1
00:00:03,690 --> 00:00:07,330
This program is brought to you by direct sales in Japan.

2
00:00:34,010 --> 00:00:35,950
Um, Kaoru-san, how are you feeling?

3
00:00:38,010 --> 00:00:40,170
Oh, is that so?

4
00:00:40,990 --> 00:00:43,450
Well then, please tell me it's important.

5
00:01:02,700 --> 00:01:09,560
When was it?

6
00:01:09,560 --> 00:01:10,760
Have you ever felt so depressed?

7
00:01:12,740 --> 00:01:19,360
It doesn't matter. It does. You're at my club.
I'm working on it, so come in soon.

8
00:01:19,360 --> 00:01:20,700
Let's go

9
00:01:45,420 --> 00:01:48,260
It's making me look bad, please stop it.

10
00:01:48,260 --> 00:01:58,020
Ma

11
00:01:58,020 --> 00:02:04,760
Ma!

12
00:02:07,800 --> 00:02:08,880
Hey, is this here?

13
00:02:33,870 --> 00:02:38,750
It's called a fan.When I'm standing at a stop,
I'm buying too much electricity, things like that, stamps, etc.

14
00:02:38,750 --> 00:02:42,150
Things to check when trying to connect electricity

15
00:03:12,910 --> 00:03:13,910
Isn't there a way to go?

16
00:03:41,230 --> 00:03:46,390
Overcoming the wall that held us together

17
00:03:46,390 --> 00:03:53,190
and two people winter

18
00:03:53,190 --> 00:03:59,850
There is the blue that I was looking for scattered all over the place.

19
00:03:59,850 --> 00:04:02,290
No yo

20
00:04:17,169 --> 00:04:18,910
Thank you for watching.

21
00:04:46,920 --> 00:04:53,560
New release

22
00:04:53,560 --> 00:05:01,160
Yes

23
00:05:01,160 --> 00:05:08,120
No, she'll be coming down soon, so I'll tell you the truth.

24
00:05:08,120 --> 00:05:13,580
It's nothing, so please don't let me go.
I actually have a fiancé.

25
00:05:15,960 --> 00:05:20,940
It's true. Can I ask you something? Yes.

26
00:05:20,940 --> 00:05:24,940
Do you have children?

27
00:05:27,520 --> 00:05:28,520
Are you those kids?

28
00:05:29,940 --> 00:05:36,920
Those children are my daughter and only child, and they are coming to play with me.
Yes, I'm moving.

29
00:05:36,920 --> 00:05:40,840
I'm having a hard time, so please excuse me.

30
00:05:50,280 --> 00:05:51,280
Oh, I'm starting to worry.

31
00:05:52,140 --> 00:05:57,020
Look, I'm living in the same room as you.
I heard that he was doing something, so I didn't know what that person was doing.

32
00:05:57,020 --> 00:06:03,460
No, it's really nothing. We're just two victims.
That's why it's true

33
00:06:03,460 --> 00:06:10,360
Trust me, he probably won't say anything bad either.

34
00:06:10,360 --> 00:06:17,300
I'm better than that...

35
00:06:17,300 --> 00:06:19,460
Yo, don't say anything you don't want to say.

36
00:06:27,150 --> 00:06:31,690
See you tomorrow.

37
00:06:31,690 --> 00:06:38,670
In what world do you skip school?

38
00:06:38,670 --> 00:06:45,470
I have a child who is coming to visit us after we moved.I am concerned about him.
I tricked you. Don't do anything unnecessary.

39
00:06:45,470 --> 00:06:52,370
I don't know why you're telling such a lie that it's going to get exposed.
No, but it was good.

40
00:06:52,370 --> 00:06:55,670
I'm a person who would like to know what's going on.

41
00:06:57,040 --> 00:07:04,040
I don't want to hear from anyone who knows how to handle all kinds of things.
So, I am him.

42
00:07:04,040 --> 00:07:09,240
Even though I couldn't get a woman to believe me,

43
00:07:09,240 --> 00:07:16,100
It's getting dark and the lights are on

44
00:07:16,100 --> 00:07:23,100
My child is shooting TV and video with the stove and hair dryer.
That's why it's all so simple

45
00:07:58,390 --> 00:07:59,390
Yes, this is Nakamura.

46
00:08:00,550 --> 00:08:01,770
Oh, Haruka?

47
00:08:02,270 --> 00:08:03,270
How are you?

48
00:08:04,110 --> 00:08:05,110
How is school going?

49
00:08:06,270 --> 00:08:07,270
Are you studying?

50
00:08:09,570 --> 00:08:10,570
I see.

51
00:08:11,990 --> 00:08:12,990
Mom, why?

52
00:08:14,770 --> 00:08:15,770
I guess so.

53
00:08:16,650 --> 00:08:17,650
Huh?

54
00:08:18,170 --> 00:08:19,170
House tenboss?

55
00:08:20,150 --> 00:08:21,150
In Nagasaki?

56
00:08:21,870 --> 00:08:22,870
Yeah.

57
00:08:24,530 --> 00:08:26,330
I understand. I guess I should make a reservation.

58
00:08:27,470 --> 00:08:29,490
Well then, I'll contact you from here. Yeah.

59
00:08:30,550 --> 00:08:31,550
Well then.

60
00:08:43,330 --> 00:08:43,650
Well then

61
00:08:43,650 --> 00:08:50,610
Hmm

62
00:08:50,610 --> 00:08:51,349
Ken Poi!

63
00:08:51,350 --> 00:08:52,350
Oh, let's do it!

64
00:08:52,690 --> 00:08:54,030
Yay! I love it!

65
00:08:54,350 --> 00:08:55,590
Okay, hurry up.

66
00:09:19,339 --> 00:09:21,460
Okay, touch! Touch!

67
00:09:21,920 --> 00:09:23,800
Did you wash your hands?

68
00:09:24,160 --> 00:09:26,900
Uh yeah. Oh ra eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
Ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee than

69
00:09:26,900 --> 00:09:31,580
Ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee than
Ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee than

70
00:09:31,580 --> 00:09:32,500
Ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee than
Ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee than

71
00:09:32,500 --> 00:09:38,800
Ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee than
Ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee than

72
00:09:38,800 --> 00:09:40,340
Ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee than
Ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee ee than

73
00:09:40,340 --> 00:09:43,720
Ee ee ee ee ee ee

74
00:09:48,380 --> 00:09:54,520
Is that okay? Don't forget to give it to your mother and father.
Please do that. Do you understand? Yes.

75
00:09:54,520 --> 00:10:00,980
The next day, Monday, was a major holiday and schools were closed.
I understand, it's a holiday.

76
00:10:00,980 --> 00:10:07,920
Yes, even the woman's man appeared, which was amazing.
to

77
00:10:07,920 --> 00:10:14,720
It's dramatic, isn't it? Lately, I've been surrounded by people who have been thinking about one word.
That's just one word.

78
00:10:14,720 --> 00:10:21,180
Please think of yourself as a new citizen for a moment. What are you guys doing?
of yes

79
00:10:21,180 --> 00:10:28,020
Where are you looking? I'll see you there.
I'm sorry.

80
00:10:28,020 --> 00:10:34,860
Welcome to choose a system kitchen.
I would like to renovate my kitchen.

81
00:10:34,860 --> 00:10:41,860
But that's true. If possible, this would be better.
This is an earthquake-resistant construction, but it's clean and comfortable.

82
00:10:41,860 --> 00:10:44,840
It's okay, but it's a little warm.

83
00:10:46,350 --> 00:10:52,450
Oh, I thought I'd give it a try.If that's the case, what's going on here?
Is it possible that it feels so bright?

84
00:10:52,450 --> 00:10:59,130
I guess it won't fit in your house.
Is there something going on here?

85
00:10:59,130 --> 00:11:05,010
It's a bit rooty, but it's also called oak wood.
I use a lot of things.Oh, this is great.

86
00:11:05,010 --> 00:11:09,350
That's what we call natural flight.
Things that have a natural feel are trending.

87
00:11:09,350 --> 00:11:13,790
I have a model for you, so please take a look.
A perfect match for the image of soft oak.

88
00:11:13,790 --> 00:11:14,790
What is it?

89
00:11:17,580 --> 00:11:22,640
Mizusawa-kun, you haven't been feeling well lately.

90
00:11:22,640 --> 00:11:30,440
Ta

91
00:11:30,440 --> 00:11:36,400
Okay, Natsumi-san, what's your time today?
Is there?

92
00:11:36,400 --> 00:11:43,320
It was about an hour after the shoot, but we talked for a while.
I have something to say.

93
00:11:43,320 --> 00:11:46,580
Well then, let's have some food.

94
00:11:51,830 --> 00:11:55,570
By the way, Matsumi-chan, the house tenboss in Nagasaki.
Have you ever been there?

95
00:11:56,350 --> 00:11:57,350
Yeah.

96
00:11:57,870 --> 00:11:58,849
yes.

97
00:11:58,850 --> 00:12:02,490
My daughter asked me to take her to the upcoming Golden Week.
That's why I wondered what kind of place it was.

98
00:12:04,930 --> 00:12:08,570
Matsumi-san, did you hear about your child?

99
00:12:09,270 --> 00:12:10,270
Huh?

100
00:12:10,890 --> 00:12:12,870
Haven't you talked about your daughter?

101
00:12:16,280 --> 00:12:20,580
I didn't talk about it. Maybe I made a mistake. Is this okay?

102
00:12:47,080 --> 00:12:53,400
This is not true. It's definitely a lie. It's not a lie. So what should I do?
Do you have to prove it? There's no need to prove it.

103
00:12:53,400 --> 00:12:55,260
That's a terrible lie!

104
00:12:56,360 --> 00:13:01,740
Are the people participating in the project staying overnight? Yes, I lent it to my sister.
What?

105
00:13:02,000 --> 00:13:03,400
Are you throwing it away? Why?

106
00:13:03,780 --> 00:13:10,460
I don't send bread in the first place because I have to work.

107
00:13:10,460 --> 00:13:14,260
I can't drink it, so I can just smoke it.

108
00:13:33,069 --> 00:13:38,610
Natsume-san I I

109
00:13:38,610 --> 00:13:45,610
I have children.The eldest girl is 3.

110
00:13:45,610 --> 00:13:52,530
My youngest son is in 1st grade.

111
00:13:52,530 --> 00:13:59,530
Even when I'm a first-year junior high school student, I see her every day.
Wow

112
00:13:59,530 --> 00:14:00,530
It's not ke, but

113
00:14:00,900 --> 00:14:07,640
Because I live with the girl I broke up with 2

114
00:14:07,640 --> 00:14:14,360
I got divorced a year ago, and my husband died in a traffic accident last year.

115
00:14:14,360 --> 00:14:21,360
Yes, please hide it.

116
00:14:21,360 --> 00:14:28,240
I'm sorry, I didn't hide it, I didn't say it.
Just Natsume

117
00:14:28,240 --> 00:14:34,980
I'm sorry I didn't say it because I didn't ask.
Nah

118
00:14:34,980 --> 00:14:41,960
That's not something Masumi-chan should apologize for, though.

119
00:14:41,960 --> 00:14:48,520
It would be best for me to leave that apartment as soon as possible.
I don't want to give up that apartment.

120
00:14:48,520 --> 00:14:53,700
I wanted to somehow get him to leave.
I'm so worried about that apartment.

121
00:14:53,700 --> 00:15:00,000
Don't rely on anyone, give all the money you worked for yourself.

122
00:15:00,510 --> 00:15:05,190
I paid attention to that apartment, which means everything to me now.
What is it?

123
00:15:05,190 --> 00:15:09,650
Does it sound loud?

124
00:15:09,650 --> 00:15:16,150
Although I was young

125
00:15:16,150 --> 00:15:19,690
I got married because I thought I would be happy.

126
00:15:19,690 --> 00:15:24,190
But I couldn't get used to it

127
00:15:24,190 --> 00:15:28,090
I will try my best to

128
00:15:31,449 --> 00:15:37,350
But that's when I realized I had to stop talking.
Already

129
00:15:37,350 --> 00:15:43,250
There was no fight anymore and it hurt.

130
00:15:43,250 --> 00:15:49,590
There's no such thing as a person who doesn't owe anything.I hurt my wife.

131
00:15:49,590 --> 00:15:56,470
That hurt me too, but

132
00:15:58,580 --> 00:16:02,460
After all, it is the children who are hurt the most.

133
00:16:02,460 --> 00:16:09,340
Oh

134
00:16:09,340 --> 00:16:16,220
I just got home. My husband just came back.
Not a single word to welcome you home

135
00:16:16,220 --> 00:16:22,680
Hey, come home! Hey, Yuko. I bought some sushi. Sushi.
Even if I made gyoza like that, I wouldn't eat it, so I would eat sushi instead.

136
00:16:22,680 --> 00:16:23,680
Nasai sushi

137
00:16:28,330 --> 00:16:35,290
You did your best today, Dad, you're doing great today.
The people in the sales office

138
00:16:35,290 --> 00:16:42,230
Do you know that I bought all of my salary for one month?
What an amazing thing.

139
00:16:42,230 --> 00:16:49,210
Thank you, Takao, for sure in the near future, Mrs.
Yes, Mrs. Chief, I'm the chief.

140
00:16:49,210 --> 00:16:54,810
Please wait a moment.

141
00:16:57,380 --> 00:17:02,440
Kaoru-chan, please listen to me and me one more time.

142
00:17:02,440 --> 00:17:08,220
If you don't want to listen to me, then I'll lie in wait every day.
I'll call you in Japan.

143
00:17:08,220 --> 00:17:15,119
I feel bad for lying to that person.

144
00:17:15,119 --> 00:17:20,180
I didn't have to pretend to be you.
But Kaoru has a strange announcement that we live in the same room.

145
00:17:20,180 --> 00:17:25,980
I didn't want to be seen as a white person, so I told that person too.

146
00:17:26,800 --> 00:17:32,900
I'm really looking forward to seeing him next time.

147
00:17:33,380 --> 00:17:40,320
There's a laundry team, so there's four of us, me and Kao.
le and that person and that him

148
00:17:40,320 --> 00:17:46,840
Tona

149
00:17:46,840 --> 00:17:52,320
I still can't open my mouth.

150
00:17:52,320 --> 00:17:55,400
Listen to me

151
00:18:01,390 --> 00:18:08,330
カ オ ル ちゃん じゃ ん じゃ ん じゃ ん じゃ ん 笑 った ね え
true

152
00:18:08,330 --> 00:18:13,650
Well, it's okay to believe.

153
00:18:13,650 --> 00:18:19,530
Sorry for doubting you.

154
00:18:19,530 --> 00:18:23,770
Maybe it was all my fault

155
00:18:23,770 --> 00:18:29,790
Kaoru-chan went on a picnic at Golden Week.
Is it?

156
00:18:30,250 --> 00:18:34,030
They caught fish in that river and had food on the riverbank.

157
00:18:34,730 --> 00:18:38,090
Look at the moon at night.

158
00:18:39,050 --> 00:18:43,230
I'm going to make a hat that will make you feel embarrassed. Such a big work.
Let's do it.

159
00:18:44,090 --> 00:18:46,810
I'm going to make something this big. It would be better if he made one too.
Okay.

160
00:19:08,590 --> 00:19:15,390
Hamburger, please come and change your clothes.
no day

161
00:19:15,390 --> 00:19:18,190
I haven't been lying around for about a day of the week.

162
00:19:18,190 --> 00:19:24,990
Winner

163
00:19:25,590 --> 00:19:30,910
But I'm used to women's silence.

164
00:19:45,610 --> 00:19:52,590
It was Sunday, but there was a storm, and the milk was gone.
Okay?

165
00:19:53,430 --> 00:19:57,730
What if I take your hands off?

166
00:19:58,750 --> 00:19:59,750
Is school fun?

167
00:20:00,250 --> 00:20:07,150
Yes, Kenbo, the teacher said something to me during class.

168
00:20:07,150 --> 00:20:11,050
Don't say that, don't say that.
Of?

169
00:20:12,310 --> 00:20:13,310
My brother told me

170
00:20:14,250 --> 00:20:21,250
No, I guess it was when I was attending class. My older sister got mad at me.
Well, I'm actually participating in class today.

171
00:20:21,250 --> 00:20:23,210
Yo Ken!

172
00:20:26,030 --> 00:20:27,230
Let me go now!

173
00:20:27,510 --> 00:20:28,510
Let go!

174
00:20:28,650 --> 00:20:35,650
If you say something like that and let me go, I'm sure you're going to run away anyway.
That's not true! No, I'm going to do that to that mother and this daughter.

175
00:20:35,650 --> 00:20:37,750
Yes, I'm not stupid!

176
00:20:37,950 --> 00:20:44,390
I still can't trust you.
My mother came to see me, and she was as cheerful as ever.

177
00:20:44,390 --> 00:20:50,890
Please be late.Water service is on.

178
00:20:50,890 --> 00:20:57,830
I'm Takagi, and I'm an old man.I'm suspicious.

179
00:20:57,830 --> 00:21:04,370
It's not possible, so yes, I'm sorry.
Yes Yes Good

180
00:21:04,370 --> 00:21:10,410
Yes, sir, can I come over here?

181
00:21:13,520 --> 00:21:19,660
However, sometimes I go through the back door instead of the front door.
Please, please

182
00:21:19,660 --> 00:21:24,880
Ha ha ha

183
00:21:25,820 --> 00:21:31,920
Sometimes we come across events that leave a strong impression on our hearts.
I need to meet you.

184
00:21:31,920 --> 00:21:38,900
There was a time when I couldn't go, but yes, that big and suspicious place.
No, there is no such thing.

185
00:21:38,900 --> 00:21:39,900
From

186
00:21:42,300 --> 00:21:43,340
Please go to the back and pray.

187
00:23:12,650 --> 00:23:19,630
Then all of a sudden, a loud voice-deaf person hits me.I'm so angry.
No, I have no choice but to attend class.

188
00:23:19,630 --> 00:23:26,490
This is the first time since I was born that I have changed the taste so much.
It's my first time so I'm sorry it's so high.

189
00:23:26,490 --> 00:23:29,270
I don't think so. How can I forgive you?

190
00:23:29,270 --> 00:23:36,230
In that case, I don't care about today either.

191
00:23:36,230 --> 00:23:37,209
be able to

192
00:23:37,210 --> 00:23:43,840
When I get to school, I have to take a lot of days off, but I still have to take time off from work at the office.
That's why it's so scary to be told to do it by so many people.

193
00:23:44,240 --> 00:23:47,280
Don't they just want to take a break from school?

194
00:23:47,280 --> 00:23:57,880
Wow

195
00:23:57,880 --> 00:24:01,120
I won't tell my mom

196
00:24:02,040 --> 00:24:03,300
I promise

197
00:24:06,250 --> 00:24:11,490
If you cut your finger and tell a lie, you will have to pay for it.
I cut my finger

198
00:24:37,000 --> 00:24:43,560
Boo Boo - Well then, it's a three-game battle.

199
00:24:43,560 --> 00:24:50,400
The elephant is goooooooooooooooooooooooooooooooo...
ah ah ah ah

200
00:24:50,400 --> 00:24:54,000
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

201
00:24:54,000 --> 00:24:55,340
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

202
00:24:55,340 --> 00:24:55,400
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

203
00:24:55,400 --> 00:24:55,580
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

204
00:24:55,580 --> 00:24:55,940
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

205
00:24:55,940 --> 00:24:55,980
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

206
00:24:55,980 --> 00:24:56,980
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah ah ah ah ah

207
00:25:06,890 --> 00:25:13,450
Why do you do such a selfish thing? Why are you slacking off at school?
Do you mean that you have one?

208
00:25:13,830 --> 00:25:20,610
Everyone wonders what will happen if their school finds out.
That's why I love being good at things.

209
00:25:20,610 --> 00:25:27,470
There's a rumor going around that she's living with another man.
I told her it was okay.

210
00:25:27,470 --> 00:25:34,470
I am a younger brother like you because I am called an uncle.
My big sister is like you.

211
00:25:34,470 --> 00:25:41,260
Wouldn't it make sense if both of you were my mothers?
However, make sure your children are aware of their participation in the project.

212
00:25:41,260 --> 00:25:48,000
Sorry I didn't take a photo.

213
00:25:48,580 --> 00:25:54,060
It's too much to say, but I'm working hard.

214
00:25:54,060 --> 00:26:01,040
I beg of you.

215
00:26:01,040 --> 00:26:02,140
Do it honestly

216
00:26:08,520 --> 00:26:09,520
Don't you want to eat fried rice?

217
00:26:09,980 --> 00:26:16,620
I still have some, but I have to say something kind.

218
00:26:16,620 --> 00:26:20,120
Which is better: Uno or Eno?

219
00:26:21,440 --> 00:26:22,400
Because I made you drink it.

220
00:26:22,400 --> 00:26:29,600
O

221
00:26:29,600 --> 00:26:32,360
You're still my mother!

222
00:26:34,200 --> 00:26:36,000
What? I don't believe it.

223
00:26:37,080 --> 00:26:40,680
Why not even make a phone call to your child? Eating out just for dinner
Is it something?

224
00:26:41,500 --> 00:26:45,080
Think about how a child feels when he or she eats nothing but retorts.
I thought it was cute.

225
00:26:47,060 --> 00:26:51,480
I don't think so. I don't think so.
Kana.

226
00:26:52,900 --> 00:26:53,900
I love it too.

227
00:26:54,460 --> 00:26:56,460
I really like retorts.

228
00:27:02,120 --> 00:27:03,120
Add rules.

229
00:27:04,060 --> 00:27:09,720
For children. I have something to do by the time I get home.

230
00:27:09,720 --> 00:27:16,680
Hey, let's take a look at the days of participating in the business at home.

231
00:27:16,680 --> 00:27:23,640
I'm sorry that I threw it away because of fate.

232
00:27:23,640 --> 00:27:27,200
That's right.

233
00:27:57,719 --> 00:28:01,960
Please participate in today's class.

234
00:28:01,960 --> 00:28:07,320
children

235
00:28:07,320 --> 00:28:10,160
How was it?

236
00:28:13,280 --> 00:28:19,340
Hana-chan is an honors student and good at reading, I guess.

237
00:28:19,340 --> 00:28:25,800
I wonder if the sample that looks like me looks just like you, right?

238
00:28:26,920 --> 00:28:28,760
If I can't calm down, I won't do that.

239
00:28:28,760 --> 00:28:36,220
But

240
00:28:36,220 --> 00:28:42,040
It's okay to imitate what adults do.

241
00:28:42,040 --> 00:28:49,040
I'm fine now, but I'm going to turn into an adult who can lie without hesitation.

242
00:28:49,040 --> 00:28:53,640
I don't know, I'm fine and I'm not lying.

243
00:28:54,440 --> 00:29:00,420
Since I ended up in this situation, I can't help it.
But I understand.

244
00:29:00,420 --> 00:29:05,760
But

245
00:29:05,760 --> 00:29:09,680
After all, the one that seems to be the cutest is

246
00:29:09,680 --> 00:29:13,480
We are children.

247
00:29:13,480 --> 00:29:20,160
I really think

248
00:29:20,160 --> 00:29:22,580
Oh, it's already done

249
00:29:23,590 --> 00:29:24,590
Really?

250
00:29:25,130 --> 00:29:31,570
Yeah, I thought I'd help the kids, so you can get out of here.
What? No, I can't do that.

251
00:29:31,570 --> 00:29:36,090
Even if you tell him, he won't say it.

252
00:29:36,090 --> 00:29:38,990
yes

253
00:29:38,990 --> 00:29:45,270
This is Mizuta

254
00:29:45,270 --> 00:29:52,170
I understand. I would love to meet you too.

255
00:29:52,170 --> 00:29:53,170
I wanted to

256
00:29:53,640 --> 00:29:56,660
Okay, then please excuse me for 7th place.

257
00:29:56,660 --> 00:30:02,320
Who are you now?

258
00:30:03,440 --> 00:30:06,280
Are you going to meet your roommate's boyfriend?

259
00:30:06,920 --> 00:30:13,500
That's what I thought. It's been a great development. What's next?
I'm more concerned about that.

260
00:30:13,500 --> 00:30:18,080
This is the kind of spirit that makes a chef so passionate about wide-ranging shows.
What is the boundary?

261
00:30:23,480 --> 00:30:30,440
Ah ah ah ah, I can teach that boyfriend a class.
Mr. gets married

262
00:30:30,440 --> 00:30:37,140
Naturally, she goes to her boyfriend.
It's going to be a big deal in an apartment, isn't it?

263
00:30:37,140 --> 00:30:43,940
It seems like my boyfriend and I are treating each other like scissors.
Well, of course you can't live on a date for long.

264
00:30:44,220 --> 00:30:49,500
I'll take it. Yes, you.

265
00:30:50,350 --> 00:30:56,050
Why does it take so long to use a face bar like a firefighter?
What happened when I fell? An example of a tweet.

266
00:30:56,050 --> 00:31:02,910
Mukitchin Ah, there aren't that many. Ah, I got the size wrong.
So, gymnastics is cancelled.Cancelled.

267
00:31:03,270 --> 00:31:07,590
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good

268
00:31:07,590 --> 00:31:13,530
Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good Good
Good Good Good Good Good Good

269
00:31:17,520 --> 00:31:24,200
If I were to reserve an apartment for 8 million yen, I would be responsible for the reservation.
If I say yes, what will you do?

270
00:31:25,580 --> 00:31:26,580
Huh?

271
00:31:27,860 --> 00:31:29,380
Will I be able to get out of my apartment?

272
00:31:31,120 --> 00:31:36,780
There's no reason why Natsume would spend 8 million yen.
Isn't it? I dared to say that I would let it out.

273
00:31:38,560 --> 00:31:39,560
That's weird.

274
00:31:40,320 --> 00:31:43,760
I wonder why I took money from Natsume-san and then I left.
Isn't it okay?

275
00:31:45,360 --> 00:31:52,260
If Natsume-san... doesn't help her, he's a man.
I will cooperate

276
00:31:52,260 --> 00:31:52,480
Yo

277
00:31:52,480 --> 00:31:59,500
me

278
00:31:59,500 --> 00:32:06,360
I also bought that apartment for my girlfriend.
man

279
00:32:06,360 --> 00:32:13,180
Isn't there something like that, Natsume-san and Masumi-san?
for the sake of

280
00:32:13,180 --> 00:32:20,070
I'll just buy an apartment, then there won't be any problems.
Isn't it? You're young.

281
00:32:20,070 --> 00:32:26,730
Yes, you, Natsume-san.

282
00:32:27,430 --> 00:32:33,650
It's tough, isn't it? There was a time when I pushed you too.
Na

283
00:32:33,650 --> 00:32:40,470
Is that what you thought? A man's annual ring?

284
00:32:40,470 --> 00:32:43,970
I guess that's true too, but

285
00:32:45,520 --> 00:32:51,760
The personality and temperament we are born with can fundamentally change.
I don't think so.In Natsume's case.

286
00:32:51,760 --> 00:32:58,600
I've always been quite a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit.
I am also often told that.

287
00:32:58,600 --> 00:33:03,000
You might say that I'm fundamentally different in quality.

288
00:33:03,000 --> 00:33:09,120
ta ko ta

289
00:33:09,120 --> 00:33:12,080
Hey, water! water!

290
00:33:15,630 --> 00:33:22,610
Please put me in the center because Saegusako is also sleeping.
Hey, I'm the one who's going to bring you some water.

291
00:33:22,610 --> 00:33:29,610
Well, you've been at ease since this morning.
He bowed his head and sold it with his feet.

292
00:33:29,610 --> 00:33:36,610
What about you? No, if I wasn't here anymore, it would be you.
Rechi da

293
00:33:36,610 --> 00:33:40,310
I want you to feel some peace of mind.

294
00:33:46,570 --> 00:33:47,730
What am I?

295
00:33:48,650 --> 00:33:53,450
Are you a housekeeper?

296
00:33:54,810 --> 00:33:56,070
Are you a servant?

297
00:33:58,510 --> 00:33:59,570
What is it?

298
00:34:16,510 --> 00:34:22,730
It's free.

299
00:34:23,650 --> 00:34:29,250
From today onwards, I will call you Cupid, my love.
Yo

300
00:34:29,949 --> 00:34:36,110
It's okay, it's okay. No, that's right.
It's better to say

301
00:34:36,110 --> 00:34:42,909
Eh, no, I was with Nazumi the whole time.
Meeting

302
00:34:42,909 --> 00:34:44,850
I ended up going to the company.

303
00:34:47,210 --> 00:34:54,150
What did each of you say to Natsume-san's voice?
Why do you say "I love you"?

304
00:34:54,150 --> 00:35:00,910
It's not true that you say that.
It turns red

305
00:35:00,910 --> 00:35:07,490
I love that there is such a thing as that. That's a stupid thing to say.
Yes, that's not true. Teleya-san calls.

306
00:35:07,490 --> 00:35:12,230
Mr. Tere Ya Mr. Tere Ya

307
00:35:12,230 --> 00:35:15,590
yes it's sa ka ki

308
00:35:22,120 --> 00:35:28,380
Did the children like the Super Famicom?
It's true that it's true

309
00:35:28,380 --> 00:35:35,220
I called you today because I had something I wanted to ask you.
Ah

310
00:35:35,220 --> 00:35:41,240
Please introduce me to your best partner.
Isn't there?

311
00:35:41,240 --> 00:35:48,160
After all, he is going to be a father to his grandchildren.

312
00:35:52,060 --> 00:35:58,400
There is no need to introduce a psychic.
I don't want to tell you anything, right?

313
00:35:58,400 --> 00:36:05,400
Hey, I don't need any food.

314
00:36:05,400 --> 00:36:11,740
That's right, so I should just wake up 10 minutes earlier.
There is no

315
00:36:28,460 --> 00:36:33,700
Coquel is good, tango is good, turilla is good, weather is good too.
Okay.

316
00:36:36,600 --> 00:36:37,620
Where are you going?

317
00:36:38,380 --> 00:36:40,340
It's the sea. This is pink.

318
00:36:41,120 --> 00:36:45,740
Let's go.

319
00:36:50,060 --> 00:36:53,480
Do you want to go?

320
00:37:08,750 --> 00:37:13,130
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
Yes Yes Yes

321
00:37:13,130 --> 00:37:18,070
Eh

322
00:37:18,070 --> 00:37:25,950
Yes

323
00:37:43,020 --> 00:37:47,640
Kaoru! Wait a minute

324
00:38:13,900 --> 00:38:19,480
It's okay. If you don't want to go, you don't have to go.
Good but but

325
00:38:19,480 --> 00:38:26,180
I think it would be more relaxing if I went there.

326
00:38:26,180 --> 00:38:33,180
Dear old man, you are on the side of justice.

327
00:38:33,180 --> 00:38:39,440
A good man will appear as if in a blink of an eye

328
00:38:39,440 --> 00:38:42,680
Gone like a flash

329
00:38:56,880 --> 00:38:57,880
Okay, okay, okay.

330
00:39:31,420 --> 00:39:32,419
Do you respect it?

331
00:39:32,420 --> 00:39:38,100
Yeah! Okay, then from now on I'll call you boss.
Boss!

332
00:39:39,060 --> 00:39:43,760
Yeah boss boss

333
00:40:14,480 --> 00:40:20,940
Thank you very much, Mom. Did you have fun today?
Yeah

334
00:40:20,940 --> 00:40:25,520
But I wanted to come with Honda and my girlfriend today.

335
00:40:25,520 --> 00:40:30,960
Nice person, right? Who is that?

336
00:40:33,300 --> 00:40:39,940
Please say it out loud. It should be pronounced "boss".
That's what you said, right?

337
00:40:40,200 --> 00:40:43,660
What's the boss? What's the boss?

338
00:40:44,840 --> 00:40:47,460
I love you, big brother.

339
00:40:47,460 --> 00:40:52,460
Before

340
00:40:52,460 --> 00:40:59,140
Would you like to see it too?

341
00:40:59,140 --> 00:41:06,780
Kana

342
00:41:06,780 --> 00:41:11,420
chan is great

343
00:41:15,419 --> 00:41:22,020
My older brother, Kana-chan, and my mother are the same.
I didn't know.

344
00:41:24,020 --> 00:41:29,300
However, since I had two older sisters, the older sisters
She took my mother's place.

345
00:41:32,100 --> 00:41:36,920
Kana-chan's mom is mom and dad.
Well, what are you doing?

346
00:41:37,680 --> 00:41:42,900
That's why, even though Kana-chan is still so young, she still has amnesia.
I am taking care of my mother. Well.

347
00:41:46,250 --> 00:41:47,550
You are great.

348
00:41:49,090 --> 00:41:51,630
It doesn't matter much though. yes.

349
00:41:58,170 --> 00:41:59,170
thank you.

350
00:42:01,550 --> 00:42:02,550
Boss.

351
00:42:04,230 --> 00:42:05,230
Let's go home early.

352
00:42:07,010 --> 00:42:08,590
Yes, boss.

353
00:42:10,570 --> 00:42:12,130
Don't call me boss in front of mom.

354
00:42:13,550 --> 00:42:14,550
Please.

355
00:42:18,030 --> 00:42:25,030
We're both blue. Are you going back? Chief, I haven't come home yet.
First of all, it's okay.

356
00:42:25,030 --> 00:42:31,950
Senior

357
00:42:31,950 --> 00:42:38,410
It's okay, you said, and you'll get a nice big profit again.

358
00:42:38,410 --> 00:42:44,850
Please cheer up, Kaoru-chan.
I can do it

359
00:42:47,250 --> 00:42:53,850
The people who took the children were my housemate and her boyfriend.
It was a strategy to get him to go on dates everywhere.

360
00:42:53,850 --> 00:43:00,730
What do you mean? If you say so, it's fine.
Sami is an envoy

361
00:43:00,730 --> 00:43:07,730
Where are you going at night? I'm a senior.

362
00:43:07,730 --> 00:43:14,690
I went to dinner with someone and asked the manager to come back and you said, ``Hey!
Mr. Mizusawa Yes

363
00:43:14,690 --> 00:43:15,690
Please call me

364
00:43:18,060 --> 00:43:22,760
Yes, Miko?

365
00:43:25,080 --> 00:43:26,340
Haven't you come home yet?

366
00:43:26,960 --> 00:43:31,500
Yeah, yeah, I'm going to stay for a while.I left the old Goro station again.
Is it?

367
00:43:32,640 --> 00:43:37,540
Understood, please contact me if anything happens.

368
00:43:37,540 --> 00:43:43,940
Yes, please let me know. Hello, uh,

369
00:43:44,060 --> 00:43:46,080
At the hot spring

370
00:43:46,970 --> 00:43:52,250
I can't stay here for one night, though.
Please help me.

371
00:43:52,250 --> 00:43:57,990
Ah ha!

372
00:43:57,990 --> 00:44:04,930
what to say

373
00:44:04,930 --> 00:44:09,710
If they were the same, I would repeat the same to the affiliate here.
Come

374
00:44:09,710 --> 00:44:14,730
Not anymore

375
00:44:34,000 --> 00:44:37,160
What happened?

376
00:44:56,810 --> 00:45:02,890
I'm about to start thinking about it now.

377
00:45:02,890 --> 00:45:04,990
Yo

378
00:45:27,020 --> 00:45:33,560
You're the only one

379
00:45:33,560 --> 00:45:34,640
If you don't mind

