1
00:00:09,428 --> 00:00:12,514
<i>...and then, I swing you around there.</i>

2
00:00:14,933 --> 00:00:15,933
Darling!

3
00:00:15,976 --> 00:00:19,688
A bit smoother,
and then very, very close together.

4
00:00:26,695 --> 00:00:29,656
The Duke and Duchess of York, Your Majesty.

5
00:00:29,740 --> 00:00:34,244
I... I... I won't see her. Just my brother.

6
00:00:52,930 --> 00:00:56,433
I gather you've made your decision.

7
00:00:56,516 --> 00:00:57,976
I have.

8
00:00:59,478 --> 00:01:02,231
I'm afraid you won't thank me for it.

9
00:01:06,485 --> 00:01:08,320
Is she really worth it?

10
00:01:08,904 --> 00:01:11,073
I love her with all my heart.

11
00:01:11,156 --> 00:01:16,328
Of course, but more than your own country?

12
00:01:16,954 --> 00:01:18,080
Hmm?

13
00:01:18,997 --> 00:01:23,168
More than your own family?
More than your own brother?

14
00:01:23,835 --> 00:01:24,962
Yes.

15
00:01:27,297 --> 00:01:29,007
You'll be fine.

16
00:01:29,800 --> 00:01:34,846
You have a wife by your side
and heirs to spare.

17
00:01:37,849 --> 00:01:39,059
My daughters.

18
00:01:42,229 --> 00:01:44,314
This will crush them.

19
00:01:47,818 --> 00:01:54,032
If you stand down, I shall want you
and that woman gone for good.

20
00:01:55,492 --> 00:01:58,328
Brother has indeed turned against brother.

21
00:02:00,747 --> 00:02:03,041
Pay me to, brother,

22
00:02:04,918 --> 00:02:06,920
and I'll be gone forever.

23
00:02:10,007 --> 00:02:12,509
<i>A sailor went to sea, sea, sea</i>

24
00:02:12,592 --> 00:02:14,594
<i>To see what he could see, see, see</i>

25
00:02:14,678 --> 00:02:16,763
<i>But all that he could see, see, see</i>

26
00:02:16,847 --> 00:02:19,141
<i>Was the bottom
Of the deep blue sea, sea, sea</i>

27
00:02:19,224 --> 00:02:23,645
<i>A sailor went to knee, knee, knee
To see what he could knee, knee, knee</i>

28
00:02:23,729 --> 00:02:27,733
Ms. MacDonald. His Majesty has asked
to see the two princesses.

29
00:02:28,900 --> 00:02:31,069
Right. Come along, girls.

30
00:02:33,363 --> 00:02:34,573
Lilibet.

31
00:02:40,495 --> 00:02:41,747
Margaret.

32
00:02:42,956 --> 00:02:45,709
<i>Your uncle has let us all down.</i>

33
00:02:46,418 --> 00:02:49,046
<i>He put love before family.</i>

34
00:02:49,504 --> 00:02:54,009
Now, I want you to promise me one thing,

35
00:02:54,843 --> 00:03:01,767
that you will never put anyone or anything
before one another.

36
00:03:04,603 --> 00:03:08,398
You are sisters above all else.

37
00:03:09,274 --> 00:03:12,152
And must never let one another down.

38
00:03:13,820 --> 00:03:15,197
Understood?

39
00:03:16,531 --> 00:03:17,824
Never.

40
00:03:20,369 --> 00:03:21,661
Never.

41
00:04:49,458 --> 00:04:51,698
- Happy birthday, Margaret.
- Thank you.

42
00:04:52,377 --> 00:04:56,381
So, I've done what you all asked
and waited two years,

43
00:04:56,465 --> 00:04:59,384
but now that I am 25,

44
00:04:59,468 --> 00:05:02,179
and free to decide for myself
whom I will marry,

45
00:05:02,262 --> 00:05:04,806
it is with great pleasure...

46
00:05:04,890 --> 00:05:05,891
Thank you.

47
00:05:05,974 --> 00:05:11,396
Great pleasure and pride,
that I say I am still committed to Peter.

48
00:05:13,773 --> 00:05:16,485
I've kept my side of the bargain.

49
00:05:16,568 --> 00:05:19,571
Now, I'm hoping you'll keep yours.

50
00:05:19,696 --> 00:05:21,072
Of course.

51
00:05:24,576 --> 00:05:26,176
Happy birthday!

52
00:05:26,203 --> 00:05:27,972
- Happy birthday, darling.
- Happy birthday!

53
00:05:27,996 --> 00:05:28,997
Thank you!

54
00:05:50,310 --> 00:05:53,230
- Afternoon, ma'am.
- Yes, thank you, Michael.

55
00:05:54,439 --> 00:05:56,608
One or two bits and pieces.

56
00:05:57,776 --> 00:06:01,154
A request from our neighbor,
Captain Farquharson,

57
00:06:01,238 --> 00:06:04,324
wanting to lease a few acres
of Balmoral grouse land

58
00:06:04,407 --> 00:06:06,993
in exchange for the acres
which we leased from him last year.

59
00:06:07,077 --> 00:06:09,412
Now, I spoke to the head keeper

60
00:06:09,496 --> 00:06:14,209
and he advised checking nest stocks
before responding.

61
00:06:14,292 --> 00:06:16,545
Yes, that seems very sensible.

62
00:06:17,337 --> 00:06:21,716
A card for the Mayor of Easter Ross,
whose 70th it is this year.

63
00:06:21,800 --> 00:06:25,720
Ah, yes, he's not been well, has he?

64
00:06:25,804 --> 00:06:29,808
A stroke, earlier in the year,
but he'll mend now, I'm happy to say.

65
00:06:30,892 --> 00:06:32,227
Good.

66
00:06:33,311 --> 00:06:36,273
That's everything from me, ma'am.
Anything from you?

67
00:06:36,356 --> 00:06:39,359
Uh, yes. Uh, an instruction
to put things in motion,

68
00:06:39,442 --> 00:06:42,279
as regards Group Captain Townsend's
return to the country.

69
00:06:44,197 --> 00:06:45,198
Ma'am?

70
00:06:45,323 --> 00:06:49,369
As you know, my sister is now free of
the constraints of the Royal Marriages Act

71
00:06:49,452 --> 00:06:51,621
and no longer requires my consent to marry.

72
00:06:52,372 --> 00:06:53,790
Yes.

73
00:06:56,835 --> 00:06:59,004
What is it that you're not saying, Michael?

74
00:06:59,087 --> 00:07:01,840
Well, there is still the other hurdle.

75
00:07:02,507 --> 00:07:05,010
The second part of the Royal Marriages Act.

76
00:07:06,177 --> 00:07:08,763
The fact that Her Royal Highness
has turned 25

77
00:07:08,847 --> 00:07:11,516
merely means that she has reached an age

78
00:07:11,600 --> 00:07:15,312
where she can give notice
of her intention to marry.

79
00:07:16,813 --> 00:07:19,608
Not that she is free to marry.

80
00:07:19,691 --> 00:07:20,775
What?

81
00:07:20,859 --> 00:07:23,820
If both Houses of Parliament approve,

82
00:07:23,903 --> 00:07:28,783
only then, after 12 months have expired,
can the marriage take place,

83
00:07:28,867 --> 00:07:34,122
and any marriage
contracted in defiance of these rules

84
00:07:34,205 --> 00:07:37,292
would be void.

85
00:07:38,501 --> 00:07:40,545
Why did no one tell me this at the time?

86
00:07:41,212 --> 00:07:43,340
To which I hope you replied...

87
00:07:43,423 --> 00:07:47,719
"It's always been there, ma'am,
in black and white."

88
00:07:47,802 --> 00:07:50,639
Yes, but no one drew my attention to it
or said anything.

89
00:07:54,267 --> 00:07:55,977
It's going to be very difficult.

90
00:07:57,479 --> 00:07:58,521
I'm sorry.

91
00:07:58,688 --> 00:08:02,859
I do feel that we've left her
in a difficult spot.

92
00:08:02,942 --> 00:08:05,737
<i>Well, the Queen Mother
always believed that two years'</i>

93
00:08:05,904 --> 00:08:08,281
separation would be long enough
for Princess Margaret

94
00:08:08,365 --> 00:08:10,992
to lose interest in the Group Captain

95
00:08:11,076 --> 00:08:15,705
<i>and the whole thing to go away,
but she hasn't and it hasn't.</i>

96
00:08:16,790 --> 00:08:21,920
<i>And if anything, the Queen's dilemma
at the heart of it all is only more acute.</i>

97
00:08:22,003 --> 00:08:25,048
<i>Either she puts her foot down
and forbids the marriage</i>

98
00:08:25,131 --> 00:08:30,804
that turns sister against sister and
splits the royal house down the middle,

99
00:08:30,887 --> 00:08:35,350
or she permits the marriage,
setting a collision course

100
00:08:35,433 --> 00:08:38,812
with the Church
of which she herself is the Head.

101
00:08:38,895 --> 00:08:41,648
<i>Well, let me give it some more thought.</i>

102
00:08:41,731 --> 00:08:43,692
<i>We'll speak in the morning.</i>

103
00:08:43,775 --> 00:08:46,111
<i>- Good night, Michael.</i>
- Thank you, sir.

104
00:08:58,623 --> 00:08:59,999
Take a worm.

105
00:09:01,251 --> 00:09:03,128
- What?
- A worm.

106
00:09:03,211 --> 00:09:05,213
With your fingers, go on.

107
00:09:05,296 --> 00:09:07,298
They won't bite, they're worms, boy.

108
00:09:09,300 --> 00:09:10,760
That's it.

109
00:09:10,844 --> 00:09:12,220
Good boy.

110
00:09:12,303 --> 00:09:15,348
- It's wriggling.
- Of course it's wriggling. It's a worm.

111
00:09:15,432 --> 00:09:18,768
It'll stop wriggling
once you put it on the hook.

112
00:09:19,811 --> 00:09:23,064
So, I was thinking about a week on Monday.

113
00:09:23,148 --> 00:09:24,649
What for?

114
00:09:24,733 --> 00:09:26,860
To make the announcement.

115
00:09:26,943 --> 00:09:28,486
The engagement.

116
00:09:33,950 --> 00:09:36,327
Would you mind holding off?

117
00:09:36,411 --> 00:09:38,621
Just a moment longer?

118
00:09:38,705 --> 00:09:41,833
Everything's fine, don't worry.

119
00:09:41,916 --> 00:09:44,502
There's just been a slight wrinkle.

120
00:09:44,836 --> 00:09:45,920
What's a "wrinkle"?

121
00:09:46,004 --> 00:09:48,757
Oh, no, a formality,
which no one told me about,

122
00:09:48,840 --> 00:09:51,444
which means it's just going to take
a little bit longer than expected.

123
00:09:51,468 --> 00:09:53,636
Well, how much longer?
We've waited two years already.

124
00:09:53,720 --> 00:09:56,306
- I understand.
- And Peter's been through hell.

125
00:09:56,389 --> 00:09:58,099
- I know.
- Waiting like a martyr.

126
00:09:58,183 --> 00:09:59,726
- Locking himself away...
- I know.

127
00:09:59,809 --> 00:10:01,686
...seeing no one. Speaking to no one.

128
00:10:01,770 --> 00:10:04,355
I've been crying into my pillow at night,
counting the days.

129
00:10:04,439 --> 00:10:07,400
Why? Why?
Because we were doing you a favor.

130
00:10:07,484 --> 00:10:09,378
- I'm aware of that!
- To spare you your blushes.

131
00:10:09,402 --> 00:10:10,904
To make your life easier.

132
00:10:10,987 --> 00:10:12,989
I know, and I'm going to take care of it.

133
00:10:14,866 --> 00:10:17,911
Look, I...
I probably shouldn't have said a thing.

134
00:10:29,047 --> 00:10:34,886
We're going to go up in three, okay?
One, two, three, cast!

135
00:10:37,639 --> 00:10:40,642
Come on. Let's try again.
Hold this, please.

136
00:10:40,725 --> 00:10:43,353
- I'm trying!
- Yeah, well, try harder.

137
00:10:43,436 --> 00:10:44,979
It's difficult, Daddy.

138
00:10:45,063 --> 00:10:46,606
No, it's not difficult.

139
00:10:46,689 --> 00:10:49,567
Come on. If you don't try again,
you'll never catch a fish.

140
00:10:49,651 --> 00:10:52,153
He dominates that poor boy.

141
00:10:52,237 --> 00:10:53,822
Okay. Try again.

142
00:10:54,280 --> 00:10:56,342
Christ. Quit, quit, quit. Watch.

143
00:10:56,366 --> 00:10:57,992
He can be very kind, too.

144
00:10:58,076 --> 00:10:59,828
Watch what I do.

145
00:10:59,911 --> 00:11:01,162
And he's wonderful with Anne.

146
00:11:01,246 --> 00:11:04,165
And here, then back to here,
and then we cast...

147
00:11:04,249 --> 00:11:07,126
I still think he's too hard on him.

148
00:11:07,210 --> 00:11:10,713
Taking out his own frustrations
on an innocent child.

149
00:11:12,549 --> 00:11:16,261
I had lunch with Tommy Lascelles last week
and we both agreed

150
00:11:16,344 --> 00:11:21,850
that Philip still hasn't settled
and struggles with life in your shadow.

151
00:11:21,933 --> 00:11:23,244
- Please.
- Come on, Charles.

152
00:11:23,268 --> 00:11:26,187
Let's just... Let's have another go.

153
00:11:26,271 --> 00:11:28,231
Tommy came up with an interesting notion.

154
00:11:28,314 --> 00:11:29,649
Hey, there you go! Bravo!

155
00:11:29,732 --> 00:11:32,277
- Mummy, I caught one!
- Well done!

156
00:11:39,033 --> 00:11:41,828
<i>Have you noticed something
about our children?</i>

157
00:11:42,954 --> 00:11:45,290
- They're the wrong way round.
- What?

158
00:11:45,373 --> 00:11:48,877
Well, our daughter's a boy
and our son is, God bless him, a girl.

159
00:11:48,960 --> 00:11:51,462
Don't be silly. He's just sensitive.

160
00:11:51,546 --> 00:11:53,464
Have you seen him fish?

161
00:11:54,299 --> 00:11:55,675
A girl.

162
00:11:55,758 --> 00:11:58,887
What's the matter? You seem preoccupied.

163
00:11:58,970 --> 00:12:03,224
I am. I've got problems with Margaret,
and Mummy's been interfering.

164
00:12:03,308 --> 00:12:06,561
- Surprise, surprise.
- Yes. Along with everything else.

165
00:12:07,145 --> 00:12:08,271
Oh.

166
00:12:09,022 --> 00:12:11,691
Would you hate the idea
of going to Australia?

167
00:12:11,774 --> 00:12:14,360
- What for?
- To open the Olympic Games.

168
00:12:15,653 --> 00:12:18,406
Well, the Olympics, they're in November,
aren't they?

169
00:12:18,489 --> 00:12:20,241
You can't go in November.

170
00:12:20,325 --> 00:12:23,828
Oh, no, I didn't mean with me,
I meant alone. In my name.

171
00:12:29,542 --> 00:12:31,502
Right. Whose idea was that?

172
00:12:33,504 --> 00:12:34,797
Does it matter?

173
00:12:36,049 --> 00:12:38,009
- Would you agree to it?
- No, I'd be gone months.

174
00:12:38,092 --> 00:12:39,218
Weeks.

175
00:12:39,302 --> 00:12:42,221
Away from you. Away from the children.

176
00:12:42,305 --> 00:12:45,183
- Yes, but would you do it?
- No.

177
00:12:46,267 --> 00:12:48,078
Oh, please, Philip.
Everyone just wants you to be happy.

178
00:12:48,102 --> 00:12:49,896
Nobody gives a fig about my happiness.

179
00:12:49,979 --> 00:12:52,941
Yes, they do.
They want you to be stable and fulfilled.

180
00:12:53,024 --> 00:12:57,445
Everybody wants you happy, stable
and fulfilled. They wish I'd just disappear.

181
00:12:57,528 --> 00:12:59,781
No, they just think you'd benefit
from the attention.

182
00:12:59,864 --> 00:13:02,200
- And preferably never come back.
- No, just come back...

183
00:13:02,283 --> 00:13:03,451
What?

184
00:13:03,534 --> 00:13:05,370
What? Say it.

185
00:13:05,662 --> 00:13:09,123
Say it. A different man?

186
00:13:09,207 --> 00:13:10,875
No, not that.

187
00:13:12,251 --> 00:13:13,628
What, then?

188
00:13:14,545 --> 00:13:16,005
Say it, pick the adjective.

189
00:13:17,090 --> 00:13:18,675
All right, yes.

190
00:13:19,384 --> 00:13:20,426
Changed.

191
00:13:24,555 --> 00:13:27,809
<i>Princess Margaret,
third in line for the throne of Britain,</i>

192
00:13:27,892 --> 00:13:31,062
<i>now 25 and legally in control
of her own destiny.</i>

193
00:13:31,187 --> 00:13:35,858
<i>Pressmen and sightseers throng the lanes,
undeterred by the official statement...</i>

194
00:13:37,068 --> 00:13:41,155
<i>...that no announcement is contemplated
at present about the Princess' future.</i>

195
00:13:41,239 --> 00:13:45,076
<i>Meanwhile, the new Prime Minister,
fresh off the plane from Cairo,</i>

196
00:13:45,159 --> 00:13:47,370
<i>travels to Scotland to brief the Queen</i>

197
00:13:47,453 --> 00:13:49,747
<i>on the latest development
with Colonel Nasser.</i>

198
00:13:52,375 --> 00:13:56,004
Mr. Eden! Have you come to
discuss Princess Margaret's marriage?

199
00:14:13,938 --> 00:14:16,024
- Margaret?
- Hello.

200
00:14:16,107 --> 00:14:18,776
Where are you going?
Prime Minister's just arrived.

201
00:14:18,860 --> 00:14:20,045
I'm taking to my bed.

202
00:14:20,069 --> 00:14:22,196
I intend to remain in sulk
for at least a week.

203
00:14:22,280 --> 00:14:23,865
Oh, dear.

204
00:14:23,948 --> 00:14:25,992
Don't tell me, my wife?

205
00:14:26,075 --> 00:14:27,243
Yes.

206
00:14:27,827 --> 00:14:29,287
Tie.

207
00:14:29,370 --> 00:14:30,997
Ah. Thank you.

208
00:14:31,080 --> 00:14:32,832
It's not easy.

209
00:14:32,915 --> 00:14:35,293
I'm a little fed up with her myself,
truth be told.

210
00:14:35,376 --> 00:14:37,420
Why? What's she done to you?

211
00:14:37,503 --> 00:14:39,047
Don't get me started.

212
00:14:39,130 --> 00:14:41,174
Is she making life difficult
for you and Peter?

213
00:14:41,257 --> 00:14:43,301
Ugh. Yes, she wants
to delay the engagement.

214
00:14:43,384 --> 00:14:45,053
Well, it serves you right, quite frankly.

215
00:14:45,136 --> 00:14:47,555
You both seem far too happy
and far too in love.

216
00:14:47,638 --> 00:14:49,599
- Do we?
- Yes.

217
00:14:49,682 --> 00:14:52,351
It's easy to be in love with someone
who's not here, isn't it?

218
00:14:54,103 --> 00:14:58,566
Yes. Perhaps that's why
she's sending me away. Chin up.

219
00:15:03,446 --> 00:15:05,364
- Thank you.
- Thank you.

220
00:15:13,372 --> 00:15:15,166
Would you excuse me?

221
00:15:43,444 --> 00:15:45,071
The Prime Minister, Your Majesty.

222
00:15:45,154 --> 00:15:46,322
Yes.

223
00:15:46,405 --> 00:15:49,450
I've just been reading about
your difficulty with Colonel Nasser.

224
00:15:49,534 --> 00:15:52,453
Have the newspapers exaggerated it terribly?

225
00:15:52,537 --> 00:15:54,831
To a very significant degree, yes.

226
00:15:54,914 --> 00:15:57,667
Oh, well, you can tell me
all about it in the car.

227
00:15:57,750 --> 00:15:59,961
I thought rather than
have our audience in the study,

228
00:16:00,044 --> 00:16:01,295
we could get some fresh air.

229
00:16:01,379 --> 00:16:04,090
You must be longing for a walk
after your journey.

230
00:16:04,173 --> 00:16:05,967
Do you have any outdoor shoes?

231
00:16:06,050 --> 00:16:08,177
Um, galoshes, ma'am.

232
00:16:08,261 --> 00:16:11,055
Well, you might need something
sturdier than that. Come on!

233
00:16:12,390 --> 00:16:14,725
She's a bit throaty, I'm afraid.

234
00:16:16,060 --> 00:16:19,063
We've been having trouble
with the fuel pump.

235
00:16:36,497 --> 00:16:38,749
Tell me about Colonel Nasser.

236
00:16:39,584 --> 00:16:44,005
Well, the trouble started
the minute we landed in Cairo.

237
00:16:47,383 --> 00:16:52,722
<i>I got off the plane and made a statement
to local reporters, in Arabic.</i>

238
00:16:52,805 --> 00:16:54,140
<i>You speak Arabic?</i>

239
00:16:54,265 --> 00:16:57,727
Very badly. I studied it at Oxford.

240
00:17:00,521 --> 00:17:06,569
I am delighted to be here in Cairo
to meet with Colonel Nasser

241
00:17:06,861 --> 00:17:12,491
to continue discussions about the funding
for his grand Aswan Dam project.

242
00:17:12,950 --> 00:17:15,369
His Arabic is good.

243
00:17:16,245 --> 00:17:18,372
<i>Thank you.</i>

244
00:17:18,456 --> 00:17:19,999
Very good.

245
00:17:23,961 --> 00:17:26,172
Too good.

246
00:17:26,255 --> 00:17:29,050
I'm sure the Colonel
would have been charmed by that.

247
00:17:29,133 --> 00:17:30,259
On the contrary.

248
00:17:31,177 --> 00:17:34,305
That night,
there was a dinner at our embassy.

249
00:17:35,973 --> 00:17:38,559
<i>- He came in uniform.
- Military uniform?</i>

250
00:17:38,643 --> 00:17:39,644
<i>Yes.</i>

251
00:17:41,187 --> 00:17:42,387
<i>Well, whatever for?</i>

252
00:17:42,438 --> 00:17:45,566
<i>One would think the clue
would be in the invitation to dinner</i>

253
00:17:45,650 --> 00:17:47,568
<i>that one would wear a dinnerjacket.</i>

254
00:17:47,652 --> 00:17:50,029
<i>He came as if we'd invited him to battle</i>

255
00:17:50,112 --> 00:17:52,198
<i>and promptly behaved like that.</i>

256
00:17:52,281 --> 00:17:54,992
Your Excellency, Prime Minister Eden.

257
00:17:56,369 --> 00:17:58,788
Is anything the matter?

258
00:17:59,330 --> 00:18:02,250
No one told me it was formal dress tonight.

259
00:18:03,292 --> 00:18:07,797
No matter, sir, it's just a suit.

260
00:18:08,464 --> 00:18:10,258
But the wrong suit.

261
00:18:10,341 --> 00:18:15,096
Sensing his embarrassment
and wishing to spare him further blushes,

262
00:18:15,179 --> 00:18:17,723
I tried to make the situation better.

263
00:18:19,308 --> 00:18:22,353
If I was as decorated as you sir

264
00:18:23,145 --> 00:18:26,732
I would wear my uniform all the time.

265
00:18:27,275 --> 00:18:30,653
Wouldn't take it off.

266
00:18:32,071 --> 00:18:33,948
You think I don't know?

267
00:18:34,949 --> 00:18:37,785
That you received
the Military Cross for bravery

268
00:18:38,369 --> 00:18:40,997
in the First World War

269
00:18:41,372 --> 00:18:45,835
and you were the youngest Brigade Major
in the British army, at twenty-one.

270
00:18:48,045 --> 00:18:52,466
You are more decorated than me...

271
00:18:52,550 --> 00:18:54,719
Captain Eden.

272
00:18:56,512 --> 00:19:02,476
That night,
the Voice of Egypt radio station in Cairo

273
00:19:02,560 --> 00:19:07,648
claimed that Nasser had been deliberately
humiliated by the imperious British.

274
00:19:07,732 --> 00:19:09,066
Oh, dear.

275
00:19:09,233 --> 00:19:12,236
It might be worth
extending the hand of goodwill.

276
00:19:12,320 --> 00:19:13,821
Indeed, we are, ma'am.

277
00:19:13,904 --> 00:19:18,326
We're bending over backwards
to help him fund this dam project.

278
00:19:18,409 --> 00:19:21,579
Things here could do with
a little settling, too.

279
00:19:23,372 --> 00:19:25,207
My sister's engagement.

280
00:19:30,588 --> 00:19:32,882
This was their favorite place.

281
00:19:34,592 --> 00:19:37,762
They would ride out here together.

282
00:19:40,681 --> 00:19:43,976
And put a single stone down
for each time they met.

283
00:19:47,855 --> 00:19:51,859
I thought this would be the perfect spot
for us to discuss the matter.

284
00:19:53,736 --> 00:19:54,862
You see,

285
00:19:55,363 --> 00:19:59,116
I gave my sister my assurance

286
00:19:59,200 --> 00:20:03,037
that if she waited until the age of 25,
she could do as she likes.

287
00:20:03,120 --> 00:20:06,374
Now, I discover that's not true,

288
00:20:06,457 --> 00:20:09,794
and that she still needs to wait a year
to get permission from Parliament,

289
00:20:09,877 --> 00:20:13,297
which is not the advice
that I originally received.

290
00:20:13,923 --> 00:20:14,965
Yes.

291
00:20:16,592 --> 00:20:21,639
And I'm afraid to say that,
even if she were to ask that permission,

292
00:20:22,473 --> 00:20:24,975
I cannot guarantee that she would get it.

293
00:20:25,101 --> 00:20:26,352
Why?

294
00:20:27,311 --> 00:20:30,356
Because a good many
remain opposed to the idea

295
00:20:30,439 --> 00:20:32,233
on religious grounds.

296
00:20:39,657 --> 00:20:41,409
Then advise me.

297
00:20:41,492 --> 00:20:45,913
Group Captain Townsend will be leaving
Brussels and returning home shortly,

298
00:20:45,996 --> 00:20:49,041
having done exactly
what we asked him to do.

299
00:20:50,126 --> 00:20:54,839
How can I keep my word after I gave it
knowing only half the facts?

300
00:20:57,341 --> 00:21:00,845
Let me take the temperature of the Cabinet.

301
00:21:03,806 --> 00:21:06,684
We must not forget that times are changing.

302
00:21:08,519 --> 00:21:10,271
Morality is changing.

303
00:21:11,439 --> 00:21:13,524
Country is changing.

304
00:21:36,672 --> 00:21:38,340
So, it was your idea, was it?

305
00:21:38,424 --> 00:21:40,801
Dispatching me to the penal colonies?

306
00:21:40,885 --> 00:21:42,761
If you mean entrusting you
to go to Melbourne

307
00:21:42,845 --> 00:21:46,140
to open the Olympic Games alone,
actually it was Tommy Lascelles.

308
00:21:46,223 --> 00:21:48,559
Oh, your puppet. I might have guessed.

309
00:21:51,937 --> 00:21:53,731
And you ought to be flattered.

310
00:21:53,814 --> 00:21:55,274
To be trusted to cut a ribbon?

311
00:21:55,357 --> 00:21:58,777
- To be given that level of freedom.
- What freedom? I have no freedom.

312
00:21:58,861 --> 00:22:00,988
You have more freedom
than any consort in history.

313
00:22:01,071 --> 00:22:04,074
And you repay it by scowling and skulking
like an adolescent.

314
00:22:08,746 --> 00:22:10,039
So, go.

315
00:22:10,873 --> 00:22:15,794
Have some time in the spotlight, be the
main attraction, and enjoy the attention.

316
00:22:17,087 --> 00:22:20,382
Hopefully it will do you some good.
You might finally be less resentful

317
00:22:20,466 --> 00:22:23,511
and more supportive
of my daughter in her duty.

318
00:22:30,518 --> 00:22:32,394
That's it, Charles.

319
00:22:49,370 --> 00:22:50,538
When's the wedding day, sir?

320
00:22:50,621 --> 00:22:52,057
Are you going to make an announcement?

321
00:22:52,081 --> 00:22:53,499
Anything you want to share with us?

322
00:22:53,582 --> 00:22:56,544
- Townsend.
- No, thank you.

323
00:23:26,448 --> 00:23:29,994
<i>There's no formal confirmation
of this from the Palace.</i>

324
00:24:24,131 --> 00:24:25,341
Prime Minister.

325
00:24:25,424 --> 00:24:26,717
Michael.

326
00:24:27,426 --> 00:24:28,469
Sir.

327
00:24:28,552 --> 00:24:33,265
<i>I discussed the matter
this morning with the Attorney General</i>

328
00:24:34,767 --> 00:24:38,479
and, uh, he advised
that there was no easy way

329
00:24:38,562 --> 00:24:42,733
around the governing rules
of the Royal Marriages Act.

330
00:24:44,985 --> 00:24:46,403
Furthermore,

331
00:24:47,237 --> 00:24:51,492
several senior members of Cabinet
remain violently opposed.

332
00:24:52,868 --> 00:24:57,748
Indeed, Lord Salisbury has made it clear
that he would resign from government,

333
00:24:57,831 --> 00:25:02,836
rather than submit to what he considers
a subversion of the Church's teachings,

334
00:25:04,380 --> 00:25:10,260
the holy sacrament of marriage
and the decay of moral standards.

335
00:25:13,263 --> 00:25:17,184
But I realize this doesn't help you.

336
00:25:17,267 --> 00:25:18,435
No.

337
00:25:19,853 --> 00:25:21,438
So, if it is

338
00:25:22,064 --> 00:25:26,610
Your Majesty's intention
to support your sister,

339
00:25:26,694 --> 00:25:28,195
come what may...

340
00:25:29,446 --> 00:25:30,489
It is.

341
00:25:31,949 --> 00:25:34,410
Then the best I can offer is to

342
00:25:35,285 --> 00:25:38,497
place a Bill of Renunciation
before Parliament.

343
00:25:40,541 --> 00:25:45,379
It would deprive her of all her rights,
privileges and income.

344
00:25:47,131 --> 00:25:51,135
She would have to be married
in a civil ceremony abroad.

345
00:25:52,678 --> 00:25:57,307
And be obliged to live out of the country
for several years.

346
00:25:59,810 --> 00:26:02,187
But you will have kept your word.

347
00:26:03,480 --> 00:26:10,112
And she will have prevailed
and will be Mrs. Peter Townsend.

348
00:26:14,032 --> 00:26:15,492
Of course.

349
00:26:16,952 --> 00:26:18,620
That's the strategy.

350
00:26:20,414 --> 00:26:21,999
What strategy?

351
00:26:22,082 --> 00:26:26,712
Force me into that choice,
bank on the fact that I would never do it.

352
00:26:26,795 --> 00:26:28,630
"Oh, smart set Margaret. Good time Margaret.

353
00:26:28,714 --> 00:26:31,341
"She could never survive
without the trimmings." Well, I could.

354
00:26:31,425 --> 00:26:35,804
I could live perfectly happily
without the staff, without the car,

355
00:26:35,888 --> 00:26:38,432
without the parties, without the attention.

356
00:26:38,515 --> 00:26:40,726
Without the money. Effortlessly.

357
00:26:40,809 --> 00:26:44,521
I am more than my title,
than these privileges.

358
00:26:45,606 --> 00:26:47,316
Peter wouldn't want it anyway.

359
00:26:47,399 --> 00:26:51,528
So, if that's what's on offer, I'll give up
my title and we'll leave the country.

360
00:26:51,612 --> 00:26:53,822
It's not what I want for you.

361
00:26:53,906 --> 00:26:56,116
So, please, think about it.

362
00:26:56,200 --> 00:26:58,494
I mean really, really think about it.

363
00:27:01,789 --> 00:27:03,040
Fine.

364
00:27:05,000 --> 00:27:08,212
And while I'm thinking about it,
perhaps you could think about this.

365
00:27:10,631 --> 00:27:13,217
I have a country that is for me.

366
00:27:13,300 --> 00:27:16,470
Newspapers that sympathize with me.

367
00:27:16,553 --> 00:27:20,724
I represent what a growing majority want.
The future, not the past.

368
00:27:20,891 --> 00:27:25,145
A kinder, more tolerant attitude
to marriage and divorce.

369
00:27:25,771 --> 00:27:27,272
That's not me.

370
00:27:28,649 --> 00:27:29,775
Fine.

371
00:27:32,319 --> 00:27:34,321
Then a government in your name.

372
00:27:45,332 --> 00:27:46,667
There they are!

373
00:28:25,163 --> 00:28:26,665
Slow down here.

374
00:28:40,053 --> 00:28:41,722
They tried to bribe my butler.

375
00:28:41,805 --> 00:28:43,807
£100! Can you imagine?

376
00:28:43,891 --> 00:28:45,726
For a photograph of the two of you.

377
00:28:45,809 --> 00:28:48,353
It's all rather too much, isn't it?

378
00:28:52,649 --> 00:28:56,111
The house is under siege.
And you're the cause of it all, old boy.

379
00:28:57,362 --> 00:29:01,491
Not bad, sweeping up
the most eligible woman in the world.

380
00:29:02,868 --> 00:29:04,036
Shall we?

381
00:29:04,161 --> 00:29:05,454
Yes.

382
00:29:05,537 --> 00:29:09,499
- Peter?
- No, you dance, darling. I'll go to bed.

383
00:29:09,583 --> 00:29:12,669
- You're sure?
- I'm quite sure.

384
00:29:14,546 --> 00:29:16,840
<i>I would sail</i>

385
00:29:16,924 --> 00:29:19,593
<i>The seven seas with you</i>

386
00:29:20,093 --> 00:29:22,721
<i>Even if you told me to go</i>

387
00:29:22,804 --> 00:29:25,265
<i>And paddle my own canoe</i>

388
00:29:25,349 --> 00:29:27,100
<i>Sincerely...</i>

389
00:29:55,462 --> 00:29:56,755
Hello.

390
00:29:56,838 --> 00:29:58,674
- Hello.
- Hmm.

391
00:30:08,725 --> 00:30:11,019
Everyone is still dancing.

392
00:30:11,561 --> 00:30:13,397
Then why are you here?

393
00:30:13,897 --> 00:30:15,857
To tell you that I love you.

394
00:30:18,735 --> 00:30:20,070
Thank you.

395
00:30:21,238 --> 00:30:24,032
- And that they're just children.
- I know.

396
00:30:24,116 --> 00:30:26,034
And I'm mad for you.

397
00:30:26,118 --> 00:30:27,369
Me, too.

398
00:30:59,484 --> 00:31:01,254
<i>Her Royal Highness Princess Margaret</i>

399
00:31:01,278 --> 00:31:04,197
<i>and wartime fighter ace
Group Captain Townsend</i>

400
00:31:04,281 --> 00:31:08,201
<i>were important weekend visitors
at Allenby Park, near Windsor.</i>

401
00:31:08,285 --> 00:31:11,204
<i>Pressmen and sightseers
hoping for a glimpse of the couple</i>

402
00:31:11,288 --> 00:31:16,043
<i>were undeterred by the official statements
that no announcement is expected.</i>

403
00:31:16,126 --> 00:31:19,212
<i>But whatever the answer to the question
that millions are asking,</i>

404
00:31:19,296 --> 00:31:23,925
<i>no one can doubt the warmth and sympathy
countless ordinary people have</i>

405
00:31:24,009 --> 00:31:27,971
<i>for the Queen's sister
and the former equerry to Her Majesty.</i>

406
00:31:53,163 --> 00:31:56,083
Since our last meeting,
I've been thinking a great deal

407
00:31:56,166 --> 00:31:59,753
about something that my father said
to Princess Margaret and myself

408
00:31:59,836 --> 00:32:02,047
at the time of the abdication.

409
00:32:02,798 --> 00:32:06,009
He made us swear, as sisters,

410
00:32:06,593 --> 00:32:10,180
never to put anything or anyone
before one another,

411
00:32:10,263 --> 00:32:13,308
in the way that he felt his brother had.

412
00:32:14,851 --> 00:32:20,482
It's an oath that we both made
and that we intend to keep.

413
00:32:20,565 --> 00:32:23,944
But I can't see how I'm to honor it.

414
00:32:24,027 --> 00:32:29,074
It is my duty as Queen to refuse
Margaret marriage to a divorced man.

415
00:32:29,157 --> 00:32:31,034
Everyone advises me so.

416
00:32:33,328 --> 00:32:38,583
And yet, I will be breaking a promise,
not only to my sister,

417
00:32:41,378 --> 00:32:43,547
but also to my late father.

418
00:32:46,550 --> 00:32:52,305
And the one body of people who might
make it possible for me to keep my promise

419
00:32:54,349 --> 00:32:55,600
is Cabinet.

420
00:32:58,687 --> 00:33:03,733
A group whom, I've learned, count no fewer
than four divorced men in their number.

421
00:33:07,654 --> 00:33:08,655
Yes.

422
00:33:08,738 --> 00:33:10,532
Yourself included, Prime Minister.

423
00:33:10,615 --> 00:33:11,700
Indeed.

424
00:33:13,785 --> 00:33:15,829
Now, I wonder, in light of this,

425
00:33:15,912 --> 00:33:21,751
whether you might go back
and use your considerable influence

426
00:33:21,835 --> 00:33:26,256
and ask your Cabinet colleagues
if they might reconsider

427
00:33:26,339 --> 00:33:28,967
their decision to oppose the marriage.

428
00:33:30,552 --> 00:33:31,970
Certainly, ma'am.

429
00:33:33,430 --> 00:33:40,103
Though, I feel I should warn you
that there still will be the Church.

430
00:33:40,770 --> 00:33:43,440
Yes, well, I'll see to that.

431
00:33:45,734 --> 00:33:50,113
The Archbishops of Canterbury, and York.

432
00:33:52,282 --> 00:33:54,409
And the Bishop of Durham.

433
00:33:55,952 --> 00:33:58,330
Is that Winchester?

434
00:33:58,413 --> 00:33:59,539
Bath and Wells, ma'am.

435
00:34:00,707 --> 00:34:02,500
The big guns.

436
00:34:02,959 --> 00:34:05,587
The four horsemen of the apocalypse.

437
00:34:09,299 --> 00:34:12,761
<i>Marriage is a sacrament of God.</i>

438
00:34:13,386 --> 00:34:17,557
The cornerstone of
our Christian family life.

439
00:34:17,641 --> 00:34:19,809
Its foundation and its rock.

440
00:34:21,102 --> 00:34:26,191
And according to the canon law
of the Church of England,

441
00:34:27,651 --> 00:34:29,319
indissoluble.

442
00:34:29,945 --> 00:34:33,657
Put simply, there are no circumstances

443
00:34:33,740 --> 00:34:38,870
where the Church might permit
the remarriage of divorced persons

444
00:34:38,954 --> 00:34:42,999
while the husband or wife
of the former marriage is still alive.

445
00:34:44,501 --> 00:34:47,212
Even if he was the innocent party?

446
00:34:47,879 --> 00:34:50,173
No circumstances at all.

447
00:34:50,966 --> 00:34:53,593
That makes my position very difficult.

448
00:34:55,929 --> 00:34:58,431
To forbid the marriage
would risk breaking up my family.

449
00:34:58,515 --> 00:35:00,934
Your Majesty, as Queen,

450
00:35:02,519 --> 00:35:06,690
you are <i>Fidei Defensor,</i>

451
00:35:09,859 --> 00:35:12,112
Defender of the Faith.

452
00:35:13,280 --> 00:35:17,867
That was the oath you made
at the coronation.

453
00:35:19,119 --> 00:35:21,621
<i>Well, I married the man of my choice</i>

454
00:35:21,705 --> 00:35:23,224
<i>and I'd like to think she could do the same.</i>

455
00:35:23,248 --> 00:35:25,959
<i>Well, the reality of it is that
she really likes the fella...</i>

456
00:35:26,126 --> 00:35:28,503
Time to concede, it would seem.

457
00:35:30,338 --> 00:35:32,590
Give the people what they want.

458
00:35:32,674 --> 00:35:34,217
Do they really know what they want?

459
00:35:34,301 --> 00:35:39,806
<i>Quite frankly, the world today,
isn't what it was a few years ago,</i>

460
00:35:39,889 --> 00:35:42,475
<i>and he was not the guilty party...</i>

461
00:35:42,559 --> 00:35:44,978
I think they're making it very clear.

462
00:35:45,061 --> 00:35:48,648
So, well, the Archbishops
just made themselves clear, too.

463
00:35:49,232 --> 00:35:52,027
You don't need to listen to them, surely?

464
00:35:52,569 --> 00:35:55,905
As Head of the Church of England,
I thought I might.

465
00:35:55,989 --> 00:35:57,073
Oh.

466
00:35:57,741 --> 00:36:00,702
Well, in the name of the people
that live with you and love you,

467
00:36:00,785 --> 00:36:03,913
might I suggest
not being Head of the Church for a minute.

468
00:36:03,997 --> 00:36:06,791
Or Head of State,
or Head of the Commonwealth of Nations,

469
00:36:06,875 --> 00:36:09,210
or the army, or the navy, or the government,

470
00:36:09,294 --> 00:36:12,714
or the Fount of Justice,
or the whole damn circus, frankly.

471
00:36:12,839 --> 00:36:14,674
And be what?

472
00:36:14,758 --> 00:36:17,427
A living, breathing thing, a woman.

473
00:36:17,510 --> 00:36:20,055
A sister. A daughter. A wife.

474
00:36:27,687 --> 00:36:29,898
All ready for you, Your Majesty.

475
00:36:37,489 --> 00:36:38,948
Elizabeth...

476
00:36:56,007 --> 00:36:58,051
I've been hoping to hear from you.

477
00:36:58,134 --> 00:37:01,012
I've found myself hovering
by the phone for days.

478
00:37:01,096 --> 00:37:04,391
<i>- It's about Margaret?</i>
- Yes.

479
00:37:04,474 --> 00:37:06,226
<i>The French are very much for her, you know.</i>

480
00:37:06,309 --> 00:37:09,229
<i>Well, at least Paris is,
which is the only France that matters.</i>

481
00:37:09,312 --> 00:37:11,314
<i>And are you for her, too?</i>

482
00:37:11,398 --> 00:37:14,901
For Margaret, <i>La Maria?</i> How can I not be?

483
00:37:14,984 --> 00:37:18,780
I share with her
the fate of having a great love

484
00:37:18,863 --> 00:37:23,159
that captured
much of the country's imagination,

485
00:37:23,243 --> 00:37:26,704
only to have it forbidden
by the establishment.

486
00:37:26,788 --> 00:37:29,332
So, naturally, my sympathy is with her.

487
00:37:29,416 --> 00:37:31,042
I see.

488
00:37:32,293 --> 00:37:37,590
<i>But there is also
the other great love of my life,</i>

489
00:37:39,300 --> 00:37:41,177
<i>the Crown,</i>

490
00:37:41,261 --> 00:37:43,680
<i>and protecting that Crown.</i>

491
00:37:44,222 --> 00:37:49,686
<i>And I imagine you find yourself
in a difficult position now.</i>

492
00:37:49,769 --> 00:37:52,147
Split down the middle.

493
00:37:53,815 --> 00:37:57,485
One half is sister, one half is Queen.

494
00:37:58,153 --> 00:37:59,362
<i>Exactly.</i>

495
00:38:00,530 --> 00:38:03,867
A strange, hybrid creature.

496
00:38:05,535 --> 00:38:08,371
Like a sphinx or Gamayun.

497
00:38:09,664 --> 00:38:13,668
As I am Ganesha or Minotaur.

498
00:38:15,545 --> 00:38:17,797
<i>We are half people.</i>

499
00:38:18,923 --> 00:38:23,136
<i>Ripped from the pages
of some bizarre mythology,</i>

500
00:38:23,219 --> 00:38:27,432
<i>the two sides within us, human and crown,</i>

501
00:38:27,515 --> 00:38:32,645
<i>engaged in a fearful civil war,
which never ends.</i>

502
00:38:33,855 --> 00:38:38,568
And which blights
our every human transaction as...

503
00:38:39,486 --> 00:38:42,655
As brother, husband,

504
00:38:43,490 --> 00:38:46,826
<i>sister, wife, mother.</i>

505
00:38:48,119 --> 00:38:53,958
I understand the agony you feel
and I am here to tell you,

506
00:38:54,042 --> 00:38:55,835
it will never leave you.

507
00:38:57,754 --> 00:39:00,715
<i>I will always be half-King.</i>

508
00:39:02,675 --> 00:39:07,805
<i>My tragedy is that I have no kingdom.</i>

509
00:39:09,265 --> 00:39:10,767
You have it.

510
00:39:11,643 --> 00:39:13,770
And you must protect it.

511
00:40:07,490 --> 00:40:10,159
Her Royal Highness the Princess Margaret.

512
00:40:26,259 --> 00:40:28,052
I've asked you here

513
00:40:30,346 --> 00:40:33,516
to say that I've given the matter thought.

514
00:40:34,851 --> 00:40:36,853
A great deal of thought.

515
00:40:38,021 --> 00:40:42,567
The issue of your marriage has,
for the past weeks, and months,

516
00:40:42,650 --> 00:40:46,237
gone to the very heart of
a great number of things.

517
00:40:47,196 --> 00:40:51,993
The country, morality, divorce.

518
00:40:55,163 --> 00:40:59,250
But also something closer to home.

519
00:41:02,045 --> 00:41:03,212
Who I am.

520
00:41:04,756 --> 00:41:06,090
What I am.

521
00:41:08,509 --> 00:41:10,011
And your marriage to Peter...

522
00:41:10,094 --> 00:41:13,181
- Wait, I...
- No, please, Margaret.

523
00:41:16,059 --> 00:41:19,228
It doesn't come naturally for me to
speak like this, so please let me finish.

524
00:41:24,025 --> 00:41:27,987
It's involved going against
members of our family,

525
00:41:28,071 --> 00:41:31,240
against senior courtiers, against Cabinet.

526
00:41:32,825 --> 00:41:38,081
You know how I hate confrontation,
or mess, or dereliction of duty,

527
00:41:40,416 --> 00:41:45,838
but I was prepared to go through it all
and support you, as a sister

528
00:41:45,922 --> 00:41:48,466
because I'd given you my word.

529
00:41:52,595 --> 00:41:53,763
But...

530
00:42:06,901 --> 00:42:07,944
But?

531
00:42:10,488 --> 00:42:11,781
But what?

532
00:42:18,621 --> 00:42:20,206
But I realized,

533
00:42:21,874 --> 00:42:23,126
as Queen,

534
00:42:27,755 --> 00:42:29,632
that I have no choice.

535
00:42:35,471 --> 00:42:40,435
I cannot allow you to marry Peter
and remain part of this family.

536
00:42:44,230 --> 00:42:46,023
That is my decision.

537
00:43:04,625 --> 00:43:07,962
In defiance of the pledge
you made to our father?

538
00:43:11,507 --> 00:43:14,594
And the pledge you gave to me?

539
00:43:18,931 --> 00:43:20,057
Yes.

540
00:43:44,916 --> 00:43:46,459
Will you forgive me?

541
00:43:48,711 --> 00:43:53,549
- If you deny me the man I love?
- If I put duty before family.

542
00:43:53,633 --> 00:43:56,052
Would you forgive anyone
who denied you Philip?

543
00:43:57,887 --> 00:44:01,057
- It doesn't compare.
- It compares exactly.

544
00:44:01,599 --> 00:44:06,312
In marrying Philip, I wasn't violating
the scriptures or offending the Church.

545
00:44:17,240 --> 00:44:18,783
I'm so sorry.

546
00:44:21,494 --> 00:44:24,080
- You will love others.
- No. Never.

547
00:44:33,256 --> 00:44:35,258
Peter is the only one.

548
00:44:36,342 --> 00:44:39,887
I understand that it feels like that now,
but, Margaret...

549
00:44:39,971 --> 00:44:43,933
I know I appear strong, but I'm not.

550
00:44:48,813 --> 00:44:52,441
Peter is the only one who knows how to

551
00:44:52,525 --> 00:44:55,820
calm me, to reassure me, to protect me.
Don't tell me you understand that.

552
00:44:55,903 --> 00:44:59,448
You don't know for a minute what it is to be

553
00:45:02,201 --> 00:45:03,703
unhinged.

554
00:45:05,788 --> 00:45:07,206
Be flailing about.

555
00:45:09,584 --> 00:45:11,794
Well, Peter is the only one

556
00:45:18,134 --> 00:45:20,136
who could hold me together.

557
00:45:27,018 --> 00:45:28,686
Without him,

558
00:45:33,107 --> 00:45:34,567
I'm lost.

559
00:46:37,088 --> 00:46:39,090
I will never forgive her.

560
00:46:43,886 --> 00:46:46,722
And I will never marry anyone else.

561
00:46:47,598 --> 00:46:49,016
Ever.

562
00:46:50,393 --> 00:46:52,228
You're the only one.

563
00:47:11,038 --> 00:47:13,040
<i>"I would like it to be known that</i>

564
00:47:13,124 --> 00:47:15,835
<i>"that Her Royal Highness
the Princess Margaret and I</i>

565
00:47:18,671 --> 00:47:21,549
"have decided not to marry.

566
00:47:27,013 --> 00:47:32,268
<i>"Mindful of the Church's teaching that
Christian marriage is indissoluble,</i>

567
00:47:35,104 --> 00:47:40,067
<i>"and accepting my position
as a divorced man,</i>

568
00:47:41,902 --> 00:47:45,364
<i>"and knowing how deeply religious faith</i>

569
00:47:45,448 --> 00:47:50,119
"and commitment to the Church runs
within the Princess,

570
00:47:53,164 --> 00:47:55,750
<i>"we have resolved
to make the ultimate sacrifice</i>

571
00:47:55,833 --> 00:47:59,211
<i>"and break off our relationship
with immediate effect.</i>

572
00:48:00,171 --> 00:48:02,131
<i>"Her Royal Highness
the Princess Margaret and I</i>

573
00:48:02,214 --> 00:48:06,177
<i>"are strengthened by the unfailing support
of the Royal Family</i>

574
00:48:06,260 --> 00:48:08,179
<i>"whom it has been my honor</i>

575
00:48:08,262 --> 00:48:13,184
"and my privilege to serve
for these last 10 years.

576
00:48:15,644 --> 00:48:21,275
"I will now return to Brussels to continue
my important work as air attaché there."

577
00:48:23,152 --> 00:48:26,197
Mr. Townsend,
would you like to make a comment?

578
00:48:30,910 --> 00:48:34,080
<i>The 19 days between
Peter Townsend's return to London</i>

579
00:48:34,163 --> 00:48:38,250
<i>and the Princess' decision
were a period of mounting suspense.</i>

580
00:48:38,334 --> 00:48:41,087
<i>Now, she has put her royal duty first.</i>

581
00:48:41,170 --> 00:48:44,590
<i>Outside Clarence House,
the day after the announcement,</i>

582
00:48:44,673 --> 00:48:47,301
<i>people hoped to see and encourage her.</i>

583
00:48:47,384 --> 00:48:51,972
<i>The hearts of all Britain and the
Commonwealth are with the young princess,</i>

584
00:48:52,056 --> 00:48:55,017
<i>who has chosen not self, but country.</i>

585
00:48:57,561 --> 00:49:03,943
<i>The Group Captain flies back to Brussels,
the end of a story of love and duty,</i>

586
00:49:04,110 --> 00:49:06,362
<i>with duty prevailing.</i>

587
00:49:13,285 --> 00:49:16,122
Apparently,
the Prime Minister called Nasser

588
00:49:16,205 --> 00:49:18,749
in an attempt to defuse the situation,

589
00:49:18,833 --> 00:49:22,628
but it seems the Egyptian leader
took offense again.

590
00:49:22,711 --> 00:49:24,338
Why this time?

591
00:49:25,506 --> 00:49:28,300
Because the PM refused
to speak a word of Arabic,

592
00:49:28,384 --> 00:49:30,511
insisting on speaking English.

593
00:49:31,387 --> 00:49:33,514
What's the matter with that?

594
00:49:33,973 --> 00:49:35,141
Ah-ha.

595
00:49:35,391 --> 00:49:38,727
Well, it seems Nasser hadn't arranged
for a translator to be present,

596
00:49:38,811 --> 00:49:42,648
which left him exposed since he
doesn't speak sufficiently good English.

597
00:49:42,731 --> 00:49:44,316
He felt tricked and humiliated

598
00:49:44,400 --> 00:49:48,279
and has taken the whole thing
as a terrible affront.

599
00:49:48,946 --> 00:49:52,116
There is some personal history
between the two men, I believe.

600
00:49:52,199 --> 00:49:55,161
Oh, dear. Well, I do hope it all calms down.

601
00:50:11,218 --> 00:50:12,511
I'm off.

602
00:50:12,595 --> 00:50:14,471
Where are you going?

603
00:50:14,555 --> 00:50:16,557
We are ready for Her Majesty.

604
00:50:16,640 --> 00:50:20,477
To meet the president
of the Olympic Committee, as instructed.

605
00:50:22,229 --> 00:50:25,816
They now suggest I combine
opening the games with a royal tour,

606
00:50:25,900 --> 00:50:28,444
stay away even longer, five months.

607
00:50:29,069 --> 00:50:30,321
A long way to go.

608
00:50:31,614 --> 00:50:34,450
A long time for a father to be
away from his children.

609
00:50:36,869 --> 00:50:42,833
But, no, if it gives me time
to reflect and to work out my priorities

610
00:50:42,917 --> 00:50:45,002
and to settle, not just in the marriage,

611
00:50:45,085 --> 00:50:48,505
but you know, generally, it'll be worth it.

612
00:50:48,631 --> 00:50:52,343
Don't be like that.
Everyone's just trying to help.

613
00:50:52,426 --> 00:50:54,466
Oh, yes, by putting a problem
on a boat to Australia

614
00:50:54,511 --> 00:50:59,642
and hoping it sorts itself out
or better still, sinks.

615
00:50:59,725 --> 00:51:04,396
You know, it is possible
that you might enjoy it, and thank me.

616
00:51:06,357 --> 00:51:08,984
Don't dress betrayal up as a favor.

617
00:51:19,411 --> 00:51:22,164
Better go. Can't stand around chatting.

618
00:51:30,798 --> 00:51:32,299
Your Majesty.

619
00:51:32,883 --> 00:51:34,927
Oh. Will you be back late?

620
00:51:40,724 --> 00:51:42,101
What is this?

621
00:51:42,184 --> 00:51:44,270
Can you please move it?

622
00:51:44,353 --> 00:51:45,396
Thank you.

623
00:51:48,023 --> 00:51:50,276
I'll be right with you, Cecil.

624
00:52:00,911 --> 00:52:02,329
Good afternoon.

625
00:52:02,413 --> 00:52:04,373
Thank you, Your Majesty.

626
00:52:26,562 --> 00:52:31,775
Britain and the West despise Arabs.

627
00:52:32,735 --> 00:52:36,989
Prime Minister Eden thinks he can insult us.

628
00:52:37,448 --> 00:52:40,176
You can leave now, thank you.

629
00:52:40,200 --> 00:52:43,495
We will fight to the last drop
of our blood...

630
00:54:17,423 --> 00:54:19,675
Try standing up, ma'am.

631
00:54:53,417 --> 00:54:55,043
That's it, there.

632
00:54:55,794 --> 00:55:00,924
All hail sage Lady,
whom a grateful Isle hath blessed.

633
00:55:02,259 --> 00:55:05,679
Not moving, not breathing.

634
00:55:06,054 --> 00:55:11,018
Our very own goddess. Glorious Gloriana.

635
00:55:12,895 --> 00:55:15,481
Forgetting Elizabeth Windsor now.

636
00:55:15,564 --> 00:55:20,152
Now only Elizabeth Regina. Yes.


