1
00:00:39,998 --> 00:00:42,333
<i>♪ Up at night, feeling dumb ♪</i>

2
00:00:42,751 --> 00:00:45,086
<i>♪ Am I all alone? ♪</i>

3
00:00:45,587 --> 00:00:50,425
<i>♪ Hide away from it all
In a stranger's home ♪</i>

4
00:00:51,176 --> 00:00:56,306
<i>♪ Is it me, is it you?
Can I trust myself? ♪</i>

5
00:00:58,099 --> 00:01:03,730
<i>♪ I need some help, I'm fine, don't ask ♪</i>

6
00:01:03,813 --> 00:01:09,360
<i>♪ The truth is I'm nightmares underneath ♪</i>

7
00:01:09,444 --> 00:01:11,571
<i>♪ It's useless ♪</i>

8
00:01:12,113 --> 00:01:15,075
<i>♪ Oh, well, who cares? ♪</i>

9
00:01:15,158 --> 00:01:16,576
Be cool, all right?

10
00:01:17,243 --> 00:01:19,162
They're holding you to make you sweat.

11
00:01:19,704 --> 00:01:22,332
They're not gonna press felony charges
for steroids.

12
00:01:23,166 --> 00:01:25,210
Okay? Just sit tight.

13
00:01:25,293 --> 00:01:27,003
Give me a couple hours.

14
00:01:28,254 --> 00:01:29,255
Five minutes.

15
00:01:31,841 --> 00:01:32,841
Hey, Dad.

16
00:01:33,551 --> 00:01:34,551
Sit.

17
00:01:38,348 --> 00:01:42,268
<i>♪ Welcome the new Great Depression ♪</i>

18
00:01:45,021 --> 00:01:48,108
Your mother, she hasn't stopped crying
since they picked you up.

19
00:01:48,858 --> 00:01:49,858
Sorry.

20
00:01:51,569 --> 00:01:53,905
I bust my ass for this family,

21
00:01:55,031 --> 00:01:56,282
and this is what you do?

22
00:02:00,954 --> 00:02:04,124
- Answer me!
- What? What answer do you want?

23
00:02:04,666 --> 00:02:05,666
Is it true?

24
00:02:07,001 --> 00:02:08,169
What they're saying?

25
00:02:11,005 --> 00:02:13,341
- What are they saying?
- You damn well know.

26
00:02:16,219 --> 00:02:18,054
They're saying you assaulted a kid.

27
00:02:18,638 --> 00:02:20,640
That you sexually assaulted a kid.

28
00:02:21,474 --> 00:02:22,474
A boy.

29
00:02:23,434 --> 00:02:25,937
- That true?
- No, it wasn't sexual assault.

30
00:02:26,020 --> 00:02:27,020
I was messing with him.

31
00:02:27,772 --> 00:02:29,107
You were messing with him?

32
00:02:30,650 --> 00:02:31,650
The way they said?

33
00:02:33,403 --> 00:02:34,779
Why would you do that shit?

34
00:02:36,156 --> 00:02:37,157
To a boy?

35
00:02:38,867 --> 00:02:40,410
You some kind of faggot?

36
00:02:43,329 --> 00:02:44,539
What if I was, Dad?

37
00:02:45,373 --> 00:02:46,374
What if I was?

38
00:02:50,378 --> 00:02:51,546
You're going to prison.

39
00:02:52,672 --> 00:02:54,883
You know what they do
to guys like you in there?

40
00:02:55,091 --> 00:02:57,552
What do they do? Describe it.

41
00:02:57,635 --> 00:02:58,970
You're gonna get beat to shit.

42
00:02:59,470 --> 00:03:00,555
At the minimum.

43
00:03:00,763 --> 00:03:02,056
They will beat you down.

44
00:03:02,140 --> 00:03:04,020
Yeah, well at least none of them
will be my dad.

45
00:03:11,441 --> 00:03:12,441
You a faggot?

46
00:03:14,444 --> 00:03:15,444
Sure.

47
00:04:03,701 --> 00:04:07,038
You got one on me, Jensen.
I've never had one of those.

48
00:04:07,121 --> 00:04:08,881
Yeah, I'm breaking your records
all the time.

49
00:04:08,915 --> 00:04:10,792
It's brutal,
but it's better than a jail cell.

50
00:04:10,875 --> 00:04:12,210
We had to agree to it

51
00:04:12,293 --> 00:04:15,338
to get the prosecutor into court
this morning and get you RoR'd.

52
00:04:15,672 --> 00:04:17,274
- I'm not complaining.
- So, what?

53
00:04:17,298 --> 00:04:20,027
- He can't leave the outhouse?
- He's not on house arrest.

54
00:04:20,051 --> 00:04:21,344
It's a GPS unit.

55
00:04:21,427 --> 00:04:24,055
So, they can track him to school,
the library,

56
00:04:24,472 --> 00:04:25,723
wherever he's cleared to go.

57
00:04:25,807 --> 00:04:26,807
Wait, school?

58
00:04:26,849 --> 00:04:29,411
You have a meeting with the new counselor.
She'll do an evaluation

59
00:04:29,435 --> 00:04:31,980
and tell the school district
if you're okay to come back.

60
00:04:32,188 --> 00:04:33,773
Like, to see if I'm still homicidal?

61
00:04:34,607 --> 00:04:35,733
Enough with that talk.

62
00:04:35,817 --> 00:04:37,652
Okay? Your state of mind counts.

63
00:04:37,735 --> 00:04:39,570
Now, but especially at trial.

64
00:04:40,154 --> 00:04:41,864
What if it doesn't even go to trial?

65
00:04:41,948 --> 00:04:44,826
I mean, what if they come up
with new evidence or a new...

66
00:04:45,451 --> 00:04:46,452
a new witness?

67
00:04:46,536 --> 00:04:49,163
Is that why you went to see Seth Massey
the other night?

68
00:04:49,789 --> 00:04:50,790
I...

69
00:04:51,457 --> 00:04:52,457
Uh...

70
00:04:53,543 --> 00:04:55,795
- I thought he could help.
- Unlikely.

71
00:04:55,878 --> 00:04:57,630
He was arrested on parole violations.

72
00:04:57,714 --> 00:04:59,549
He's going away for a long time.

73
00:04:59,632 --> 00:05:02,552
- How did you know that I was with him?
- They had detectives tailing you.

74
00:05:02,969 --> 00:05:04,429
You can assume they will
from now on.

75
00:05:04,887 --> 00:05:05,888
So, watch your back.

76
00:05:06,973 --> 00:05:08,266
Both of you.

77
00:05:08,599 --> 00:05:09,642
School in ten.

78
00:05:17,650 --> 00:05:18,818
Fuck!

79
00:05:23,114 --> 00:05:26,034
I thought he could get rid of the dealer.
So I could be your alibi.

80
00:05:30,872 --> 00:05:31,873
I'm going to prison.

81
00:05:32,457 --> 00:05:33,583
For the rest of my life.

82
00:05:34,667 --> 00:05:36,127
You most definitely are not.

83
00:05:39,797 --> 00:05:41,037
I've got to tell you something.

84
00:05:43,259 --> 00:05:44,259
It's heavy shit.

85
00:05:44,969 --> 00:05:47,638
Ani called me last night.
She was with Jess.

86
00:05:53,353 --> 00:05:57,106
Hey, Andrew. Walker crime scene,
what did we get for footprints?

87
00:05:57,774 --> 00:06:00,568
Not a lot. There was rain that weekend.

88
00:06:01,110 --> 00:06:03,696
So, we mostly had scuff marks

89
00:06:03,780 --> 00:06:04,822
from the struggle.

90
00:06:06,574 --> 00:06:08,534
Right, this here shows a limp, right?

91
00:06:09,118 --> 00:06:13,081
Yeah, which that Dempsey kid...
So, that answers that.

92
00:06:14,207 --> 00:06:18,002
Right, so the kid that was in the fight
here was dragging his right foot,

93
00:06:18,836 --> 00:06:20,046
like Zach would've.

94
00:06:21,005 --> 00:06:22,006
What about this one?

95
00:06:22,965 --> 00:06:25,134
Doesn't this show
a left foot being dragged?

96
00:06:25,468 --> 00:06:26,468
Yeah, possibly.

97
00:06:27,011 --> 00:06:28,763
Or maybe we're looking at it wrong.

98
00:06:29,347 --> 00:06:32,392
There's not one complete print.
I wouldn't take it to court.

99
00:06:33,226 --> 00:06:34,226
All right.

100
00:06:35,561 --> 00:06:36,854
What about tire treads?

101
00:07:00,753 --> 00:07:03,506
- You were out again all night.
- Not all night.

102
00:07:04,507 --> 00:07:06,968
Jessica Davis needed some help.

103
00:07:07,468 --> 00:07:08,636
We've got a test.

104
00:07:08,845 --> 00:07:11,431
Mrs. Walker saw you
in the window of the coffee shop

105
00:07:11,514 --> 00:07:12,765
with a girl and a boy.

106
00:07:13,141 --> 00:07:16,144
Yeah, Justin Foley was there, too.
We're all in the same history class.

107
00:07:16,227 --> 00:07:18,229
I will assume that is a lie.

108
00:07:19,814 --> 00:07:21,065
The police called this morning.

109
00:07:21,399 --> 00:07:23,109
- What?
- Deputy Standall.

110
00:07:23,192 --> 00:07:24,272
They want to see you again.

111
00:07:24,318 --> 00:07:26,112
I told them
we would be there this evening.

112
00:07:26,696 --> 00:07:27,696
I see.

113
00:07:29,490 --> 00:07:30,616
All right.

114
00:07:30,908 --> 00:07:35,163
- Amorowat, I told you not to get involved.
- Mum, I know. I know.

115
00:07:35,538 --> 00:07:38,166
But you brought me into this country,
and I'm glad you did,

116
00:07:38,249 --> 00:07:40,418
and now you have to let me live
in this country.

117
00:07:40,793 --> 00:07:44,088
And take care of my friends,
and my friends needed me last night.

118
00:07:44,172 --> 00:07:45,452
Did they also lie to the police?

119
00:07:46,174 --> 00:07:48,342
How can you be sure
this boy didn't commit the crime?

120
00:07:48,426 --> 00:07:50,094
Because I know him, Mum!

121
00:07:50,678 --> 00:07:51,678
And he's good.

122
00:07:56,017 --> 00:07:57,643
You mustn't lie to the police again.

123
00:08:59,372 --> 00:09:00,873
What? What is it?

124
00:09:00,957 --> 00:09:03,084
Fucking Standall wants
to talk to me again.

125
00:09:03,167 --> 00:09:05,670
- Shit! Why?
- Does it matter?

126
00:09:05,920 --> 00:09:08,381
Look, I got an all-cash offer
to sell the garage

127
00:09:08,464 --> 00:09:10,692
- to the guy who owns Maverick's.
- What about the title?

128
00:09:10,716 --> 00:09:12,176
He's gonna file a new title himself,

129
00:09:12,260 --> 00:09:14,345
transfer it over to his holding company,
clean it up.

130
00:09:14,428 --> 00:09:17,056
- He's cool with it.
- Jesus, Tony. That's fraud.

131
00:09:17,139 --> 00:09:18,599
You're gonna talk to me about fraud?

132
00:09:19,058 --> 00:09:20,309
They have Clay for murder.

133
00:09:20,434 --> 00:09:21,936
Once they figure out he's innocent,

134
00:09:22,019 --> 00:09:24,059
- they're gonna work their way...
- How do you know?

135
00:09:24,730 --> 00:09:26,899
How do you know that he is innocent?

136
00:09:27,358 --> 00:09:30,236
Tell me the truth about that night.

137
00:09:30,945 --> 00:09:31,945
About Homecoming.

138
00:09:32,280 --> 00:09:34,240
- I told you the truth.
- I...

139
00:09:35,449 --> 00:09:37,243
Shit! One second.

140
00:09:37,326 --> 00:09:38,326
You kidding?

141
00:09:39,203 --> 00:09:40,204
It's Tim Pozzi.

142
00:09:40,871 --> 00:09:43,624
That dealer that got banned from City Gym.
I have to kick him out.

143
00:09:50,298 --> 00:09:52,592
<i>You heard Monty was arrested
last night?</i>

144
00:09:53,050 --> 00:09:54,050
Yeah.

145
00:09:54,594 --> 00:09:55,594
You okay?

146
00:09:55,720 --> 00:09:57,430
No one's said anything to you or anything?

147
00:09:58,097 --> 00:09:59,515
I mean, nothing bad.

148
00:09:59,932 --> 00:10:00,932
People are...

149
00:10:01,642 --> 00:10:03,269
still kinda being nice to me.

150
00:10:04,604 --> 00:10:05,604
St. George.

151
00:10:12,153 --> 00:10:13,153
Um...

152
00:10:13,487 --> 00:10:14,739
I'll be right back.

153
00:10:18,951 --> 00:10:22,111
<i>The prosecutor doesn't believe
you pose a threat to your classmates.</i>

154
00:10:22,413 --> 00:10:24,290
So, we're here today to determine

155
00:10:24,373 --> 00:10:26,792
if returning to class
is the best thing for you.

156
00:10:27,376 --> 00:10:29,337
What makes you all think
I want to return?

157
00:10:30,379 --> 00:10:33,179
- You don't want to come back?
- What good has this place ever done me?

158
00:10:33,549 --> 00:10:35,468
What good has high school done anyone?

159
00:10:35,801 --> 00:10:38,679
I feel like all I've learned
these last few years is life is fucked.

160
00:10:39,388 --> 00:10:40,765
Don't try and help anyone.

161
00:10:41,932 --> 00:10:44,018
- I'm sorry you feel that way.
- Don't you?

162
00:10:44,101 --> 00:10:45,686
I mean, how do you do it?

163
00:10:45,770 --> 00:10:47,188
- Do what?
- Your job.

164
00:10:47,521 --> 00:10:49,231
How do you show up here every day

165
00:10:49,315 --> 00:10:52,902
hoping to make it better,
knowing nothing ever changes?

166
00:10:54,070 --> 00:10:57,406
Tyler Down told me the reason
he came to see me in the first place

167
00:10:57,615 --> 00:10:59,575
last spring was because of you.

168
00:10:59,659 --> 00:11:00,659
Is that true?

169
00:11:01,577 --> 00:11:03,329
I guess... I guess so. So what?

170
00:11:03,537 --> 00:11:05,665
So, you said things don't get better.

171
00:11:06,248 --> 00:11:10,086
But it does. And Tyler has,
in no small part because of you.

172
00:11:13,381 --> 00:11:15,466
Clay, you asked me how I do it.

173
00:11:16,842 --> 00:11:18,719
It's easy. I show up.

174
00:11:19,470 --> 00:11:21,889
Every day, I show up, no matter what.

175
00:11:22,306 --> 00:11:25,017
Good days or bad,
because that's all we can do.

176
00:11:25,101 --> 00:11:26,435
And that's all you can do.

177
00:11:28,062 --> 00:11:29,062
So...

178
00:11:30,022 --> 00:11:31,357
you think you can show up?

179
00:11:38,948 --> 00:11:40,241
- You told Clay?
- Yeah.

180
00:11:40,324 --> 00:11:44,286
Yeah, I did. But listen,
there's something new that happened.

181
00:11:44,370 --> 00:11:45,370
Okay, me first.

182
00:11:46,288 --> 00:11:48,124
The police called me in again.

183
00:11:49,458 --> 00:11:50,918
They want to see me today.

184
00:11:52,336 --> 00:11:53,504
Shit.

185
00:11:56,132 --> 00:11:58,592
Come here.
You're gonna want to hear this...

186
00:11:59,427 --> 00:12:01,053
before you talk to the police.

187
00:12:22,450 --> 00:12:23,534
<i>Jesus, Ani.</i>

188
00:12:23,993 --> 00:12:26,537
I know, but it can help
when I go to the sheriff.

189
00:12:26,662 --> 00:12:28,831
No, don't go down there. Don't do that!

190
00:12:28,914 --> 00:12:31,500
Clay, I promise I will figure this out.

191
00:12:31,584 --> 00:12:33,919
If I can't make things better,
I won't make it worse.

192
00:12:34,003 --> 00:12:35,045
Don't go down there.

193
00:12:35,129 --> 00:12:37,816
You may think you have a plan,
but you're jumping into it head first.

194
00:12:37,840 --> 00:12:40,360
- You're not listening to reason.
- Okay. First, I do have a plan.

195
00:12:40,384 --> 00:12:41,384
And second,

196
00:12:41,635 --> 00:12:45,055
are you really the person to criticize me
for being headstrong and stubborn?

197
00:12:47,099 --> 00:12:48,893
It's just, what if it doesn't work?

198
00:12:49,018 --> 00:12:51,645
Listen, I need you to hold up your end.

199
00:12:52,188 --> 00:12:54,607
A confession at this point fucks us up!

200
00:12:55,107 --> 00:12:56,400
- Right?
- No, I know.

201
00:12:56,525 --> 00:12:58,569
Clay, I've told you what you need to know.

202
00:12:59,403 --> 00:13:00,696
You can do this.

203
00:13:02,740 --> 00:13:04,116
You trust me, don't you?

204
00:13:08,120 --> 00:13:09,413
I... I trust you.

205
00:13:31,685 --> 00:13:32,686
Sit right there.

206
00:13:36,190 --> 00:13:38,692
Can I get you some water or anything?

207
00:13:39,485 --> 00:13:40,486
No, thank you.

208
00:13:40,569 --> 00:13:42,321
I wasn't expecting you until later.

209
00:13:49,870 --> 00:13:50,870
Before we begin,

210
00:13:51,956 --> 00:13:53,916
if you're expecting I'm gonna help you

211
00:13:53,999 --> 00:13:56,544
prove Clay Jensen guilty,
you'll be disappointed.

212
00:13:56,919 --> 00:13:58,921
- 'Cause I don't believe he is.
- You don't?

213
00:14:00,172 --> 00:14:01,852
Just so you know,
you're facing the reality

214
00:14:01,882 --> 00:14:03,592
that most people believe
he is guilty.

215
00:14:04,802 --> 00:14:06,136
Do you still want to talk?

216
00:14:06,428 --> 00:14:07,428
I do.

217
00:14:08,430 --> 00:14:09,430
Okay.

218
00:14:10,099 --> 00:14:11,099
Do you mind?

219
00:14:12,935 --> 00:14:14,937
Okay. Begin at the beginning.

220
00:14:15,187 --> 00:14:18,148
Who you are, what school you're from
and why you're here.

221
00:14:20,109 --> 00:14:23,028
My name is Amorowat Anysia Achola.

222
00:14:25,197 --> 00:14:26,198
You can call me Ani.

223
00:14:27,366 --> 00:14:29,326
I'm a senior at Liberty High School.

224
00:14:31,203 --> 00:14:32,872
You don't have to do that anymore.

225
00:14:32,955 --> 00:14:34,415
<i>It's an interesting place.</i>

226
00:14:34,498 --> 00:14:36,709
I'm never playing football ever again.

227
00:14:37,710 --> 00:14:40,504
Justin told me you went to the sheriff.
You didn't have to do that.

228
00:14:40,588 --> 00:14:42,798
- Thank you.
- I didn't do it for you.

229
00:14:44,341 --> 00:14:46,141
I did it
because it was the right thing to do.

230
00:14:46,760 --> 00:14:49,200
Yeah, but sometimes it's hard
to know what the right thing is.

231
00:14:50,014 --> 00:14:51,390
Listen, Zach. Either way,

232
00:14:51,974 --> 00:14:53,976
you put yourself on the line.

233
00:14:54,059 --> 00:14:55,102
I'm gonna do the same.

234
00:14:55,936 --> 00:14:57,146
You deserve to know the truth.

235
00:14:59,148 --> 00:15:01,066
<i>Bryce Walker did hurt a lot of people.</i>

236
00:15:02,234 --> 00:15:03,569
Zach and Chloe, certainly.

237
00:15:04,695 --> 00:15:07,406
But I soon realized
the one he hurt the most

238
00:15:08,616 --> 00:15:09,658
was Jessica Davis.

239
00:15:09,742 --> 00:15:11,201
You wanna talk about Jessica Davis?

240
00:15:11,285 --> 00:15:13,329
You need to understand
everyone had their reasons.

241
00:15:13,412 --> 00:15:16,081
And you need to understand
what those reasons are.

242
00:15:17,416 --> 00:15:18,500
Everyone had a reason,

243
00:15:18,584 --> 00:15:20,586
- including you?
- Including me.

244
00:15:20,669 --> 00:15:22,004
But this isn't a confession?

245
00:15:22,087 --> 00:15:25,090
Before I tell you who did it,
and you decide what to do about it,

246
00:15:25,799 --> 00:15:27,718
you need to know who could've done it

247
00:15:27,801 --> 00:15:28,886
and why.

248
00:15:29,053 --> 00:15:31,448
- Okay, why do I need to know that?
- 'Cause no one's innocent.

249
00:15:31,472 --> 00:15:34,725
Violence begets violence,
it just doesn't always look the same.

250
00:15:35,017 --> 00:15:36,393
How do you mean?

251
00:15:36,477 --> 00:15:38,270
Some of us do violence to ourselves.

252
00:15:38,354 --> 00:15:40,940
Some try to break the pattern.
Zach tried.

253
00:15:41,023 --> 00:15:43,692
Maybe Bryce was trying
to break the cycle within himself.

254
00:15:44,109 --> 00:15:46,487
<i>And Jessica found him
before he got the chance.</i>

255
00:15:47,404 --> 00:15:48,447
- Did you bring it?
- Yeah.

256
00:15:51,909 --> 00:15:53,452
- Jess, seriously...
- Shh. No talking.

257
00:15:53,535 --> 00:15:54,703
No, this time I <i>am </i>talking.

258
00:15:54,787 --> 00:15:56,622
Okay? I do not have time to mess around.

259
00:15:56,705 --> 00:15:57,831
Yeah, okay. I know.

260
00:15:59,500 --> 00:16:02,211
I love you.
I don't want anything to happen to you.

261
00:16:02,920 --> 00:16:03,754
And I'm scared.

262
00:16:03,837 --> 00:16:05,881
Hey. Don't be scared.

263
00:16:07,883 --> 00:16:08,968
Do you believe in me?

264
00:16:09,843 --> 00:16:12,346
- I mean, do you really believe in me?
- Yes.

265
00:16:12,429 --> 00:16:13,514
Of course I do.

266
00:16:13,597 --> 00:16:14,598
Then we're gonna be okay.

267
00:16:21,605 --> 00:16:23,273
<i>Everyone had their reasons.</i>

268
00:16:23,857 --> 00:16:26,986
The trick was trying to tell
who just wanted Bryce dead,

269
00:16:27,486 --> 00:16:28,821
and who could actually kill.

270
00:16:30,572 --> 00:16:32,866
I mean, what does a killer look like?

271
00:16:34,159 --> 00:16:37,663
You know, I'm actually asking,
because... we had no idea.

272
00:16:37,746 --> 00:16:38,914
But you had your suspicions?

273
00:16:39,540 --> 00:16:42,209
Who among us would be most likely
to take a gun...

274
00:16:43,669 --> 00:16:44,753
and pull the trigger?

275
00:16:51,844 --> 00:16:53,053
Hey, man.

276
00:16:53,137 --> 00:16:54,137
Hey, Alex.

277
00:16:55,014 --> 00:16:58,642
Uh, Clay was looking for you.
I told him that you weren't in first.

278
00:16:58,726 --> 00:17:00,227
Yeah, I'm kinda skipping today.

279
00:17:00,519 --> 00:17:01,562
- Oh...
- But...

280
00:17:02,271 --> 00:17:05,607
I heard about Monty being arrested.
And what he did to you.

281
00:17:05,983 --> 00:17:07,026
Are you okay?

282
00:17:07,609 --> 00:17:08,609
I mean, yeah.

283
00:17:08,944 --> 00:17:11,739
That's really fucked up. I'm so sorry.

284
00:17:12,281 --> 00:17:13,281
Thanks.

285
00:17:13,699 --> 00:17:14,700
Listen, um...

286
00:17:17,828 --> 00:17:19,204
Do you still have a gun?

287
00:17:20,831 --> 00:17:21,832
No.

288
00:17:23,292 --> 00:17:25,753
The last one I gave Clay,
that was all I had.

289
00:17:25,836 --> 00:17:26,836
Why?

290
00:17:28,130 --> 00:17:31,675
No, I just... Just don't want
those guys to come after you.

291
00:17:32,301 --> 00:17:33,343
Monty's guys.

292
00:17:33,886 --> 00:17:35,929
Well, if they wanna go to jail...

293
00:17:36,597 --> 00:17:37,597
Right.

294
00:17:39,224 --> 00:17:40,684
What are you working on?

295
00:17:42,811 --> 00:17:43,812
Uh...

296
00:17:58,243 --> 00:17:59,453
Holy shit, Tyler.

297
00:18:01,997 --> 00:18:03,207
You took these as proof?

298
00:18:03,540 --> 00:18:04,540
Yeah.

299
00:18:05,209 --> 00:18:07,294
I only took one that first night.

300
00:18:08,212 --> 00:18:10,047
I thought I would leave it behind
as proof.

301
00:18:10,422 --> 00:18:12,091
And then, after that, I...

302
00:18:12,591 --> 00:18:14,510
I started to take one a day.

303
00:18:15,886 --> 00:18:16,886
Just to...

304
00:18:18,097 --> 00:18:20,224
like, track the bruises, I guess.

305
00:18:20,891 --> 00:18:23,352
I ended up tracking how I changed.

306
00:18:23,435 --> 00:18:24,436
Over time.

307
00:18:28,398 --> 00:18:31,151
<i>♪ Thought I'd go and leave ♪</i>

308
00:18:31,276 --> 00:18:32,945
After Bryce died, I almost quit.

309
00:18:34,071 --> 00:18:35,114
But I kept going.

310
00:18:37,407 --> 00:18:42,162
<i>♪ All your life, all your life
All your life ♪</i>

311
00:18:45,290 --> 00:18:46,542
<i>♪ All your life ♪</i>

312
00:18:48,127 --> 00:18:53,173
<i>♪ All your life, all your life
All your life ♪</i>

313
00:18:59,388 --> 00:19:03,892
Talking to the police must've been
like a weight off, right?

314
00:19:05,519 --> 00:19:07,146
Yeah, it was.

315
00:19:11,191 --> 00:19:12,191
Hey...

316
00:19:13,360 --> 00:19:14,361
are you okay?

317
00:19:14,611 --> 00:19:16,155
Yeah. Yeah, I am.

318
00:19:17,739 --> 00:19:21,618
<i>♪ All your life, all your life
All your life ♪</i>

319
00:19:23,912 --> 00:19:26,582
So the false alarm at Spring Fling
wasn't a false alarm at all?

320
00:19:30,002 --> 00:19:32,814
Okay, you're going to tell me why
I shouldn't go arrest Tyler right now.

321
00:19:32,838 --> 00:19:35,299
Well, because this conversation
would be over.

322
00:19:35,674 --> 00:19:37,354
And in a few minutes,
I'm going to tell you

323
00:19:37,426 --> 00:19:39,011
exactly why you can't go arrest Tyler.

324
00:19:40,095 --> 00:19:41,495
He was the only one who kept a gun?

325
00:19:42,890 --> 00:19:44,516
He thought he needed the power.

326
00:19:45,267 --> 00:19:46,427
He thought it made him a man.

327
00:19:46,727 --> 00:19:48,407
Does that really matter
to kids these days?

328
00:19:49,104 --> 00:19:51,424
<i>- Being a man?
- I think you know it does.</i>

329
00:19:51,732 --> 00:19:52,733
Hey, Alex.

330
00:19:53,317 --> 00:19:54,401
Hey. Where you going?

331
00:19:55,235 --> 00:19:58,864
I have an appointment off-campus,
it's physical therapy.

332
00:19:59,907 --> 00:20:02,451
- How're you gonna get there?
- My dad'll pick me up.

333
00:20:04,369 --> 00:20:07,080
Your dad.
You're... you're gonna see your dad?

334
00:20:07,414 --> 00:20:09,666
Yeah, I just texted him.
He should be here soon. Why?

335
00:20:11,168 --> 00:20:12,168
Um...

336
00:20:13,337 --> 00:20:14,922
I just talked to Tyler.

337
00:20:15,005 --> 00:20:16,757
He told me you asked him for a gun.

338
00:20:17,841 --> 00:20:20,093
Yeah, I just needed
to blow off some steam.

339
00:20:20,344 --> 00:20:23,472
And I thought I'd do some target practice,
and my dad won't let me.

340
00:20:23,764 --> 00:20:25,724
But anyway, he didn't have one. So...

341
00:20:27,059 --> 00:20:28,060
Are you...

342
00:20:28,727 --> 00:20:29,728
Is everything good?

343
00:20:30,020 --> 00:20:31,230
Yeah, everything's fine.

344
00:20:32,648 --> 00:20:35,859
Okay. And your dad's gonna pick you up
and you don't need, like, a ride?

345
00:20:35,943 --> 00:20:36,985
No. Thanks.

346
00:20:39,446 --> 00:20:43,283
Hey, Alex. Listen, actually... Do you have
one minute to talk before you go?

347
00:20:43,367 --> 00:20:45,369
- About what?
- Look, I think Ani did it.

348
00:20:46,119 --> 00:20:48,664
- And I can't cover for her anymore.
- You think Ani?

349
00:20:49,331 --> 00:20:50,207
That's crazy.

350
00:20:50,290 --> 00:20:51,290
Is it?

351
00:20:51,917 --> 00:20:54,127
Because it wasn't me.
She's all that's left.

352
00:20:57,339 --> 00:20:59,049
<i>Alex was right, nobody's clean.</i>

353
00:21:00,801 --> 00:21:02,427
I knew Alex was using steroids.

354
00:21:02,970 --> 00:21:04,012
But not from Bryce.

355
00:21:04,721 --> 00:21:06,139
Monty was buying from Bryce.

356
00:21:07,516 --> 00:21:09,184
We didn't find anything on Monty.

357
00:21:09,685 --> 00:21:11,561
Does it surprise you
he might be a step ahead?

358
00:21:12,437 --> 00:21:14,481
Maybe your sheriff should have dug deeper.

359
00:21:15,232 --> 00:21:18,402
But you were all briefly convinced
you had your man in Tony Padilla.

360
00:21:19,403 --> 00:21:20,862
- Tony had a motive.
- He did.

361
00:21:22,489 --> 00:21:24,199
<i>He had more motive than you know.</i>

362
00:21:24,741 --> 00:21:25,993
Whoa, this is happening now?

363
00:21:26,576 --> 00:21:28,996
Ani's talking to the cops
so I've got to be ready to move.

364
00:21:29,079 --> 00:21:30,455
Okay. Give me two minutes.

365
00:21:30,539 --> 00:21:31,581
I don't have it.

366
00:21:31,665 --> 00:21:33,959
You're just gonna try and convince me
not to do this,

367
00:21:34,042 --> 00:21:35,602
and we've had this conversation plenty.

368
00:21:35,627 --> 00:21:37,671
I swear I won't. Just come outside.

369
00:21:37,754 --> 00:21:41,550
If I don't make it to the police station
by this afternoon, they're coming here.

370
00:21:41,633 --> 00:21:43,010
- You get me?
- I get you.

371
00:21:43,593 --> 00:21:45,053
Now, come outside

372
00:21:45,137 --> 00:21:47,737
before I pick a fight with you
and embarrass you in front of Javi.

373
00:21:47,764 --> 00:21:50,726
Any other day, and I would
prove that statement ridiculous.

374
00:21:50,809 --> 00:21:52,060
What are you gonna say outside

375
00:21:52,144 --> 00:21:54,479
- you can't say in here?
- Not what I can say,

376
00:21:54,563 --> 00:21:55,731
more what you can see.

377
00:21:57,441 --> 00:21:58,441
Okay.

378
00:22:01,695 --> 00:22:03,530
In retrospect,
this is probably a bad idea,

379
00:22:03,613 --> 00:22:07,743
but it's already set in motion,
so you're just gonna have to deal with it.

380
00:22:08,035 --> 00:22:10,495
What the fuck am I gonna have
to deal with, Caleb?

381
00:22:17,002 --> 00:22:18,545
- No.
- It's too late, it's done.

382
00:22:18,628 --> 00:22:19,963
- No, Caleb.
- It's too late.

383
00:22:21,381 --> 00:22:22,382
Now take the keys.

384
00:22:26,845 --> 00:22:30,265
If you're gonna leave me,
then at least you'll have your first love.

385
00:22:32,392 --> 00:22:34,112
<i>So,
Tony did have a killer motive</i>

386
00:22:34,186 --> 00:22:35,228
<i>we didn't even know about?</i>

387
00:22:36,021 --> 00:22:40,067
And you yourself came to think
that Clay could do it, now you don't.

388
00:22:40,776 --> 00:22:43,695
You had tried to use Mr. Porter
and Mrs. Baker against him.

389
00:22:44,029 --> 00:22:46,424
- But it worked the other way, didn't it?
- I think the sheriff

390
00:22:46,448 --> 00:22:47,866
in the end felt the case was helped

391
00:22:47,949 --> 00:22:49,829
- by their interview.
<i>- </i>But you didn't think so.

392
00:22:50,452 --> 00:22:52,746
Otherwise we wouldn't still
be sitting here.

393
00:22:57,167 --> 00:22:58,543
So, just what I've learned today:

394
00:22:59,127 --> 00:23:00,796
Tyler Down was almost a school shooter,

395
00:23:01,213 --> 00:23:05,133
Tony Padilla's family was deported
because of Bryce Walker's family,

396
00:23:06,301 --> 00:23:08,595
and my own son went to a prostitute
with Bryce.

397
00:23:09,513 --> 00:23:10,347
What else?

398
00:23:10,430 --> 00:23:13,517
Well, of course you know
that Justin Foley's a drug addict?

399
00:23:14,893 --> 00:23:16,144
No, I did not know that.

400
00:23:16,603 --> 00:23:18,814
<i>Well, you need to,
for where we're going.</i>

401
00:23:19,106 --> 00:23:21,900
I don't know.
Isn't this, like, against the law?

402
00:23:25,153 --> 00:23:26,696
I don't know, I just...

403
00:23:29,449 --> 00:23:30,659
It's what we have to do.

404
00:23:31,284 --> 00:23:33,495
You're the only one who can do it.
You're his friend.

405
00:23:34,913 --> 00:23:36,081
Can I ask you something?

406
00:23:37,416 --> 00:23:41,336
Some of the guys, they're saying
you're, like, a drug addict.

407
00:23:42,254 --> 00:23:43,380
That you do heroin.

408
00:23:44,005 --> 00:23:45,173
That's not true, right?

409
00:23:46,758 --> 00:23:47,758
Yeah, it's true.

410
00:23:49,469 --> 00:23:52,597
I've made... a lot of mistakes, man.

411
00:23:53,306 --> 00:23:55,058
Sometimes I feel like that's all life is.

412
00:23:55,142 --> 00:23:57,811
It's just all the mistakes you make

413
00:23:57,894 --> 00:23:59,694
and all the shit you gotta do
to set it right.

414
00:24:02,774 --> 00:24:04,484
<i>Justin was as good as his word.</i>

415
00:24:05,068 --> 00:24:06,653
He would defend Clay until the end.

416
00:24:07,237 --> 00:24:08,697
Which was going to get complicated.

417
00:24:08,780 --> 00:24:10,991
- Or Clay would defend Justin.
- Or Tyler Down.

418
00:24:11,074 --> 00:24:12,074
And keep his secrets.

419
00:24:12,742 --> 00:24:13,743
Or Jessica Davis.

420
00:24:13,827 --> 00:24:14,744
Or Zach Dempsey.

421
00:24:14,828 --> 00:24:15,954
Or Alex Standall?

422
00:24:18,665 --> 00:24:19,666
Look, it's complicated.

423
00:24:19,749 --> 00:24:21,209
We need to make it simple.

424
00:24:22,502 --> 00:24:23,628
I think...

425
00:24:24,838 --> 00:24:27,507
I think I would like that glass of water

426
00:24:27,966 --> 00:24:29,676
now, if... if you don't mind.

427
00:24:35,891 --> 00:24:36,892
Okay.

428
00:25:04,002 --> 00:25:05,002
There you go.

429
00:25:06,004 --> 00:25:09,174
So, we got about a dozen kids
who could've done it.

430
00:25:10,759 --> 00:25:12,093
It's all about Homecoming night.

431
00:25:13,094 --> 00:25:14,095
Everyone was there.

432
00:25:14,679 --> 00:25:17,307
Everyone had their reasons
for wanting to kill Bryce.

433
00:25:18,016 --> 00:25:20,576
At the end of the night, one of them
would have followed through.

434
00:25:22,270 --> 00:25:25,190
<i>Clay Jensen had been broken by Bryce
more than once.</i>

435
00:25:26,274 --> 00:25:28,401
<i>Bryce had threatened to ruin Monty's life.</i>

436
00:25:29,236 --> 00:25:33,365
<i>Jessica Davis was on fire with the cause,
with anger at Bryce.</i>

437
00:25:33,448 --> 00:25:35,492
<i>Justin Foley would've done anything
for her.</i>

438
00:25:36,076 --> 00:25:38,161
<i>Tony would've loved
to get into that fight.</i>

439
00:25:38,912 --> 00:25:41,456
<i>Tyler felt under attack all over again.</i>

440
00:25:42,165 --> 00:25:44,751
<i>And Zach's dreams were destroyed
with one hit.</i>

441
00:25:46,002 --> 00:25:48,380
<i>So, he tried
to destroy Bryce's dreams.</i>

442
00:25:49,339 --> 00:25:51,591
- As you know, he didn't finish the job.
<i>- </i>So who did?

443
00:25:53,134 --> 00:25:55,428
You all knew that Clay threatened Bryce
on the field.

444
00:25:58,723 --> 00:26:01,017
- We did.
- And you know that Justin pulled him off.

445
00:26:01,601 --> 00:26:03,601
<i>- And sent him running.</i>
- Where the fuck did he go?

446
00:26:03,853 --> 00:26:05,293
- Yes.
- And how'd you know all this?

447
00:26:05,939 --> 00:26:07,816
You talked to the other players, correct?

448
00:26:13,572 --> 00:26:15,240
<i>So, I imagine they told you that</i>

449
00:26:15,323 --> 00:26:17,043
<i>Bryce and Monty also had words
on the field?</i>

450
00:26:17,117 --> 00:26:18,368
Go!

451
00:26:26,209 --> 00:26:29,421
- Hey! Hey, that was fucking late!
- Says the king of the cheap shot!

452
00:26:29,504 --> 00:26:31,584
- I'll break you if I have to.
- Go right ahead, man.

453
00:26:34,968 --> 00:26:36,136
Come on, Luke.

454
00:26:36,219 --> 00:26:38,054
- Get ready.
- Let's go.

455
00:26:43,518 --> 00:26:47,022
<i>Monty spent the whole night
literally trying to break Bryce in half.</i>

456
00:26:52,027 --> 00:26:54,112
- Good hit, Monty.
- Keep coming, Walker.

457
00:26:54,195 --> 00:26:56,115
- Think you'll scare me?
- I'll fucking kill you.

458
00:26:56,156 --> 00:26:57,156
Okay, buddy.

459
00:27:07,751 --> 00:27:09,836
<i>Listen, that thing we talked about.</i>

460
00:27:10,962 --> 00:27:13,298
You're all good.
Take care of yourself, man.

461
00:27:13,923 --> 00:27:14,923
Walker!

462
00:27:18,511 --> 00:27:19,512
What's up, Monty?

463
00:27:20,430 --> 00:27:22,265
What the fuck are you trying to prove?

464
00:27:22,390 --> 00:27:24,710
I'm trying to prove
that I'm worth something in this world.

465
00:27:25,143 --> 00:27:26,143
You should try it.

466
00:27:27,520 --> 00:27:28,520
I gotta go.

467
00:27:29,731 --> 00:27:30,732
I will take you out.

468
00:27:31,149 --> 00:27:32,233
No, you won't.

469
00:27:33,068 --> 00:27:35,528
'Cause you're just a coward,
you always have been.

470
00:27:39,908 --> 00:27:44,204
Monty immediately got into his car
and followed the Hillcrest bus.

471
00:27:48,333 --> 00:27:49,459
The fuck are you doing here?

472
00:27:51,252 --> 00:27:52,252
Yearbook.

473
00:27:53,922 --> 00:27:58,134
I'm in Yearbook. I was just... I'm going.

474
00:27:58,218 --> 00:28:01,429
Hey. Hey... I ain't gonna do anything.

475
00:28:02,347 --> 00:28:03,348
I gotta go.

476
00:28:04,182 --> 00:28:05,183
Listen, man.

477
00:28:07,185 --> 00:28:09,062
I'm sorry about last summer.

478
00:28:10,230 --> 00:28:11,940
I was drunk, and really fucked up.

479
00:28:13,900 --> 00:28:14,900
It's fine.

480
00:28:16,486 --> 00:28:17,486
I mean, whatever.

481
00:28:18,905 --> 00:28:19,905
You...

482
00:28:20,990 --> 00:28:22,075
seem like a good guy.

483
00:28:25,954 --> 00:28:27,080
Um...

484
00:28:28,748 --> 00:28:30,333
You want...

485
00:28:31,543 --> 00:28:33,336
My parents are gone all weekend...

486
00:28:35,046 --> 00:28:36,046
if you want to hang out?

487
00:28:38,133 --> 00:28:40,885
<i>Monty followed that bus
as soon as it left Liberty.</i>

488
00:28:57,026 --> 00:28:58,027
Holy shit!

489
00:29:01,990 --> 00:29:03,867
Are you gonna beat the shit
out of me now?

490
00:29:04,909 --> 00:29:06,077
I said I was sorry.

491
00:29:08,538 --> 00:29:10,373
I know, I was just making a joke.

492
00:29:13,293 --> 00:29:15,837
I'll give you a ride somewhere
if you don't want to Uber.

493
00:29:16,629 --> 00:29:18,047
Are you trying to kick me out?

494
00:29:19,090 --> 00:29:20,925
No, I just figured you'd want to go.

495
00:29:24,137 --> 00:29:25,597
Well, maybe...

496
00:29:26,347 --> 00:29:27,724
I want to stay and do that again.

497
00:29:28,892 --> 00:29:29,892
Yeah?

498
00:29:30,518 --> 00:29:31,518
Okay.

499
00:29:35,523 --> 00:29:37,150
I'm not fucking gay.

500
00:29:40,445 --> 00:29:41,445
Okay.

501
00:29:42,822 --> 00:29:44,032
Cool.

502
00:29:46,868 --> 00:29:48,369
You can be whatever you want to be.

503
00:29:52,248 --> 00:29:53,248
No.

504
00:29:55,752 --> 00:29:56,752
I can't.

505
00:29:59,172 --> 00:30:00,256
<i>Monty had a secret.</i>

506
00:30:01,466 --> 00:30:02,675
<i>Bryce knew what it was.</i>

507
00:30:04,677 --> 00:30:06,679
The secret being his assault on Tyler?

508
00:30:07,096 --> 00:30:08,932
- Yes.
- And that would drive Montgomery

509
00:30:09,015 --> 00:30:10,725
- to kill him?
- That, and a betrayal.

510
00:30:12,602 --> 00:30:14,103
He thought Bryce was his brother.

511
00:30:15,605 --> 00:30:16,815
No, Monty had an alibi.

512
00:30:16,898 --> 00:30:18,107
Talk to Charlie St. George.

513
00:30:19,734 --> 00:30:20,734
<i>It won't hold up.</i>

514
00:30:24,531 --> 00:30:25,698
So, you're telling me...

515
00:30:27,909 --> 00:30:29,744
You're telling me Montgomery de la Cruz?

516
00:30:30,370 --> 00:30:31,704
Process of elimination.

517
00:30:33,331 --> 00:30:35,917
<i>Jessica was home in bed.
Her dad tucked her in.</i>

518
00:30:36,125 --> 00:30:37,418
Okay, last message.

519
00:30:38,378 --> 00:30:41,756
I need you and I don't know
where the fuck you are, but I'm worried.

520
00:30:42,590 --> 00:30:45,134
I... I need you. Can you just...

521
00:30:46,427 --> 00:30:47,846
Can you please call me back?

522
00:31:06,573 --> 00:31:07,573
Hey!

523
00:31:07,824 --> 00:31:08,824
Hi, um...

524
00:31:09,534 --> 00:31:10,827
Could you sneak out right now?

525
00:31:11,202 --> 00:31:14,497
<i>And while she was sleeping...
Justin was out getting high.</i>

526
00:31:16,207 --> 00:31:20,628
<i>He bought from a dealer named Halls,
out on the waterfront by Whitley Docks.</i>

527
00:31:21,004 --> 00:31:22,881
<i>He got blackout high right there.</i>

528
00:31:23,339 --> 00:31:24,632
We can check that.

529
00:31:25,091 --> 00:31:27,468
Whitley Dock is covered
with security cameras.

530
00:31:27,927 --> 00:31:28,927
Check it.

531
00:31:29,387 --> 00:31:31,627
I suppose they've got cameras
up and down the waterfront.

532
00:31:32,724 --> 00:31:34,244
Then you should look for Tony Padilla.

533
00:31:35,810 --> 00:31:37,729
He wasn't home in bed
with his boyfriend.

534
00:31:38,813 --> 00:31:40,648
<i>He was out waiting for a fixer.</i>

535
00:31:41,566 --> 00:31:44,444
<i>A guy who works for a local dealer
hooked into a Mexican cartel.</i>

536
00:32:09,886 --> 00:32:11,095
Camarillo thinks I’m dealing.

537
00:32:11,179 --> 00:32:14,265
You tell him I'm dealing mufflers,
shocks and tires.

538
00:32:15,058 --> 00:32:16,059
He wants to talk to you.

539
00:32:16,601 --> 00:32:18,441
- Tell him I'm taking care of my family.
- Hey!

540
00:32:19,854 --> 00:32:22,190
- He wants to talk to you.
- What, like, now?

541
00:32:27,362 --> 00:32:28,362
Fuck me.

542
00:32:29,989 --> 00:32:32,549
<i>You're telling me
that Tony was laundering drug money?</i>

543
00:32:32,825 --> 00:32:34,410
He was laundering garage money.

544
00:32:34,494 --> 00:32:36,496
Sending cash south to his family,

545
00:32:36,579 --> 00:32:38,998
because Bryce's lawyer
had ruined their lives.

546
00:32:39,832 --> 00:32:43,127
But Tony was two miles upriver
when Bryce died.

547
00:32:44,212 --> 00:32:46,631
- Any idea where my son was?
- Alex?

548
00:32:49,258 --> 00:32:52,428
Alex went out to meet Tyler,
not Jessica.

549
00:32:53,680 --> 00:32:56,015
<i>Alex knew Tyler was upset
after the fight.</i>

550
00:32:57,058 --> 00:32:58,643
<i>He didn't want you to know why.</i>

551
00:33:00,395 --> 00:33:01,729
<i>They met at Rosie's Diner.</i>

552
00:33:02,522 --> 00:33:03,648
And Clay Jensen?

553
00:33:04,691 --> 00:33:05,900
Clay Jensen was with me.

554
00:33:07,110 --> 00:33:09,529
He never told you
because he was protecting me.

555
00:33:11,322 --> 00:33:13,658
<i>I saw his car at the Chatham house.</i>

556
00:33:14,283 --> 00:33:15,952
<i>I told him we had to get out of there.</i>

557
00:33:16,953 --> 00:33:20,373
<i>I got in the car
and drove around with him all night.</i>

558
00:33:21,416 --> 00:33:22,417
Talking him down.

559
00:33:22,709 --> 00:33:24,085
And Monty followed Bryce?

560
00:33:24,752 --> 00:33:26,796
<i>Yes, Monty followed Bryce.</i>

561
00:33:27,296 --> 00:33:30,842
<i>But he saw Zach's car, so he waited
down at the end of the main pier.</i>

562
00:33:35,930 --> 00:33:40,101
<i>Monty saw Zach drive out of there,
headlights off. Fast.</i>

563
00:33:40,935 --> 00:33:42,478
<i>He waited another minute or two.</i>

564
00:33:42,979 --> 00:33:45,481
Then he drove down the pier
to confront Bryce.

565
00:33:49,110 --> 00:33:50,695
What the fuck are you doing here?

566
00:33:53,906 --> 00:33:54,991
What happened to you?

567
00:34:00,038 --> 00:34:01,164
Fucking Zach.

568
00:34:02,081 --> 00:34:03,641
Wow, he kinda beat the shit out of you.

569
00:34:04,834 --> 00:34:05,835
Why are you here?

570
00:34:08,504 --> 00:34:09,505
He's with me.

571
00:34:09,964 --> 00:34:12,884
Hey, Jess. You came.

572
00:34:12,967 --> 00:34:13,967
Yep.

573
00:34:15,428 --> 00:34:16,748
So, what did you want to give me?

574
00:34:19,474 --> 00:34:20,475
I made you a tape.

575
00:34:20,558 --> 00:34:22,268
Is that some stupid fucking joke?

576
00:34:22,351 --> 00:34:23,686
No. No, no, no, no, no.

577
00:34:26,189 --> 00:34:28,149
Hang on. Hang on.

578
00:34:35,823 --> 00:34:36,823
Fuck!

579
00:34:46,667 --> 00:34:50,088
Fuck. Sorry, it's got...
There's some blood on the case.

580
00:34:54,675 --> 00:34:56,803
Here, please take it. Take it.

581
00:35:04,227 --> 00:35:06,604
- What's on it?
- A confession.

582
00:35:08,439 --> 00:35:09,565
And an apology.

583
00:35:10,316 --> 00:35:11,901
It owns up to everything I did.

584
00:35:12,401 --> 00:35:15,113
You can play it for whoever you want.
Or nobody.

585
00:35:15,446 --> 00:35:19,617
If you could maybe play it for Mrs. Baker,
though. She didn't want to talk to me.

586
00:35:20,827 --> 00:35:22,578
And that came as a surprise to you?

587
00:35:22,662 --> 00:35:24,288
I'm trying to set things right.

588
00:35:25,706 --> 00:35:28,751
I'm trying to be better,
but this fucking world won't let me.

589
00:35:29,794 --> 00:35:31,504
This world won't let you.

590
00:35:32,171 --> 00:35:34,173
What the fuck does that mean, Bryce?

591
00:35:34,674 --> 00:35:36,384
Nobody believes I can change.

592
00:35:36,968 --> 00:35:38,678
Clearly the fucking judge did.

593
00:35:40,847 --> 00:35:41,973
Wait, guys.

594
00:35:42,056 --> 00:35:44,183
Guys, wait. Wait, please.

595
00:35:44,267 --> 00:35:45,351
I can't walk.

596
00:35:46,644 --> 00:35:49,147
I can't even stand up.
Can you help me get home?

597
00:35:49,438 --> 00:35:50,773
Or to a hospital?

598
00:35:50,857 --> 00:35:53,067
Why not sleep under the stars
and, you know,

599
00:35:53,568 --> 00:35:57,113
meditate on how hard it is
to get the world to let you change?

600
00:35:57,363 --> 00:35:58,906
Jess, please.

601
00:35:59,699 --> 00:36:01,242
Jess, wa... Alex. Alex!

602
00:36:01,325 --> 00:36:03,828
Guys, it's the middle of the fucking river
in November.

603
00:36:03,911 --> 00:36:06,956
It's gonna be fucking freezing tonight
and I'm wet,

604
00:36:07,081 --> 00:36:08,291
and I'm coughing blood.

605
00:36:08,958 --> 00:36:12,044
- Jess.
- If we help him, Zach goes to jail.

606
00:36:12,170 --> 00:36:15,006
If we leave him and he freezes to death,
Zach definitely goes to jail.

607
00:36:15,965 --> 00:36:17,758
For fuck's sake, you guys. Please!

608
00:36:18,426 --> 00:36:22,346
Please, I don't want to die out here.
Alex! Alex, please.

609
00:36:22,430 --> 00:36:23,890
Come on, we were... we were friends.

610
00:36:35,401 --> 00:36:36,527
We were never friends.

611
00:36:38,863 --> 00:36:39,863
Here.

612
00:36:40,865 --> 00:36:43,993
<i>Monty's conscience stirred
and he went back to help Bryce.</i>

613
00:36:49,081 --> 00:36:51,209
<i>But Bryce was in a fury of pain.</i>

614
00:36:54,337 --> 00:36:55,337
Fucking Zach!

615
00:36:55,755 --> 00:36:58,466
I'm gonna fuck up his other knee
and wreck his fucking life!

616
00:36:58,549 --> 00:37:00,384
You're not going to do anything to Zach.

617
00:37:00,509 --> 00:37:02,094
I'm gonna fucking destroy him!

618
00:37:03,346 --> 00:37:05,181
You! You set me up!

619
00:37:05,264 --> 00:37:06,557
She did not set you up!

620
00:37:06,641 --> 00:37:07,725
She fucking set me up!

621
00:37:09,810 --> 00:37:11,687
<i>And in that moment, helping him up,</i>

622
00:37:11,771 --> 00:37:13,564
<i>Monty looked into his eyes.</i>

623
00:37:14,148 --> 00:37:15,900
You've hurt everyone I ever loved.

624
00:37:16,442 --> 00:37:20,112
<i>Monty realized that
the cycle had to be broken somehow.</i>

625
00:37:21,405 --> 00:37:22,740
Alex, what the fuck?

626
00:37:22,823 --> 00:37:25,826
<i>And all those years
of being manipulated, all the rage,</i>

627
00:37:26,577 --> 00:37:28,246
<i>the hurt, burst out of him.</i>

628
00:37:29,080 --> 00:37:30,456
Shit!

629
00:37:31,707 --> 00:37:32,833
Alex!

630
00:37:34,877 --> 00:37:37,046
Alex, fuck! Help!

631
00:37:39,382 --> 00:37:40,716
Help me! I can't...

632
00:37:44,553 --> 00:37:47,181
Help me! Help, I can't...

633
00:38:24,635 --> 00:38:28,139
<i>♪ You said you won't break my heart ♪</i>

634
00:38:29,765 --> 00:38:34,270
<i>♪ Unless you do ♪</i>

635
00:38:35,313 --> 00:38:36,313
Hey,

636
00:38:36,856 --> 00:38:38,566
It's gonna be fine. No one knows.

637
00:38:40,026 --> 00:38:40,901
I love you.

638
00:38:40,985 --> 00:38:42,153
You can't say that.

639
00:38:43,321 --> 00:38:45,239
You can't say that ever again.

640
00:38:46,907 --> 00:38:48,367
We have to stay apart.

641
00:38:50,619 --> 00:38:52,621
<i>Monty drove home alone,</i>

642
00:38:53,581 --> 00:38:56,042
<i>knowing he would have to live
with what he's done.</i>

643
00:38:56,751 --> 00:38:59,128
So, let's go through
how you know what you know.

644
00:38:59,962 --> 00:39:03,507
First, Bryce and Monty's interaction
during the game

645
00:39:03,591 --> 00:39:04,717
and at the team bus.

646
00:39:04,842 --> 00:39:08,095
I told you, I pay attention. I listen.

647
00:39:10,181 --> 00:39:11,974
I can't tell you my sources, but...

648
00:39:12,725 --> 00:39:15,311
<i>if you go back to Zach Dempsey,
I'm sure he'll confirm the story.</i>

649
00:39:15,644 --> 00:39:16,854
And Alex was with Tyler?

650
00:39:17,355 --> 00:39:18,856
I would do anything for Alex.

651
00:39:19,815 --> 00:39:21,025
Or Clay. Or Jessica.

652
00:39:22,443 --> 00:39:23,443
Anything.

653
00:39:23,486 --> 00:39:25,821
And Tony Padilla,
what happens if I bring him in?

654
00:39:25,905 --> 00:39:26,905
You won't.

655
00:39:27,198 --> 00:39:28,616
He won't come after you.

656
00:39:29,241 --> 00:39:30,241
He can't.

657
00:39:30,701 --> 00:39:32,161
But I need the real story.

658
00:39:32,244 --> 00:39:34,455
- That he can verify.
- If this works...

659
00:39:35,623 --> 00:39:38,626
If. This is pretty fucked up.

660
00:39:38,709 --> 00:39:40,961
But the whole thing's fucked up, Tony.

661
00:39:43,297 --> 00:39:45,841
We don't have anything
to tie Monty to the scene.

662
00:39:46,300 --> 00:39:48,928
Bryce had something
he wanted to give to Jessica.

663
00:39:50,179 --> 00:39:51,305
Did you find anything?

664
00:39:52,223 --> 00:39:54,225
On the pier? On his body?

665
00:39:54,558 --> 00:39:55,393
No.

666
00:39:55,476 --> 00:39:57,436
If you search through Monty's things,

667
00:39:58,145 --> 00:39:59,145
his room...

668
00:40:00,314 --> 00:40:01,816
perhaps his football locker...

669
00:40:05,069 --> 00:40:06,445
<i>I imagine you'll find it.</i>

670
00:40:10,116 --> 00:40:12,243
<i>And I imagine Bryce's blood will be on it.</i>

671
00:40:14,078 --> 00:40:15,579
We already searched his locker.

672
00:40:15,871 --> 00:40:16,956
For steroids.

673
00:40:19,959 --> 00:40:25,381
<i>♪ Until the end ♪</i>

674
00:40:30,636 --> 00:40:32,346
Okay, I've got footprints.

675
00:40:32,930 --> 00:40:35,683
I've got tire treads
consistent with my wife's car.

676
00:40:35,766 --> 00:40:37,393
And she was at home in bed
all night.

677
00:40:38,102 --> 00:40:39,662
He wouldn't have gone
to the pier alone.

678
00:40:43,524 --> 00:40:45,609
He wouldn't have been alone,

679
00:40:46,360 --> 00:40:47,528
Deputy Standall.

680
00:40:49,488 --> 00:40:51,490
<i>I've watched these kids all year.</i>

681
00:40:54,577 --> 00:40:56,871
<i>You may think they're divided
against each other.</i>

682
00:40:58,456 --> 00:40:59,456
<i>They're not.</i>

683
00:41:00,791 --> 00:41:02,126
<i>When someone needs them,</i>

684
00:41:02,710 --> 00:41:03,710
<i>they'll be there.</i>

685
00:41:04,879 --> 00:41:05,880
<i>No question.</i>

686
00:41:11,010 --> 00:41:12,511
<i>They take care of each other.</i>

687
00:41:13,888 --> 00:41:16,056
<i>So, Alex would've been there
for a friend.</i>

688
00:41:17,683 --> 00:41:20,978
<i>For a friend who was maybe more injured
by Bryce than he was.</i>

689
00:41:21,854 --> 00:41:22,897
<i>Or Monty was.</i>

690
00:41:23,731 --> 00:41:25,816
<i>Whose life had been destroyed by Bryce...</i>

691
00:41:27,318 --> 00:41:28,736
<i>and who's had to rebuild it.</i>

692
00:41:30,154 --> 00:41:31,197
<i>Piece by piece.</i>

693
00:41:34,700 --> 00:41:35,700
I see.

694
00:41:39,288 --> 00:41:40,915
Alex wouldn't have been alone.

695
00:41:41,624 --> 00:41:45,085
Montgomery de la Cruz killed Bryce Walker.

696
00:41:53,636 --> 00:41:57,139
It would be a terrible thing to blame
the wrong person for Bryce's murder.

697
00:41:58,432 --> 00:42:02,019
And yet you were all ready
to blame Clay Jensen.

698
00:42:04,104 --> 00:42:05,648
I don't think you would know this,

699
00:42:05,731 --> 00:42:08,484
because the sheriff has us locked down
on leaks,

700
00:42:09,276 --> 00:42:12,905
but Montgomery de la Cruz was killed
in his jail cell.

701
00:42:14,698 --> 00:42:15,741
Just hours ago.

702
00:42:32,299 --> 00:42:33,551
Dear God.

703
00:42:40,766 --> 00:42:41,767
Poor Monty.

704
00:42:42,810 --> 00:42:44,603
Even the dead deserve the truth.

705
00:42:48,190 --> 00:42:50,234
I am sorry that Monty's dead.

706
00:42:51,610 --> 00:42:52,610
I am.

707
00:42:53,112 --> 00:42:56,198
Justin tells me he could be... loyal...

708
00:42:57,366 --> 00:42:58,409
and fearless.

709
00:42:59,493 --> 00:43:01,370
And that he stood up for his friends.

710
00:43:04,790 --> 00:43:06,250
I'm sorry that Bryce is dead.

711
00:43:07,459 --> 00:43:08,460
He was my friend,

712
00:43:08,544 --> 00:43:12,756
and I believe he would've shown the world
that redemption is possible.

713
00:43:15,342 --> 00:43:17,803
But they both caused pain
while they were alive.

714
00:43:18,637 --> 00:43:21,140
They caused great pain
to a number of people.

715
00:43:23,267 --> 00:43:25,352
And it is time for that suffering to end.

716
00:43:30,065 --> 00:43:31,734
So, let the dead bury the dead,

717
00:43:32,568 --> 00:43:33,568
Deputy Standall.

718
00:43:36,947 --> 00:43:38,365
Let the dead bury the dead.

719
00:43:48,834 --> 00:43:50,419
It's fucked up about Monty.

720
00:43:52,463 --> 00:43:53,505
How did Ani know?

721
00:43:53,797 --> 00:43:56,634
Well, Tim Pozzi was in the County lock-up
when it happened.

722
00:43:56,717 --> 00:43:59,303
And he ended up getting out that morning,
so he told Luke,

723
00:43:59,386 --> 00:44:01,305
who told Charlie, Charlie, Justin,

724
00:44:01,388 --> 00:44:02,389
Justin to Ani.

725
00:44:02,473 --> 00:44:05,392
Poor Monty. I mean,
I can't believe I'm saying that, but...

726
00:44:09,855 --> 00:44:10,855
You...

727
00:44:11,649 --> 00:44:13,776
asked Tyler for a gun today?

728
00:44:14,693 --> 00:44:15,694
Yeah, I...

729
00:44:20,491 --> 00:44:21,825
I wrote a confession.

730
00:44:22,785 --> 00:44:23,785
And...

731
00:44:25,162 --> 00:44:26,163
I... I don't know.

732
00:44:26,246 --> 00:44:27,246
Jesus.

733
00:44:29,541 --> 00:44:32,211
- Alex...
- I'm sorry I couldn't tell you.

734
00:44:36,507 --> 00:44:37,675
I think...

735
00:44:38,801 --> 00:44:41,804
we should be the kind of friends
who can tell each other anything.

736
00:44:43,722 --> 00:44:45,891
I mean, maybe not about the hard-ons

737
00:44:45,974 --> 00:44:47,851
and the masturbation so much, but...

738
00:45:06,412 --> 00:45:07,538
So, what do we do now?

739
00:45:08,539 --> 00:45:09,539
We wait.

740
00:45:10,624 --> 00:45:11,500
We hope.

741
00:45:11,583 --> 00:45:17,339
It's kinda too bad that you don't have the
tape. I mean, for last words and all that.

742
00:45:21,385 --> 00:45:22,385
We made a copy.

743
00:45:33,939 --> 00:45:35,190
Look, I didn't mean...

744
00:45:35,274 --> 00:45:36,817
- We don't have to...
- No.

745
00:45:37,609 --> 00:45:39,236
I think you guys should hear it.

746
00:45:44,199 --> 00:45:45,909
My dad put in a tape deck.

747
00:45:46,618 --> 00:45:47,911
I think he thought it was funny.

748
00:46:05,220 --> 00:46:06,220
<i>Hey, Jess.</i>

749
00:46:07,514 --> 00:46:08,514
<i>It's me.</i>

750
00:46:10,768 --> 00:46:12,394
<i>Yeah, I know. A tape.</i>

751
00:46:13,729 --> 00:46:17,149
<i>Yes, I did it on purpose.
Not to be a dick, but...</i>

752
00:46:17,775 --> 00:46:21,445
<i>because the day I listened to those tapes,
my life changed.</i>

753
00:46:22,279 --> 00:46:24,114
And I bet the same is true for you.

754
00:46:24,865 --> 00:46:29,578
And for Justin, and Zach, everyone.

755
00:46:29,703 --> 00:46:32,039
And I wanted to give you this.

756
00:46:33,874 --> 00:46:37,252
I thought you'd hear me better
if I wasn't standing in front of you.

757
00:46:38,754 --> 00:46:41,548
You said I had no idea
what I'd done to you.

758
00:46:44,134 --> 00:46:45,134
You were right.

759
00:46:46,345 --> 00:46:48,263
<i>I can't stop thinking about you.</i>

760
00:46:48,639 --> 00:46:49,639
<i>Um...</i>

761
00:46:50,098 --> 00:46:52,059
<i>replaying that night in my mind.</i>

762
00:46:55,187 --> 00:46:56,188
<i>I raped you.</i>

763
00:46:57,022 --> 00:46:59,024
<i>I heard you say no, and...</i>

764
00:46:59,691 --> 00:47:00,692
<i>I did it anyway.</i>

765
00:47:02,903 --> 00:47:04,071
Because I wanted to,

766
00:47:04,988 --> 00:47:06,615
and I didn't care how you felt.

767
00:47:09,451 --> 00:47:11,036
Justin tried to stop me.

768
00:47:14,039 --> 00:47:15,791
I wish I could tell you
that there was a...

769
00:47:16,208 --> 00:47:19,878
a tiny voice in my head telling me
that what I was doing to you was wrong.

770
00:47:22,047 --> 00:47:23,047
There wasn't.

771
00:47:23,841 --> 00:47:25,509
<i>I never had one of those before.</i>

772
00:47:26,426 --> 00:47:30,264
<i>That's not an excuse, it just... is.</i>

773
00:47:33,433 --> 00:47:34,852
I raped Hannah Baker.

774
00:47:36,353 --> 00:47:39,147
<i>I raped... seven or eight other girls.</i>

775
00:47:41,066 --> 00:47:43,277
<i>Some of them were my girlfriends
at the time.</i>

776
00:47:44,987 --> 00:47:48,323
I won't name them, but if they choose
to tell you, believe them.

777
00:47:52,244 --> 00:47:53,245
I'm broken.

778
00:47:55,247 --> 00:47:56,248
I know that.

779
00:47:58,000 --> 00:48:00,377
I'm a person in a thousand pieces.

780
00:48:01,503 --> 00:48:02,963
<i>But I'm seeing a counselor.</i>

781
00:48:03,881 --> 00:48:06,383
<i>It's a long, hard process, but...</i>

782
00:48:08,468 --> 00:48:11,513
little by little,
you start picking up the pieces.

783
00:48:13,098 --> 00:48:15,809
<i>And you realize
that what you're making is a mirror.</i>

784
00:48:16,393 --> 00:48:19,855
<i>And the more pieces you put together,
the more you see yourself.</i>

785
00:48:21,273 --> 00:48:23,609
I'd like to say
that I'm not the same person

786
00:48:25,193 --> 00:48:26,193
who raped you...

787
00:48:27,237 --> 00:48:28,655
anymore, Jess.

788
00:48:29,990 --> 00:48:34,036
<i>But what I've come to realize is
that I'll always be him.</i>

789
00:48:35,829 --> 00:48:37,247
But I'm trying to be better.

790
00:48:39,958 --> 00:48:42,961
To be someone worth something
in this world.

791
00:48:44,421 --> 00:48:48,926
<i>I have this dream that I could be
someone who protects people somehow.</i>

792
00:48:50,177 --> 00:48:54,932
<i>Protects them from people like me,
like who I was. I don't know.</i>

793
00:48:59,102 --> 00:49:01,396
I am so...

794
00:49:02,439 --> 00:49:04,900
fucking sorry for what I did to you.

795
00:49:05,901 --> 00:49:09,738
<i>And I know words add up to nothing
compared to what I took from you.</i>

796
00:49:10,781 --> 00:49:14,284
<i>Someone once told me that it'll take me
a lifetime to learn what sorry is.</i>

797
00:49:17,955 --> 00:49:18,956
They're right.

798
00:49:21,458 --> 00:49:22,584
But I'm starting.

799
00:49:29,925 --> 00:49:31,885
If you've listened this far, thank you.

800
00:49:33,095 --> 00:49:34,471
<i>It's more than I deserve.</i>

801
00:49:35,138 --> 00:49:38,934
<i>I wouldn't blame you if you smashed
this tape to fucking pieces. I would.</i>

802
00:49:43,397 --> 00:49:45,107
I wish you the best, Jess.

803
00:49:46,984 --> 00:49:47,984
<i>Truly.</i>

804
00:49:51,738 --> 00:49:52,738
Goodbye.

805
00:50:12,759 --> 00:50:14,011
What happens to us now?

806
00:50:14,636 --> 00:50:15,971
You mean, like, all of us?

807
00:50:17,389 --> 00:50:19,891
- I don't know.
- No. Me and you.

808
00:50:25,439 --> 00:50:26,690
Nothing has to happen.

809
00:50:26,773 --> 00:50:27,773
I love you.

810
00:50:29,776 --> 00:50:30,902
How can you?

811
00:50:35,532 --> 00:50:36,532
It's...

812
00:50:37,242 --> 00:50:39,911
It's the only way I know.

813
00:50:41,079 --> 00:50:44,082
How can you look at me
and not see somebody...

814
00:50:45,459 --> 00:50:46,459
different?

815
00:50:47,919 --> 00:50:50,130
Can you look at me and not see the boy...

816
00:50:51,965 --> 00:50:53,592
who let Bryce rape you?

817
00:50:57,971 --> 00:50:58,971
No.

818
00:51:02,392 --> 00:51:03,392
So?

819
00:51:06,813 --> 00:51:08,440
Justin, I'm afraid.

820
00:51:09,483 --> 00:51:10,483
I know.

821
00:51:38,178 --> 00:51:39,471
Alex?

822
00:51:42,891 --> 00:51:44,017
Dad, what is it?

823
00:51:45,602 --> 00:51:50,148
Well, the sheriff and the prosecutor
think they have enough evidence

824
00:51:50,232 --> 00:51:52,192
to close the case file on Bryce Walker.

825
00:51:57,614 --> 00:51:59,616
He was killed by Montgomery de la Cruz.

826
00:52:02,661 --> 00:52:03,661
Oh.

827
00:52:04,246 --> 00:52:05,872
And Montgomery's dead, so...

828
00:52:07,290 --> 00:52:08,290
case closed.

829
00:52:09,417 --> 00:52:10,417
Okay.

830
00:52:12,337 --> 00:52:13,505
Wow. Okay.

831
00:52:16,842 --> 00:52:20,095
You know, son, when I found you
last year on the bathroom floor...

832
00:52:24,057 --> 00:52:27,727
I wished that bullet was in my head,
not yours.

833
00:52:29,813 --> 00:52:30,814
Do you understand?

834
00:52:32,482 --> 00:52:33,733
Yeah, I understand.

835
00:52:35,026 --> 00:52:36,027
I love you, son.

836
00:52:36,486 --> 00:52:37,529
I love you too, Dad.

837
00:52:41,575 --> 00:52:42,576
My boy.

838
00:52:56,173 --> 00:53:02,053
<i>♪ The perfect place may never exist
May never exist ♪</i>

839
00:53:03,430 --> 00:53:09,144
<i>♪ The perfect time might be years
And years away ♪</i>

840
00:53:10,562 --> 00:53:17,277
<i>♪ The city is overweight
And it's pressing on the pair of us ♪</i>

841
00:53:18,028 --> 00:53:23,909
<i>♪ We scowl and sweat
Beneath the overbearing crush ♪</i>

842
00:53:25,493 --> 00:53:32,125
<i>♪ But I still want to be here
Want to be here ♪</i>

843
00:53:33,001 --> 00:53:39,591
<i>♪ I still want to be here
Want to be here ♪</i>

844
00:53:40,300 --> 00:53:46,473
<i>♪ And I would live in a devil's ditch
Just to be near you ♪</i>

845
00:53:47,557 --> 00:53:54,189
<i>♪ I still want to be here
Want to be here ♪</i>

846
00:53:58,068 --> 00:54:01,071
I'm telling you, Caleb did everything.
He even made the masa himself.

847
00:54:02,280 --> 00:54:04,991
Mijo,<i> are you sure
the Jensens like tamales?</i>

848
00:54:05,450 --> 00:54:07,994
<i>Everyone likes tamales!</i>

849
00:54:08,620 --> 00:54:10,205
<i>We miss you, Tonio.</i>

850
00:54:10,288 --> 00:54:12,374
<i>- We miss you! Tonio!
- Hey!</i>

851
00:54:12,958 --> 00:54:14,209
<i>Wish you were here, man.</i>

852
00:54:15,043 --> 00:54:17,045
<i>Your asshole brother's already drunk.</i>

853
00:54:18,505 --> 00:54:19,881
<i>- Caleb.</i>
- Caleb...

854
00:54:24,427 --> 00:54:26,263
Happy Thanksgiving, Mr. Padilla.

855
00:54:26,346 --> 00:54:28,056
<i>Arturo, please.</i>

856
00:54:28,974 --> 00:54:29,974
<i>Caleb,</i>

857
00:54:30,392 --> 00:54:32,352
<i>I'm sorry we didn't get to meet in person.</i>

858
00:54:32,936 --> 00:54:35,563
I am, too. Soon, I hope.

859
00:54:35,647 --> 00:54:38,775
<i>Even from far away, you are family.</i>

860
00:54:38,858 --> 00:54:40,610
<i>You understand me?</i>

861
00:54:41,444 --> 00:54:43,113
Yes, sir. Thank you.

862
00:54:43,196 --> 00:54:45,490
<i>You two take care of each other, okay?</i>

863
00:54:45,573 --> 00:54:46,408
We will.

864
00:54:46,491 --> 00:54:47,534
I promise.

865
00:54:52,706 --> 00:54:55,500
Heavenly Father, we thank you
for this wonderful food.

866
00:54:56,209 --> 00:54:58,962
For our families, Lord,
and for our friends,

867
00:54:59,045 --> 00:55:00,755
and all of your abundant blessings.

868
00:55:01,631 --> 00:55:04,050
Father, please bless
and keep safe our children.

869
00:55:06,594 --> 00:55:07,721
All of our children.

870
00:55:08,805 --> 00:55:10,515
Their world is darker than ours.

871
00:55:11,474 --> 00:55:14,811
And, Father, forgive us
for what we've done to make it that way.

872
00:55:17,105 --> 00:55:20,108
May God keep us all and help us
to be truly grateful

873
00:55:20,817 --> 00:55:22,277
for our life and our freedom.

874
00:55:22,986 --> 00:55:25,739
This we ask in the name
of Christ our Heavenly Father.

875
00:55:26,323 --> 00:55:27,782
- Amen.
- Amen.

876
00:55:28,700 --> 00:55:31,870
Caleb and Tony,
we're not a religious family,

877
00:55:31,953 --> 00:55:34,331
but we can say a prayer, if you'd like?

878
00:55:35,040 --> 00:55:38,043
I gave up on the Catholics
when they gave up on us, Mrs. Jensen.

879
00:55:38,126 --> 00:55:39,794
I'm a recovering Baptist myself.

880
00:55:41,087 --> 00:55:44,132
Well, our tradition is
to just go around the table

881
00:55:44,215 --> 00:55:45,842
and say what we're thankful for.

882
00:55:46,343 --> 00:55:49,179
I'm thankful for having so many people
around the table.

883
00:55:49,888 --> 00:55:52,432
I am thankful for Tony.

884
00:55:54,601 --> 00:55:55,601
I'm...

885
00:55:56,102 --> 00:55:59,898
thankful that family can be...
where you find it.

886
00:56:02,108 --> 00:56:05,779
I am thankful that Clay is here,

887
00:56:05,862 --> 00:56:08,365
and that he has so many people
that care about him.

888
00:56:11,659 --> 00:56:13,495
Uh, I'm...

889
00:56:14,204 --> 00:56:16,039
thankful to...

890
00:56:18,500 --> 00:56:19,793
to have family at all.

891
00:56:20,919 --> 00:56:21,919
And...

892
00:56:23,380 --> 00:56:25,423
I haven't stayed clean...

893
00:56:26,716 --> 00:56:27,717
all this time.

894
00:56:28,301 --> 00:56:29,301
I'm sorry.

895
00:56:30,929 --> 00:56:32,680
I'm sorry for lying to you guys.

896
00:56:35,642 --> 00:56:36,643
And I...

897
00:56:39,145 --> 00:56:40,563
I probably need more help.

898
00:56:45,735 --> 00:56:47,904
I didn't mean to bring...
bring the mood down.

899
00:56:49,656 --> 00:56:51,866
We will get you whatever help you need,
Justin.

900
00:56:53,076 --> 00:56:54,077
We promise.

901
00:57:01,418 --> 00:57:02,419
I, um...

902
00:57:05,296 --> 00:57:07,340
I'm thankful to be here with all of you.

903
00:57:08,633 --> 00:57:09,717
And, um...

904
00:57:12,011 --> 00:57:13,346
I'm thankful to be alive.

905
00:57:20,061 --> 00:57:22,272
Amen!

906
00:57:22,439 --> 00:57:24,232
- Amen! Let's eat!
- Yeah.

907
00:57:34,159 --> 00:57:35,159
Yes?

908
00:57:35,326 --> 00:57:37,203
Sorry, Ani said no one was home.

909
00:57:38,037 --> 00:57:39,330
I've just come home.

910
00:57:39,956 --> 00:57:41,332
From talking to the sheriff.

911
00:57:42,167 --> 00:57:43,501
Oh.

912
00:57:43,960 --> 00:57:45,336
You must be very relieved.

913
00:57:46,421 --> 00:57:47,421
I am.

914
00:57:50,175 --> 00:57:53,303
I'm... I'm also very sorry for your loss,
Mrs. Walker.

915
00:57:56,514 --> 00:57:58,016
I'm sorry that Bryce is gone.

916
00:58:00,143 --> 00:58:01,478
I don't think I said that before.

917
00:58:02,479 --> 00:58:03,479
You did.

918
00:58:04,481 --> 00:58:06,065
But I'm not sure you meant it then.

919
00:58:10,195 --> 00:58:11,195
Ani...

920
00:58:11,988 --> 00:58:14,574
<i>Ani</i> tells me you're a good young man.

921
00:58:16,242 --> 00:58:18,495
I'm trying to be, Mrs. Walker. I'm...

922
00:58:20,121 --> 00:58:21,247
really trying hard.

923
00:58:45,772 --> 00:58:47,440
Your... your daughter is, uh...

924
00:58:50,193 --> 00:58:52,570
very important to me. I just...

925
00:58:54,030 --> 00:58:57,200
I'd like to make sure you know that
I would never do anything to hurt her.

926
00:58:58,034 --> 00:58:59,327
And she's very brave.

927
00:59:01,746 --> 00:59:03,957
Amorowat is a stubborn girl.

928
00:59:04,332 --> 00:59:06,000
She leads with her heart.

929
00:59:06,376 --> 00:59:08,336
- Sometimes even into danger.
- Yes.

930
00:59:09,629 --> 00:59:11,589
I'm afraid we both have that in common.

931
00:59:15,843 --> 00:59:16,843
But I...

932
00:59:19,347 --> 00:59:20,848
I would do anything to protect her.

933
00:59:21,558 --> 00:59:22,892
Not that she needs me to,

934
00:59:22,976 --> 00:59:24,519
obviously. Other way round.

935
00:59:24,602 --> 00:59:25,728
She offered to lie for you.

936
00:59:26,312 --> 00:59:29,023
To lie to the police,
say you were with her.

937
00:59:30,650 --> 00:59:32,193
- Uh...
- I'm not asking.

938
00:59:33,403 --> 00:59:35,029
I know this. I heard it.

939
00:59:36,990 --> 00:59:38,366
But you would not let her.

940
00:59:40,118 --> 00:59:41,744
No, I didn't want her to.

941
00:59:45,456 --> 00:59:48,084
Would you like some tea, perhaps?
While you wait.

942
00:59:49,711 --> 00:59:51,629
Yeah, please. Thank you.

943
00:59:56,968 --> 00:59:57,969
Mum?

944
00:59:59,804 --> 01:00:01,222
This is Clay Jensen.

945
01:00:02,432 --> 01:00:03,432
We're dating.

946
01:00:06,644 --> 01:00:07,645
Amorowat,

947
01:00:08,438 --> 01:00:09,522
have you not learned?

948
01:00:10,815 --> 01:00:12,150
I know all this already.

949
01:00:20,867 --> 01:00:22,243
Did we do the right thing?

950
01:00:23,119 --> 01:00:25,413
Would the right thing have been
for you to go to jail?

951
01:00:26,623 --> 01:00:27,623
Alex?

952
01:00:28,625 --> 01:00:31,753
All the choices were wrong.
We had to choose one.

953
01:00:33,421 --> 01:00:34,881
Thank you for saving my life.

954
01:00:36,549 --> 01:00:39,093
I saved you from a long trial, maybe.

955
01:00:39,177 --> 01:00:40,177
No.

956
01:00:41,721 --> 01:00:43,264
Thank you for saving my life.

957
01:00:54,192 --> 01:00:55,234
Mrs. Walker,

958
01:00:55,318 --> 01:00:57,528
- I'm afraid...
- I know.

959
01:00:57,612 --> 01:01:00,448
- Should I alert the on-call doctor?
- It's Thanksgiving.

960
01:01:00,531 --> 01:01:02,241
We'll call tomorrow if need be.

961
01:01:04,869 --> 01:01:06,621
- Thank you.
- Ruth?

962
01:01:07,747 --> 01:01:08,747
Ruthie?

963
01:01:10,291 --> 01:01:11,668
It's Nora, Dad.

964
01:01:14,796 --> 01:01:15,796
Nora...

965
01:01:17,048 --> 01:01:18,257
Are you in any pain?

966
01:01:20,051 --> 01:01:21,051
No.

967
01:01:24,055 --> 01:01:28,184
I tried to give you
the best life I could, Nora.

968
01:01:28,810 --> 01:01:32,438
I wanted you to have better things
than I had.

969
01:01:33,398 --> 01:01:34,399
I know, Dad.

970
01:01:34,899 --> 01:01:37,151
I did the best I knew how.

971
01:01:38,027 --> 01:01:40,405
No one taught me better.

972
01:01:46,327 --> 01:01:47,327
I know.

973
01:02:08,057 --> 01:02:11,811
All right, everybody. Everybody!
Come on.

974
01:02:13,604 --> 01:02:15,648
Hey... uh...

975
01:02:17,233 --> 01:02:20,403
I caught Tyler taking my picture
a few months ago

976
01:02:20,486 --> 01:02:21,654
while I was working.

977
01:02:22,655 --> 01:02:24,407
And I wanted to go all...

978
01:02:25,450 --> 01:02:26,743
Alec Baldwin on him.

979
01:02:29,954 --> 01:02:31,956
Until I saw the picture.

980
01:02:33,541 --> 01:02:37,003
I told him he should do an exhibit
here at Monet's.

981
01:02:37,420 --> 01:02:38,588
And he finally agreed.

982
01:02:39,505 --> 01:02:41,257
So, here's Tyler.

983
01:02:45,845 --> 01:02:47,405
- Come on, Tyler!
- Yeah!

984
01:02:52,769 --> 01:02:53,936
Uh...

985
01:02:54,645 --> 01:02:56,689
Hi, um...

986
01:02:58,024 --> 01:03:02,945
So, there's a picture of everyone
that's helped me this year.

987
01:03:03,738 --> 01:03:06,491
And I wanted to say thank you.

988
01:03:08,451 --> 01:03:09,451
Uh...

989
01:03:10,119 --> 01:03:12,038
Having friends is an amazing thing.

990
01:03:14,165 --> 01:03:15,165
Yeah.

991
01:03:24,550 --> 01:03:25,551
That's incredible.

992
01:03:26,302 --> 01:03:27,303
That's so cool.

993
01:03:50,076 --> 01:03:52,745
<i>♪ Hey now, little speedyhead ♪</i>

994
01:03:53,454 --> 01:03:55,957
<i>♪ The read on the speed-meter says ♪</i>

995
01:03:56,833 --> 01:04:00,837
<i>♪ You have to go to task in the city ♪</i>

996
01:04:03,339 --> 01:04:06,217
<i>♪ Where people drown and people serve ♪</i>

997
01:04:06,676 --> 01:04:09,470
<i>♪ Don't be shy, your just deserve ♪</i>

998
01:04:09,846 --> 01:04:13,724
<i>♪ Is only just light years to go ♪</i>

999
01:04:16,811 --> 01:04:19,564
<i>♪ Me, my thoughts are flower strewn ♪</i>

1000
01:04:19,981 --> 01:04:23,025
<i>♪ Ocean storm, bayberry moon ♪</i>

1001
01:04:23,901 --> 01:04:27,780
<i>♪ I have got to leave to find my way ♪</i>

1002
01:04:28,906 --> 01:04:30,032
Why do you have me up there?

1003
01:04:30,908 --> 01:04:32,869
I can take it down, if you want?

1004
01:04:32,952 --> 01:04:36,622
No, no, it's a... great photo.

1005
01:04:37,123 --> 01:04:39,667
It actually makes me seem good-looking,
so...

1006
01:04:41,002 --> 01:04:43,082
Holy shit, dude.
You know you're good-looking, right?

1007
01:04:43,671 --> 01:04:44,671
Whatever.

1008
01:04:44,714 --> 01:04:45,756
Uh...

1009
01:04:47,091 --> 01:04:49,093
Listen, I just, I wanted to say...

1010
01:04:50,887 --> 01:04:54,974
I am so sorry about what happened to you.

1011
01:04:55,516 --> 01:04:57,768
And I'm sorry that I didn't know about it.

1012
01:04:58,185 --> 01:05:00,646
I don't know
what would have been different, but...

1013
01:05:01,022 --> 01:05:04,191
I would like to think that if I'd known,
I would've had the guts to...

1014
01:05:05,151 --> 01:05:07,445
to do something
to make your life not hell.

1015
01:05:08,195 --> 01:05:11,532
And the amount that I contributed to that,
to your life being hell, over the years,

1016
01:05:12,033 --> 01:05:14,869
I am so... so sorry.

1017
01:05:17,121 --> 01:05:18,789
Yeah. No, it's cool.

1018
01:05:21,334 --> 01:05:23,085
- Thank you.
- Yeah.

1019
01:05:26,964 --> 01:05:30,927
<i>♪ But nothing is going my way ♪</i>

1020
01:05:35,681 --> 01:05:37,350
You know I'll always love you, right?

1021
01:05:38,017 --> 01:05:39,810
You're the best friend I've ever had.

1022
01:05:41,145 --> 01:05:43,064
- I'm sorry for everything.
- No.

1023
01:05:44,065 --> 01:05:46,359
I refuse to be sorry, or let you.

1024
01:05:47,526 --> 01:05:49,153
How are we going to live with this?

1025
01:05:51,656 --> 01:05:53,449
We're survivors, you and me.

1026
01:05:55,201 --> 01:05:56,202
FML forever?

1027
01:05:59,497 --> 01:06:00,581
FML forever.

1028
01:06:03,250 --> 01:06:09,507
<i>♪ The river to the ocean goes
A fortune for the undertow ♪</i>

1029
01:06:10,383 --> 01:06:14,845
<i>♪ None of this is going my way ♪</i>

1030
01:06:39,704 --> 01:06:40,788
What did you tell the cops?

1031
01:06:42,873 --> 01:06:44,959
- Look, Winston...
- He didn't kill Bryce.

1032
01:06:45,710 --> 01:06:46,836
He was with me.

1033
01:06:51,924 --> 01:06:53,551
- What'd you tell 'em?
- Winston...

1034
01:06:54,927 --> 01:06:57,138
- He was already gone.
- He was a human being.

1035
01:06:58,597 --> 01:07:00,057
Okay? He was a human being.

1036
01:07:03,019 --> 01:07:05,062
He didn't deserve to die like that.

1037
01:07:05,771 --> 01:07:06,771
I know.

1038
01:07:15,740 --> 01:07:17,616
<i>Nothing can just be easy, can it?</i>

1039
01:07:19,410 --> 01:07:20,828
Isn't that kinda the point?

1040
01:07:22,413 --> 01:07:23,622
I mean, how is it the point?

1041
01:07:26,959 --> 01:07:28,502
For some people, it's easy.

1042
01:07:29,712 --> 01:07:33,257
Like Bryce, I always thought...
...it was easy for him.

1043
01:07:33,883 --> 01:07:34,884
Life was easy.

1044
01:07:36,218 --> 01:07:37,511
Look how that ended up.

1045
01:07:38,012 --> 01:07:39,012
Yeah. See?

1046
01:07:40,848 --> 01:07:43,476
It's not supposed to be easy
for people like us.

1047
01:07:43,559 --> 01:07:46,395
We're... meant to go through shit and...

1048
01:07:47,480 --> 01:07:48,522
make it out alive.

1049
01:07:51,650 --> 01:07:54,070
That's the trick,
you have to make it out alive.

1050
01:07:56,155 --> 01:07:58,115
You know what? I want better than that.

1051
01:07:59,700 --> 01:08:03,162
We've been through so much shit
and I just want something different.

1052
01:08:04,288 --> 01:08:05,289
I want more.

1053
01:08:06,665 --> 01:08:07,875
I'm with you.

1054
01:08:07,958 --> 01:08:09,794
We deserve some fucking happiness.

1055
01:08:11,212 --> 01:08:13,047
- Yeah, we do.
- Yes, we do.

1056
01:08:18,135 --> 01:08:19,261
I love you guys!

1057
01:08:19,553 --> 01:08:21,680
Oh, my God. Shut up!

1058
01:08:21,764 --> 01:08:23,057
Way to ruin the moment.

1059
01:08:23,140 --> 01:08:24,725
I'm embracing the moment.

1060
01:08:26,060 --> 01:08:29,105
- Can you get me some more coffee, please?
- Yeah, in a minute.

1061
01:08:30,272 --> 01:08:32,733
- This couch is really comfy.
- So comfy!

1062
01:08:34,527 --> 01:08:35,569
I'm so tired.

1063
01:08:36,278 --> 01:08:38,823
<i>♪ Crazy, some'd say ♪</i>

1064
01:08:39,365 --> 01:08:43,619
<i>♪ Where is the life that I recognize? ♪</i>

1065
01:08:44,578 --> 01:08:48,999
<i>♪ Gone away
And I won't cry for yesterday ♪</i>

1066
01:08:49,125 --> 01:08:55,714
<i>♪ There's an ordinary world
Somehow I have to find ♪</i>

1067
01:08:56,382 --> 01:09:00,553
<i>For help finding crisis resources,
visit 13reasonswhy.info.</i>

1068
01:09:01,053 --> 01:09:04,098
<i>♪ To the ordinary world ♪</i>

1069
01:09:04,181 --> 01:09:08,477
<i>♪ I will learn to survive ♪</i>

1070
01:09:15,484 --> 01:09:20,156
<i>♪ Passion or coincidence
Once prompted you to say ♪</i>

1071
01:09:21,323 --> 01:09:24,785
<i>♪ Pride will tear us both apart ♪</i>

1072
01:09:26,078 --> 01:09:29,540
<i>♪ Well now pride's gone out the window</i>

1073
01:09:29,623 --> 01:09:32,835
<i>♪ Cross the rooftops run away ♪</i>

1074
01:09:33,210 --> 01:09:37,089
<i>♪ Left me in the vacuum of my heart ♪</i>

1075
01:09:39,383 --> 01:09:41,802
<i>♪ Would this happen to me? ♪</i>

1076
01:09:42,344 --> 01:09:44,763
<i>♪ Crazy some would say ♪</i>

1077
01:09:45,347 --> 01:09:49,768
<i>♪ Where is my friend
When I need you most? ♪</i>

1078
01:09:50,603 --> 01:09:54,648
<i>♪ Gone away
And I won't cry for yesterday ♪</i>

1079
01:09:54,732 --> 01:09:57,693
<i>♪ There's an ordinary world</i> ♪

1080
01:09:57,776 --> 01:10:02,364
<i>♪ Somehow I have to find ♪</i>

1081
01:10:03,908 --> 01:10:06,744
<i>♪ And as I try to make my way ♪</i>

1082
01:10:07,119 --> 01:10:09,997
<i>♪ To the ordinary world ♪</i>

1083
01:10:10,080 --> 01:10:14,126
<i>♪ I will learn to survive ♪</i>

1084
01:11:03,300 --> 01:11:05,302
<i>Well done, Ed, well done.</i>


