1
00:00:01,293 --> 00:00:02,293
Previously on the shield:

2
00:00:02,544 --> 00:00:04,338
The bosses are shipping
grenades into L.A.

3
00:00:04,630 --> 00:00:06,190
Emolia: Guardo's in charge.
Get them up!

4
00:00:06,256 --> 00:00:07,633
Get the hell down!

5
00:00:07,925 --> 00:00:09,468
Grenade!

6
00:00:09,760 --> 00:00:10,760
Ah!

7
00:00:12,012 --> 00:00:13,012
Guardo's gone.

8
00:00:14,097 --> 00:00:15,682
Vic, what the hell?

9
00:00:15,974 --> 00:00:17,601
Kavanaugh,
what did you tell him?

10
00:00:17,893 --> 00:00:20,896
Emolia: That I saw your
guy take the heroin. That's it.

11
00:00:21,188 --> 00:00:23,232
Six months
you could have warned me!

12
00:00:23,524 --> 00:00:25,108
Maybe all of us
are going to jail.

13
00:00:25,400 --> 00:00:26,902
[Gasps] Without you,

14
00:00:27,194 --> 00:00:28,904
iad's case goes away.

15
00:00:29,196 --> 00:00:30,196
[Door opens]

16
00:00:31,532 --> 00:00:33,116
Oh, Jesus. It's you.

17
00:00:33,408 --> 00:00:34,768
Trying to get mackey
running to me?

18
00:00:35,035 --> 00:00:36,915
And I so want there to be
trust between you two.

19
00:00:36,995 --> 00:00:39,164
What, the enemy of my enemy
is my friend?

20
00:00:39,456 --> 00:00:41,616
Kavanaugh: They're gonna
need a friend in a high place.

21
00:00:41,875 --> 00:00:44,419
If kavanaugh's successful,
I will scorch the earth

22
00:00:44,711 --> 00:00:46,671
covering this whole department.
Starting with you.

23
00:00:46,838 --> 00:00:49,091
Did you ever hear of
an Armenian money train?

24
00:00:49,383 --> 00:00:51,552
The money-laundering operation
of the Armenian mob.

25
00:00:51,843 --> 00:00:53,637
I think the strike team
ripped them off.

26
00:00:53,929 --> 00:00:56,431
I heard you had a rough week
so I told Jon I'd stop by.

27
00:00:59,685 --> 00:01:02,521
Your ex-wife's pussy
tastes like sweet butter.

28
00:01:02,813 --> 00:01:04,533
You're under arrest
for possession of heroin

29
00:01:05,148 --> 00:01:07,526
with intent to distribute.

30
00:01:07,818 --> 00:01:09,987
Lem: If I plead guilty
to the heroin, Vic,

31
00:01:10,279 --> 00:01:11,488
this all seals off.

32
00:01:11,780 --> 00:01:13,240
He's got nothing on you guys.

33
00:01:13,532 --> 00:01:15,576
I got niners
in every pen in the state.

34
00:01:15,867 --> 00:01:18,453
So wherever he touches down,
it will happen.

35
00:01:18,745 --> 00:01:20,872
You sent Lem to lompoc.
It's you that's the murderer.

36
00:01:21,164 --> 00:01:23,500
You don't have the stomach
to serve Lem up to Antwon.

37
00:01:23,792 --> 00:01:25,377
I didn't used to.

38
00:01:25,669 --> 00:01:27,963
Taking him to the courthouse.
Nine tomorrow morning.

39
00:01:28,255 --> 00:01:29,881
I gotta tell you something.
What?

40
00:01:33,051 --> 00:01:35,371
Vic: You're not going to prison.
We made a deal with Antwon

41
00:01:35,596 --> 00:01:36,836
to get you safe passage inside.

42
00:01:37,180 --> 00:01:39,224
It went bad.
Antwon's blaming me.

43
00:01:39,516 --> 00:01:40,892
What the hell
am I supposed to do?

44
00:01:41,184 --> 00:01:42,784
We're gonna hide you.
Put Lem on the run?

45
00:01:42,894 --> 00:01:43,974
I can't run. Lem, right now

46
00:01:44,146 --> 00:01:45,426
this is about keeping you alive.

47
00:01:45,689 --> 00:01:47,524
Lem: No.
Vic: It's only temporary.

48
00:01:47,816 --> 00:01:49,568
I promise you, man.

49
00:01:49,860 --> 00:01:51,653
I promise you
we're gonna make this work.

50
00:01:51,945 --> 00:01:55,657
He screwed my ex-wife
for the sole purpose of making

51
00:01:55,949 --> 00:01:58,910
this investigation seem like
a personal vendetta.

52
00:01:59,202 --> 00:02:01,413
You have 48 hours
to tie up the loose ends.

53
00:02:01,705 --> 00:02:02,705
[Knocking on door]

54
00:02:05,208 --> 00:02:06,288
Can I talk to you a second?

55
00:02:08,754 --> 00:02:09,838
Corrine: Why are you here?

56
00:02:10,130 --> 00:02:11,548
Kavanaugh: First of all,

57
00:02:11,840 --> 00:02:13,800
I need you to know
I always liked you.

58
00:02:14,092 --> 00:02:16,386
From the first moment
that we met at the school.

59
00:02:16,678 --> 00:02:18,364
I hated that I wasn't able
to tell you the truth

60
00:02:18,388 --> 00:02:19,931
about who I was.

61
00:02:20,223 --> 00:02:22,103
I mean, maybe...
Maybe if I had, you'd have, uh,

62
00:02:22,309 --> 00:02:23,644
a whole different picture of me.

63
00:02:23,935 --> 00:02:26,021
You... you liked me, right?

64
00:02:26,313 --> 00:02:28,315
Before you found out
I was a, you know...

65
00:02:30,442 --> 00:02:32,861
You thought I was a...
Like, a decent guy?

66
00:02:33,153 --> 00:02:34,404
[Whispers] Yes.

67
00:02:34,696 --> 00:02:36,990
Kavanaugh [laughs]:
Different circumstances.

68
00:02:37,282 --> 00:02:38,408
Different time.

69
00:02:38,700 --> 00:02:40,994
Our relationship could have
taken a different turn.

70
00:02:41,286 --> 00:02:44,790
I'm just really,
really tired, you know?

71
00:02:45,082 --> 00:02:47,918
I ha... I ha... I haven't been
able to eat lately.

72
00:02:48,210 --> 00:02:50,212
Corrine: I'm gonna
go put on a robe.

73
00:02:51,338 --> 00:02:52,338
[Kavanaugh sighs]

74
00:02:59,805 --> 00:03:01,485
Mackey: What... why
aren't you guys inside?

75
00:03:01,640 --> 00:03:02,891
Lem's not here yet.

76
00:03:03,183 --> 00:03:06,186
Where is he? He's already late.
He'll be here.

77
00:03:06,478 --> 00:03:09,022
How are you this morning?

78
00:03:09,314 --> 00:03:10,857
I'm okay.

79
00:03:12,943 --> 00:03:14,653
He didn't leave a message.

80
00:03:14,945 --> 00:03:16,446
If I was going to jail
for 18 months,

81
00:03:16,738 --> 00:03:17,965
I wouldn't be in a rush either.

82
00:03:17,989 --> 00:03:19,282
Give him some time.

83
00:03:29,751 --> 00:03:32,170
I've made you coffee
and I've been patient.

84
00:03:32,462 --> 00:03:33,880
You need to go.

85
00:03:37,050 --> 00:03:39,177
[Wh ispers] Okay.

86
00:03:40,846 --> 00:03:42,097
Okay, stop. Stop.

87
00:03:42,389 --> 00:03:44,599
Stop! Don't touch me. All right.

88
00:03:44,891 --> 00:03:47,394
You're right.
That's good. That's good.

89
00:03:47,686 --> 00:03:48,687
Why are you still here?

90
00:03:48,979 --> 00:03:49,979
[Sighs]

91
00:03:50,188 --> 00:03:51,348
Because there's nowhere else.

92
00:03:52,315 --> 00:03:54,115
Don't you see how lonely
he's made both of us?

93
00:03:54,317 --> 00:03:56,111
I'm not lonely.

94
00:03:56,403 --> 00:03:58,447
I'm moving on with my life.
You need to do the same.

95
00:03:59,740 --> 00:04:01,616
No, not until there's justice.

96
00:04:01,908 --> 00:04:03,326
You... you need to let this go.

97
00:04:03,618 --> 00:04:05,245
You need to let it go.
No, I don't.

98
00:04:05,537 --> 00:04:06,997
Nobody ever
fights back against him.

99
00:04:07,289 --> 00:04:08,369
Nobody ever takes his punch

100
00:04:08,623 --> 00:04:10,250
and just smacks him one
right back.

101
00:04:10,542 --> 00:04:12,252
Okay, you need to leave.

102
00:04:13,879 --> 00:04:17,090
If I take this fight to him...
[Sighs]

103
00:04:17,382 --> 00:04:19,760
And I win... [gasps]

104
00:04:20,051 --> 00:04:21,511
I need to know

105
00:04:21,803 --> 00:04:23,054
that you're gonna be okay.

106
00:04:23,346 --> 00:04:26,641
'Cause I don't want you
to hurt anymore.

107
00:04:26,933 --> 00:04:28,935
What are you talking about?

108
00:04:29,227 --> 00:04:31,021
Would you be all right

109
00:04:31,313 --> 00:04:32,481
without him?

110
00:04:35,692 --> 00:04:36,902
No. Cassidy: Mom?

111
00:04:39,905 --> 00:04:41,364
What's going on?

112
00:04:41,656 --> 00:04:45,118
Your mom,
she's a very good person.

113
00:04:45,410 --> 00:04:48,413
She's a

114
00:04:48,705 --> 00:04:50,290
very good person.

115
00:04:58,965 --> 00:05:01,092
[Lawn mower rumbling]

116
00:05:13,897 --> 00:05:14,897
[Loud bang]

117
00:05:22,906 --> 00:05:24,157
[Sighs]

118
00:05:28,870 --> 00:05:30,497
Kavanaugh was here all morning?

119
00:05:30,789 --> 00:05:31,789
Yeah.

120
00:05:31,998 --> 00:05:33,458
He said he wanted to ask me, um,

121
00:05:33,750 --> 00:05:35,430
a few questions to
wrap up his case, but...

122
00:05:35,585 --> 00:05:36,711
Did he try to touch you?

123
00:05:37,003 --> 00:05:38,296
Why would you ask that?

124
00:05:38,588 --> 00:05:39,588
[Sighs]

125
00:05:39,798 --> 00:05:41,091
Uh, w-what did he say?

126
00:05:41,383 --> 00:05:43,218
Well, he was desperate
and kind of lonely.

127
00:05:43,510 --> 00:05:44,510
And I felt bad for him.

128
00:05:44,594 --> 00:05:45,914
And then out of
nowhere he says...

129
00:05:46,096 --> 00:05:48,282
He said he was coming after you
and he wanted to make sure

130
00:05:48,306 --> 00:05:49,617
me and the kids
would be okay if...

131
00:05:49,641 --> 00:05:50,934
If something happened to me?

132
00:05:51,226 --> 00:05:53,019
This is about Lem.

133
00:05:53,311 --> 00:05:55,146
He didn't show up at court
to turn himself in.

134
00:05:55,438 --> 00:05:56,438
Where is he?

135
00:05:56,690 --> 00:05:57,890
Nobody knows. He's a fugitive.

136
00:05:58,149 --> 00:05:59,989
Kavanaugh probably figures
I had to do with it.

137
00:06:01,236 --> 00:06:02,737
No, I didn't.

138
00:06:03,029 --> 00:06:05,365
He's just pissed because
his case against Lem tanked.

139
00:06:05,657 --> 00:06:07,659
He's making it personal.

140
00:06:07,951 --> 00:06:09,661
He wants to hurt me through you.

141
00:06:09,953 --> 00:06:12,998
Please, don't let him in
this house again.

142
00:06:13,290 --> 00:06:14,290
All right?

143
00:06:16,585 --> 00:06:17,585
All right.

144
00:06:20,255 --> 00:06:21,298
Be careful.

145
00:06:21,590 --> 00:06:23,383
Always.

146
00:06:31,433 --> 00:06:32,433
Where's lemansky?

147
00:06:32,559 --> 00:06:34,686
I don't know.

148
00:06:34,978 --> 00:06:38,315
[Laughs] You screwed him
once again, putting him on the run.

149
00:06:38,607 --> 00:06:40,459
Shane: Didn't they kick
your ass out of the barn?

150
00:06:40,483 --> 00:06:41,526
You aid and abet him,

151
00:06:41,818 --> 00:06:42,861
you communicate with him

152
00:06:43,153 --> 00:06:44,613
in any way without reporting it,

153
00:06:44,905 --> 00:06:46,489
you'll be put in prison
alongside him.

154
00:06:46,781 --> 00:06:48,575
We had nothing to do with this.

155
00:06:48,867 --> 00:06:50,619
My office will have eyes
on all of you

156
00:06:50,911 --> 00:06:53,246
every second of every day

157
00:06:53,538 --> 00:06:54,706
until lemansky's caught.

158
00:06:56,333 --> 00:06:58,126
[Laughs]

159
00:06:58,418 --> 00:07:01,379
[Whispers] Thank you for
bringing me back into your life.

160
00:07:03,340 --> 00:07:05,425
[M1

161
00:07:14,100 --> 00:07:15,226
[Grunts] All right,

162
00:07:15,518 --> 00:07:17,062
where are we with those errands?

163
00:07:17,354 --> 00:07:20,023
Spoke to our federale buddy
who took doomsday off our hands.

164
00:07:20,315 --> 00:07:21,775
He's gonna meet Lem in t.J.,

165
00:07:22,067 --> 00:07:23,467
get him to a safe house
in Ensenada.

166
00:07:23,693 --> 00:07:25,779
Wall-to-wall wetbacks,
surfer boy will be obvious.

167
00:07:26,071 --> 00:07:28,073
He'll be on the move.
Taco-cop's got a brother.

168
00:07:28,365 --> 00:07:29,685
Owns a goat ranch
in the mountains

169
00:07:29,824 --> 00:07:31,242
north of San Ignacio.

170
00:07:31,534 --> 00:07:32,720
It's a really good place
to get lost.

171
00:07:32,744 --> 00:07:33,744
How much?

172
00:07:33,995 --> 00:07:34,996
It's two grand

173
00:07:35,288 --> 00:07:37,374
and a call on our services
to be determined later.

174
00:07:37,666 --> 00:07:39,668
I can't wait.
What about living expenses?

175
00:07:39,960 --> 00:07:41,628
Got a line on wire transfers
to Guatemala.

176
00:07:41,920 --> 00:07:43,400
Vic: How secure?
Enough to keep it off

177
00:07:43,630 --> 00:07:45,590
immigration's radar.
Used to pay coyotes, mostly.

178
00:07:45,882 --> 00:07:48,002
He's gonna need cash.
It's gonna be his only leverage.

179
00:07:48,259 --> 00:07:50,679
Let me work on that.

180
00:07:50,971 --> 00:07:53,091
Now all we need is a way
to get him across the border.

181
00:07:54,724 --> 00:07:56,434
Shane: How are we
gonna pull that off, man?

182
00:07:56,726 --> 00:07:58,603
Kavanaugh and his cronies
are watching us 24/7.

183
00:07:58,895 --> 00:08:00,655
We're gonna pull it off
the way we always do:

184
00:08:00,897 --> 00:08:03,191
Right under their noses
with a goddamn smile.

185
00:08:06,444 --> 00:08:08,164
[Man talking indistinctly
over police radio]

186
00:08:08,446 --> 00:08:09,906
[Sirens wailing]

187
00:08:11,574 --> 00:08:12,701
Claudette,

188
00:08:12,993 --> 00:08:15,954
we were working something else.
Wyms: Not anymore.

189
00:08:16,246 --> 00:08:18,046
You've got history
with these grenade tossers.

190
00:08:18,123 --> 00:08:19,123
Any victims?

191
00:08:19,249 --> 00:08:21,918
Just a half-dozen crown vics.

192
00:08:22,210 --> 00:08:24,050
You've tangled with some
well-armed Salvadorans

193
00:08:24,295 --> 00:08:25,380
before, right?

194
00:08:25,672 --> 00:08:27,882
The guy who imports the grenades
is named guardo.

195
00:08:28,174 --> 00:08:30,719
We hit him hard and his
weapon stash, but he got away.

196
00:08:31,011 --> 00:08:32,887
Looks like he didn't go far.

197
00:08:33,179 --> 00:08:35,557
Agent Gallagher, DEA.
Captain wyms,

198
00:08:35,849 --> 00:08:36,558
Farmington division.

199
00:08:36,850 --> 00:08:37,892
This is our lot.

200
00:08:38,184 --> 00:08:39,984
We've been running an op
on the El Salvadorans

201
00:08:40,145 --> 00:08:41,145
out of the travel agency.

202
00:08:41,354 --> 00:08:43,273
Someone wants to move up
to first class.

203
00:08:43,565 --> 00:08:44,725
Detective mackey and his team

204
00:08:44,941 --> 00:08:46,341
busted some of that gang
a week ago.

205
00:08:46,443 --> 00:08:47,861
Swept up a bunch
of grenades, mp5's,

206
00:08:48,153 --> 00:08:49,193
few top-level lieutenants.

207
00:08:49,446 --> 00:08:50,739
And let their playmaker, guardo,

208
00:08:51,031 --> 00:08:52,240
slip out from under your nose.

209
00:08:52,532 --> 00:08:54,159
We're here to assist.
Gallagher: Great.

210
00:08:54,451 --> 00:08:55,535
Start directing traffic.

211
00:08:55,827 --> 00:08:57,287
Wyms: A grenade
goes off on my turf,

212
00:08:57,579 --> 00:08:59,372
you get help whether
you like it or not.

213
00:08:59,664 --> 00:09:01,499
Don't step on our toes,
we'll stay off yours.

214
00:09:03,710 --> 00:09:05,211
What an asshole.

215
00:09:05,503 --> 00:09:07,422
Well, rawling did burn them.

216
00:09:07,714 --> 00:09:09,382
But now's our chance
to make it up.

217
00:09:09,674 --> 00:09:11,801
Track down whatever you can.
Run everything by me.

218
00:09:12,093 --> 00:09:14,387
And Vic, that renegade shit's
not gonna fly on my watch.

219
00:09:14,679 --> 00:09:16,139
But you already knew that.

220
00:09:16,431 --> 00:09:18,600
Looks like the new sheriff
just limped into town.

221
00:09:18,892 --> 00:09:21,227
Yeah, well she's smart.
Keeps tabs on us from her end.

222
00:09:21,519 --> 00:09:23,104
DEA keeps an eye on us
from the other.

223
00:09:23,396 --> 00:09:24,676
I don't give a shit
about either.

224
00:09:24,731 --> 00:09:26,024
Well, we'll follow up on this.

225
00:09:26,316 --> 00:09:27,796
But finding Lem
safe passage to Mexico

226
00:09:28,068 --> 00:09:29,652
is still priority one.

227
00:09:29,944 --> 00:09:31,654
[Child crying]

228
00:09:31,946 --> 00:09:33,406
[Loud rock music
playing outside]

229
00:09:49,964 --> 00:09:51,800
[Dog barking]

230
00:09:54,886 --> 00:09:56,721
[Crying gets louder]

231
00:10:00,141 --> 00:10:03,436
Hey, hello? Hey, open the door.

232
00:10:03,728 --> 00:10:05,730
Open the door now.

233
00:10:06,022 --> 00:10:07,565
[Crying in room]

234
00:10:13,404 --> 00:10:15,782
Hey, it's okay. It's okay.
Where's your mommy?

235
00:10:16,074 --> 00:10:17,074
Where's your mommy?

236
00:10:17,117 --> 00:10:18,952
Girl: She's gone. She's gone.

237
00:10:19,244 --> 00:10:21,079
Hey, buddy, what's your name?

238
00:10:21,371 --> 00:10:22,971
What's your...? What's his name?
Wendell.

239
00:10:23,206 --> 00:10:25,059
Wendell, do you want me
to wash that out for you?

240
00:10:25,083 --> 00:10:26,501
Shh.

241
00:10:26,793 --> 00:10:28,513
It's okay. It's gonna be
all right, brother.

242
00:10:28,711 --> 00:10:29,838
It's all right.

243
00:10:30,130 --> 00:10:32,173
It's gonna be okay.
It's just a little cut.

244
00:10:32,465 --> 00:10:33,585
There we go. It's all right.

245
00:10:33,800 --> 00:10:35,360
What the hell is going on
in here, guys?

246
00:10:35,635 --> 00:10:36,862
Look, it's okay. It's all right.

247
00:10:36,886 --> 00:10:37,887
Lisa.

248
00:10:38,179 --> 00:10:40,348
It's okay, I'm a cop.
It's okay...

249
00:10:40,640 --> 00:10:41,960
Man: Lisa, a gun.
Call the police!

250
00:10:42,183 --> 00:10:43,863
Come here. Come here.
Man: Are you calling?

251
00:10:44,060 --> 00:10:46,247
Hold this tight. Hold it till...
Till someone gets here.

252
00:10:46,271 --> 00:10:47,271
Okay, buddy.

253
00:10:47,313 --> 00:10:48,773
Okay, come on.

254
00:11:15,967 --> 00:11:17,385
Man: That's the guy.

255
00:11:17,677 --> 00:11:19,530
Man: I told you something
wasn't right with him.

256
00:11:19,554 --> 00:11:20,554
Woman: He had a gun?

257
00:11:21,139 --> 00:11:23,266
[Pool balls clanking]

258
00:11:23,558 --> 00:11:24,559
Man: Oh, jeez. Vic.

259
00:11:26,186 --> 00:11:27,186
Hey!

260
00:11:27,270 --> 00:11:30,648
[People yelling indistinctly]

261
00:11:30,940 --> 00:11:32,692
Vic: Get out, right now.

262
00:11:32,984 --> 00:11:34,064
Hey, let me see your hands.

263
00:11:34,235 --> 00:11:35,320
W-What do you want?

264
00:11:35,612 --> 00:11:36,812
Some of your Salvadoran amigos

265
00:11:37,071 --> 00:11:39,532
went all superdome
on a DEA parking lot.

266
00:11:39,824 --> 00:11:43,536
Turned some crown vics into
some scrap metal.

267
00:11:43,828 --> 00:11:44,913
[Grunts]

268
00:11:45,205 --> 00:11:46,445
[G ru nts] Start talking before

269
00:11:46,581 --> 00:11:47,821
he goes superdome on your head.

270
00:11:48,166 --> 00:11:49,417
The DEA's been up our ass.

271
00:11:49,709 --> 00:11:51,252
Busted our number two, osorio.

272
00:11:51,544 --> 00:11:53,254
Bosses sent a message
to the feds.

273
00:11:58,259 --> 00:12:00,637
[Cellphone beeps]

274
00:12:00,929 --> 00:12:02,472
Yeah.

275
00:12:02,764 --> 00:12:04,204
That's the third Mexican
that gave up

276
00:12:04,265 --> 00:12:05,705
that it's payback
for busting osorio.

277
00:12:05,850 --> 00:12:07,727
Which means it can't
possibly be true.

278
00:12:08,019 --> 00:12:09,619
Soldiers have been fed
their cover story,

279
00:12:09,771 --> 00:12:11,064
but what's the truth?

280
00:12:11,356 --> 00:12:13,858
Hey, I think kavanaugh
found Lem's trailer.

281
00:12:14,150 --> 00:12:15,610
What? Sheriff's department

282
00:12:15,902 --> 00:12:17,782
got called to the trailer park
on a disturbance.

283
00:12:17,987 --> 00:12:19,590
Cliff says kavanaugh's
on his way there now.

284
00:12:19,614 --> 00:12:20,894
Your pal say anything about Lem?

285
00:12:21,115 --> 00:12:22,825
Radio blackout
but something's popping.

286
00:12:23,117 --> 00:12:25,578
If kavanaugh's poking around,
man, what else could it be?

287
00:12:25,870 --> 00:12:27,550
Look, we'd have heard if
they arrested him.

288
00:12:27,705 --> 00:12:29,385
Maybe, maybe not.
Who knows with kavanaugh?

289
00:12:29,582 --> 00:12:31,334
Maybe they found him
and he was...

290
00:12:31,626 --> 00:12:33,670
There's no way
he'd eat his gun. No way.

291
00:12:33,962 --> 00:12:37,590
Well, we told him
not to contact us at any cost.

292
00:12:37,882 --> 00:12:39,884
We're in no-man's land.
Best case scenario:

293
00:12:40,176 --> 00:12:41,970
He's on the run
with kavanaugh on his ass.

294
00:12:42,262 --> 00:12:43,972
Look, man. Lem knows the score.

295
00:12:44,264 --> 00:12:45,682
He's gonna meet us
and get supplies.

296
00:12:45,974 --> 00:12:47,654
Which means we gotta
pull our shit together

297
00:12:47,767 --> 00:12:50,270
and get his ticket
out of here by then.

298
00:12:50,561 --> 00:12:52,188
Truth is, this could be goodbye.

299
00:12:53,231 --> 00:12:55,400
Come on.

300
00:12:57,068 --> 00:12:58,308
Well, he went running that way.

301
00:12:59,529 --> 00:13:01,781
Man: This is it.

302
00:13:02,073 --> 00:13:03,533
[Chuckles]

303
00:13:07,870 --> 00:13:09,163
That the man you saw?

304
00:13:09,455 --> 00:13:10,455
Yeah, that... that's him.

305
00:13:10,581 --> 00:13:11,916
So, what happened?

306
00:13:12,208 --> 00:13:13,334
Man: I heard something,

307
00:13:13,626 --> 00:13:15,503
came outside,
saw him in the trailer,

308
00:13:15,795 --> 00:13:16,795
saw the kid bleeding.

309
00:13:17,046 --> 00:13:17,714
Did he say anything to you?

310
00:13:18,006 --> 00:13:19,173
[Man chuckles]

311
00:13:19,465 --> 00:13:21,509
Uh, he said he was a cop.

312
00:13:21,801 --> 00:13:23,261
The whole thing
seemed pretty weird

313
00:13:23,553 --> 00:13:25,722
so I had my lady
call the real cops.

314
00:13:26,014 --> 00:13:27,014
What then?

315
00:13:27,056 --> 00:13:28,850
Oh, he was off and running.

316
00:13:29,142 --> 00:13:31,477
You know, funny thing was,

317
00:13:31,769 --> 00:13:33,209
big guy like that
with a gun and all,

318
00:13:33,479 --> 00:13:35,231
he still looked awful scared.

319
00:13:36,983 --> 00:13:39,360
Yeah, it's funny.

320
00:13:44,198 --> 00:13:45,325
Vic: What's this?

321
00:13:45,616 --> 00:13:47,493
Your former c! Says
she's got information

322
00:13:47,785 --> 00:13:49,370
on the demolished DEA cars.

323
00:13:49,662 --> 00:13:51,262
Vic: Well, give her to the feds.
I tried.

324
00:13:51,497 --> 00:13:52,790
She'll only talk to you.

325
00:13:53,082 --> 00:13:54,709
Kavanaugh cut me loose, Vic.

326
00:13:55,001 --> 00:13:56,521
I'm... I'm not working
for him no more.

327
00:13:56,753 --> 00:13:58,230
Now that you've
stabbed one of my guys

328
00:13:58,254 --> 00:13:59,254
with an indictment?

329
00:13:59,297 --> 00:14:01,132
You need another
pd tit to suck on?

330
00:14:01,424 --> 00:14:04,344
It's... it's...
It's real good intel.

331
00:14:05,803 --> 00:14:07,597
It's not my dime. Your call.

332
00:14:07,889 --> 00:14:09,807
Give us a minute.

333
00:14:14,645 --> 00:14:17,523
I know she's the one kavanaugh
had testify against Lem.

334
00:14:17,815 --> 00:14:18,815
It's all bullshit.

335
00:14:18,941 --> 00:14:20,443
She as inside as she says?

336
00:14:21,611 --> 00:14:23,196
[Sighs]
Wyms: See what the story is.

337
00:14:23,488 --> 00:14:25,728
Make sure she sticks around
the barn where I can see her.

338
00:14:28,201 --> 00:14:30,536
Blowing up those DEA cars
wasn't retaliation.

339
00:14:30,828 --> 00:14:32,288
Nothing we don't know.

340
00:14:32,580 --> 00:14:34,374
Emolia: Guardo's
play for protection paid.

341
00:14:34,665 --> 00:14:36,785
Colombians have a huge shipment
coming up from Mexico.

342
00:14:36,876 --> 00:14:38,378
Hired him and his crew
to guard it.

343
00:14:38,669 --> 00:14:40,147
Feds feel like
they were making a dent

344
00:14:40,171 --> 00:14:41,964
in the Salvadoran drug game.

345
00:14:42,256 --> 00:14:43,696
Meanwhile,
something else is going on

346
00:14:43,841 --> 00:14:44,841
underneath their noses.

347
00:14:44,926 --> 00:14:47,678
Yeah, guardo's a crazy shithead.

348
00:14:47,970 --> 00:14:49,850
Any excuse to blow something up.
When and where?

349
00:14:50,098 --> 00:14:51,098
Emolia: Tonight.

350
00:14:51,182 --> 00:14:52,809
Going through a
grocery-import guy.

351
00:14:53,101 --> 00:14:55,520
Aldo melchor. The importer, huh?

352
00:14:55,812 --> 00:14:56,812
He Salvadoran?

353
00:14:56,938 --> 00:14:58,481
Mexican.

354
00:14:59,941 --> 00:15:01,192
Need a place and a time.

355
00:15:01,484 --> 00:15:03,027
That's...

356
00:15:03,319 --> 00:15:04,570
That's all I got.

357
00:15:04,862 --> 00:15:06,989
That's real good
information, though.

358
00:15:07,281 --> 00:15:09,081
Yeah, if it's true
and not just another chance

359
00:15:09,200 --> 00:15:11,202
for you to help kavanaugh
to nail us again.

360
00:15:11,494 --> 00:15:13,830
No, I never wanted
to help kavanaugh. I...

361
00:15:14,122 --> 00:15:15,802
Right. Now, who's the source
of your intel?

362
00:15:16,082 --> 00:15:17,792
Y-You never needed
to know that before.

363
00:15:18,084 --> 00:15:19,585
Vic: I trusted you before.

364
00:15:21,796 --> 00:15:24,757
Fine.

365
00:15:25,049 --> 00:15:27,301
Wanna get paid up front, then.
[Laughs]

366
00:15:27,593 --> 00:15:29,554
I need money to get out of la.
Take sebastio,

367
00:15:29,846 --> 00:15:32,890
head up to Seattle,
be with my sister.

368
00:15:33,182 --> 00:15:35,852
Shane: I'm so happy
you got a little plan.

369
00:15:36,144 --> 00:15:37,478
What about Lem?

370
00:15:37,770 --> 00:15:40,857
He gonna head up to Seattle,
live with your sister too?

371
00:15:41,149 --> 00:15:43,469
Oh, that's right, he can't
because he's gonna be in prison.

372
00:15:43,734 --> 00:15:45,528
I'm sorry. Vic took care of you!

373
00:15:45,820 --> 00:15:47,697
He fed you and your kid
for months.

374
00:15:47,989 --> 00:15:49,869
And you were sticking us
the whole goddamn time.

375
00:15:50,074 --> 00:15:51,534
No. You see this?

376
00:15:51,826 --> 00:15:53,911
I slept with this scumbag,
Ignacio,

377
00:15:54,203 --> 00:15:56,497
to get this info for you, okay?

378
00:15:56,789 --> 00:15:58,269
But then two of
his buddies joined in.

379
00:15:58,416 --> 00:16:00,585
Ripped me up pretty bad.

380
00:16:04,922 --> 00:16:06,674
If you

381
00:16:06,966 --> 00:16:08,468
made different choices

382
00:16:08,759 --> 00:16:11,095
from the beginning,

383
00:16:11,387 --> 00:16:13,598
none of us would
be ripped up right now.

384
00:16:28,029 --> 00:16:29,614
[Rap music playing
over speakers]

385
00:16:34,243 --> 00:16:35,495
Becca?

386
00:16:38,831 --> 00:16:40,511
Come on, make it look like
we're on a date.

387
00:16:40,666 --> 00:16:42,668
I can't do anything
to help you escape the police.

388
00:16:42,960 --> 00:16:45,421
All right, make it look
like a lovers' quarrel, then.

389
00:16:45,713 --> 00:16:47,507
Look, the only advice I can
give you legally

390
00:16:47,798 --> 00:16:49,342
is to turn yourself in now.

391
00:16:49,634 --> 00:16:50,927
That's exactly what I wanna do.

392
00:16:51,219 --> 00:16:52,659
Then we're in
the wrong side of town.

393
00:16:52,803 --> 00:16:54,639
Look, I need assurances.

394
00:16:54,931 --> 00:16:56,411
You're not exactly in
a position to...

395
00:16:56,474 --> 00:16:58,893
Look, I need to do my time
some place where the one-niners

396
00:16:59,185 --> 00:17:01,103
and Antwon Mitchell
can't get to me.

397
00:17:01,395 --> 00:17:02,835
All right?
Federal prison, back east.

398
00:17:03,105 --> 00:17:04,265
The feds aren't calling this.

399
00:17:04,482 --> 00:17:06,526
And going fugitive
means the original deal is gone.

400
00:17:06,817 --> 00:17:08,897
Well, then I'll plead to
new federal charges. I'll...

401
00:17:09,070 --> 00:17:10,590
I'll tell them
all the shit that I did.

402
00:17:10,821 --> 00:17:12,541
You can't serve them
your head on a platter.

403
00:17:12,823 --> 00:17:14,825
Kavanaugh's not gonna stop
till he's carving me up.

404
00:17:15,117 --> 00:17:16,577
Look,

405
00:17:18,079 --> 00:17:19,872
tell them that I ripped off

406
00:17:20,164 --> 00:17:21,707
an Armenian
money-laundering operation.

407
00:17:21,999 --> 00:17:23,477
Stole cash that was
part of a federal sting.

408
00:17:23,501 --> 00:17:24,502
I'll plead to that.

409
00:17:24,794 --> 00:17:25,836
You did this by yourself?

410
00:17:26,128 --> 00:17:27,128
Yeah.

411
00:17:27,255 --> 00:17:28,631
Listen to me.

412
00:17:28,923 --> 00:17:30,723
They're going to insist on
Vic and the others.

413
00:17:30,967 --> 00:17:32,385
I got nothing to say about them.

414
00:17:32,677 --> 00:17:33,678
Then why are you running?

415
00:17:33,970 --> 00:17:35,846
I'm not running.
I'm giving myself up.

416
00:17:36,138 --> 00:17:37,265
All right? I'm ending it.

417
00:17:37,557 --> 00:17:39,517
You want a new deal,
they'll want new information.

418
00:17:39,767 --> 00:17:41,936
I'm giving them
new information on myself.

419
00:17:42,228 --> 00:17:43,938
You are not hearing me.

420
00:17:44,230 --> 00:17:47,358
There will be no deal until
you give them more than you.

421
00:17:47,650 --> 00:17:49,569
Curtis, please. Listen to me.

422
00:17:49,860 --> 00:17:51,946
You have got to think
about yourself.

423
00:17:52,238 --> 00:17:53,238
This one time.

424
00:17:53,447 --> 00:17:54,699
It's your only option.

425
00:17:54,991 --> 00:17:57,034
Now, Vic told me
that you guys sometimes

426
00:17:57,326 --> 00:17:59,704
would spread some drug money
to keep peace on the streets.

427
00:17:59,996 --> 00:18:01,316
I can spin that... listen, to me.

428
00:18:01,497 --> 00:18:03,207
This Armenian thing was
armed robbery.

429
00:18:03,499 --> 00:18:06,752
People got killed.
And they weren't the only ones.

430
00:18:07,044 --> 00:18:09,284
You think it was just...
Just palming off some drug money

431
00:18:09,380 --> 00:18:10,548
to keep the streets quiet?

432
00:18:10,840 --> 00:18:12,508
I can't tell the truth
about the others

433
00:18:12,800 --> 00:18:15,000
because they'll throw us away
for the rest of our lives.

434
00:18:15,094 --> 00:18:16,971
Open your goddamn eyes
to who we are.

435
00:18:17,263 --> 00:18:18,663
People got killed?
Look, this is all

436
00:18:18,764 --> 00:18:20,891
attorney-client privilege.

437
00:18:21,183 --> 00:18:23,436
Detective Terry crowley...
You've heard enough.

438
00:18:23,728 --> 00:18:27,064
Just get me my deal.
Do my time back east.

439
00:18:27,356 --> 00:18:29,859
Then I'll turn myself in.

440
00:18:30,151 --> 00:18:32,528
I'll call you in a few hours.

441
00:18:37,450 --> 00:18:39,285
[Machine clanking]

442
00:18:42,038 --> 00:18:44,457
[Machine buzzes] Ow! Goddamnit!

443
00:18:46,292 --> 00:18:48,336
Billings: You're gonna
put me at your old desk?

444
00:18:48,628 --> 00:18:51,088
What are you doing, Dutch?
Piece of shit just

445
00:18:51,380 --> 00:18:53,049
scalded my hand.
Could've been user error.

446
00:18:53,341 --> 00:18:54,781
Uh, if you can
push through the pain,

447
00:18:55,051 --> 00:18:56,570
we've got a woman
assaulted on Vermont.

448
00:18:56,594 --> 00:18:57,762
Let's roll.

449
00:18:58,054 --> 00:19:00,473
Get a statement from her.
What, um...

450
00:19:00,765 --> 00:19:02,085
You're not
pairing me up with him.

451
00:19:02,350 --> 00:19:03,950
You're the only two
singles on the floor.

452
00:19:04,143 --> 00:19:06,937
Consider it permanent.
Cross street's seventh.

453
00:19:07,229 --> 00:19:09,690
Hey, it's no greatjoy
for me either.

454
00:19:09,982 --> 00:19:12,568
I'm gonna put some ice on this.

455
00:19:12,860 --> 00:19:14,838
Six months I kept this place
running smooth as silk,

456
00:19:14,862 --> 00:19:15,946
and for what?

457
00:19:16,238 --> 00:19:18,407
No commendation,
no letter for my package.

458
00:19:18,699 --> 00:19:20,010
Not even a,
"hey Steve, way to go."

459
00:19:20,034 --> 00:19:20,743
It's humiliating.

460
00:19:21,035 --> 00:19:23,496
Welcome back. [Laughs]

461
00:19:23,788 --> 00:19:25,748
See? No respect.

462
00:19:26,040 --> 00:19:27,880
Wyms is even moving my desk
where everybody can

463
00:19:28,084 --> 00:19:30,336
get a good gander at Caesar
lying in a puddle of blood.

464
00:19:30,628 --> 00:19:33,047
So i-in this story,
you're Caesar?

465
00:19:33,339 --> 00:19:34,779
Did I get stabbed
in the back or not?

466
00:19:35,841 --> 00:19:37,551
Um, I'm driving.

467
00:19:37,843 --> 00:19:39,679
I get nauseous
in the passenger seat.

468
00:19:43,724 --> 00:19:45,309
Why don't you apply
for a transfer?

469
00:19:45,601 --> 00:19:47,186
Show them they can't
kick you around.

470
00:19:47,478 --> 00:19:49,038
Nah, I got this commute
all figured out.

471
00:19:49,271 --> 00:19:51,023
Besides, it's only
56 months till I retire

472
00:19:51,315 --> 00:19:53,115
and then I get out of
this shit hole for good.

473
00:19:59,031 --> 00:20:00,616
[Mellow music
playing over speakers]

474
00:20:00,908 --> 00:20:02,618
[Door beeps]

475
00:20:05,121 --> 00:20:06,414
Upstairs.

476
00:20:11,544 --> 00:20:12,544
Aldo melchor.

477
00:20:12,670 --> 00:20:14,714
Hey, let me see your hands!

478
00:20:15,005 --> 00:20:16,340
Easy, easy.

479
00:20:18,300 --> 00:20:20,636
Shane: It's a knife.
To cut my chorizo.

480
00:20:20,928 --> 00:20:22,888
It's okay if I have my lunch?

481
00:20:23,180 --> 00:20:24,300
As long as it's finger food.

482
00:20:24,515 --> 00:20:26,308
What can I do for you, officers?

483
00:20:26,600 --> 00:20:27,601
Vic: Well, rumor has it

484
00:20:27,893 --> 00:20:30,604
you import more than
just chorizo from down south.

485
00:20:30,896 --> 00:20:32,273
Everything in this store
is legal.

486
00:20:32,565 --> 00:20:34,692
Really?

487
00:20:34,984 --> 00:20:36,504
Then you won't mind
if we stick around,

488
00:20:36,736 --> 00:20:38,028
monitor your import-export.

489
00:20:38,320 --> 00:20:40,239
I close at seven.
Vic: Not tonight.

490
00:20:40,531 --> 00:20:42,843
You're gonna stay open until
that shipment of coke arrives.

491
00:20:42,867 --> 00:20:44,076
We're just gonna hang out,

492
00:20:44,368 --> 00:20:45,870
provide a little
after-hours security.

493
00:20:48,622 --> 00:20:50,750
Salvadorans realize you
snitched on them,

494
00:20:51,041 --> 00:20:52,877
they're gonna grind you
into chorizo.

495
00:20:53,169 --> 00:20:55,921
Sell you by the quarter-pound
like the rest of the sausage.

496
00:21:01,010 --> 00:21:02,553
Is there something
I can do for you?

497
00:21:02,845 --> 00:21:04,485
Vic: Tell us what time
the shipment comes.

498
00:21:04,680 --> 00:21:05,680
We'll keep you out of it.

499
00:21:05,765 --> 00:21:07,308
Bust the Salvadorans
after they leave,

500
00:21:07,600 --> 00:21:08,920
keep your pipeline
up and running.

501
00:21:10,269 --> 00:21:11,269
What else?

502
00:21:14,398 --> 00:21:16,942
Obviously you can import.

503
00:21:17,234 --> 00:21:18,994
Your exporting skills
better be just as good.

504
00:21:19,195 --> 00:21:21,572
I've stayed in business 15 years.

505
00:21:24,658 --> 00:21:26,827
We got a little package
we wanna overnight to Mexico.

506
00:21:28,412 --> 00:21:29,705
How big is it?

507
00:21:29,997 --> 00:21:31,415
About 6'2”.

508
00:21:41,133 --> 00:21:43,886
Just heard.

509
00:21:46,222 --> 00:21:47,973
He's a good looking kid.

510
00:21:49,517 --> 00:21:53,354
His name's Lee, after my dad.

511
00:21:53,646 --> 00:21:55,022
Congratulations.

512
00:21:55,314 --> 00:21:57,358
Yeah, thanks.

513
00:22:05,074 --> 00:22:06,909
You good? You...
You need anything?

514
00:22:07,201 --> 00:22:10,621
My mom's coming in tomorrow,
my two brothers this weekend.

515
00:22:10,913 --> 00:22:12,633
I got more help than
I know what to do with.

516
00:22:15,167 --> 00:22:16,167
Cash from the baby pool.

517
00:22:16,293 --> 00:22:17,293
[Chuckles]

518
00:22:17,461 --> 00:22:19,505
It was pretty shrewd

519
00:22:19,797 --> 00:22:22,341
not revealing the baby's daddy.

520
00:22:27,555 --> 00:22:28,597
Wanna hold him?

521
00:22:30,683 --> 00:22:32,059
Sure.

522
00:22:35,020 --> 00:22:36,605
[Baby squealing]

523
00:22:44,697 --> 00:22:46,532
Vic: Shh.

524
00:22:46,824 --> 00:22:48,534
[Wh ispers] Okay.

525
00:22:50,911 --> 00:22:52,191
[Sighs] We didn't find a winner.

526
00:22:52,288 --> 00:22:53,747
Uh...

527
00:22:54,039 --> 00:22:55,291
[Laughs]

528
00:22:55,583 --> 00:22:56,863
Everyone thought
you could use it

529
00:22:56,917 --> 00:22:58,919
more than anyone else, so...

530
00:22:59,211 --> 00:23:01,463
It's almost three grand.

531
00:23:01,755 --> 00:23:03,591
My evil plan worked.

532
00:23:04,967 --> 00:23:06,844
Tell everyone I said thank you.

533
00:23:17,021 --> 00:23:19,857
When he's old enough
and he asks,

534
00:23:20,149 --> 00:23:21,149
I'll tell him.

535
00:23:22,985 --> 00:23:24,904
But for now, I just...

536
00:23:25,195 --> 00:23:27,781
When he's old enough.

537
00:23:34,413 --> 00:23:35,413
[Baby squ eals]

538
00:23:43,339 --> 00:23:44,339
Vic: Hey, yo.

539
00:23:47,718 --> 00:23:49,358
Wanna tell me what
Becca's doing up there?

540
00:23:49,595 --> 00:23:51,155
Shane: Talking to
kavanaugh and aceveda.

541
00:23:51,430 --> 00:23:53,470
You think of any scenario
where that's a good thing?

542
00:23:55,184 --> 00:23:57,603
Curtis lemansky's prepared
to turn himself in.

543
00:23:57,895 --> 00:23:59,313
If you talked to him,

544
00:23:59,605 --> 00:24:01,405
you have an obligation
to tell us where he is.

545
00:24:01,565 --> 00:24:03,651
I know my obligations.
I don't know where he is.

546
00:24:03,943 --> 00:24:06,403
Curtis knows where the barn is
if he wants to turn himself in.

547
00:24:06,695 --> 00:24:08,095
He couldn't hand
himself over to you

548
00:24:08,155 --> 00:24:09,782
for reasons that
involve his safety.

549
00:24:10,074 --> 00:24:11,834
Any cop who's incarcerated
faces those risks.

550
00:24:12,117 --> 00:24:13,117
He knew that.

551
00:24:13,285 --> 00:24:14,885
He made his choice
when he broke the law.

552
00:24:15,162 --> 00:24:17,498
This was a calculated move
by lieutenant kavanaugh

553
00:24:17,790 --> 00:24:19,416
to put Curtis' life in jeopardy

554
00:24:19,708 --> 00:24:22,086
to compel him to testify
against his team.

555
00:24:22,378 --> 00:24:23,778
Aceveda: You
have any proof of that?

556
00:24:23,837 --> 00:24:25,214
Look,

557
00:24:25,506 --> 00:24:27,466
the department wants to
mitigate the damage.

558
00:24:27,758 --> 00:24:29,638
And when lemansky
didn't show up for processing,

559
00:24:29,760 --> 00:24:31,637
the chief handed authority
to my committee.

560
00:24:31,929 --> 00:24:33,347
All we're asking for
is protection.

561
00:24:33,639 --> 00:24:35,839
At least until I have a chance
to investigate his claims

562
00:24:35,891 --> 00:24:37,935
against lieutenant kavanaugh.
And after that?

563
00:24:38,227 --> 00:24:39,427
He'll accept the previous deal

564
00:24:39,478 --> 00:24:41,647
as long as we can reasonably
guarantee his safety.

565
00:24:41,939 --> 00:24:44,139
He can't have the same deal.
He ran away from that deal.

566
00:24:44,358 --> 00:24:46,294
If the council signs off,
they're gonna want more.

567
00:24:46,318 --> 00:24:49,446
My client is willing
to plead to new charges.

568
00:24:49,738 --> 00:24:51,418
But he wants his choice
of federal prisons.

569
00:24:51,573 --> 00:24:53,117
What's he say about his friends?

570
00:24:53,409 --> 00:24:55,089
Becca: Nothing.
Kavanaugh: Not good enough.

571
00:24:55,202 --> 00:24:57,246
I have to run this up
a few ladders.

572
00:24:57,538 --> 00:25:00,749
So, uh, give me
till the end of the day.

573
00:25:08,340 --> 00:25:10,342
Look, I'll... I'll...
I'll find him first.

574
00:25:10,634 --> 00:25:12,803
Then we can dictate the terms.
[Sighs]

575
00:25:13,095 --> 00:25:14,375
Kavanaugh:
I need bodies, though.

576
00:25:14,471 --> 00:25:16,890
I want two surveillance teams
on mackey and his guys

577
00:25:17,182 --> 00:25:18,851
in case they try
to help lemansky escape.

578
00:25:19,143 --> 00:25:20,663
You burned your Bridges
with the chief.

579
00:25:20,769 --> 00:25:22,771
I need my people on the street.

580
00:25:26,942 --> 00:25:28,569
Becca?

581
00:25:28,861 --> 00:25:30,988
Becca, what happened with Lem?
Is he all right?

582
00:25:31,280 --> 00:25:32,448
Privileged information.

583
00:25:32,740 --> 00:25:34,450
Tell me he's okay.

584
00:25:36,160 --> 00:25:37,703
Well, at least
tell me what's wrong.

585
00:25:37,995 --> 00:25:38,995
Wait.

586
00:25:39,246 --> 00:25:40,286
[Whispers] Don't touch me.

587
00:25:40,497 --> 00:25:42,583
Haven't you done
enough damage yet?

588
00:25:42,875 --> 00:25:45,627
Becca, come on. Come on.

589
00:25:45,919 --> 00:25:47,039
Let's go somewhere and talk.

590
00:25:47,171 --> 00:25:48,756
Talk about armed robbery

591
00:25:49,048 --> 00:25:51,175
of an Armenian
money-laundering operation?

592
00:25:51,467 --> 00:25:54,136
Talk about murdering
Terry crowley?

593
00:25:54,428 --> 00:25:55,804
I told you... yes, you did.

594
00:25:56,096 --> 00:25:57,639
And now I know the truth.

595
00:25:57,931 --> 00:26:01,101
I let you touch me.
It makes me sick.

596
00:26:01,393 --> 00:26:02,603
Becca... [gasps]

597
00:26:02,895 --> 00:26:04,255
I don't know
what Lem told you...

598
00:26:04,521 --> 00:26:06,081
No more explanations.
It's all bullshit.

599
00:26:08,233 --> 00:26:10,486
You've lied so much

600
00:26:10,778 --> 00:26:11,987
you forgot what the truth is.

601
00:26:13,906 --> 00:26:15,699
Was I lying to you last night?

602
00:26:15,991 --> 00:26:18,869
I don't ever wanna think
about last night.

603
00:26:20,621 --> 00:26:22,998
You know, I was worried about

604
00:26:23,290 --> 00:26:24,500
what I'd do if I had to choose

605
00:26:24,792 --> 00:26:27,336
between being Curtis' lawyer
or your friend.

606
00:26:27,628 --> 00:26:28,879
Not anymore.

607
00:26:37,638 --> 00:26:39,223
[Car motor revs]

608
00:26:41,058 --> 00:26:43,519
[Tires squeal]

609
00:26:45,270 --> 00:26:46,710
Did you see the guy
who attacked you?

610
00:26:46,939 --> 00:26:47,939
No, he...

611
00:26:48,190 --> 00:26:49,250
He just came up from behind me

612
00:26:49,274 --> 00:26:50,984
and started hitting me
and I was...

613
00:26:51,276 --> 00:26:52,569
I was trying to cover my face...

614
00:26:52,861 --> 00:26:54,905
This area can get pretty rough,
even in daylight.

615
00:26:55,197 --> 00:26:56,197
What were you doing here,

616
00:26:56,406 --> 00:26:57,991
besides, uh,
prettying up the place?

617
00:26:58,283 --> 00:26:59,283
[Laughs]

618
00:26:59,409 --> 00:27:02,121
Thanks.
Um, I'm a volunteer tutor

619
00:27:02,412 --> 00:27:03,892
at the community center
on the corner.

620
00:27:04,123 --> 00:27:06,250
And I'm just trying to
help some kids, you know?

621
00:27:06,542 --> 00:27:08,520
We're gonna have you come in,
look at some pictures.

622
00:27:08,544 --> 00:27:09,253
[Sighs]

623
00:27:09,545 --> 00:27:10,545
But why?

624
00:27:10,671 --> 00:27:11,991
I told you I didn't
see him, so...

625
00:27:12,214 --> 00:27:13,757
Maybe you saw more
than you think.

626
00:27:14,049 --> 00:27:15,175
Is that really necessary?

627
00:27:15,467 --> 00:27:16,467
Excuse us for a minute.

628
00:27:19,054 --> 00:27:20,264
Send her home.

629
00:27:20,556 --> 00:27:22,266
If she remembers anything,
she can call us.

630
00:27:22,558 --> 00:27:23,958
Why don't you
figure out another way

631
00:27:24,017 --> 00:27:25,060
to get her phone number?

632
00:27:25,352 --> 00:27:26,520
'Cause I'm bringing her in.

633
00:27:26,812 --> 00:27:28,052
I was acting captain, remember?

634
00:27:28,147 --> 00:27:29,815
I'm making the call.

635
00:27:31,567 --> 00:27:33,152
[Laughs]

636
00:27:36,572 --> 00:27:38,252
Hey, uh, I talked to
the owner of the store

637
00:27:38,407 --> 00:27:39,807
across from where Tori
was attacked.

638
00:27:39,908 --> 00:27:41,201
He see anything?

639
00:27:41,493 --> 00:27:43,579
She saw them arguing.
She went in the back.

640
00:27:43,871 --> 00:27:46,311
When she came out the guy had
Tori on the ground, hitting her.

641
00:27:46,540 --> 00:27:48,083
You get a description?
I got an ID.

642
00:27:48,375 --> 00:27:49,375
The guy's a curb jockey.

643
00:27:49,626 --> 00:27:50,836
Sits in a green cab most days,

644
00:27:51,128 --> 00:27:52,608
waiting for fares
by the intersection.

645
00:27:52,754 --> 00:27:54,715
Miss pretty never said
anything about arguing.

646
00:27:55,007 --> 00:27:56,133
Dutch: I know she didn't.

647
00:27:56,425 --> 00:27:58,260
Billings: We should
take another run at Tori.

648
00:27:58,552 --> 00:28:00,429
Maybe she'll ask you
to give her a hug.

649
00:28:00,721 --> 00:28:03,599
Let's wait,
bring the suspect in first.

650
00:28:03,891 --> 00:28:05,559
D... uh, yes. Uh, yes,

651
00:28:05,851 --> 00:28:08,770
I'd like to talk to the owner
of the vending machines

652
00:28:09,062 --> 00:28:11,440
at the Farmington
police station.

653
00:28:11,732 --> 00:28:13,442
Hey, it's Curtis.
Becca [on phone]: Hi.

654
00:28:13,734 --> 00:28:15,614
Look, uh, I'm kinda in a hurry.
What's going on?

655
00:28:15,861 --> 00:28:17,781
We're in a holding pattern.
They said they'd take

656
00:28:18,030 --> 00:28:20,073
your offer under advisement,
but gave no indication

657
00:28:20,365 --> 00:28:21,634
when or what
the answer might be.

658
00:28:21,658 --> 00:28:22,367
Jesus Christ.

659
00:28:22,659 --> 00:28:24,203
[Car motor revs]

660
00:28:24,494 --> 00:28:26,788
Okay, look, uh, I need you
to get a message to Vic.

661
00:28:27,080 --> 00:28:28,320
That would be breaking the law.

662
00:28:28,540 --> 00:28:29,249
Shit.

663
00:28:29,541 --> 00:28:30,876
All right, forget it. Forget it.

664
00:28:31,168 --> 00:28:32,648
It's gonna be worse
if they catch you.

665
00:28:33,003 --> 00:28:34,713
Now that I've told them
what you want,

666
00:28:35,005 --> 00:28:36,525
they know there's more
shit to uncover.

667
00:28:36,632 --> 00:28:38,258
Kavanaugh will show no mercy.

668
00:28:38,550 --> 00:28:39,259
I know.

669
00:28:39,551 --> 00:28:40,969
[Car motor revs]

670
00:28:43,180 --> 00:28:44,640
There is one
other option though.

671
00:28:44,932 --> 00:28:46,099
What?

672
00:28:46,391 --> 00:28:48,227
Witness protection.

673
00:28:48,518 --> 00:28:51,104
And you tell them everything.

674
00:28:52,356 --> 00:28:53,356
Witness protection.

675
00:28:53,482 --> 00:28:54,775
The entire truth.

676
00:28:55,067 --> 00:28:58,111
Imagine, you'd be free
of the lies, the running.

677
00:28:59,613 --> 00:29:02,199
People pay a price
for what they did.

678
00:29:04,284 --> 00:29:06,370
I can't. I can't.

679
00:29:06,662 --> 00:29:07,955
Curtis... [sighs]

680
00:29:08,247 --> 00:29:09,487
The one with a heart... but...

681
00:29:09,748 --> 00:29:10,748
Now use your head.

682
00:29:10,958 --> 00:29:12,709
This isn't
about my goddamn heart.

683
00:29:13,001 --> 00:29:14,641
Just trying to help you
here, Curtis. I...

684
00:29:14,711 --> 00:29:17,047
No, you're trying
to get me to turn

685
00:29:17,339 --> 00:29:18,840
on my family.

686
00:29:22,010 --> 00:29:24,805
Please, just get me my deal.

687
00:29:33,188 --> 00:29:35,274
He held out as long as he could.
He's still holding.

688
00:29:35,565 --> 00:29:37,765
Well, he didn't wanna run.
He'd run before he would rat.

689
00:29:37,985 --> 00:29:39,569
How did they know
about the money train?

690
00:29:39,861 --> 00:29:42,061
Educated guess. There's always
been plenty of suspicion,

691
00:29:42,239 --> 00:29:42,948
just never any proof.

692
00:29:43,240 --> 00:29:44,320
Unless Lem gave it to them.

693
00:29:44,533 --> 00:29:46,451
Well, we know Lem.
Look, uh... uh,

694
00:29:46,743 --> 00:29:48,743
if he had a change of heart,
he would've tipped us.

695
00:29:48,870 --> 00:29:50,747
Or he wouldn't if his deal
meant us going down.

696
00:29:51,039 --> 00:29:52,582
Look, I'm not saying
that it happened.

697
00:29:52,874 --> 00:29:54,954
I'm just saying, are we
willing to bet our freedom...

698
00:29:55,127 --> 00:29:57,327
I'm not gonna believe it
till I see it with my own eyes.

699
00:29:57,421 --> 00:29:59,423
Lem's not contacting us
to protect us.

700
00:29:59,715 --> 00:30:01,275
We're gonna meet him
tonight at midnight

701
00:30:01,425 --> 00:30:02,610
and he's gonna travel tonight.

702
00:30:02,634 --> 00:30:03,802
That's it.

703
00:30:04,094 --> 00:30:05,262
Okay.

704
00:30:05,554 --> 00:30:06,638
On whose nickel?

705
00:30:06,930 --> 00:30:09,141
Man, this spic cop doesn't
take American express.

706
00:30:09,433 --> 00:30:10,793
I know.
It's already taken care of.

707
00:30:11,018 --> 00:30:12,658
Look, I told Mara
that Lem was in trouble.

708
00:30:12,728 --> 00:30:14,980
She felt very strongly
that we needed to help him.

709
00:30:15,272 --> 00:30:17,274
So we... we pulled a little cash
out of the house.

710
00:30:17,566 --> 00:30:19,526
I mean, it's not a lot, but...

711
00:30:19,818 --> 00:30:21,879
Hey, five grand ought to
keep him in burritos and beer

712
00:30:21,903 --> 00:30:22,903
long enough, man.

713
00:30:26,408 --> 00:30:29,119
All right. Go get this cashed.

714
00:30:29,411 --> 00:30:31,531
Keep half of it for tonight,
put the rest on the wire.

715
00:30:36,918 --> 00:30:39,671
Lem must have said something
to Becca about Terry too.

716
00:30:43,133 --> 00:30:45,177
All that gives kavanaugh
is a little more suspicion.

717
00:30:47,095 --> 00:30:48,847
Doesn't mean we're
gonna catch a case.

718
00:30:49,139 --> 00:30:49,848
Let alone a needle.

719
00:30:50,140 --> 00:30:52,434
Lem starts talking,

720
00:30:52,726 --> 00:30:55,354
it puts teeth in
an otherwise empty rumor.

721
00:30:55,645 --> 00:30:57,856
These people,
every time they look at us

722
00:30:58,148 --> 00:30:59,816
they're gonna see
two cop killers.

723
00:31:00,108 --> 00:31:01,693
And that's on me.

724
00:31:01,985 --> 00:31:03,779
Terry was a decision
that we both made.

725
00:31:04,071 --> 00:31:05,238
I forced it on you.

726
00:31:05,530 --> 00:31:07,115
Now you're in
kavanaugh's cross hairs.

727
00:31:07,407 --> 00:31:08,825
That's on me.

728
00:31:09,117 --> 00:31:11,077
Lem's gonna have to hide
for the rest of his life.

729
00:31:11,203 --> 00:31:12,403
That's on me too. I know that.

730
00:31:12,662 --> 00:31:14,331
And skewering yourself
is helping Lem how?

731
00:31:14,623 --> 00:31:16,375
How's that gonna help any of us?

732
00:31:16,666 --> 00:31:17,666
Now, you made a call.

733
00:31:17,918 --> 00:31:20,212
And that call was
to protect the team.

734
00:31:20,504 --> 00:31:22,184
That couldn't have gone down
any other way.

735
00:31:23,340 --> 00:31:25,801
It's done. It's done.

736
00:31:26,093 --> 00:31:27,933
Now, is he still on our side
against kavanaugh?

737
00:31:29,137 --> 00:31:30,931
[Sighs] I'm gonna find out.

738
00:31:33,683 --> 00:31:36,812
You. What the hell was
that powwow upstairs about?

739
00:31:37,104 --> 00:31:38,104
Call me later.

740
00:31:38,355 --> 00:31:39,415
I'm running out of "later."

741
00:31:39,439 --> 00:31:41,650
Now, are you and me

742
00:31:41,942 --> 00:31:43,652
still allies against kavanaugh?

743
00:31:43,944 --> 00:31:45,362
Or do I pull out my flamethrower

744
00:31:45,654 --> 00:31:47,072
and start that
scorched-earth plan

745
00:31:47,364 --> 00:31:48,444
that I talked to you about?

746
00:31:50,409 --> 00:31:52,160
Becca's being a good lawyer.

747
00:31:52,452 --> 00:31:53,572
Lem wants to turn himself in

748
00:31:53,745 --> 00:31:55,288
if he can get
his original deal back.

749
00:31:55,580 --> 00:31:56,740
But kavanaugh won't sign off.

750
00:31:56,873 --> 00:31:59,167
He's gonna file new charges
for him running.

751
00:31:59,459 --> 00:32:01,139
I thought kavanaugh
was out of the picture.

752
00:32:01,294 --> 00:32:02,838
He was until Lem didn't show.

753
00:32:03,130 --> 00:32:06,550
And now the chief's believing
that kavanaugh was right.

754
00:32:06,842 --> 00:32:08,194
He's giving him back
all his power.

755
00:32:08,218 --> 00:32:10,387
What about Lem?
You let him twist in the wind?

756
00:32:10,679 --> 00:32:11,930
Claudette's gonna call the da.

757
00:32:12,222 --> 00:32:14,462
But she's waiting to give
kavanaugh a chance to find Lem.

758
00:32:15,559 --> 00:32:16,559
And that's all I know.

759
00:32:16,810 --> 00:32:18,353
You gotta throw a wrench
in the works.

760
00:32:18,645 --> 00:32:20,248
You know, you wanted
an inside guy for intel.

761
00:32:20,272 --> 00:32:21,731
And you got one.

762
00:32:22,023 --> 00:32:23,984
You need help
aiding and abetting a fugitive?

763
00:32:24,276 --> 00:32:25,944
Find someone else.

764
00:32:35,454 --> 00:32:37,205
Billings: What
happened to your face?

765
00:32:37,497 --> 00:32:38,790
Nothing. What happened to yours?

766
00:32:39,082 --> 00:32:40,333
[Scoffs] Dutch: Where were you

767
00:32:40,625 --> 00:32:42,185
at 8 am. This morning?
Driving, working.

768
00:32:42,335 --> 00:32:44,796
On what, your right cross?

769
00:32:45,088 --> 00:32:47,090
Witness says you
attacked Tori Burke.

770
00:32:47,382 --> 00:32:48,942
Also says you two
had an argument first.

771
00:32:49,050 --> 00:32:50,050
What was that about?

772
00:32:51,970 --> 00:32:53,555
So you just, uh,
think you can go around

773
00:32:53,847 --> 00:32:54,967
beating women on the street?

774
00:32:55,140 --> 00:32:56,600
Billings: How do you know her?

775
00:32:56,892 --> 00:32:58,101
Did she take your cab?

776
00:32:58,393 --> 00:32:59,593
You stalking her or something?

777
00:33:02,772 --> 00:33:04,612
Okay, your thing is just,
uh, knocking the shit

778
00:33:04,691 --> 00:33:05,931
out of random, total strangers.

779
00:33:06,193 --> 00:33:06,651
Works for me, gilbos.

780
00:33:06,943 --> 00:33:07,943
So I...

781
00:33:08,195 --> 00:33:09,821
Ah, so I picked up a hooker.

782
00:33:10,113 --> 00:33:12,324
I'm not the only guy who's had
to bust out of a slump.

783
00:33:12,616 --> 00:33:14,496
Doesn't mean I deserve
to get rolled and robbed.

784
00:33:14,784 --> 00:33:15,994
Say again?

785
00:33:16,286 --> 00:33:18,163
She set me up.

786
00:33:18,455 --> 00:33:20,457
Soon as I got my clothes off
and my dick hard,

787
00:33:20,749 --> 00:33:23,752
these two black guys ran in,
started smashing me up.

788
00:33:24,044 --> 00:33:25,420
Took everything.

789
00:33:25,712 --> 00:33:26,872
Dutch: The woman you attacked

790
00:33:27,130 --> 00:33:29,424
is a volunteer tutor
for at-risk kids.

791
00:33:29,716 --> 00:33:31,756
She was on her way to a session
when you jumped her.

792
00:33:32,010 --> 00:33:35,222
That whore flagged my cab.

793
00:33:35,514 --> 00:33:38,517
Okay? Offered me anything
in the book for a c-note.

794
00:33:38,808 --> 00:33:42,521
Picked the motel, then had
her buddies steal my wallet

795
00:33:42,812 --> 00:33:44,731
and a chain my mother gave me.

796
00:33:45,023 --> 00:33:46,983
So I gave her a little payback.

797
00:33:47,275 --> 00:33:49,945
Arrest her ass, not mine.

798
00:33:54,407 --> 00:33:55,825
Tori: So did you find him?

799
00:33:56,117 --> 00:33:57,827
[Sighs] We did.

800
00:33:59,621 --> 00:34:01,456
Good.

801
00:34:01,748 --> 00:34:03,308
So I guess that means
that I can go now.

802
00:34:03,583 --> 00:34:05,103
And, uh, you'll just
let me know if you

803
00:34:05,168 --> 00:34:06,328
need me in court or anything?

804
00:34:06,503 --> 00:34:08,223
Billings: We talked
to people at the center.

805
00:34:08,463 --> 00:34:10,257
You volunteer there
three days a week?

806
00:34:10,549 --> 00:34:12,050
Yeah, I read to
disadvantaged kids.

807
00:34:12,342 --> 00:34:14,469
Are you a prostitute, Tori?

808
00:34:14,761 --> 00:34:17,222
[Scoffs]

809
00:34:17,514 --> 00:34:19,034
Maybe in your fantasy
I'm a prostitute.

810
00:34:19,266 --> 00:34:20,266
Uh...

811
00:34:21,393 --> 00:34:22,519
Tori: You know what?

812
00:34:22,811 --> 00:34:25,146
Um, if I'm gonna be insulted
on top of assaulted,

813
00:34:25,438 --> 00:34:26,940
I think...
I think I'd like to leave.

814
00:34:27,232 --> 00:34:30,443
Okay. Um, we need to ask you
a few more questions.

815
00:34:30,735 --> 00:34:32,237
You're a suspect

816
00:34:32,529 --> 00:34:34,531
in a separate
assault and robbery.

817
00:34:37,993 --> 00:34:40,453
I'd like to see
my legal counsel.

818
00:34:42,664 --> 00:34:44,624
All right, they're moving
the blow into the Van.

819
00:34:44,916 --> 00:34:46,084
Still no sign of guardo?

820
00:34:47,127 --> 00:34:49,170
They'll lead us to him.

821
00:34:49,462 --> 00:34:50,902
[Loud rock music
playing outside car]

822
00:34:53,383 --> 00:34:56,261
That's the second time that
car's passed by here tonight.

823
00:34:56,553 --> 00:34:58,597
What, the mexi chicks
in the El camino?

824
00:34:58,888 --> 00:35:00,324
They don't look
like kavanaugh's boys.

825
00:35:00,348 --> 00:35:01,348
I think we're all right.

826
00:35:01,600 --> 00:35:02,309
Ronnie: Gracias.

827
00:35:02,601 --> 00:35:05,562
Hey, wire transfer went through.

828
00:35:05,854 --> 00:35:07,439
Meet and greet in t.J.'S
confirmed.

829
00:35:07,731 --> 00:35:09,274
Now we just need
to get Lem on board.

830
00:35:09,566 --> 00:35:13,278
[Sighs] Okay, good. Almost home.

831
00:35:13,570 --> 00:35:15,739
They're on the move.

832
00:35:19,409 --> 00:35:21,786
Hey, come on.

833
00:35:22,078 --> 00:35:23,496
Pairing me up with billings?

834
00:35:23,788 --> 00:35:25,948
You know a guy like this
is gonna throw me off my game.

835
00:35:26,041 --> 00:35:27,250
You'll adjust.

836
00:35:27,542 --> 00:35:30,211
I-i-I'm filing for a transfer.

837
00:35:30,503 --> 00:35:32,088
Dutch. No, I'm serious.

838
00:35:32,380 --> 00:35:34,220
It's... things haven't
been the same between us

839
00:35:34,382 --> 00:35:35,550
even before you got captain.

840
00:35:35,842 --> 00:35:37,802
There is no reason
why we can't work this out

841
00:35:38,094 --> 00:35:40,138
in a new way.

842
00:35:40,430 --> 00:35:41,556
Yes, there is.

843
00:35:41,848 --> 00:35:43,516
The only reason
I was hanging around here

844
00:35:43,808 --> 00:35:45,568
was because we were partners
and that's gone.

845
00:35:45,727 --> 00:35:47,937
I'd just like to move on.

846
00:35:48,229 --> 00:35:50,774
Okay, I'll prepare
the paperwork.

847
00:35:51,066 --> 00:35:52,692
Billings: Okay, check this out.

848
00:35:52,984 --> 00:35:56,363
Tori has an mba. From ucla.
Worked as an account manager

849
00:35:56,655 --> 00:35:58,175
at a brokerage firm
until she was fired

850
00:35:58,239 --> 00:35:59,366
six months ago. What for?

851
00:35:59,658 --> 00:36:01,159
Well, her work
started to get sloppy

852
00:36:01,451 --> 00:36:03,203
and she stopped
showing up half the time.

853
00:36:03,495 --> 00:36:04,855
No arrests?
Yeah, if she's a hooker

854
00:36:05,038 --> 00:36:06,918
she had me fooled.
And I can usually smell them.

855
00:36:07,040 --> 00:36:10,001
Excuse me, captain.
This guy is here for Tori Burke.

856
00:36:10,293 --> 00:36:11,378
I'm her legal counsel.

857
00:36:13,630 --> 00:36:16,841
What are your credentials,
Mr. Wallis, esquire?

858
00:36:17,133 --> 00:36:18,927
What I have is a client.

859
00:36:19,219 --> 00:36:21,137
And I need to see her
immediately.

860
00:36:21,429 --> 00:36:23,139
Now, do I get to see her now,

861
00:36:23,431 --> 00:36:25,141
or do I file for a dismissal?

862
00:36:27,811 --> 00:36:29,312
She's in two. Show him up.

863
00:36:29,604 --> 00:36:30,604
Officer: Yes, ma'am.

864
00:36:32,732 --> 00:36:33,732
I'll check him out.

865
00:36:36,611 --> 00:36:38,822
I'm getting
a whiff of something now.

866
00:36:41,282 --> 00:36:44,077
Gallagher's DEA bozos are
tied up on a sting in Compton.

867
00:36:44,369 --> 00:36:46,705
They're a little short
on cars. Maybe in a few hours.

868
00:36:46,996 --> 00:36:48,474
We can't wait that long.
We gotta meet Lem.

869
00:36:48,498 --> 00:36:49,833
What about backups
from the barn?

870
00:36:50,125 --> 00:36:52,445
There's a manhunt on curson.
Byz lats shot a grocery clerk.

871
00:36:52,502 --> 00:36:53,753
And there's no units to spare.

872
00:36:54,045 --> 00:36:55,839
[Sighs]

873
00:36:56,131 --> 00:36:57,382
We gotta go in.

874
00:36:57,674 --> 00:36:59,259
There are six of them at least.

875
00:36:59,551 --> 00:37:00,911
We don't know
how many more inside.

876
00:37:01,052 --> 00:37:03,596
And Lem's gonna be
waiting on us.

877
00:37:03,888 --> 00:37:06,182
Who's coming? [Sighs] [Sighs]

878
00:37:06,474 --> 00:37:08,435
[Dog barking]

879
00:37:08,727 --> 00:37:10,367
[Rap music playing
over speakers in house]

880
00:37:17,861 --> 00:37:18,861
[Door crashes open]

881
00:37:19,070 --> 00:37:20,470
[All yelling indistinctly]
Get down!

882
00:37:20,739 --> 00:37:22,449
On the ground! [Grunts]

883
00:37:22,741 --> 00:37:24,093
Don't move!
Get down on your knees!

884
00:37:24,117 --> 00:37:26,161
Hands on your head! [Grunts]

885
00:37:26,453 --> 00:37:28,037
Get out! Get out! I got rabbits!

886
00:37:28,329 --> 00:37:29,329
Vic: Let them run.

887
00:37:29,497 --> 00:37:30,498
Get up!

888
00:37:30,790 --> 00:37:31,916
Let's go.

889
00:37:32,208 --> 00:37:33,960
Hands on your head.
Hands on your head!

890
00:37:34,252 --> 00:37:36,212
Vic: You all right?
Ronnie: Yeah.

891
00:37:36,504 --> 00:37:39,674
Let's go. On the ground.
On the ground right now!

892
00:37:39,966 --> 00:37:40,966
Vic: Search it.

893
00:37:44,804 --> 00:37:45,889
Jesus Christ.

894
00:37:48,933 --> 00:37:50,518
How many grenades
do these guys got?

895
00:37:50,810 --> 00:37:52,130
Claudette's
so hot for these guys,

896
00:37:52,187 --> 00:37:53,730
she can book them herself.

897
00:37:54,022 --> 00:37:55,023
We've gotta go get Lem.

898
00:37:57,776 --> 00:37:59,986
Yes. Yes, I still wanna hold.

899
00:38:00,278 --> 00:38:02,489
Tyrez Wallis is no more a lawyer

900
00:38:02,781 --> 00:38:04,240
than I am a figure skater.

901
00:38:04,532 --> 00:38:06,493
Really? So Dutch's
girlfriend's got a pimp?

902
00:38:08,661 --> 00:38:11,080
You know, they've,
uh, been up there awhile.

903
00:38:12,332 --> 00:38:13,332
Dutch, let's go.

904
00:38:13,583 --> 00:38:15,251
N-No. No, I...

905
00:38:15,543 --> 00:38:18,588
I-I want the name of the owner
of these machines right now

906
00:38:18,880 --> 00:38:20,440
or you will be sitting
in a holding cell

907
00:38:20,673 --> 00:38:22,393
for as long as it
takes me to track it down.

908
00:38:22,634 --> 00:38:23,754
Dutch, let's go. Hang it up.

909
00:38:34,854 --> 00:38:36,147
You own those machines?

910
00:38:36,439 --> 00:38:38,107
I was just filling a need.

911
00:38:38,399 --> 00:38:40,860
Isn't it illegal
for department employees

912
00:38:41,152 --> 00:38:43,363
to profit from things
like vending machines?

913
00:38:43,655 --> 00:38:46,491
Especially when you use
your position as acting captain

914
00:38:46,783 --> 00:38:48,868
to create a de facto monopoly?

915
00:38:49,160 --> 00:38:50,763
I think it's more
of a gray area than that.

916
00:38:50,787 --> 00:38:51,830
I don't think so.

917
00:38:52,121 --> 00:38:53,441
I think it's more
black and white.

918
00:38:54,374 --> 00:38:55,542
All right, so what now?

919
00:38:55,834 --> 00:38:57,194
You're gonna
snitch me out to wyms?

920
00:38:57,460 --> 00:38:59,020
Like I haven't been
shit hammered enough

921
00:38:59,170 --> 00:39:00,170
around here?

922
00:39:00,296 --> 00:39:01,548
Is that what this is gonna be?

923
00:39:01,840 --> 00:39:03,883
[Laughs]

924
00:39:04,175 --> 00:39:06,469
I don't know
what I'm gonna do yet.

925
00:39:09,347 --> 00:39:10,932
[Moaning and gasping]

926
00:39:14,769 --> 00:39:16,104
Wyms: Attorney-client privilege?

927
00:39:20,441 --> 00:39:23,069
It's illegal to practice law
in the state of California

928
00:39:23,361 --> 00:39:25,154
without a license, counselor.

929
00:39:25,446 --> 00:39:26,486
Wallis: What do you think?

930
00:39:26,698 --> 00:39:27,858
Did I need any more practice?

931
00:39:28,032 --> 00:39:29,993
[Giggles]

932
00:39:36,291 --> 00:39:38,459
Bomb squad's on a crank call
at some abortion clinic.

933
00:39:38,751 --> 00:39:40,111
They'll pick up
the grenades later.

934
00:39:40,211 --> 00:39:41,491
I told you to call in
every move.

935
00:39:41,713 --> 00:39:43,047
You were outnumbered
three to one.

936
00:39:43,339 --> 00:39:44,619
They were getting ready to bolt.

937
00:39:44,799 --> 00:39:46,926
Split up in two vans.
We had no choice.

938
00:39:47,218 --> 00:39:49,971
Sorry we missed all the action.

939
00:39:50,263 --> 00:39:51,681
Good work.

940
00:39:51,973 --> 00:39:53,975
Just wish we were able
to nail guardo.

941
00:39:54,267 --> 00:39:56,686
He's been staying off
the front lines these days.

942
00:39:56,978 --> 00:39:58,414
Probably feeling the heat
from you guys.

943
00:39:58,438 --> 00:40:00,148
Two busts in as many weeks?

944
00:40:00,440 --> 00:40:01,566
He's feeling your heat.

945
00:40:01,858 --> 00:40:03,711
And I've seen what they do
when they get pissed.

946
00:40:03,735 --> 00:40:04,895
Better watch your crown vics.

947
00:40:05,069 --> 00:40:05,778
[Laughs]

948
00:40:06,070 --> 00:40:07,196
You should be warning him.

949
00:40:07,488 --> 00:40:09,198
Not me.

950
00:40:17,373 --> 00:40:18,791
Thanks.

951
00:40:23,338 --> 00:40:24,380
Glad you caught the guys.

952
00:40:24,672 --> 00:40:26,424
Actually, we didn't nail guardo.

953
00:40:26,716 --> 00:40:28,476
I'll... I'll see if
I can find something out.

954
00:40:28,676 --> 00:40:30,553
You find another tip,
find another buyer.

955
00:40:30,845 --> 00:40:32,847
Please don't be this way.

956
00:40:33,139 --> 00:40:35,099
I'm sorry I made that deal,
helped kavanaugh.

957
00:40:35,391 --> 00:40:36,976
You should go.

958
00:40:37,268 --> 00:40:39,687
I did it for sebastio.
You'd do the same thing

959
00:40:39,979 --> 00:40:42,106
for your kids too.
Hey, take your rat money,

960
00:40:42,398 --> 00:40:44,734
your retarded rat-baby kid,
and get on the first bus...

961
00:40:45,026 --> 00:40:45,735
H-Hey! Don't you say that

962
00:40:46,027 --> 00:40:47,904
about my boy!

963
00:40:48,196 --> 00:40:51,240
What, you gonna let him talk
about sebastio that way?

964
00:40:51,532 --> 00:40:53,242
[Emolia gasping]

965
00:40:54,327 --> 00:40:55,327
[Both grunt]

966
00:40:57,455 --> 00:40:59,290
I showed you mercy once

967
00:40:59,582 --> 00:41:01,501
and it ruined my friend's life.

968
00:41:01,793 --> 00:41:03,628
Not gonna happen again.

969
00:41:04,921 --> 00:41:06,673
Get out.

970
00:41:23,314 --> 00:41:25,942
The police committee is
willing to consider a deal.

971
00:41:26,234 --> 00:41:28,361
But like I thought,
they insist on adding more time.

972
00:41:28,653 --> 00:41:30,488
How much?
Aceveda: Maximum of 10 years,

973
00:41:30,780 --> 00:41:33,157
with parole in four if he
turns himself in immediately.

974
00:41:33,449 --> 00:41:34,742
What about the safety issue?

975
00:41:35,034 --> 00:41:36,411
He'll be held
in protective custody

976
00:41:36,703 --> 00:41:37,745
until it's all sorted out.

977
00:41:38,037 --> 00:41:39,664
But there's no
guarantee of location

978
00:41:39,956 --> 00:41:41,416
unless you can prove
your claims.

979
00:41:41,708 --> 00:41:43,001
[Sighs] What about the others?

980
00:41:43,292 --> 00:41:45,292
No condition about him
giving us something on them?

981
00:41:45,545 --> 00:41:46,985
Aceveda: We wanna
put this behind us.

982
00:41:47,255 --> 00:41:48,775
Now, if he's caught
before he comes in,

983
00:41:48,840 --> 00:41:49,840
all bets are off.

984
00:41:55,096 --> 00:41:56,472
Excuse me.

985
00:41:57,640 --> 00:41:59,559
[Door closes]

986
00:42:02,729 --> 00:42:04,480
Man, what's going on, man?

987
00:42:04,772 --> 00:42:06,774
W-w-w-what was that?
It wasn't my choice.

988
00:42:07,066 --> 00:42:09,235
It's what the
police committee wanted.

989
00:42:09,527 --> 00:42:10,695
If we don't find lemansky

990
00:42:10,987 --> 00:42:12,907
before he comes in or
he gets out of the country,

991
00:42:13,031 --> 00:42:16,325
we're gonna lose our last chance

992
00:42:16,617 --> 00:42:19,203
at nailing Vic
before this case seals off.

993
00:42:19,495 --> 00:42:21,122
What do you want me to do, Jon?

994
00:42:26,044 --> 00:42:28,629
He trusts you, though, right?
When it comes to me?

995
00:42:28,921 --> 00:42:30,131
Maybe.

996
00:42:31,549 --> 00:42:33,843
I want you to scare him.

997
00:42:34,135 --> 00:42:35,928
I want you to make Vic
lead us to him.

998
00:42:36,220 --> 00:42:37,220
How?

999
00:42:37,472 --> 00:42:39,265
[Sighs]

1000
00:42:39,557 --> 00:42:41,684
We both failed

1001
00:42:41,976 --> 00:42:45,354
at, uh, trying to nail mackey
on old business.

1002
00:42:45,646 --> 00:42:47,482
They don't crack.

1003
00:42:47,774 --> 00:42:49,192
They don't turn on each other.

1004
00:42:49,484 --> 00:42:50,526
Good for them.

1005
00:42:53,696 --> 00:42:56,741
The way to get him is
we gotta catch him in the act.

1006
00:42:57,033 --> 00:42:58,193
With lemansky awol, Vic knows

1007
00:42:58,451 --> 00:43:00,161
he's got eyes and ears
all over him.

1008
00:43:00,453 --> 00:43:02,080
He's not gonna
do anything stupid.

1009
00:43:02,371 --> 00:43:04,999
Unless he thinks he's got
one last mess to clean up.

1010
00:43:05,291 --> 00:43:06,291
What mess?

1011
00:43:06,334 --> 00:43:08,377
There was a detective
I spoke to here.

1012
00:43:08,669 --> 00:43:12,090
He suspects that the strike team
robbed an Armenian money train.

1013
00:43:12,381 --> 00:43:13,381
Wagenbach.

1014
00:43:13,633 --> 00:43:16,469
Yeah, but he...
He doesn't know it was Dutch.

1015
00:43:16,761 --> 00:43:18,081
You... you gotta make him believe

1016
00:43:18,596 --> 00:43:22,350
that lemansky gave it up
for witness protection.

1017
00:43:22,642 --> 00:43:25,812
It'll put him in motion.
We follow.

1018
00:43:26,104 --> 00:43:28,189
We catch them trying to
help lemansky escape.

1019
00:43:28,481 --> 00:43:30,274
And nail them
for harboring a fugitive.

1020
00:43:30,566 --> 00:43:32,446
It won't be the amount of time
that they deserve

1021
00:43:32,568 --> 00:43:34,728
but it'll be enough time
to make them lose their badges

1022
00:43:34,946 --> 00:43:36,114
and get them off the street.

1023
00:43:38,449 --> 00:43:40,952
Catching them in the act,
that's gonna gives us leverage.

1024
00:43:41,244 --> 00:43:42,724
Lemansky, he may have
held his tongue.

1025
00:43:42,870 --> 00:43:45,623
But the other ones,
they might not be as strong.

1026
00:43:48,084 --> 00:43:51,212
Hey, it's time to put
the mess that mackey made

1027
00:43:51,504 --> 00:43:53,256
behind both of us.

1028
00:43:59,846 --> 00:44:00,972
Lemansky's talking.

1029
00:44:01,264 --> 00:44:02,264
That's bullshit.

1030
00:44:02,515 --> 00:44:03,955
Is the Armenian money train
bullshit?

1031
00:44:04,225 --> 00:44:05,505
Because that's
what he gave them.

1032
00:44:05,560 --> 00:44:06,644
He's coming clean.

1033
00:44:06,936 --> 00:44:08,336
There's nothing
to come clean about.

1034
00:44:08,437 --> 00:44:10,157
That explains where
your sixty-five thousand

1035
00:44:10,439 --> 00:44:12,692
unaccounted-for dollars
comes from.

1036
00:44:12,984 --> 00:44:15,153
Look, he's tired, he's scared
and he wants his freedom.

1037
00:44:15,444 --> 00:44:17,989
And he doesn't wanna die
at the hands of Antwon Mitchell.

1038
00:44:18,281 --> 00:44:20,481
The da. Says he's gotta
give them something on the team.

1039
00:44:20,616 --> 00:44:21,616
I guess he's agreed.

1040
00:44:21,659 --> 00:44:23,161
Lem would never agree to that.

1041
00:44:23,452 --> 00:44:26,831
D.a. Gave him no choice.
He has to give you guys up.

1042
00:44:27,123 --> 00:44:29,125
And now all this bullshit
could blow back on me.

1043
00:44:29,417 --> 00:44:31,335
Now, you gotta get
a message to your boy

1044
00:44:31,627 --> 00:44:32,907
and tell him to
shut the hell up.

1045
00:44:33,004 --> 00:44:35,756
Can you do that? Hm?

1046
00:44:36,048 --> 00:44:37,466
If you speak,
can you convince him

1047
00:44:37,758 --> 00:44:38,758
to keep his mouth shut?

1048
00:44:40,803 --> 00:44:42,763
Yes.

1049
00:44:43,055 --> 00:44:45,266
Then do it, for Christ's sake.

1050
00:44:45,558 --> 00:44:47,977
Idont know where he is.

1051
00:44:48,269 --> 00:44:49,770
You know, kavanaugh is
out of control.

1052
00:44:50,062 --> 00:44:51,382
But with lemansky
unaccounted-for,

1053
00:44:51,689 --> 00:44:53,149
he's got the chief's ear.

1054
00:44:53,441 --> 00:44:55,568
And now the d.A.'S
smelling blood. All of ours.

1055
00:44:55,860 --> 00:44:58,029
I shouldn't be telling you this,
but you threatened me!

1056
00:44:58,321 --> 00:45:00,781
So now I've told you
everything I know.

1057
00:45:02,575 --> 00:45:04,160
Now it's time to clean this up.

1058
00:45:10,041 --> 00:45:11,041
[Car door closes]

1059
00:45:12,710 --> 00:45:14,921
Dutch: We'll look the
other way on the solicitation.

1060
00:45:15,213 --> 00:45:16,839
But you gotta make a statement

1061
00:45:17,131 --> 00:45:19,842
about spank's involvement
in the robbery and the beating.

1062
00:45:20,134 --> 00:45:22,220
Do a little time yourself
for the stickup.

1063
00:45:22,511 --> 00:45:24,847
No, spank wasn't there
when the cabby got rolled.

1064
00:45:25,139 --> 00:45:26,700
Dutch: Afraid of
spank? We'll protect you.

1065
00:45:26,724 --> 00:45:28,476
He will not hurt you.

1066
00:45:28,768 --> 00:45:30,269
You guys just
see pimp and hooker.

1067
00:45:30,561 --> 00:45:31,921
That's not who we are.
Dutch: Yeah.

1068
00:45:32,063 --> 00:45:33,689
Says the hooker
letting pimp daddy

1069
00:45:33,981 --> 00:45:35,274
drag her into the shit with him.

1070
00:45:35,566 --> 00:45:37,735
Tori: No, actually
he dragged me out.

1071
00:45:38,027 --> 00:45:41,322
He dragged me out
of the steaming shit piles

1072
00:45:41,614 --> 00:45:44,075
of a superficial,

1073
00:45:44,367 --> 00:45:45,952
empty

1074
00:45:46,244 --> 00:45:47,453
everything.

1075
00:45:47,745 --> 00:45:49,305
And then he hosed me off
and he held me.

1076
00:45:49,747 --> 00:45:51,916
And he made me whole.

1077
00:45:52,208 --> 00:45:55,336
I had nothing.
I was nothing before I met him.

1078
00:45:55,628 --> 00:45:57,748
According to your sister,
you had a pretty nice condo.

1079
00:45:57,964 --> 00:45:58,964
You equate

1080
00:45:59,090 --> 00:46:02,802
a roof over your head to love?

1081
00:46:03,094 --> 00:46:05,763
What exactly does equal love?

1082
00:46:09,850 --> 00:46:12,311
Do you see
the wrinkles on my face?

1083
00:46:12,603 --> 00:46:14,814
Do you see them? Yes.

1084
00:46:15,106 --> 00:46:17,024
Well, spank doesn't.

1085
00:46:19,402 --> 00:46:21,279
I understand you
not wanting to be away

1086
00:46:21,570 --> 00:46:24,323
from your, uh, boyfriend.

1087
00:46:24,615 --> 00:46:25,855
But w-what do you think's gonna

1088
00:46:26,075 --> 00:46:27,451
happen when you go to jail?

1089
00:46:27,743 --> 00:46:29,583
Because we both know that
your man's just gonna

1090
00:46:29,745 --> 00:46:32,123
set his sights on the next
piece of century city ass

1091
00:46:32,415 --> 00:46:33,415
that comes his way.

1092
00:46:33,666 --> 00:46:34,750
Shut your mouth!

1093
00:46:35,042 --> 00:46:36,585
Shut your goddamn mouth! Hey!

1094
00:46:36,877 --> 00:46:38,077
Who do you think you are? Hey!

1095
00:46:38,212 --> 00:46:40,172
Tori: You don't know us! Okay.

1096
00:46:40,464 --> 00:46:41,504
Get her off. How dare you?

1097
00:46:41,757 --> 00:46:43,237
Get her off me.
All right. No, no, no.

1098
00:46:43,467 --> 00:46:44,510
No, let's just sit down.

1099
00:46:44,802 --> 00:46:46,387
You don't know me!

1100
00:46:46,679 --> 00:46:48,079
Dutch: Sit down.
Tori: Let go of me.

1101
00:46:49,807 --> 00:46:51,600
Your girl just gave you up.

1102
00:46:51,892 --> 00:46:53,019
Says it was all your idea

1103
00:46:53,311 --> 00:46:54,871
and you're the one
who beat up the John.

1104
00:46:55,062 --> 00:46:56,522
I know that didn't happen.

1105
00:46:56,814 --> 00:46:59,275
Ooh. She put the claws
in you, right?

1106
00:46:59,567 --> 00:47:01,610
You shouldn't let no woman
do you like that.

1107
00:47:01,902 --> 00:47:04,864
Woman like Tori.
Smart, educated, good job.

1108
00:47:05,156 --> 00:47:06,699
How do you turn out
a girl like that?

1109
00:47:06,991 --> 00:47:08,409
[Wallis sighs]

1110
00:47:09,493 --> 00:47:12,121
[Laughs]

1111
00:47:12,413 --> 00:47:15,374
Any punk could get some
crack ho to go down on click.

1112
00:47:15,666 --> 00:47:18,085
But how do I get a little
pink toe from Westwood

1113
00:47:18,377 --> 00:47:19,377
to do what I say

1114
00:47:19,837 --> 00:47:21,630
whenever I say?

1115
00:47:23,174 --> 00:47:26,385
Every chick's got a hole
in her heart

1116
00:47:26,677 --> 00:47:30,306
and it's connected
to the one between her legs.

1117
00:47:30,598 --> 00:47:32,683
I just figure out
how to fill it.

1118
00:47:32,975 --> 00:47:35,019
And then I feed it to her.

1119
00:47:35,311 --> 00:47:38,314
And I keep feeding it to her
until it's overflowing.

1120
00:47:38,606 --> 00:47:40,900
Until she can't live without it.

1121
00:47:41,192 --> 00:47:43,611
And then I take it away.

1122
00:47:43,903 --> 00:47:45,071
That makes me god.

1123
00:47:46,697 --> 00:47:48,449
Tori was easy.

1124
00:47:48,741 --> 00:47:52,036
Her fiancé left her last year
for some young-blood bitch.

1125
00:47:52,328 --> 00:47:54,747
I just kept telling old girl
she was still the prom queen

1126
00:47:55,039 --> 00:47:56,665
like back in the day.

1127
00:47:56,957 --> 00:48:00,211
And that white faggot dude,
he didn't have eyes to see.

1128
00:48:00,503 --> 00:48:03,672
Sooner or later,
all bitches break.

1129
00:48:03,964 --> 00:48:05,466
Every goddamn one.

1130
00:48:05,758 --> 00:48:07,843
That's if you got game.

1131
00:48:08,135 --> 00:48:09,804
And that's why she's your whore?

1132
00:48:10,096 --> 00:48:13,474
If you're born a woman,
I can make you my ho.

1133
00:48:13,766 --> 00:48:16,018
Which is why she's
saying I had nothing to do with

1134
00:48:16,310 --> 00:48:17,353
no illegal shit.

1135
00:48:17,645 --> 00:48:20,314
Now that ya'll
got some pimpology...

1136
00:48:20,606 --> 00:48:22,733
No charge

1137
00:48:23,025 --> 00:48:24,860
my black ass
is out of here, right?

1138
00:48:36,497 --> 00:48:37,497
[Sighs]

1139
00:48:39,250 --> 00:48:40,960
Anyone here believe
Lem cut a deal?

1140
00:48:41,252 --> 00:48:44,422
Vic: Maybe he felt
like he had no choice.

1141
00:48:44,713 --> 00:48:47,383
He's out in the wind alone.
And Becca's probably pushing it.

1142
00:48:47,675 --> 00:48:50,344
He has no idea about
this ranch in San Ignacio

1143
00:48:50,636 --> 00:48:52,396
or the money we're
gonna be funneling to him.

1144
00:48:52,596 --> 00:48:55,307
Becca told you he took a deal?
No, aceveda.

1145
00:48:55,599 --> 00:48:56,308
Ronnie: Aceveda?

1146
00:48:56,600 --> 00:48:58,269
He's got a stake in this too.

1147
00:48:58,561 --> 00:49:00,321
Not like we do.
No, he could be full of shit.

1148
00:49:00,396 --> 00:49:02,273
Look, the truth is,
we can't know

1149
00:49:02,565 --> 00:49:04,725
what's inside Lem's head
until we see him face to face.

1150
00:49:04,859 --> 00:49:06,152
Ronnie:
We need an exit strategy.

1151
00:49:06,444 --> 00:49:08,422
How are gonna get out of this?
We don't need an exit.

1152
00:49:08,446 --> 00:49:09,697
We need to fill Lem in.

1153
00:49:09,989 --> 00:49:12,158
On the cash, the ranch,
the lines of communication.

1154
00:49:12,450 --> 00:49:14,410
He's right. You know, Lem...

1155
00:49:14,702 --> 00:49:18,414
He's been in the dark
as much as we've been.

1156
00:49:18,706 --> 00:49:20,916
And if Lem is talking,
it's because he believes

1157
00:49:21,959 --> 00:49:23,127
that Antwon has marked him

1158
00:49:23,419 --> 00:49:25,212
as a dead man behind bars.

1159
00:49:27,214 --> 00:49:29,717
Now, once he knows what we've
pulled together for him,

1160
00:49:30,009 --> 00:49:31,177
he'll go along.

1161
00:49:35,139 --> 00:49:36,515
He will.

1162
00:49:38,309 --> 00:49:41,061
We go to the spot.

1163
00:49:41,353 --> 00:49:44,273
If he doesn't show,

1164
00:49:44,565 --> 00:49:45,858
assume he made the deal.

1165
00:49:46,150 --> 00:49:47,401
Ronnie: And then what?

1166
00:49:47,693 --> 00:49:51,405
If he does show, then we'll
take his temperature.

1167
00:49:51,697 --> 00:49:53,240
[Sighs]

1168
00:49:53,532 --> 00:49:55,012
Make sure he's still
solidly on board.

1169
00:49:55,159 --> 00:49:56,452
He'll be on board.

1170
00:49:58,454 --> 00:49:59,497
Lem trusts us.

1171
00:50:01,248 --> 00:50:02,333
He trusts us.

1172
00:50:02,625 --> 00:50:04,335
And I still trust Lem.

1173
00:50:04,627 --> 00:50:06,962
I do.

1174
00:50:16,180 --> 00:50:17,300
Where's vendrell? Cob: Shit,

1175
00:50:17,515 --> 00:50:19,058
they're taking different cars.

1176
00:50:19,350 --> 00:50:20,809
I'll take mackey.
You take gardocki.

1177
00:50:21,101 --> 00:50:22,978
All right.

1178
00:50:23,270 --> 00:50:25,397
Cob, keep your distance. Okay.

1179
00:50:26,732 --> 00:50:28,317
[Tires squeal]

1180
00:50:32,780 --> 00:50:34,365
[Cell phone beeping]

1181
00:50:40,162 --> 00:50:42,122
Ronnie, I got a tail.
I'm trying to lose him.

1182
00:50:42,414 --> 00:50:43,582
You sure?

1183
00:50:43,874 --> 00:50:45,101
Pretty far back, but he's there.

1184
00:50:45,125 --> 00:50:46,125
Watch your back, man.

1185
00:50:51,215 --> 00:50:53,008
Looks like I got one too.

1186
00:50:53,300 --> 00:50:54,718
Call Shane. Give him a heads up.

1187
00:50:55,010 --> 00:50:56,679
[Cell phone rings]

1188
00:50:56,971 --> 00:50:57,971
Yeah.

1189
00:50:58,222 --> 00:50:59,598
Vic and I both have tails.

1190
00:50:59,890 --> 00:51:02,643
[Sighs] Shit. I'm looking.

1191
00:51:02,935 --> 00:51:04,455
Ronnie: Gotta lose
them without trying.

1192
00:51:04,687 --> 00:51:06,021
Take your time.

1193
00:51:06,313 --> 00:51:07,648
We can't lead kavanaugh to Lem.

1194
00:51:07,940 --> 00:51:09,358
Shane:
I don't see anyone on me yet.

1195
00:51:09,650 --> 00:51:11,410
Ronnie: Vic says
whoever loses his tail first

1196
00:51:11,610 --> 00:51:13,487
gets to Lem,
moves him some place safe

1197
00:51:13,779 --> 00:51:15,859
until we can all regroup.
Shane: All right, I got it.

1198
00:51:23,622 --> 00:51:25,332
[Car door opens]

1199
00:51:31,922 --> 00:51:33,132
[Sighs]

1200
00:51:39,388 --> 00:51:40,973
[Sighs]

1201
00:51:42,975 --> 00:51:44,810
[Car approaching]

1202
00:51:53,485 --> 00:51:55,112
Shane: Hey. Jesus, man.

1203
00:51:55,404 --> 00:51:56,764
I'm glad to see you.
Hey, man. Hey.

1204
00:51:57,031 --> 00:51:58,031
Lem: What's up?

1205
00:51:58,198 --> 00:51:59,718
Man, we gotta get out.
What's going on?

1206
00:51:59,908 --> 00:52:01,508
Kavanaugh's got a tail
on Vic and Ronnie.

1207
00:52:01,619 --> 00:52:02,899
Could have an eye up in the sky.

1208
00:52:02,995 --> 00:52:03,995
Follow me to that, uh...

1209
00:52:04,079 --> 00:52:05,439
The old body shop
that closed down.

1210
00:52:05,497 --> 00:52:06,497
The one on mission, okay?

1211
00:52:06,582 --> 00:52:07,582
All right, man.

1212
00:52:11,879 --> 00:52:13,714
[Car wheels squeal]

1213
00:52:16,133 --> 00:52:18,510
[Sighs] Captain?

1214
00:52:18,802 --> 00:52:22,181
Uh, I've been reviewing
officer hanlon's package.

1215
00:52:22,473 --> 00:52:24,266
Julien's to. Report.

1216
00:52:24,558 --> 00:52:26,644
You ignored a recommendation
for dismissal?

1217
00:52:26,935 --> 00:52:27,978
Right.

1218
00:52:28,270 --> 00:52:30,439
You know, with all
due respect to Julien,

1219
00:52:30,731 --> 00:52:31,731
you'll find, as I did,

1220
00:52:31,857 --> 00:52:33,484
that he's a little
tightly wound.

1221
00:52:33,776 --> 00:52:35,986
Suffice it to say I felt he
was too tough on Tina.

1222
00:52:36,278 --> 00:52:36,987
Deserved a second chance.

1223
00:52:37,279 --> 00:52:39,156
Two counts of excessive force,

1224
00:52:39,448 --> 00:52:41,450
contamination of crime scenes,

1225
00:52:41,742 --> 00:52:43,342
failure to identify
an undercover officer

1226
00:52:43,577 --> 00:52:44,577
in the field.

1227
00:52:44,703 --> 00:52:46,038
Seems more like a sixth chance.

1228
00:52:46,330 --> 00:52:48,082
Ah, she's still
learning her field work.

1229
00:52:48,374 --> 00:52:50,292
But her instincts are good.

1230
00:52:50,584 --> 00:52:53,128
It's why Dutch agreed
to take her under his wing.

1231
00:52:54,588 --> 00:52:55,673
She's very intuitive.

1232
00:52:59,009 --> 00:53:00,803
I'm calling her pba rep.

1233
00:53:01,095 --> 00:53:02,721
Start the paperwork
for dismissal.

1234
00:53:03,013 --> 00:53:06,183
You know, you may not
wanna do that.

1235
00:53:07,559 --> 00:53:09,186
Tina and I, we, uh,

1236
00:53:09,478 --> 00:53:11,438
made an arrangement.

1237
00:53:11,730 --> 00:53:14,149
Someone was ripping off
the gourmet quick-mealer.

1238
00:53:14,441 --> 00:53:15,641
I figured it was an inside job

1239
00:53:15,859 --> 00:53:17,611
so I put a nanny cam
in the locker room.

1240
00:53:17,903 --> 00:53:20,239
There were photos of
officer hanlon in her skivvies

1241
00:53:20,531 --> 00:53:22,574
that got out into the world.

1242
00:53:22,866 --> 00:53:24,803
The important thing is...
Is Dutch and I handled it

1243
00:53:24,827 --> 00:53:26,245
quietly and efficiently.

1244
00:53:26,537 --> 00:53:28,747
Uh, all I did
was find the pictures,

1245
00:53:29,039 --> 00:53:29,748
bring them to Steve.

1246
00:53:30,040 --> 00:53:31,120
I had nothing to do with...

1247
00:53:31,208 --> 00:53:32,808
Oh, please.
You helped cover up this mess

1248
00:53:32,918 --> 00:53:34,145
for a shot
into hanlon's panties.

1249
00:53:34,169 --> 00:53:35,170
[Dutch gasps]

1250
00:53:35,462 --> 00:53:36,462
Asshole. Look,

1251
00:53:36,714 --> 00:53:38,234
wanna spend your first
month on the job

1252
00:53:38,382 --> 00:53:40,092
overseeing a full-time lawsuit,

1253
00:53:40,384 --> 00:53:42,184
ruining several careers,
wagenbach's included,

1254
00:53:42,469 --> 00:53:43,469
you go right ahead.

1255
00:53:46,598 --> 00:53:47,598
Billings: Asshole.

1256
00:53:51,270 --> 00:53:53,272
[Car tires screech]

1257
00:54:00,779 --> 00:54:02,948
[Crickets chirping]

1258
00:54:17,421 --> 00:54:20,132
Never thought it'd come to this.

1259
00:54:22,676 --> 00:54:24,303
Hasn't come to anything yet.

1260
00:54:27,681 --> 00:54:29,057
What now?

1261
00:54:30,684 --> 00:54:33,061
I'll go back and
get Vic and Ronnie.

1262
00:54:33,353 --> 00:54:35,522
[Laughs] We got a way
for you to get to Mexico.

1263
00:54:35,814 --> 00:54:37,566
What, like Gilroy?

1264
00:54:37,858 --> 00:54:40,110
No, man. The man died alone.
I'm not going that route.

1265
00:54:40,402 --> 00:54:41,762
Look, you're not
a miserable drunk.

1266
00:54:42,738 --> 00:54:43,738
It's gonna be different.

1267
00:54:43,947 --> 00:54:45,616
No, it won't.

1268
00:54:45,908 --> 00:54:47,034
It won't.

1269
00:54:47,326 --> 00:54:49,787
Look, I'm not going.

1270
00:54:50,078 --> 00:54:51,478
No more running.
Oh, so you'll spend

1271
00:54:51,580 --> 00:54:53,040
your life looking
over your shoulder

1272
00:54:53,332 --> 00:54:55,292
for Antwon Mitchell?

1273
00:54:55,584 --> 00:54:57,904
You in Mexico's the only thing
that keeps us all safe, man.

1274
00:54:58,170 --> 00:55:00,172
Especially you.
How am I gonna live in Mexico?

1275
00:55:00,464 --> 00:55:01,816
Tell me.
We got it all figured out.

1276
00:55:01,840 --> 00:55:03,342
How? San Ignacio.

1277
00:55:03,634 --> 00:55:05,111
What the hell is that,
some shit hole?

1278
00:55:05,135 --> 00:55:06,428
No man, it's a ranch!

1279
00:55:06,720 --> 00:55:07,805
Up in the mountains.

1280
00:55:08,096 --> 00:55:09,807
We got a federale
gonna get you there.

1281
00:55:10,098 --> 00:55:12,351
It's beautiful, man.
It's gonna be peaceful.

1282
00:55:12,643 --> 00:55:14,311
We got money parked
in an account for you.

1283
00:55:14,603 --> 00:55:15,603
It's all set up.

1284
00:55:15,854 --> 00:55:16,855
[Sighs]

1285
00:55:17,147 --> 00:55:18,907
Mara and I even kicked in
five grand for you.

1286
00:55:18,982 --> 00:55:21,318
I don't want that.

1287
00:55:21,610 --> 00:55:22,610
It's just a start.

1288
00:55:22,778 --> 00:55:24,446
We'll keep skimming
off the street, man.

1289
00:55:24,738 --> 00:55:26,490
We'll keep you hooked up.
I can't.

1290
00:55:26,782 --> 00:55:29,117
I can't. I can't do that.

1291
00:55:29,409 --> 00:55:32,371
It's all in play.

1292
00:55:32,663 --> 00:55:35,541
Trust me, man. It's gonna work.
It's gonna work.

1293
00:55:35,833 --> 00:55:37,876
There's a way for me
to take the hit solo.

1294
00:55:38,168 --> 00:55:38,877
No. Yeah.

1295
00:55:39,169 --> 00:55:39,878
No, there's not, man!

1296
00:55:40,170 --> 00:55:42,881
Kavanaugh, aceveda, the da.

1297
00:55:43,173 --> 00:55:44,925
There's no other deal to make.

1298
00:55:46,426 --> 00:55:48,720
They're gonna
make you give us up.

1299
00:55:50,597 --> 00:55:53,517
Maybe not now.
Maybe a year from now.

1300
00:55:53,809 --> 00:55:56,061
But man, you got one chance
to get out of here.

1301
00:55:56,353 --> 00:55:57,396
Take it, man.

1302
00:55:57,688 --> 00:55:59,398
Take that chance right now.
Take it.

1303
00:55:59,690 --> 00:56:00,690
I got it figured out.

1304
00:56:11,910 --> 00:56:13,830
You know, why did you even
come back here tonight

1305
00:56:13,871 --> 00:56:16,164
if you weren't
planning on leaving?

1306
00:56:16,456 --> 00:56:18,417
Dude, I came to see you guys.

1307
00:56:21,378 --> 00:56:23,839
Don't do this, man.

1308
00:56:24,131 --> 00:56:25,173
Look, where's Vic?

1309
00:56:25,465 --> 00:56:28,343
I wa... I wanna talk to Vic.

1310
00:56:28,635 --> 00:56:31,263
He'll call when
he loses his tail.

1311
00:56:31,555 --> 00:56:33,891
We can't let kavanaugh
catch us with you, man.

1312
00:56:45,944 --> 00:56:47,779
[Sighs]

1313
00:56:53,368 --> 00:56:54,494
Mara's pregnant again.

1314
00:56:56,121 --> 00:56:57,372
No shit?

1315
00:56:59,333 --> 00:57:01,126
Yeah, yeah. Almost, uh...

1316
00:57:01,418 --> 00:57:02,669
Almost three months.

1317
00:57:02,961 --> 00:57:04,564
I wasn't supposed to say
anything to anybody

1318
00:57:04,588 --> 00:57:06,381
till next week, but, uh...
[Laughs]

1319
00:57:06,673 --> 00:57:08,425
Hey, congratulations. Yeah.

1320
00:57:08,717 --> 00:57:09,885
Hey, hey. Yeah, yeah.

1321
00:57:10,177 --> 00:57:12,095
Yeah, it's another
mouth to feed.

1322
00:57:17,351 --> 00:57:18,791
Mara's gonna be laid up
near the end,

1323
00:57:18,936 --> 00:57:21,271
so I'm gonna have to...

1324
00:57:21,563 --> 00:57:23,148
I have to step it up, you know?

1325
00:57:26,944 --> 00:57:28,504
Man, I hope I get to see
the little guy.

1326
00:57:30,113 --> 00:57:31,490
Or girl.

1327
00:57:33,325 --> 00:57:35,786
Little girl, huh?

1328
00:57:36,078 --> 00:57:37,079
Yeah.

1329
00:57:39,414 --> 00:57:41,333
Yeah, a little girl.

1330
00:57:44,378 --> 00:57:46,338
Hey, I'm gonna be all right.

1331
00:57:47,589 --> 00:57:50,008
Shane.

1332
00:57:50,300 --> 00:57:51,343
[Sniffs] Yeah? Shane.

1333
00:57:52,636 --> 00:57:54,763
Gonna be all right.

1334
00:57:55,055 --> 00:57:57,933
[Whispers] Yeah.
It's all about family, right?

1335
00:57:58,225 --> 00:57:59,225
[Sirens wail]

1336
00:58:04,356 --> 00:58:07,275
Look, what if Vic and Ronnie
can't shake the tail?

1337
00:58:10,654 --> 00:58:12,294
Yeah, maybe they
doubled back to the barn.

1338
00:58:12,531 --> 00:58:14,491
I'll, uh... I'll go
check it out, all right?

1339
00:58:20,539 --> 00:58:22,040
Move your car.

1340
00:58:22,332 --> 00:58:23,417
Get it out of sight.

1341
00:58:26,878 --> 00:58:27,878
[Shane sighs]

1342
00:58:30,549 --> 00:58:31,829
Did you get enough to eat today?

1343
00:58:31,883 --> 00:58:32,884
No, man. I'm hungry.

1344
00:58:33,176 --> 00:58:34,176
I brought you some food.

1345
00:58:34,302 --> 00:58:35,929
Thanks.

1346
00:58:45,731 --> 00:58:48,608
[Paper rustling]

1347
00:59:02,456 --> 00:59:03,665
[Sighs]

1348
00:59:03,957 --> 00:59:05,584
[Laughs] Hey.

1349
00:59:06,376 --> 00:59:07,878
Thanks, man.

1350
00:59:10,505 --> 00:59:14,301
Ah, my favorite, buddy.

1351
00:59:17,596 --> 00:59:19,473
Shane? Shane!

1352
00:59:40,952 --> 00:59:42,537
[Gasping]

1353
00:59:58,303 --> 01:00:00,263
[Grunting]

1354
01:00:00,555 --> 01:00:01,932
[Whispers] I'm sorry.

1355
01:00:07,104 --> 01:00:09,481
[Whispers indistinctly]

1356
01:00:09,773 --> 01:00:11,024
[Whispers] I'm sorry.

1357
01:00:12,901 --> 01:00:15,237
I'm sorry, buddy.

1358
01:00:15,529 --> 01:00:17,781
I'm so sorry, buddy.

1359
01:00:21,076 --> 01:00:22,911
[Crying]

1360
01:00:29,376 --> 01:00:30,376
Lem.

1361
01:00:32,337 --> 01:00:35,298
Lem, I'm sorry!

1362
01:00:35,590 --> 01:00:37,384
But I had to, right?!

1363
01:00:39,553 --> 01:00:43,056
But you know I'm sorry.
I'm so sorry, man.

1364
01:00:43,348 --> 01:00:45,851
Buddy

1365
01:00:54,526 --> 01:00:57,737
Oh, god!

1366
01:01:24,806 --> 01:01:26,641
[Car approaching]

1367
01:01:28,768 --> 01:01:30,604
[Sighs]

1368
01:01:32,939 --> 01:01:35,108
What are we gonna do
if Lem doesn't show?

1369
01:01:35,400 --> 01:01:37,485
He's gonna show. He will.

1370
01:01:37,777 --> 01:01:39,237
[Car approaching]

1371
01:01:47,204 --> 01:01:48,330
Hey.

1372
01:01:48,622 --> 01:01:51,499
I, uh... I had a tail.

1373
01:01:51,791 --> 01:01:52,871
Took me awhile to shake it.

1374
01:01:53,001 --> 01:01:54,001
Vic: Yeah.

1375
01:01:54,252 --> 01:01:55,962
Lem hasn't shown, huh?
He's late.

1376
01:01:57,672 --> 01:01:59,090
But he'll be here.

1377
01:01:59,382 --> 01:02:01,009
Yeah.

1378
01:02:09,100 --> 01:02:10,644
[Both talking indistinctly]
Dutch: Hey.

1379
01:02:10,936 --> 01:02:12,187
Your lucky day.

1380
01:02:12,479 --> 01:02:13,521
Cab driver can't ID you,

1381
01:02:13,813 --> 01:02:16,066
she won't testify against you.

1382
01:02:16,358 --> 01:02:17,718
Wallis: Only
thing to testify about

1383
01:02:17,984 --> 01:02:19,527
is my love for
that girl right there.

1384
01:02:19,819 --> 01:02:21,488
I'm getting you
out of here soon, baby.

1385
01:02:21,780 --> 01:02:23,380
Yeah, get yourself out of here.
Let's go.

1386
01:02:23,531 --> 01:02:25,051
Dutch: Take him out.
Officer: Let's go.

1387
01:02:25,200 --> 01:02:26,576
[Door buzzes]

1388
01:02:26,868 --> 01:02:28,787
Dutch, I spoke
to your ex-partner,

1389
01:02:29,079 --> 01:02:30,121
the new captain.

1390
01:02:30,413 --> 01:02:31,893
And she says she
trusts your instincts

1391
01:02:32,040 --> 01:02:35,001
so she wants me to increase
the number of hours I trail you.

1392
01:02:35,293 --> 01:02:37,653
I just wanted to say thank you
for putting in the good word.

1393
01:02:37,796 --> 01:02:38,796
Yeah, sure.

1394
01:02:40,966 --> 01:02:42,801
Okay.

1395
01:02:44,302 --> 01:02:47,305
Hey, um...

1396
01:02:50,684 --> 01:02:53,395
You know why you're gonna be
such a great detective someday?

1397
01:02:53,687 --> 01:02:56,940
Because most people don't
realize how damn smart you are.

1398
01:02:57,232 --> 01:02:58,984
They just see the surface.

1399
01:02:59,276 --> 01:03:00,694
They can't get past your looks

1400
01:03:00,986 --> 01:03:02,266
to see what you're really about.

1401
01:03:02,487 --> 01:03:03,613
[Laughs]

1402
01:03:03,905 --> 01:03:04,905
I know, right?

1403
01:03:05,156 --> 01:03:07,325
But you're not nearly as smart
as you need to be.

1404
01:03:07,617 --> 01:03:10,495
The help I'm offering
doesn't come along every day.

1405
01:03:10,787 --> 01:03:12,372
And if I'm gonna
spend my valuable time

1406
01:03:12,664 --> 01:03:14,207
focusing it on you...

1407
01:03:14,499 --> 01:03:16,167
Well,

1408
01:03:16,459 --> 01:03:18,295
you better make it
worth my while.

1409
01:03:20,505 --> 01:03:23,008
Sure. Definitely. Of course.

1410
01:03:23,300 --> 01:03:24,384
Woman: We gotta move.

1411
01:03:24,676 --> 01:03:25,956
[Officers clamoring
indistinctly]

1412
01:03:26,219 --> 01:03:28,138
Hanlon: What's going on?
I don't know.

1413
01:03:39,733 --> 01:03:40,733
Ronnie: He did it.

1414
01:03:40,859 --> 01:03:41,859
No.

1415
01:03:44,821 --> 01:03:46,448
He's not coming.

1416
01:03:46,740 --> 01:03:49,492
Look, maybe he
had some heat on him.

1417
01:03:49,784 --> 01:03:50,994
He had to hide.

1418
01:03:51,286 --> 01:03:54,289
He's coming or he's gonna
get a message to us.

1419
01:03:54,581 --> 01:03:56,541
And we're gonna wait for him.

1420
01:03:56,833 --> 01:03:57,959
Gonna give him more time.

1421
01:03:58,251 --> 01:04:01,129
Kavanaugh could be
at our houses right now, man.

1422
01:04:01,421 --> 01:04:03,840
We have got to get out of here!

1423
01:04:10,430 --> 01:04:12,265
Vic.

1424
01:04:20,231 --> 01:04:22,609
Go home.

1425
01:04:22,901 --> 01:04:25,820
Check around.
Look for anything incriminating.

1426
01:04:26,112 --> 01:04:27,739
Don't take any chances.

1427
01:04:30,116 --> 01:04:32,077
No.

1428
01:04:32,369 --> 01:04:34,204
We're gonna wait.

1429
01:04:49,344 --> 01:04:50,970
[Sighs]

1430
01:04:55,850 --> 01:04:57,769
[Cell phone rings]

1431
01:05:02,774 --> 01:05:03,858
Yeah?

1432
01:05:04,150 --> 01:05:06,361
[Man talking indistinctly
over police radio]

1433
01:05:06,653 --> 01:05:09,447
[Sirens wailing]

1434
01:05:09,739 --> 01:05:11,366
Your transfer's denied.

1435
01:05:11,658 --> 01:05:14,119
I need my best
detective on this.

1436
01:05:19,833 --> 01:05:21,584
Dutch: Grenades.

1437
01:05:21,876 --> 01:05:23,336
The thing this morning.

1438
01:05:23,628 --> 01:05:26,089
The El Salvadorans.
The leader's missing.

1439
01:05:26,381 --> 01:05:29,342
His name is guardo. Start there.

1440
01:05:38,643 --> 01:05:39,643
[Hanlon crying]

1441
01:05:39,769 --> 01:05:40,769
Oh, my god!

1442
01:05:45,442 --> 01:05:46,651
Why?

1443
01:05:50,697 --> 01:05:52,282
Oh, my god.

1444
01:05:56,369 --> 01:05:58,997
Oh, why?

1445
01:05:59,289 --> 01:06:02,208
Why? Why?

1446
01:06:07,213 --> 01:06:08,715
[Car approaching]

1447
01:06:48,880 --> 01:06:51,257
Dutch: Vic. Vic, you
can't touch anything.

1448
01:07:36,344 --> 01:07:37,929
Kavanaugh: You happy?

1449
01:07:50,316 --> 01:07:53,111
Are you happy now,

1450
01:07:53,403 --> 01:07:55,530
detective mackey?

1451
01:07:59,367 --> 01:08:00,910
[Yells indistinctly]

1452
01:08:01,202 --> 01:08:03,121
[Both grunting and
yelling indistinctly]

1453
01:08:04,581 --> 01:08:05,581
[Car window shatters]

1454
01:08:06,666 --> 01:08:09,127
Han lon: Stop it! Stop!

1455
01:08:14,799 --> 01:08:15,967
Break them up.

1456
01:08:16,259 --> 01:08:18,011
Officer: Come on.

1457
01:08:18,303 --> 01:08:19,303
Lieutenant.

1458
01:08:19,470 --> 01:08:21,180
That's enough, come on.

1459
01:08:21,472 --> 01:08:22,472
Officer: Come on.

1460
01:08:22,557 --> 01:08:23,641
It's over, guys.

1461
01:08:23,933 --> 01:08:25,493
Shane: Let him go.
Officer: Break it up.

1462
01:08:25,768 --> 01:08:27,854
Come on. Let's go. Let's go.

1463
01:08:28,146 --> 01:08:29,480
Shane: Get off of him.

1464
01:08:29,772 --> 01:08:31,232
Move. Get off.
Get off. We got him.

1465
01:08:31,524 --> 01:08:32,609
Come on.

1466
01:08:32,900 --> 01:08:34,319
It's all right. It's all right.

1467
01:08:38,531 --> 01:08:40,171
Officer: Lieutenant.
Lieutenant, let's go.

1468
01:08:42,160 --> 01:08:44,120
Hey, hey.

1469
01:08:44,412 --> 01:08:46,623
Calm down. Calm down.

1470
01:08:49,417 --> 01:08:51,836
Shane: Okay. Okay.

1471
01:08:52,128 --> 01:08:53,588
[Gasping]

1472
01:09:03,056 --> 01:09:05,475
We're gonna find out
who did this

1473
01:09:05,767 --> 01:09:07,894
and we're gonna kill him.

1474
01:09:15,777 --> 01:09:18,613
[M1


