1
00:00:04,212 --> 00:00:06,923
<c.bg_transparent>What is this? Respond, Censorship!</c.bg_transparent>

2
00:00:07,507 --> 00:00:08,341
<c.bg_transparent>Damn.</c.bg_transparent>

3
00:00:08,425 --> 00:00:12,220
<c.bg_transparent>Not just those five people,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>but you're going to block me too?</c.bg_transparent>

4
00:00:13,346 --> 00:00:14,347
<c.bg_transparent>Like this...</c.bg_transparent>

5
00:00:15,265 --> 00:00:20,270
<c.bg_transparent><i>I'm a tutor for the Nakano family
who lives on the 30th floor, Uesugi.</i></c.bg_transparent>

6
00:00:20,478 --> 00:00:22,772
<c.bg_transparent><i>This door is broken.</i></c.bg_transparent>

7
00:00:24,274 --> 00:00:25,108
<c.bg_transparent>Hello!</c.bg_transparent>

8
00:00:25,191 --> 00:00:26,943
<c.bg_transparent>What are you doing here alone?</c.bg_transparent>

9
00:00:27,277 --> 00:00:28,361
<c.bg_transparent>Miku!</c.bg_transparent>

10
00:00:28,611 --> 00:00:31,823
<c.bg_transparent>You don't know what autolock is</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>in this day and age?</c.bg_transparent>

11
00:00:32,657 --> 00:00:35,910
<c.bg_transparent>If you press our room number here,</c.bg_transparent>

12
00:00:36,786 --> 00:00:38,163
<c.bg_transparent>you will be connected.</c.bg_transparent>

13
00:00:38,288 --> 00:00:39,330
<c.bg_transparent>Oh my!</c.bg_transparent>

14
00:00:39,706 --> 00:00:41,958
<c.bg_transparent>I already know.</c.bg_transparent>

15
00:00:43,585 --> 00:00:45,837
<c.bg_transparent><i>I messed up from the start.</i></c.bg_transparent>

16
00:00:45,920 --> 00:00:48,298
<c.bg_transparent><i>A difficult road lies ahead, but...</i></c.bg_transparent>

17
00:00:48,381 --> 00:00:50,091
<c.bg_transparent>- What are you doing?</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- What?</c.bg_transparent>

18
00:00:50,175 --> 00:00:52,677
<c.bg_transparent>Yes.</c.bg_transparent>

19
00:00:54,137 --> 00:00:57,182
<c.bg_transparent>You're going to teach us, aren't you?</c.bg_transparent>

20
00:02:33,486 --> 00:02:35,113
<c.bg_transparent>I knew you would come.</c.bg_transparent>

21
00:02:37,282 --> 00:02:39,909
<c.bg_transparent>Welcome, Uesugi!</c.bg_transparent>

22
00:02:40,326 --> 00:02:41,286
<c.bg_transparent>Hey...</c.bg_transparent>

23
00:02:47,250 --> 00:02:48,835
<c.bg_transparent>Like this...</c.bg_transparent>

24
00:02:49,294 --> 00:02:50,795
<c.bg_transparent>Isn't there somewhere around there?</c.bg_transparent>

25
00:02:51,421 --> 00:02:53,047
<c.bg_transparent>Your pants are white, aren't they?</c.bg_transparent>

26
00:02:53,381 --> 00:02:54,966
<c.bg_transparent>I'm sorry.</c.bg_transparent>

27
00:02:55,091 --> 00:02:57,677
<c.bg_transparent>Why do you still sleep during the day?</c.bg_transparent>

28
00:02:58,261 --> 00:02:59,804
<c.bg_transparent>Oh my!</c.bg_transparent>

29
00:03:00,430 --> 00:03:02,849
<c.bg_transparent>Ichika, when did you buy this?</c.bg_transparent>

30
00:03:02,974 --> 00:03:04,475
<c.bg_transparent>So sexy.</c.bg_transparent>

31
00:03:05,143 --> 00:03:08,396
<c.bg_transparent>Your faces are the same. I'm sure</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>You can also use it.</c.bg_transparent>

32
00:03:08,479 --> 00:03:09,731
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

33
00:03:09,814 --> 00:03:13,818
<c.bg_transparent>You should throw away your elementary school panties</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>fast or slow.</c.bg_transparent>

34
00:03:16,112 --> 00:03:19,365
<c.bg_transparent>There's Uesugi! Shut up!</c.bg_transparent>

35
00:03:21,701 --> 00:03:24,621
<c.bg_transparent>Like this...</c.bg_transparent>

36
00:03:24,787 --> 00:03:27,081
<c.bg_transparent>What do you think, Uesugi?</c.bg_transparent>

37
00:03:27,790 --> 00:03:29,250
<c.bg_transparent>Do you think I'll be seen...</c.bg_transparent>

38
00:03:29,918 --> 00:03:32,337
<c.bg_transparent>I don't care what you wear,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>get dressed quickly.</c.bg_transparent>

39
00:03:32,420 --> 00:03:35,298
<c.bg_transparent>Uesugi, you have no fashion sense!</c.bg_transparent>

40
00:03:36,883 --> 00:03:41,012
<c.bg_transparent>Now, we are ready!</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>Let's start learning!</c.bg_transparent>

41
00:03:42,180 --> 00:03:45,642
<c.bg_transparent>I think I'll just watch here.</c.bg_transparent>

42
00:03:46,643 --> 00:03:49,562
<c.bg_transparent>Teach me Japanese History as you promised.</c.bg_transparent>

43
00:03:50,271 --> 00:03:53,066
<c.bg_transparent>I will learn by myself here.</c.bg_transparent>

44
00:03:54,108 --> 00:03:55,818
<c.bg_transparent><i>There are still many problems,</i></c.bg_transparent>

45
00:03:55,902 --> 00:03:58,238
<c.bg_transparent><i>but this is big progress
compared to before.</i></c.bg_transparent>

46
00:03:58,321 --> 00:04:00,448
<c.bg_transparent><i>Hey! Wait!</i></c.bg_transparent>

47
00:04:00,531 --> 00:04:02,242
<c.bg_transparent><i>They are still humans.</i></c.bg_transparent>

48
00:04:02,575 --> 00:04:05,662
<c.bg_transparent><i>If I treat them well,
we can understand each other!</i></c.bg_transparent>

49
00:04:06,371 --> 00:04:08,206
<c.bg_transparent>Okay, let's do it!</c.bg_transparent>

50
00:04:09,123 --> 00:04:10,583
<c.bg_transparent>Are you still here?</c.bg_transparent>

51
00:04:11,376 --> 00:04:14,128
<c.bg_transparent>You haven't given up teaching?</c.bg_transparent>

52
00:04:14,337 --> 00:04:18,258
<c.bg_transparent>I hope you don't fall asleep</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>as before.</c.bg_transparent>

53
00:04:18,883 --> 00:04:21,386
<c.bg_transparent><i>That's because you gave me sleeping pills.</i></c.bg_transparent>

54
00:04:22,929 --> 00:04:25,682
<c.bg_transparent><i>Wait. I have to be nice.
Be kind.</i></c.bg_transparent>

55
00:04:26,349 --> 00:04:29,185
<c.bg_transparent>How? What if you</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>join us, Nino?</c.bg_transparent>

56
00:04:29,644 --> 00:04:31,312
<c.bg_transparent>Step over my corpse first.</c.bg_transparent>

57
00:04:32,355 --> 00:04:34,607
<c.bg_transparent><i>I think four is enough
for now.</i></c.bg_transparent>

58
00:04:36,317 --> 00:04:38,653
<c.bg_transparent>Then, let's just do it today.</c.bg_transparent>

59
00:04:38,736 --> 00:04:39,821
<c.bg_transparent>Okay!</c.bg_transparent>

60
00:04:39,904 --> 00:04:41,322
<c.bg_transparent>Almost forgot, Yotsuba.</c.bg_transparent>

61
00:04:41,864 --> 00:04:46,119
<c.bg_transparent>My friend on the basketball team</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>is looking for a replacement player.</c.bg_transparent>

62
00:04:46,286 --> 00:04:49,831
<c.bg_transparent>You're athletic, so how about you</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>help their match?</c.bg_transparent>

63
00:04:50,164 --> 00:04:51,916
<c.bg_transparent>Now?</c.bg_transparent>

64
00:04:52,125 --> 00:04:53,668
<c.bg_transparent>But...</c.bg_transparent>

65
00:04:53,751 --> 00:04:58,214
<c.bg_transparent>I heard one of their five members</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>the bones are cracked.</c.bg_transparent>

66
00:04:58,298 --> 00:05:02,218
<c.bg_transparent>They probably won't be able to compete</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>if it continues like this. What a pity.</c.bg_transparent>

67
00:05:03,678 --> 00:05:06,014
<c.bg_transparent>Why did you go and...</c.bg_transparent>

68
00:05:06,472 --> 00:05:08,891
<c.bg_transparent>They must have trained very hard.</c.bg_transparent>

69
00:05:08,975 --> 00:05:10,685
<c.bg_transparent>What a shame.</c.bg_transparent>

70
00:05:11,227 --> 00:05:12,145
<c.bg_transparent>Yotsuba?</c.bg_transparent>

71
00:05:12,228 --> 00:05:13,813
<c.bg_transparent>Uesugi, I'm sorry!</c.bg_transparent>

72
00:05:13,896 --> 00:05:16,357
<c.bg_transparent>I can't ignore</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>people in need!</c.bg_transparent>

73
00:05:16,816 --> 00:05:17,900
<c.bg_transparent>You've got to be kidding me...</c.bg_transparent>

74
00:05:18,401 --> 00:05:21,112
<c.bg_transparent>He's the type who never can</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>reject anyone.</c.bg_transparent>

75
00:05:21,738 --> 00:05:24,615
<c.bg_transparent>Ichika, didn't you say</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>do you work at 14.00?</c.bg_transparent>

76
00:05:24,699 --> 00:05:27,994
<c.bg_transparent>Damn! I forgot!</c.bg_transparent>

77
00:05:28,077 --> 00:05:28,911
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

78
00:05:29,245 --> 00:05:30,330
<c.bg_transparent>Itsuki too.</c.bg_transparent>

79
00:05:30,413 --> 00:05:33,541
<c.bg_transparent>You should study at the library</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>rather than in a noisy place like this.</c.bg_transparent>

80
00:05:34,083 --> 00:05:35,585
<c.bg_transparent>That's right.</c.bg_transparent>

81
00:05:36,294 --> 00:05:37,128
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

82
00:05:38,212 --> 00:05:39,380
<c.bg_transparent>That...</c.bg_transparent>

83
00:05:40,089 --> 00:05:44,093
<c.bg_transparent>Okay, everyone is gathered.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>We will start the lesson.</c.bg_transparent>

84
00:05:44,177 --> 00:05:48,097
<c.bg_transparent>Futaro, face reality.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>Everyone has left.</c.bg_transparent>

85
00:05:50,433 --> 00:05:53,352
<c.bg_transparent><i>Damn Nino, always getting in my way.</i></c.bg_transparent>

86
00:05:53,936 --> 00:05:55,938
<c.bg_transparent><i>What does he want?</i></c.bg_transparent>

87
00:05:56,522 --> 00:05:59,859
<c.bg_transparent>Hey, Miku, are you still here?</c.bg_transparent>

88
00:06:01,527 --> 00:06:04,989
<c.bg_transparent>Buy me my accidental juice</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>you were drinking at that time.</c.bg_transparent>

89
00:06:05,114 --> 00:06:06,866
<c.bg_transparent>- I've bought it.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- What?</c.bg_transparent>

90
00:06:07,241 --> 00:06:09,368
<c.bg_transparent>Now, let's start the lesson.</c.bg_transparent>

91
00:06:10,078 --> 00:06:11,704
<c.bg_transparent>Okay, let's swap.</c.bg_transparent>

92
00:06:12,580 --> 00:06:14,248
<c.bg_transparent>Matcha Soda?</c.bg_transparent>

93
00:06:14,332 --> 00:06:16,918
<c.bg_transparent>Wait a minute, Miku! That's...</c.bg_transparent>

94
00:06:17,251 --> 00:06:18,753
<c.bg_transparent>Where do we start?</c.bg_transparent>

95
00:06:18,836 --> 00:06:21,339
<c.bg_transparent>Then let's get started</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>from the Kamakura Period.</c.bg_transparent>

96
00:06:22,548 --> 00:06:26,344
<c.bg_transparent>Since when did you two become close?</c.bg_transparent>

97
00:06:26,594 --> 00:06:30,306
<c.bg_transparent>Oh my! So, your type is </c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>a man with a boring face like this?</c.bg_transparent>

98
00:06:31,015 --> 00:06:32,725
<c.bg_transparent>His words were evil.</c.bg_transparent>

99
00:06:33,267 --> 00:06:35,103
<c.bg_transparent>Because Nino likes handsome men.</c.bg_transparent>

100
00:06:35,311 --> 00:06:37,313
<c.bg_transparent>Your words are also a bit mean.</c.bg_transparent>

101
00:06:37,522 --> 00:06:40,149
<c.bg_transparent>What? What's wrong with liking handsome men?</c.bg_transparent>

102
00:06:40,733 --> 00:06:43,069
<c.bg_transparent>You mean her personality is more important?</c.bg_transparent>

103
00:06:43,152 --> 00:06:44,612
<c.bg_transparent>So what if that's true?</c.bg_transparent>

104
00:06:45,738 --> 00:06:46,906
<c.bg_transparent>I understand now.</c.bg_transparent>

105
00:06:47,490 --> 00:06:51,410
<c.bg_transparent>You don't care about your appearance,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>that's why you can wear these shabby clothes.</c.bg_transparent>

106
00:06:51,494 --> 00:06:53,871
<c.bg_transparent>You think these sharp nails are stylish?</c.bg_transparent>

107
00:06:54,789 --> 00:06:57,291
<c.bg_transparent>I don't think you'll understand!</c.bg_transparent>

108
00:06:57,375 --> 00:06:58,918
<c.bg_transparent>I really don't want to.</c.bg_transparent>

109
00:06:59,001 --> 00:07:01,921
<c.bg_transparent>You are brothers,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>so, be kind to each other.</c.bg_transparent>

110
00:07:02,672 --> 00:07:05,925
<c.bg_transparent>Who cares about appearances</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>or current personality?</c.bg_transparent>

111
00:07:06,425 --> 00:07:09,220
<c.bg_transparent>That's right. Don't bother us any more.</c.bg_transparent>

112
00:07:09,303 --> 00:07:10,638
<c.bg_transparent>Annoying you guys?</c.bg_transparent>

113
00:07:10,972 --> 00:07:11,931
<c.bg_transparent>- What?</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- Ouch!</c.bg_transparent>

114
00:07:14,684 --> 00:07:18,646
<c.bg_transparent>Then, as you say,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>let's have a personality battle.</c.bg_transparent>

115
00:07:19,147 --> 00:07:21,941
<c.bg_transparent>Let's see who is more talented</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>in a cooking battle!</c.bg_transparent>

116
00:07:22,024 --> 00:07:23,317
<c.bg_transparent>Why?</c.bg_transparent>

117
00:07:24,527 --> 00:07:27,071
<c.bg_transparent>If I win,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>we didn't study today!</c.bg_transparent>

118
00:07:27,613 --> 00:07:29,991
<c.bg_transparent>You will not</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>things like that, right?</c.bg_transparent>

119
00:07:30,074 --> 00:07:33,828
<c.bg_transparent>Futaro, this won't take long,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>so, just sit back and wait.</c.bg_transparent>

120
00:07:34,162 --> 00:07:35,329
<c.bg_transparent>You're the one who should be sitting!</c.bg_transparent>

121
00:07:42,920 --> 00:07:44,755
<c.bg_transparent>Nothing is going smoothly...</c.bg_transparent>

122
00:07:45,298 --> 00:07:48,759
<c.bg_transparent>Here it is! Dutch Baby</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>with seasonal vegetables and prosciutto!</c.bg_transparent>

123
00:07:49,844 --> 00:07:51,971
<c.bg_transparent>Omelet rice...</c.bg_transparent>

124
00:07:53,014 --> 00:07:56,267
<c.bg_transparent>Now, judge whose dish</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>which is better.</c.bg_transparent>

125
00:07:58,603 --> 00:08:00,605
<c.bg_transparent>Forget it, I'll eat it myself!</c.bg_transparent>

126
00:08:01,022 --> 00:08:04,358
<c.bg_transparent>You've worked hard to make it,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>so, let him eat.</c.bg_transparent>

127
00:08:05,067 --> 00:08:06,444
<c.bg_transparent>Enjoy your meal.</c.bg_transparent>

128
00:08:33,930 --> 00:08:36,724
<c.bg_transparent>Both are quite delicious.</c.bg_transparent>

129
00:08:37,225 --> 00:08:38,059
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

130
00:08:38,434 --> 00:08:39,519
<c.bg_transparent>I'm serious.</c.bg_transparent>

131
00:08:40,520 --> 00:08:41,354
<c.bg_transparent>HIS BAD TASTE</c.bg_transparent>

132
00:08:41,437 --> 00:08:42,605
<c.bg_transparent>Both are delicious.</c.bg_transparent>

133
00:08:43,147 --> 00:08:45,608
<c.bg_transparent>What? That's impossible...</c.bg_transparent>

134
00:08:52,240 --> 00:08:54,492
<c.bg_transparent>What the hell! How boring!</c.bg_transparent>

135
00:08:56,244 --> 00:08:57,870
<c.bg_transparent>Jeez, that girl.</c.bg_transparent>

136
00:09:02,500 --> 00:09:04,252
<c.bg_transparent>It's already afternoon.</c.bg_transparent>

137
00:09:05,002 --> 00:09:07,547
<c.bg_transparent>We really fell into Nino's trap.</c.bg_transparent>

138
00:09:08,339 --> 00:09:10,174
<c.bg_transparent>I have to come again next time.</c.bg_transparent>

139
00:09:10,675 --> 00:09:11,551
<c.bg_transparent>Sorry.</c.bg_transparent>

140
00:09:11,884 --> 00:09:13,553
<c.bg_transparent><i>But now I know for sure.</i></c.bg_transparent>

141
00:09:14,220 --> 00:09:18,432
<c.bg_transparent><i>I don't know why,
but Nino really hates me.</i></c.bg_transparent>

142
00:09:19,183 --> 00:09:23,020
<c.bg_transparent>That damn Nino. I doubt the day will come</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>when we will all understand each other.</c.bg_transparent>

143
00:09:25,231 --> 00:09:28,359
<c.bg_transparent>I don't think that's right.</c.bg_transparent>

144
00:09:30,319 --> 00:09:31,153
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

145
00:09:33,197 --> 00:09:34,031
<c.bg_transparent>Miku?</c.bg_transparent>

146
00:09:34,824 --> 00:09:37,910
<c.bg_transparent>If you face it with honesty,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>he will understand.</c.bg_transparent>

147
00:09:38,744 --> 00:09:41,581
<c.bg_transparent>Honesty? What should I do?</c.bg_transparent>

148
00:09:42,331 --> 00:09:44,667
<c.bg_transparent>How do I know?</c.bg_transparent>

149
00:09:46,168 --> 00:09:49,380
<c.bg_transparent>Isn't it your job</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>finding out about that, Futaro?</c.bg_transparent>

150
00:09:50,047 --> 00:09:50,881
<c.bg_transparent>That...</c.bg_transparent>

151
00:09:56,012 --> 00:09:59,015
<c.bg_transparent><i>Confront him with honesty...
Honesty...</i></c.bg_transparent>

152
00:10:00,891 --> 00:10:02,268
<c.bg_transparent>Damn.</c.bg_transparent>

153
00:10:06,314 --> 00:10:07,815
<c.bg_transparent>Like this...</c.bg_transparent>

154
00:10:09,400 --> 00:10:10,276
<c.bg_transparent><i>What?</i></c.bg_transparent>

155
00:10:10,359 --> 00:10:12,486
<c.bg_transparent>Sorry, I left my memorization card.</c.bg_transparent>

156
00:10:13,112 --> 00:10:15,698
<c.bg_transparent><i>I'm going to take a shower, so just go in yourself.</i></c.bg_transparent>

157
00:10:15,781 --> 00:10:18,034
<c.bg_transparent>Hey, Miku. Are you sure about that?</c.bg_transparent>

158
00:10:29,045 --> 00:10:31,756
<c.bg_transparent>Excuse me!</c.bg_transparent>

159
00:10:45,102 --> 00:10:47,229
<c.bg_transparent>Miku?</c.bg_transparent>

160
00:10:47,313 --> 00:10:48,773
<c.bg_transparent>Are you out of the bathroom?</c.bg_transparent>

161
00:10:57,073 --> 00:10:57,948
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

162
00:10:58,366 --> 00:11:01,410
<c.bg_transparent><i>Yeah, he's the type who doesn't care.</i></c.bg_transparent>

163
00:11:02,036 --> 00:11:03,954
<c.bg_transparent><i>I'll just grab it and leave.</i></c.bg_transparent>

164
00:11:05,122 --> 00:11:06,040
<c.bg_transparent>Who is that?</c.bg_transparent>

165
00:11:06,582 --> 00:11:07,541
<c.bg_transparent>Miku?</c.bg_transparent>

166
00:11:10,294 --> 00:11:11,921
<c.bg_transparent>Didn't you want to take a shower earlier?</c.bg_transparent>

167
00:11:13,047 --> 00:11:14,173
<c.bg_transparent>The bathroom is empty.</c.bg_transparent>

168
00:11:14,965 --> 00:11:15,925
<c.bg_transparent><i>Nino?</i></c.bg_transparent>

169
00:11:16,634 --> 00:11:19,929
<c.bg_transparent>Can you please get me my contact lenses</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>from a regular cupboard?</c.bg_transparent>

170
00:11:20,638 --> 00:11:22,807
<c.bg_transparent><i>He can't see me
because his eyesight is bad?</i></c.bg_transparent>

171
00:11:22,890 --> 00:11:25,726
<c.bg_transparent><i>Almost. But what should I do?</i></c.bg_transparent>

172
00:11:25,851 --> 00:11:28,771
<c.bg_transparent><i>If he knew how dishonest I was
now, my story is finished.</i></c.bg_transparent>

173
00:11:29,647 --> 00:11:30,689
<c.bg_transparent><i>What should I do?</i></c.bg_transparent>

174
00:11:30,815 --> 00:11:31,649
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

175
00:11:32,274 --> 00:11:35,778
<c.bg_transparent>You're still angry because I was cruel to you</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>at lunch earlier?</c.bg_transparent>

176
00:11:35,986 --> 00:11:39,615
<c.bg_transparent><i>Damn! In which cupboard are the contact lenses?</i></c.bg_transparent>

177
00:11:40,616 --> 00:11:41,450
<c.bg_transparent><i>Here?</i></c.bg_transparent>

178
00:11:42,701 --> 00:11:44,203
<c.bg_transparent>I just got carried away.</c.bg_transparent>

179
00:11:46,372 --> 00:11:48,624
<c.bg_transparent>I feel bad.</c.bg_transparent>

180
00:11:50,960 --> 00:11:52,294
<c.bg_transparent><i>Damn, where?</i></c.bg_transparent>

181
00:11:52,378 --> 00:11:55,589
<c.bg_transparent>What are you doing? Not there!</c.bg_transparent>

182
00:11:56,132 --> 00:11:58,551
<c.bg_transparent>It's in the cupboard up there!</c.bg_transparent>

183
00:12:01,762 --> 00:12:04,390
<c.bg_transparent>What? I'm sure it's here...</c.bg_transparent>

184
00:12:05,558 --> 00:12:06,642
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

185
00:12:09,728 --> 00:12:12,106
<c.bg_transparent><i>This is not a situation
to face it now!</i></c.bg_transparent>

186
00:12:12,189 --> 00:12:13,649
<c.bg_transparent><i>I can't take it anymore!</i></c.bg_transparent>

187
00:12:14,233 --> 00:12:15,192
<c.bg_transparent><i>I'll run!</i></c.bg_transparent>

188
00:12:16,444 --> 00:12:18,279
<c.bg_transparent>So, you're still angry!</c.bg_transparent>

189
00:12:18,779 --> 00:12:19,947
<c.bg_transparent>This is wrong!</c.bg_transparent>

190
00:12:20,281 --> 00:12:21,866
<c.bg_transparent>It's all his fault.</c.bg_transparent>

191
00:12:21,949 --> 00:12:25,453
<c.bg_transparent>He broke into our house</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>only because Dad ordered!</c.bg_transparent>

192
00:12:26,662 --> 00:12:31,250
<c.bg_transparent>There's no place for that man</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>to enter the house of the five of us.</c.bg_transparent>

193
00:12:34,920 --> 00:12:36,797
<c.bg_transparent><i>Could he...</i></c.bg_transparent>

194
00:12:37,840 --> 00:12:41,051
<c.bg_transparent>That's enough!</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>He is prohibited from entering from now on!</c.bg_transparent>

195
00:12:44,221 --> 00:12:46,557
<c.bg_transparent>Ouch...</c.bg_transparent>

196
00:12:47,475 --> 00:12:49,310
<c.bg_transparent>Watch out! Above you!</c.bg_transparent>

197
00:12:49,727 --> 00:12:50,561
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

198
00:12:58,068 --> 00:13:01,447
<c.bg_transparent><i>At the moment, I haven't realized it yet.</i></c.bg_transparent>

199
00:13:06,660 --> 00:13:07,995
<c.bg_transparent>Who are you?</c.bg_transparent>

200
00:13:16,504 --> 00:13:18,547
<c.bg_transparent>Thank you very much for today.</c.bg_transparent>

201
00:13:19,131 --> 00:13:22,259
<c.bg_transparent>Ichika, you're as awesome as ever today.</c.bg_transparent>

202
00:13:22,593 --> 00:13:24,386
<c.bg_transparent>I'm also looking forward to the next meeting.</c.bg_transparent>

203
00:13:24,553 --> 00:13:25,471
<c.bg_transparent>Yes.</c.bg_transparent>

204
00:13:26,013 --> 00:13:31,143
<c.bg_transparent><i>I didn't realize how difficult it would be
facing these five fools.</i></c.bg_transparent>

205
00:13:32,561 --> 00:13:33,979
<c.bg_transparent>Thank you very much!</c.bg_transparent>

206
00:13:34,063 --> 00:13:36,440
<c.bg_transparent>Nakano, you are a great player</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>and reliable!</c.bg_transparent>

207
00:13:36,774 --> 00:13:38,901
<c.bg_transparent>Let's do our best next time!</c.bg_transparent>

208
00:13:39,652 --> 00:13:42,112
<c.bg_transparent>Hey, we have a request.</c.bg_transparent>

209
00:13:42,696 --> 00:13:45,282
<c.bg_transparent>Can you join</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>with our basketball team?</c.bg_transparent>

210
00:13:45,366 --> 00:13:46,200
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

211
00:13:47,743 --> 00:13:50,079
<c.bg_transparent><i>I wouldn't have known it myself.</i></c.bg_transparent>

212
00:13:52,998 --> 00:13:54,750
<c.bg_transparent>He said strange things...</c.bg_transparent>

213
00:13:55,668 --> 00:13:58,212
<c.bg_transparent>So, your type is</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>a man with a boring face like this?</c.bg_transparent>

214
00:14:02,174 --> 00:14:04,051
<c.bg_transparent><i>But that's not true...</i></c.bg_transparent>

215
00:14:05,052 --> 00:14:08,180
<c.bg_transparent><i>That I will find out
how stupid I am.</i></c.bg_transparent>

216
00:14:10,015 --> 00:14:11,809
<c.bg_transparent>You are trespassing!</c.bg_transparent>

217
00:14:11,892 --> 00:14:14,770
<c.bg_transparent>No! I'm coming</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>to take this, that's all!</c.bg_transparent>

218
00:14:14,979 --> 00:14:17,690
<c.bg_transparent>Take this? My naked photos?</c.bg_transparent>

219
00:14:18,315 --> 00:14:20,109
<c.bg_transparent>You pervert!</c.bg_transparent>

220
00:14:20,234 --> 00:14:21,777
<c.bg_transparent>Disgusting! Photo thief!</c.bg_transparent>

221
00:14:21,861 --> 00:14:23,904
<c.bg_transparent>Not that kind of "take"!</c.bg_transparent>

222
00:14:25,698 --> 00:14:26,532
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

223
00:14:30,786 --> 00:14:32,079
<c.bg_transparent>Disgusting!</c.bg_transparent>

224
00:14:35,749 --> 00:14:37,084
<c.bg_transparent>Please calm down!</c.bg_transparent>

225
00:14:37,710 --> 00:14:40,337
<c.bg_transparent>Your Majesty, please look at this.</c.bg_transparent>

226
00:14:40,838 --> 00:14:43,966
<c.bg_transparent>Even though the defendant is a tutor,</c.bg_transparent>

227
00:14:44,383 --> 00:14:48,846
<c.bg_transparent>he gave up his sexual desires</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>on a high school girl.</c.bg_transparent>

228
00:14:49,346 --> 00:14:53,642
<c.bg_transparent>There's no mistaking anything in this photo</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>is the defendant Uesugi, isn't he?</c.bg_transparent>

229
00:14:54,727 --> 00:14:56,228
<c.bg_transparent>I'm innocent.</c.bg_transparent>

230
00:14:57,646 --> 00:14:58,480
<c.bg_transparent>HELPS THE TEAM</c.bg_transparent>

231
00:14:58,606 --> 00:14:59,648
<c.bg_transparent>Your Majesty.</c.bg_transparent>

232
00:14:59,732 --> 00:15:01,609
<c.bg_transparent>Yes, plaintiff, Nino!</c.bg_transparent>

233
00:15:02,192 --> 00:15:05,863
<c.bg_transparent>This man pretends to have left</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>from the condo,</c.bg_transparent>

234
00:15:05,946 --> 00:15:08,324
<c.bg_transparent>but it's waiting</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>until I finish showering.</c.bg_transparent>

235
00:15:08,657 --> 00:15:10,868
<c.bg_transparent>Hey, that's a lie!</c.bg_transparent>

236
00:15:11,452 --> 00:15:13,829
<c.bg_transparent>Because of this cruel crime,</c.bg_transparent>

237
00:15:13,913 --> 00:15:16,874
<c.bg_transparent>I'm suing this man</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>no coming from now on.</c.bg_transparent>

238
00:15:17,333 --> 00:15:19,543
<c.bg_transparent>That's a bit much!</c.bg_transparent>

239
00:15:19,627 --> 00:15:21,879
<c.bg_transparent>What a shame.</c.bg_transparent>

240
00:15:21,962 --> 00:15:24,632
<c.bg_transparent>Ichika, I'm just coming</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>to retrieve...</c.bg_transparent>

241
00:15:25,966 --> 00:15:27,593
<c.bg_transparent>Your Majesty.</c.bg_transparent>

242
00:15:29,762 --> 00:15:30,930
<c.bg_transparent>I object.</c.bg_transparent>

243
00:15:31,472 --> 00:15:34,850
<c.bg_transparent>Futaro really has an evil face,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>but he's innocent.</c.bg_transparent>

244
00:15:34,934 --> 00:15:36,560
<c.bg_transparent>Wait, evil face?</c.bg_transparent>

245
00:15:38,646 --> 00:15:40,314
<c.bg_transparent><i>I let him in on the intercom.</i></c.bg_transparent>

246
00:15:40,981 --> 00:15:42,232
<c.bg_transparent><i>There is a recording too.</i></c.bg_transparent>

247
00:15:42,942 --> 00:15:44,526
<c.bg_transparent>This was not intentional.</c.bg_transparent>

248
00:15:45,069 --> 00:15:46,362
<c.bg_transparent>Miku!</c.bg_transparent>

249
00:15:46,862 --> 00:15:49,490
<c.bg_transparent>Are you still on this man's side?</c.bg_transparent>

250
00:15:49,573 --> 00:15:51,367
<c.bg_transparent>He clearly said it!</c.bg_transparent>

251
00:15:51,450 --> 00:15:54,161
<c.bg_transparent>He came to take my photo!</c.bg_transparent>

252
00:15:54,745 --> 00:15:57,998
<c.bg_transparent>He came to take it back</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>the items that were left behind.</c.bg_transparent>

253
00:16:00,626 --> 00:16:02,002
<c.bg_transparent>Your Majesty.</c.bg_transparent>

254
00:16:02,086 --> 00:16:05,923
<c.bg_transparent>Miku protects the defendant</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>based on personal feelings!</c.bg_transparent>

255
00:16:08,759 --> 00:16:10,427
<c.bg_transparent>No.</c.bg_transparent>

256
00:16:10,803 --> 00:16:14,264
<c.bg_transparent>Miku, I believe you will trust me.</c.bg_transparent>

257
00:16:14,807 --> 00:16:16,642
<c.bg_transparent>Please don't come any closer.</c.bg_transparent>

258
00:16:16,725 --> 00:16:17,768
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

259
00:16:18,143 --> 00:16:21,897
<c.bg_transparent>What that attitude means</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>are you careful with him?</c.bg_transparent>

260
00:16:21,981 --> 00:16:24,191
<c.bg_transparent>No. It's just your imagination.</c.bg_transparent>

261
00:16:24,274 --> 00:16:27,569
<c.bg_transparent>Just so you know, I look naked!</c.bg_transparent>

262
00:16:27,653 --> 00:16:29,655
<c.bg_transparent>Nothing special to see.</c.bg_transparent>

263
00:16:29,738 --> 00:16:32,074
<c.bg_transparent>You might think so,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>but I'm different!</c.bg_transparent>

264
00:16:32,157 --> 00:16:34,159
<c.bg_transparent>Our bodies aren't that different!</c.bg_transparent>

265
00:16:34,243 --> 00:16:36,829
<c.bg_transparent>Now is not the time to fight...</c.bg_transparent>

266
00:16:36,912 --> 00:16:38,539
<c.bg_transparent>Itsuki, be quiet.</c.bg_transparent>

267
00:16:38,622 --> 00:16:41,792
<c.bg_transparent>You should delete that photo too.</c.bg_transparent>

268
00:16:43,377 --> 00:16:44,628
<c.bg_transparent>Your Majesty!</c.bg_transparent>

269
00:16:44,712 --> 00:16:45,963
<c.bg_transparent>Never mind.</c.bg_transparent>

270
00:16:46,547 --> 00:16:47,881
<c.bg_transparent>Like this...</c.bg_transparent>

271
00:16:47,965 --> 00:16:52,094
<c.bg_transparent>Even though Miku's words are true,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>would you be in this position?</c.bg_transparent>

272
00:16:52,469 --> 00:16:56,056
<c.bg_transparent>Ichika! I thought you would understand.</c.bg_transparent>

273
00:16:56,181 --> 00:16:59,018
<c.bg_transparent>This guy is suddenly on top of me!</c.bg_transparent>

274
00:16:59,101 --> 00:17:00,352
<c.bg_transparent>At that time...</c.bg_transparent>

275
00:17:00,853 --> 00:17:02,938
<c.bg_transparent>Futaro, is that true?</c.bg_transparent>

276
00:17:03,188 --> 00:17:05,107
<c.bg_transparent>Yes, but that's...</c.bg_transparent>

277
00:17:05,858 --> 00:17:08,152
<c.bg_transparent>Actually, he's guilty. Perform </c.bg_transparent><c.bg_transparent><i>seppuku</i></c.bg_transparent><c.bg_transparent>.</c.bg_transparent>

278
00:17:08,235 --> 00:17:09,570
<c.bg_transparent>Miku?</c.bg_transparent>

279
00:17:10,279 --> 00:17:12,281
<c.bg_transparent><i>This is serious, I have to deny it...</i></c.bg_transparent>

280
00:17:13,073 --> 00:17:15,993
<c.bg_transparent><i>or I won't be able to teach
if this continues.</i></c.bg_transparent>

281
00:17:16,076 --> 00:17:18,370
<c.bg_transparent><i>But will they believe me?</i></c.bg_transparent>

282
00:17:19,121 --> 00:17:19,955
<c.bg_transparent>Some books...</c.bg_transparent>

283
00:17:20,039 --> 00:17:24,793
<c.bg_transparent>Some books fell off the shelf</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>and he protects Nino...</c.bg_transparent>

284
00:17:28,255 --> 00:17:31,133
<c.bg_transparent>If you look carefully,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>it looks like that too.</c.bg_transparent>

285
00:17:33,969 --> 00:17:35,095
<c.bg_transparent>Am I wrong?</c.bg_transparent>

286
00:17:35,596 --> 00:17:37,306
<c.bg_transparent>That's right!</c.bg_transparent>

287
00:17:37,765 --> 00:17:39,641
<c.bg_transparent>Thank you, Itsuki!</c.bg_transparent>

288
00:17:39,767 --> 00:17:42,311
<c.bg_transparent>There's no excuse for you</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>to thank me.</c.bg_transparent>

289
00:17:42,936 --> 00:17:45,981
<c.bg_transparent>I just mentioned</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>one possibility.</c.bg_transparent>

290
00:17:46,940 --> 00:17:48,025
<c.bg_transparent>True.</c.bg_transparent>

291
00:17:48,108 --> 00:17:51,153
<c.bg_transparent>I didn't expect it</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>Futaro has the courage to do that.</c.bg_transparent>

292
00:17:51,236 --> 00:17:54,823
<c.bg_transparent>Wait! Why are you acting</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>as if this is over?</c.bg_transparent>

293
00:17:54,907 --> 00:17:56,325
<c.bg_transparent>Don't just talk!</c.bg_transparent>

294
00:17:57,034 --> 00:17:58,452
<c.bg_transparent>Nino, stop it.</c.bg_transparent>

295
00:17:59,203 --> 00:18:00,579
<c.bg_transparent>You are...</c.bg_transparent>

296
00:18:01,622 --> 00:18:04,333
<c.bg_transparent>Come on, don't get too emotional.</c.bg_transparent>

297
00:18:04,666 --> 00:18:07,795
<c.bg_transparent>Remember how there were five of us</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>very familiar?</c.bg_transparent>

298
00:18:10,547 --> 00:18:13,675
<c.bg_transparent>But it's still an accident</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>because of my carelessness.</c.bg_transparent>

299
00:18:13,759 --> 00:18:14,843
<c.bg_transparent>Sorry about that.</c.bg_transparent>

300
00:18:15,594 --> 00:18:16,887
<c.bg_transparent>In the past?</c.bg_transparent>

301
00:18:17,304 --> 00:18:18,138
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

302
00:18:18,514 --> 00:18:19,681
<c.bg_transparent>I...</c.bg_transparent>

303
00:18:19,973 --> 00:18:21,558
<c.bg_transparent>Hey, Nino?</c.bg_transparent>

304
00:18:26,855 --> 00:18:29,441
<c.bg_transparent>He ran away, but is that okay?</c.bg_transparent>

305
00:18:31,360 --> 00:18:33,654
<c.bg_transparent>Yes. Just leave him alone.</c.bg_transparent>

306
00:18:36,240 --> 00:18:38,909
<c.bg_transparent>I can finally go home and study...</c.bg_transparent>

307
00:18:40,994 --> 00:18:43,288
<c.bg_transparent><i>Hey, dinner is ready!</i></c.bg_transparent>

308
00:18:43,372 --> 00:18:46,792
<c.bg_transparent><i>Guess what?
Today my brother's favorite curry udon noodles!</i></c.bg_transparent>

309
00:18:50,712 --> 00:18:52,923
<c.bg_transparent><i>Are they going to be okay
like this?</i></c.bg_transparent>

310
00:18:55,050 --> 00:18:58,011
<c.bg_transparent><i>Wait, I can't get involved
in other family matters.</i></c.bg_transparent>

311
00:18:59,471 --> 00:19:00,305
<c.bg_transparent><i>What?</i></c.bg_transparent>

312
00:19:05,394 --> 00:19:06,228
<c.bg_transparent>Oh my gosh.</c.bg_transparent>

313
00:19:15,154 --> 00:19:17,239
<c.bg_transparent>Jeez, you useless thing!</c.bg_transparent>

314
00:19:17,489 --> 00:19:18,949
<c.bg_transparent><i>What...</i></c.bg_transparent>

315
00:19:19,199 --> 00:19:21,076
<c.bg_transparent><i>He doesn't have a key?</i></c.bg_transparent>

316
00:19:21,160 --> 00:19:25,205
<c.bg_transparent><i>But he didn't want to look stupid
by asking for the door to be opened.</i></c.bg_transparent>

317
00:19:25,455 --> 00:19:29,376
<c.bg_transparent>What do you see?</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>I never want to see your face again!</c.bg_transparent>

318
00:19:30,127 --> 00:19:32,129
<c.bg_transparent>Is that so? Sorry.</c.bg_transparent>

319
00:19:33,088 --> 00:19:35,465
<c.bg_transparent><i>He might get angry
if I help him.</i></c.bg_transparent>

320
00:19:36,091 --> 00:19:37,509
<c.bg_transparent><i>You can wait alone.</i></c.bg_transparent>

321
00:19:49,229 --> 00:19:50,189
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

322
00:19:52,441 --> 00:19:53,692
<c.bg_transparent>What are you doing?</c.bg_transparent>

323
00:19:53,775 --> 00:19:56,528
<c.bg_transparent>There's a question I can't remember.</c.bg_transparent>

324
00:19:57,321 --> 00:20:00,199
<c.bg_transparent>Until I remember,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>I feel bad going home.</c.bg_transparent>

325
00:20:01,366 --> 00:20:02,284
<c.bg_transparent>Is that so?</c.bg_transparent>

326
00:20:02,868 --> 00:20:05,370
<c.bg_transparent>All you talk about is studying.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>That's stupid.</c.bg_transparent>

327
00:20:05,495 --> 00:20:07,915
<c.bg_transparent>Calling studying as stupid</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>is a contradiction.</c.bg_transparent>

328
00:20:08,624 --> 00:20:11,376
<c.bg_transparent>Or you could say that we learn</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>because we are stupid.</c.bg_transparent>

329
00:20:11,877 --> 00:20:12,920
<c.bg_transparent>Silence.</c.bg_transparent>

330
00:20:14,796 --> 00:20:16,882
<c.bg_transparent>Everyone is stupid, I hate them.</c.bg_transparent>

331
00:20:17,841 --> 00:20:21,386
<c.bg_transparent>Hate it? Does that include your sisters?</c.bg_transparent>

332
00:20:22,679 --> 00:20:23,889
<c.bg_transparent>That's a lie.</c.bg_transparent>

333
00:20:24,264 --> 00:20:25,557
<c.bg_transparent>That's not a lie!</c.bg_transparent>

334
00:20:25,849 --> 00:20:30,646
<c.bg_transparent>They're crazy to let it happen</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>a strange man like you walks in.</c.bg_transparent>

335
00:20:30,812 --> 00:20:31,647
<c.bg_transparent>None...</c.bg_transparent>

336
00:20:32,231 --> 00:20:34,983
<c.bg_transparent>"There's no place for that man</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>to enter the house of the five of us."</c.bg_transparent>

337
00:20:36,526 --> 00:20:38,153
<c.bg_transparent>That's what you said, right?</c.bg_transparent>

338
00:20:39,154 --> 00:20:40,656
<c.bg_transparent>Enough, shut up!</c.bg_transparent>

339
00:20:40,739 --> 00:20:43,659
<c.bg_transparent>If you only hate me,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>that doesn't make sense.</c.bg_transparent>

340
00:20:44,368 --> 00:20:48,288
<c.bg_transparent>You hate your sisters?</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>Isn't it just the opposite?</c.bg_transparent>

341
00:20:49,122 --> 00:20:51,792
<c.bg_transparent>Don't you love your five sisters?</c.bg_transparent>

342
00:20:52,376 --> 00:20:54,795
<c.bg_transparent>That's why you don't like</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>an outsider like me.</c.bg_transparent>

343
00:20:56,546 --> 00:21:00,384
<c.bg_transparent>What the hell? You misunderstood.</c.bg_transparent>

344
00:21:01,218 --> 00:21:03,595
<c.bg_transparent>You act as if you understand me.</c.bg_transparent>

345
00:21:04,388 --> 00:21:07,057
<c.bg_transparent>That's impossible. It's terrible.</c.bg_transparent>

346
00:21:12,980 --> 00:21:14,231
<c.bg_transparent>So what?</c.bg_transparent>

347
00:21:15,399 --> 00:21:16,608
<c.bg_transparent>What's wrong with that?</c.bg_transparent>

348
00:21:17,442 --> 00:21:19,611
<c.bg_transparent>All I want is...</c.bg_transparent>

349
00:21:22,781 --> 00:21:25,033
<c.bg_transparent>Nino, I understand how you feel.</c.bg_transparent>

350
00:21:25,993 --> 00:21:27,536
<c.bg_transparent>I also have a younger brother.</c.bg_transparent>

351
00:21:27,619 --> 00:21:28,787
<c.bg_transparent>That's right!</c.bg_transparent>

352
00:21:29,121 --> 00:21:31,415
<c.bg_transparent>I wasn't wrong, was I?</c.bg_transparent>

353
00:21:31,498 --> 00:21:34,543
<c.bg_transparent>What a fool! Why should I be angry?</c.bg_transparent>

354
00:21:35,377 --> 00:21:36,211
<c.bg_transparent>I've decided!</c.bg_transparent>

355
00:21:40,132 --> 00:21:42,551
<c.bg_transparent>I will not accept you!</c.bg_transparent>

356
00:21:44,303 --> 00:21:48,015
<c.bg_transparent>Even though that's what it means</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>my sisters will hate me.</c.bg_transparent>

357
00:21:53,562 --> 00:21:54,396
<c.bg_transparent>Nino.</c.bg_transparent>

358
00:21:55,230 --> 00:21:57,858
<c.bg_transparent>How long will you stay here?</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>Come in.</c.bg_transparent>

359
00:21:58,066 --> 00:21:58,900
<c.bg_transparent>Miku.</c.bg_transparent>

360
00:21:59,443 --> 00:22:01,945
<c.bg_transparent>You here too, Futaro?</c.bg_transparent>

361
00:22:02,070 --> 00:22:03,905
<c.bg_transparent>This is perfect, about tomorrow...</c.bg_transparent>

362
00:22:03,989 --> 00:22:05,991
<c.bg_transparent>Now, let's go home, Miku!</c.bg_transparent>

363
00:22:06,408 --> 00:22:08,577
<c.bg_transparent>But I haven't finished talking...</c.bg_transparent>

364
00:22:08,660 --> 00:22:10,912
<c.bg_transparent>Come on. Go. Just!</c.bg_transparent>

365
00:22:13,206 --> 00:22:14,916
<c.bg_transparent><i>This seems to be getting more difficult.</i></c.bg_transparent>

366
00:22:15,709 --> 00:22:18,253
<c.bg_transparent><i>Here's why
I don't like getting too involved.</i></c.bg_transparent>

367
00:23:48,510 --> 00:23:50,887
<c.bg_transparent>Subtitle translation by Annisya Handayani</c.bg_transparent>

368
00:23:52,139 --> 00:23:53,765
<c.bg_transparent><i>Quitrupt facts!</i></c.bg_transparent>

369
00:23:53,932 --> 00:23:55,142
<c.bg_transparent><i>Nino is in charge of cooking!</i></c.bg_transparent>

370
00:23:55,225 --> 00:23:56,977
<c.bg_transparent><i>But we'll take turns from now on!</i></c.bg_transparent>

371
00:23:57,060 --> 00:23:59,521
<c.bg_transparent><i>- OK! I will measure the water by eye!
- You're fired!</i></c.bg_transparent>

372
00:23:59,604 --> 00:24:01,439
<c.bg_transparent><i>- Six bowls of rice each person!
- You're fired!</i></c.bg_transparent>

373
00:24:01,523 --> 00:24:03,024
<c.bg_transparent><i>- I ordered pizza!
- You're fired!</i></c.bg_transparent>

374
00:24:03,108 --> 00:24:04,734
<c.bg_transparent><i>- I will...
- You're fired!</i></c.bg_transparent>


