1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000


2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000


3
00:00:22,292 --> 00:00:28,417
(Everything started from this day’s shooting)

4
00:00:29,083 --> 00:00:31,875
♪ We love each other ♪

5
00:00:32,000 --> 00:00:34,708
♪ Meow Meow likes me so much I love you ♪

6
00:00:34,917 --> 00:00:37,625
♪ You also become my cat ♪

7
00:00:37,792 --> 00:00:40,542
♪ Meow Meow loves you so much ♪

8
00:00:40,708 --> 00:00:46,875
♪ I want to turn the whole world into cats ♪

9
00:00:48,083 --> 00:00:50,542
♪ I like it, I like it, I like it so much ♪

10
00:00:50,833 --> 00:00:53,417
♪ I like it, I like it, I like it so much ♪

11
00:00:53,750 --> 00:00:56,500
♪ Like it, like it, like it very much ♪

12
00:00:56,667 --> 00:00:59,542
♪ Like, like, love you so much ♪

13
00:01:05,667 --> 00:01:08,250
The above is the performance presented by Dream Flower and Happy Cats

14
00:01:08,417 --> 00:01:10,583
Come and join the special event!

15
00:01:13,458 --> 00:01:15,167
Let's talk together

16
00:01:15,375 --> 00:01:17,417
Meow!

17
00:01:17,583 --> 00:01:19,333
Love you!

18
00:01:32,458 --> 00:01:35,167
(The next thing to be played is today’s special championship match)

19
00:01:35,333 --> 00:01:37,292
(The winner must be decided within ten minutes)

20
00:01:38,417 --> 00:01:41,208
(The red bomb girl appears from the red zone)

21
00:01:41,375 --> 00:01:43,583
(Misa The Killer)

22
00:01:44,958 --> 00:01:50,958
(Misa The Killer)

23
00:01:57,875 --> 00:02:08,958
Title: The Secret Word of Love

24
00:02:09,167 --> 00:02:11,750
♪ Bright red! Danger! Misa The Killer ♪

25
00:02:11,917 --> 00:02:14,375
♪ So boring, watch me use the golden arm hook ♪

26
00:02:14,500 --> 00:02:16,958
♪ This is a movie about giving up on the dream of being a wrestler ♪
♪ Bright red! Danger! Misa The Killer ♪

27
00:02:17,125 --> 00:02:19,917
♪ This is a movie about giving up the dream of being a wrestler ♪
♪ Sorry, I'm going to elbow you ♪

28
00:02:20,083 --> 00:02:22,500
♪ This is a movie about giving up the dream of being a wrestler ♪
♪ The villain idol is Misa The Killer ♪

29
00:02:22,708 --> 00:02:25,167
♪ Turned to work as an underground idol ♪
♪ If you were despised by that baby face ♪

30
00:02:25,333 --> 00:02:27,917
♪ Turned to work as an underground idol ♪
♪ The hand knife that is like bright red lightning will strike down ♪

31
00:02:28,083 --> 00:02:30,667
♪ Turned to work as an underground idol ♪
♪ Oops, the referee will call stop ♪

32
00:02:30,833 --> 00:02:33,208
♪ Turned to work as an underground idol ♪
♪ Escaped hometown after high school ♪

33
00:02:33,375 --> 00:02:35,958
♪ The documentary of Misa The Killer ♪
♪ Came to Tokyo to become a wrestler ♪

34
00:02:36,125 --> 00:02:38,625
♪ The documentary of Misa The Killer ♪
♪ Get out of this arena that is too small for me ♪

35
00:02:38,792 --> 00:02:41,292
♪ Determined to become an idol and go to the audition, GO ♪

36
00:02:41,458 --> 00:02:43,917
♪ Everyone participated in the auditions, big and small ♪

37
00:02:44,042 --> 00:02:45,125
♪ All failed ♪

38
00:02:45,292 --> 00:02:48,583
♪ Got hit by a brain bomb ♪

39
00:02:49,500 --> 00:02:51,458
♪ All the operators turned their noses up at me ♪

40
00:02:51,625 --> 00:02:54,458
♪ Watch me dropkick those bastards ♪

41
00:02:54,667 --> 00:02:57,208
♪ Come on stage! Lonely idol ♪

42
00:02:57,375 --> 00:03:00,292
♪ The strongest! I am the most handsome villain idol ♪

43
00:03:00,458 --> 00:03:02,792
♪ Win the championship belt ♪

44
00:03:03,000 --> 00:03:05,875
♪ From today on, I am the top idol ♪

45
00:03:06,000 --> 00:03:08,542
♪ Misa The Killer is the champion idol ♪

46
00:03:08,708 --> 00:03:14,625
♪ Red Bomb Girl, Misa The Killer you ♪

47
00:03:15,208 --> 00:03:17,542
♪ Bright red! Danger! Misa The Killer… ♪

48
00:03:33,792 --> 00:03:37,750
(Misa The Killer)

49
00:03:43,917 --> 00:03:46,583
- Mr. Nakamura - Dream Flower!

50
00:03:46,750 --> 00:03:48,333
Thank you for coming to support me today

51
00:03:48,500 --> 00:03:50,625
I'm training my chest muscles now.

52
00:03:50,792 --> 00:03:52,417
Do bench presses to build chest muscles

53
00:03:52,542 --> 00:03:54,583
- That's awesome. - I'm doing bench presses.

54
00:03:54,750 --> 00:03:56,042
- Come and take pictures - Take pictures

55
00:03:58,750 --> 00:04:00,250
Have you gained weight again?

56
00:04:00,417 --> 00:04:01,708
No!

57
00:04:01,833 --> 00:04:07,833
If you don't pay attention, I will recommend Kitten F instead.

58
00:04:08,167 --> 00:04:10,375
- I want to retweet, Menghua
- No, Mr. Nakamura

59
00:04:10,542 --> 00:04:12,167
- I want to retweet
- Just say no.

60
00:04:12,292 --> 00:04:13,333
- Can I retweet?
- Hello!

61
00:04:18,750 --> 00:04:21,500
You sexually harassing fat muscle pig

62
00:04:22,250 --> 00:04:23,708
Dare you do such a thing in front of me, Misa, The Killer?

63
00:04:23,917 --> 00:04:25,708
Do you think I will let you go easily?

64
00:04:26,917 --> 00:04:28,375
What are you doing?

65
00:04:31,958 --> 00:04:33,125
Don't you like it very much?

66
00:04:33,458 --> 00:04:35,375
What? when? Who are you talking about?

67
00:04:35,750 --> 00:04:38,542
Mr. Nakamura is my important guest.

68
00:04:39,417 --> 00:04:42,375
The same goes for you, how can you take photos without permission?

69
00:04:43,125 --> 00:04:44,167
sorry

70
00:04:47,208 --> 00:04:53,833
(Misa is prohibited from entering this performance space)

71
00:04:54,125 --> 00:04:56,417
Your performance is wonderful

72
00:04:57,208 --> 00:04:58,083
thank you

73
00:05:00,167 --> 00:05:03,375
It was great to have an argument with someone just now

74
00:05:05,000 --> 00:05:08,292
There is a place just right for you

75
00:05:11,500 --> 00:05:13,333
- Here you go - Thank you

76
00:05:14,000 --> 00:05:15,792
Miss Tsubaki...is that right?

77
00:05:18,083 --> 00:05:20,042
Is "H" the performance space?

78
00:05:22,250 --> 00:05:23,500
you come to us

79
00:05:23,708 --> 00:05:25,708
I can definitely become the strongest idol

80
00:05:26,417 --> 00:05:29,333
Then I'll wait for you here on Saturday night

81
00:05:29,500 --> 00:05:30,292
OK

82
00:05:35,583 --> 00:05:38,333
Ms. Sato, did you see it? Is this reality?

83
00:05:38,875 --> 00:05:40,875
- It feels so great. - It still shines.

84
00:05:41,042 --> 00:05:43,125
- Poaching? - It's poaching, right?

85
00:06:01,375 --> 00:06:03,333
Ms. Sato, do you want something to drink?

86
00:06:03,500 --> 00:06:05,958
I don't need it, thank you

87
00:06:11,167 --> 00:06:13,000
I don’t know what kind of place H is

88
00:06:14,500 --> 00:06:16,167
Hope they won't ban you

89
00:06:16,417 --> 00:06:17,875
That's right

90
00:06:18,167 --> 00:06:20,583
But after seeing that conflict, he came to talk to me

91
00:06:20,750 --> 00:06:22,208
Probably nothing to worry about

92
00:06:23,875 --> 00:06:27,333
(Go to Tsubaki's shop, H)

93
00:06:28,208 --> 00:06:29,458
Oh my god

94
00:06:30,750 --> 00:06:32,208
It's super high-end here.

95
00:06:55,583 --> 00:06:57,417
I was found by a person named Chun

96
00:06:57,583 --> 00:06:59,417
I've heard about the filming.

97
00:06:59,583 --> 00:07:01,500
Then please wait at the counter inside

98
00:07:01,667 --> 00:07:02,125
good

99
00:07:38,917 --> 00:07:40,417
welcome you

100
00:07:40,583 --> 00:07:41,542
hello

101
00:07:42,792 --> 00:07:43,958
come here

102
00:07:46,083 --> 00:07:47,208
Want something to drink?

103
00:07:47,542 --> 00:07:49,542
Then I want orange juice

104
00:07:50,458 --> 00:07:51,958
- A glass of orange juice - Okay

105
00:07:57,542 --> 00:07:59,083
Then without further ado

106
00:08:00,000 --> 00:08:03,625
Misa, do you want to be the queen here?

107
00:08:03,792 --> 00:08:04,625
Huh?

108
00:08:05,292 --> 00:08:06,625
queen

109
00:08:07,167 --> 00:08:10,000
Queen of SM

110
00:08:10,458 --> 00:08:12,875
Huh...SM?

111
00:08:37,500 --> 00:08:39,167
What exactly is this place?

112
00:08:42,167 --> 00:08:43,250
sorry

113
00:08:44,042 --> 00:08:47,375
Why are you so happy? What are you doing?

114
00:08:47,917 --> 00:08:49,500
Come and sit, come closer

115
00:08:49,667 --> 00:08:52,375
I'm sorry to trouble you.

116
00:08:52,708 --> 00:08:53,708
Is it her first time here?

117
00:08:53,917 --> 00:08:54,875
Yes

118
00:08:55,500 --> 00:08:57,750
I'm telling you, here it is

119
00:08:57,917 --> 00:09:01,875
It's a place where perverts can reveal their true nature.

120
00:09:02,042 --> 00:09:03,250
This is the concept of this store

121
00:09:03,458 --> 00:09:05,208
- Right, Tsubaki? - That's right

122
00:09:06,292 --> 00:09:08,125
Isn't this a place for performances?

123
00:09:08,625 --> 00:09:09,625
Performance?

124
00:09:10,167 --> 00:09:13,625
You can also perform if you want...

125
00:09:13,750 --> 00:09:15,875
What, did you trick her into coming here?

126
00:09:16,042 --> 00:09:17,250
How can this be?

127
00:09:17,417 --> 00:09:19,958
I didn't intend to lie to her

128
00:09:20,125 --> 00:09:23,000
I was at an underground idol performance venue
If you talk to her, she will misunderstand

129
00:09:23,208 --> 00:09:25,375
Do you like idols very much?

130
00:09:25,750 --> 00:09:30,458
Here is a group of people who like SM
Gathering SM clubs

131
00:09:30,625 --> 00:09:32,917
The queen is always here

132
00:09:33,042 --> 00:09:35,667
There is also a game room, you can play there if you want.

133
00:09:35,833 --> 00:09:40,458
I want you to be the queen here

134
00:09:40,833 --> 00:09:42,125
I won't do it!

135
00:09:42,250 --> 00:09:45,708
So that’s what happened

136
00:09:48,250 --> 00:09:51,083
But…

137
00:09:53,500 --> 00:09:54,625
Not bad

138
00:09:55,625 --> 00:09:58,083
Your eyes are indeed very nice

139
00:09:58,250 --> 00:10:00,167
I understand, I understand...

140
00:10:00,333 --> 00:10:04,208
Right, you see, even Mr. Takashima said that

141
00:10:04,417 --> 00:10:07,375
You will definitely become our idol here

142
00:10:07,542 --> 00:10:10,667
Definitely, you will definitely be the idol here

143
00:10:13,167 --> 00:10:15,042
Don't you think this person looks familiar?

144
00:10:15,208 --> 00:10:17,583
He is the actor Mr. Masahiro Takashima

145
00:10:19,750 --> 00:10:21,708
You just talked about SM on TV before

146
00:10:21,917 --> 00:10:23,375
Did you read it?

147
00:10:23,500 --> 00:10:27,292
It’s really fun, I really like SM

148
00:10:27,792 --> 00:10:30,000
Mr. Takashima is a frequent visitor to our place

149
00:10:30,167 --> 00:10:31,958
Even our store name "Perverted Gentleman"

150
00:10:32,083 --> 00:10:34,208
("Perverted Gentleman" by Masahiro Takashima)
He also got it for us

151
00:10:34,375 --> 00:10:35,792
- "Perverted Gentleman"? - Right

152
00:10:36,167 --> 00:10:37,208
The store name is "H", right?

153
00:10:37,667 --> 00:10:40,167
Isn't it written on the business card?

154
00:10:44,750 --> 00:10:46,083
Look, it’s written here

155
00:10:46,917 --> 00:10:48,292
"Perverted Gentleman"…

156
00:10:48,458 --> 00:10:49,542
The characters are too small, right?

157
00:10:49,708 --> 00:10:50,708
Is this a design?

158
00:10:50,875 --> 00:10:51,958
Who cares about you?

159
00:10:52,292 --> 00:10:53,958
I'm being an idol

160
00:10:54,125 --> 00:10:56,375
It’s impossible to be a queen
And I haven’t played SM either

161
00:10:56,542 --> 00:10:58,958
Really? But you must have played blindfolded before, right?

162
00:10:59,125 --> 00:11:00,750
No

163
00:11:01,042 --> 00:11:02,208
That's it

164
00:11:02,417 --> 00:11:05,458
But you can be an idol and a queen at the same time, right?

165
00:11:05,625 --> 00:11:08,375
Okay, you are really suitable

166
00:11:08,542 --> 00:11:10,625
- No, that... - Hello

167
00:11:11,417 --> 00:11:12,667
What's wrong?

168
00:11:13,875 --> 00:11:15,208
awesome

169
00:11:15,583 --> 00:11:18,875
You don’t really like SM anyway, right?

170
00:11:19,417 --> 00:11:21,875
Is it just a created image?

171
00:11:22,042 --> 00:11:24,083
If you really like it, I will do this to you!

172
00:11:24,250 --> 00:11:25,875
What are you doing? This is just violence...

173
00:11:26,042 --> 00:11:28,125
Don't stop! Don't stop...

174
00:11:32,708 --> 00:11:35,542
Great... gameplay

175
00:11:37,292 --> 00:11:38,167
awesome

176
00:11:38,333 --> 00:11:42,125
That look in your eyes is genuine...don't stop

177
00:11:45,708 --> 00:11:48,375
You are a true pervert

178
00:11:50,167 --> 00:11:52,875
You're so awesome, no mercy

179
00:11:53,750 --> 00:11:58,500
Then we are all real perverts

180
00:11:59,583 --> 00:12:02,417
thank you thank you

181
00:12:02,750 --> 00:12:04,583
- don't touch me - thank you

182
00:12:06,250 --> 00:12:10,167
By the way, what was she filming just now?

183
00:12:10,625 --> 00:12:12,667
I'm making a movie, a documentary

184
00:12:13,042 --> 00:12:14,875
I think this girl is interesting

185
00:12:15,000 --> 00:12:16,542
So I asked her to let me take the photo personally

186
00:12:16,708 --> 00:12:19,125
Is that so? It seems very interesting.

187
00:12:20,042 --> 00:12:22,000
I'm looking forward to the finished product

188
00:12:26,083 --> 00:12:27,083
So…

189
00:12:31,083 --> 00:12:33,000
- I'll pick up the coat later. - Okay.

190
00:12:33,208 --> 00:12:35,333
- My things - have been prepared for you.

191
00:12:35,500 --> 00:12:36,875
As expected of you

192
00:12:45,292 --> 00:12:46,833
I'll leave after drinking this

193
00:12:47,000 --> 00:12:48,208
Really?

194
00:12:48,875 --> 00:12:51,250
But seeing you like that just now

195
00:12:51,458 --> 00:12:54,375
I still don’t want to let go of your talent

196
00:12:54,542 --> 00:12:55,417
No way

197
00:12:55,583 --> 00:12:57,208
But you should be interested

198
00:12:57,375 --> 00:12:59,750
You were also fascinated by the performance just now

199
00:12:59,917 --> 00:13:00,833
Well...

200
00:13:07,292 --> 00:13:08,708
Do you care about her?

201
00:13:09,333 --> 00:13:11,500
She is the queen Xiangyin in our store

202
00:13:12,750 --> 00:13:14,875
She's literally the embodiment of a queen, so she's a bit dangerous

203
00:13:15,667 --> 00:13:17,958
Xiangyin, come here

204
00:13:18,125 --> 00:13:19,375
No, that...

205
00:13:24,000 --> 00:13:25,792
Xiangyin, she is Misa

206
00:13:25,958 --> 00:13:27,500
I'm poaching her to be the queen.

207
00:13:28,375 --> 00:13:30,167
If she joins

208
00:13:30,333 --> 00:13:32,292
Maybe your popularity will surpass you

209
00:13:33,917 --> 00:13:34,875
Really?

210
00:13:36,417 --> 00:13:38,250
I'm going back

211
00:13:38,417 --> 00:13:39,833
Take a look again

212
00:13:40,000 --> 00:13:41,042
No way

213
00:13:47,083 --> 00:13:48,167
you are looking at me

214
00:13:49,333 --> 00:13:50,375
No…

215
00:13:51,083 --> 00:13:53,167
Come and shave me

216
00:13:54,625 --> 00:13:56,667
What... is that weird?

217
00:14:00,750 --> 00:14:02,208
What a boring person

218
00:14:04,833 --> 00:14:05,875
Who do you think is boring?

219
00:14:09,167 --> 00:14:13,583
Just shave, watch me shave your... hair there

220
00:14:13,750 --> 00:14:14,958
Shave them all off!

221
00:14:16,458 --> 00:14:17,792
Shave cleanly

222
00:14:18,125 --> 00:14:20,042
Eh...oh

223
00:14:22,458 --> 00:14:23,958
Do you want to take interesting pictures?

224
00:14:24,625 --> 00:14:25,625
think!

225
00:14:26,417 --> 00:14:27,375
I know

226
00:14:28,167 --> 00:14:31,917
Then go to the game room

227
00:16:09,083 --> 00:16:10,042
sorry

228
00:16:49,917 --> 00:16:51,208
What for?

229
00:16:58,042 --> 00:17:00,042
Drink it and I will forgive you

230
00:18:19,250 --> 00:18:22,708
Now you know, you belong here

231
00:18:30,917 --> 00:18:33,583
Go take a shower, there's a change of clothes here

232
00:18:37,708 --> 00:18:38,750
Thanks

233
00:18:49,833 --> 00:18:51,958
(Azusa: Misa just has her way!)

234
00:18:52,125 --> 00:18:54,833
(Azusa: After all, the body is capital)

235
00:18:55,000 --> 00:18:57,792
(Ashi: Do you want to drink orange juice today too?)

236
00:18:57,958 --> 00:19:00,250
(梓：walk slowly)

237
00:19:00,417 --> 00:19:02,833
(Junji: I’m here, I just got off work!)

238
00:19:03,000 --> 00:19:05,292
(Junji: What’s going on with that outfit?)

239
00:19:05,583 --> 00:19:07,667
(Are you asking about the clothes I am wearing now?)

240
00:19:08,042 --> 00:19:09,667
(Something happened and I happened to be dressed like this)

241
00:19:10,750 --> 00:19:12,750
("When is the next performance?")

242
00:19:12,958 --> 00:19:13,958
(Not decided yet)

243
00:19:16,417 --> 00:19:18,250
("Will he be banned from entering again?")

244
00:19:18,417 --> 00:19:19,250
(Yes)

245
00:19:19,417 --> 00:19:21,500
(Now there is no performance space to show courage)

246
00:19:21,708 --> 00:19:24,083
(Let Misa The Killer perform on stage)

247
00:19:24,833 --> 00:19:27,333
(Nobuyuki: Where do you work?)

248
00:19:27,500 --> 00:19:31,625
(I work part-time, how should I say this)

249
00:19:31,792 --> 00:19:34,167
(Just that...that...)

250
00:19:35,750 --> 00:19:37,750
(I am shaving my pet)

251
00:19:38,125 --> 00:19:40,542
(Just like doing housework for rich people)

252
00:19:40,708 --> 00:19:42,208
(Azusa: Dog?)

253
00:19:42,417 --> 00:19:46,917
(The dog actually peed on my face)

254
00:19:47,083 --> 00:19:48,292
(My whole face is soaked)

255
00:19:48,458 --> 00:19:50,292
(That’s why I borrowed this outfit to wear)

256
00:19:50,583 --> 00:19:51,708
(Really...)

257
00:19:51,833 --> 00:19:54,208
(Junji: What a special part-time job)

258
00:19:56,833 --> 00:19:58,583
(Azusa: What’s wrong?)

259
00:19:58,750 --> 00:20:03,000
(Speaking of this, I would also like to pee)

260
00:20:03,417 --> 00:20:07,792
(Chun H: Welcome again)

261
00:20:07,958 --> 00:20:10,708
(It’s almost over, see you next time!)

262
00:20:11,500 --> 00:20:13,917
(Junji: I love you Misa!)

263
00:20:15,208 --> 00:20:18,792
(You can only say that kind of thing on important occasions)

264
00:20:19,500 --> 00:20:23,125
(You should say it to the right person at the right time)

265
00:20:23,625 --> 00:20:24,375
(Understand?)

266
00:20:24,500 --> 00:20:25,750
(Azusa: I agree with what Misa said)

267
00:20:25,917 --> 00:20:27,667
(Junji: I’m so sorry!)

268
00:20:27,833 --> 00:20:29,625
(Then today’s live broadcast ends here)

269
00:20:30,417 --> 00:20:33,667
(There will be a special event of slaps at the next performance)

270
00:20:33,833 --> 00:20:35,208
(Stay tuned)

271
00:20:36,250 --> 00:20:37,208
(Goodbye)

272
00:20:49,333 --> 00:20:50,208
Not good

273
00:20:54,792 --> 00:20:55,917
I can't do it anymore

274
00:21:01,000 --> 00:21:03,458
Wait, what are you doing?

275
00:21:03,792 --> 00:21:05,208
You'll know just by looking at it

276
00:21:20,792 --> 00:21:22,083
Are you filming?

277
00:21:22,375 --> 00:21:23,333
Right...

278
00:21:33,708 --> 00:21:34,958
So awesome…

279
00:22:02,958 --> 00:22:04,458
My whole body feels numb

280
00:22:05,792 --> 00:22:06,792
What?

281
00:22:12,125 --> 00:22:17,917
She pissed all over me and then kissed me

282
00:22:19,500 --> 00:22:25,042
My whole scalp was numb at that time

283
00:22:26,375 --> 00:22:28,333
And then that’s it…

284
00:22:29,917 --> 00:22:31,208
Climaxed

285
00:22:33,583 --> 00:22:35,333
You seem very happy

286
00:22:37,917 --> 00:22:38,917
you see

287
00:22:49,625 --> 00:22:50,708
Oh my god

288
00:22:51,792 --> 00:22:52,708
Wow…

289
00:22:57,792 --> 00:23:02,167
(The next day, go to H again)

290
00:23:02,292 --> 00:23:03,708
I knew it

291
00:23:03,917 --> 00:23:05,917
After all, I watched your live broadcast yesterday

292
00:23:06,083 --> 00:23:08,500
You look like you don’t hate taking care of dogs?

293
00:23:08,875 --> 00:23:09,958
Really?

294
00:23:10,667 --> 00:23:13,000
Did you masturbate later?

295
00:23:13,958 --> 00:23:15,250
How do you know?

296
00:23:17,833 --> 00:23:19,833
I knew it

297
00:23:20,417 --> 00:23:23,417
Misa is a real pervert

298
00:23:24,042 --> 00:23:27,625
I do want to be a queen, right?

299
00:23:27,792 --> 00:23:30,167
But I have a condition

300
00:23:30,625 --> 00:23:31,667
What conditions?

301
00:23:32,000 --> 00:23:34,333
Am I not being an idol?

302
00:23:34,500 --> 00:23:37,917
So if you want to be a queen in front of your guests

303
00:23:38,083 --> 00:23:39,792
I wish I could cover my face

304
00:23:40,542 --> 00:23:41,708
no problem at all

305
00:23:42,000 --> 00:23:43,167
Real or fake?

306
00:23:43,750 --> 00:23:46,375
But I also have a condition

307
00:23:47,500 --> 00:23:48,542
What conditions?

308
00:23:49,167 --> 00:23:51,875
You can't appear in front of guests yet

309
00:23:52,417 --> 00:23:55,083
First of all, I want you to participate in slave training

310
00:23:56,583 --> 00:23:59,417
“Slave Training Contract”…

311
00:24:00,542 --> 00:24:04,083
A real queen must understand the psychology of slaves

312
00:24:04,333 --> 00:24:05,125
Wrestling too

313
00:24:05,292 --> 00:24:08,167
You have to learn how to take a beating first, right?

314
00:24:08,333 --> 00:24:09,958
indeed

315
00:24:10,125 --> 00:24:12,500
What about the training period?

316
00:24:13,500 --> 00:24:15,708
Look here, we'll pay you this much

317
00:24:16,708 --> 00:24:17,792
true or false

318
00:24:18,417 --> 00:24:20,958
Of course, we will pay you in cash every day

319
00:24:21,083 --> 00:24:24,083
If you feel you are not suitable, you can resign at any time

320
00:24:24,458 --> 00:24:28,333
So awesome. This store is so conscientious.

321
00:24:28,708 --> 00:24:31,667
But this would be very suspicious.

322
00:24:32,125 --> 00:24:34,417
You will definitely be red

323
00:24:34,583 --> 00:24:37,458
It’s not a pity at all to invest in such talents in advance

324
00:24:37,625 --> 00:24:41,375
After all, you are talking to Mr. Takashima
After showing a super sadistic attitude

325
00:24:41,542 --> 00:24:42,708
Like a super masochist again

326
00:24:42,917 --> 00:24:44,792
Try to drink Xiangyin's urine, right?

327
00:24:44,958 --> 00:24:47,708
No matter which side you play, you're excited, right?

328
00:24:47,875 --> 00:24:50,792
Being able to bend and stretch is your talent

329
00:24:51,000 --> 00:24:53,458
I dare say your future is limitless

330
00:24:56,250 --> 00:24:57,500
thank you

331
00:24:58,750 --> 00:25:02,333
Then your teacher, that is, your master
It will be Xiangyin

332
00:25:14,917 --> 00:25:16,167
Wait for me

333
00:25:29,792 --> 00:25:31,042
In good shape

334
00:25:32,667 --> 00:25:38,833
Rope bondage originated from the ropes used to arrest suspects in the past

335
00:25:40,292 --> 00:25:41,417
Yes

336
00:25:42,042 --> 00:25:45,125
So no matter who kidnaps the person
Or the one who was kidnapped?

337
00:25:45,917 --> 00:25:50,167
A body as durable as yours is ideal

338
00:25:50,542 --> 00:25:52,958
A durable body...yes

339
00:25:55,208 --> 00:26:00,083
Then decide on a stop word first
Then write it here

340
00:26:00,250 --> 00:26:02,125
What are stop words?

341
00:26:02,250 --> 00:26:04,333
When you can't bear it anymore

342
00:26:04,500 --> 00:26:06,125
a code word used to signal that behavior has ceased

343
00:26:06,417 --> 00:26:09,125
Can't you say "stop it" or "stop it"?

344
00:26:09,875 --> 00:26:10,917
you see

345
00:26:16,083 --> 00:26:17,375
please stop

346
00:26:19,625 --> 00:26:21,875
Did you see the look in her eyes?

347
00:26:23,042 --> 00:26:24,458
Even though I say "no"

348
00:26:24,625 --> 00:26:26,917
But you can tell she's horny

349
00:26:28,792 --> 00:26:31,458
Basically saying "don't" means "yes"

350
00:26:31,917 --> 00:26:34,333
If you accidentally make a mistake and go too far, someone will die.

351
00:26:34,500 --> 00:26:35,917
It’s not good for both parties.

352
00:26:36,083 --> 00:26:39,833
That's why you need one
A secret signal to hope that the other party will really stop.

353
00:26:41,500 --> 00:26:43,792
Then let me think about it...

354
00:26:47,292 --> 00:26:49,458
It hurts...!

355
00:26:51,333 --> 00:26:52,583
Decide quickly

356
00:26:53,625 --> 00:26:55,667
How about “please let me go”?

357
00:26:56,417 --> 00:26:57,500
boring

358
00:26:57,917 --> 00:26:59,042
What about "out"?

359
00:26:59,708 --> 00:27:00,667
Stop kidding

360
00:27:00,792 --> 00:27:02,208
I'm not kidding

361
00:27:03,250 --> 00:27:05,292
"Surrender"..."I give up"

362
00:27:05,458 --> 00:27:08,083
"I'm sorry", "End", "Thank you"!

363
00:27:08,250 --> 00:27:10,958
Choose something you would never say normally

364
00:27:14,042 --> 00:27:15,292
That "I love you"

365
00:27:16,000 --> 00:27:17,250
This is good

366
00:27:17,583 --> 00:27:21,125
Okay, the stop word is "I love you"

367
00:27:21,292 --> 00:27:22,417
Is that okay, Xiangyin?

368
00:27:22,917 --> 00:27:23,875
OK

369
00:27:27,792 --> 00:27:28,792
After all, it’s something you can say only on important occasions.

370
00:27:28,958 --> 00:27:30,792
("Stop word: I love you")
After all, it’s something you can say only on important occasions.

371
00:27:45,750 --> 00:27:48,250
From now on you are my slave

372
00:27:48,833 --> 00:27:49,625
Got it?

373
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
Got it

374
00:27:58,625 --> 00:28:00,208
Can you get down on all fours?

375
00:28:01,958 --> 00:28:02,875
good

376
00:28:04,917 --> 00:28:06,000
good boy

377
00:28:08,125 --> 00:28:09,250
give you reward

378
00:28:32,167 --> 00:28:33,208
great

379
00:28:33,375 --> 00:28:34,333
shut up

380
00:28:45,167 --> 00:28:46,625
are you okay?

381
00:28:46,792 --> 00:28:48,333
Can you still continue training?

382
00:28:56,917 --> 00:28:58,417
Although it hurts, but...

383
00:29:00,958 --> 00:29:02,125
what to say

384
00:29:04,583 --> 00:29:05,667
feels very good

385
00:29:06,583 --> 00:29:08,583
What does good mean?

386
00:29:08,750 --> 00:29:13,792
It just feels comfortable, very comfortable

387
00:29:13,958 --> 00:29:16,583
That's it, that's good

388
00:29:17,292 --> 00:29:20,208
If the selection meeting on the other side passes tomorrow,

389
00:29:20,333 --> 00:29:22,208
You are a slasher

390
00:29:23,375 --> 00:29:24,708
Are you talking about being an idol and a queen at the same time?

391
00:29:26,500 --> 00:29:28,083
I'm just a slave now

392
00:29:28,625 --> 00:29:29,583
Right

393
00:29:34,042 --> 00:29:36,125
- ( - Please come in - Excuse me)

394
00:29:38,000 --> 00:29:38,833
Is it okay to sit here?

395
00:29:39,000 --> 00:29:41,125
Please sit in the middle

396
00:29:42,417 --> 00:29:45,708
Thank you for applying this time

397
00:29:45,875 --> 00:29:48,583
Our new every other week event "Grunge Idol"

398
00:29:48,750 --> 00:29:51,458
I am the manager of the "Noise" performance space

399
00:29:51,625 --> 00:29:54,208
My surname is Nozaki, please give me some advice.

400
00:29:54,375 --> 00:29:56,917
I am Misa The Killer, please give me some advice.

401
00:29:58,292 --> 00:30:01,458
Misa…Miss Misa The Killer

402
00:30:01,750 --> 00:30:02,458
Yes

403
00:30:06,667 --> 00:30:07,833
Were you a former wrestler?

404
00:30:08,000 --> 00:30:08,917
Yes

405
00:30:10,250 --> 00:30:12,708
Then you try to do something to me

406
00:30:13,917 --> 00:30:14,750
Good or good

407
00:30:14,917 --> 00:30:16,125
Is that a hand knife okay? It hurts

408
00:30:16,292 --> 00:30:19,042
Okay, you can do it, hand knife?

409
00:30:19,417 --> 00:30:20,458
Okay, then I'm going to do it!

410
00:30:20,667 --> 00:30:21,708
come on

411
00:30:28,417 --> 00:30:29,458
Really good

412
00:30:32,000 --> 00:30:33,042
you passed

413
00:30:34,000 --> 00:30:34,583
Thank you!

414
00:30:34,750 --> 00:30:42,708
(Confirm to participate in regular performance activities)
(and the beginning of real slave training)

415
00:31:07,583 --> 00:31:10,458
I want you to feel the rope and the whip

416
00:31:10,583 --> 00:31:12,167
Take off your clothes and leave your underwear

417
00:31:13,542 --> 00:31:14,792
Yes

418
00:35:22,292 --> 00:35:23,625
Sorry…

419
00:35:29,292 --> 00:35:31,708
♪ Bright red! Danger! Misa The Killer ♪

420
00:35:31,875 --> 00:35:34,208
♪ So boring, watch me use the golden arm hook ♪

421
00:35:34,792 --> 00:35:37,042
♪ Bright red! Danger! Misa The Killer ♪

422
00:35:37,208 --> 00:35:39,917
♪ Sorry, I'm going to elbow you ♪

423
00:35:40,042 --> 00:35:42,708
♪ The villain idol is Misa The Killer ♪

424
00:35:42,875 --> 00:35:45,292
♪ If you were despised by that baby face ♪

425
00:35:45,458 --> 00:35:47,958
♪ The hand knife that is like bright red lightning will strike down ♪

426
00:35:48,125 --> 00:35:50,375
♪ Oops, the referee will call stop ♪

427
00:35:50,792 --> 00:35:53,375
♪ Escaped hometown after high school ♪

428
00:35:53,500 --> 00:35:56,083
♪ Came to Tokyo to become a wrestler ♪

429
00:35:56,250 --> 00:35:58,625
♪ Get out of this arena that is too small for me ♪

430
00:35:58,792 --> 00:36:01,375
♪ Determined to become an idol and go to the audition, GO ♪

431
00:36:02,125 --> 00:36:03,042
Which side?

432
00:36:03,292 --> 00:36:05,500
No, she is not an object, start over

433
00:36:05,667 --> 00:36:06,500
Yes

434
00:36:09,458 --> 00:36:11,667
♪ All the operators turned their noses up at me ♪

435
00:36:11,792 --> 00:36:14,333
♪ Watch me dropkick those bastards ♪

436
00:36:14,500 --> 00:36:17,167
♪ Come on stage! Lonely idol ♪

437
00:36:17,333 --> 00:36:19,958
♪ The strongest! I am the most handsome villain idol ♪

438
00:36:20,458 --> 00:36:22,833
♪ Win the championship belt ♪

439
00:36:23,000 --> 00:36:25,708
♪ From today on, I am the top idol ♪

440
00:36:25,875 --> 00:36:28,458
♪ Misa The Killer is the champion idol ♪

441
00:36:28,625 --> 00:36:33,417
♪ Red Bomb Girl, Misa The Killer you ♪

442
00:36:35,125 --> 00:36:37,458
♪ Bright red! Danger! Misa The Killer ♪

443
00:36:37,625 --> 00:36:40,250
♪ So boring, watch me use the golden arm hook ♪

444
00:36:40,458 --> 00:36:42,875
♪ Bright red! Danger! Misa The Killer ♪

445
00:36:43,000 --> 00:36:49,500
(There are more and more fans of The Killer in the United States)
(Sorry, I'm about to use my elbow)

446
00:36:56,042 --> 00:37:00,000
You were watching this just now, right?

447
00:37:02,708 --> 00:37:03,958
Want me to use it?

448
00:37:06,417 --> 00:37:09,917
The masochist must be honest about his desires

449
00:37:12,292 --> 00:37:14,875
Haven't you been able to accept yourself yet?

450
00:37:20,750 --> 00:37:22,167
I want to use it

451
00:37:25,542 --> 00:37:27,250
When will you wear your clothes?

452
00:37:35,125 --> 00:37:36,292
sorry

453
00:37:57,250 --> 00:37:58,417
you still have your clothes on

454
00:38:45,375 --> 00:38:47,375
Now you can climax just by doing this

455
00:39:04,417 --> 00:39:08,167
You have become an excellent slave, Misa.

456
00:39:19,375 --> 00:39:21,708
This way you should understand the slave's mood, right?

457
00:39:24,250 --> 00:39:28,917
But among masochists
Others want more direct behavior

458
00:40:34,500 --> 00:40:35,500
You press it

459
00:40:36,292 --> 00:40:37,083
Huh?

460
00:40:39,333 --> 00:40:40,458
You like this, right?

461
00:40:43,250 --> 00:40:46,667
Let me confirm, "don't" means "want", right?

462
00:40:50,000 --> 00:40:52,792
Just answer me honestly

463
00:40:53,500 --> 00:40:54,750
"Don't" means "want", right?

464
00:40:56,417 --> 00:40:57,375
Yes

465
00:40:59,125 --> 00:41:00,167
Right to what?

466
00:41:00,917 --> 00:41:02,333
"Don't" means "want"

467
00:41:03,625 --> 00:41:05,458
So what should you say to her?

468
00:41:09,417 --> 00:41:10,667
please

469
00:41:13,250 --> 00:41:15,292
Ask her more clearly

470
00:41:15,792 --> 00:41:17,208
What do you want her to do?

471
00:41:20,167 --> 00:41:21,708
please

472
00:41:22,375 --> 00:41:24,250
Please press the remote control

473
00:41:25,792 --> 00:41:26,792
please

474
00:41:28,792 --> 00:41:30,042
But...

475
00:41:31,042 --> 00:41:34,250
Please, please press the remote control!

476
00:41:36,750 --> 00:41:39,875
So...is this it?

477
00:41:45,083 --> 00:41:47,292
It’s not like I feel that way too.

478
00:41:49,833 --> 00:41:50,958
sorry

479
00:41:52,917 --> 00:41:55,917
Please, I want Master Xiangyin

480
00:42:20,000 --> 00:42:21,208
I'm going... I'm going

481
00:42:38,417 --> 00:42:40,417
Let's go to a farther goal

482
00:42:41,000 --> 00:42:42,417
Go outside next time

483
00:42:50,542 --> 00:42:52,125
You are so perverted

484
00:42:56,250 --> 00:42:57,583
I'm a pervert

485
00:43:06,667 --> 00:43:07,833
OMG…

486
00:43:09,750 --> 00:43:11,083
Awesome

487
00:43:12,125 --> 00:43:13,292
Really?

488
00:43:15,292 --> 00:43:17,625
Although the massage stick is very comfortable

489
00:43:17,792 --> 00:43:19,958
But Kanon-sama’s rope is even better

490
00:43:21,042 --> 00:43:25,708
It feels like my whole body is being hugged tightly

491
00:43:27,042 --> 00:43:28,083
great

492
00:43:28,917 --> 00:43:30,125
Really awesome

493
00:43:31,125 --> 00:43:32,542
Being a pervert is awesome.

494
00:43:34,708 --> 00:43:36,250
Long live the pervert!

495
00:43:41,792 --> 00:43:46,125
(Training is sometimes conducted outdoors)

496
00:43:47,875 --> 00:43:48,667
Arrived

497
00:43:49,542 --> 00:43:50,833
Where is this place?

498
00:43:55,917 --> 00:43:57,625
There's something here...

499
00:44:20,083 --> 00:44:23,042
Everyone is watching

500
00:44:30,250 --> 00:44:31,833
It turns out you like to be watched

501
00:44:36,833 --> 00:44:38,333
No…

502
00:44:41,250 --> 00:44:42,833
You want everyone to look at you, right?

503
00:44:43,000 --> 00:44:44,458
Come out honestly

504
00:45:02,042 --> 00:45:03,417
Lord Xiangyin…

505
00:45:05,417 --> 00:45:06,500
I'm going

506
00:45:15,000 --> 00:45:17,083
Hey, Misa?

507
00:45:22,958 --> 00:45:25,333
What's wrong, are you okay?

508
00:45:27,000 --> 00:45:29,417
It's okay, it's just a joke

509
00:45:29,542 --> 00:45:31,875
That's it. It's indeed Misa.

510
00:45:32,333 --> 00:45:35,042
By the way, the performance event you participated in here

511
00:45:35,208 --> 00:45:37,375
I will also perform regularly in the future

512
00:45:38,208 --> 00:45:41,833
I'm different from you. I was invited here.

513
00:45:42,583 --> 00:45:43,583
Who is she?

514
00:45:43,750 --> 00:45:46,583
She is becoming an idol, she is someone I know

515
00:45:47,000 --> 00:45:50,208
Someone you know? Too cold

516
00:45:50,750 --> 00:45:52,458
We will perform together in the future

517
00:45:52,625 --> 00:45:54,167
Get along well

518
00:45:54,667 --> 00:45:56,417
Okay, we made up

519
00:45:56,583 --> 00:45:58,083
- Wait, don't post it. - What are you doing?

520
00:45:58,250 --> 00:45:59,500
Why?

521
00:46:02,583 --> 00:46:03,917
What’s wrong with you?

522
00:46:06,250 --> 00:46:08,417
What kind of sound is this?

523
00:46:08,583 --> 00:46:10,042
nothing

524
00:46:13,583 --> 00:46:15,667
What, are you crazy?

525
00:46:16,458 --> 00:46:17,500
Want to stop?

526
00:46:18,250 --> 00:46:19,708
Don't want to

527
00:46:20,542 --> 00:46:23,333
Are you no longer an idol? That's it

528
00:46:23,500 --> 00:46:26,542
What does it matter? There are many ways to survive.

529
00:46:26,708 --> 00:46:27,708
I'm not inappropriate

530
00:46:27,917 --> 00:46:29,000
Yes?

531
00:46:29,833 --> 00:46:32,708
It means she is so beautiful

532
00:46:32,875 --> 00:46:34,333
Are you Misa's friend?

533
00:46:34,833 --> 00:46:36,542
He's a senior from where I work

534
00:46:36,750 --> 00:46:37,917
That's it

535
00:46:38,958 --> 00:46:41,125
Are you working as a model?

536
00:46:41,250 --> 00:46:42,917
Have you signed a contract with an agency?

537
00:46:43,917 --> 00:46:45,333
perverted gentleman

538
00:46:47,417 --> 00:46:48,750
Perverted gentleman?

539
00:46:49,458 --> 00:46:51,167
a fashion store

540
00:46:52,417 --> 00:46:54,750
What a great, special store name

541
00:46:56,000 --> 00:46:58,458
You mean when are you going to call me?

542
00:46:59,208 --> 00:47:01,208
This is very comfortable

543
00:47:02,500 --> 00:47:04,042
It's really like your style

544
00:47:04,917 --> 00:47:07,167
Do you want to make a friend?

545
00:47:07,333 --> 00:47:09,292
This is my business card

546
00:47:21,250 --> 00:47:24,000
Hey, wait!

547
00:47:28,333 --> 00:47:34,667
(As long as you go to H, it will be different from usual)

548
00:47:42,833 --> 00:47:43,917
What's going on?

549
00:47:45,417 --> 00:47:47,542
You want people to take pictures of you looking embarrassed, don't you?

550
00:47:51,000 --> 00:47:51,958
Yes

551
00:48:20,958 --> 00:48:24,208
Misa, take over.

552
00:48:25,208 --> 00:48:26,125
Huh?

553
00:48:26,583 --> 00:48:28,542
The stop word is "end"

554
00:48:29,792 --> 00:48:30,458
OK…

555
00:48:37,625 --> 00:48:39,750
No, you don't have to

556
00:48:40,292 --> 00:48:42,333
I just want Master Xiangyin

557
00:48:42,500 --> 00:48:43,708
Can you help me untie the rope?

558
00:48:50,958 --> 00:48:52,042
You just...

559
00:48:53,833 --> 00:48:55,708
What are you talking about?

560
00:49:01,542 --> 00:49:03,208
What you just said...

561
00:49:04,708 --> 00:49:05,958
Tell me again

562
00:49:07,125 --> 00:49:08,625
sorry

563
00:49:10,750 --> 00:49:12,375
I didn't mean to hear this

564
00:49:12,500 --> 00:49:15,458
Say again what you just said

565
00:49:17,792 --> 00:49:19,958
I just want Master Xiangyin...

566
00:49:20,917 --> 00:49:21,875
Right?

567
00:49:22,500 --> 00:49:26,292
Then when I pinch your nipples, what do you think?

568
00:49:27,500 --> 00:49:29,292
Hard...

569
00:49:29,500 --> 00:49:30,458
Why?

570
00:49:31,750 --> 00:49:34,000
because i'm excited

571
00:49:36,167 --> 00:49:38,500
You clearly said that you only want Master Xiangyin?

572
00:49:40,042 --> 00:49:41,500
Sorry…

573
00:49:41,875 --> 00:49:45,375
It was Xiangyin-sama who asked me to take over.

574
00:49:45,667 --> 00:49:48,583
As a result, you actually want to send me away?

575
00:49:48,875 --> 00:49:50,958
You ignored Xiangyin-sama’s intention!

576
00:49:51,167 --> 00:49:53,708
Sorry, I didn't think well...

577
00:49:59,417 --> 00:50:01,333
Are you very honest?

578
00:50:01,500 --> 00:50:03,958
Then I'll give you a little reward.

579
00:51:02,000 --> 00:51:06,750
Congratulations on passing the exam!

580
00:51:08,917 --> 00:51:12,417
Mr. Kamijou, thank you for your help again.

581
00:51:12,583 --> 00:51:14,667
This queen is amazing

582
00:51:15,542 --> 00:51:17,667
Congratulations, you are awesome

583
00:51:21,042 --> 00:51:27,625
(Meisa passed the assessment and became the queen)
(Ending her training)

584
00:51:36,417 --> 00:51:37,917
- Misa - Yes

585
00:51:39,250 --> 00:51:41,417
You are finally going to debut as a queen

586
00:51:41,542 --> 00:51:42,667
Right

587
00:51:43,792 --> 00:51:45,458
You seem very happy

588
00:51:46,083 --> 00:51:49,000
There's a feeling of excitement

589
00:51:50,708 --> 00:51:52,083
- Come on - OK

590
00:51:52,417 --> 00:51:53,500
I will

591
00:51:59,000 --> 00:52:00,208
Lord Xiangyin

592
00:52:01,250 --> 00:52:03,958
My pseudonym is Aixing

593
00:52:04,417 --> 00:52:05,750
Please take care of me!

594
00:52:10,750 --> 00:52:11,833
I have to wear this

595
00:52:13,458 --> 00:52:14,708
Aixing, come here!

596
00:52:17,458 --> 00:52:18,667
Not bad

597
00:52:18,833 --> 00:52:20,417
Looks silly, very your style

598
00:52:21,417 --> 00:52:22,917
thank you for your compliment

599
00:52:23,083 --> 00:52:25,083
Thanks to Sir Xiangyin, I am what I am today.

600
00:52:25,250 --> 00:52:27,458
thank you very much

601
00:52:28,417 --> 00:52:31,500
We're not doing SM, don't call me that

602
00:52:32,083 --> 00:52:33,792
The training is over, isn't it?

603
00:52:34,458 --> 00:52:40,167
But I...I want to be your slave for the rest of my life

604
00:52:43,083 --> 00:52:44,042
Yes?

605
00:52:55,292 --> 00:52:59,667
Huh? Wait... isn't that Mr. Nakamura?

606
00:52:59,792 --> 00:53:02,833
Real or fake? Mr. Nakamura

607
00:53:03,000 --> 00:53:04,875
What to do? It wouldn't be a good idea if he finds out.

608
00:53:05,042 --> 00:53:06,958
No, you should go find him instead

609
00:53:07,542 --> 00:53:08,542
true or false

610
00:53:09,917 --> 00:53:12,792
Welcome, is this your first time here?

611
00:53:12,958 --> 00:53:15,542
Yes...my first time here

612
00:53:15,708 --> 00:53:17,208
Aren't you Ms. Sato?

613
00:53:17,375 --> 00:53:18,792
Yes, I'm doing the interview.

614
00:53:19,000 --> 00:53:20,333
Can I photograph you?

615
00:53:20,500 --> 00:53:22,083
It's ok

616
00:53:22,250 --> 00:53:24,708
Can you tell me why you came here?

617
00:53:25,250 --> 00:53:27,167
I'm here because...

618
00:53:27,333 --> 00:53:32,375
I feel like this place is a culture just like idols

619
00:53:32,542 --> 00:53:35,375
Mr. Nakamura wants to experience being a masochist

620
00:53:35,542 --> 00:53:37,042
Then I hope to play more intensely.

621
00:53:37,542 --> 00:53:39,625
Then do you want to try playing with me?

622
00:53:41,292 --> 00:53:42,292
OK…

623
00:53:43,000 --> 00:53:44,750
thank you

624
00:53:46,208 --> 00:53:47,042
Could it be that you are...

625
00:53:47,208 --> 00:53:51,167
My name is Aixing, please give me some advice.

626
00:53:51,292 --> 00:53:52,208
Love apricots?

627
00:53:52,375 --> 00:53:54,208
- Yes... - She is Miss Aixing

628
00:53:54,375 --> 00:53:56,625
Sorry, if you don't mind

629
00:53:56,792 --> 00:53:59,792
Can you let me film the process?

630
00:54:00,292 --> 00:54:01,458
No…

631
00:54:17,792 --> 00:54:20,708
I'll use a rope and a whip

632
00:54:20,917 --> 00:54:22,625
But after all, it’s the first time for both of us

633
00:54:22,917 --> 00:54:25,208
This is your first time playing like this

634
00:54:25,375 --> 00:54:27,542
So I will proceed while observing the situation.

635
00:54:28,083 --> 00:54:29,000
OK

636
00:54:32,458 --> 00:54:34,833
I understand all your prohibitions.

637
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
If there is any behavior you don’t like

638
00:54:37,167 --> 00:54:39,375
As soon as you say "Don't do that" I'll stop.

639
00:54:39,500 --> 00:54:42,542
The game ends as soon as you say the stop word

640
00:54:42,708 --> 00:54:44,250
so you can rest assured

641
00:54:44,458 --> 00:54:45,333
good

642
00:54:48,250 --> 00:54:51,125
If you want to speak out, don't hold back

643
00:54:51,292 --> 00:54:53,917
You will be more comfortable this way

644
00:54:54,083 --> 00:54:56,292
I will also be happy to hear your voice

645
00:54:57,208 --> 00:54:57,958
good

646
00:55:02,375 --> 00:55:05,833
Then let us go to heaven together

647
00:55:06,917 --> 00:55:07,833
OK

648
00:55:21,375 --> 00:55:24,208
Yes, that's it, good

649
00:55:26,500 --> 00:55:27,500
Want to cum?

650
00:55:28,333 --> 00:55:29,417
You really want to cum, right?

651
00:55:29,958 --> 00:55:31,000
OK, cum

652
00:55:44,750 --> 00:55:47,292
How can you climax by yourself first?

653
00:56:00,542 --> 00:56:01,542
thank you

654
00:56:02,583 --> 00:56:06,500
Thank you very much today, that...

655
00:56:08,583 --> 00:56:09,750
I'm wearing a mask

656
00:56:12,417 --> 00:56:13,500
What do you want to say?

657
00:56:14,667 --> 00:56:15,792
That...

658
00:56:16,917 --> 00:56:19,500
Could you please take a look at this?

659
00:56:21,208 --> 00:56:23,708
this idol

660
00:56:25,083 --> 00:56:28,875
He used a golden arm hook on me. It was really painful.

661
00:56:29,417 --> 00:56:32,292
After that, I kept feeling itchy

662
00:56:33,250 --> 00:56:36,667
As a result, he became her fan

663
00:56:38,125 --> 00:56:42,125
Then I met you today

664
00:56:43,083 --> 00:56:45,958
I'm sure

665
00:56:47,250 --> 00:56:50,875
I'm a pervert

666
00:56:54,833 --> 00:56:55,917
That's right

667
00:56:56,333 --> 00:56:59,708
You are a super pervert

668
00:57:00,375 --> 00:57:01,792
Awesome!

669
00:57:04,250 --> 00:57:05,250
That...

670
00:57:06,958 --> 00:57:08,208
If you don't mind

671
00:57:10,917 --> 00:57:13,833
Please accept this

672
00:57:15,583 --> 00:57:16,667
For me?

673
00:57:19,000 --> 00:57:19,667
thank you

674
00:57:19,792 --> 00:57:23,958
Thank you very much today, I will come again

675
00:57:25,625 --> 00:57:30,125
Do you want to play elbow strikes and golden arm hooks next time?

676
00:57:32,083 --> 00:57:33,042
good!

677
00:57:35,208 --> 00:57:37,250
Then I will take my leave today.

678
00:57:49,500 --> 00:57:54,792
(Aixing became the queen of popularity)

679
00:57:57,292 --> 00:57:59,875
thank you, love you

680
00:58:00,750 --> 00:58:04,375
But I didn’t expect that even Menghua and you would come to the performance.

681
00:58:04,542 --> 00:58:07,750
Like a hodgepodge, awesome

682
00:58:07,917 --> 00:58:09,250
This activity is so interesting

683
00:58:09,708 --> 00:58:13,292
But we are too ordinary and always feel a little out of place

684
00:58:13,458 --> 00:58:15,333
Nakamura, do you want to be pinched by me?

685
00:58:15,875 --> 00:58:18,542
- What a pervert! - Yes, I am a pervert!

686
00:58:18,750 --> 00:58:20,208
This fee will be doubled

687
00:58:30,375 --> 00:58:31,958
You are all perverts!

688
00:58:32,167 --> 00:58:34,500
Absolutely awesome!

689
00:58:37,167 --> 00:58:38,250
Dream flower?

690
00:58:39,250 --> 00:58:42,333
Sorry, thank you, goodbye

691
00:58:46,792 --> 00:58:48,000
long wait

692
00:58:57,292 --> 00:58:58,292
Misa

693
00:59:00,125 --> 00:59:01,708
What methods did you use?

694
00:59:03,125 --> 00:59:04,375
Mr. Nakamura

695
00:59:04,792 --> 00:59:06,917
He should have been a fan of mine before

696
00:59:09,000 --> 00:59:12,625
I just do what I like

697
00:59:13,583 --> 00:59:15,917
He must be tired of it

698
00:59:16,750 --> 00:59:18,667
It means you had a falling out with the office

699
00:59:18,792 --> 00:59:20,875
You're independent now, right? It's pretty cool.

700
00:59:22,042 --> 00:59:24,375
No one tells them to pay us properly.

701
00:59:24,542 --> 00:59:25,792
Of course we will fall out

702
00:59:27,583 --> 00:59:28,958
What exactly?

703
00:59:29,458 --> 00:59:32,958
We are working hard
I can endure everything by myself

704
00:59:34,917 --> 00:59:39,833
Why are fans still attracted to you?
Taken away by a wanton weirdo?

705
00:59:41,042 --> 00:59:43,375
If you ask me about that kind of thing, I don’t know.

706
00:59:44,000 --> 00:59:46,708
Guests are free to name anyone they want.

707
00:59:47,708 --> 00:59:48,708
Name?

708
00:59:49,292 --> 00:59:51,208
No, I mean support

709
00:59:53,583 --> 00:59:57,708
Did she also name you?

710
00:59:59,042 --> 01:00:00,583
(So you like to be watched)

711
01:00:01,958 --> 01:00:03,042
Did you film it?

712
01:00:03,958 --> 01:00:06,083
What do you do in public?

713
01:00:07,625 --> 01:00:08,875
Sexy things

714
01:00:09,250 --> 01:00:10,458
(You want everyone to look at you, right?)

715
01:00:10,667 --> 01:00:12,333
Hey, stop broadcasting

716
01:00:12,917 --> 01:00:14,917
Look at this, you said no

717
01:00:15,083 --> 01:00:16,625
But actually I really want it, right?

718
01:00:17,125 --> 01:00:19,667
Isn’t that right, a pervert who climaxes in public?

719
01:00:20,917 --> 01:00:24,042
Are you excited about slapping guests?

720
01:00:25,792 --> 01:00:27,583
The one who gets excited is the one who gets slapped

721
01:00:27,750 --> 01:00:29,458
A sadist must remain calm at all times

722
01:00:30,000 --> 01:00:33,042
Inexplicable, so stupid

723
01:00:34,917 --> 01:00:36,417
- Huh? - Stop it now

724
01:00:36,583 --> 01:00:37,667
it's her

725
01:00:40,042 --> 01:00:41,083
What?

726
01:00:46,750 --> 01:00:49,708
Don't do anything weird here

727
01:00:51,042 --> 01:00:52,208
What's wrong?

728
01:00:53,958 --> 01:00:55,375
It's over

729
01:00:57,542 --> 01:01:00,250
Performances? Yes

730
01:01:01,375 --> 01:01:02,375
Yes

731
01:01:03,542 --> 01:01:06,625
It's a shame, but it's probably not too late now

732
01:01:07,417 --> 01:01:09,292
I'll put it in for you

733
01:01:09,750 --> 01:01:10,833
Wait

734
01:01:15,250 --> 01:01:16,500
Is it better to go outside?

735
01:01:16,667 --> 01:01:18,250
There are your fans waiting outside

736
01:01:18,417 --> 01:01:19,625
No, that...

737
01:01:19,750 --> 01:01:21,208
What's wrong?

738
01:01:21,958 --> 01:01:23,500
No, that...

739
01:01:24,833 --> 01:01:26,083
sorry

740
01:01:27,167 --> 01:01:28,250
I didn't want to get to that point

741
01:01:28,417 --> 01:01:29,375
What?

742
01:01:30,042 --> 01:01:31,292
sorry

743
01:01:40,917 --> 01:01:44,250
Lord Xiangyin, this is really...

744
01:02:05,042 --> 01:02:11,375
(Xiang Yin later lost all news and disappeared from H)

745
01:02:20,875 --> 01:02:21,958
Aixing-sama

746
01:02:24,792 --> 01:02:27,208
I want to play something more exciting today

747
01:02:31,042 --> 01:02:32,208
Specifically?

748
01:02:36,292 --> 01:02:39,417
I will do anything you want me to do

749
01:02:59,542 --> 01:03:00,708
stand up and strip naked

750
01:03:01,042 --> 01:03:01,958
Yes

751
01:03:12,417 --> 01:03:13,500
Embarrassed?

752
01:03:15,917 --> 01:03:16,875
Embarrassed

753
01:03:18,333 --> 01:03:19,875
Do you want everyone to look at you?

754
01:03:24,958 --> 01:03:25,958
think

755
01:03:27,375 --> 01:03:28,500
Then go outside

756
01:03:28,708 --> 01:03:31,708
Walking to the station while shouting "I'm a pervert"

757
01:03:41,083 --> 01:03:41,958
Yes

758
01:03:45,833 --> 01:03:46,875
Stop!

759
01:03:57,292 --> 01:03:58,375
You will be arrested

760
01:04:04,583 --> 01:04:05,667
It doesn't matter

761
01:04:12,417 --> 01:04:14,000
You don't have to go outside

762
01:04:15,625 --> 01:04:17,167
I will reward you

763
01:04:18,000 --> 01:04:19,500
Just kneel here on all fours

764
01:04:20,208 --> 01:04:21,125
Yes

765
01:04:47,417 --> 01:04:50,875
Miss Tsubaki, will Sir Xiangon have a day off today too?

766
01:04:51,000 --> 01:04:54,208
Yes, she has been absent from work without excuse.

767
01:04:54,375 --> 01:04:55,500
Aixing, do you know what happened to her?

768
01:04:55,667 --> 01:04:58,875
I don't know, I can't contact her either

769
01:04:59,500 --> 01:05:00,625
Yes

770
01:05:02,208 --> 01:05:04,542
Will she just disappear?

771
01:05:04,708 --> 01:05:07,000
Although it shouldn't be a problem with you here

772
01:05:08,458 --> 01:05:10,167
She'll show up in a while

773
01:05:19,750 --> 01:05:20,833
Mr. Takashima

774
01:05:21,500 --> 01:05:24,083
- Aixing, long time no see - Long time no see

775
01:05:24,250 --> 01:05:27,083
Have you become a red card here?

776
01:05:27,417 --> 01:05:29,708
- After all, your eyes are very real
- So awesome, the eyes are so real

777
01:05:29,917 --> 01:05:31,125
thank you

778
01:05:32,542 --> 01:05:35,958
That...that's just a hypothesis

779
01:05:36,708 --> 01:05:39,625
If you are someone's slave

780
01:05:39,792 --> 01:05:42,833
What would you do if someone asked you to walk naked on the street?

781
01:05:43,917 --> 01:05:46,208
Well...

782
01:05:46,375 --> 01:05:49,708
I want to be an obedient slave

783
01:05:50,167 --> 01:05:51,125
Right?

784
01:05:51,250 --> 01:05:52,917
If it's something that can be done

785
01:05:53,500 --> 01:05:56,000
But you will be arrested if you do this

786
01:05:56,667 --> 01:06:00,458
That's right, 80% of it will be great.

787
01:06:02,417 --> 01:06:03,625
But ah

788
01:06:07,583 --> 01:06:08,958
If you really do that

789
01:06:10,708 --> 01:06:13,792
My soul will be excited

790
01:06:18,333 --> 01:06:20,458
As expected of Mr. Takashima

791
01:06:22,125 --> 01:06:24,625
I want to reach that state

792
01:06:26,667 --> 01:06:30,208
But from your point of view, that's not good, right?

793
01:06:32,625 --> 01:06:34,042
what are you talking about

794
01:06:34,208 --> 01:06:36,917
(Those who say it)
(A guy who wants to do something one day)

795
01:06:37,083 --> 01:06:38,458
(There will never be a day when I do those things)

796
01:06:39,208 --> 01:06:42,167
(If you want to do something, just do it)

797
01:06:44,042 --> 01:06:46,167
(Although I also have a lot of troubles)

798
01:06:47,375 --> 01:06:50,583
(But I will change from now on)

799
01:06:50,750 --> 01:06:52,167
(So you should try it too)

800
01:06:54,583 --> 01:06:56,708
(Then let’s get here first today)

801
01:06:56,875 --> 01:06:58,708
(I’m sorry to bother you all to support next week’s performance)

802
01:06:59,625 --> 01:07:00,583
(Goodbye)

803
01:07:05,000 --> 01:07:08,167
It’s amazing, more than 300 people watched it at the same time

804
01:07:08,958 --> 01:07:09,917
That's right

805
01:07:10,875 --> 01:07:13,208
Your efforts finally paid off

806
01:07:13,917 --> 01:07:16,792
Misa The Killer is about to begin

807
01:07:16,958 --> 01:07:18,292
Show off your skills

808
01:07:48,542 --> 01:07:49,500
take off clothes

809
01:07:54,292 --> 01:07:55,042
Yes

810
01:08:29,958 --> 01:08:30,958
answer the door

811
01:08:33,042 --> 01:08:34,042
Yes

812
01:08:41,667 --> 01:08:43,333
I'll deliver the food

813
01:08:45,167 --> 01:08:49,500
Sending you super cute dream flowers

814
01:08:50,417 --> 01:08:53,958
Misa, why are you completely naked? It’s so funny.

815
01:08:56,583 --> 01:08:57,542
Why?

816
01:08:58,792 --> 01:08:59,750
come in

817
01:09:03,000 --> 01:09:06,500
Misa, look at this

818
01:09:10,750 --> 01:09:12,958
Could you please give me a close-up of this place?

819
01:09:19,750 --> 01:09:21,042
What's going on?

820
01:09:23,250 --> 01:09:24,542
my new slave

821
01:09:26,042 --> 01:09:29,000
I'm going to ask Mr. Xiangyin

822
01:09:33,333 --> 01:09:34,375
Why?

823
01:09:35,500 --> 01:09:37,750
Is she tired of you?

824
01:09:42,667 --> 01:09:43,708
dream flower

825
01:09:46,042 --> 01:09:47,458
you are so pathetic

826
01:09:49,750 --> 01:09:51,500
What do you mean?

827
01:10:19,625 --> 01:10:21,958
Sir Xiangyin, you can’t

828
01:10:23,417 --> 01:10:24,708
There’s a camera…

829
01:10:26,250 --> 01:10:29,667
Let her take the photo, you are so beautiful

830
01:10:42,417 --> 01:10:43,542
Lord Xiangyin…

831
01:10:44,542 --> 01:10:45,583
No

832
01:10:52,792 --> 01:10:53,833
great

833
01:10:56,083 --> 01:10:57,167
awesome

834
01:10:58,292 --> 01:10:59,458
Lord Xiangyin

835
01:11:07,083 --> 01:11:09,208
Lord Xiangyin, she...

836
01:11:10,458 --> 01:11:11,708
Be more attentive

837
01:11:15,250 --> 01:11:16,375
take off your clothes

838
01:11:20,833 --> 01:11:25,458
Show her how beautiful you are in comparison

839
01:11:26,333 --> 01:11:29,958
You have a beauty that is incomparable to her, don't you?

840
01:11:31,917 --> 01:11:36,083
Pure, noble and perfect dream flower

841
01:13:47,208 --> 01:13:48,417
Lord Xiangyin

842
01:14:01,417 --> 01:14:03,875
Shoot me, Master Xiangyin...

843
01:14:05,750 --> 01:14:08,375
Take a picture of me playing with her

844
01:14:15,583 --> 01:14:16,542
What?

845
01:14:16,708 --> 01:14:17,708
don't get close

846
01:14:30,625 --> 01:14:32,750
Let's go to a distant place together

847
01:14:43,917 --> 01:14:44,917
Xiangyin…

848
01:14:46,042 --> 01:14:47,125
I love you!

849
01:14:53,917 --> 01:14:56,875
No, that's not a stop word

850
01:14:57,208 --> 01:14:59,208
I just want to tell you my feelings at the end

851
01:15:13,250 --> 01:15:16,417
What is it...are you out of your mind?

852
01:15:17,583 --> 01:15:18,917
Key…

853
01:15:19,042 --> 01:15:21,375
(oh my god oh my god)

854
01:15:22,250 --> 01:15:24,000
(a group of perverts)

855
01:15:24,875 --> 01:15:27,458
(Did anyone record it?)

856
01:15:27,583 --> 01:15:29,458
(The number of viewers increased dramatically)

857
01:15:29,625 --> 01:15:31,542
(Misa, hurry up and find out, something big has happened!)

858
01:15:31,958 --> 01:15:33,083
(Isn’t it turned off?)

859
01:15:36,958 --> 01:15:43,292
(This live broadcast has been circulated on the Internet)

860
01:15:59,667 --> 01:16:01,208
So do you regret it?

861
01:16:05,583 --> 01:16:07,375
Wouldn't that be great?

862
01:16:08,917 --> 01:16:12,333
But as for the idol career...

863
01:16:13,042 --> 01:16:17,875
noisy

864
01:16:22,250 --> 01:16:27,250
(Actor Masahiro Takashima was arrested on suspicion of public indecency)

865
01:16:27,417 --> 01:16:30,375
(Confessed that he was indeed excited)

866
01:16:31,750 --> 01:16:33,000
Don't you know?

867
01:16:33,167 --> 01:16:35,458
I don’t watch TV or use my mobile phone recently

868
01:16:35,625 --> 01:16:36,708
(Suspected of public indecency, suspect Takashima Masahiro)
me too

869
01:16:36,875 --> 01:16:40,375
(Suspected of public indecency, suspect Takashima Masahiro)
(He was arrested as an active offender while walking naked on the road)

870
01:16:40,542 --> 01:16:44,583
(According to the police, the Takashima suspect confessed)

871
01:16:45,083 --> 01:16:48,125
(and confessed)
("I want to try a shameful exposure play, so I strip naked")

872
01:16:48,250 --> 01:16:52,500
("Although it's my first time, I'm very excited")

873
01:16:53,458 --> 01:16:57,208
(A press conference is scheduled to be held tomorrow)
(The Takashima suspect was released today...)

874
01:16:57,375 --> 01:16:59,708
Mr. Takashima, I've been waiting for you for a long time.

875
01:16:59,917 --> 01:17:01,125
Mr. Takashima!

876
01:17:02,042 --> 01:17:04,542
Love apricots!

877
01:17:04,708 --> 01:17:08,708
Great, I saw the video

878
01:17:09,042 --> 01:17:11,042
I was so excited after reading it

879
01:17:11,208 --> 01:17:13,625
As a result, he ran naked at the intersection.

880
01:17:15,333 --> 01:17:18,458
I want to free my soul

881
01:17:19,375 --> 01:17:24,292
That’s right, Mr. Takashima wants to create a legend

882
01:17:24,458 --> 01:17:29,250
Misa, this is romance, a perverted romance!

883
01:17:29,458 --> 01:17:32,000
Love Xing, please look forward to it

884
01:17:36,167 --> 01:17:42,500
(Rebroadcast, Mr. Takashima Masahiro’s emergency press conference)

885
01:18:02,000 --> 01:18:05,083
(Sorry to take up your time during your busy schedule)

886
01:18:06,500 --> 01:18:08,708
(I am Masahiro Takashima)

887
01:18:11,583 --> 01:18:14,542
(Audiences across the country watching this press conference)

888
01:18:18,750 --> 01:18:20,458
(Be a pervert!)

889
01:18:28,417 --> 01:18:29,875
(Are you kidding me?)

890
01:18:30,583 --> 01:18:32,792
(Of course I'm not kidding)

891
01:18:32,958 --> 01:18:34,792
(I always mean it)

892
01:18:37,125 --> 01:18:40,958
(Everyone comes into this world naked)

893
01:18:41,583 --> 01:18:43,542
(But I don’t know when)

894
01:18:43,708 --> 01:18:46,917
(People wear clothes called social common sense)

895
01:18:47,333 --> 01:18:50,208
(I think this is my original posture)

896
01:18:51,292 --> 01:18:53,375
(And I will think so before I die)

897
01:18:54,625 --> 01:18:59,083
(Sigh... I wish I were naked at that time)

898
01:19:01,333 --> 01:19:03,000
(So say it)

899
01:19:03,708 --> 01:19:09,375
(It’s up to you to decide what you want to do!)

900
01:19:11,250 --> 01:19:15,458
(So I made up my mind myself)

901
01:19:21,917 --> 01:19:26,958
(pervert)

902
01:19:34,792 --> 01:19:41,167
(No need to hide your inner desires!)

903
01:19:42,750 --> 01:19:46,667
(Everyone is a pervert, and I am a pervert too)

904
01:19:47,042 --> 01:19:50,542
(Come, let us liberate together)

905
01:19:50,708 --> 01:19:52,750
(The pervert in us!)

906
01:19:59,750 --> 01:20:02,625
(Sorry, please take a seat, Mr. Takashima)

907
01:20:05,208 --> 01:20:08,458
(Reporters who want to ask questions please raise their hands)

908
01:20:08,667 --> 01:20:11,625
(State the media name and your own name)

909
01:20:12,750 --> 01:20:15,417
(I am Tsuboi from the weekly anthology, please give me some advice)

910
01:20:15,583 --> 01:20:16,958
(please give me more advice)

911
01:20:18,208 --> 01:20:24,250
(What does the word "pervert" on your face mean?)

912
01:20:24,583 --> 01:20:26,292
(Please forgive me for sitting down to answer)

913
01:20:26,583 --> 01:20:32,000
(This is a tattoo)

914
01:20:32,583 --> 01:20:35,125
(I am Masahiro Takashima)

915
01:20:35,292 --> 01:20:38,875
(I will live my life with this face next)

916
01:20:43,750 --> 01:20:44,875
(you mean)

917
01:20:45,042 --> 01:20:47,708
(Will the actor’s activities be stopped?)

918
01:20:47,917 --> 01:20:49,458
(Why stop?)

919
01:20:49,625 --> 01:20:52,333
(Of course I will continue to be an actor despite this face)

920
01:20:53,083 --> 01:20:57,375
(Have the ability to carve this text into the work)

921
01:20:57,500 --> 01:21:00,208
(Performers who are aware of this)

922
01:21:00,417 --> 01:21:01,917
(I will only take on the work entrusted by them)

923
01:21:04,667 --> 01:21:07,042
Mr. Takashima is great!

924
01:21:07,250 --> 01:21:08,833
good! Let's go!

925
01:21:11,417 --> 01:21:12,375
good

926
01:21:12,917 --> 01:21:17,625
(The time has come)

927
01:21:34,417 --> 01:21:35,375
Misa, I'm sorry to bother you.

928
01:21:35,542 --> 01:21:36,500
good

929
01:21:37,750 --> 01:21:40,125
- Let's create a legend
- OK!

930
01:21:41,042 --> 01:21:43,875
Come on, let's come here after a long time.

931
01:21:47,792 --> 01:21:48,875
wish you good luck

932
01:21:49,417 --> 01:21:50,375
OK!

933
01:22:05,750 --> 01:22:07,000
Misa

934
01:22:16,708 --> 01:22:18,750
Do you really want to go on stage?

935
01:22:19,417 --> 01:22:20,375
Um!

936
01:22:21,333 --> 01:22:22,500
Why?

937
01:22:22,792 --> 01:22:24,458
Everyone will just treat you as a freak

938
01:22:24,625 --> 01:22:25,875
You'd better not go on stage

939
01:22:26,042 --> 01:22:28,875
Why not? I want to go on stage

940
01:22:29,917 --> 01:22:31,292
Don't you feel ashamed?

941
01:22:32,583 --> 01:22:34,292
So embarrassing

942
01:22:35,000 --> 01:22:36,167
Awesome!

943
01:22:37,750 --> 01:22:38,875
abnormal!

944
01:22:39,542 --> 01:22:42,875
Yes, I am a pervert

945
01:22:43,917 --> 01:22:48,458
(You are welcome to take photos freely in the next game)

946
01:22:49,417 --> 01:22:52,208
(The next thing to be played is today’s special championship match)

947
01:22:52,375 --> 01:22:54,292
(The winner must be decided within ten minutes)

948
01:22:55,333 --> 01:22:58,333
(The red bomb girl appears from the red zone)

949
01:22:58,500 --> 01:23:00,375
(Misa The Killer)

950
01:23:05,000 --> 01:23:07,125
You want to see my performance

951
01:23:12,750 --> 01:23:14,375
Everyone, I’m here to create a legend.

952
01:23:14,542 --> 01:23:15,917
Take a good photo of me!

953
01:23:26,917 --> 01:23:29,208
♪ Bright red! Danger! Misa The Killer ♪

954
01:23:29,375 --> 01:23:32,125
♪ So boring, watch me use the golden arm hook ♪

955
01:23:32,292 --> 01:23:34,542
♪ Bright red! Danger! Misa The Killer ♪

956
01:23:34,708 --> 01:23:37,375
♪ Sorry, I'm going to elbow you ♪

957
01:23:37,500 --> 01:23:40,208
♪ The villain idol is Misa The Killer ♪

958
01:23:40,417 --> 01:23:42,833
♪ If you were despised by that baby face ♪

959
01:23:43,000 --> 01:23:45,458
♪ The hand knife that is like bright red lightning will strike down ♪

960
01:23:45,625 --> 01:23:48,167
♪ Oops, the referee will call stop ♪

961
01:23:48,292 --> 01:23:50,917
♪ Escaped hometown after high school ♪

962
01:23:51,083 --> 01:23:53,625
♪ Came to Tokyo to become a wrestler ♪

963
01:23:53,792 --> 01:23:56,250
♪ Get out of this arena that is too small for me ♪

964
01:23:56,417 --> 01:23:58,750
♪ Determined to become an idol and go to the audition, GO ♪

965
01:23:58,958 --> 01:24:01,625
♪ Everyone participated in the auditions, big and small ♪

966
01:24:01,792 --> 01:24:02,625
♪ All failed ♪

967
01:24:02,792 --> 01:24:05,917
♪ Got hit by a brain bomb ♪

968
01:24:07,292 --> 01:24:09,417
♪ All the operators turned their noses up at me ♪

969
01:24:09,542 --> 01:24:12,250
♪ Watch me dropkick those bastards ♪

970
01:24:12,417 --> 01:24:14,792
♪ Come on stage! Lonely idol ♪

971
01:24:14,958 --> 01:24:17,750
♪ The strongest! I am the most handsome villain idol ♪

972
01:24:17,958 --> 01:24:20,375
♪ Win the championship belt ♪

973
01:24:20,542 --> 01:24:23,250
♪ From today on, I am the top idol ♪

974
01:24:23,417 --> 01:24:26,083
♪ Misa The Killer is the champion idol ♪

975
01:24:26,250 --> 01:24:31,958
♪ Red Bomb Girl, Misa The Killer you ♪

976
01:24:32,792 --> 01:24:35,042
♪ Bright red! Danger! Misa The Killer… ♪

977
01:24:35,208 --> 01:24:38,250
♪ So boring, watch me use the golden arm hook ♪

978
01:24:41,250 --> 01:24:42,792
Lights! light!

979
01:24:51,500 --> 01:24:52,792
Coming out of the Blue Zone is…

980
01:24:53,500 --> 01:24:56,542
angelic devil, devilish angel

981
01:24:57,417 --> 01:24:59,208
Xiangyin!

982
01:25:22,625 --> 01:25:25,875
We are all SM Club "H"

983
01:25:26,042 --> 01:25:28,417
That is, the queen of "perverted gentlemen"

984
01:25:29,167 --> 01:25:31,833
And after I became Xiangyin’s masochistic slave

985
01:25:32,000 --> 01:25:33,958
Learned everything about SM thoroughly

986
01:25:34,542 --> 01:25:38,000
And now, I'm in love with this woman!

987
01:25:40,875 --> 01:25:45,708
This stage is the battlefield of apprentice love and hate

988
01:25:45,875 --> 01:25:49,208
Come on Xiangyin, this is my stage

989
01:25:49,750 --> 01:25:51,875
It won’t be like before!

990
01:25:57,250 --> 01:25:59,708
Tell me what are you doing here!

991
01:26:29,167 --> 01:26:31,125
What am I doing here, you ask?

992
01:26:32,042 --> 01:26:35,167
Let me witness whether you will liberate yourself

993
01:26:38,708 --> 01:26:42,167
If you can liberate yourself, I will reward you

994
01:27:12,208 --> 01:27:13,292
Microphone

995
01:27:25,417 --> 01:27:26,375
handcuffs

996
01:27:45,875 --> 01:27:47,292
Your body still remembers it

997
01:27:50,792 --> 01:27:51,875
Misa

998
01:27:52,625 --> 01:27:53,750
What are you?

999
01:27:55,833 --> 01:27:57,167
I…

1000
01:27:59,417 --> 01:28:00,542
I…

1001
01:28:02,250 --> 01:28:03,375
I'm a pervert!

1002
01:28:09,750 --> 01:28:12,417
Yes, you are a pervert

1003
01:28:12,583 --> 01:28:14,417
What does the pervert want from me?

1004
01:28:17,250 --> 01:28:21,667
I want everyone to see me being bullied by you!

1005
01:28:24,917 --> 01:28:28,083
Yeah? Then I will fulfill your wish

1006
01:28:52,917 --> 01:28:55,625
Master Xiangyin...I'm about to climax

1007
01:29:05,125 --> 01:29:06,375
Lord Xiangyin…

1008
01:29:07,958 --> 01:29:09,458
I love you!

1009
01:29:30,750 --> 01:29:32,792
Misa, do you want a reward?

1010
01:29:36,375 --> 01:29:37,375
want

1011
01:29:38,500 --> 01:29:41,208
I want a reward, Master Xiangyin

1012
01:30:59,417 --> 01:31:00,458
Misa

1013
01:31:03,000 --> 01:31:04,167
Do you want to see a kiss?

1014
01:31:06,667 --> 01:31:07,625
good

1015
01:31:08,125 --> 01:31:09,583
Can you kiss?

1016
01:31:11,625 --> 01:31:12,708
No

1017
01:31:14,250 --> 01:31:16,500
Only the first time she peed on me

1018
01:31:21,333 --> 01:31:24,750
Do you want to go to bed after kissing?

1019
01:31:25,708 --> 01:31:27,958
SM’s words are no longer innovative, right?

1020
01:31:29,042 --> 01:31:32,292
It would be unusual if you shoot at the same time

1021
01:31:33,250 --> 01:31:35,167
Do you want it or not?

1022
01:31:37,917 --> 01:31:39,542
Want it very much


















