1
00:00:15,400 --> 00:00:20,040
Mickey-san,

2
00:00:22,300 --> 00:00:28,180
Isn't today a bit late? I think it's late today because of overtime.

3
00:00:28,180 --> 00:00:34,360
We're wearing matching outfits! The color of our clothes today is somehow the same.

4
00:00:34,360 --> 00:00:35,700
Oh, is it over?

5
00:00:36,500 --> 00:00:40,220
Are you still busy?

6
00:00:44,940 --> 00:00:51,900
That must be difficult. What are you taking pictures of? Someone has been watching me this whole time.

7
00:00:51,900 --> 00:00:57,000
What if that happens? You worry too much. Why don't we just take a photo together?

8
00:00:57,000 --> 00:01:00,100
matter.

9
00:01:00,100 --> 00:01:07,060
We create memories

10
00:01:07,060 --> 00:01:10,780
I don't get to see you often, so this is the only way I can leave a lasting impression.

11
00:01:14,970 --> 00:01:16,890
You look prettier now, Mikisai. Huh?

12
00:01:17,690 --> 00:01:20,930
Is it true? Yes, it suits you very well. But I didn't wear much clothes today. Huh?

13
00:01:21,270 --> 00:01:27,670
But I showed it properly. Huh? Check fashion style? I'm not flattering you at all, so stop it.

14
00:01:28,470 --> 00:01:30,970
He does have a natural style.

15
00:01:34,150 --> 00:01:40,190
There are spring onions in it, right? Oh, right. But I brought it for my father earlier. There still is?

16
00:01:40,450 --> 00:01:41,450
Did you find it? Yes.

17
00:01:42,410 --> 00:01:43,410
like.

18
00:01:44,170 --> 00:01:46,750
Hmm, what's my favorite thing? Hmm, what?

19
00:01:47,230 --> 00:01:53,490
Uh, croquettes, hamburgers, or fried chicken?

20
00:01:53,710 --> 00:01:58,770
Oh, then, just wait for it later. Huh, apparently there is no right answer?

21
00:02:01,370 --> 00:02:03,250
Eh, this is starting to get dangerous.

22
00:02:04,750 --> 00:02:10,210
Wow, that's amazing. I haven't cycled for a long time, so I was wondering if I could still cycle? That's dangerous.

23
00:02:11,710 --> 00:02:12,910
This is not dangerous.

24
00:02:13,630 --> 00:02:20,530
Be careful with the mixer too, but don't worry, you won't get stuck in it, so it's okay.

25
00:02:20,530 --> 00:02:27,410
I am hungry. You are hungry?

26
00:02:27,570 --> 00:02:28,570
Yes

27
00:02:53,390 --> 00:02:54,390
What do you want to make?

28
00:02:54,850 --> 00:02:55,850
Yes?

29
00:02:56,590 --> 00:02:57,830
What do you want to make?

30
00:02:58,150 --> 00:03:02,290
Hmm, what should we do? First, let's eat fried chicken, shall we?

31
00:03:02,990 --> 00:03:03,990
I made fried chicken!

32
00:03:04,390 --> 00:03:05,349
Yes, here!

33
00:03:05,350 --> 00:03:12,270
I'm hungry, I'm so hungry, I feel like I could eat a lot. How can that be?

34
00:03:12,270 --> 00:03:19,130
Hmm, if it's something I can make, I can make frozen fried rice.

35
00:03:19,130 --> 00:03:20,970
Hey, fried rice? Yes!

36
00:03:21,810 --> 00:03:28,650
Yes, I love fried rice so sorry, but even simple fried rice is fine, I'll make as much as you can.

37
00:03:28,650 --> 00:03:35,150
Kana - Sure, you can sit, but I want to take photos outside.

38
00:03:35,150 --> 00:03:42,030
That's great! What will you do with the photos?

39
00:03:42,030 --> 00:03:48,190
Is it true? But you're looking back, right? If we continue like this, we will spend more time apart than together.

40
00:03:50,990 --> 00:03:56,810
I think I will. Is there anything I can help you with?

41
00:03:57,970 --> 00:04:04,590
Um, would you mind helping me with something? Yes, but I'll call you if there's anything urgent. Yes, um,

42
00:04:04,950 --> 00:04:06,930
Are you going to do a crossword puzzle or something?

43
00:04:07,310 --> 00:04:14,150
Well, it's a bit embarrassing, but I was bored, so I thought I'd do it, you know.

44
00:04:14,150 --> 00:04:19,550
When there's nothing to gain, hmm, when you get a prize if you win...

45
00:04:27,680 --> 00:04:31,360
Are you okay? Are you worried?

46
00:04:31,760 --> 00:04:34,840
No, it's not that I'm worried, but rather I want to know if there's something I can do to help.

47
00:04:34,840 --> 00:04:41,820
TRUE

48
00:04:41,820 --> 00:04:48,640
It's only natural that I join in doing homework with Da-chan. Not that I did it, but I don't need to do it anymore.

49
00:04:48,640 --> 00:04:49,640
And

50
00:04:58,190 --> 00:05:04,870
No need to rush at all. But you're hungry, right? I'm hungry, but there's no need to rush at all. What else can I do?

51
00:05:04,870 --> 00:05:08,730
Possible? Matching faces, hmm.

52
00:05:08,730 --> 00:05:15,530
Oh, you seem to have noticed something, what do you think?

53
00:05:15,830 --> 00:05:18,330
Want to drink? Oh, yeah, anything is fine?

54
00:05:18,630 --> 00:05:22,470
Anything is fine. OK, then I'll take a shower. Are you cold?

55
00:05:23,590 --> 00:05:27,330
The weather is very hot, so I will drink oolong tea or eat brown rice.

56
00:05:29,500 --> 00:05:30,820
In that case, maybe I'll choose brown rice tea.

57
00:05:31,980 --> 00:05:33,180
The weather looks good.

58
00:05:35,020 --> 00:05:36,020
Even though you are so young?

59
00:05:37,080 --> 00:05:38,760
That's not the only thing that matters.

60
00:05:39,860 --> 00:05:41,220
They don't actually need to be so considerate, right?

61
00:05:58,990 --> 00:06:02,810
Are you paying close attention to the win rate, because everyone is winning?

62
00:06:07,690 --> 00:06:14,110
The weather is a bit too hot, so it looks even more adorable, and the weather is also nice, right?

63
00:06:14,110 --> 00:06:21,050
I felt like I was going to cry.

64
00:06:21,050 --> 00:06:25,690
Hi, how is your school, Aiko-san?

65
00:06:26,190 --> 00:06:28,230
Recently? Yes, how are you?

66
00:06:28,680 --> 00:06:35,660
Is it true? Yes, do you have time to study? I actually have, but I don't have time at all.

67
00:06:35,660 --> 00:06:41,560
—Well, it's a bit of a hassle sometimes, but it's a fun time, right?—

68
00:06:41,560 --> 00:06:47,300
Ah, I'm sure Sakki-kun is fine. What's wrong, Pon-kun?

69
00:06:47,300 --> 00:06:53,040
Be careful.

70
00:06:53,040 --> 00:06:55,720
It is okay, right?

71
00:06:58,700 --> 00:07:05,580
I happened to stop by. It's not about appearance. This is dangerous. He uses a knife. Look.

72
00:07:05,580 --> 00:07:12,120
It's just a matter of doing it, so concentrate properly.

73
00:07:12,120 --> 00:07:15,840
What?

74
00:07:16,500 --> 00:07:22,620
What are you doing now? I really want to do a bit of Dapra.

75
00:07:26,640 --> 00:07:33,380
Is this dangerous? Sorry, this is overwhelming.

76
00:07:33,380 --> 00:07:40,240
Did you come here to deliberately cause trouble?

77
00:07:41,080 --> 00:07:42,580
You came here to cause trouble, right?

78
00:07:43,340 --> 00:07:49,320
I didn't come here to cause trouble. You smell so bad, please stop.

79
00:07:49,320 --> 00:07:53,220
This isn't good anymore.

80
00:07:55,820 --> 00:08:02,720
Just do shur, then the problem will disappear.

81
00:08:02,720 --> 00:08:06,820
Don't do that, it's been a long time, just a moment.

82
00:08:29,200 --> 00:08:36,039
A little warmer

83
00:08:36,039 --> 00:08:41,700
shellfish

84
00:08:41,700 --> 00:08:47,500
I might sweat. Sweat?

85
00:08:47,820 --> 00:08:49,040
I love Kiso's sweat.

86
00:08:58,580 --> 00:09:01,020
We haven't been here for a long time, right?

87
00:09:02,640 --> 00:09:04,220
Just a little, right?

88
00:09:31,080 --> 00:09:37,640
Let me see clearly, okay?

89
00:09:37,640 --> 00:09:41,080
Is it over?

90
00:09:42,140 --> 00:09:49,020
I'm going to prepare dinner, so I'll see you later.

91
00:09:49,020 --> 00:09:50,020
Is that okay?

92
00:09:50,540 --> 00:09:55,680
I told you, Miki, so I will actually make you dinner, please wait.

93
00:10:12,650 --> 00:10:13,650
Can't wait?

94
00:10:13,670 --> 00:10:20,450
I can't wait any longer, so please wait a little longer, Miki-san.

95
00:10:20,450 --> 00:10:22,110
I can see your cleavage, okay?

96
00:10:23,930 --> 00:10:26,090
Do you always think about things like that?

97
00:10:26,950 --> 00:10:33,910
Now it's not always like that anymore, you know, Nakamura-san who works part time.

98
00:10:33,910 --> 00:10:40,310
That person is always there, right? But that person quit, so now we have to take over more work.

99
00:10:40,310 --> 00:10:41,310
That

100
00:10:42,380 --> 00:10:43,380
Really?

101
00:10:45,900 --> 00:10:47,960
Are you really going there in the name of someone like that?

102
00:10:48,300 --> 00:10:51,920
Yes. I've been a bit busy lately.

103
00:10:53,180 --> 00:10:54,220
Huh? Where is Sakkun?

104
00:10:54,960 --> 00:10:56,020
Huh? Yes.

105
00:10:57,920 --> 00:11:00,100
Besides, you don't have time to hang out with your friends.

106
00:11:01,360 --> 00:11:07,520
Yes, that is so. I finished class in the second period today, so I went home early. That's how it happened. Yes.

107
00:11:18,220 --> 00:11:22,100
I actually don't have many friends that I could call close friends. Oh really?

108
00:11:22,520 --> 00:11:23,520
Yes.

109
00:11:29,520 --> 00:11:35,220
I enjoyed spending time with Mrs. M. I don't have many people to talk to, you know.

110
00:11:36,560 --> 00:11:42,420
It felt nice to meet Saki-kun like this and chat.

111
00:11:44,400 --> 00:11:45,400
Thank You.

112
00:11:46,040 --> 00:11:47,300
Just want someone to talk to?

113
00:11:48,520 --> 00:11:49,520
Just want someone to talk to?

114
00:11:49,780 --> 00:11:51,720
Is there anyone to talk to? No?

115
00:12:26,030 --> 00:12:29,430
It's finished. Watch out, watch out!

116
00:13:40,510 --> 00:13:41,510
It's been a long time, huh?

117
00:14:09,610 --> 00:14:11,970
Hmmm

118
00:14:37,150 --> 00:14:39,530
Hey, what are you doing?

119
00:14:39,870 --> 00:14:40,870
picture?

120
00:14:42,010 --> 00:14:44,490
Just a little. Huh?

121
00:14:45,830 --> 00:14:48,810
Most likely it will be cold, you know.

122
00:14:49,610 --> 00:14:50,690
Cold air.

123
00:14:51,690 --> 00:14:52,690
picture?

124
00:14:55,730 --> 00:14:56,730
A little.

125
00:14:59,310 --> 00:15:01,250
Would you look at that sushi rice?

126
00:15:18,240 --> 00:15:20,580
Oh, Takkun, what did you come here for today?

127
00:15:20,860 --> 00:15:22,240
Haven't you eaten here before?

128
00:15:23,000 --> 00:15:24,540
It's not just that, right?

129
00:15:25,380 --> 00:15:28,760
Aki-san, you understand that too, right?

130
00:15:41,120 --> 00:15:45,000
Well, I guess it can't be helped. Just a little?

131
00:15:45,640 --> 00:15:46,640
Only a few?

132
00:15:47,970 --> 00:15:49,050
Just a little.

133
00:16:17,200 --> 00:16:21,960
Come here

134
00:16:21,960 --> 00:16:28,520
Shii?

135
00:17:44,080 --> 00:17:45,080
Good night

136
00:20:12,330 --> 00:20:13,330
According to reference

137
00:21:32,200 --> 00:21:33,200
1 more left

138
00:23:53,870 --> 00:23:55,730
So dirty.

139
00:25:00,389 --> 00:25:01,389
delicious!

140
00:25:02,230 --> 00:25:05,370
You really eat a lot!

141
00:25:06,090 --> 00:25:07,730
It's so delicious!

142
00:25:16,400 --> 00:25:22,480
Right? At the store, you know, if that's the case, then if I marry Miki...

143
00:25:22,480 --> 00:25:24,680
Does that mean I can eat it at home too?

144
00:25:24,900 --> 00:25:31,700
Well, but since it's a bento shop, I don't really make it at home.

145
00:25:31,700 --> 00:25:38,120
I'll make it if you say you want to eat it, but wow, it's so good, it's a tough decision.

146
00:25:38,120 --> 00:25:43,760
If I didn't get married, I would definitely marry Miki.

147
00:25:46,800 --> 00:25:53,620
Hey, that aunt who is much older than me, she hasn't changed much at all. No, it's because he's much younger than most people.

148
00:25:53,620 --> 00:25:55,120
This is so beautiful, Miki.

149
00:25:56,040 --> 00:25:57,040
Truly?

150
00:25:57,560 --> 00:26:04,260
Even in universities, there are beautiful people like Miki. And look, Tackle is a good kid, just as good.

151
00:26:04,260 --> 00:26:05,480
You have a daughter, right?

152
00:26:07,100 --> 00:26:14,100
She's there, but Miki is also very sexy and beautiful,

153
00:26:14,100 --> 00:26:15,100
That's good.

154
00:26:16,010 --> 00:26:22,690
Stop saying things like that, your cooking is delicious and you've been doing it for a long time.

155
00:26:22,690 --> 00:26:28,950
I'll keep the fried rice that Miki made for me.

156
00:26:28,950 --> 00:26:35,490
Will you do it? Miki looks cute watching you eat this too.

157
00:26:35,490 --> 00:26:37,070
Is that true?

158
00:26:37,330 --> 00:26:38,330
How is school?

159
00:26:40,110 --> 00:26:41,290
You must be busy, right?

160
00:26:41,870 --> 00:26:43,430
Well, recently

161
00:26:44,460 --> 00:26:51,320
The job search had started, and I had to attend information sessions and things like that.

162
00:26:51,320 --> 00:26:56,760
It's a yearly time to look forward to, and I feel embarrassed too.

163
00:26:56,760 --> 00:27:02,920
That's why I don't come to the store often. I really can't go. Even though I wanted to go.

164
00:27:02,920 --> 00:27:09,520
It's an important time, so I want to eat a lot today.

165
00:27:13,930 --> 00:27:19,550
When Miki asks me to eat or shows him what I'm eating, it makes it a bit difficult for me to eat.

166
00:27:19,550 --> 00:27:21,310
Yes?

167
00:27:27,670 --> 00:27:28,670
What happened?

168
00:27:28,990 --> 00:27:34,310
Thank you very much, I love you very much, what happened suddenly?

169
00:27:35,090 --> 00:27:41,390
Something feels strange. I feel lonely. But you can always go back and watch, right? Is it true?

170
00:27:41,630 --> 00:27:42,630
Would you like to see it?

171
00:27:42,850 --> 00:27:43,850
Yes

172
00:27:58,470 --> 00:28:03,770
Let's eat before it gets cold. Let's eat while it's still warm.

173
00:28:03,770 --> 00:28:11,230
Yes,

174
00:28:14,210 --> 00:28:17,930
delicious

175
00:28:32,140 --> 00:28:37,540
Housework is really hard, you know.

176
00:28:37,680 --> 00:28:42,220
Your husband and son are just one person, right?

177
00:28:45,180 --> 00:28:51,880
But we can't go together yet, right?

178
00:28:51,880 --> 00:28:54,480
Yes, it's housework.

179
00:29:00,300 --> 00:29:02,220
Haven't we talked about that before?

180
00:29:04,440 --> 00:29:06,280
At home, then I do household chores.

181
00:29:10,680 --> 00:29:17,320
It's good because we can meet.

182
00:29:52,629 --> 00:29:54,150
Is there anything I can help?

183
00:30:06,780 --> 00:30:08,680
How? Oh, is it okay?

184
00:30:09,800 --> 00:30:16,580
I think it's a good thing to do even with something as simple as washing clothes.

185
00:30:16,580 --> 00:30:21,820
Because there are so many of them, like clothes and damas.

186
00:30:38,220 --> 00:30:39,220
Have you matched them correctly?

187
00:30:39,680 --> 00:30:45,620
Yes, it's done and dry now. What? Do you want to help me?

188
00:30:45,880 --> 00:30:47,600
Wow, that's amazing!

189
00:30:47,980 --> 00:30:54,800
But there are a lot of them, so it's okay. Oh, that's a band cell.

190
00:30:54,800 --> 00:31:01,760
It's a holiday, right? It's a holiday, right? Big pocket money!

191
00:31:01,760 --> 00:31:05,020
I'm going on that tour, and the important thing is that there are a lot of pictures drawn on it.

192
00:31:06,510 --> 00:31:08,830
Ah, it's scattered around here.

193
00:31:09,950 --> 00:31:12,210
Wow, that's amazing. It feels very real.

194
00:31:14,830 --> 00:31:21,770
Oh, it's a bit small.

195
00:31:21,770 --> 00:31:22,770
O.

196
00:31:23,130 --> 00:31:24,130
Yes, yes, that's right.

197
00:31:25,890 --> 00:31:27,410
I'll show you this.

198
00:31:28,950 --> 00:31:30,070
Really, this is true.

199
00:31:32,270 --> 00:31:33,270
Wait, something like that?

200
00:31:34,470 --> 00:31:35,790
That's right, that's right.

201
00:31:53,149 --> 00:31:55,310
Sorry, there are so many

202
00:32:08,990 --> 00:32:12,110
It's okay, it's okay, you don't need to take such beautiful photos.

203
00:32:12,110 --> 00:32:19,010
Every day, there are three of them.

204
00:32:19,010 --> 00:32:24,810
So, you said that earlier, did you see it?

205
00:32:26,390 --> 00:32:32,830
Hey, wait, stop, hey, give it back,

206
00:32:32,990 --> 00:32:35,050
Is that okay?

207
00:32:38,860 --> 00:32:40,360
This is what has been washed, is it okay?

208
00:32:40,640 --> 00:32:41,640
Are you washing clothes?

209
00:32:41,820 --> 00:32:48,420
There's still a little left, stop, put it back, I'll fold it for you, teach me how to fold it, Bran.

210
00:32:48,420 --> 00:32:50,360
How to fold it?

211
00:32:51,160 --> 00:32:52,860
Is that okay, what about the bra?

212
00:32:53,240 --> 00:32:54,240
Where are his pants?

213
00:32:55,240 --> 00:32:59,760
If you don't fold it properly, it's not right, stop, there are no pants like that there?

214
00:33:00,660 --> 00:33:02,820
Doesn't this look fun? Isn't this amazing?

215
00:33:03,680 --> 00:33:07,380
It's natural that it feels different from before, right?

216
00:33:12,360 --> 00:33:17,360
I was still scared, so I had to do it.

217
00:33:59,470 --> 00:34:01,370
What style do you wear it with?

218
00:34:02,290 --> 00:34:04,730
What fashion style are you wearing today?

219
00:34:09,100 --> 00:34:15,540
Why? Who likes wearing something that looks like lipstick, like Icchan's?

220
00:34:19,580 --> 00:34:25,860
Don't hit him, he's calm now.

221
00:34:25,860 --> 00:34:28,179
Washing clothes

222
00:34:37,960 --> 00:34:43,340
It's really difficult, there are so many of them.

223
00:34:43,340 --> 00:34:50,420
構

224
00:34:50,420 --> 00:34:54,320
It's been tidied up, yeah, yeah, just a little, right?

225
00:34:54,320 --> 00:35:00,380
Wouldn't you do something like that?

226
00:35:01,360 --> 00:35:06,280
This is a shared responsibility, so he does it occasionally.

227
00:35:24,480 --> 00:35:25,480
Did you touch it?

228
00:35:25,820 --> 00:35:31,100
I touched it

229
00:35:31,100 --> 00:35:38,100
Miki's butt is really tight.

230
00:35:38,100 --> 00:35:45,060
OK, I'll just take this photo, please enjoy.

231
00:35:45,060 --> 00:36:01,780
death

232
00:36:01,780 --> 00:36:02,780
fruit

233
00:36:27,560 --> 00:36:28,560
I feel like we're talking.

234
00:36:34,460 --> 00:36:41,380
Let me know.

235
00:36:43,060 --> 00:36:44,900
Don't say things like that.

236
00:37:16,230 --> 00:37:17,270
Thank you for your hard work.

237
00:37:46,060 --> 00:37:47,060
Thank you very much.

238
00:38:14,800 --> 00:38:15,960
That's absolutely true, right?

239
00:38:53,740 --> 00:38:54,740
Thank you for your hard work.

240
00:41:10,990 --> 00:41:12,910
This is a mixer.

241
00:41:12,910 --> 00:41:19,650
It was getting late soon.

242
00:41:19,650 --> 00:41:25,790
It is okay, right? This has turned into a mixer.

243
00:41:25,790 --> 00:41:31,710
Look

244
00:41:31,710 --> 00:41:35,830
Yo mixer

245
00:42:19,210 --> 00:42:21,450
Is it okay if I spit it out?

246
00:42:21,930 --> 00:42:22,310
Of

247
00:42:22,310 --> 00:42:35,970
I

248
00:42:35,970 --> 00:42:41,270
I like that

249
00:43:15,470 --> 00:43:19,070
It tastes really good.

250
00:43:52,360 --> 00:43:53,360
Thank You.

251
00:45:17,000 --> 00:45:18,000
Thank you for watching and listening.

252
00:46:02,810 --> 00:46:05,610
Oh

253
00:46:05,610 --> 00:46:24,570
vinegar

254
00:46:24,570 --> 00:46:25,570
fruit

255
00:46:52,560 --> 00:46:53,560
Are you really that energetic?

256
00:46:56,100 --> 00:47:01,880
It's like a mixer body. In the end it will look like a mixer body.

257
00:47:01,880 --> 00:47:06,760
Chikun, throbbing

258
00:50:23,660 --> 00:50:25,000
You are very similar to your father.

259
00:50:54,830 --> 00:50:55,830
I'm not used to that.

260
00:52:18,099 --> 00:52:19,099
Good night

261
00:56:49,800 --> 00:56:50,880
I want to feel Miki-san.

262
00:57:59,180 --> 00:58:01,700
Sleeping feels good, doesn't it?

263
00:58:01,700 --> 00:58:09,740
field

264
00:58:09,740 --> 00:58:12,760
He is Kuroshima, who is now dead.

265
01:00:31,049 --> 01:00:32,049
Thank you for watching and listening.

266
01:06:16,580 --> 01:06:17,580
Pay close attention.

267
01:08:06,700 --> 01:08:10,660
Show me how you feel. Show me how you can handle it yourself.

268
01:08:10,660 --> 01:08:17,479
I feel a bit embarrassed

269
01:08:17,479 --> 01:08:23,340
I'm glad the adults took it over.

270
01:08:23,340 --> 01:08:34,020
touching

271
01:08:34,020 --> 01:08:35,020
Show me a part where you do it too.

272
01:08:53,580 --> 01:08:56,819
How about we play a game with 3 people, then have dinner?

273
01:08:59,779 --> 01:09:05,859
I have never done anything like this, from my husband.

274
01:09:05,859 --> 01:09:07,399
Are you having fun?

275
01:09:08,880 --> 01:09:14,880
I've gotten to the point where I can't stop myself from asking strange questions.

276
01:09:14,880 --> 01:09:17,700
I go.

277
01:14:27,430 --> 01:14:28,430
I am very happy.

278
01:15:56,330 --> 01:15:57,330
That's bad.

279
01:22:17,580 --> 01:22:24,420
Miku, you must be tired, sorry for making you look like this. Want to rest now?

280
01:22:24,540 --> 01:22:29,420
Yes, rest time. Sorry, we're taking a short break. There's still time, so it's fine. Are you alright?

281
01:22:29,680 --> 01:22:34,740
Yes, you are cute. What happened?

282
01:22:35,040 --> 01:22:40,760
I feel so excited just from looking at you. How about we chat for a while? Let's chat for a moment.

283
01:22:59,640 --> 01:23:01,620
Is your shop running well?

284
01:23:02,040 --> 01:23:09,000
Yes, the first half of the day was more or less like this, maybe another time? It's really delicious, so Miki-san

285
01:23:09,000 --> 01:23:13,260
Do you think the lunch box you made is delicious? Yes, it always gives me energy.

286
01:23:21,160 --> 01:23:26,060
Let's join hands. A bit cold huh?

287
01:23:28,220 --> 01:23:29,220
Are you okay?

288
01:23:30,500 --> 01:23:33,520
It's okay, don't get too hung up now, just keep hanging in there.

289
01:23:52,110 --> 01:23:56,770
This is just a break for creative thinking, but is this a photo? What?

290
01:23:57,410 --> 01:24:02,850
This is a video. Well, please take a look.

291
01:24:02,850 --> 01:24:09,390
Now it's Ki-san's turn

292
01:24:09,390 --> 01:24:14,490
My hands feel warm, so maybe it's being heated?

293
01:24:23,690 --> 01:24:30,550
Is that bad? Is it okay if someone sees it? No, that's not good, it would immediately become a rumor.

294
01:24:30,550 --> 01:24:34,130
So, he's not here now.

295
01:25:03,080 --> 01:25:09,000
I should probably go to college soon. See you.

296
01:25:09,000 --> 01:25:10,540
good luck

297
01:25:10,540 --> 01:25:20,300
Also

298
01:25:20,300 --> 01:25:21,720
I will come to see you.

299
01:26:03,210 --> 01:26:04,210
What's that?

300
01:26:04,230 --> 01:26:08,810
Hey? Are you planting flowers now? Or did you plant flowers beforehand?

301
01:26:09,670 --> 01:26:16,670
I was suddenly hooked.

302
01:26:16,670 --> 01:26:17,568
from?

303
01:26:17,570 --> 01:26:23,110
Yes, funny right? Just by having some green plants at home, the atmosphere can change, you know.

304
01:26:23,110 --> 01:26:31,110
every

305
01:26:31,110 --> 01:26:32,110
Are you open on Sunday?

306
01:26:32,380 --> 01:26:34,400
Yes, because that's what the flowers want.

307
01:26:34,400 --> 01:26:41,240
Amazing, complete.

308
01:26:41,240 --> 01:26:44,100
Wow, this one... Oh, what is this?

309
01:26:45,060 --> 01:26:46,060
What's that?

310
01:26:46,640 --> 01:26:47,640
Open?

311
01:26:50,240 --> 01:26:51,700
Oh, are you hungry?

312
01:26:52,800 --> 01:26:54,060
Yes, can I eat it?

313
01:26:54,360 --> 01:26:58,500
Sure, but isn't it already cold?

314
01:26:59,260 --> 01:27:00,880
It doesn't matter if the weather is cold, no matter what time of day.

315
01:27:02,000 --> 01:27:03,000
Do you have legs?

316
01:27:04,700 --> 01:27:07,540
Yes thank you.

317
01:27:07,540 --> 01:27:14,260
something

318
01:27:14,260 --> 01:27:21,260
Well, but we've never met at a time like this before, so I'm kind of happy.

319
01:27:21,260 --> 01:27:27,940
Yes, it's always lunch time, right? Always lunch time, it's great.

320
01:27:27,940 --> 01:27:31,040
It's handmade, right? Yes.

321
01:27:32,360 --> 01:27:35,560
Wow, that looks delicious! You rarely eat food like this, right?

322
01:27:35,840 --> 01:27:39,120
Yes, I didn't eat it, I didn't make it, but is it OK to eat it?

323
01:27:39,360 --> 01:27:42,900
This is delicious, delicious.

324
01:27:42,900 --> 01:27:49,780
The carrots absorb the flavors well.

325
01:28:04,240 --> 01:28:10,400
At first I found it strange, and I wondered if they would ask me to take photos again, but now I'm used to it.

326
01:28:10,400 --> 01:28:12,860
Is that a good thing?

327
01:28:15,640 --> 01:28:17,320
But I want to make lots of memories.

328
01:28:17,320 --> 01:28:25,700
wind

329
01:28:25,700 --> 01:28:28,940
If you don't close the tub, can you close the draft?

330
01:28:29,660 --> 01:28:30,680
I will be right back.

331
01:28:47,210 --> 01:28:48,210
Was the cleaning done properly?

332
01:28:48,790 --> 01:28:51,830
Yes, what is up?

333
01:28:53,450 --> 01:29:00,050
I don't know how to clean a bathtub, so why haven't you washed it yet? You haven't washed the tub yet, right?

334
01:29:00,050 --> 01:29:06,650
If you were alone, you wouldn't know, right?

335
01:29:06,650 --> 01:29:13,510
Strange, right? Cleans the bathroom, but I'm used to it.

336
01:29:13,510 --> 01:29:15,310
They are swimming towards us.

337
01:29:16,880 --> 01:29:21,300
Apparently, she does it every day, Shif wears it every day.

338
01:29:21,300 --> 01:29:24,240
Here

339
01:29:24,240 --> 01:29:32,260
or

340
01:29:32,260 --> 01:29:39,140
Oh, it's got water on it, it's got water on it and it's stained, so someday I'm going to paint that too.

341
01:29:39,140 --> 01:29:40,140
Wait

342
01:29:45,580 --> 01:29:48,380
What is wrong? Don't just do it right, but also concentrate.

343
01:29:48,380 --> 01:30:00,500
Hi

344
01:30:00,520 --> 01:30:07,380
soon

345
01:30:07,380 --> 01:30:10,640
So... what kind of underwear do you wear?

346
01:30:12,920 --> 01:30:13,920
Extraordinary!

347
01:30:15,520 --> 01:30:17,640
The downward movement is like this, but isn't it difficult?

348
01:30:19,860 --> 01:30:21,140
It's very convenient.

349
01:30:45,200 --> 01:30:46,200
After the old man,

350
01:30:46,660 --> 01:30:48,620
Do I need to clean it for you?

351
01:30:49,480 --> 01:30:50,880
What are you talking about?

352
01:30:54,840 --> 01:30:55,320
already

353
01:30:55,320 --> 01:31:02,840
Morning

354
01:31:02,840 --> 01:31:06,600
I'll be there, so you can count on me.

355
01:31:06,600 --> 01:31:12,300
I bought something.

356
01:31:16,840 --> 01:31:17,840
What's that?

357
01:31:19,060 --> 01:31:20,420
What?

358
01:31:20,920 --> 01:31:22,140
What's this? What's that?

359
01:31:22,940 --> 01:31:24,600
A toy. Huh?

360
01:31:24,940 --> 01:31:26,560
Where do you buy something like this?

361
01:31:27,700 --> 01:31:29,200
I can definitely buy something like this.

362
01:31:35,540 --> 01:31:39,240
Isn't this very realistic?

363
01:31:40,860 --> 01:31:42,120
What do you think it looks like?

364
01:31:45,480 --> 01:31:46,480
May I take a closer look?

365
01:31:47,200 --> 01:31:50,620
Wow, this is amazing.

366
01:31:50,620 --> 01:31:57,500
Then he moved

367
01:31:57,500 --> 01:32:04,500
Please don't buy such strange things.

368
01:32:04,500 --> 01:32:09,420
It's shaking here.

369
01:32:09,420 --> 01:32:13,280
What will you do about it?

370
01:32:20,840 --> 01:32:24,700
I bought another one. Have you never used this before?

371
01:32:26,540 --> 01:32:27,860
You understand, right?

372
01:32:28,860 --> 01:32:30,940
Two

373
01:32:30,940 --> 01:32:37,480
What? Try it.

374
01:32:37,480 --> 01:32:38,480
Alone?

375
01:32:38,760 --> 01:32:43,520
Alone here?

376
01:32:44,280 --> 01:32:46,640
This isn't the first time.

377
01:33:04,520 --> 01:33:05,040
feeling

378
01:33:05,040 --> 01:33:11,940
Chi

379
01:33:11,940 --> 01:33:12,940
Good?

380
01:33:37,520 --> 01:33:38,520
Miki, does this feel good?

381
01:33:40,380 --> 01:33:46,980
I bought it because I thought Miki would be happy.

382
01:33:46,980 --> 01:33:51,860
I AM

383
01:33:51,860 --> 01:33:58,160
Just show me.

384
01:34:06,640 --> 01:34:13,620
Look, they brought him, Mite-san and Mite-chan too.

385
01:34:13,620 --> 01:34:20,520
We have a lot of things here.

386
01:34:20,520 --> 01:34:27,340
But don't stop, keep going.

387
01:34:27,340 --> 01:34:29,280
Sit down

388
01:34:29,280 --> 01:34:35,100
I was stunned.

389
01:34:43,090 --> 01:34:46,170
Can you hit it yourself?

390
01:34:46,170 --> 01:34:52,850
Wouldn't that feel better?

391
01:34:56,110 --> 01:34:57,270
I'll fix it for you.

392
01:35:21,870 --> 01:35:22,870
Getting closer

393
01:35:54,220 --> 01:35:55,220
Thank you for watching and listening.

394
01:36:49,140 --> 01:36:51,040
Your butt is sensitive, huh?

395
01:37:03,880 --> 01:37:04,880
Us

396
01:38:03,950 --> 01:38:10,210
You're really honest, I really like it, I'm watching you yeah.

397
01:38:10,210 --> 01:38:15,970
Shii?

398
01:38:18,830 --> 01:38:20,530
Please tell me that it feels good.

399
01:39:06,380 --> 01:39:07,740
His face looked sick.

400
01:40:07,560 --> 01:40:08,560
Just enter it.

401
01:40:49,130 --> 01:40:50,130
Look, even your back.

402
01:43:38,350 --> 01:43:39,350
Did you receive it correctly?

403
01:43:40,350 --> 01:43:41,350
A real man?

404
01:44:30,030 --> 01:44:36,470
Not bad, not bad, but really, not bad at all?

405
01:44:36,630 --> 01:44:37,630
Are you ready?

406
01:44:47,920 --> 01:44:53,160
There's so much in there, I've even put some in here and on my finger

407
01:44:53,160 --> 01:44:59,060
What would you do if that person grabbed you?

408
01:44:59,860 --> 01:45:04,900
It still hurts, please stop, please stop hurting me this much.

409
01:50:43,780 --> 01:50:44,780
I won't sleep.

410
01:50:45,560 --> 01:50:49,880
We always slept separately, facing each other. It's warmer like this, right?

411
01:51:17,540 --> 01:51:19,200
Coming

412
01:52:09,600 --> 01:52:15,120
Oh, there's something I want to see. Wait, I'm in the bathroom now.

413
01:52:15,120 --> 01:52:19,080
Where are we going? Hmm? You know, right?

414
01:52:20,160 --> 01:52:22,200
Hmm? Which one?

415
01:52:23,580 --> 01:52:30,360
You can't help it, right? If it's like this...

416
01:52:30,360 --> 01:52:37,300
If you want to be famous, just stop. It's okay, you wouldn't win in a situation like this anyway.

417
01:52:37,300 --> 01:52:38,300
difference

418
01:52:39,020 --> 01:52:44,880
See? You understand, right? You've never used it before?

419
01:52:47,020 --> 01:52:48,020
What's this?

420
01:52:49,200 --> 01:52:52,280
Why is an inspection carried out?

421
01:52:53,080 --> 01:52:57,680
But you only do it inside? Do I really have to do this?

422
01:52:58,020 --> 01:53:00,900
Hurry! Why don't you want to do it?

423
01:53:01,700 --> 01:53:03,360
Why would you do something like this?

424
01:53:03,780 --> 01:53:08,040
Since you were the only one who came, maybe everything was finished.

425
01:53:09,100 --> 01:53:10,100
Possible?

426
01:53:10,640 --> 01:53:11,640
Huh?

427
01:53:12,220 --> 01:53:19,160
Have you bothered to buy it? It's okay, let me check first.

428
01:53:19,160 --> 01:53:25,880
Better to realize that sooner than later, right?

429
01:53:25,880 --> 01:53:29,660
And it ended.

430
01:53:29,660 --> 01:53:36,440
Understand?

431
01:53:40,300 --> 01:53:46,760
Let me see, come on, let me see, why don't you want me to see?

432
01:53:46,960 --> 01:53:53,880
Wait a minute, why Miki?

433
01:53:53,880 --> 01:53:54,880
Pack?

434
01:54:01,200 --> 01:54:02,260
Why?

435
01:54:03,320 --> 01:54:04,320
Why use a mixer?

436
01:54:05,460 --> 01:54:07,180
It doesn't seem like something to be ashamed of.

437
01:54:11,380 --> 01:54:16,380
Huh? Are you leaving me alone? Miki, I'm worried.

438
01:54:16,380 --> 01:54:21,520
Maybe they are working on it, or maybe they haven't been able to work on it and just let it be?

439
01:54:22,420 --> 01:54:26,320
Hey, this is better, right? Become a housemaid.

440
01:54:26,320 --> 01:54:30,740
this,

441
01:54:31,740 --> 01:54:33,440
I'll stop it.

442
01:54:42,940 --> 01:54:47,880
Disgusting Disgusting Disgusting Disgusting Disgusting Disgusting

443
01:55:52,330 --> 01:55:53,330
Today's food

444
01:56:25,960 --> 01:56:29,140
Completely relaxed?

445
01:56:29,740 --> 01:56:31,080
What has happened?

446
01:56:39,740 --> 01:56:43,640
Mixer-kun Mi

447
01:56:43,640 --> 01:56:50,340
Kisa didn't seem to care about that.

448
01:56:50,340 --> 01:56:51,340
Huh?

449
01:57:02,480 --> 01:57:03,480
What are you doing

450
01:57:42,480 --> 01:57:43,480
Thank you for watching and listening.

451
01:59:19,340 --> 01:59:20,340
Comfortable and pleasant sound

452
02:01:31,370 --> 02:01:32,530
Oh, stop it!

453
02:02:28,720 --> 02:02:29,160
Looks delicious

454
02:02:29,160 --> 02:02:37,960
born

455
02:02:37,960 --> 02:02:44,520
If you don't come, what will happen if you become the mother of a child?

456
02:02:46,180 --> 02:02:52,720
I'm not really the spoiled type, so why did you give it to me?

457
02:03:04,590 --> 02:03:07,870
Ah -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

458
02:04:20,720 --> 02:04:21,720
Look, alone

459
02:05:53,230 --> 02:05:58,810
What should I do if I have a normal pregnancy?

460
02:05:58,810 --> 02:06:01,670
If so

461
02:06:01,670 --> 02:06:10,730
already

462
02:06:10,730 --> 02:06:14,410
Maybe that might happen.

463
02:06:23,720 --> 02:06:27,520
I'm serious. Especially at my place. Yes.

464
02:06:31,760 --> 02:06:32,760
Thank You.

465
02:06:35,640 --> 02:06:36,640
Yes.

466
02:06:39,260 --> 02:06:40,260
Yes.

467
02:06:40,900 --> 02:06:45,120
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.

468
02:07:13,850 --> 02:07:18,870
Happy birthday Tackun Happy

469
02:07:18,870 --> 02:07:25,410
Peebaasu Detakkun Ha

470
02:07:25,410 --> 02:07:27,310
ッ

471
02:07:27,310 --> 02:07:36,470
Pi

472
02:07:36,470 --> 02:07:37,470
-Birthday Tackun

473
02:07:41,360 --> 02:07:42,440
Gifts too?

474
02:07:43,020 --> 02:07:45,200
What? What? What? What? What? What?

475
02:07:45,780 --> 02:07:46,780
What? What?

476
02:07:46,900 --> 02:07:48,800
What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? What?

477
02:08:11,360 --> 02:08:18,320
So beautiful, look here, I'm so happy, can I go back? Yes, you may.

478
02:08:18,320 --> 02:08:25,160
Happy! Wow, that's delicious!

479
02:08:25,160 --> 02:08:31,640
Yes, thank you very much for doing this along with the prize.

480
02:08:31,640 --> 02:08:38,620
They were happy when I bought it, and they look here, do they see?

481
02:08:38,620 --> 02:08:39,620
watch

482
02:08:44,480 --> 02:08:50,200
Memories, memories? That's what I always talk about, I'm happy, thanks for looking into it.

483
02:08:50,200 --> 02:08:57,180
It's a bit embarrassing, but it's okay, and it tastes really good.

484
02:08:57,180 --> 02:08:58,800
Shiikamo e,

485
02:09:02,380 --> 02:09:08,060
I'm going to eat it now, I'm so happy I can eat it in the middle of the day, how does it taste?

486
02:09:08,280 --> 02:09:09,840
Want to try it? Huh, now?

487
02:09:10,920 --> 02:09:12,300
This is not a suit.

488
02:09:15,640 --> 02:09:16,640
This? Ah!

489
02:09:18,980 --> 02:09:24,960
Uh, wait a minute... may I stand up? I think I can stand, but... would it be better if I didn't?

490
02:09:25,740 --> 02:09:28,460
Yes, are you there yet?

491
02:09:28,880 --> 02:09:29,880
Are we there yet?

492
02:09:30,020 --> 02:09:33,820
Are you okay? I don't know, I can't see. Ah,

493
02:09:35,600 --> 02:09:42,560
But it looks like hair, so do your best, in life, yes, do your best

494
02:09:42,560 --> 02:09:49,560
Wow, I'm so happy! Is it true? Yes, this is probably the happiest time I have ever felt in my life. Ah, this is kind of amazing.

495
02:09:49,560 --> 02:09:53,640
That's me

496
02:09:53,640 --> 02:09:59,040
And this too?

497
02:10:00,120 --> 02:10:04,560
Yes, let's take a photo together and be safe!

498
02:10:13,840 --> 02:10:19,060
You're good at giving surprises, I'm happy. I will keep this tie of yours forever.

499
02:10:19,060 --> 02:10:26,020
I support you, thank you, it's been a long time since we met.

500
02:10:26,020 --> 02:10:40,320
Mom

501
02:10:40,320 --> 02:10:41,320
natural law

502
02:10:43,620 --> 02:10:50,560
I just finished a briefing session. Ah, I'm so tired. Ah, I want to sleep. Ah, I know, I know.

503
02:10:50,560 --> 02:10:57,380
Wow, it really suits you, looks good, really cool, looks awesome.

504
02:10:57,640 --> 02:11:03,920
It suits you. Right now, I'm anxious and can't wait to meet my husband.

505
02:11:03,920 --> 02:11:10,820
Oh, I think so. I suddenly felt like meeting you again after a long time. I feel lonely.

506
02:11:10,820 --> 02:11:11,820
I did it

507
02:11:15,290 --> 02:11:19,010
But I'm really happy to meet Miki-san after a long time.

508
02:11:19,330 --> 02:11:25,890
So true. Still the same. Do you want to see me? I'm still as beautiful as ever.

509
02:11:25,890 --> 02:11:32,750
But it seems like everything is going well, so that's good.

510
02:11:32,750 --> 02:11:38,890
Yes, that's right, everything is going well, please support us.

511
02:11:38,890 --> 02:11:41,950
I always support you, thank you as always.

512
02:11:52,440 --> 02:11:59,100
Yes, I've gathered a lot of courage, so I'm sure we'll meet again.

513
02:11:59,100 --> 02:12:05,960
I'll try my best, so yes, the nights are hot too, yes, thank you.

514
02:12:05,960 --> 02:12:10,020
See you again! Thank You!

515
02:12:31,500 --> 02:12:38,180
Sorry, yeah, this isn't great, but, that's how it is,

516
02:12:38,180 --> 02:12:41,520
Have you ever felt like having another child?

517
02:12:42,980 --> 02:12:45,120
Aren't you going to talk to that girl?

518
02:13:09,200 --> 02:13:10,200
What are you doing?

519
02:13:15,200 --> 02:13:16,360
What are you doing?

520
02:13:19,980 --> 02:13:21,260
What are you doing?

521
02:13:52,400 --> 02:13:53,400
What happened?

522
02:13:55,500 --> 02:13:55,900
child

523
02:13:55,900 --> 02:14:06,180
for

524
02:14:06,180 --> 02:14:12,560
Yes, that thing. Lately I really like it. When I finished showering, he studied for me.

525
02:14:12,560 --> 02:14:15,180
Does my house also have something like this?

526
02:14:16,360 --> 02:14:22,610
Education for gifted children, well, well, well, if you start now, yes.

527
02:14:22,610 --> 02:14:29,590
Well, since it's Mitsu-san's child, it will definitely grow up to be a very intelligent child.

528
02:14:29,590 --> 02:14:35,130
I think they've grown up, but what do you think, Mom?

529
02:14:36,850 --> 02:14:43,710
Uh, what is this? I will divorce from my husband.

530
02:14:43,710 --> 02:14:45,530
Have you ever thought about that?

531
02:14:46,610 --> 02:14:47,610
picture?

532
02:14:49,090 --> 02:14:50,090
Why?

533
02:14:50,870 --> 02:14:57,310
No, I think it would be better if this kind of relationship was revealed.

534
02:14:57,310 --> 02:15:02,470
I have it

535
02:15:03,290 --> 02:15:05,810
If you say "let's break up," that's accepted.

536
02:15:25,840 --> 02:15:32,500
Just because it's normal doesn't mean you have to think that way. But look, there's also Booba T-Legend,

537
02:15:32,640 --> 02:15:34,140
It brings back memories.

538
02:15:43,800 --> 02:15:44,800
What happened?

539
02:15:45,720 --> 02:15:48,400
Suddenly I felt lonely. Huh? Why?

540
02:15:50,000 --> 02:15:51,120
Squeeze firmly.

541
02:15:52,740 --> 02:15:53,740
Yes, good, good.

542
02:16:02,670 --> 02:16:09,590
Don't say we won't be able to meet again. Yes, everything will be fine.

543
02:16:09,590 --> 02:16:11,310
Truly?

544
02:16:16,790 --> 02:16:21,390
Yes, yes...

545
02:16:29,910 --> 02:16:30,910
beautiful

546
02:16:31,980 --> 02:16:37,660
It's gone, it's gone, Merry Christmas

547
02:16:37,660 --> 02:16:41,100
Cheers!

548
02:16:41,100 --> 02:16:47,020
I am very happy!

549
02:16:47,020 --> 02:16:53,559
Wow, it melts so quickly, that's great!

550
02:16:53,559 --> 02:17:00,559
Disappeared immediately, very happy

551
02:17:01,320 --> 02:17:07,959
You can feed him.

552
02:17:07,959 --> 02:17:14,520
Do I need to install the reel for you? Thank You.

553
02:17:14,520 --> 02:17:21,120
Is it delicious? Very delicious! Miku, you should try it too!

554
02:17:21,120 --> 02:17:26,400
Isn't this delicious?

555
02:17:27,240 --> 02:17:28,420
It tastes really good.

556
02:17:33,300 --> 02:17:35,200
Huh? It is okay, right? Yes!

557
02:17:37,299 --> 02:17:38,299
Nice? Nice!

558
02:17:38,959 --> 02:17:40,480
It sure tastes good if you eat a lot, right?

559
02:17:41,400 --> 02:17:44,559
Yes, it's very cold, isn't it?

560
02:17:45,680 --> 02:17:51,580
Do I need to write it for you? Look, it looks good. It would be better if you could also get closer to Miki-san, and the atmosphere was warm.

561
02:17:51,580 --> 02:17:58,520
Hey, you gave me a tie as a gift last time, right?

562
02:17:58,520 --> 02:18:01,700
Yes, I was thinking about something at that time.

563
02:18:03,320 --> 02:18:05,540
Wouldn't it be better if we exchanged gifts or something?

564
02:18:05,959 --> 02:18:12,660
Sure, a gift? Yes, gifts, whatever.

565
02:18:12,660 --> 02:18:15,680
I haven't received anything like that in a long time, huh?

566
02:18:16,240 --> 02:18:17,280
From Danna-san too?

567
02:18:17,500 --> 02:18:24,260
Husband? No, no, no, I won't let you say that. Birthdays and things like that were rare.

568
02:18:24,260 --> 02:18:25,260
Don't you have one?

569
02:18:25,940 --> 02:18:32,000
Oh I see. As usual. There he is.

570
02:18:32,709 --> 02:18:39,590
Honestly, if it were me, I would do it right.

571
02:18:39,590 --> 02:18:46,490
I want to continue celebrating it, or rather, it is a special day, and it is Christmas and a memory.

572
02:18:46,490 --> 02:18:53,270
Oh, that's right. Well done to you, Miki-san, and may your household be happy.

573
02:18:53,270 --> 02:19:00,090
I'll never forget that after I build my garden, or something like that. What are you actually saying?

574
02:19:01,510 --> 02:19:02,510
Do you feel embarrassed?

575
02:19:04,539 --> 02:19:08,900
When did we first meet?

576
02:19:09,120 --> 02:19:10,120
Do you remember?

577
02:19:11,080 --> 02:19:12,639
Huh? When did it happen?

578
02:19:13,459 --> 02:19:17,160
Ah, it seems like that happened last winter? Or maybe around this time?

579
02:19:17,459 --> 02:19:24,120
Almost a year has passed. Wow, it's been a year. Time really flies quickly.

580
02:19:24,120 --> 02:19:31,100
I remember you often came here. I remember you often visited to see Miki.

581
02:19:31,100 --> 02:19:32,100
That's why

582
02:19:32,489 --> 02:19:38,790
But I was surprised that I was able to get your contact information right on our first meeting. Excuse me.

583
02:19:38,790 --> 02:19:45,270
But it feels a little strange that we're together like this now, doesn't it?

584
02:19:45,270 --> 02:19:51,930
If it's a relationship between a customer and a store employee, then...

585
02:19:51,930 --> 02:19:55,830
This is amazing, I'm so happy.

586
02:19:55,830 --> 02:20:00,830
Want to eat? Do you want strawberries?

587
02:20:01,330 --> 02:20:02,189
Is that okay?

588
02:20:02,190 --> 02:20:07,210
Miki, don't you want to eat strawberries? It's okay, just eat it, it tastes good.

589
02:20:07,210 --> 02:20:13,310
I like sweet food, you know.

590
02:20:13,310 --> 02:20:18,470
Ki-san, me

591
02:20:18,470 --> 02:20:21,290
Do you like it?

592
02:20:25,490 --> 02:20:29,110
Yes, I like it. I like it very much.

593
02:21:03,650 --> 02:21:04,710
Will you steal it for me?

594
02:23:08,870 --> 02:23:12,950
Miki, can I come in after all this time?

595
02:23:14,910 --> 02:23:20,190
It's been a long time, huh?

596
02:23:20,190 --> 02:23:22,990
amazing

597
02:23:22,990 --> 02:23:29,670
This suits you. What's this?

598
02:23:29,670 --> 02:23:36,670
Measure quickly, but you have to tell them at the end.

599
02:23:36,670 --> 02:23:37,670
There are things that don't exist.

600
02:23:39,310 --> 02:23:46,270
I love Miki very much, but I can't cause any more trouble for my family than this.

601
02:23:46,270 --> 02:23:49,830
This will be the last time.

602
02:23:49,830 --> 02:23:55,790
I feel lonely, but...

603
02:25:20,520 --> 02:25:21,520
Big sister,

604
02:25:25,220 --> 02:25:26,220
Thank you for your hard work.

605
02:26:29,570 --> 02:26:32,370
Tired

606
02:26:32,370 --> 02:26:40,570
repeat

607
02:26:40,570 --> 02:26:40,810
Mr.

608
02:26:40,810 --> 02:26:50,768
That is

609
02:30:33,390 --> 02:30:34,390
Feels good

610
02:32:13,290 --> 02:32:14,290
Yes!

611
02:47:05,740 --> 02:47:10,020
Which was released by Sheiji

612
02:47:10,020 --> 02:47:18,040
butt

613
02:47:18,040 --> 02:47:20,880
I want you to open it.
