798
Be nice.

282
00:36:14,923 --> 00:36:17,092
I want to see my granddaughter.

283
00:36:43,118 --> 00:36:44,518
Guard.

284
00:37:11,647 --> 00:37:14,358
Come and greet her.

285
00:37:19,029 --> 00:37:21,240
You don't have to be afraid.

286
00:37:21,365 --> 00:37:24,326
Hi, Katie. I'm Maud.

287
00:37:24,451 --> 00:37:26,078
Your sister.

288
00:37:27,120 --> 00:37:30,540
I'm almost as old as you were when you...
You know.

289
00:37:32,209 --> 00:37:37,256
Mom said you love Taylor Swift.
I'm a huge fan of hers.

290
00:37:37,381 --> 00:37:40,217
You probably don't know her new music yet.

291
00:37:47,347 --> 00:37:48,517
Seb.

292
00:37:48,642 --> 00:37:51,728
I don't know what to say.
- It doesn't matter.

293
00:37:56,024 --> 00:38:00,487
I understand it's difficult,
but she's your big sister.

294
00:38:00,612 --> 00:38:05,075
We have to be there for her now.
We are her family.

295
00:38:05,200 --> 00:38:09,580
She needs care, attention and time.

296
00:38:09,705 --> 00:38:11,105
Amen.

297
00:38:22,092 --> 00:38:24,094
Calm down.

298
00:39:27,616 --> 00:39:29,034
Seb.

299
00:39:33,955 --> 00:39:35,374
What do you want, Maudie?

300
00:39:35,499 --> 00:39:36,899
I'm scared.

301
00:39:41,671 --> 00:39:45,425
They're just coyotes.
- No, by Katie.

302
00:39:45,550 --> 00:39:47,594
Mom already said it.

303
00:39:47,719 --> 00:39:52,307
She needs care, attention and time.

304
00:39:52,432 --> 00:39:55,393
And...
- Injections.

305
00:40:38,895 --> 00:40:43,567
Do you remember?
that we came to live here with abuelita?

306
00:40:43,692 --> 00:40:47,571
You were only three and you were so happy.

307
00:40:47,696 --> 00:40:50,490
Do you know why you were so happy?

308
00:40:50,615 --> 00:40:55,287
Because you got this room
that used to be mine.

309
00:40:55,412 --> 00:40:56,830
Do you remember that?

310
00:41:56,973 --> 00:41:58,391
Seb?

311
00:42:18,870 --> 00:42:20,372
Seb.

312
00:42:20,497 --> 00:42:22,582
I hear strange noises.

313
00:42:22,707 --> 00:42:25,083
They're just coyotes.

314
00:42:25,209 --> 00:42:29,923
No, I hear something in the house.
- They can't come in.

315
00:43:05,458 --> 00:43:06,858
Lari.

316
00:43:10,588 --> 00:43:12,007
Where's Katie?

317
00:43:56,801 --> 00:43:58,678
There's something in the wall.

318
00:44:25,497 --> 00:44:27,832
Katie. Darling.

319
00:44:38,760 --> 00:44:40,160
Katie.

320
00:45:04,619 --> 00:45:06,454
Have you seen her?
- No.

321
00:45:17,507 --> 00:45:18,907
Katie.

322
00:46:08,808 --> 00:46:10,435
Control her.

323
00:46:38,963 --> 00:46:40,590
What the fuck?

324
00:46:52,101 --> 00:46:53,728
You said 'fuck'.

325
00:47:09,827 --> 00:47:12,664
It's probably weird
to go to school now.

326
00:47:12,789 --> 00:47:15,959
But we have to act as normal as possible.

327
00:47:16,084 --> 00:47:19,546
It's not really normal
not to say anything about my sister.

328
00:47:19,671 --> 00:47:22,631
I know, but it's no different.

329
00:47:23,925 --> 00:47:25,343
See you this afternoon.

330
00:47:33,977 --> 00:47:36,187
Go ahead, otherwise you'll be late.

331
00:47:40,774 --> 00:47:42,568
What happened to her?

332
00:47:44,779 --> 00:47:50,201
The doctor said she is introverted
and this can take weeks or months.

333
00:47:50,326 --> 00:47:51,726
No.

334
00:47:54,581 --> 00:47:56,791
What really happened to her?

335
00:48:00,878 --> 00:48:02,505
I don't know.

336
00:48:37,749 --> 00:48:41,711
A tan would look nice on her.
Something red maybe?

337
00:48:51,596 --> 00:48:54,557
The hospital is not good at pedicures.

338
00:49:59,122 --> 00:50:02,499
You could make a chain
of those nails.

339
00:50:52,049 --> 00:50:55,470
When I still had a salon,
I was always very busy.

340
00:50:55,595 --> 00:51:00,558
Once a movie was being shot
in our city, with Sophia Loren no less.

341
00:51:03,436 --> 00:51:07,857
Sophia was really great.
They sometimes say I look like her.

342
00:51:07,982 --> 00:51:12,278
Her stylist was drunk once
and ruined her hair.

343
00:51:12,403 --> 00:51:14,781
And do you know who they called then?

344
00:51:43,442 --> 00:51:45,019
Charlie.

345
00:51:48,022 --> 00:51:51,609
What happened? Are you okay?

346
00:51:54,237 --> 00:51:55,738
Go find her.

347
00:51:59,158 --> 00:52:00,558
Mom.

348
00:52:04,247 --> 00:52:05,647
Katie?

349
00:52:07,416 --> 00:52:08,816
Katie?

350
00:53:47,141 --> 00:53:51,354
Calm down, honey. Mom is with you.

351
00:54:02,490 --> 00:54:06,661
I think we should look
whether she can go somewhere.

352
00:54:10,623 --> 00:54:12,625
Even if only for a short time.

353
00:54:13,960 --> 00:54:18,714
Do you think I don't
can take care of my own daughter?

354
00:54:21,092 --> 00:54:24,262
I didn't say that.
- What do you say?

355
00:54:24,387 --> 00:54:28,891
I mean what she does to herself
and her behavior...

356
00:54:29,016 --> 00:54:31,101
You can't handle it.

357
00:54:31,515 --> 00:54:33,559
But she's not going anywhere.

358
00:54:33,771 --> 00:54:37,525
She's been gone so long
and she is safe here.

359
00:54:38,017 --> 00:54:39,193
Lari.

360
00:54:39,318 --> 00:54:41,529
Where are you going?

361
00:54:41,654 --> 00:54:43,865
I'm going to grab some scissors.

362
00:54:43,990 --> 00:54:45,324
It doesn't work like that.

363
00:54:45,449 --> 00:54:49,120
Leave it. The doctor said
that she needed to be with her family.

364
00:54:49,245 --> 00:54:51,580
Don't you want to know what happened?

365
00:54:55,001 --> 00:55:00,756
I want to know why you love your daughter
want to get rid of it and remain stuck in the past.

366
00:55:00,881 --> 00:55:03,759
I don't do that.
I just want answers.

367
00:55:03,884 --> 00:55:06,804
She's here.
- Like I'm not happy about that.

368
00:55:06,929 --> 00:55:10,349
Is that you?
- Yes, but we can't help her like that.

369
00:55:10,474 --> 00:55:12,137
I can help her.

370
00:55:12,263 --> 00:55:13,394
I can do it.

371
00:55:13,519 --> 00:55:14,896
No.
- I can.

372
00:55:15,021 --> 00:55:17,440
Not if you bury your head in the sand.

373
00:55:21,068 --> 00:55:26,532
You want to get rid of your guilt
by getting a story out of this.

374
00:55:40,337 --> 00:55:41,756
You know, Lari?

375
00:55:43,299 --> 00:55:45,718
I know you blame me.

376
00:55:47,178 --> 00:55:51,557
You don't have to say that.
It radiates from you.

377
00:55:51,682 --> 00:55:53,517
Every day again.

378
00:55:54,852 --> 00:55:59,356
And yes, I was there on the day
that we lost her.

379
00:56:00,691 --> 00:56:03,694
But think about it
of the days you were there.

380
00:56:04,737 --> 00:56:09,533
Why didn't you know about them?
had a secret girlfriend in the garden?

381
00:56:09,658 --> 00:56:11,452
You are her mother.

382
00:56:18,000 --> 00:56:19,400
I'm sorry.

383
00:56:20,628 --> 00:56:22,254
I'm sorry. Can we...

384
00:56:22,379 --> 00:56:24,131
Just leave us alone.

385
00:56:44,568 --> 00:56:45,968
Katie.

386
00:56:47,154 --> 00:56:48,572
Katie, darling.

387
00:56:50,991 --> 00:56:52,409
Say something.

388
00:56:55,246 --> 00:56:56,872
Say something, Katie.

389
00:56:58,207 --> 00:57:01,544
Say something, please.

390
00:57:01,669 --> 00:57:04,463
Say something.

391
00:59:08,921 --> 00:59:13,717
Who knows what's special
to these bodies?

392
00:59:16,178 --> 00:59:17,805
They're all dead.

393
00:59:18,639 --> 00:59:22,059
The Department of Medicine
is in the other building.

394
00:59:23,936 --> 00:59:27,523
This is Archaeology.

395
00:59:27,648 --> 00:59:31,485
And here are dead bodies
nothing special.

396
00:59:38,033 --> 00:59:43,038
Mr. Bixler, can I speak to you for a moment?
- It's Professor Bixler.

397
00:59:43,163 --> 00:59:47,751
The registration form for the tutorial
hangs in the familiar place.

398
00:59:47,876 --> 00:59:52,673
I'm not a student.
I work for ABQ News.

399
00:59:52,798 --> 00:59:55,634
My tax return
last year was...

400
00:59:55,759 --> 01:00:00,264
That's not why I'm here.
These are Egyptian hieroglyphs.

401
01:00:07,396 --> 01:00:09,731
These are not hieroglyphs.

402
01:00:10,190 --> 01:00:12,651
This seems hieratic to me.

403
01:00:12,776 --> 01:00:18,324
The first cursive script
of ancient Egypt, from long ago.

404
01:00:18,449 --> 01:00:21,201
Three thousand years before Jesus showed up.

405
01:00:21,344 --> 01:00:22,744
Can you read it?

406
01:00:29,084 --> 01:00:30,878
How did you get this?

407
01:00:31,754 --> 01:00:33,505
Can you translate it?

408
01:00:36,967 --> 01:00:39,803
What kind of story are you working on exactly?

409
01:00:41,472 --> 01:00:43,098
Something personal.

410
01:01:26,767 --> 01:01:28,602
I'm so sorry.

411
01:03:21,465 --> 01:03:22,883
MANUAL MORSE

412
01:04:09,555 --> 01:04:12,057
WHERE IS KATIE NOW?

413
01:04:13,407 --> 01:04:14,560
Zaki.

414
01:04:14,685 --> 01:04:18,105
With Charlie Cannon.

415
01:04:19,940 --> 01:04:21,649
How is she?

416
01:04:22,859 --> 01:04:25,153
She gave me a name.

417
01:04:27,197 --> 01:04:29,074
Can you search for me?

418
01:04:29,199 --> 01:04:32,786
What's the name?
- Layla.

419
01:04:34,204 --> 01:04:35,789
And further?

420
01:04:36,540 --> 01:04:39,001
I don't know. I only know Layla.

421
01:04:43,630 --> 01:04:46,049
There are many Laylas in Egypt.

422
01:04:47,634 --> 01:04:49,052
I know.

423
01:04:56,100 --> 01:04:57,560
Charlie?

424
01:05:00,230 --> 01:05:02,566
How many missing people have you found?

425
01:05:05,169 --> 01:05:06,569
57.

426
01:05:08,322 --> 01:05:10,532
How many of them were still alive?

427
01:05:12,784 --> 01:05:14,202
Too few.

428
01:05:16,663 --> 01:05:20,667
I need to know what happened to her.

429
01:05:24,379 --> 01:05:28,800
Did you know someone named Layla?
when you lived here?

430
01:05:31,678 --> 01:05:33,555
No.

431
01:05:33,680 --> 01:05:37,476
Have you ever known a Layla?

432
01:05:38,726 --> 01:05:40,603
Not that I remember.

433
01:05:41,897 --> 01:05:48,654
Have you ever been approached by a Layla
since Katie went missing?

434
01:06:15,305 --> 01:06:18,517
For the Cannon family.
We pray for Katie.

435
01:06:23,689 --> 01:06:25,752
Love, Mary, Dan and Sarah Forbes.

436
01:07:28,545 --> 01:07:29,945
Mom?

437
01:08:01,244 --> 01:08:04,581
Katie, are you singing?

438
01:08:06,958 --> 01:08:09,920
Yes, and I can talk again.

439
01:08:10,045 --> 01:08:12,005
I'm going to get mom.

440
01:08:12,130 --> 01:08:13,965
No, Maudie.

441
01:08:14,090 --> 01:08:16,218
It's a surprise.

442
01:08:16,343 --> 01:08:19,304
I want to practice with you first.

443
01:08:21,848 --> 01:08:24,893
I like you the most of all.

444
01:08:25,018 --> 01:08:27,646
But you don't even know me.

445
01:08:27,771 --> 01:08:29,898
Precisely.

446
01:08:30,023 --> 01:08:35,445
That's why I'd like to know everything about you.

447
01:08:35,570 --> 01:08:37,030
Like what?

448
01:08:38,949 --> 01:08:41,368
Like how your cloves taste.

449
01:09:40,176 --> 01:09:43,054
You're sweeter than...

450
01:09:46,892 --> 01:09:50,479
I'm so sorry
that this happened to Katie.

451
01:09:50,604 --> 01:09:52,689
She was my best friend.

452
01:10:15,921 --> 01:10:20,421
It is the only post office in
the wide area, in the middle of the desert.

453
01:10:20,634 --> 01:10:22,052
In which city?

454
01:10:25,221 --> 01:10:27,265
That's where that plane crashed.

455
01:10:27,599 --> 01:10:29,351
Search the area.

456
01:10:32,187 --> 01:10:34,230
Do you ever go out?

457
01:10:34,731 --> 01:10:36,024
Where to?

458
01:10:36,149 --> 01:10:38,026
Out with friends.

459
01:10:39,277 --> 01:10:41,029
What is that green area?

460
01:10:41,446 --> 01:10:42,906
An oasis.

461
01:10:44,824 --> 01:10:46,785
No, a farm.

462
01:10:49,537 --> 01:10:50,997
What kind of farm?

463
01:10:51,414 --> 01:10:54,334
I'll see if that's known.

464
01:10:57,879 --> 01:10:59,839
A nectarine orchard.

465
01:11:01,883 --> 01:11:04,886
That's strange in the middle of the desert.

466
01:11:26,366 --> 01:11:30,328
It is indeed hieratic writing.

467
01:11:30,453 --> 01:11:34,499
They look like ritual bandages.

468
01:11:34,624 --> 01:11:40,589
These seven different parts
are fragments of a larger whole.

469
01:11:40,714 --> 01:11:42,549
I didn't understand it at first.

470
01:11:42,674 --> 01:11:48,972
Not until I saw one word
that was repeated again and again.

471
01:11:50,807 --> 01:11:52,517
Nasmaranian.

472
01:11:52,642 --> 01:11:54,853
What is a Nasmaranian?

473
01:11:54,978 --> 01:11:57,897
It is not 'a', but 'the'.

474
01:11:59,524 --> 01:12:03,962
This is a recording of a conference
about ancient Egyptian demonology...

475
01:12:04,279 --> 01:12:07,198
at Al-Azhar University in Cairo.

476
01:12:13,788 --> 01:12:17,500
There are inscriptions about it
a feared dark force...

477
01:12:17,625 --> 01:12:20,628
where they were at the time
had no words for it.

478
01:12:22,338 --> 01:12:25,884
The Nasmaranian stirred
like a shadow among men.

479
01:12:26,009 --> 01:12:31,848
He turned fathers against sons
and allowed mothers to bury their children.

480
01:12:33,433 --> 01:12:37,187
He destroyed families.

481
01:12:37,312 --> 01:12:42,984
It passed like a disease
from one to the other.

482
01:12:43,109 --> 01:12:47,322
A whisper, a seed of doubt.

483
01:12:47,447 --> 01:12:51,159
Cruelty where once there was love.

484
01:12:52,160 --> 01:12:54,704
Entire communities were torn apart.

485
01:12:54,829 --> 01:12:59,459
The beast sowed hatred and destruction everywhere.

486
01:12:59,584 --> 01:13:01,669
It was the devil of that time.

487
01:13:03,338 --> 01:13:08,301
But around 2000 BC
his influence waned.

488
01:13:08,426 --> 01:13:14,057
No more writings or stories.
Only one rumor persisted.

489
01:13:16,351 --> 01:13:21,189
That the Nasmaranian had been captured
by an ancient ritual.

490
01:13:23,066 --> 01:13:26,486
Or he must have suddenly disappeared.

491
01:13:30,156 --> 01:13:36,454
I don't know how you got those bandages,
but there are protective texts on it.

492
01:13:36,579 --> 01:13:39,791
This repelled the demon.

493
01:14:13,449 --> 01:14:16,702
Maud, it's not craft time now.

494
01:14:17,094 --> 01:14:20,222
Miss Mills?
- Yes.

495
01:14:21,291 --> 01:14:26,128
You are not a frog.
- That's right, I'm not a frog.

496
01:14:26,712 --> 01:14:29,340
You're a rat-faced bitch.

497
01:15:02,414 --> 01:15:06,961
DO NOT LET OUR VALLEY Flood

498
01:15:34,530 --> 01:15:36,282
Police. Is anyone there?

499
01:19:59,962 --> 01:20:01,362
Police.

500
01:20:02,507 --> 01:20:03,907
Stand still.

501
01:20:12,600 --> 01:20:14,000
Surrender.

502
01:20:22,068 --> 01:20:23,468
Surrender.

503
01:20:38,668 --> 01:20:40,106
What were you going to do with Katie?

504
01:20:42,255 --> 01:20:43,655
Why?

505
01:21:23,421 --> 01:21:24,821
Hands up.

506
01:21:26,048 --> 01:21:27,842
I said: Hands up.

507
01:21:32,638 --> 01:21:36,017
The next one hits
if you don't put your hands up.

508
01:21:51,407 --> 01:21:52,807
Drop.

509
01:22:15,222 --> 01:22:16,932
Are you Layla Khalil?

510
01:22:51,509 --> 01:22:56,681
Lord God Almighty,
I humbly beg You for a miracle.

511
01:22:57,264 --> 01:23:01,811
For only You, God,
can make the impossible possible.

512
01:23:54,822 --> 01:23:57,199
Cunt with a rat's head.

513
01:23:57,324 --> 01:24:01,703
Cunt with a rat's head.

514
01:24:10,337 --> 01:24:13,174
We better not tell this to your mother.

515
01:24:15,259 --> 01:24:17,640
She has enough on her mind.

516
01:24:25,811 --> 01:24:31,108
I ask you for the body
of my granddaughter.

517
01:24:42,995 --> 01:24:45,581
Take her pain away.

518
01:24:45,706 --> 01:24:48,793
And make her completely healthy again.

519
01:24:56,634 --> 01:24:58,385
I can stop your heart.

520
01:25:08,437 --> 01:25:10,022
Larissa.

521
01:25:10,773 --> 01:25:12,400
Larissa.

522
01:25:12,525 --> 01:25:15,152
I'm behind you.

523
01:25:49,061 --> 01:25:51,313
The coyotes are gone.

524
01:26:45,283 --> 01:26:48,912
Don't worry, grandma.
It's nice to be dead.

525
01:28:41,567 --> 01:28:47,531
An innocent child is the best.
Such a body lasts the longest.

526
01:28:47,656 --> 01:28:50,451
But every living person will do.

527
01:29:00,294 --> 01:29:02,588
We're going to start.

528
01:29:35,788 --> 01:29:37,706
What is happening in those images?

529
01:29:39,249 --> 01:29:41,001
Say something, damn it.

530
01:29:58,352 --> 01:30:00,312
Who did that to you?

531
01:30:03,607 --> 01:30:05,567
The woman in those images?

532
01:30:09,655 --> 01:30:11,156
Your mother?

533
01:30:30,092 --> 01:30:37,141
I tried once
to tell the truth.

534
01:30:37,724 --> 01:30:41,061
Then she punished me.

535
01:30:44,231 --> 01:30:47,276
What is the truth?

536
01:30:50,737 --> 01:30:56,660
It was meant to be
that Katie would stay in the coffin.

537
01:30:57,035 --> 01:30:59,997
They'll soon flood the valley.

538
01:31:00,122 --> 01:31:04,751
My brothers had to move him.

539
01:31:05,502 --> 01:31:08,797
But that had never been done.

540
01:31:15,053 --> 01:31:17,222
What is it?

541
01:32:00,724 --> 01:32:05,646
You call Charlie Cannon. I can now
do not record. Leave a message.

542
01:32:05,771 --> 01:32:09,900
Charlie, it's Zaki. I'm coming to you.

543
01:32:10,025 --> 01:32:12,653
There is something you must see.

544
01:32:20,285 --> 01:32:23,163
She looks ten years younger.

545
01:32:23,288 --> 01:32:26,792
Embalming works
like a kind of botox for the dead.

546
01:32:27,167 --> 01:32:32,756
She might have fallen when she
was dusting the curtains.

547
01:32:32,881 --> 01:32:36,718
I heard
that it might not have been an accident.

548
01:32:40,597 --> 01:32:44,184
That lipstick color
it suits her, doesn't it?

549
01:33:34,401 --> 01:33:36,403
Dad, mom is looking for you.

550
01:33:39,281 --> 01:33:40,681
Dad.

551
01:33:41,658 --> 01:33:43,285
She needs you.

552
01:33:58,258 --> 01:33:59,926
She is calm now.

553
01:34:00,761 --> 01:34:03,305
Seb is at the door.

554
01:34:03,430 --> 01:34:06,350
I'll go check on her again soon.

555
01:34:11,688 --> 01:34:14,107
I don't want her here anymore.

556
01:34:15,942 --> 01:34:18,153
I know.

557
01:34:18,278 --> 01:34:20,113
It's unreal.

558
01:34:21,490 --> 01:34:24,326
But we have to get through this.

559
01:34:26,036 --> 01:34:28,455
Your mother would have wanted it that way.

560
01:34:32,459 --> 01:34:34,961
I'm not talking about my mother.

561
01:35:08,662 --> 01:35:10,872
Don't go, brother.

562
01:35:13,834 --> 01:35:18,255
Let me out so I can too
you can go downstairs to that fun party.

563
01:35:19,339 --> 01:35:21,216
Why are they hiding me?

564
01:35:22,342 --> 01:35:25,554
I miss it
to belong to the family, Seb.

565
01:35:33,854 --> 01:35:38,524
Do you remember Veronica from the
threw a roof to see if she could fly?

566
01:35:39,484 --> 01:35:42,654
I wanted to see if Grandma could fly.

567
01:35:42,779 --> 01:35:46,029
It's your fault
that she is rotting in that coffin.

568
01:36:53,350 --> 01:36:54,893
Darling.

569
01:36:55,018 --> 01:36:56,645
What is?

570
01:37:03,360 --> 01:37:04,760
Maud.

571
01:37:19,751 --> 01:37:21,169
Hold her.

572
01:38:59,976 --> 01:39:01,394
Where are we going?

573
01:39:02,395 --> 01:39:04,940
Somewhere we are safe.

574
01:39:05,065 --> 01:39:07,192
Is Katie coming too?

575
01:39:07,317 --> 01:39:09,527
Not at the moment.

576
01:39:11,363 --> 01:39:15,992
Why are you so bad at this?
- Because we're in a hurry.

577
01:39:17,243 --> 01:39:20,246
No, I mean being in my mother.

578
01:39:48,274 --> 01:39:51,486
I'd rather not show you this.

579
01:39:53,071 --> 01:39:57,075
But it's important
that you see what happened.

580
01:40:08,461 --> 01:40:11,756
That's the woman
who kidnapped your daughter.

581
01:40:17,554 --> 01:40:22,183
Dark signs are visible again.

582
01:40:23,226 --> 01:40:26,396
They show us
It's time to take care again...

583
01:40:26,521 --> 01:40:31,151
that our old family secret
is preserved.

584
01:40:32,777 --> 01:40:34,779
This will be it...

585
01:40:37,323 --> 01:40:40,618
82nd mummification ritual.

586
01:40:41,286 --> 01:40:47,751
And as the first born I have
the honor and responsibility...

587
01:40:47,876 --> 01:40:53,173
to take care of it
that our family remains protected...

588
01:40:53,298 --> 01:40:56,843
against the evil influence
of the Nasmaranian.

589
01:40:58,800 --> 01:41:03,724
I make this testimony,
so that in the coming decades...

590
01:41:05,560 --> 01:41:12,317
your children know what it takes
to move the demon...

591
01:41:14,027 --> 01:41:16,446
of an exhausted host body...

592
01:41:18,198 --> 01:41:22,285
to a freshly prepared body.

593
01:41:30,752 --> 01:41:33,546
An innocent child is the best.

594
01:41:33,671 --> 01:41:37,217
Such a body lasts the longest.

595
01:41:37,342 --> 01:41:39,511
But every living person will do.

596
01:41:56,361 --> 01:41:58,905
We're going to start.

597
01:42:20,635 --> 01:42:23,304
Please, I want to go home.

598
01:42:30,937 --> 01:42:34,566
It'll be over soon, Katie.

599
01:42:34,691 --> 01:42:36,317
I promise.

600
01:42:37,819 --> 01:42:40,029
I want to go to my mom and dad.

601
01:42:59,007 --> 01:43:00,425
Please.

602
01:43:03,678 --> 01:43:06,431
I don't want to know. I don't want it.

603
01:43:06,556 --> 01:43:09,142
We need to know.

604
01:43:14,022 --> 01:43:18,192
Please let me go. Stop it.

605
01:43:21,487 --> 01:43:24,407
No, don't.

606
01:43:26,409 --> 01:43:27,952
Little brother?

607
01:43:29,162 --> 01:43:30,562
Yes.

608
01:43:31,998 --> 01:43:34,709
Will you come help me undress?

609
01:43:37,211 --> 01:43:38,755
Yes.

610
01:43:39,672 --> 01:43:41,883
Let me go.

611
01:44:23,424 --> 01:44:25,009
Let me go.

612
01:47:26,399 --> 01:47:32,029
That being inside her
should have remained buried and bound.

613
01:47:38,828 --> 01:47:40,228
Charlie.

614
01:47:54,302 --> 01:47:57,889
Katie, Mom's coming.

615
01:48:00,099 --> 01:48:02,727
Wait, Katie. Wait, baby.

616
01:48:02,852 --> 01:48:04,252
Charlie.

617
01:48:26,250 --> 01:48:27,650
Katie.

618
01:49:11,504 --> 01:49:13,005
Hey, Charlie.

619
01:49:13,965 --> 01:49:16,384
Do you want to feast on me?

620
01:49:17,426 --> 01:49:18,844
Then come.

621
01:49:19,804 --> 01:49:21,305
Just taste it.

622
01:49:28,938 --> 01:49:30,338
Katie.

623
01:49:30,982 --> 01:49:32,650
Charlie.

624
01:49:34,151 --> 01:49:35,551
Katie.

625
01:51:45,408 --> 01:51:48,828
It's not very comfortable
in your daughter.

626
01:52:06,220 --> 01:52:09,307
You always played tag with me.

627
01:52:09,432 --> 01:52:12,309
Now you're crawling away from me like a worm.

628
01:52:23,988 --> 01:52:26,365
You'll never get her back.

629
01:52:26,490 --> 01:52:28,993
I'm her daddy now.

630
01:54:12,888 --> 01:54:15,933
Zaki, the words. Do you remember them?

631
01:56:10,881 --> 01:56:12,281
I'm sorry.

632
01:57:16,071 --> 01:57:17,489
Mom?

633
01:57:22,661 --> 01:57:24,079
Katie.

634
01:57:26,290 --> 01:57:27,708
Dad?

635
01:58:06,288 --> 01:58:08,791
Come on, let's go back upstairs.

636
01:58:20,427 --> 01:58:21,929
What does he say?

637
01:58:24,515 --> 01:58:26,350
That he loves us.

638
01:58:31,855 --> 01:58:33,482
We love you, Dad.

639
01:59:18,318 --> 01:59:19,718
Hello?

640
01:59:20,279 --> 01:59:21,679
With me.

641
01:59:22,865 --> 01:59:24,658
It's late for you.

642
01:59:24,783 --> 01:59:26,785
I don't sleep very well.

643
01:59:29,746 --> 01:59:31,164
Me neither.

644
01:59:32,875 --> 01:59:35,878
I just wanted to talk to you about Charlie.

645
01:59:39,006 --> 01:59:40,507
I listen.

646
02:00:54,206 --> 02:00:56,583
You're late today.

647
02:01:06,927 --> 02:01:10,514
You can now
fill a swimming pool with my blood.

648
02:01:12,891 --> 02:01:19,147
I wish that music would stop.
It gives me a headache.

649
02:01:35,831 --> 02:01:37,541
You know who I am.

650
02:01:43,463 --> 02:01:46,008
Do you remember my Katie?

651
02:01:51,138 --> 02:01:54,141
She wants to know if you want to see a trick.

652
02:02:24,546 --> 02:02:27,340
You probably remember what happens now.


