1
00:00:06,010 --> 00:00:10,070
Translation and adaptation: dimghro
The Promise of A Life Team @Viki.com

2
00:00:25,120 --> 00:00:30,050
 �Dust and Light� - Fan Kai Jie

3
00:00:30,250 --> 00:00:35,965
Alone in the middle of the turbulent journey
of life, I go on with courage</i>

4
00:00:36,165 --> 00:00:41,771
<i>Wind and rain appear with endless sand,
The trials of the world try my courage

5
00:00:41,971 --> 00:00:47,330
Through trials and tribulations,
looking for the light of hope</i>

6
00:00:47,530 --> 00:00:50,960
<i>I will embrace the challenges, for
that life is constantly changing

7
00:00:51,160 --> 00:00:54,760
<i>A journey through the wilderness of time</i>

8
00:00:54,960 --> 00:01:00,560
Fearlessness becomes my armor,
growing through pain</i>

9
00:01:00,760 --> 00:01:07,760
<i>Passing through the darkness, shining
strong, without ever letting myself down</i>

10
00:01:08,260 --> 00:01:14,244
Guarding my inner spark,
Strengthening it until it shines</i>

11
00:01:14,444 --> 00:01:17,447
<i>The precious memories that
I keep them forever

12
00:01:17,647 --> 00:01:20,308
I wander through
life's many challenges

13
00:01:20,508 --> 00:01:23,543
<i>I will fight with passion
And I will love with passion</i>

14
00:01:23,743 --> 00:01:26,103
<i>I will remain faithful to my convictions</i>

15
00:01:26,303 --> 00:01:32,070
I will smile through life's trials,
I will bring respect to those who deserve it

16
00:01:32,270 --> 00:01:36,740
<i>LOVE AND SWORD</i>

17
00:01:36,940 --> 00:01:41,320
[Adapted from the novel by Shen Cang Mei,
 �Sleeping Beside Yan Shao�]

18
00:01:41,520 --> 00:01:44,030
~ <i>Episode 24</i> ~

19
00:01:44,710 --> 00:01:47,990
Captain Chu. Mr. Lin.

20
00:01:49,000 --> 00:01:51,002
No doubt Jiang Ru Hai
is guilty of

21
00:01:51,202 --> 00:01:53,520
innumerable iniquities.
But he's my man

22
00:01:53,720 --> 00:01:55,212
And now that the legs
his are crippled,

23
00:01:55,412 --> 00:01:56,980
he is no longer a threat
for the martial world.

24
00:01:57,180 --> 00:02:00,690
- Chan Yi...
- Could you spare his life for my sake?

25
00:02:00,890 --> 00:02:06,060
Chan Yi. Trust me, don't you
I will never betray in this life!

26
00:02:06,260 --> 00:02:11,340
Once you get the treasure, the whole world
The bridegroom will be at your command, Chan Yi!

27
00:02:11,540 --> 00:02:13,440
Don't you understand?

28
00:02:13,640 --> 00:02:18,160
My sister sacrificed her reputation
And everything he had to protect you.

29
00:02:18,360 --> 00:02:20,531
and yet,
all you do is use it and

30
00:02:20,731 --> 00:02:22,850
to manipulate it!
She gave her heart in vain!

31
00:02:23,050 --> 00:02:26,540
Captain Tang. you can take it.

32
00:02:26,740 --> 00:02:29,338
But if it still shows
ever do in the married world,

33
00:02:29,538 --> 00:02:32,590
the six Great Sects would
he could no longer have mercy on him.

34
00:02:33,220 --> 00:02:35,790
Thank you for your understanding,
Captain Chu.

35
00:02:35,990 --> 00:02:40,610
I am unfit to drive
the married world until the end.

36
00:02:42,080 --> 00:02:46,120
I'm afraid the responsibility will
should fall on Master Lin.

37
00:02:50,300 --> 00:02:53,520
Does it seem acceptable to you?

38
00:03:04,240 --> 00:03:05,920
Many thanks to everyone.

39
00:03:06,120 --> 00:03:09,480
I, Lin Mo, will not disappoint you.

40
00:03:27,180 --> 00:03:30,490
Second gentlemen�� Lin. I apologize
that I called you so suddenly,

41
00:03:30,690 --> 00:03:34,170
but it's better to be here
for what will happen.

42
00:03:34,370 --> 00:03:37,076
Before they all reached Mount Moye,
Jiang Ru Hai urged her

43
00:03:37,276 --> 00:03:40,070
on the Tang chieftain to fight
for the position of leader of the alliance,

44
00:03:40,270 --> 00:03:43,238
allied with Mrs. Xing
And he went to the Hall of a Thousand Stars

45
00:03:43,438 --> 00:03:46,520
to harm one's own
and uncle, Captain Jiang.

46
00:03:46,720 --> 00:03:49,961
In addition, the supposed antidote of
to Captain Yu was actually the Devourer

47
00:03:50,161 --> 00:03:53,100
of Hearts, a poison that gives
addictive and mind-eroding.

48
00:03:53,300 --> 00:04:00,300
Those behind all these things,
It was you and young master Jiang, right?

49
00:04:05,590 --> 00:04:07,400
Wan Ci.

50
00:04:08,460 --> 00:04:12,260
Is it true what Captain Chu said?

51
00:04:12,460 --> 00:04:15,162
Captain Tang mi a
already revealed the plans of the

52
00:04:15,362 --> 00:04:18,380
second lady Lin
And of the young master Jiang.

53
00:04:19,560 --> 00:04:21,400
Wan Ci.

54
00:04:22,180 --> 00:04:24,840
How could you do such things?

55
00:04:26,860 --> 00:04:29,570
And why couldn't he?

56
00:04:29,770 --> 00:04:32,431
in your eyes
the second gentlemen�� Lin is not

57
00:04:32,631 --> 00:04:35,560
nothing more than that
a fragile and sick girl.

58
00:04:35,760 --> 00:04:40,150
And yet, this girl a
done so many bad things.

59
00:04:40,350 --> 00:04:42,740
Isn't it funny?

60
00:04:51,960 --> 00:04:54,740
Don't leave anyone alive��.
Kill them all!

61
00:05:09,880 --> 00:05:11,580
The Valea Stafiilor sect is attacking us.

62
00:05:11,780 --> 00:05:14,820
- Take our men to stop them.
- Yes.

63
00:05:15,020 --> 00:05:17,990
Disciples of the Celestial Stars, to fight!

64
00:05:20,300 --> 00:05:22,510
Captain Chu, what's going on?

65
00:05:22,710 --> 00:05:24,510
Stay still.

66
00:05:24,710 --> 00:05:26,860
Since there are no further disputes,

67
00:05:27,060 --> 00:05:31,240
I will now destroy the keys to the treasure
in front of all the sects,

68
00:05:31,440 --> 00:05:33,760
so that the married world
know the peace of this day before.

69
00:05:33,960 --> 00:05:36,620
The Treasure of Immortality was
Left behind by the Fang family.

70
00:05:36,820 --> 00:05:39,610
Her fate should be
decided by the descendants of the Fang family.

71
00:05:39,810 --> 00:05:43,080
Don't you agree, Sister Rong?

72
00:05:45,010 --> 00:05:49,200
Yuchi's first lordship,
Rong Shu Kuang, was a Fang by birth.

73
00:05:49,400 --> 00:05:51,382
She is the only heir
of the Fang family.

74
00:05:51,582 --> 00:05:56,080
She and I discussed this
thing. I have already made a decision.

75
00:06:10,320 --> 00:06:12,660
I do not agree with the destruction of the keys.

76
00:06:12,860 --> 00:06:18,510
I have to get something from the treasure.
The keys cannot be destroyed!

77
00:06:18,710 --> 00:06:24,250
You promised me we wouldn't have
never secrets from each other.

78
00:06:26,080 --> 00:06:31,040
Only by opening the treasure can you
cure Heart Poison of the Scarlet Lotus.

79
00:06:32,180 --> 00:06:35,460
It's the only way
to save Yan Shao.

80
00:06:35,660 --> 00:06:38,340
Think carefully.

81
00:06:42,810 --> 00:06:45,400
Captain Chu, my sister wants to open

82
00:06:45,600 --> 00:06:48,540
treasure for the one at
which holds the most.

83
00:06:48,740 --> 00:06:53,110
You are an open-minded person.
Sure, you wouldn't mind.

84
00:06:54,000 --> 00:06:57,810
Second Messrs. Lin,
be careful how you speak.

85
00:06:58,010 --> 00:07:01,610
My wife's reputation
you don't have to be slandered by yourself!

86
00:07:01,810 --> 00:07:05,000
My sister's heart
it was never yours.

87
00:07:05,200 --> 00:07:08,330
Sister Rong, am I wrong?

88
00:07:09,080 --> 00:07:10,910
Not.

89
00:07:13,440 --> 00:07:15,480
You are mistaken.

90
00:07:17,790 --> 00:07:19,500
Tian Yao...

91
00:07:32,500 --> 00:07:36,250
Yan Shao!
Chu Tian Yao is Yan Shao!

92
00:07:38,620 --> 00:07:42,160
I knew I was right.
They are the same person.

93
00:07:42,360 --> 00:07:45,220
Otherwise, Shu Kuang would not have agreed
to marry him willingly.

94
00:07:45,420 --> 00:07:49,930
So... the man she was supposed to be with
to grow up is Yan Shao!

95
00:07:50,130 --> 00:07:51,660
Yes.

96
00:07:51,860 --> 00:07:56,290
Yan Shao is Chu Tian Yao.

97
00:08:00,457 --> 00:08:03,930
The only way to save his life
is to find the elixir in the treasure!

98
00:08:04,130 --> 00:08:05,840
Enough, Wan Ci!

99
00:08:06,040 --> 00:08:08,220
Get her sister out of here. Now!

100
00:08:09,313 --> 00:08:11,988
Rong Shu Kuang! You really believe
that Yan Shao loves you sincerely?

101
00:08:12,188 --> 00:08:12,420
Wan Ci!

102
00:08:12,620 --> 00:08:14,030
- Maybe he has other reasons!
- Stop!

103
00:08:14,230 --> 00:08:19,410
Young master, leave the second one
gentlemen to tell his thoughts.

104
00:08:19,610 --> 00:08:21,660
Leave me alone!

105
00:08:24,260 --> 00:08:25,510
Rong Shu Kuang.

106
00:08:25,710 --> 00:08:27,652
Why do you think that the father who raised you,

107
00:08:27,852 --> 00:08:29,795
who loved you for years,
did he save you then?

108
00:08:29,995 --> 00:08:32,440
If it wasn't wrong
against the Fang family,

109
00:08:32,640 --> 00:08:34,396
why would he try
to atone for his sins

110
00:08:34,596 --> 00:08:36,310
bringing you to the Yuchi Mansion
and growing up?

111
00:08:36,510 --> 00:08:40,000
My father raised me for years and
he treated me like his own daughter.

112
00:08:40,200 --> 00:08:41,560
You despise him.

113
00:08:41,760 --> 00:08:45,310
He did this for
that he felt guilty!

114
00:08:45,510 --> 00:08:50,660
Dad, you can really say you didn't have
ulterior motives when did you save her then?

115
00:08:50,860 --> 00:08:56,177
The village of Luna was isolated
from the outside world for years.

116
00:08:56,377 --> 00:09:02,080
How the Valea Sect discovered him
To the ghosts and why was he suddenly attacked?

117
00:09:02,922 --> 00:09:07,011
Only those who were there
I know what really happened.

118
00:09:07,211 --> 00:09:11,055
If there was any misunderstanding,
now is the time to clear it up.

119
00:09:15,010 --> 00:09:16,580
Dad...

120
00:09:18,840 --> 00:09:24,930
I heard everything he told her
mother before she died.

121
00:09:26,610 --> 00:09:30,160
I did them wrong
Shi Yu and the Fang family.

122
00:09:30,360 --> 00:09:32,467
I shouldn't have betrayed
the village of Luna is confused

123
00:09:32,667 --> 00:09:34,920
to get the cure which
to save Wan Ci.

124
00:09:35,120 --> 00:09:37,100
It led to their tragic fate.

125
00:09:37,300 --> 00:09:41,960
After you sent word
and you took the cure for Wan Ci,

126
00:09:42,160 --> 00:09:44,663
I learned it from
He looked at Senior Brother Chu

127
00:09:44,863 --> 00:09:47,430
And I hastened to the village of Luna îceoat.

128
00:09:47,630 --> 00:09:49,980
But I arrived too late.

129
00:09:50,180 --> 00:09:55,140
Fortunately, I found Shu Kuang.

130
00:09:55,340 --> 00:09:58,560
I leave Shu Kuang in your care.

131
00:09:58,760 --> 00:10:02,840
Treat her as your own.
Don't neglect it.

132
00:10:03,040 --> 00:10:08,190
Finally, I can go see her
junior sister Su and to ask her forgiveness.

133
00:10:08,390 --> 00:10:12,920
It is in that treasure chest
what the martial world is fighting for.

134
00:10:13,120 --> 00:10:15,950
Maybe the rich who
rival kingdoms,

135
00:10:16,150 --> 00:10:21,050
maybe martial arts techniques
peerless, perhaps miraculous elixirs...

136
00:10:21,250 --> 00:10:23,950
It is enough to
arouse greed in hearts.

137
00:10:24,150 --> 00:10:30,390
If the other half is found
of the key, destroy them both.

138
00:10:31,250 --> 00:10:32,720
in order.

139
00:10:37,480 --> 00:10:39,102
A'Li.

140
00:10:39,840 --> 00:10:41,940
A'Li!

141
00:10:44,530 --> 00:10:47,781
My mother suffered
in torments and worries and,

142
00:10:47,981 --> 00:10:51,310
finally,
he died of his illness.

143
00:10:51,510 --> 00:10:55,500
But you... couldn't bear to give up
to your position as master of Yuchi Manor.

144
00:10:55,700 --> 00:11:01,140
To calm his own conscience, you have
brought Rong Shu Kuang to Yuchi Manor.

145
00:11:01,340 --> 00:11:06,020
Rong Shu Kuang.
Do you really think your father loves you?

146
00:11:06,220 --> 00:11:07,860
Never!

147
00:11:08,060 --> 00:11:10,710
He always cared only about
The Yuchi mansion and its master position!

148
00:11:10,910 --> 00:11:13,160
Fools!
Wan Ci, you lost your hands!

149
00:11:13,360 --> 00:11:17,020
And you, my so-called brother.
He rejected both his betrothal,

150
00:11:17,220 --> 00:11:20,280
humbling yourself in front of the mary world,
kidding you.

151
00:11:20,480 --> 00:11:23,295
Now that you've given your heart to someone else,
behave

152
00:11:23,495 --> 00:11:26,580
suddenly as he loves you
but he can't have you.

153
00:11:26,780 --> 00:11:29,120
He never really loved you.

154
00:11:29,320 --> 00:11:30,771
He simply cannot
bear the thought that a woman

155
00:11:30,971 --> 00:11:32,220
who once loved him
it belongs to another man!

156
00:11:32,420 --> 00:11:34,326
Shut up!

157
00:11:35,030 --> 00:11:37,160
Now, look at Yan Shao.

158
00:11:37,360 --> 00:11:40,880
You think it would go up to
at the end of the world for you?

159
00:11:41,080 --> 00:11:43,600
He is still hiding things from you!

160
00:11:43,800 --> 00:11:46,660
He is now the captain
Celestial Stars.

161
00:11:46,860 --> 00:11:49,570
He changed his name
to stay with you.

162
00:11:49,770 --> 00:11:55,040
tell me He wants the treasure
or does he want you?

163
00:11:57,730 --> 00:11:59,710
Rong Shu Kuang.

164
00:12:01,130 --> 00:12:03,420
Open your eyes.

165
00:12:06,820 --> 00:12:12,720
What family and friends?
They always used you.

166
00:12:13,580 --> 00:12:15,820
What righteous sects?

167
00:12:16,020 --> 00:12:20,060
They are nothing but fools who
I plunder the treasure and make excuses.

168
00:12:21,840 --> 00:12:24,630
Do you still trust them?

169
00:12:25,360 --> 00:12:29,330
I know you are full of hate now.

170
00:12:29,530 --> 00:12:32,170
You want to kill, to spill blood.

171
00:12:32,370 --> 00:12:33,810
Do it!

172
00:12:34,010 --> 00:12:36,900
Take revenge. Kill them!

173
00:12:37,100 --> 00:12:40,140
Rong Shu Kuang,
you have been a victim all your life.

174
00:12:40,340 --> 00:12:43,019
You were orphaned as a child,
you were raised

175
00:12:43,219 --> 00:12:45,910
in someone else's house
always alone and fighting.

176
00:12:46,700 --> 00:12:51,830
Whatever you do, you owe it to him!

177
00:13:20,840 --> 00:13:25,780
Lin Wan Ci,
I don't know if they hurt me or not.

178
00:13:25,980 --> 00:13:29,780
But I know for sure that you did it to me.

179
00:13:29,980 --> 00:13:33,772
I should kill you
First of all, isn't it?

180
00:13:33,972 --> 00:13:37,100
Good. Then kill me. Do it.
Kill me, Rong Shu Kuang!

181
00:13:37,300 --> 00:13:39,800
You don't have the courage to do it.

182
00:13:40,000 --> 00:13:42,058
The martial world says
that you walk and talk distantly,

183
00:13:42,258 --> 00:13:44,137
so high that
no one can touch you

184
00:13:44,337 --> 00:13:46,810
What gives it such a reputation?

185
00:13:47,010 --> 00:13:51,100
Why I love you, I respect you,
do they follow you and trust you?

186
00:13:51,300 --> 00:13:52,950
You should be like me.

187
00:13:53,150 --> 00:13:58,410
Cruel and merciless, drenched in blood.
Only with hatred in my heart!

188
00:13:58,610 --> 00:14:01,150
Kill me, Rong Shu Kuang!

189
00:14:01,860 --> 00:14:04,171
Poison of the Scarlet Lotus Heart that

190
00:14:04,371 --> 00:14:07,070
I gave it to him
originally created by your mother.

191
00:14:07,270 --> 00:14:11,860
before dying
my mother gave me the recipe.

192
00:14:12,530 --> 00:14:16,690
You will not be free from hate
than if you kill me.

193
00:14:16,890 --> 00:14:18,990
Kill me!

194
00:14:23,630 --> 00:14:27,110
Lin Wan Ci, I will not be like you,

195
00:14:27,310 --> 00:14:32,690
living a grinding life
of envy and hatred.

196
00:14:32,890 --> 00:14:34,910
She felt her own veil of pain

197
00:14:35,110 --> 00:14:39,410
and wants to pull you into it,
trapping you in a life of hate.

198
00:14:39,610 --> 00:14:43,690
Lin Wan Ci, you know nothing.

199
00:14:43,890 --> 00:14:48,200
You have no idea who he is with
true Rong Shu Kuang.

200
00:14:48,400 --> 00:14:52,750
from the beginning
everything you did was a mistake.

201
00:14:54,130 --> 00:14:57,180
You have ruined the reputation of Yuchi Manor

202
00:14:58,650 --> 00:15:00,690
and yours.

203
00:15:00,890 --> 00:15:05,470
I am to blame for
Wan Ci's evil deeds.

204
00:15:05,670 --> 00:15:10,330
And I have a part of the wine for
the betrayal of the village of Luna �ce�oat�.

205
00:15:10,530 --> 00:15:16,140
My wife, Rong Li, and Shu's mother
Kuang were once married sisters.

206
00:15:16,340 --> 00:15:21,760
When Wan Ci was born, he was weak
And fragile, barely holding on to life.

207
00:15:21,960 --> 00:15:26,130
The Valea Stafiilor sect offered
a miraculous elixir instead.

208
00:15:27,010 --> 00:15:29,970
In desperation to save our daughter,

209
00:15:30,170 --> 00:15:35,470
Rong Li revealed the place
of the Luna �ce�o�at� village.

210
00:15:35,670 --> 00:15:40,170
This led to his massacre and to
the tragic death of junior sister Su.

211
00:15:40,370 --> 00:15:42,180
And Rong Li...

212
00:15:43,640 --> 00:15:45,030
overwhelmed with wine, he soon followed her.

213
00:15:45,230 --> 00:15:47,020
Dad...

214
00:15:49,010 --> 00:15:54,250
I have this duty and will
I have to pay it in the end.

215
00:15:55,610 --> 00:16:02,360
Now, I'm lost
all dignity and honor.

216
00:16:06,060 --> 00:16:07,920
Shao Qi.

217
00:16:08,940 --> 00:16:11,550
You have never disappointed me.

218
00:16:12,270 --> 00:16:16,670
And I entrust the Yuchi Manor.

219
00:16:18,940 --> 00:16:20,730
Shu Kuang.

220
00:16:22,180 --> 00:16:27,380
The Lin family owes him too much.

221
00:16:29,750 --> 00:16:32,060
- Stop it!
- Dad!

222
00:16:32,890 --> 00:16:34,490
Dad!

223
00:16:35,682 --> 00:16:38,344
- Dad!
- Lord!

224
00:16:38,544 --> 00:16:45,100
- Dad! Shu Kuang...
- Dad. You...

225
00:16:51,240 --> 00:16:53,330
Dad. Dad!

226
00:16:53,530 --> 00:16:55,280
Dad!

227
00:16:58,120 --> 00:16:59,860
Captain Chu!

228
00:17:02,730 --> 00:17:05,830
They reached the mountain!
We are outnumbered.

229
00:17:06,030 --> 00:17:08,240
We can't stop them!

230
00:17:08,440 --> 00:17:10,230
Yan Shao.

231
00:17:14,540 --> 00:17:17,620
Not. Yan Shao won't last much longer.

232
00:17:17,820 --> 00:17:22,060
We must reach the Treasure of Immortality
And let's find a way to save him.

233
00:17:22,260 --> 00:17:24,250
Take Yan Shao and leave first.

234
00:17:24,450 --> 00:17:26,760
- I will stay to hold them back.
- Shu Kuang!

235
00:17:26,960 --> 00:17:30,480
Shu Kuang! Shu Kuang,
we take care of it. Go!

236
00:17:30,680 --> 00:17:32,390
Come on, Yan Shao!

237
00:17:32,590 --> 00:17:35,000
- Let's go!
- Come on!

238
00:17:35,200 --> 00:17:38,166
Pure Sword Sect,
prepare for battle!

239
00:17:56,160 --> 00:17:59,960
Captain Shen, Rong Shu's carriage
Kuang headed in that direction.

240
00:18:18,160 --> 00:18:19,830
You arrived quickly.

241
00:18:20,030 --> 00:18:23,540
You left signs and a carriage on the road.
Wasn't it for me to join him?

242
00:18:23,740 --> 00:18:26,930
That's none of your business anymore.
Second gentlemen, take care of yourself.

243
00:18:27,130 --> 00:18:28,100
Let's go.

244
00:18:28,300 --> 00:18:33,490
No trap mechanism map, even
do you think you can enter for free, captain Shen?

245
00:18:33,690 --> 00:18:34,720
where is the map

246
00:18:34,920 --> 00:18:39,210
If I give him the map,
you won't let me live, will you?

247
00:18:39,410 --> 00:18:41,100
where is it Speak up!

248
00:18:41,300 --> 00:18:45,300
I burned it. But I remembered it.

249
00:18:52,030 --> 00:18:54,480
Help the second lady
to get into the carriage.

250
00:18:54,680 --> 00:18:57,060
We have no time to waste.

251
00:19:03,830 --> 00:19:06,010
Shaokuangtian Mansion.

252
00:19:06,210 --> 00:19:08,960
Fate truly takes its course.

253
00:19:09,160 --> 00:19:11,200
before dying

254
00:19:11,400 --> 00:19:13,774
father told me where it was
where the treasure is, in a cave

255
00:19:13,974 --> 00:19:16,068
20 kilometers to the east
from the village of Luna �ce�o�at�.

256
00:19:16,268 --> 00:19:17,980
Who would have thought he was here?

257
00:19:18,180 --> 00:19:20,860
Shen Zui Tian plotted without ceasing,

258
00:19:21,060 --> 00:19:24,840
but he didn't realize how much
up close it was treasure.

259
00:19:25,540 --> 00:19:27,540
The path ends here.

260
00:19:28,720 --> 00:19:30,280
Take care.

261
00:19:30,480 --> 00:19:33,650
There were snakes around here.

262
00:19:35,520 --> 00:19:37,153
Don't be afraid.

263
00:19:51,270 --> 00:19:53,380
The nest of snakes?

264
00:19:53,580 --> 00:19:56,444
There! Maybe it's in that direction.

265
00:20:18,870 --> 00:20:20,462
Interesting.

266
00:20:20,662 --> 00:20:22,250
what is it

267
00:20:22,450 --> 00:20:25,210
I've been here before.

268
00:20:25,410 --> 00:20:27,110
Take care.

269
00:20:34,610 --> 00:20:35,800
Take this.

270
00:20:36,000 --> 00:20:37,610
Take care.

271
00:20:41,760 --> 00:20:44,770
Don't waste his energy. Tianshu.

272
00:20:48,870 --> 00:20:50,640
Tianxuan.

273
00:20:51,830 --> 00:20:53,830
Tianji.

274
00:20:54,030 --> 00:20:55,980
Tianquan.

275
00:20:58,110 --> 00:21:02,130
Yuheng. Kaiyang. Yaoguang.

276
00:21:26,510 --> 00:21:28,510
can i continue

277
00:21:31,590 --> 00:21:33,370
This way.

278
00:21:35,440 --> 00:21:39,900
I stayed in this cave for a long time.
I have not discovered any mechanism.

279
00:22:29,020 --> 00:22:32,070
How... is this used?

280
00:22:44,550 --> 00:22:46,540
So that's the key.

281
00:23:02,300 --> 00:23:04,230
I'm going ahead.

282
00:23:06,450 --> 00:23:08,030
Come on.

283
00:23:24,870 --> 00:23:27,460
These are records
about mining, ceramics,

284
00:23:27,660 --> 00:23:31,345
boat and cart transport, as well
And about the art of painting and crafts.

285
00:23:51,720 --> 00:23:58,310
The so-called treasure is actually a
collection of lost knowledge.

286
00:23:58,510 --> 00:24:01,346
No wonder Master Lin,
dying,

287
00:24:01,546 --> 00:24:04,900
He entrusted his protection
the treasury for the good of all.

288
00:24:05,100 --> 00:24:08,180
Unfortunately, even if
these writings will be studied,

289
00:24:08,380 --> 00:24:11,859
many will not understand them either
after a lifetime of study.

290
00:24:12,059 --> 00:24:14,980
Find out the truth in the morning,
die satisfied in the evening.

291
00:24:15,180 --> 00:24:16,664
Those who dream of putting
hand on this treasure,

292
00:24:16,864 --> 00:24:18,520
believing that he will do more
richer than entire nations

293
00:24:18,720 --> 00:24:22,830
or that it will help them dominate the world
married, they will be deeply disappointed.

294
00:24:23,030 --> 00:24:29,820
They cannot understand that the truths
treasures of the ages are these books,

295
00:24:30,020 --> 00:24:32,409
which contain the wisdom of the ancestors.

296
00:24:34,440 --> 00:24:36,720
Feng Ming. Find the cure first.

297
00:24:36,920 --> 00:24:38,540
I didn't understand.

298
00:24:41,480 --> 00:24:43,520
Resist.

299
00:24:49,012 --> 00:24:52,050
- There is a passage here.
- So, here he was.

300
00:24:52,250 --> 00:24:55,340
This place is full of traps.
The road that awaits us will not be easy.

301
00:24:55,540 --> 00:24:57,410
You go first.

302
00:24:58,820 --> 00:25:01,580
Don't worry.
I memorized the map.

303
00:25:03,780 --> 00:25:06,790
After you, second gentlemen.

304
00:25:08,020 --> 00:25:11,720
Even now, you are just as cautious
as always, captain shen.

305
00:25:11,920 --> 00:25:14,110
As you wish, then.

306
00:25:18,030 --> 00:25:19,970
Come and see this!

307
00:25:23,930 --> 00:25:25,440
Look.

308
00:25:29,300 --> 00:25:33,160
This is the second half of
senior He Lian's cultivation technique.

309
00:25:59,310 --> 00:26:02,170
Rong Shu Kuang, show yourself!

310
00:26:03,450 --> 00:26:07,000
Focus on practicing.
I take care of them.

311
00:26:08,720 --> 00:26:11,480
Feng Ming, take care of him.

312
00:26:11,680 --> 00:26:13,200
I didn't understand.

313
00:26:20,690 --> 00:26:22,788
It is you and Yan Shao
really remarkable.

314
00:26:22,988 --> 00:26:25,620
You managed to open it
The treasure room.

315
00:26:25,820 --> 00:26:28,580
Rong Shu Kuang, where is the treasure?

316
00:26:28,780 --> 00:26:33,510
The treasure you are desperately searching for
it is right in front of your eyes.

317
00:26:37,830 --> 00:26:41,400
I'm pissed off? Transportation? Grain refining?
Getting salt?

318
00:26:48,400 --> 00:26:49,955
This is not treasure!

319
00:26:50,155 --> 00:26:53,940
- Rong Shu Kuang, do you take me as a child?
- Where is the martial arts book?

320
00:26:54,140 --> 00:26:58,340
My father told me that our ancestors
they left a technique kept in the treasure.

321
00:26:58,540 --> 00:27:01,390
It means you and your father
you wasted your strength.

322
00:27:01,590 --> 00:27:05,300
Only she knows where it is
real treasure!

323
00:27:05,500 --> 00:27:07,442
Lin Wan Ci, oh Lin Wan Ci.

324
00:27:07,642 --> 00:27:13,220
I thought that after so many years of intrigue,
you are a particularly clever woman��.

325
00:27:13,420 --> 00:27:17,020
I overestimated you.
You disappointed me.

326
00:27:17,220 --> 00:27:19,346
The real treasure
it's right in front of your eyes

327
00:27:19,546 --> 00:27:22,030
but you are too ignorant
figure it out.

328
00:27:24,380 --> 00:27:29,540
If you don't teach the martial arts book,
you will die, so will he!

329
00:27:30,260 --> 00:27:33,340
Not how long I'm here.

330
00:27:33,540 --> 00:27:35,510
Kill them!

331
00:28:01,870 --> 00:28:05,510
Yan Shao! The woman who
your love is about to die!

332
00:28:05,710 --> 00:28:07,960
Still not going out?

333
00:29:33,270 --> 00:29:37,810
You didn't say that it poisons the Heart of
Has the Scarlet Lotus already had its effect?

334
00:29:43,107 --> 00:29:45,780
I saw Mount Moye with my own eyes!

335
00:29:45,980 --> 00:29:50,260
He probably found a secret technique of
martial arts or a very rare elixir!

336
00:29:50,460 --> 00:29:53,570
How else could it be
recover so quickly?

337
00:30:00,000 --> 00:30:02,400
Shen Zui Tian!
Aren't you supposed to be strong?

338
00:30:02,600 --> 00:30:05,400
Kill him, you useless fool!

339
00:30:07,300 --> 00:30:11,650
If it wasn't for the treasure map,
I would have killed you long ago!

340
00:30:18,400 --> 00:30:20,600
And has the poison been cleaned?

341
00:30:23,420 --> 00:30:25,220
Yes.

342
00:30:26,800 --> 00:30:31,510
all my life
it was my duty to protect you.

343
00:30:31,710 --> 00:30:35,610
Get out of here. I...

344
00:30:56,900 --> 00:31:01,700
Otrava has really been cleansed
Scarlet Lotus Hearts?

345
00:31:01,900 --> 00:31:03,600
Complete.

346
00:31:03,800 --> 00:31:05,500
Chu Tian Yao!

347
00:31:05,700 --> 00:31:08,450
He teaches the art book
marry now or you will die

348
00:31:08,650 --> 00:31:11,600
without having a place where
rest his soul!

349
00:31:14,820 --> 00:31:19,310
Shen Zui Tian, years ago,
you spared our lives.

350
00:31:19,510 --> 00:31:21,625
I spared you a lot
or for that, but you

351
00:31:21,825 --> 00:31:24,250
keep selling us
refusing to leave us alone.

352
00:31:24,450 --> 00:31:27,349
Now that you know the secrets
mechanisms of this place, not them

353
00:31:27,549 --> 00:31:30,390
I will let it fall into my hands
Valea Stafiilor Sect.

354
00:31:30,590 --> 00:31:32,710
I will not help the wicked.

355
00:31:34,900 --> 00:31:40,800
Guarding my inner spark,
Strengthening it until it shines</i>

356
00:31:41,000 --> 00:31:43,916
<i>The precious memories that
I keep them forever

357
00:31:44,116 --> 00:31:46,700
I wander through
life's many challenges

358
00:31:46,900 --> 00:31:50,200
surrounded by uncertainties
lives, my gaze remains firm</i>

359
00:31:50,400 --> 00:31:52,800
<i>�blooming like a flower on
the edge of a precipice

360
00:31:53,000 --> 00:31:59,600
Any sadness will remain, I will
accept, and I will smile and obey

361
00:31:59,800 --> 00:32:05,800
Guarding my inner spark,
Strengthening it until it shines</i>

362
00:32:06,000 --> 00:32:08,960
The winds and the clouds are
Constantly changing

363
00:32:09,160 --> 00:32:11,700
Facing without fear
this challenge</i>

364
00:32:11,900 --> 00:32:15,000
<i>I will fight with passion
And I will love with passion</i>

365
00:32:15,200 --> 00:32:17,600
<i>I will remain faithful
my beliefs</i>

366
00:32:17,800 --> 00:32:24,100
I will smile through life's trials,
I will bring respect to those who deserve it

367
00:32:48,200 --> 00:32:49,900
Wan Ci...

368
00:32:55,100 --> 00:32:56,700
I'm sorry.

369
00:32:56,900 --> 00:32:59,400
I neglected you all this time.

370
00:33:02,700 --> 00:33:07,300
Brother...don't waste your breath.

371
00:33:07,500 --> 00:33:11,000
I don't need anyone's mercy.

372
00:33:11,200 --> 00:33:17,300
After I die, don't take me
the remains at the Yuchi Mansion.

373
00:33:17,500 --> 00:33:22,700
Throw me into the river or the sea.
I don't care.

374
00:33:24,300 --> 00:33:27,600
As long as I can be free.

375
00:33:27,800 --> 00:33:30,900
The soothsayer was right...

376
00:33:31,100 --> 00:33:36,200
in the end,
everything is just an imagination.

377
00:33:38,100 --> 00:33:42,200
in this life
i got nothing...

378
00:33:43,600 --> 00:33:49,200
What I really wanted...

379
00:34:06,300 --> 00:34:08,100
Yan Shao.

380
00:34:19,900 --> 00:34:22,000
Rong Shu Kuang.

381
00:34:25,310 --> 00:34:26,950
Yan Shao!

382
00:34:28,900 --> 00:34:31,400
Yan Shao! What happened?
what is happening

383
00:34:31,600 --> 00:34:33,850
Didn't you say you were cured?
You didn't say poison

384
00:34:34,050 --> 00:34:36,400
Is the Scarlet Lotus Hearts gone?
what is happening

385
00:34:36,600 --> 00:34:39,400
It is revival acupuncture.

386
00:34:52,270 --> 00:34:57,210
You lied to me! Why did you lie to me?

387
00:34:57,410 --> 00:35:01,520
You promised we wouldn't see each other again
hide nothing from each other!

388
00:35:01,720 --> 00:35:04,560
Why did you lie to me?

389
00:35:06,800 --> 00:35:09,800
If he hadn't fooled Shen Zui Tian,

390
00:35:10,000 --> 00:35:15,000
even if we joined forces,
we still couldn't have done it.

391
00:35:16,400 --> 00:35:18,600
Young master of the manor.

392
00:35:22,000 --> 00:35:28,900
You heard the last words
Mr. Lin's, isn't it?

393
00:35:29,100 --> 00:35:35,020
Father wanted us to protect the treasure and
let's recover it for the good of the world.

394
00:35:35,220 --> 00:35:36,910
Good.

395
00:35:38,530 --> 00:35:43,150
From now on, this one
responsibility rests with him.

396
00:35:44,200 --> 00:35:46,000
Leave it to me.

397
00:35:46,910 --> 00:35:49,180
You are all here.

398
00:35:50,300 --> 00:35:52,600
I can rest easy.

399
00:35:56,450 --> 00:36:01,140
No... Don't go, please...

400
00:36:03,300 --> 00:36:05,450
I'm left...

401
00:36:08,600 --> 00:36:12,370
No! You can't die!

402
00:36:13,660 --> 00:36:15,890
You can't...

403
00:36:17,200 --> 00:36:23,000
The Chu prince reigned
Rong were true heroes.

404
00:36:24,000 --> 00:36:26,500
No...

405
00:36:39,200 --> 00:36:40,800
Yan Shao?

406
00:36:41,700 --> 00:36:44,800
Yan Shao! Yan Shao!

407
00:36:45,000 --> 00:36:49,100
shut up I'm exhausted.

408
00:36:49,300 --> 00:36:51,800
i want to sleep

409
00:36:55,800 --> 00:36:58,600
Liar!

410
00:36:59,900 --> 00:37:02,800
You lied to me!

411
00:37:03,780 --> 00:37:06,560
You lied to me...

412
00:37:14,610 --> 00:37:16,820
I, Rong Shu Kuang,
I sincerely bow down and ask him

413
00:37:17,020 --> 00:37:19,880
Yan Shao to take me as a disciple.

414
00:37:20,720 --> 00:37:23,050
I promised your mother

415
00:37:23,760 --> 00:37:26,120
that I will protect you all my life.

416
00:37:28,400 --> 00:37:31,500
Am I just a burden to you?

417
00:37:33,700 --> 00:37:39,600
Do you want me to disappear from your face?

418
00:37:40,600 --> 00:37:41,500
Not.

419
00:37:41,700 --> 00:37:43,800
Liar.

420
00:37:44,000 --> 00:37:48,700
I'm not lying.
I say it from the bottom of my soul.

421
00:37:54,700 --> 00:37:58,600
But if a day comes when
I won't be able to protect you anymore?

422
00:37:58,800 --> 00:38:01,600
It's nothing.
I won't need you to protect me.

423
00:38:01,800 --> 00:38:04,300
I will be the one to protect you.

424
00:38:41,634 --> 00:38:44,230
[Chu Tian Yao]

425
00:38:50,200 --> 00:38:52,300
Chu Tian Yao...

426
00:38:53,400 --> 00:38:55,900
And do you remember Rong Shu Kuang?

427
00:39:00,500 --> 00:39:02,000
Why did we return to the desert?

428
00:39:02,200 --> 00:39:05,700
Here they met for the first time
given to Yan Shao and Rong Shu Kuang.

429
00:39:07,000 --> 00:39:09,400
Why do we have their memories?

430
00:39:09,600 --> 00:39:12,600
Because once they have
did something extraordinary.

431
00:39:12,800 --> 00:39:16,400
Those mining books,
metallurgy, shipbuilding and pottery

432
00:39:16,600 --> 00:39:21,800
they should not be kept for profit
personal and not buried under the sand.

433
00:39:22,800 --> 00:39:29,300
Maybe the white jade wanted to
they share their story with us.

434
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
Are you sure this is it?
our wedding picture?

435
00:39:58,200 --> 00:40:01,290
No, it belongs to Yan Shao and Rong Shu Kuang.

436
00:40:01,490 --> 00:40:03,730
- I can't. My back hurts.
- My hands hurt.

437
00:40:03,930 --> 00:40:06,020
- Let's take a break.
- Hey!

438
00:40:06,220 --> 00:40:09,351
Stay still! A little more.

439
00:40:09,551 --> 00:40:11,869
spinning through my heart,
through my dreams, through the martial world

440
00:40:12,069 --> 00:40:14,760
- What happened?
- Sand got into my eyes.

441
00:40:14,960 --> 00:40:17,835
- in which eye?
- in this.

442
00:40:18,560 --> 00:40:21,699
Don't move.
Hold on a little longer.

443
00:40:21,899 --> 00:40:24,850
Chaos of swords, chaos of the world
And the chaos of love's struggle

444
00:40:25,050 --> 00:40:26,860
A mirage!

445
00:40:28,715 --> 00:40:31,682
<i>Oh God, how springtime
wakes up, love blooms

446
00:40:31,882 --> 00:40:35,940
<i>Just a look and
my heart takes flight</i>

447
00:40:36,140 --> 00:40:38,764
I better look at the mirage.

448
00:40:38,964 --> 00:40:42,053
Eight in the desert nights,
where fleeting encounters break hearts

449
00:40:42,253 --> 00:40:45,365
But I don't know, I don't know
how long will this moment last?

450
00:40:45,565 --> 00:40:48,687
<i>But at this moment,
I love this person</i>

451
00:40:48,887 --> 00:40:51,973
I know that love is deep
it is full of truths and lies

452
00:40:52,173 --> 00:40:55,348
<i>But even my sharp blade cannot cut,
cannot cut love's tangled threads

453
00:40:55,548 --> 00:40:58,586
<i>I have known lonely travelers,
wandering in time without regrets

454
00:40:58,786 --> 00:41:02,808
<i>But this moment
stir up the pain once more

455
00:41:03,008 --> 00:41:04,877
<i>A tour through this dream of the magical world,</i>

456
00:41:05,077 --> 00:41:06,810
<i>just to feel myself
heart beating once more

457
00:41:07,010 --> 00:41:10,660
Yan Shao. What do you think?
define the martial world?

458
00:41:10,860 --> 00:41:13,520
Blades, wine, loyalty and justice.

459
00:41:13,720 --> 00:41:15,330
Then, where is the martial world?

460
00:41:15,530 --> 00:41:17,750
in... the heart of each person.

461
00:41:17,950 --> 00:41:22,180
Zhuang Zhou dreamed that he was a butterfly.
Was it Zhuang Zhou who dreamed of the butterfly?

462
00:41:22,380 --> 00:41:25,270
Or was it just a butterfly's dream?

463
00:41:25,470 --> 00:41:29,531
Fang Yi dreamed that
was becoming Rong Shu Kuang?

464
00:41:29,731 --> 00:41:33,016
Or was Rong Shu Kuang dreaming of Fang Yi?

465
00:41:33,216 --> 00:41:36,255
Maybe we won't find out
never the answer.

466
00:41:36,455 --> 00:41:37,746
It doesn't matter.

467
00:41:37,946 --> 00:41:42,860
As long as there are two of us, love is
loyalty, even a dream worth living.

468
00:41:43,060 --> 00:41:45,033
<i>Just once, let me fall
In your arms, free,</i>

469
00:41:45,233 --> 00:41:46,862
<i>without fighting against the will</i>

470
00:41:47,062 --> 00:41:50,035
<i>Among the power of the masters,
hidden deep, a tender affection

471
00:41:50,235 --> 00:41:53,340
<i>Standing apart from the rest,
a single clutch

472
00:41:53,540 --> 00:41:57,154
<i>A dream of the magical world</i>

473
00:42:03,970 --> 00:42:07,970
Translation and adaptation: dimghro
The Promise of A Life Team @Viki.com

474
00:42:13,370 --> 00:42:18,280
 �Just This Once� - An Wei Lian

475
00:42:18,480 --> 00:42:21,075
spinning through my heart,
through my dreams, through the martial world

476
00:42:21,275 --> 00:42:24,180
A fatal turn
suddenly hearts collide</i>

477
00:42:24,380 --> 00:42:27,284
<i>Oh my God, how nice this is</i>

478
00:42:27,484 --> 00:42:30,583
<i>A long journey,
only one life to live

479
00:42:30,783 --> 00:42:34,413
Chaos of swords, chaos of the world
And the chaos of love's struggle

480
00:42:34,613 --> 00:42:37,487
<i>A little bit of heat
to protect me from the frost

481
00:42:37,687 --> 00:42:40,586
<i>Oh God, how springtime
wakes up, love blooms

482
00:42:40,786 --> 00:42:44,385
<i>Just a look and
my heart takes flight</i>

483
00:42:44,585 --> 00:42:47,717
<i>I heard stories about love
And revenge, disappearing like echoes

484
00:42:47,917 --> 00:42:50,932
Eight in the desert nights,
where fleeting encounters break hearts

485
00:42:51,132 --> 00:42:54,212
But I don't know, I don't know
how long will this moment last?

486
00:42:54,412 --> 00:42:57,587
<i>But at this moment,
I love this person</i>

487
00:42:57,787 --> 00:43:00,887
I know that love is deep
it is full of truths and lies

488
00:43:01,087 --> 00:43:04,227
<i>But even my sharp blade cannot cut,
cannot cut love's tangled threads

489
00:43:04,427 --> 00:43:07,478
<i>I have known lonely travelers,
wandering in time without regrets

490
00:43:07,678 --> 00:43:11,687
<i>But this moment
stir up the pain once more

491
00:43:11,887 --> 00:43:14,051
<i>A tour through this dream of the magical world,</i>

492
00:43:14,251 --> 00:43:16,258
<i>just to feel myself
heart beating once more

493
00:43:16,458 --> 00:43:19,457
Countless dreams are impossible
compare it to a fatal encounter</i>

494
00:43:19,657 --> 00:43:25,297
<i>Love doesn't need a hero,
only by a crazy mind

495
00:43:25,497 --> 00:43:29,472
Trapped in this magical world,
only this time, I let myself go

496
00:43:29,672 --> 00:43:32,743
<i>One touch,
a fugitive smile</i>

497
00:43:32,943 --> 00:43:38,657
<i>It's enough to shake
silence and make the wind blow

498
00:43:38,857 --> 00:43:40,482
<i>Maybe the destinies
ours do not line up�,</i>

499
00:43:40,682 --> 00:43:42,395
<i>but we are both
wanderers in the same dream

500
00:43:42,595 --> 00:43:45,679
<i>A crescent moon, a crimson glow,
an unspeakable love</i>

501
00:43:45,879 --> 00:43:47,099
Like a gentle breeze,
a heartache,</i>

502
00:43:47,299 --> 00:43:49,057
<i>separating for a
never meet again</i>

503
00:43:49,257 --> 00:43:51,787
<i>Then what is fate for...</i>

504
00:43:51,987 --> 00:43:53,887
<i>Just once, let me fall
In your arms, free,</i>

505
00:43:54,087 --> 00:43:55,654
<i>without fighting against the will</i>

506
00:43:55,854 --> 00:43:58,876
<i>Among the power of the masters,
hidden deep, a tender affection

507
00:43:59,076 --> 00:44:02,157
<i>Standing apart from the rest,
a single clutch

508
00:44:02,357 --> 00:44:04,696
<i>A dream of the magical world</i>

509
00:44:04,896 --> 00:44:07,054
<i>A tour through this dream of the magical world,</i>

510
00:44:07,254 --> 00:44:09,255
<i>just to feel myself
heart beating once more

511
00:44:09,455 --> 00:44:12,435
Countless dreams are impossible
compare it to a fatal encounter</i>

512
00:44:12,635 --> 00:44:18,301
<i>Love doesn't need a hero,
only by a crazy mind

513
00:44:18,501 --> 00:44:22,402
Trapped in this magical world,
only this time, I let myself go

514
00:44:22,602 --> 00:44:25,603
<i>A single touch, a fleeting smile</i>

515
00:44:25,803 --> 00:44:32,803
<i>It is enough to shake the silence
And make the wind blow


