1
00:00:00,503 --> 00:00:02,834
<i>Previously on Homeland...</i>

2
00:00:11,511 --> 00:00:12,977
Conlin just called

3
00:00:13,046 --> 00:00:15,447
to ask why the hell you were
harassing his informant.

4
00:00:15,515 --> 00:00:19,217
I disobeyed the judge's order.
There is no more plea offer.

5
00:00:19,285 --> 00:00:21,818
I could be 40 years old
before I get outta here!

6
00:00:21,887 --> 00:00:24,355
I will find a way to fix this.
I need the transcript of a call

7
00:00:24,423 --> 00:00:27,157
placed between these two numbers
within 24 hours of this date.

8
00:00:27,226 --> 00:00:28,859
You gotta push him
to meet Hafiz.

9
00:00:28,927 --> 00:00:30,994
I'm telling you,
he flat out refused.

10
00:00:31,063 --> 00:00:33,530
- Delete the recording.
- What do you want?

11
00:00:33,599 --> 00:00:36,166
Sekou Bah cleared and released
by tomorrow morning,

12
00:00:36,235 --> 00:00:38,000
or this goes
to the Attorney General.

13
00:00:38,069 --> 00:00:41,003
Your main purpose here is to
negotiate an illegal arms deal.

14
00:00:41,072 --> 00:00:42,872
No. Now you've got
the wrong man.

15
00:00:44,609 --> 00:00:47,410
Then it's as we feared,
a parallel program?

16
00:00:47,479 --> 00:00:49,245
Well...

17
00:00:49,314 --> 00:00:51,881
it was complicated.

18
00:00:54,818 --> 00:00:56,217
Where the hell are you?

19
00:00:56,287 --> 00:00:58,052
About to cross into
the West Bank, actually.

20
00:00:58,121 --> 00:01:00,522
- Your crazy sister, huh?
- I am in the neighborhood.

21
00:01:00,591 --> 00:01:02,557
I gotta say, you picked
an odd time for it.

22
00:01:02,626 --> 00:01:06,161
It appears Iran is violating
the nuclear agreement.

23
00:01:06,229 --> 00:01:07,996
The evidence
is more than credible.

24
00:01:08,064 --> 00:01:09,731
Saul calls it conclusive.

25
00:01:09,800 --> 00:01:11,999
He used that word,
"conclusive"?

26
00:01:12,067 --> 00:01:14,168
According to Mr. Adal, he did.

27
00:01:14,236 --> 00:01:16,370
<i>So you didn't actually
see the report yourself.</i>

28
00:01:16,439 --> 00:01:19,707
Saul.

29
00:01:19,776 --> 00:01:21,008
Been too long.

30
00:01:34,356 --> 00:01:41,260
♪<i> and the home of the brave</i> ♪

31
00:01:41,804 --> 00:01:43,797
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

32
00:01:43,865 --> 00:01:45,731
<i>The first revolution</i>

33
00:01:45,800 --> 00:01:49,134
<i>is when you change your mind
about how you look at things</i>

34
00:01:49,203 --> 00:01:52,237
<i>and see there might be another
way to look at it</i>

35
00:01:52,306 --> 00:01:53,739
<i>that you have not been shown.</i>

36
00:01:53,808 --> 00:01:55,574
NYPD!

37
00:01:55,643 --> 00:01:57,242
<i>The brutality
against protesters,</i>

38
00:01:57,311 --> 00:01:58,777
<i>the para-militarization
of law enforcement.</i>

39
00:01:58,846 --> 00:02:00,746
<i>That's why
we have to keep trying.</i>

40
00:02:00,815 --> 00:02:03,113
We don't need a police
state in this country

41
00:02:03,182 --> 00:02:04,215
to fight terrorism.

42
00:02:04,283 --> 00:02:05,916
We need a new strategy.

43
00:02:05,985 --> 00:02:08,285
<i>The revolution will
not be televised.</i>

44
00:02:08,355 --> 00:02:10,221
<i>...the system
of indefinite detention...</i>

45
00:02:10,289 --> 00:02:12,256
<i>FBI and the CIA
targeting Muslim communities...</i>

46
00:02:12,325 --> 00:02:14,759
<i>Security. Got an
agitated non-compliant patient.</i>

47
00:02:14,828 --> 00:02:16,093
<i>- Get away from me!
- What's his name again?</i>

48
00:02:16,162 --> 00:02:18,428
<i>- Peter Quinn.
- Peter Quinn.</i>

49
00:02:18,497 --> 00:02:20,263
<i>You will not be
able to stay home, brother.</i>

50
00:02:20,332 --> 00:02:23,600
<i>You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.</i>

51
00:02:23,669 --> 00:02:25,134
<i>It's a very alarming charge.</i>

52
00:02:25,203 --> 00:02:27,571
<i>The Russians
hacked our committees.</i>

53
00:02:27,639 --> 00:02:29,639
<i>The continuation
of endless war.</i>

54
00:02:29,708 --> 00:02:32,609
<i>Can't you get that
through your fucking skull?</i>

55
00:02:32,678 --> 00:02:35,278
<i>The revolution will
put you in the driver's seat.</i>

56
00:02:35,347 --> 00:02:37,646
<i>The US continues to engage</i>

57
00:02:37,715 --> 00:02:40,449
<i>in a covert war
with very, very high stakes.</i>

58
00:02:40,518 --> 00:02:42,485
<i>I made promises
and didn't keep them.</i>

59
00:02:44,389 --> 00:02:47,322
<i>This world began
right after 9/11.</i>

60
00:02:49,193 --> 00:02:50,292
<i>The revolution will
not be televised,</i>

61
00:02:50,361 --> 00:02:51,861
<i>not be televised.</i>

62
00:02:51,929 --> 00:02:53,160
<i>There will be no rerun,
brothers and sisters.</i>

63
00:02:53,229 --> 00:02:55,830
<i>The revolution will be live.</i>

64
00:02:55,899 --> 00:02:57,799
<i>Which agency?</i>

65
00:02:57,868 --> 00:03:00,301
<i>I can't say that
here in an open hearing, sir.</i>

66
00:03:00,370 --> 00:03:01,969
<i>You saved me.</i>

67
00:03:02,038 --> 00:03:03,638
<i>Yes.</i>

68
00:03:03,707 --> 00:03:05,072
<i>Why?</i>

69
00:03:44,244 --> 00:03:45,710
What's going on?

70
00:03:49,883 --> 00:03:52,150
What the...
What are you doing? Easy!

71
00:03:52,219 --> 00:03:54,318
Take it fuckin' easy!

72
00:04:04,329 --> 00:04:07,597
What are you doing?

73
00:04:09,235 --> 00:04:11,268
Seeing if you are
the right man.

74
00:04:16,776 --> 00:04:19,508
Sekou! Sekou!
How does it feel to be free?

75
00:04:19,577 --> 00:04:21,844
- Sekou, why did they let you go?
- Sekou, is it true you were

76
00:04:21,913 --> 00:04:24,046
- recruited by ISIS?
- Mr. Hashem, why did the FBI

77
00:04:24,115 --> 00:04:25,547
drop the charges?
Did you do a deal?

78
00:04:25,616 --> 00:04:27,016
We have no comment at this time.

79
00:04:27,085 --> 00:04:28,550
Sekou, what were the terms
of your release?

80
00:04:28,619 --> 00:04:29,886
What do you say to
your social media profile?

81
00:04:29,954 --> 00:04:31,320
Did you provide names
of other radicals?

82
00:04:31,389 --> 00:04:32,321
Does your family know
you're free?

83
00:04:35,458 --> 00:04:37,525
Sekou, is it true
your father radicalized you?

84
00:04:37,594 --> 00:04:39,995
Come on, Reda. Were you
surprised the Feds let him go?

85
00:04:40,063 --> 00:04:42,230
Not at all. There was no merit
to the charges.

86
00:04:42,299 --> 00:04:44,900
This outcome confirms what
we've been saying all along

87
00:04:44,968 --> 00:04:47,068
about this and other
predatory prosecutions.

88
00:04:47,137 --> 00:04:49,704
They are sham cases only meant
to convince the public

89
00:04:49,773 --> 00:04:51,539
that the FBI is
keeping them safe.

90
00:04:54,476 --> 00:04:57,211
Does his family know he's free?

91
00:05:01,750 --> 00:05:05,686
Will somebody please tell me
what just happened?

92
00:05:05,754 --> 00:05:07,554
You got out.

93
00:05:07,623 --> 00:05:10,323
- I can see that. But--
- You got out on one condition.

94
00:05:10,391 --> 00:05:12,391
- What?
- No press, no interviews.

95
00:05:12,460 --> 00:05:15,328
- We keep our mouths shut.
- Why?

96
00:05:16,932 --> 00:05:20,533
Because that's the deal.

97
00:05:20,601 --> 00:05:22,601
The US Attorney
will make a statement

98
00:05:22,670 --> 00:05:24,370
that there was
insufficient evidence

99
00:05:24,439 --> 00:05:26,872
to bring an indictment.
Can you live with that?

100
00:05:34,481 --> 00:05:36,448
I'm out, aren't I?

101
00:05:44,357 --> 00:05:47,124
You'll wanna take the first
question from John Mansfield.

102
00:05:47,193 --> 00:05:49,060
Front row,
second seat on your left.

103
00:05:49,128 --> 00:05:50,794
- Why?
- Because he's from the<i> Post,</i>

104
00:05:50,864 --> 00:05:53,397
and if you call on anyone else,
the first question'll be about

105
00:05:53,466 --> 00:05:54,498
what the<i> Times</i>
just put up online.

106
00:05:54,567 --> 00:05:56,767
Show me.

107
00:05:59,538 --> 00:06:01,238
"According to sources
at the CIA,

108
00:06:01,306 --> 00:06:04,074
there's growing concern among
career intelligence officers

109
00:06:04,142 --> 00:06:07,077
that President-elect Keane is
willfully disregarding warnings

110
00:06:07,145 --> 00:06:10,213
that Iran is violating
the terms of the nuclear deal."

111
00:06:10,282 --> 00:06:12,048
Christ.

112
00:06:12,117 --> 00:06:15,718
It gets worse. "These same
sources report that even after

113
00:06:15,787 --> 00:06:18,420
classified briefings on
the subject, Ms. Keane seems

114
00:06:18,489 --> 00:06:20,122
determined to take a more
accommodating approach

115
00:06:20,191 --> 00:06:23,292
towards suspected state sponsors
of terrorism."

116
00:06:23,361 --> 00:06:25,794
- It's an ambush.
- Yeah, and perfectly timed--

117
00:06:25,863 --> 00:06:28,097
just ten minutes before
our daily presser.

118
00:06:30,567 --> 00:06:32,001
I can buy you a few minutes

119
00:06:32,069 --> 00:06:33,935
if you wanna get
your head together.

120
00:06:35,906 --> 00:06:37,972
Yeah. Do that.

121
00:06:41,177 --> 00:06:42,944
Madame President-elect--

122
00:06:43,013 --> 00:06:44,979
So that's what you think
I'm going to do.

123
00:06:45,048 --> 00:06:46,847
- Excuse me?
- Accommodate terrorism

124
00:06:46,917 --> 00:06:50,818
- and the states that sponsor it.
- So you've seen the<i> Times.</i>

125
00:06:50,887 --> 00:06:53,653
I will not have my agenda
mischaracterized and undermined

126
00:06:53,722 --> 00:06:56,523
before I even take office.

127
00:06:56,591 --> 00:07:00,460
My deepest apologies,
on behalf of the entire--

128
00:07:00,529 --> 00:07:02,429
I'm not interested
in your apologies.

129
00:07:02,497 --> 00:07:05,799
I want Saul Berenson's report
on the Abu Dhabi operation

130
00:07:05,867 --> 00:07:07,934
on my desk immediately.

131
00:07:08,002 --> 00:07:11,003
I'm afraid that's not up to me.
The President would have to--

132
00:07:11,072 --> 00:07:14,840
I've spoken to the President.
He and I agree.

133
00:07:14,909 --> 00:07:17,676
There will be no rush to
judgment on the Iran issue,

134
00:07:17,745 --> 00:07:20,279
no reimposing of sanctions,

135
00:07:20,348 --> 00:07:23,950
no Fifth Fleet steaming
into the Straight of Hormuz.

136
00:07:24,018 --> 00:07:27,285
And that's exactly what I intend
to tell them in there.

137
00:07:28,388 --> 00:07:29,687
If you think it's wise

138
00:07:29,756 --> 00:07:32,357
to tie the President's hands
so publicly...

139
00:07:32,426 --> 00:07:34,359
What's not wise is
peddling unverified

140
00:07:34,428 --> 00:07:37,695
and politically motivated
horseshit to the press.

141
00:07:40,567 --> 00:07:44,335
And if you can't find me the
"career officers" responsible,

142
00:07:44,403 --> 00:07:46,503
I'll get someone who can.

143
00:08:10,095 --> 00:08:12,395
- Surprise!
- Oh!

144
00:08:12,464 --> 00:08:15,731
Oh! Sekou!

145
00:08:15,800 --> 00:08:18,233
- Oh, my God. What--
- Oh, my sweet boy!

146
00:08:18,302 --> 00:08:21,403
- Oh, Mom!
- Ah! I thought I'd lost you.

147
00:08:21,472 --> 00:08:23,071
No, no, no, Mom, I'm home.

148
00:08:23,140 --> 00:08:25,407
- I didn't do anything wrong.
- I know. I know, I know.

149
00:08:25,476 --> 00:08:29,244
Thank you. Thank you so much.

150
00:08:30,814 --> 00:08:33,414
You seem less than pleased.

151
00:08:33,483 --> 00:08:36,417
No. No, it's good. It's a...

152
00:08:36,486 --> 00:08:37,851
it's a happy ending.

153
00:08:44,860 --> 00:08:46,727
I'm just wondering how the hell
you pulled it off.

154
00:08:49,132 --> 00:08:50,963
It's better you don't know.
Trust me.

155
00:08:51,033 --> 00:08:53,066
As long as this doesn't come
back and bite us in the ass.

156
00:08:53,135 --> 00:08:55,068
- It won't.
- Well, we're gonna be asked why

157
00:08:55,137 --> 00:08:57,603
we're not bringing a civil suit,
that's for sure,

158
00:08:57,672 --> 00:08:59,739
why we're not sending a clear
message to law enforcement.

159
00:08:59,807 --> 00:09:02,375
Oh, I... I think they got
the message.

160
00:09:04,079 --> 00:09:07,013
What about Sekou? Doesn't he
deserve to be compensated?

161
00:09:08,315 --> 00:09:13,018
Of course he does.
But look at him.

162
00:09:13,087 --> 00:09:15,354
He was facing 15 years,
and now he's free.

163
00:09:15,423 --> 00:09:17,423
This time, that's gonna
have to be enough.

164
00:09:17,491 --> 00:09:19,058
Don't you think we should've
had this conversation

165
00:09:19,126 --> 00:09:21,893
before you did the deal
with Conlin?

166
00:09:25,131 --> 00:09:28,566
A win is a win, Reda.
Can't we just leave it at that?

167
00:09:28,634 --> 00:09:32,470
Maybe. This time.

168
00:09:32,539 --> 00:09:34,738
But I can't keep working
this way.

169
00:09:34,807 --> 00:09:38,109
This isn't one of your missions
in Pakistan or Germany, Carrie.

170
00:09:38,178 --> 00:09:41,611
And Fair Trial is not
a clandestine organization.

171
00:09:41,680 --> 00:09:43,313
- I know.
- We're a non-profit that

172
00:09:43,382 --> 00:09:46,649
provides legal services
and representation legally.

173
00:09:48,153 --> 00:09:51,955
You made your point.
It won't happen again.

174
00:09:54,759 --> 00:09:56,859
Listen, um, something's come up.
I-I gotta run.

175
00:09:56,928 --> 00:10:00,996
Can you s-- tell everyone
I said goodbye?

176
00:10:01,065 --> 00:10:03,065
Yeah. Sure.

177
00:10:36,031 --> 00:10:38,832
Mr. Hashem, you haven't eaten
a thing. Here.

178
00:10:38,900 --> 00:10:40,800
Don't mind if I do.

179
00:10:40,869 --> 00:10:42,802
So Simone told me
you got me my job back.

180
00:10:42,871 --> 00:10:44,971
- Yeah, we did.
- That's awesome. Thank you.

181
00:10:45,040 --> 00:10:47,608
Well, your boss is expecting you
tomorrow morning,

182
00:10:47,676 --> 00:10:49,109
bright and early.

183
00:10:49,177 --> 00:10:52,811
- That is not so awesome.
- 5 AM deliveries? Yuck.

184
00:10:52,880 --> 00:10:55,615
I know.
Hey! What's good, man?

185
00:10:55,683 --> 00:10:57,850
- What's up, brother?
- How you doin'?

186
00:10:57,918 --> 00:10:59,485
I'm good, man.
Good to see you.

187
00:10:59,554 --> 00:11:02,255
All right. What's up, man?

188
00:11:02,323 --> 00:11:04,923
- Good to see you home so soon.
- Thank you. Thank you.

189
00:11:04,992 --> 00:11:08,160
- Hey. We'll chat later.
- Mr. Hashem, thank you.

190
00:11:08,228 --> 00:11:10,595
My pleasure.

191
00:11:10,664 --> 00:11:12,830
- Who's that?
- Oh, that's my lawyer.

192
00:11:12,899 --> 00:11:14,666
- Whoa.
- Sheesh!

193
00:11:14,734 --> 00:11:17,335
- Boy's got his own lawyer now.
- Hey, hey, hey. Nah, nah, nah.

194
00:11:17,404 --> 00:11:19,103
- Damn!
- Nah, nah, nah.

195
00:11:19,173 --> 00:11:21,473
- He's cool. He's cool.
- How'd he get you out, anyways?

196
00:11:21,542 --> 00:11:23,474
It was bullshit.
They didn't have a case.

197
00:11:23,543 --> 00:11:25,276
You got lucky then.

198
00:11:25,344 --> 00:11:26,943
Yeah, you did.

199
00:11:27,012 --> 00:11:29,480
- Ah, you're telling me, hey.
- Real lucky.

200
00:11:29,549 --> 00:11:31,315
- Yeah.
- No one gets out.

201
00:11:31,384 --> 00:11:33,016
- Mnh-mnh.
- Not for terrorism stuff.

202
00:11:33,085 --> 00:11:36,053
Hey, Mr. FBI,
how it's going, pal?

203
00:11:36,121 --> 00:11:38,155
What?

204
00:11:38,224 --> 00:11:40,690
- Just sayin'...
- You're just sayin' what?

205
00:11:40,758 --> 00:11:42,725
Just want everyone here
to know that...

206
00:11:42,794 --> 00:11:44,494
I'm a law-abiding citizen.

207
00:11:44,563 --> 00:11:47,330
- Mm-hmm.
- You serious right now?

208
00:11:47,399 --> 00:11:50,400
We're just messing
with you, man.

209
00:11:50,468 --> 00:11:52,735
Don't worry 'bout it.

210
00:11:52,804 --> 00:11:54,504
Right.

211
00:11:54,573 --> 00:11:57,039
Um... I'm-a get a refill.

212
00:11:57,108 --> 00:11:58,840
Cool.

213
00:12:12,122 --> 00:12:14,322
Okay.

214
00:12:39,114 --> 00:12:41,381
Sekou, are you okay?

215
00:12:41,450 --> 00:12:42,882
I'll be right there.

216
00:12:58,299 --> 00:13:00,466
Hey, I'm back.

217
00:13:00,534 --> 00:13:03,402
You're probably wondering,
"How the hell did he get out?"

218
00:13:03,471 --> 00:13:05,670
Well, the first thing
I wanna say is,

219
00:13:05,739 --> 00:13:08,539
I did not do a deal
with the FBI.

220
00:13:08,608 --> 00:13:10,408
I'm no informant.

221
00:13:10,477 --> 00:13:12,877
One of the first concepts
I learned in Islam

222
00:13:12,945 --> 00:13:15,446
is that of brotherhood,

223
00:13:15,515 --> 00:13:17,715
that each Muslim woman
is my sister,

224
00:13:17,784 --> 00:13:19,450
each man my brother,

225
00:13:19,519 --> 00:13:22,619
and that together,
we are one large body

226
00:13:22,688 --> 00:13:24,454
who must protect each other.

227
00:14:01,191 --> 00:14:02,390
- Down.
- What?

228
00:14:02,459 --> 00:14:04,292
- Down.
- What the fuck is this?

229
00:14:04,361 --> 00:14:05,593
Quiet.

230
00:14:22,010 --> 00:14:24,277
Majid?

231
00:14:24,347 --> 00:14:26,347
Still smoking those
damn things, are ya?

232
00:14:29,685 --> 00:14:33,118
Even when they showed me your
picture, I couldn't believe it.

233
00:14:33,187 --> 00:14:35,955
Demanding that I come here,
putting everything at risk?

234
00:14:36,023 --> 00:14:39,158
- It's already at risk.
- This is not safe, Saul.

235
00:14:39,227 --> 00:14:41,527
Ten miles from the border?

236
00:14:41,596 --> 00:14:43,028
The Israelis catch you,

237
00:14:43,097 --> 00:14:45,331
they'll just ask you
some awkward questions.

238
00:14:45,400 --> 00:14:48,166
Me-- they'll put me against
the wall and shoot.

239
00:14:48,235 --> 00:14:52,904
So what justifies this, huh?
Tell me.

240
00:14:52,973 --> 00:14:55,874
I was in Abu Dhabi
two days ago.

241
00:14:55,942 --> 00:14:58,377
I met an Iranian there.

242
00:14:58,445 --> 00:15:00,712
- Farhad Nafisi.
- The banker?

243
00:15:00,781 --> 00:15:02,180
He's been important
in the past,

244
00:15:02,249 --> 00:15:04,615
moving money for
your nuclear weapons program.

245
00:15:04,684 --> 00:15:06,183
Is that why we're here?

246
00:15:06,252 --> 00:15:09,353
Goddamn it, Majid.

247
00:15:09,422 --> 00:15:11,856
Are you cheating
on the deal or not?

248
00:15:16,195 --> 00:15:17,961
Last week Nafisi flew
by private jet

249
00:15:18,030 --> 00:15:20,998
to Samjiyon airbase
in North Korea.

250
00:15:22,200 --> 00:15:25,402
- He told you this?
- He confirmed it.

251
00:15:25,470 --> 00:15:27,904
In addition to the trip
to Samjiyon,

252
00:15:27,972 --> 00:15:30,373
he had business with
First Emirates in Abu Dhabi

253
00:15:30,442 --> 00:15:32,509
to the tune
of 120 million dollars.

254
00:15:36,147 --> 00:15:40,181
You sound convinced already.
So why are you here asking me?

255
00:15:45,122 --> 00:15:48,089
We started something, Majid.
Three years ago, you and I did.

256
00:15:48,158 --> 00:15:51,192
Together. Something between
our two countries

257
00:15:51,261 --> 00:15:53,395
that succeeded beyond
our wildest dreams.

258
00:15:53,464 --> 00:15:56,363
We didn't start anything
"together."

259
00:15:56,433 --> 00:15:58,365
You put a gun to my head

260
00:15:58,435 --> 00:16:01,669
and threatened to expose me
to my own service.

261
00:16:01,738 --> 00:16:04,572
I went along because I had
no choice. Do you remember that?

262
00:16:04,641 --> 00:16:07,408
- Is that how you see it?
- That's how it was.

263
00:16:07,477 --> 00:16:11,045
Are we cheating on
the agreement,

264
00:16:11,113 --> 00:16:12,846
a parallel program
with North Korea?

265
00:16:12,915 --> 00:16:14,180
Is that what you're asking?

266
00:16:16,985 --> 00:16:20,219
Saul, what does
it matter anyway?

267
00:16:20,288 --> 00:16:22,856
Half your country
will wake up tomorrow

268
00:16:22,925 --> 00:16:25,859
convinced that
we're cheating,

269
00:16:25,928 --> 00:16:30,563
and half of mine will wake up
chanting, "Death to America."

270
00:16:30,631 --> 00:16:34,232
I still need the truth.

271
00:16:34,301 --> 00:16:36,101
That is the truth.

272
00:16:36,170 --> 00:16:39,237
Only you would call it
succeeding.

273
00:16:41,008 --> 00:16:43,408
I forced you into this.
You're right about that.

274
00:16:43,478 --> 00:16:46,078
- Yes.
- But I think you take more pride

275
00:16:46,146 --> 00:16:48,079
in what we accomplished
than you let on.

276
00:16:50,183 --> 00:16:52,917
So I'm asking you
one last thing.

277
00:16:52,986 --> 00:16:56,253
Find out about Nafisi.
Get me the real answer.

278
00:16:56,322 --> 00:16:59,791
Because the truth does matter.
I will make it matter.

279
00:16:59,860 --> 00:17:01,759
That's a promise.

280
00:17:09,134 --> 00:17:10,433
Well?

281
00:17:12,638 --> 00:17:15,238
Just when I thought my part
in this play was written.

282
00:17:17,710 --> 00:17:19,409
Thank you.

283
00:17:21,345 --> 00:17:24,313
Don't thank me yet.

284
00:17:24,382 --> 00:17:27,116
The news might not be
so good.

285
00:18:30,277 --> 00:18:31,977
Ma'am.

286
00:18:35,716 --> 00:18:37,649
Carrie, thank you
for coming so quickly.

287
00:18:37,718 --> 00:18:40,318
Of course. Is there a problem?

288
00:18:40,387 --> 00:18:41,853
Your friend Dar Adal.

289
00:18:41,922 --> 00:18:46,156
Hardly my friend.

290
00:18:46,225 --> 00:18:48,525
- What happened?
- I took your advice.

291
00:18:48,595 --> 00:18:50,695
I spoke to the President
last night,

292
00:18:50,763 --> 00:18:52,863
told him my doubts about
the Iranian Intel.

293
00:18:52,932 --> 00:18:55,866
He agreed not to provoke
a crisis before I'm sworn in.

294
00:18:55,935 --> 00:18:57,267
That's good.

295
00:18:57,336 --> 00:18:59,369
Dar didn't like being
outmaneuvered.

296
00:18:59,438 --> 00:19:01,973
- This was his reaction.
- Yeah, I saw.

297
00:19:02,041 --> 00:19:04,307
I think we handled it
in the press conference,

298
00:19:04,375 --> 00:19:07,210
but you know better than anyone,
Dar will come back at us.

299
00:19:07,278 --> 00:19:09,145
The danger being
that he inflicts

300
00:19:09,214 --> 00:19:11,514
some permanent damage
to our agenda.

301
00:19:11,583 --> 00:19:12,983
We need to shut him down,

302
00:19:13,051 --> 00:19:15,819
or at least have that option
available to us.

303
00:19:15,887 --> 00:19:17,887
How?

304
00:19:17,956 --> 00:19:20,823
We were hoping
you may have some ideas.

305
00:19:25,329 --> 00:19:27,863
Anything we can use
to leverage him.

306
00:19:31,135 --> 00:19:33,235
Leverage him.

307
00:19:33,303 --> 00:19:36,238
You said he ran black ops at
the agency for over two decades.

308
00:19:36,306 --> 00:19:37,905
There must be something.

309
00:19:40,944 --> 00:19:45,046
It's a big ask, I know.

310
00:19:45,115 --> 00:19:49,450
It's more than that. Uh...
It opens me up to prosecution

311
00:19:49,519 --> 00:19:52,053
for breach of the agreements
I signed when I left the Agency.

312
00:19:52,122 --> 00:19:53,420
I don't think it would ever
come to that.

313
00:19:53,489 --> 00:19:54,821
But if it did, I promise you,

314
00:19:54,890 --> 00:19:57,590
you'd never spend a day
in prison.

315
00:19:57,660 --> 00:19:59,926
Somehow that's not making me
feel any better.

316
00:19:59,995 --> 00:20:03,764
Come on, Carrie. We both knew
this wasn't gonna be easy.

317
00:20:05,500 --> 00:20:08,769
I was an intelligence officer
for over ten years.

318
00:20:08,837 --> 00:20:10,637
Even Dar Adal had my back
sometimes.

319
00:20:10,705 --> 00:20:14,840
You're loyal to people.
I get that. I admire it.

320
00:20:14,909 --> 00:20:17,276
Nobody wants to be
a whistle-blower.

321
00:20:17,344 --> 00:20:19,645
Whatever you give us,
we use only as a threat.

322
00:20:19,714 --> 00:20:21,346
Keep him in line.

323
00:20:21,415 --> 00:20:24,516
You threaten, you have to be
ready to follow through.

324
00:20:25,687 --> 00:20:27,686
Plus whatever I tell you,

325
00:20:27,754 --> 00:20:29,854
Saul Berenson gets caught
in the crossfire.

326
00:20:29,923 --> 00:20:31,222
So you do have something.

327
00:20:36,797 --> 00:20:38,396
Look at the stakes here,
Carrie.

328
00:20:38,464 --> 00:20:41,700
We're talking wholesale reform
of the CIA.

329
00:20:41,768 --> 00:20:43,835
Not for the faint of heart.

330
00:20:45,071 --> 00:20:47,004
- I know.
- Your reforms, Carrie.

331
00:20:47,073 --> 00:20:50,040
- Your ideas.
- I know.

332
00:20:50,109 --> 00:20:52,076
And what is the use
of being in power

333
00:20:52,144 --> 00:20:55,412
if you can't correct things that
are demonstrably bad for America

334
00:20:55,480 --> 00:20:58,015
and wrong for the world?

335
00:24:06,861 --> 00:24:08,627
Who are you?

336
00:24:08,696 --> 00:24:11,863
Uh, wrong address.
I'm delivering it.

337
00:24:11,932 --> 00:24:14,632
- Where do you live?
- Across the...

338
00:24:20,274 --> 00:24:23,975
I see you in here again,
I call the police.

339
00:24:27,246 --> 00:24:29,413
I just...

340
00:24:43,661 --> 00:24:44,894
Oh. Here she is.

341
00:24:44,963 --> 00:24:47,363
Hey, munchkin! Oh! Uhh!

342
00:24:47,432 --> 00:24:48,932
Hey! How was your day?

343
00:24:49,000 --> 00:24:50,400
How was your day?

344
00:24:50,468 --> 00:24:54,370
On the whole, good,
but better now. Mwah.

345
00:24:58,709 --> 00:25:00,475
Are you okay, Mommy?

346
00:25:02,913 --> 00:25:05,513
Okay, Franny, can you play
a little bit longer?

347
00:25:05,582 --> 00:25:07,049
Five more minutes?

348
00:25:11,255 --> 00:25:14,189
What a pretty child.
Striking hair.

349
00:25:14,258 --> 00:25:16,591
- What are you doing here?
- All things considered,

350
00:25:16,660 --> 00:25:19,726
I thought this would be better
than showing up at your home.

351
00:25:19,795 --> 00:25:21,062
What do you want?

352
00:25:21,130 --> 00:25:23,197
A word in your ear
about the President-elect.

353
00:25:25,168 --> 00:25:27,701
I know you've been
meeting with her.

354
00:25:27,770 --> 00:25:30,804
Yeah. Saul came to me
with the same theory.

355
00:25:30,873 --> 00:25:34,807
Carrie, I'm not Saul.

356
00:25:34,876 --> 00:25:36,409
I know.

357
00:25:36,478 --> 00:25:38,778
You were introduced
by Otto During in Berlin

358
00:25:38,847 --> 00:25:40,580
at the ambassador's residence.

359
00:25:40,648 --> 00:25:43,283
You hit it off,
and you began secretly

360
00:25:43,352 --> 00:25:46,419
advising her campaign
when you moved back to New York.

361
00:25:46,488 --> 00:25:48,421
I'm a friend,
not an advisor.

362
00:25:48,490 --> 00:25:51,423
Whatever you want to call it,
you're doing her no favors.

363
00:25:51,492 --> 00:25:54,259
Isn't that for her
to decide?

364
00:25:54,328 --> 00:25:56,595
How long has it been since
you left the Agency?

365
00:25:56,663 --> 00:25:57,929
- Three years?
- Less.

366
00:25:57,999 --> 00:26:00,099
I don't care if it's been
three days.

367
00:26:00,167 --> 00:26:02,767
The minute you step out that
door, you're frozen in time,

368
00:26:02,836 --> 00:26:04,736
and so is what you think
you know.

369
00:26:04,805 --> 00:26:06,605
I'm an ex-spy, Dar.

370
00:26:06,673 --> 00:26:09,407
I-I don't pretend to be
anything more than that.

371
00:26:09,476 --> 00:26:11,575
Then stop the bad advice.

372
00:26:11,644 --> 00:26:13,111
How can you be so sure

373
00:26:13,179 --> 00:26:15,246
Iran's not building a bomb
in North Korea?

374
00:26:15,315 --> 00:26:17,748
I can't, but neither can you
be so sure they are.

375
00:26:17,817 --> 00:26:19,417
And that's the point,
isn't it?

376
00:26:21,154 --> 00:26:24,288
I came to you as a friend,
Carrie, an admirer even,

377
00:26:24,357 --> 00:26:27,090
and I'm telling you this
in the same spirit--

378
00:26:27,159 --> 00:26:30,494
- stand down.
- No, you stand down.

379
00:26:30,562 --> 00:26:32,762
You had your turn--
50 fucking years of it,

380
00:26:32,831 --> 00:26:35,432
and look where we are now.
You stand down.

381
00:26:37,369 --> 00:26:40,803
I don't think you understand
how vulnerable you are.

382
00:26:40,872 --> 00:26:43,205
I don't think you do.

383
00:26:43,274 --> 00:26:46,842
Mommy, can we go now?

384
00:26:48,612 --> 00:26:52,314
Yes, sweetheart, we can.

385
00:26:53,384 --> 00:26:56,519
Nice talking to you, Carrie.

386
00:26:56,587 --> 00:26:58,320
Think about what I said.

387
00:26:58,389 --> 00:27:01,156
- What's wrong, Mommy?
- Nothing.

388
00:27:41,463 --> 00:27:44,997
Saul.
Where have you been?

389
00:27:45,066 --> 00:27:48,167
I went for a walk.
Couldn't sleep.

390
00:27:48,236 --> 00:27:50,069
I was worried.

391
00:27:50,137 --> 00:27:53,371
Sorry. I just wanted
some fresh air.

392
00:27:55,809 --> 00:28:00,178
Don't lie to me, Saul.
I couldn't sleep either.

393
00:28:00,247 --> 00:28:03,482
I saw you from my window.

394
00:28:03,550 --> 00:28:05,484
You went down
into the valley.

395
00:28:06,686 --> 00:28:09,286
You went across.

396
00:28:09,355 --> 00:28:11,455
What do you say
I pack first?

397
00:28:12,925 --> 00:28:15,459
Then we can have some breakfast
and talk, okay?

398
00:28:37,949 --> 00:28:39,915
So who were you meeting?

399
00:28:39,984 --> 00:28:42,217
You know
I can't tell you that.

400
00:28:42,286 --> 00:28:43,785
I suppose he was an Arab.

401
00:28:48,792 --> 00:28:51,092
Why do you always take
their side?

402
00:28:51,162 --> 00:28:53,295
I don't.

403
00:28:56,867 --> 00:28:58,599
I don't wanna argue.

404
00:29:00,537 --> 00:29:02,370
I'm just sad

405
00:29:02,438 --> 00:29:06,207
that the only time you come
to see me in 12 years,

406
00:29:06,276 --> 00:29:08,442
it was a cover for your work.

407
00:29:08,511 --> 00:29:11,245
I did want to see you.

408
00:29:11,314 --> 00:29:15,382
I'm not an idiot, Saul.

409
00:29:15,450 --> 00:29:17,217
I've been meaning to.

410
00:29:17,286 --> 00:29:20,019
That's the honest truth.

411
00:29:23,024 --> 00:29:26,560
How do you think
it makes me feel?

412
00:29:28,830 --> 00:29:30,163
You're right.

413
00:29:33,534 --> 00:29:35,334
I'm sorry.

414
00:29:35,403 --> 00:29:38,136
Stop saying sorry.

415
00:29:38,206 --> 00:29:41,139
Sorry doesn't help.

416
00:29:57,724 --> 00:29:59,457
Must be my taxi.

417
00:30:13,305 --> 00:30:15,171
Etai. What a surprise.

418
00:30:15,241 --> 00:30:17,841
For me,
more of a disappointment

419
00:30:17,909 --> 00:30:20,009
that you didn't tell me
you were coming.

420
00:30:20,078 --> 00:30:23,879
- It was a last-minute decision.
- Obviously.

421
00:30:23,948 --> 00:30:26,081
- Come in, Etai.
- No time.

422
00:30:26,150 --> 00:30:29,252
You'll be late for your flight.
Allow us to drive you.

423
00:30:29,320 --> 00:30:32,421
- Not necessary. I called a cab.
- Please, I insist.

424
00:30:32,490 --> 00:30:34,790
Etai.

425
00:30:36,827 --> 00:30:39,562
Dorit.
Nice to see you again.

426
00:30:39,631 --> 00:30:42,731
And what a treat, Saul coming
to visit you at long last.

427
00:30:42,799 --> 00:30:44,733
- Yes.
- But so sad he has

428
00:30:44,801 --> 00:30:46,568
to leave so soon.

429
00:30:46,637 --> 00:30:49,237
He's an important man,
like you.

430
00:30:49,306 --> 00:30:52,741
And what did you do, may I ask,
on your one night together?

431
00:30:52,809 --> 00:30:55,943
Talked, mostly.

432
00:30:56,012 --> 00:30:58,078
Lot of catching up to do.

433
00:30:58,147 --> 00:30:59,747
I bet.
Must have been up late.

434
00:30:59,815 --> 00:31:03,717
- Till 3:00, 3:30.
- Just the two of you, was it?

435
00:31:03,786 --> 00:31:06,720
No dinner guests,
unexpected visitors?

436
00:31:06,789 --> 00:31:08,589
Just us.

437
00:31:08,658 --> 00:31:12,092
Saul didn't step out
for a few hours, did he?

438
00:31:12,161 --> 00:31:13,960
Take a walk under the stars?

439
00:31:15,497 --> 00:31:19,732
At 4 in the morning?
Why? What's going on?

440
00:31:19,801 --> 00:31:23,469
Oh, nothing to worry about.
Some activity in the area.

441
00:31:23,538 --> 00:31:25,605
I thought you might have
noticed something.

442
00:31:25,674 --> 00:31:27,973
No.

443
00:31:30,144 --> 00:31:34,746
You know, now I really am gonna
be late for my flight.

444
00:31:34,815 --> 00:31:37,081
Etai has offered
to drive me.

445
00:31:47,428 --> 00:31:48,626
Goodbye, Saul.

446
00:31:48,695 --> 00:31:51,862
Goodbye.
Thank you.

447
00:31:57,269 --> 00:31:58,803
Shalom.

448
00:31:58,871 --> 00:32:00,671
Shalom.

449
00:32:30,768 --> 00:32:33,869
Hey, how about some air
back here? It's like a furnace.

450
00:32:35,439 --> 00:32:37,873
You're not going to answer
my questions, are you?

451
00:32:37,941 --> 00:32:39,807
Not until you tell me
who I'm supposed

452
00:32:39,876 --> 00:32:43,210
to have been meeting with.

453
00:32:43,279 --> 00:32:46,514
Okay,
we'll do it your way.

454
00:32:46,583 --> 00:32:48,516
There were reports last night

455
00:32:48,585 --> 00:32:52,720
of a senior Rev Guard officer
crossing the Jordanian border.

456
00:32:52,789 --> 00:32:57,357
Impossible. No ranking Iranian
would take a risk like that.

457
00:32:57,426 --> 00:33:00,026
Yet there he was,
in the West Bank,

458
00:33:00,095 --> 00:33:02,562
- at the same time as you.
- I was visiting my sister.

459
00:33:02,631 --> 00:33:04,798
Whom you haven't seen
in more than a decade,

460
00:33:04,867 --> 00:33:06,867
and who gets the pleasure
of your company

461
00:33:06,935 --> 00:33:08,201
for less than a day.

462
00:33:08,270 --> 00:33:10,970
Because I have to get back
to the States.

463
00:33:11,039 --> 00:33:12,372
I'm on the transition team.

464
00:33:16,778 --> 00:33:18,343
I'm afraid the President-elect

465
00:33:18,413 --> 00:33:20,546
will have to do without you
for a while.

466
00:33:22,817 --> 00:33:24,016
Excuse me?

467
00:33:24,084 --> 00:33:25,918
Your flight was cancelled.

468
00:33:25,986 --> 00:33:30,188
Mechanical problem.

469
00:33:30,257 --> 00:33:32,690
Unbelievable.

470
00:33:40,467 --> 00:33:42,767
- Hi, Peter.
- Hi.

471
00:33:42,836 --> 00:33:45,537
- Have you had your snack yet?
- No.

472
00:33:45,605 --> 00:33:47,738
Well, it's snack time!

473
00:33:47,807 --> 00:33:51,408
Y-you-- you--
you're 14 minutes late.

474
00:33:51,477 --> 00:33:53,076
- I'm sorry.
- But I was worried.

475
00:33:53,145 --> 00:33:54,945
- You should call.
- Well, don't worry.

476
00:33:55,013 --> 00:33:56,480
I was with Franny.
We were fine.

477
00:33:58,984 --> 00:34:03,186
A man came to school,
and he had painted hair,

478
00:34:03,255 --> 00:34:05,054
and he scared Mommy.

479
00:34:05,122 --> 00:34:07,222
No, he didn't, sweetheart.

480
00:34:07,291 --> 00:34:08,691
Dar Adal.

481
00:34:08,760 --> 00:34:10,860
- What did he want?
- Not now, Quinn, please.

482
00:34:10,929 --> 00:34:13,362
Okay, then when?
Because there's one other thing.

483
00:34:13,431 --> 00:34:15,531
Because in the apartment across
the street, somebody's watching.

484
00:34:15,600 --> 00:34:18,768
I saw, by the window, the...
these-- these small,

485
00:34:18,837 --> 00:34:21,036
in the carpet, small holes.
No, not holes.

486
00:34:21,105 --> 00:34:24,539
- Like small squares.
- You were in the apartment?

487
00:34:24,608 --> 00:34:26,475
Quinn, what the fu--

488
00:34:28,645 --> 00:34:31,112
Yeah. Reda, hi.

489
00:34:31,181 --> 00:34:32,781
I'm on my way
to the courthouse.

490
00:34:32,850 --> 00:34:34,616
You need to get over
to Sekou's right away.

491
00:34:34,685 --> 00:34:36,250
Why? What's happened?

492
00:34:36,319 --> 00:34:37,752
He's been online again.
There's a new video

493
00:34:37,821 --> 00:34:40,921
- posted to his website.
- Uh, h-hold on.

494
00:34:40,990 --> 00:34:43,624
- What kind of video?
- It's bad.

495
00:34:43,693 --> 00:34:46,126
He's outed Saad Mahsud
as an FBI informant.

496
00:34:46,195 --> 00:34:48,662
The guy's picture's
all over the Internet.

497
00:34:48,731 --> 00:34:50,498
Carrie, did you hear me?

498
00:34:50,566 --> 00:34:53,133
He's in direct violation
of the terms of our deal.

499
00:34:53,202 --> 00:34:54,969
- Yeah, I heard you.
- No telling how

500
00:34:55,037 --> 00:34:56,936
the Feds will react.
You need to get over there,

501
00:34:57,005 --> 00:34:58,771
tell him to take it down.
I got a prelim hearing

502
00:34:58,840 --> 00:35:00,306
on Nawaz right now,
but I'll be over there

503
00:35:00,375 --> 00:35:02,976
- as soon as I can.
- On my way.

504
00:35:25,332 --> 00:35:28,299
Hi. Can I come in?

505
00:35:34,874 --> 00:35:38,142
I saw the new post
on your website.

506
00:35:38,210 --> 00:35:40,811
- You need to take it down.
- No.

507
00:35:40,880 --> 00:35:43,313
I told you, the deal was
to keep your mouth shut.

508
00:35:43,382 --> 00:35:46,050
I never agreed to that.
I never signed anything.

509
00:35:46,118 --> 00:35:47,517
Well, then you're opening
yourself up to re-arrest.

510
00:35:47,586 --> 00:35:48,852
For what?

511
00:35:48,921 --> 00:35:51,855
Exposing an FBI informant,
for one thing.

512
00:35:51,924 --> 00:35:53,890
That asshole?
He deserves what's comin'.

513
00:35:53,959 --> 00:35:56,192
It's you I'm worried about.

514
00:35:56,261 --> 00:35:59,328
Well, do me a favor.
Don't be.

515
00:36:05,235 --> 00:36:08,170
Why do you do it?

516
00:36:08,238 --> 00:36:10,539
Why do you post
all that ugliness up online?

517
00:36:10,608 --> 00:36:13,008
What are you talking about?

518
00:36:13,077 --> 00:36:14,977
Photos of fallen
American soldiers,

519
00:36:15,046 --> 00:36:18,047
links to suicide bombers
in Iraq and Afghanistan.

520
00:36:18,115 --> 00:36:21,315
Why... why do you do that?

521
00:36:21,384 --> 00:36:22,984
I have a right to post
what I want.

522
00:36:23,053 --> 00:36:24,552
Well, I'm not saying
it's against the law.

523
00:36:24,621 --> 00:36:27,889
- I'm saying it's ugly.
- It's meant to be.

524
00:36:27,958 --> 00:36:29,824
It's meant to shock people,

525
00:36:29,893 --> 00:36:33,160
wake them up to what's happening
in the Middle East.

526
00:36:33,229 --> 00:36:34,996
If somebody breaks
in your home,

527
00:36:35,065 --> 00:36:37,864
logic dictates you do whatever
it takes to get them out.

528
00:36:40,569 --> 00:36:44,404
You have no idea who I am,
do you?

529
00:36:44,473 --> 00:36:48,041
I'm just some blonde lady
who works with Reda.

530
00:36:48,110 --> 00:36:49,876
Basically.

531
00:36:49,945 --> 00:36:51,912
Would it surprise you to know
that I sympathize

532
00:36:51,981 --> 00:36:54,414
with what you just said
about defending your home?

533
00:37:00,121 --> 00:37:03,155
Except for when that home
is in a Muslim land,

534
00:37:03,224 --> 00:37:05,992
and the invader
is the US military.

535
00:37:06,060 --> 00:37:09,161
Then it's terrorists
killing Americans.

536
00:37:09,230 --> 00:37:10,830
No, I...

537
00:37:10,898 --> 00:37:12,998
I get that argument, too.

538
00:37:14,768 --> 00:37:17,602
But I also have friends
who lost their lives

539
00:37:17,671 --> 00:37:19,403
in Iraq and Afghanistan.

540
00:37:19,472 --> 00:37:21,873
So those images that you say
are meant to shock,

541
00:37:21,942 --> 00:37:25,076
they deeply offend me.

542
00:37:27,981 --> 00:37:29,913
Good.

543
00:37:35,354 --> 00:37:37,054
You're 20 years old
and angry,

544
00:37:37,123 --> 00:37:39,389
so I'm gonna forgive you
for saying that.

545
00:37:39,458 --> 00:37:40,557
What do you want?

546
00:37:40,626 --> 00:37:42,225
I told you,
take down the video.

547
00:37:42,294 --> 00:37:44,394
Can't do that.

548
00:37:44,463 --> 00:37:46,729
You leave it up,
and you're just waving

549
00:37:46,798 --> 00:37:48,631
a red flag
in front of the FBI

550
00:37:48,700 --> 00:37:51,433
and thumbing your nose at all
the people who believed in you.

551
00:37:51,502 --> 00:37:54,103
Sorry.

552
00:37:54,172 --> 00:37:55,638
If you believed in me,

553
00:37:55,707 --> 00:37:58,274
you wouldn't keep telling me
to keep my mouth shut.

554
00:38:07,685 --> 00:38:08,984
Sekou...

555
00:38:11,454 --> 00:38:14,222
How do you think we got those
charges against you dropped?

556
00:38:14,291 --> 00:38:18,560
Because they were bullshit,
and the FBI-- they knew it.

557
00:38:18,628 --> 00:38:21,228
So they just saw
the light of day

558
00:38:21,297 --> 00:38:25,800
and let you go out of
the goodness of their hearts.

559
00:38:27,336 --> 00:38:28,969
What are you saying?

560
00:38:29,038 --> 00:38:30,470
I'm saying...

561
00:38:30,539 --> 00:38:33,107
...pressure was applied.

562
00:38:33,176 --> 00:38:35,009
I applied it.

563
00:38:35,078 --> 00:38:37,610
I made people do things
that could put them in jail,

564
00:38:37,679 --> 00:38:40,613
that could put me in jail.

565
00:38:45,721 --> 00:38:47,653
What? You're not buyin' it?

566
00:38:49,858 --> 00:38:51,157
No.

567
00:38:51,226 --> 00:38:52,692
Why not?

568
00:38:54,561 --> 00:38:57,730
Why would you do something
like that for me?

569
00:38:57,798 --> 00:39:00,699
Because it's the right thing
to do.

570
00:39:03,670 --> 00:39:07,773
Because this whole country
went stupid-crazy after 9/11,

571
00:39:07,842 --> 00:39:10,609
and no one knows that
better than I do.

572
00:40:02,893 --> 00:40:04,159
What now?

573
00:40:04,227 --> 00:40:06,527
Tovah will be here
in the morning.

574
00:40:06,596 --> 00:40:08,963
In the morning.

575
00:40:09,032 --> 00:40:10,464
It's like that, is it?

576
00:40:10,533 --> 00:40:14,002
You fuck with us,
we fuck with you.

577
00:40:14,070 --> 00:40:15,703
Why you so angry, Etai?

578
00:40:15,772 --> 00:40:19,639
I don't like being lied to,
especially by my friends.

579
00:40:19,708 --> 00:40:22,309
You're
in the wrong business.

580
00:40:22,377 --> 00:40:26,313
Listen, if I knew
for a fact Iran was close

581
00:40:26,381 --> 00:40:30,150
to a nuclear weapon,
I'd tell you.

582
00:40:30,219 --> 00:40:32,820
Define "close."
Is ten years too close?

583
00:40:32,888 --> 00:40:37,190
Because best case scenario,
Iran has a bomb in ten years.

584
00:40:37,258 --> 00:40:39,558
A lot can happen
between now and then.

585
00:40:39,627 --> 00:40:43,196
I live here, Saul.
You don't.

586
00:40:43,264 --> 00:40:45,597
And the question I keep
asking myself is this--

587
00:40:45,666 --> 00:40:48,201
should we pack up and leave
before it's too late?

588
00:40:48,269 --> 00:40:49,902
All eight million of us?

589
00:40:49,971 --> 00:40:53,271
Should we go back to
the ghettos of Europe and Asia

590
00:40:53,340 --> 00:40:55,707
and wait for the next pogrom?

591
00:40:57,144 --> 00:40:59,711
Or just pray it doesn't
happen here first,

592
00:40:59,779 --> 00:41:01,913
in a flash of light?

593
00:42:25,160 --> 00:42:27,160
Quinn?

594
00:44:38,685 --> 00:44:41,953
Read the sign, buddy.
No parking.

595
00:44:42,022 --> 00:44:46,058
My bad. Sorry.

596
00:45:16,288 --> 00:45:19,889
Sekou.

597
00:45:19,958 --> 00:45:22,559
Sekou,
it's time to get up, huh?

598
00:45:22,627 --> 00:45:25,294
Come on.

599
00:45:40,211 --> 00:45:42,643
It's so good
to have you home.

600
00:46:03,532 --> 00:46:05,565
You have a nice day.

601
00:46:07,636 --> 00:46:10,737
Yo, Sekou.
How you doin'?

602
00:46:10,805 --> 00:46:13,440
- Hangin' in.
- I saw what you posted.

603
00:46:13,509 --> 00:46:16,275
Yeah, exposing that motherfucker
was a public service.

604
00:46:16,344 --> 00:46:18,677
Well, now he can't fool
anybody else.

605
00:46:18,746 --> 00:46:20,946
You took it down, though.

606
00:46:21,015 --> 00:46:23,616
- I had to.
- Yeah?

607
00:46:23,684 --> 00:46:26,185
Yeah. I didn't wanna
go back to prison.

608
00:46:29,023 --> 00:46:32,124
You know, you believe
what you want, man.

609
00:46:32,193 --> 00:46:35,293
Yeah, I took it down, but once
that boy's face went up online,

610
00:46:35,362 --> 00:46:36,628
you can't undo that shit.

611
00:46:36,696 --> 00:46:38,963
Oh, he's right.
It's everywhere now.

612
00:46:40,900 --> 00:46:44,135
Gotta choose your battles.

613
00:46:44,204 --> 00:46:46,037
So we cool?

614
00:46:49,075 --> 00:46:50,340
Yeah, we cool.

615
00:47:20,305 --> 00:47:22,071
- Coffee's fresh.
- I couldn't sleep.

616
00:47:22,139 --> 00:47:24,006
- I took your car.
- Yeah, I saw. Where did you go?

617
00:47:24,075 --> 00:47:27,209
I followed someone. The man from
the apartment across the street.

618
00:47:27,277 --> 00:47:30,845
- Quinn, not this again.
- At 2:14 AM, he went out.

619
00:47:30,914 --> 00:47:32,214
I took your car.
I followed him.

620
00:47:32,282 --> 00:47:33,748
So where did he go?

621
00:47:33,817 --> 00:47:35,850
A parking lot
in Long Island City.

622
00:47:35,919 --> 00:47:37,586
He had a key to the padlock.

623
00:47:37,654 --> 00:47:41,689
So, what,
he's a security guard?

624
00:47:44,594 --> 00:47:48,362
Hey, Franny,
finish your fruit, okay?

625
00:48:05,580 --> 00:48:07,913
♪<i> go against us,</i>
<i>might beat you</i> ♪

626
00:48:07,982 --> 00:48:10,250
♪<i> with the defense,</i>
<i>we defeat you</i> ♪

627
00:48:10,318 --> 00:48:12,084
♪<i> your fans look sad</i>
<i>in the bleachers</i> ♪

628
00:48:12,153 --> 00:48:14,554
♪<i> you should've came</i>
<i>with your "A" game</i> ♪

629
00:48:14,623 --> 00:48:16,622
♪<i> you wasn't ready,</i>
<i>and it's such a shame</i> ♪

630
00:48:16,690 --> 00:48:19,391
♪<i> when it's game time,</i>
<i>you know it's on</i> ♪

631
00:48:19,460 --> 00:48:22,728
♪<i> I got my game face on</i>
<i>and my D's strong</i> ♪

632
00:48:53,358 --> 00:48:56,025
- What is it?
- You're needed back home.

633
00:48:56,094 --> 00:48:58,295
There's been an attack
in New York.

