1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:06:19,727 --> 00:06:20,554
Don't run past those crates.

4
00:06:20,684 --> 00:06:21,816
Hold on.

5
00:06:21,946 --> 00:06:24,601
- Here, let me see.
- Stop, hold on.

6
00:06:24,732 --> 00:06:26,429
I'm just saying,
kill these guys and go back.

7
00:06:26,560 --> 00:06:28,475
There's good shit in there, like
rubies and, health, and shit.

8
00:06:28,605 --> 00:06:30,215
What do rubies do?

9
00:06:30,346 --> 00:06:31,652
They're money.
Dude, stop, go back.

10
00:06:31,782 --> 00:06:32,870
Okay, I'm going.

11
00:06:33,001 --> 00:06:34,132
All right Ryan, it's 7:30,

12
00:06:34,263 --> 00:06:35,569
you got to be out the door
in five.

13
00:06:35,699 --> 00:06:37,701
Are you freaking kidding me?

14
00:06:37,832 --> 00:06:39,616
Do you think other fourth
graders are showing up

15
00:06:39,747 --> 00:06:41,488
to school, smelling like weed?

16
00:06:41,618 --> 00:06:44,055
Mom, it's fine,
I have an aftershave.

17
00:06:44,186 --> 00:06:46,710
No, listen,
put it out right now.

18
00:06:46,841 --> 00:06:48,103
You go get your backpack.

19
00:06:48,233 --> 00:06:49,844
okay, your lunch should
be in the fridge.

20
00:06:49,974 --> 00:06:52,455
His lunch is in his backpack,
which is next to the door.

21
00:06:52,586 --> 00:06:54,849
So you saw my note last night?

22
00:06:54,979 --> 00:06:56,285
I did.

23
00:06:56,416 --> 00:06:59,157
Okay.

24
00:06:59,288 --> 00:07:01,638
Your brother's
coming home today.

25
00:07:01,769 --> 00:07:03,466
I got the notes.

26
00:07:03,597 --> 00:07:05,207
And you haven't heard from him?

27
00:07:05,337 --> 00:07:07,818
He hasn't like,
texted you or anything?

28
00:07:07,949 --> 00:07:08,906
Nope.

29
00:07:10,778 --> 00:07:12,301
Wow.

30
00:07:12,432 --> 00:07:14,782
Thank you for this
lovely chat, Ryan.

31
00:07:14,912 --> 00:07:16,958
It's been an absolute
pleasure conversing with you.

32
00:07:17,088 --> 00:07:19,439
Hey, put that out.

33
00:07:19,569 --> 00:07:20,614
Why haven't you put it out yet?

34
00:07:20,744 --> 00:07:21,615
- This?
- Yeah.

35
00:07:21,745 --> 00:07:22,616
I haven't even passed it yet.

36
00:07:22,746 --> 00:07:23,617
Ryan, no.

37
00:07:23,747 --> 00:07:24,835
Hey, Ryan, I swear to god.

38
00:07:24,966 --> 00:07:26,489
Just kidding,
he already took a puff.

39
00:07:26,620 --> 00:07:28,186
He's got a one-puff policy
on school days.

40
00:07:28,317 --> 00:07:30,362
Oh my god, I am late for work.

41
00:07:30,493 --> 00:07:31,581
You're going to be late
to school if you don't leave

42
00:07:31,712 --> 00:07:32,582
in three minutes.

43
00:07:32,713 --> 00:07:34,192
Turn off the video game,
turn it off.

44
00:07:34,323 --> 00:07:35,106
Love you mom.
- All right, love you.

45
00:07:35,237 --> 00:07:36,543
Three minutes.

46
00:07:39,502 --> 00:07:41,591
All right dude, time's up.

47
00:07:41,722 --> 00:07:43,593
Princess is going
to have to wait.

48
00:07:46,335 --> 00:07:48,729
What are you skipping today?
Come on, let's go.

49
00:07:50,470 --> 00:07:53,168
Is Jason okay?

50
00:07:53,298 --> 00:07:55,083
What do you mean?

51
00:07:55,213 --> 00:07:57,912
Why is he coming back
if school's not over yet?

52
00:08:00,175 --> 00:08:01,002
I guess he doesn't like
the college

53
00:08:01,132 --> 00:08:04,745
that he's going to anymore.

54
00:08:04,875 --> 00:08:06,268
Well, that's shitty.

55
00:08:06,398 --> 00:08:09,445
Oh, big Jamie with
the sailor mouth!

56
00:08:09,576 --> 00:08:11,795
Where the fuck did you
learn to talk like that?

57
00:08:11,926 --> 00:08:13,884
Come on, up, up.

58
00:08:14,015 --> 00:08:15,625
Get your ass moving,
I'm going to be late.

59
00:08:15,756 --> 00:08:18,933
All right.

60
00:08:19,063 --> 00:08:22,502
And don't you ever pass
those fucking crates again.

61
00:08:53,663 --> 00:08:54,882
There she is.

62
00:08:55,012 --> 00:08:55,665
Mi reina!

63
00:08:57,101 --> 00:08:59,190
Shut the fuck up.

64
00:08:59,321 --> 00:09:00,104
Nerd.

65
00:09:00,235 --> 00:09:01,192
Good morning to me.

66
00:09:01,323 --> 00:09:03,281
Good morning to you.

67
00:09:03,412 --> 00:09:04,631
How'd you sleep?

68
00:09:04,761 --> 00:09:05,980
Like shit.

69
00:09:06,110 --> 00:09:07,198
More nightmares?

70
00:09:07,329 --> 00:09:08,722
I don't know.

71
00:09:08,852 --> 00:09:11,028
I just can't stay asleep.

72
00:09:11,159 --> 00:09:14,075
Baby, you got to be better
about taking your meds.

73
00:09:14,205 --> 00:09:15,293
Here we go.

74
00:09:15,424 --> 00:09:16,947
I take them every day,
Alex, every morning.

75
00:09:17,078 --> 00:09:19,515
You don't.
You do not, don't even try.

76
00:09:19,646 --> 00:09:25,347
Listen, I love you,
but you're full of shit.

77
00:09:25,477 --> 00:09:26,609
I would take them
if they worked.

78
00:09:26,740 --> 00:09:28,568
No, you are,
you're full of shit.

79
00:09:31,788 --> 00:09:34,399
Is Jason still
coming home today?

80
00:09:34,530 --> 00:09:37,446
That's what Renee says,
so it must be true.

81
00:09:39,230 --> 00:09:40,623
Is it you asking, or Quinn?

82
00:09:43,104 --> 00:09:44,888
First of all, you need
to give your mom a break.

83
00:09:45,019 --> 00:09:45,846
- Give her a break?
- Yeah.

84
00:09:45,976 --> 00:09:47,064
Where's my break at?

85
00:09:47,195 --> 00:09:49,937
I'm like a fucking
indentured sandwich artist.

86
00:09:50,067 --> 00:09:51,765
And you already know I was
going to ask, so why are you

87
00:09:51,895 --> 00:09:53,070
going to make me say it?

88
00:09:53,201 --> 00:09:54,115
- Jesus Christ, she's obsessed.
- No she's not, stop.

89
00:09:54,245 --> 00:09:55,333
She is. You know she is.

90
00:09:55,464 --> 00:09:57,509
Are you serious right now?

91
00:09:57,640 --> 00:09:59,424
Don't be ridiculous.

92
00:09:59,555 --> 00:10:00,991
Now she's looking over here.

93
00:10:01,122 --> 00:10:02,340
Why does she look
like a serial killer?

94
00:10:02,471 --> 00:10:03,515
- Did you see that?
- Be nice.

95
00:10:03,646 --> 00:10:04,908
What do you mean?

96
00:10:10,435 --> 00:10:12,655
Terrifying, she means me harm,
I'm telling you that right now.

97
00:10:12,786 --> 00:10:14,439
Ow! Ow!

98
00:10:14,570 --> 00:10:18,008
- Ow, DV, this is DV right here!
- I'll show you DV!

99
00:10:18,139 --> 00:10:21,098
Harari tells us that shared
mythology, our penchant

100
00:10:21,229 --> 00:10:24,493
for collective storytelling
is a big part of why our species

101
00:10:24,624 --> 00:10:27,452
was able to organize on a scale
necessary to achieve dominion

102
00:10:27,583 --> 00:10:28,845
over much of nature.

103
00:10:28,976 --> 00:10:32,066
Which is a big deal, right?

104
00:10:32,196 --> 00:10:36,984
We possess the ability to
create complex fictions,

105
00:10:37,114 --> 00:10:38,594
such as what
happens when we die,

106
00:10:38,725 --> 00:10:42,642
or why I didn't turn
in my assignment?

107
00:10:42,772 --> 00:10:46,558
Not only do we make up these
fictions, we also believe them.

108
00:10:46,689 --> 00:10:49,170
We live our lives
according to them.

109
00:10:49,300 --> 00:10:51,825
Think of most of the major
religious texts

110
00:10:51,955 --> 00:10:54,175
that still govern the beliefs
of people all over the world.

111
00:10:54,305 --> 00:10:55,829
What's the one thing
they have in common?

112
00:10:55,959 --> 00:10:57,961
That many of them
are narrative-based.

113
00:10:58,092 --> 00:10:59,789
They're collections
of stories, Mr. Silva.

114
00:11:05,534 --> 00:11:08,798
Are you not down
with shared mythology, bro?

115
00:11:08,929 --> 00:11:13,585
Nah, Mrs. B, I am super-down,
and I get it.

116
00:11:13,716 --> 00:11:16,545
We all believe our own bullshit,
it's fascinating.

117
00:11:17,851 --> 00:11:19,113
Close enough.

118
00:11:19,243 --> 00:11:21,332
I just want you to remember,
though, I'm on this shit.

119
00:11:21,463 --> 00:11:23,117
I read this chapter twice.

120
00:11:23,247 --> 00:11:24,988
I could literally teach
this class right now.

121
00:11:25,119 --> 00:11:26,686
That's a disturbing thought,
but thank you

122
00:11:26,816 --> 00:11:28,731
for your enthusiasm.

123
00:11:28,862 --> 00:11:31,125
Moving on.

124
00:11:31,255 --> 00:11:32,779
Wow, bro.

125
00:11:32,909 --> 00:11:34,650
You left me hanging
out to dry in there.

126
00:11:34,781 --> 00:11:36,739
I don't know, man,
I think you did great.

127
00:11:36,870 --> 00:11:38,436
Hey, did you get my text or not?

128
00:11:38,567 --> 00:11:39,786
Yes, I did.

129
00:11:39,916 --> 00:11:41,396
Well, then why the fuck
didn't you answer it for?

130
00:11:41,526 --> 00:11:44,007
- Yes, we're good for tomorrow.
- Nice.

131
00:11:44,138 --> 00:11:46,314
Hey, Alex told me Jason's
coming home from school early.

132
00:11:46,444 --> 00:11:47,794
He fucked up or what?

133
00:11:47,924 --> 00:11:49,752
Swear to god, Nicholas,
if one more person asks me that.

134
00:11:49,883 --> 00:11:53,713
Well, excuse me for asking you
a question, god damn.

135
00:11:53,843 --> 00:11:55,758
You're excused,
I'll text you later.

136
00:11:55,889 --> 00:11:58,500
Bro, you're not even
going to answer me?

137
00:11:58,630 --> 00:11:59,806
I got to put in a couple
of hours at the shop

138
00:11:59,936 --> 00:12:00,894
before James gets out.

139
00:12:01,024 --> 00:12:02,330
Hey, are you working tonight?

140
00:12:02,460 --> 00:12:05,246
Yo, text me right now.

141
00:12:05,376 --> 00:12:06,073
Rude.

142
00:12:34,928 --> 00:12:35,624
Headed to lunch.

143
00:12:35,755 --> 00:12:37,104
Set my shit up.

144
00:12:44,241 --> 00:12:46,113
That's sick, looks super clean.

145
00:12:46,243 --> 00:12:47,157
Thanks.

146
00:12:47,288 --> 00:12:48,680
What are you going
to line it with?

147
00:12:48,811 --> 00:12:51,553
Probably a three-round,
maybe a nine.

148
00:12:51,683 --> 00:12:55,383
Bro, who the fuck showed
you how to set up a station?

149
00:12:55,513 --> 00:12:57,907
That the shit they
teach you in art school?

150
00:12:58,038 --> 00:12:59,126
I don't go to art school.

151
00:12:59,256 --> 00:13:01,084
Well, you look like you do.

152
00:13:01,215 --> 00:13:02,477
Fuckin' bozo.

153
00:13:20,843 --> 00:13:21,539
Come on.

154
00:13:21,670 --> 00:13:24,455
I'm coming, I'm coming.

155
00:13:24,586 --> 00:13:27,502
Hey, is Alex coming over?

156
00:13:27,632 --> 00:13:28,764
I got work tonight, buddy.

157
00:13:28,895 --> 00:13:30,374
She's coming over tomorrow.

158
00:13:30,505 --> 00:13:31,506
Oh, okay.

159
00:13:31,636 --> 00:13:33,203
Oh, okay.

160
00:13:33,334 --> 00:13:35,075
Don't worry, she misses you too.

161
00:13:35,205 --> 00:13:36,728
It must be that aftershave.

162
00:13:36,859 --> 00:13:37,991
That's not funny, come on.

163
00:13:38,121 --> 00:13:39,383
I smell like an old man.

164
00:13:39,514 --> 00:13:41,429
It's a classic musk,
it says so right on the bottle.

165
00:13:41,559 --> 00:13:42,473
I smell like an old...

166
00:13:42,604 --> 00:13:43,997
Stop, stop, stop, stop.

167
00:13:44,127 --> 00:13:47,130
all right grandpa,
whatever you say.

168
00:13:47,261 --> 00:13:49,132
Shoes by the door,
coat on the rack.

169
00:13:49,263 --> 00:13:50,612
Yep, I know.

170
00:13:50,742 --> 00:13:52,919
Yeah, you know,
but you never do it.

171
00:13:58,185 --> 00:14:01,144
Hey man.

172
00:14:01,275 --> 00:14:04,017
Welcome home.

173
00:14:04,147 --> 00:14:06,410
I was just about
to say that to you.

174
00:14:08,760 --> 00:14:10,458
Thanks.

175
00:14:10,588 --> 00:14:13,330
Yeah, mom told me
you were coming back.

176
00:14:13,461 --> 00:14:16,768
Jamie, you going to give
your big brother a hug, or what?

177
00:14:20,250 --> 00:14:21,382
Yeah.

178
00:14:23,775 --> 00:14:25,777
How're you doing, man.
The accident himself, huh?

179
00:14:25,908 --> 00:14:27,083
What's up, what've
you been up to?

180
00:14:27,214 --> 00:14:28,215
Just school, you know.

181
00:14:28,345 --> 00:14:31,131
School, okay sounds
like a lot of fun.

182
00:14:31,261 --> 00:14:33,176
Speaking of school, you got
to start your homework, buddy.

183
00:14:33,307 --> 00:14:34,438
Mom wants it done before dinner.

184
00:14:34,569 --> 00:14:36,397
I know, you already
told me that in the car.

185
00:14:36,527 --> 00:14:38,747
I know, well,
I'm telling you again.

186
00:14:38,878 --> 00:14:40,618
If you get it done now, you can
play video games after you eat.

187
00:14:40,749 --> 00:14:42,882
Oh, he's a gamer, huh?

188
00:14:43,012 --> 00:14:45,580
Reigning champ of the
family right here you know.

189
00:14:45,710 --> 00:14:46,668
Really?

190
00:14:46,798 --> 00:14:47,625
Undisputed.

191
00:14:47,756 --> 00:14:49,062
Want to play later?

192
00:14:49,192 --> 00:14:50,846
Yeah, I might be able
to make that happen.

193
00:14:50,977 --> 00:14:52,500
But you better go start
that homework, okay?

194
00:14:52,630 --> 00:14:54,241
Yeah, I'll do it fast.

195
00:14:54,371 --> 00:14:56,852
Just make sure you do it right.

196
00:15:03,598 --> 00:15:07,254
Anyway, I didn't see
your truck outside,

197
00:15:07,384 --> 00:15:09,386
so I figured you
weren't home yet.

198
00:15:09,517 --> 00:15:12,259
Yeah, I parked in the garage.

199
00:15:15,218 --> 00:15:18,961
Didn't really want to be
in anyone's way.

200
00:15:19,092 --> 00:15:20,267
Dude, you're fine.

201
00:15:20,397 --> 00:15:23,270
You can park anywhere you like.

202
00:15:23,400 --> 00:15:24,967
So what's up? How are you?

203
00:15:25,098 --> 00:15:27,491
I haven't talked to
you in like, a while.

204
00:15:32,366 --> 00:15:33,584
Fucking fantastic.

205
00:15:33,715 --> 00:15:36,892
Thanks for asking, man.

206
00:15:37,023 --> 00:15:39,721
You gonna stay a while?

207
00:15:39,851 --> 00:15:42,332
No, I got CBT and then work.

208
00:15:48,860 --> 00:15:53,039
Yeah, if you can keep an eye on
James for me, that'd be great.

209
00:15:53,169 --> 00:15:55,693
Make sure he actually
does his homework.

210
00:15:55,824 --> 00:15:58,174
Yeah, yeah, of course, man.

211
00:15:58,305 --> 00:16:01,786
You go on, get your mind right.

212
00:16:02,962 --> 00:16:04,224
Cool.

213
00:16:04,354 --> 00:16:06,313
Well mom should be home
in a few hours with Rick,

214
00:16:06,443 --> 00:16:08,184
and she's excited to see you.

215
00:16:08,315 --> 00:16:11,274
Who's Rick?

216
00:16:11,405 --> 00:16:14,930
Rick, mom's boyfriend.

217
00:16:15,061 --> 00:16:16,714
You fucking with me right now?

218
00:16:19,674 --> 00:16:21,937
You know what, I'm not
even going to touch that.

219
00:16:22,068 --> 00:16:23,460
You can ask her yourself.

220
00:16:26,028 --> 00:16:28,030
What, I'm supposed to ask
my mom every week,

221
00:16:28,161 --> 00:16:29,640
whether or not
she has a boyfriend?

222
00:16:29,771 --> 00:16:31,947
Why doesn't anyone
ever just tell me shit?

223
00:16:32,078 --> 00:16:34,080
Try answering a text
every once in a while.

224
00:16:39,999 --> 00:16:42,088
I don't even know
why the fuck he's home.

225
00:16:42,218 --> 00:16:43,393
People keep asking me,
and I have no idea

226
00:16:43,524 --> 00:16:45,439
what to tell them.

227
00:16:45,569 --> 00:16:47,658
Did he get kicked out,
is he transferring,

228
00:16:47,789 --> 00:16:49,747
is he fucking dying?

229
00:16:49,878 --> 00:16:51,271
He didn't even come
home over the summer.

230
00:16:51,401 --> 00:16:53,447
So who knows?

231
00:16:53,577 --> 00:16:55,144
Why do you think
it's bothering you so much

232
00:16:55,275 --> 00:16:56,189
that he hasn't told you?

233
00:16:56,319 --> 00:16:57,929
He never tells me shit.

234
00:16:58,060 --> 00:17:01,237
He's my brother
and he barely talks to me.

235
00:17:01,368 --> 00:17:05,067
And when he does,
he's all weird, and sarcastic,

236
00:17:05,198 --> 00:17:06,460
and annoying.

237
00:17:06,590 --> 00:17:10,768
Well, weirdness aside,
have you considered

238
00:17:10,899 --> 00:17:12,901
that it's just something
he's not

239
00:17:13,032 --> 00:17:14,598
comfortable sharing right now.

240
00:17:14,729 --> 00:17:17,166
He's barely shared anything
with me in the past year.

241
00:17:17,297 --> 00:17:19,038
My mom can't get him
to respond half the time.

242
00:17:19,168 --> 00:17:21,997
Okay, let's back
it up a little bit.

243
00:17:24,130 --> 00:17:26,175
How's this.

244
00:17:26,306 --> 00:17:30,092
Put yourself in Jason's shoes
for just a minute.

245
00:17:30,223 --> 00:17:32,747
Why do you think he might
not feel comfortable talking

246
00:17:32,877 --> 00:17:35,315
about whatever's going on?

247
00:17:35,445 --> 00:17:39,449
How would you feel having
to come home mid-semester

248
00:17:39,580 --> 00:17:41,190
for any reason?

249
00:17:41,321 --> 00:17:42,713
What, so we're playing
a guessing game now?

250
00:17:42,844 --> 00:17:45,847
So what if we are?

251
00:17:45,977 --> 00:17:49,546
Seriously, run through
some of the possibilities.

252
00:17:49,677 --> 00:17:52,723
What if he lost his scholarship?

253
00:17:52,854 --> 00:17:54,899
If you were him,
wouldn't you find

254
00:17:55,030 --> 00:17:58,338
that difficult to tell people?

255
00:17:58,468 --> 00:18:01,993
All-universe Jason Beckman
lost his scholarship?

256
00:18:02,124 --> 00:18:04,344
I don't think so.

257
00:18:04,474 --> 00:18:07,912
That's not really what
I'm driving at here, Ryan.

258
00:18:08,043 --> 00:18:10,654
Maybe we should drive
at something else then.

259
00:18:10,785 --> 00:18:13,570
Okay.

260
00:18:13,701 --> 00:18:15,833
When was your last panic attack?

261
00:18:22,362 --> 00:18:23,232
Last night.

262
00:18:27,671 --> 00:18:30,892
I'm sorry to hear that.

263
00:18:31,022 --> 00:18:33,938
Did you notice any improvements
since your doctor moved you

264
00:18:34,069 --> 00:18:35,201
to the citalopram?

265
00:18:57,179 --> 00:18:59,225
Hey, you forgot
to butter the crust.

266
00:19:00,878 --> 00:19:02,619
Man, you can ugh all
you want, you still

267
00:19:02,750 --> 00:19:03,838
gotta butter that shit.

268
00:19:03,968 --> 00:19:05,013
How about you butter
it from now on,

269
00:19:05,144 --> 00:19:06,145
I'm trying to get out the door.

270
00:19:06,275 --> 00:19:07,537
Hey, nothing's going out
that door

271
00:19:07,668 --> 00:19:08,973
unless the crust is buttered.

272
00:19:09,104 --> 00:19:10,932
I mean technically it's your job
to butter the crust

273
00:19:11,062 --> 00:19:12,716
whenever it comes out
the oven, so.

274
00:19:12,847 --> 00:19:14,065
Don't talk to me about my job.

275
00:19:14,196 --> 00:19:15,110
I'm the reason you
have a fucking job.

276
00:19:15,241 --> 00:19:16,459
Yes, thank you, Dan.

277
00:19:16,590 --> 00:19:19,288
And thank you for reminding
me for the 17th time.

278
00:19:19,419 --> 00:19:21,638
And thank you for the
privilege of working

279
00:19:21,769 --> 00:19:23,510
at this beautiful establishment.

280
00:19:23,640 --> 00:19:24,815
You know, all you do is run

281
00:19:24,946 --> 00:19:25,990
your fucking mouth
all night long.

282
00:19:26,121 --> 00:19:27,253
Guys, guys, jeez, jeez.

283
00:19:27,383 --> 00:19:30,212
Look, look.

284
00:19:30,343 --> 00:19:32,693
Butter, salt.

285
00:19:32,823 --> 00:19:34,434
Hey, why couldn't you have done
that in the first place,

286
00:19:34,564 --> 00:19:35,478
instead of making a whole
goddamn production out of it.

287
00:19:35,609 --> 00:19:36,784
You just don't listen to me, though.

288
00:19:36,914 --> 00:19:39,613
It's literally your job
to butter the crust.

289
00:19:39,743 --> 00:19:41,963
I mean, you're sitting right
next to the fucking butter.

290
00:19:42,093 --> 00:19:43,660
How many times I got to
tell you to shut your mouth.

291
00:19:43,791 --> 00:19:45,401
- Keep my mouth shut?
- Yeah, keep your mouth shut.

292
00:19:45,532 --> 00:19:48,448
Keep your fucking
mouth shut, bro.

293
00:19:48,578 --> 00:19:50,319
Try to brush your fucking
teeth once in a while,

294
00:19:50,450 --> 00:19:53,017
you grimy-ass bastard.

295
00:19:53,148 --> 00:19:56,151
And why are you so fucking
itchy all the time, man, huh?

296
00:19:56,282 --> 00:19:57,892
What are you hitting
in the bathroom?

297
00:19:58,022 --> 00:20:00,155
You don't think
we can smell that shit?

298
00:20:00,286 --> 00:20:02,940
You crusty-ass
gremlin-lookin' motherfucker.

299
00:20:03,071 --> 00:20:04,768
Why do you care about
my personal hygiene so much?

300
00:20:04,899 --> 00:20:06,030
You like me?

301
00:20:06,161 --> 00:20:07,554
Bro, I got to smell
you right next to me.

302
00:20:07,684 --> 00:20:09,643
Shit, and get your
fucking stank-ass foot

303
00:20:09,773 --> 00:20:12,950
off the damn thing god damn, man.

304
00:20:22,090 --> 00:20:23,222
<i>Hey.</i>

305
00:20:23,352 --> 00:20:26,137
Hey, what you up to?

306
00:20:26,268 --> 00:20:30,620
<i>Just getting ready for bed,
and I'm missing you.</i>

307
00:20:30,751 --> 00:20:31,665
<i>How's work?</i>

308
00:20:31,795 --> 00:20:33,797
Over, finally.

309
00:20:33,928 --> 00:20:36,365
Just got home.

310
00:20:36,496 --> 00:20:38,759
<i>You miss me too?</i>

311
00:20:38,889 --> 00:20:41,283
Yeah, of course I do.

312
00:20:41,414 --> 00:20:47,158
Sorry, it's just been
a very long fucking day.

313
00:20:47,289 --> 00:20:49,248
<i>Did you see Jason earlier?</i>

314
00:20:51,641 --> 00:20:54,557
Just for a minute.

315
00:20:54,688 --> 00:20:57,343
<i>He was texting Quinn tonight.</i>

316
00:20:57,473 --> 00:20:58,996
About what?

317
00:20:59,127 --> 00:21:01,521
<i>She didn't say.</i>

318
00:21:01,651 --> 00:21:04,611
Did she tell him we're
having a fire tomorrow?

319
00:21:04,741 --> 00:21:08,310
<i>Like I said, she didn't say.</i>

320
00:21:08,441 --> 00:21:10,704
Jesus.

321
00:21:10,834 --> 00:21:14,925
<i>It's not that big
of a deal, Ryan.</i>

322
00:21:15,056 --> 00:21:16,797
Yeah, I know, you're right.

323
00:21:19,974 --> 00:21:22,890
Anyway, I'm about to go in.

324
00:21:23,020 --> 00:21:24,108
I'll let you get some rest.

325
00:21:24,239 --> 00:21:25,109
<i>Okay, babe.</i>

326
00:21:25,240 --> 00:21:26,850
Can't wait to see you tomorrow.

327
00:21:26,981 --> 00:21:28,722
<i>I can't wait to see you.</i>

328
00:21:28,852 --> 00:21:29,810
<i>I love you.</i>

329
00:21:29,940 --> 00:21:32,073
<i>Get some sleep, okay?</i>

330
00:21:32,203 --> 00:21:33,161
I'll try.

331
00:21:33,292 --> 00:21:34,989
I love you too.

332
00:21:35,119 --> 00:21:37,034
Mwah, bye.

333
00:22:39,836 --> 00:22:40,837
This is not happening.

334
00:23:05,558 --> 00:23:06,428
Jay!

335
00:23:08,865 --> 00:23:11,433
You gotta turn that down, man.

336
00:23:13,304 --> 00:23:14,349
Jason?

337
00:23:26,187 --> 00:23:28,407
- What are you doing?
- Fuck, Jesus man.

338
00:23:28,537 --> 00:23:29,364
I almost shit myself.

339
00:23:29,495 --> 00:23:31,584
I said, what are
you doing right now?

340
00:23:31,714 --> 00:23:32,846
Who's in there?

341
00:23:32,976 --> 00:23:33,760
No one is in there.

342
00:23:33,890 --> 00:23:35,544
I'm right fucking here.

343
00:23:35,675 --> 00:23:37,154
Now tell me what the fuck
you're doing right now.

344
00:23:37,285 --> 00:23:39,592
But I saw something.

345
00:23:39,722 --> 00:23:41,550
What the fuck is
wrong with you, huh?

346
00:23:41,681 --> 00:23:42,769
You just sneak around
in the middle of the night,

347
00:23:42,899 --> 00:23:43,683
opening people's doors.

348
00:23:43,813 --> 00:23:44,553
What is that?

349
00:23:44,684 --> 00:23:46,076
Have you fucking lost your mind?

350
00:23:46,207 --> 00:23:47,208
Your music's way
too loud man,

351
00:23:47,338 --> 00:23:49,210
you're going to wake up
everyone in the house.

352
00:23:49,340 --> 00:23:52,039
Go on, hm?

353
00:23:52,169 --> 00:23:55,303
Keep going, keep running
your fucking mouth.

354
00:23:55,434 --> 00:23:56,173
Fuck you, Jason!

355
00:23:58,915 --> 00:24:00,177
Fuck. Get off me!

356
00:24:00,308 --> 00:24:02,963
Then stay the fuck away
from my room, you hear me?

357
00:24:03,093 --> 00:24:03,877
Get the fuck off me now!

358
00:24:04,007 --> 00:24:05,095
Ryan?

359
00:24:07,315 --> 00:24:08,664
Why are you guys fighting?

360
00:24:17,891 --> 00:24:22,069
It's okay, buddy,
we're just messing around.

361
00:24:22,199 --> 00:24:25,202
Could you please turn
the fucking music down.

362
00:24:31,078 --> 00:24:32,732
Come on, let's get you to bed.

363
00:24:34,516 --> 00:24:36,692
Hey.

364
00:24:36,823 --> 00:24:38,172
Could you guys be any louder?

365
00:24:38,302 --> 00:24:39,478
What is going on?

366
00:24:44,352 --> 00:24:45,353
Hello?

367
00:24:47,921 --> 00:24:49,270
They were fighting each other.

368
00:24:49,400 --> 00:24:52,142
You were fighting each other?

369
00:24:52,273 --> 00:24:53,796
You're fighting each other
in the middle of the night.

370
00:24:53,927 --> 00:24:56,059
What are you, twelve?

371
00:24:56,190 --> 00:24:58,061
Look, I'm sorry mom, Ryan
tried to come into my room.

372
00:24:58,192 --> 00:24:59,715
Oh, fuck you, Jason.

373
00:24:59,846 --> 00:25:00,455
Look, if you just stop sneaking
around like a fucking burglar

374
00:25:00,586 --> 00:25:01,935
- we'll be all set.
- Hey. Hey!

375
00:25:02,065 --> 00:25:04,241
No, both of you
watch your mouths.

376
00:25:04,372 --> 00:25:05,460
I don't know
what's going on with you,

377
00:25:05,591 --> 00:25:06,896
but everybody needs
to go to sleep, okay?

378
00:25:07,027 --> 00:25:08,507
It's 3 'o clock in the morning.

379
00:25:08,637 --> 00:25:09,812
I know, it'd be fine
if he hadn't just...

380
00:25:09,943 --> 00:25:12,380
No, honey, enough, enough.

381
00:25:12,511 --> 00:25:15,165
You can figure this out
when the sun comes up, please.

382
00:25:20,301 --> 00:25:22,433
Am I talking to myself?

383
00:25:22,564 --> 00:25:25,088
Please go to sleep.

384
00:25:25,219 --> 00:25:27,438
Go to sleep.

385
00:25:42,410 --> 00:25:43,454
Hey.

386
00:25:44,804 --> 00:25:47,502
Hey, you okay?

387
00:25:50,636 --> 00:25:51,941
Okay, you're okay.

388
00:25:53,073 --> 00:25:54,117
Mm-hmm.

389
00:26:40,903 --> 00:26:42,035
You want to talk about it?

390
00:26:50,739 --> 00:26:52,480
Look man, this past year...

391
00:27:01,054 --> 00:27:02,490
I'm sorry for not coming home.

392
00:27:02,621 --> 00:27:04,579
I don't really want to talk
to you right now, Jason.

393
00:27:04,710 --> 00:27:06,146
I know, I get it.
I'm just trying to...

394
00:27:06,276 --> 00:27:07,321
You get it?

395
00:27:07,451 --> 00:27:08,931
You haven't even been
home for 24 hours,

396
00:27:09,062 --> 00:27:10,324
and you've already assaulted me.

397
00:27:10,454 --> 00:27:12,587
Assaulted you, that's a little
dramatic, don't you think?

398
00:27:12,718 --> 00:27:14,241
Yeah, you know what,
I'm being dramatic.

399
00:27:14,371 --> 00:27:16,286
Matter of fact,
I'm the one that's sorry.

400
00:27:16,417 --> 00:27:17,679
Now if you'll excuse
me, I'm trying

401
00:27:17,810 --> 00:27:21,204
to get James ready for school.

402
00:27:21,335 --> 00:27:22,553
What do you want me to help?

403
00:27:31,693 --> 00:27:33,260
Where's mom?

404
00:27:59,895 --> 00:28:03,377
Oh, finally!

405
00:28:03,507 --> 00:28:04,900
Finally is right.

406
00:28:07,033 --> 00:28:08,991
Longest week of my fucking life.

407
00:28:09,122 --> 00:28:12,647
Aw, drama queen.

408
00:28:12,778 --> 00:28:16,782
Hey, we are dressing up for
Adam's Halloween party, right?

409
00:28:16,912 --> 00:28:18,697
You can.

410
00:28:18,827 --> 00:28:20,046
Huh?

411
00:28:20,176 --> 00:28:23,266
No, Ry, come on, you're no fun.

412
00:28:23,397 --> 00:28:25,355
You can dress up,
I'm not stopping you.

413
00:28:25,486 --> 00:28:28,054
Have all the fun you want.

414
00:28:28,184 --> 00:28:31,231
You promised we could
be Mia and Vincent.

415
00:28:31,361 --> 00:28:32,711
I promised?

416
00:28:32,841 --> 00:28:34,016
I don't think so.

417
00:28:34,147 --> 00:28:36,671
Nobody's going to know
what that is anyway.

418
00:28:36,802 --> 00:28:38,673
Where's Jason?

419
00:28:38,804 --> 00:28:41,894
I thought he would be here.

420
00:28:42,024 --> 00:28:44,287
Truck's not here, no idea.

421
00:28:47,551 --> 00:28:48,857
- Uhm.
- Oh.

422
00:28:48,988 --> 00:28:50,163
I'm happy you're here though.

423
00:28:53,601 --> 00:28:54,820
Yeah?

424
00:28:54,950 --> 00:28:57,474
Why don't you show
me how happy you are?

425
00:28:57,605 --> 00:28:58,737
I can do that.

426
00:29:05,874 --> 00:29:08,355
I got to pee first though.

427
00:29:08,485 --> 00:29:09,704
Are you fucking serious?

428
00:29:09,835 --> 00:29:11,227
I'm sorry.

429
00:29:11,358 --> 00:29:13,577
I've been holding it
since we picked up James.

430
00:29:13,708 --> 00:29:15,884
Then go!

431
00:29:16,015 --> 00:29:17,843
Go, go now.

432
00:29:20,236 --> 00:29:21,672
Go faster!

433
00:29:21,803 --> 00:29:22,978
I'm going!

434
00:29:41,823 --> 00:29:42,737
Jay?

435
00:31:08,779 --> 00:31:10,825
Hey, you got to get
this shit just right.

436
00:31:10,956 --> 00:31:11,913
Shut up.

437
00:31:12,044 --> 00:31:15,047
It takes patience and skill.

438
00:31:15,177 --> 00:31:16,744
Y'all keep setting
your shit on fire.

439
00:31:16,875 --> 00:31:18,833
Nah, bruh, I like
that shit burnt.

440
00:31:18,964 --> 00:31:21,575
But I'm not making this
for you, though, am I?

441
00:31:21,705 --> 00:31:23,925
All right can we not argue
about marshmallows right now?

442
00:31:24,056 --> 00:31:26,623
Man, I'll argue about
whatever I want to argue about.

443
00:31:26,754 --> 00:31:28,277
Why can't I argue
about marshmallows?

444
00:31:28,408 --> 00:31:30,714
Nicolas, no one gives a shit
how you like your marshmallows.

445
00:31:30,845 --> 00:31:33,282
So just eat your fucking
s'mores, and shut the fuck up.

446
00:31:33,413 --> 00:31:36,372
Whoa, hey,
who the fuck you talking to,

447
00:31:36,503 --> 00:31:37,852
'cause I see nobody.

448
00:31:37,983 --> 00:31:40,115
I said your fucking
name, didn't I?

449
00:31:40,246 --> 00:31:43,379
Hey, you're lucky you my cousin,
that's all I'm going to say.

450
00:31:43,510 --> 00:31:45,033
Oh, good.

451
00:31:45,164 --> 00:31:47,035
My god, you guys need to stop.

452
00:31:47,166 --> 00:31:48,428
So dramatic.

453
00:31:48,558 --> 00:31:51,692
Man, we all know you love
some drama, so you're welcome.

454
00:31:51,822 --> 00:31:53,476
Yo, where's Jason at?

455
00:31:53,607 --> 00:31:55,914
Gonna join these festivities,
or what?

456
00:31:56,044 --> 00:31:57,089
I texted him.

457
00:31:57,219 --> 00:31:58,394
He said he might be out later.

458
00:31:58,525 --> 00:32:00,179
Woo, oh shit.

459
00:32:00,309 --> 00:32:02,050
Are you guys texting again?

460
00:32:02,181 --> 00:32:03,443
The romance back on?

461
00:32:03,573 --> 00:32:04,923
- Be nice.
- What?

462
00:32:05,053 --> 00:32:06,228
I'm just asking a question.

463
00:32:06,359 --> 00:32:07,490
No, you're being fucking stupid.

464
00:32:07,621 --> 00:32:11,233
Oh my god, how am I being stupid
though, huh?

465
00:32:11,364 --> 00:32:12,626
God, you can't say shit
these days.

466
00:32:12,756 --> 00:32:14,149
You're instigating.

467
00:32:14,280 --> 00:32:15,846
All right, if you guys would
just shut up just for a minute,

468
00:32:15,977 --> 00:32:17,109
I'll give him a call.

469
00:32:17,239 --> 00:32:18,284
- No, don't call...
- Just chill.

470
00:32:18,414 --> 00:32:19,676
- all the time.
Just chill.

471
00:32:19,807 --> 00:32:22,157
You can't say nothing,
people start crying.

472
00:32:22,288 --> 00:32:23,811
Ryan, don't, you don't
have to call him.

473
00:32:23,942 --> 00:32:25,465
Emotions get in the way.

474
00:32:25,595 --> 00:32:27,075
Everybody has something to say.

475
00:32:27,206 --> 00:32:28,947
Alex, can you tell
him not to call?

476
00:32:40,175 --> 00:32:41,220
<i>Your mailbox is full</i>

477
00:32:41,350 --> 00:32:44,005
<i>and cannot accept
any messages at this time.</i>

478
00:32:44,136 --> 00:32:45,441
Fuck.

479
00:32:56,365 --> 00:32:58,237
Jay, where are you at?

480
00:33:24,872 --> 00:33:26,004
Jay.

481
00:33:52,030 --> 00:33:53,466
Jason?

482
00:34:06,827 --> 00:34:07,958
What's going on man?

483
00:34:12,485 --> 00:34:15,009
Jay.

484
00:34:19,187 --> 00:34:21,755
Whoa, whoa, it's me man.

485
00:34:21,885 --> 00:34:24,279
Is James okay?

486
00:34:24,410 --> 00:34:28,718
James, no, I...

487
00:34:36,291 --> 00:34:37,466
I don't know.

488
00:34:39,729 --> 00:34:40,991
Why are you outside his room?

489
00:34:44,517 --> 00:34:46,040
I lost track of her.

490
00:34:48,651 --> 00:34:49,783
I was afraid that--

491
00:34:54,222 --> 00:34:57,007
Dude, lost track of who?

492
00:34:57,138 --> 00:34:58,226
Nothing.

493
00:35:01,099 --> 00:35:03,405
I'm fine.

494
00:35:03,536 --> 00:35:05,886
You don't seem fine.
You're freaking me out, man.

495
00:35:08,106 --> 00:35:09,585
Everything's going
to be okay, Ryan.

496
00:35:11,848 --> 00:35:13,154
Seriously.

497
00:35:18,464 --> 00:35:19,813
I'm going to go to sleep now.

498
00:35:22,642 --> 00:35:23,817
The fuck?

499
00:35:26,907 --> 00:35:28,082
Jason?

500
00:36:07,121 --> 00:36:10,951
What have you been working on
as far as drawing goes?

501
00:36:11,081 --> 00:36:12,909
Oh, I'm still doing
the apprenticeship

502
00:36:13,040 --> 00:36:17,131
at the shop trying
to get my license.

503
00:36:17,262 --> 00:36:20,917
Just been working
on animals, lady heads,

504
00:36:21,048 --> 00:36:22,789
traditional shit
for a flash book.

505
00:36:22,919 --> 00:36:24,443
Planning on staying there
full-time

506
00:36:24,573 --> 00:36:26,053
after you get licensed?

507
00:36:26,184 --> 00:36:27,620
Maybe at first.

508
00:36:27,750 --> 00:36:29,535
Me and Alex talk about moving
to Chicago eventually,

509
00:36:29,665 --> 00:36:32,494
but she won't go until
her associate's is done,

510
00:36:32,625 --> 00:36:35,105
so here for now.

511
00:36:35,236 --> 00:36:36,629
Is Alex into tattoos?

512
00:36:38,979 --> 00:36:41,460
Yeah, she's got a few.

513
00:36:41,590 --> 00:36:43,288
She has to hide them
from her dad though.

514
00:36:43,418 --> 00:36:46,029
How about your brother?

515
00:36:46,160 --> 00:36:47,553
Does he have any?

516
00:36:52,079 --> 00:36:54,864
He's got one on his chest.

517
00:36:54,995 --> 00:36:58,912
Is it something traditional
as you say?

518
00:37:00,653 --> 00:37:03,046
It's the archangel, Michael.

519
00:37:04,787 --> 00:37:07,312
The protector.

520
00:37:07,442 --> 00:37:09,966
Is Jason religious?

521
00:37:10,097 --> 00:37:11,316
Not really.

522
00:37:11,446 --> 00:37:12,969
Huh!

523
00:37:13,100 --> 00:37:15,102
Why an archangel?

524
00:37:16,582 --> 00:37:19,062
It's a commemorative piece
for my dad.

525
00:37:22,414 --> 00:37:24,459
Oh, I see.

526
00:37:24,590 --> 00:37:28,246
Yeah, it's good,
it's well done.

527
00:37:28,376 --> 00:37:29,464
Very nice.

528
00:37:49,223 --> 00:37:50,964
Jamie, where you at?

529
00:37:55,185 --> 00:37:58,319
It's an MoG kind of day.

530
00:37:59,929 --> 00:38:02,715
Why does it matter,
just hidden behind the table.

531
00:38:02,845 --> 00:38:05,195
Oh hey, Ry.

532
00:38:05,326 --> 00:38:08,634
Happy Halloween.

533
00:38:08,764 --> 00:38:11,419
Happy Halloween.

534
00:38:11,550 --> 00:38:12,899
How's the good doctor?

535
00:38:13,029 --> 00:38:15,597
The good doctor is good.

536
00:38:15,728 --> 00:38:20,036
Well, that is good.

537
00:38:20,167 --> 00:38:21,081
We're just cleaning
up these wires.

538
00:38:21,211 --> 00:38:22,256
I can see that.

539
00:38:22,387 --> 00:38:23,562
Kid's got like every
system known to man.

540
00:38:23,692 --> 00:38:25,303
You know dad would have
had your ass for this, right?

541
00:38:25,433 --> 00:38:26,695
I had to unplug and
replug everything

542
00:38:26,826 --> 00:38:28,001
just to make sense
of what was going on.

543
00:38:28,131 --> 00:38:30,090
It was a fucking mess back here.

544
00:38:30,220 --> 00:38:32,788
Well, I guess I'm thankful
you're here to take care of it

545
00:38:32,919 --> 00:38:34,442
before he saw it.

546
00:38:34,573 --> 00:38:35,661
I owe you one.

547
00:38:40,579 --> 00:38:42,232
How about you do me a favor
and grab the scissors

548
00:38:42,363 --> 00:38:45,235
from the kitchen so I can
cut the ends off these ties?

549
00:38:45,366 --> 00:38:46,802
Where's your folder?

550
00:38:46,933 --> 00:38:47,934
My what?

551
00:38:48,064 --> 00:38:49,501
Your fucking--

552
00:38:49,631 --> 00:38:52,504
Your red pocket knife.

553
00:38:52,634 --> 00:38:56,159
Dad gave me that when
I was like ten, dude.

554
00:38:56,290 --> 00:38:59,598
Was dull as shit,
I tossed it a long time ago.

555
00:38:59,728 --> 00:39:01,339
You tossed it huh?

556
00:39:01,469 --> 00:39:03,471
You are aware you
can sharpen knives,

557
00:39:03,602 --> 00:39:05,430
you don't need to
throw them away.

558
00:39:07,257 --> 00:39:09,651
Are you serious?

559
00:39:09,782 --> 00:39:12,306
Wow, thank you, Ryan.

560
00:39:12,437 --> 00:39:13,960
Is there any chance I can
borrow your whetstone?

561
00:39:14,090 --> 00:39:17,703
No, it's my whetstone,
get your own fucking whetstone.

562
00:39:17,833 --> 00:39:21,620
Go get the fucking scissors man,
and let's go grab some food.

563
00:39:21,750 --> 00:39:22,795
Go out?

564
00:39:22,925 --> 00:39:24,318
It's pouring.

565
00:39:24,449 --> 00:39:27,147
So what, I'll drive,
we can take the truck.

566
00:39:27,277 --> 00:39:29,279
I don't know, man.

567
00:39:29,410 --> 00:39:31,151
I still got to get James
ready for trick or treating.

568
00:39:31,281 --> 00:39:32,326
It's already dark out.

569
00:39:32,457 --> 00:39:35,198
Who cares, come on,
we'll be fast.

570
00:39:35,329 --> 00:39:38,288
Let's get out of the house.
Let me buy you some food.

571
00:39:40,465 --> 00:39:43,076
All right, let's do it.

572
00:39:43,206 --> 00:39:45,644
Fantastic, now can you go grab
the fucking scissors please?

573
00:39:45,774 --> 00:39:47,776
Jesus.

574
00:39:47,907 --> 00:39:49,778
Only because you
asked me so sweet.

575
00:39:58,439 --> 00:39:59,571
Ah.

576
00:40:02,965 --> 00:40:05,141
So what's up Jamie?

577
00:40:05,272 --> 00:40:07,405
You got your costume
all ready to go?

578
00:40:07,535 --> 00:40:09,972
I guess, I mean if
it stops raining.

579
00:40:10,103 --> 00:40:12,366
What, we'll grab an
umbrella and get out there.

580
00:40:12,497 --> 00:40:13,498
Got to get that candy.

581
00:40:13,628 --> 00:40:15,195
Yeah man, I'd still
go out in the rain.

582
00:40:15,325 --> 00:40:17,371
Yeah, we'll see.

583
00:40:17,502 --> 00:40:18,851
We'll see, he says.

584
00:40:24,639 --> 00:40:27,076
So you got anything
going on tonight?

585
00:40:27,207 --> 00:40:28,991
Adam's having a party.

586
00:40:29,122 --> 00:40:30,079
I'm going to meet up
with Alex and Nick

587
00:40:30,210 --> 00:40:33,474
after I take James out.

588
00:40:33,605 --> 00:40:38,000
You just want me to take him,
so you can go to the party?

589
00:40:38,131 --> 00:40:39,915
No it's fine man,
you don't have to.

590
00:40:40,046 --> 00:40:43,092
I know I don't have to,
I want to.

591
00:40:43,223 --> 00:40:44,442
Let me do it, for real.

592
00:40:44,572 --> 00:40:46,574
Like you said,
it's raining anyway,

593
00:40:46,705 --> 00:40:49,751
so we might not even go.

594
00:40:49,882 --> 00:40:51,971
Are you sure?

595
00:40:52,101 --> 00:40:53,189
Is that cool with you, James?

596
00:40:53,320 --> 00:40:54,930
Yeah, that's fine.

597
00:40:55,061 --> 00:40:57,237
See, he's fine.

598
00:40:57,367 --> 00:40:58,891
Go have fun, Ryan.

599
00:40:59,021 --> 00:41:01,676
Go to the party.

600
00:41:01,807 --> 00:41:03,722
Plus I want to spend some more
time with this big guy anyway.

601
00:41:03,852 --> 00:41:05,811
Stop. Whoa, whoa, whoa.

602
00:41:05,941 --> 00:41:07,247
- He's the biggest.
- Stop, stop.

603
00:41:07,377 --> 00:41:08,683
Come on. Stop.

604
00:41:08,814 --> 00:41:11,773
All right, well, thanks Jay.

605
00:41:11,904 --> 00:41:13,166
Yeah man, of course.

606
00:41:28,486 --> 00:41:30,052
So what's the big
costume tonight?

607
00:41:30,183 --> 00:41:31,010
What do you got?

608
00:41:31,140 --> 00:41:32,533
Oh, I'm being a skeleton.

609
00:41:32,664 --> 00:41:35,797
Oh shit, a scary skeleton?

610
00:41:35,928 --> 00:41:38,583
All skeletons are scary.

611
00:41:38,713 --> 00:41:39,932
That's true.

612
00:41:40,062 --> 00:41:41,455
Yeah, that was
a stupid question.

613
00:41:41,586 --> 00:41:42,761
My bad.

614
00:42:03,129 --> 00:42:05,000
Wait, don't turn it off.

615
00:42:05,131 --> 00:42:08,395
Ugh, this wig is going
to be all fucked up.

616
00:42:08,526 --> 00:42:10,615
I literally told you three
times to bring an umbrella.

617
00:42:10,745 --> 00:42:13,052
How do you forget to bring
an umbrella in this shit?

618
00:42:13,182 --> 00:42:15,445
It'll be fine, we can just run.

619
00:42:15,576 --> 00:42:17,926
Oh, we can just run.

620
00:42:18,057 --> 00:42:19,537
That's so smart, I can't
believe I didn't think of that.

621
00:42:19,667 --> 00:42:21,756
Yeah, neither can I. You ready?

622
00:42:21,887 --> 00:42:22,931
Wait, let me just finish--

623
00:42:23,062 --> 00:42:23,671
Go!

624
00:42:23,802 --> 00:42:24,890
Ryan!

625
00:42:25,020 --> 00:42:27,109
What the--

626
00:42:27,240 --> 00:42:28,763
- Ryan!
- Come on.

627
00:42:30,112 --> 00:42:32,071
Come on, come on, come
on, come on, come on!

628
00:42:35,074 --> 00:42:38,120
Ooh.

629
00:42:38,251 --> 00:42:39,469
- Ow.
- You're such an asshole.

630
00:42:39,600 --> 00:42:40,558
What, stop.

631
00:42:40,688 --> 00:42:42,211
Come on, open the door.

632
00:42:42,342 --> 00:42:44,257
I'll finish my makeup inside.

633
00:42:44,387 --> 00:42:45,563
After you.

634
00:42:55,921 --> 00:42:59,098
Yo, Ryan Beckman in the house!

635
00:42:59,228 --> 00:43:00,665
Yo!

636
00:43:00,795 --> 00:43:01,622
What's up!

637
00:43:01,753 --> 00:43:02,536
Hi!

638
00:43:02,667 --> 00:43:04,364
Okay, you look so hot.

639
00:43:04,494 --> 00:43:06,366
- Hi.
- Gimme a hug.

640
00:43:06,496 --> 00:43:07,628
Ahoy, matey.

641
00:43:07,759 --> 00:43:08,760
Yes, yes.

642
00:43:08,890 --> 00:43:10,413
- Brother.
- It looks so good.

643
00:43:10,544 --> 00:43:12,241
- What up.
- No, it looks great.

644
00:43:12,372 --> 00:43:14,809
- Wait, where's Nick?
- He's in the kitchen.

645
00:43:14,940 --> 00:43:16,289
Yeah, yeah, yeah,
grab yourself a drink.

646
00:43:16,419 --> 00:43:17,246
I will.

647
00:43:19,335 --> 00:43:22,512
What, the kid's
all early and shit!

648
00:43:22,643 --> 00:43:23,949
You look beautiful.

649
00:43:24,079 --> 00:43:25,385
Where the fuck is your costume?

650
00:43:25,515 --> 00:43:27,561
I don't do costumes,
I'm boring, you know this.

651
00:43:27,692 --> 00:43:28,910
Hi, baby.

652
00:43:29,041 --> 00:43:30,912
I tried to make him wear
one, but he wouldn't listen.

653
00:43:31,043 --> 00:43:32,740
Oh, you wouldn't huh?

654
00:43:32,871 --> 00:43:34,524
That's fucking shocking.

655
00:43:34,655 --> 00:43:36,483
He never listens.

656
00:43:36,614 --> 00:43:39,355
I hear everything
you say I promise.

657
00:43:39,486 --> 00:43:42,228
Aw, that's so beautiful.

658
00:43:42,358 --> 00:43:44,404
Maybe you should take
a page out of that book.

659
00:43:44,534 --> 00:43:46,145
Man, why are you trying
to start something?

660
00:43:46,275 --> 00:43:48,756
Hey, hey, hey, hey, boys,
place nice.

661
00:43:48,887 --> 00:43:51,585
I'm going to go get Quinn,
and finish my makeup.

662
00:43:53,631 --> 00:43:56,416
Love you!

663
00:43:56,546 --> 00:43:57,809
She loves me too, she
just didn't hear me.

664
00:43:57,939 --> 00:44:01,421
Uh huh.
You done fucked something up.

665
00:44:01,551 --> 00:44:03,945
Dude, this place
is packed as fuck.

666
00:44:04,076 --> 00:44:06,426
You know we don't play
when we throw a party.

667
00:44:06,556 --> 00:44:07,557
What do you mean?

668
00:44:07,688 --> 00:44:10,256
Yeah, but who are
all these people?

669
00:44:10,386 --> 00:44:12,519
To be honest with you,
I don't know half

670
00:44:12,650 --> 00:44:14,042
of the motherfuckers in here.

671
00:44:14,173 --> 00:44:14,956
But fuck it.

672
00:44:15,087 --> 00:44:17,176
Let's go!

673
00:44:17,306 --> 00:44:19,047
Give it to me, come on.

674
00:44:19,178 --> 00:44:20,440
I better find Alex
and make sure she's

675
00:44:20,570 --> 00:44:21,702
not actually pissed at me.

676
00:44:21,833 --> 00:44:23,182
Hey, you got to do
what you got to do.

677
00:44:23,312 --> 00:44:25,097
I know all about the dog house.

678
00:44:25,227 --> 00:44:26,533
I bet you do.

679
00:44:26,664 --> 00:44:27,621
I'll be back.

680
00:44:27,752 --> 00:44:29,405
Hey, just go like this.

681
00:45:41,913 --> 00:45:43,871
What the fuck do you want?

682
00:45:44,002 --> 00:45:46,047
This is the bathroom right?

683
00:45:46,178 --> 00:45:48,310
Yeah, yeah, just
give me a minute.

684
00:45:48,441 --> 00:45:49,790
All right bro, take your time.

685
00:45:49,921 --> 00:45:51,531
No, no, no, no.

686
00:45:59,147 --> 00:46:00,061
Fuck.

687
00:46:16,382 --> 00:46:17,731
Fuck.

688
00:46:51,112 --> 00:46:53,245
Well, at least it's
not raining anymore.

689
00:46:56,030 --> 00:46:57,205
Yeah.

690
00:47:06,301 --> 00:47:08,042
Baby, are you sure you're okay?

691
00:47:08,173 --> 00:47:11,263
I'm fine, stop asking me that.

692
00:47:11,393 --> 00:47:13,787
Ry, you got to start
taking your Ativan with you

693
00:47:13,918 --> 00:47:14,875
when you leave the house.

694
00:47:15,006 --> 00:47:18,487
Yes, I know, you told me,
and I heard you.

695
00:47:18,618 --> 00:47:21,229
Okay, well then if you heard
me, why don't you just do it?

696
00:47:21,360 --> 00:47:22,274
Just listen to me.

697
00:47:22,404 --> 00:47:24,232
You're right,
you're right, okay?

698
00:47:24,363 --> 00:47:26,147
I'm sorry I ruined
your fucking night.

699
00:47:29,150 --> 00:47:31,979
That's what this is
all about, right?

700
00:47:32,110 --> 00:47:34,895
If you're mad at me then
just fucking say it.

701
00:47:35,026 --> 00:47:36,679
Stop with all this
other bullshit.

702
00:47:40,335 --> 00:47:42,642
Alex.

703
00:47:42,772 --> 00:47:45,427
Alex, I'm sorry.

704
00:47:51,433 --> 00:47:52,826
Fuck.

705
00:47:55,220 --> 00:47:56,482
<i>You said that.</i>

706
00:47:56,612 --> 00:47:58,310
<i>You can talk.</i>

707
00:47:58,440 --> 00:48:00,442
<i>I got a talking plant!</i>

708
00:48:00,573 --> 00:48:01,966
<i>Say it again.</i>

709
00:48:04,969 --> 00:48:07,710
<i>I never been to college
and I ain't been around much.</i>

710
00:48:07,841 --> 00:48:09,495
<i>But I'd be willing to bet
there ain't no such thing</i>

711
00:48:09,625 --> 00:48:10,409
<i>as a talking plant.</i>

712
00:48:10,539 --> 00:48:11,497
Hey.

713
00:48:15,022 --> 00:48:16,328
How was the party?

714
00:48:16,458 --> 00:48:18,721
It was uh, fantastic.

715
00:48:18,852 --> 00:48:20,071
RICk:
Nice.

716
00:48:20,201 --> 00:48:22,160
You're home so early.

717
00:48:22,290 --> 00:48:23,683
No costume?

718
00:48:23,813 --> 00:48:25,598
What are you talking about?

719
00:48:25,728 --> 00:48:27,426
This is a terrifying mask.

720
00:48:36,783 --> 00:48:38,263
How'd you make out buddy?

721
00:48:38,393 --> 00:48:39,655
Looks like you braved the rain.

722
00:48:39,786 --> 00:48:41,527
I took your Red Sox umbrella.

723
00:48:41,657 --> 00:48:43,224
It was really fun, actually.

724
00:48:43,355 --> 00:48:44,834
We mostly got Reese's.

725
00:48:44,965 --> 00:48:46,532
Wow, jackpot.

726
00:48:46,662 --> 00:48:48,012
Yeah.

727
00:48:48,142 --> 00:48:50,362
- Where's Jason?
- He went to sleep.

728
00:48:50,492 --> 00:48:52,407
He told me to tell you thanks
for letting him take me

729
00:48:52,538 --> 00:48:54,496
trick or treating,
and he loves you.

730
00:48:59,240 --> 00:49:01,677
Jason told you to tell me that?

731
00:49:01,808 --> 00:49:02,896
Yeah.

732
00:49:06,465 --> 00:49:09,076
Okay, well enjoy
your sugar high.

733
00:49:09,207 --> 00:49:10,817
If there's any candy left in
the morning, I'm eating it.

734
00:49:10,948 --> 00:49:11,818
Fair warning.

735
00:49:11,949 --> 00:49:16,040
Oh, there won't be.

736
00:49:16,170 --> 00:49:17,955
Are you going to sleep?

737
00:49:18,085 --> 00:49:20,914
Uh, yeah I'm exhausted
for some reason,

738
00:49:21,045 --> 00:49:22,829
so I'm going to call it a night.

739
00:49:22,960 --> 00:49:25,092
Okay.

740
00:49:25,223 --> 00:49:27,703
Well good night, sweetie.

741
00:49:27,834 --> 00:49:28,922
Good night.

742
00:49:43,110 --> 00:49:44,546
Yeah, dead men tell no tales.

743
00:49:44,677 --> 00:49:46,374
So everyone needs to deliberate.

744
00:49:46,505 --> 00:49:47,897
Who...

745
00:49:48,028 --> 00:49:50,204
killed...

746
00:49:50,335 --> 00:49:51,510
you.

747
00:49:51,640 --> 00:49:53,816
You? Yes.

748
00:49:53,947 --> 00:49:55,644
That was a really good one.

749
00:49:55,775 --> 00:49:56,950
I want to hear it, tell us.

750
00:49:57,081 --> 00:49:58,691
I did check on her. It's her.

751
00:50:00,649 --> 00:50:02,434
Of course, it's always Dillon.

752
00:50:02,564 --> 00:50:04,958
He's the most sus.

753
00:50:05,089 --> 00:50:07,091
If I'm going to have some backup
here, you guys were fighting.

754
00:50:07,221 --> 00:50:08,440
Hmm.

755
00:50:08,570 --> 00:50:10,703
So I think that
would be revenge.

756
00:50:10,833 --> 00:50:12,009
Is all I'm saying.

757
00:50:12,139 --> 00:50:13,097
It could be a revenge kill.

758
00:50:13,227 --> 00:50:14,837
Every time I get fucking chosen.

759
00:50:14,968 --> 00:50:15,534
- No, you don't.
- Yeah, because it's--

760
00:50:15,664 --> 00:50:16,796
You never get chosen.

761
00:50:16,926 --> 00:50:18,711
- Do you want to try?
- Oh, yeah.

762
00:50:18,841 --> 00:50:19,538
No, please don't give it to her.

763
00:50:19,668 --> 00:50:20,800
Wait, guys.

764
00:50:20,930 --> 00:50:22,149
I've watched enough
Taylor Swift videos, okay.

765
00:50:22,280 --> 00:50:23,585
Okay, so you got it.

766
00:50:23,716 --> 00:50:25,544
So it's kind of like,
hold up.

767
00:50:25,674 --> 00:50:26,762
You know this is personal.

768
00:50:26,893 --> 00:50:27,981
Well, I know, but I'm saying--What?

769
00:50:28,112 --> 00:50:29,243
This is personal.

770
00:50:29,374 --> 00:50:30,897
You got something
personal against her.

771
00:50:31,028 --> 00:50:32,551
- That's what I'm saying.
- Just look at her.

772
00:50:32,681 --> 00:50:34,205
She's the kind of girl who
could wake up one morning,

773
00:50:34,335 --> 00:50:35,554
and she's just like--

774
00:50:35,684 --> 00:50:36,990
Dillon is kind of quiet.

775
00:50:37,121 --> 00:50:39,340
Yeah, well Dillon
never speaks, so...

776
00:51:25,734 --> 00:51:27,475
Help me!

777
00:51:56,939 --> 00:51:58,767
Help me.

778
00:52:04,164 --> 00:52:05,165
Help me.

779
00:52:05,296 --> 00:52:06,079
Help.

780
00:52:16,698 --> 00:52:18,135
Jason?

781
00:52:32,671 --> 00:52:33,889
Help me.

782
00:52:34,020 --> 00:52:35,108
Help me.

783
00:52:35,239 --> 00:52:37,066
Help me.

784
00:52:37,197 --> 00:52:38,459
Help me.

785
00:52:38,590 --> 00:52:40,896
Help me.

786
00:52:41,027 --> 00:52:41,854
Help me.

787
00:52:41,984 --> 00:52:42,855
Help me.

788
00:52:42,985 --> 00:52:43,943
Help me.

789
00:52:44,073 --> 00:52:45,074
Help me.

790
00:52:45,205 --> 00:52:46,337
Help me.

791
00:52:46,467 --> 00:52:47,816
Help me.

792
00:52:47,947 --> 00:52:49,862
Help me.

793
00:52:49,992 --> 00:52:51,864
Help me!

794
00:52:51,994 --> 00:52:54,127
Help me!

795
00:52:54,258 --> 00:52:55,911
Help me!

796
00:54:24,696 --> 00:54:26,263
Jay, are you up, man?

797
00:54:27,873 --> 00:54:29,614
My bad, I know it's late.

798
00:54:32,486 --> 00:54:33,618
Jason?

799
00:54:38,449 --> 00:54:42,061
I'm sorry, man.
I'm coming in.

800
00:54:42,191 --> 00:54:44,281
Jason.

801
00:54:44,411 --> 00:54:46,761
Jason, let me in.

802
00:54:46,892 --> 00:54:48,372
Jay! Jay.

803
00:54:48,502 --> 00:54:49,547
Let me in now, Jay!

804
00:54:52,201 --> 00:54:53,115
Oh my god.

805
00:54:53,246 --> 00:54:55,466
No, no, no, no, no, no, no.

806
00:54:55,596 --> 00:54:57,294
Jesus fucking Christ, Jason.

807
00:54:57,424 --> 00:54:58,904
Mom!

808
00:55:00,732 --> 00:55:02,255
Mom!

809
00:55:02,386 --> 00:55:03,387
Please no. Please no.

810
00:55:03,517 --> 00:55:05,911
Mom!

811
00:55:06,041 --> 00:55:09,001
Please, no, no,
no, no, no, no, no.

812
00:55:10,916 --> 00:55:13,397
Please, Jason, don't you
fucking do this, fuck--

813
00:55:13,527 --> 00:55:15,007
Ry?

814
00:55:15,137 --> 00:55:18,750
James, go get me the
scissors right now.

815
00:55:18,880 --> 00:55:20,839
James, go get me the fucking
scissors right fucking now!

816
00:55:20,969 --> 00:55:22,144
Run!

817
00:55:25,496 --> 00:55:28,499
Don't fucking do this, Jay.

818
00:55:33,068 --> 00:55:34,069
Fuck!

819
00:55:39,510 --> 00:55:41,947
Who is that?

820
00:55:42,077 --> 00:55:43,775
Who the fuck is in there?

821
00:55:43,905 --> 00:55:44,863
It's my son.

822
00:55:44,993 --> 00:55:45,951
Oh my god.

823
00:55:46,081 --> 00:55:47,474
No, please send someone.

824
00:55:47,605 --> 00:55:48,649
Please send someone.

825
00:55:48,780 --> 00:55:49,955
No, he's not breathing.

826
00:55:50,085 --> 00:55:51,609
He's not breathing, no.

827
00:55:55,308 --> 00:55:56,135
Please.

828
00:55:56,265 --> 00:55:57,136
Please, no--

829
00:56:31,649 --> 00:56:32,476
Help me!

830
00:56:34,434 --> 00:56:35,609
Help me.

831
00:56:58,719 --> 00:57:01,461
Are you sure you're
okay with this?

832
00:57:01,592 --> 00:57:02,854
Yeah, I think so.

833
00:57:05,857 --> 00:57:08,033
Because if you're not, you
know you can tell me, right?

834
00:57:08,163 --> 00:57:10,818
You don't have to do anything
you're not ready for.

835
00:57:13,778 --> 00:57:16,433
You're going to school today, right?

836
00:57:18,086 --> 00:57:19,087
Yeah.

837
00:57:21,002 --> 00:57:22,482
Then I will too.

838
00:57:24,658 --> 00:57:25,790
All right.

839
00:57:25,920 --> 00:57:27,052
I guess that settles it.

840
00:57:31,317 --> 00:57:33,711
Come here.

841
00:57:33,841 --> 00:57:34,929
Sit down.

842
00:57:43,938 --> 00:57:48,073
I know things are hard now.

843
00:57:48,203 --> 00:57:49,378
And...

844
00:57:53,208 --> 00:57:57,256
if you ever want to talk
to them or anything,

845
00:57:59,737 --> 00:58:01,260
the cemetery is close.

846
00:58:02,957 --> 00:58:06,439
We can go there together,
just me and you.

847
00:58:08,789 --> 00:58:12,793
It'll be like our safe place.

848
00:58:15,535 --> 00:58:16,493
Okay.

849
00:58:19,191 --> 00:58:21,019
Because I want you
to remember

850
00:58:21,149 --> 00:58:24,849
you have a family that
loves you, all of us.

851
00:58:26,590 --> 00:58:28,026
I love you too.

852
00:58:40,604 --> 00:58:42,431
All right.

853
00:58:42,562 --> 00:58:43,476
We got this.

854
01:00:52,213 --> 01:00:53,911
What is this?

855
01:00:54,041 --> 01:00:55,390
49 and a 1/2?

856
01:00:55,521 --> 01:00:57,871
What's the problem?

857
01:00:58,002 --> 01:00:58,916
What is that, "and a 1/2."

858
01:00:59,046 --> 01:01:01,919
What does that mean?

859
01:01:02,049 --> 01:01:04,617
It's a half address, bro.

860
01:01:04,748 --> 01:01:07,054
Like a house behind a house.

861
01:01:07,185 --> 01:01:09,056
- That's a thing?
- Yeah, that's a thing.

862
01:01:09,187 --> 01:01:11,537
- Jesus Christ.
- Wow, Dan. I'm sorry.

863
01:01:11,668 --> 01:01:13,887
Apparently, I don't make enough
trips to the Barrows Street

864
01:01:14,018 --> 01:01:14,583
crack houses.

865
01:01:14,714 --> 01:01:15,628
My bad, bro.

866
01:01:15,759 --> 01:01:17,238
He said crack houses.

867
01:01:17,369 --> 01:01:18,805
All right, all right, let's just
get the order out the door

868
01:01:18,936 --> 01:01:20,067
so you and your
giggling boyfriend

869
01:01:20,198 --> 01:01:21,460
will be lucky enough
to have jobs tomorrow.

870
01:01:21,590 --> 01:01:22,635
Oh, please, Dan.

871
01:01:22,766 --> 01:01:24,202
Please let us be so lucky.

872
01:01:24,332 --> 01:01:25,290
Will you just shut the fuck up?

873
01:01:25,420 --> 01:01:26,421
Read the slip.

874
01:01:26,552 --> 01:01:27,901
It's the upstairs
apartment around back.

875
01:01:28,032 --> 01:01:30,295
Guy orders here every week to
pay your fucking wages, okay?

876
01:01:30,425 --> 01:01:31,557
Yeah, I'll make sure to
thank him while I'm there.

877
01:01:31,688 --> 01:01:32,776
Just hurry your ass back.

878
01:01:32,906 --> 01:01:34,429
Phone's been ringing
off the hook.

879
01:01:34,560 --> 01:01:35,648
I don't hear shit.

880
01:01:35,779 --> 01:01:36,997
It's because you're deaf.

881
01:01:37,128 --> 01:01:38,129
Clean out your ears.

882
01:03:14,138 --> 01:03:15,530
What'd you get
lost or something?

883
01:03:15,661 --> 01:03:16,488
I told the girl
on the phone

884
01:03:16,618 --> 01:03:17,619
that we were up here
around back.

885
01:03:17,750 --> 01:03:19,621
Uh...

886
01:03:19,752 --> 01:03:20,884
Nope.

887
01:03:21,014 --> 01:03:23,582
$25.75.

888
01:03:23,712 --> 01:03:26,150
You eat any of them wings?

889
01:03:26,280 --> 01:03:27,368
Excuse me?

890
01:03:27,499 --> 01:03:29,153
The chicken wings--
it's supposed to be 24

891
01:03:29,283 --> 01:03:29,980
when you get a double order.

892
01:03:30,110 --> 01:03:32,243
Last time we were two short.

893
01:03:32,373 --> 01:03:33,679
I didn't eat any
of your wings, sir.

894
01:03:33,810 --> 01:03:36,203
Yeah, not tonight anyway, huh?

895
01:03:41,469 --> 01:03:42,557
Yeah, there you go.

896
01:03:51,044 --> 01:03:53,612
It's $25.

897
01:03:53,742 --> 01:03:55,614
Yeah, that's what it looks like.

898
01:03:55,744 --> 01:03:59,574
Your total is $25.75.

899
01:03:59,705 --> 01:04:02,229
So, what do you want to
haggle over 75 cents?

900
01:04:04,188 --> 01:04:05,754
Sir, you have to
pay for your food.

901
01:04:05,885 --> 01:04:09,236
You've got to pay
the total amount.

902
01:04:09,367 --> 01:04:11,848
Girls, help daddy find 75 cents.

903
01:04:11,978 --> 01:04:14,111
So maybe we can have
our food tonight.

904
01:04:16,722 --> 01:04:17,505
What the hell are you doing?

905
01:04:17,636 --> 01:04:18,289
Go find some frickin' quarters.

906
01:04:18,419 --> 01:04:19,551
Go in the other room.

907
01:04:19,681 --> 01:04:21,161
Go in the couch, and
find the quarters.

908
01:04:21,292 --> 01:04:22,467
You know what?

909
01:04:22,597 --> 01:04:24,251
- Don't worry about it forget it.
- You sure?

910
01:04:24,382 --> 01:04:26,123
All right, well...

911
01:04:26,253 --> 01:04:28,603
all right! We'll catch you
next time then.

912
01:04:28,734 --> 01:04:30,257
Yeah, yep, enjoy your food.

913
01:04:30,388 --> 01:04:31,389
Have a good night.

914
01:04:31,519 --> 01:04:32,825
See you again soon now.

915
01:04:33,782 --> 01:04:35,436
I fucking hope not.

916
01:04:38,483 --> 01:04:39,527
Fuck!

917
01:05:01,636 --> 01:05:02,637
Hello?

918
01:05:10,428 --> 01:05:11,646
Who's down there?

919
01:05:17,739 --> 01:05:19,219
I fucking saw you.

920
01:05:25,922 --> 01:05:28,098
What the hell are you doing?

921
01:05:28,228 --> 01:05:29,447
I think there's
someone down there.

922
01:05:29,577 --> 01:05:30,578
Of course, there's
someone down there.

923
01:05:30,709 --> 01:05:32,058
There's another fucking
apartment down there,

924
01:05:32,189 --> 01:05:33,320
you shit wit.

925
01:05:33,451 --> 01:05:35,061
No, I don't think
it's someone that lives here.

926
01:05:35,192 --> 01:05:36,367
No, I don't care what you think.

927
01:05:36,497 --> 01:05:37,542
Just get your ass
off my property

928
01:05:37,672 --> 01:05:38,978
before I call the cops,
all right?

929
01:05:39,109 --> 01:05:40,284
All right.

930
01:05:40,414 --> 01:05:41,676
I'm fucking going.

931
01:05:41,807 --> 01:05:44,244
I don't see you
fucking walking, kid.

932
01:05:44,375 --> 01:05:45,332
I'm going.

933
01:05:45,463 --> 01:05:46,812
Shit.

934
01:05:49,423 --> 01:05:50,250
Fucking idiot.

935
01:06:42,868 --> 01:06:46,393
Hey, I didn't know
if you were awake.

936
01:06:47,568 --> 01:06:50,049
Well, now you know.

937
01:06:50,180 --> 01:06:51,833
Aren't you supposed
to be at work?

938
01:06:51,964 --> 01:06:52,878
I took the second shift.

939
01:06:53,009 --> 01:06:55,446
I just dropped
James off at school.

940
01:06:55,576 --> 01:06:57,970
Oh, well,
I could have taken him.

941
01:07:02,931 --> 01:07:04,411
Honey, can I talk to you?

942
01:07:06,935 --> 01:07:08,154
About what?

943
01:07:10,113 --> 01:07:12,767
I just want to make sure
that you're doing okay.

944
01:07:14,117 --> 01:07:16,858
James said he was late for
school three times last week.

945
01:07:16,989 --> 01:07:17,990
And if you need some help--

946
01:07:18,121 --> 01:07:19,687
Did you want to make
sure that I'm okay,

947
01:07:19,818 --> 01:07:21,515
or did you just come in
here to criticize me?

948
01:07:21,646 --> 01:07:24,953
No, I'm not trying
to criticize you.

949
01:07:25,084 --> 01:07:27,086
I'm trying to talk to you.

950
01:07:27,217 --> 01:07:30,176
Well, I'm sorry about James.

951
01:07:30,307 --> 01:07:32,744
I've been held up at work,
and it won't happen again.

952
01:07:32,874 --> 01:07:33,919
No, honey, listen to me.

953
01:07:34,050 --> 01:07:35,921
I am not asking you
to apologize, okay?

954
01:07:36,052 --> 01:07:36,878
I just want to make sure--

955
01:07:37,009 --> 01:07:37,966
Then why would
you bring that up?

956
01:07:38,097 --> 01:07:39,098
Why?

957
01:07:39,229 --> 01:07:42,884
Honey, I know you're hurting.

958
01:07:44,495 --> 01:07:45,887
I know you're hurting.

959
01:07:46,018 --> 01:07:47,846
I am too. But we have--

960
01:07:47,976 --> 01:07:51,328
Did you ask Jason
if he was okay?

961
01:07:51,458 --> 01:07:54,461
Tell me!

962
01:07:54,592 --> 01:07:56,115
Or did you just decide
to start giving a shit?

963
01:07:56,246 --> 01:07:59,205
Oh, of course I asked
him if he was okay.

964
01:08:01,686 --> 01:08:03,557
Yeah, of course you did.

965
01:08:03,688 --> 01:08:04,732
Obviously, it wasn't enough.

966
01:08:04,863 --> 01:08:07,866
Ryan, that is not fair.

967
01:08:07,996 --> 01:08:10,260
Yeah, nothing is, right?

968
01:08:10,390 --> 01:08:12,088
Ryan!

969
01:08:30,454 --> 01:08:32,934
I've been, uh...

970
01:08:33,065 --> 01:08:35,850
seeing something.

971
01:08:35,981 --> 01:08:37,330
Like what exactly?

972
01:08:41,856 --> 01:08:43,858
It's hard to explain.

973
01:08:45,730 --> 01:08:49,212
Okay, why don't you try
and explain it to me anyway?

974
01:08:52,171 --> 01:08:54,608
It's a woman.

975
01:08:54,739 --> 01:08:57,611
And where have you
been seeing this woman?

976
01:09:00,832 --> 01:09:03,313
The first time I saw her
was in my brother's room.

977
01:09:03,443 --> 01:09:05,706
In James's room?

978
01:09:05,837 --> 01:09:08,144
Jason's.

979
01:09:08,274 --> 01:09:11,147
The night he got
home, I got up to tell

980
01:09:11,277 --> 01:09:15,847
him to turn his music down,
and I thought I saw something

981
01:09:15,977 --> 01:09:18,589
next to his bed.

982
01:09:18,719 --> 01:09:21,505
You saw a woman
in Jason's bedroom

983
01:09:21,635 --> 01:09:23,202
in the middle of the night?

984
01:09:26,292 --> 01:09:27,598
It sounds stupid. I know.

985
01:09:27,728 --> 01:09:29,426
No, no, no, no, it doesn't.

986
01:09:29,556 --> 01:09:31,123
Forgive me.

987
01:09:31,254 --> 01:09:33,038
I'm just trying to understand.

988
01:09:36,128 --> 01:09:39,305
I think she's why he came home.

989
01:09:39,436 --> 01:09:41,612
How many times have
you seen her since?

990
01:09:44,005 --> 01:09:46,399
A few.

991
01:09:46,530 --> 01:09:49,968
Sometimes I just hear her.

992
01:09:53,406 --> 01:09:58,194
Has she ever spoken to you or
made physical contact with you?

993
01:10:00,805 --> 01:10:03,286
No.

994
01:10:03,416 --> 01:10:09,030
Ryan, forgive me having to ask,
but can you think of any reason

995
01:10:09,161 --> 01:10:11,816
why you might be
experiencing hallucinations?

996
01:10:15,080 --> 01:10:16,864
You got me.

997
01:10:16,995 --> 01:10:18,823
It must be the mushrooms.

998
01:10:20,346 --> 01:10:23,654
Well, all jokes aside,
hallucinations don't always

999
01:10:23,784 --> 01:10:27,310
have to be drug-induced,
but it's a possibility.

1000
01:10:27,440 --> 01:10:29,094
Typically, the best
course of action

1001
01:10:29,225 --> 01:10:30,574
would be for us to
try and eliminate

1002
01:10:30,704 --> 01:10:33,881
as many possible causal
factors as we can.

1003
01:10:37,189 --> 01:10:39,757
How could it be a
hallucination if Jason saw her?

1004
01:10:41,672 --> 01:10:44,240
Did he tell you
he saw something?

1005
01:10:47,068 --> 01:10:50,202
Not exactly.

1006
01:10:50,333 --> 01:10:54,685
Ryan, your brother coming home
was an incredibly stressful

1007
01:10:54,815 --> 01:10:56,077
event for you.

1008
01:10:56,208 --> 01:11:00,299
It was, even if you don't
want to admit it to yourself.

1009
01:11:00,430 --> 01:11:05,173
And now, considering
what's happened,

1010
01:11:05,304 --> 01:11:09,221
if this is anxiety related,
we can talk to your doctor

1011
01:11:09,352 --> 01:11:12,833
about adjusting the
dosage on your lorazepam.

1012
01:11:12,964 --> 01:11:16,620
But what I need you
to remember is

1013
01:11:16,750 --> 01:11:19,797
if this thing you're seeing,

1014
01:11:19,927 --> 01:11:23,366
that you're experiencing,
if it's only

1015
01:11:23,496 --> 01:11:26,717
happening in your mind,
it can't hurt you.

1016
01:11:50,480 --> 01:11:52,264
That's my favorite part.
You got to watch this.

1017
01:11:52,395 --> 01:11:55,528
I'm listening.

1018
01:11:55,659 --> 01:11:57,313
This is a movie, you know?

1019
01:11:57,443 --> 01:11:59,097
There's pictures that go
along with the sounds.

1020
01:12:01,795 --> 01:12:05,364
Ooh, I'm dating a
mansplainer, huh?

1021
01:12:06,670 --> 01:12:08,498
It's not mansplaining
if it's a joke.

1022
01:12:08,628 --> 01:12:12,806
Oh, so you're mansplaining
mansplaining to me now.

1023
01:12:12,937 --> 01:12:15,374
All right, you win.

1024
01:12:15,505 --> 01:12:16,680
Obviously.

1025
01:12:32,870 --> 01:12:37,701
Ryan, are you ever
going to talk to me?

1026
01:12:39,790 --> 01:12:41,182
About what happened?

1027
01:12:45,839 --> 01:12:47,667
What are you looking
at me like that for?

1028
01:12:55,240 --> 01:12:58,417
Why would you bring
that up right now?

1029
01:12:58,548 --> 01:13:00,898
I'm trying to talk to you.

1030
01:13:01,028 --> 01:13:02,943
It's not okay to keep
things bottled up, babe.

1031
01:13:03,074 --> 01:13:05,468
You know that.

1032
01:13:05,598 --> 01:13:06,599
You've been so distant.

1033
01:13:06,730 --> 01:13:07,731
I'm just trying to
figure out what's

1034
01:13:07,861 --> 01:13:08,688
going on inside of your head.

1035
01:13:08,819 --> 01:13:10,560
That's all.

1036
01:13:10,690 --> 01:13:13,606
I want to help you.

1037
01:13:13,737 --> 01:13:17,393
All right, you want to talk?

1038
01:13:19,612 --> 01:13:21,658
What exactly do
you want to know?

1039
01:13:23,399 --> 01:13:25,792
What?

1040
01:13:25,923 --> 01:13:28,969
What color his fucking face was?

1041
01:13:29,100 --> 01:13:30,797
What!?

1042
01:13:30,928 --> 01:13:33,017
You said you wanted to talk.

1043
01:13:33,147 --> 01:13:35,411
Tell me what you want
to fucking talk about.

1044
01:13:51,731 --> 01:13:53,516
<i>Go downstairs.</i>

1045
01:13:53,646 --> 01:13:55,735
<i>You lock yourself in there,
don't let anybody in.</i>

1046
01:14:10,315 --> 01:14:12,491
I'm going to grab another beer.

1047
01:14:12,622 --> 01:14:15,189
You want one?

1048
01:14:15,320 --> 01:14:17,322
I'm good.

1049
01:16:13,090 --> 01:16:13,830
James!

1050
01:16:17,311 --> 01:16:18,835
James!

1051
01:16:18,965 --> 01:16:19,966
Ryan.

1052
01:16:20,097 --> 01:16:21,577
- James, wake up!
- What's happening?

1053
01:16:21,707 --> 01:16:23,187
Hey, hey, hey, what's happening?

1054
01:16:23,317 --> 01:16:25,189
Leave him alone.

1055
01:16:25,319 --> 01:16:26,669
What the fuck is happening?

1056
01:16:26,799 --> 01:16:28,192
James.

1057
01:16:28,322 --> 01:16:30,194
Hey, it's okay.

1058
01:16:33,153 --> 01:16:35,025
Alex?

1059
01:16:35,155 --> 01:16:36,983
It's okay, sweetie.
He's just upset.

1060
01:16:37,114 --> 01:16:38,637
You don't have to
be afraid, okay?

1061
01:16:38,768 --> 01:16:40,770
Come here.

1062
01:16:40,900 --> 01:16:42,249
Hey, hey, it's okay.

1063
01:16:42,380 --> 01:16:44,295
See, babe. It's okay.
It's okay. He's right here.

1064
01:16:44,425 --> 01:16:46,079
He's fine.

1065
01:16:46,210 --> 01:16:49,082
See, he's fine.

1066
01:16:51,563 --> 01:16:53,173
I'm okay, Ry.

1067
01:18:23,307 --> 01:18:25,048
Hey, you gonna make
it there, buddy?

1068
01:18:25,178 --> 01:18:26,614
- You good?
- I'm good, stop.

1069
01:18:26,745 --> 01:18:29,052
Yeah, you're good, clearly.

1070
01:18:29,182 --> 01:18:30,444
Clearly--

1071
01:18:30,575 --> 01:18:32,229
Well, I'm glad that's clear.

1072
01:18:32,359 --> 01:18:34,666
That's why they call me--

1073
01:18:34,797 --> 01:18:35,754
that's my middle name.

1074
01:18:35,885 --> 01:18:39,584
What the fuck are
you saying, bro?

1075
01:18:39,715 --> 01:18:41,978
Dillon, you're way too
close to that fire, man.

1076
01:18:42,108 --> 01:18:43,631
Aren't you hot?

1077
01:18:43,762 --> 01:18:45,982
I'm over here,
and I'm hot as shit.

1078
01:18:46,112 --> 01:18:48,419
It's fucking winter,
and I'm sweating.

1079
01:18:48,549 --> 01:18:52,031
I know you're high but
just use your head.

1080
01:18:52,162 --> 01:18:55,339
Only you can prevent
people fires.

1081
01:18:58,037 --> 01:18:59,647
Seriously, don't set
yourself on fire, bro.

1082
01:18:59,778 --> 01:19:01,171
You won't like it.

1083
01:19:04,348 --> 01:19:05,653
It's that eighties
shit, that retro.

1084
01:19:05,784 --> 01:19:07,090
Yeah, yeah.

1085
01:19:07,220 --> 01:19:08,221
He doesn't even know what
the fuck I'm talking about.

1086
01:19:08,352 --> 01:19:11,181
No one does, bro.

1087
01:19:11,311 --> 01:19:13,052
You need to take that cup
away from him right now.

1088
01:19:13,183 --> 01:19:15,054
Stop.

1089
01:19:15,185 --> 01:19:16,229
- Fuck you, Adam.
- Whoa!

1090
01:19:16,360 --> 01:19:17,361
Fuck me?

1091
01:19:17,491 --> 01:19:19,058
Hey, sweetie, you
can barely stand up.

1092
01:19:19,189 --> 01:19:21,887
Whoa! Whoa! Stop, stop.

1093
01:19:22,018 --> 01:19:23,802
- No, he's right, you're right.
- Mhmm.

1094
01:19:23,933 --> 01:19:24,803
- Right.
- I know.

1095
01:19:24,934 --> 01:19:27,414
- Seriously.
- Okay.

1096
01:19:27,545 --> 01:19:29,808
- I don't want this anymore.
- I don't want it.

1097
01:19:29,939 --> 01:19:31,375
I'm good on this,
I don't even want it.

1098
01:19:31,505 --> 01:19:32,463
Good, I don't want it.

1099
01:19:32,593 --> 01:19:34,378
- You can have it.
- I don't want it.

1100
01:19:34,508 --> 01:19:36,119
- No.
- Hey.

1101
01:19:36,249 --> 01:19:37,729
Are you fucking serious?

1102
01:19:37,860 --> 01:19:39,209
Bro, are you serious?

1103
01:19:39,339 --> 01:19:41,298
Stop, bro, stop.

1104
01:19:41,428 --> 01:19:43,474
- Fucking hell.
- Hey, fuck.

1105
01:19:43,604 --> 01:19:45,737
What the fuck is wrong
with you fucking asshole?

1106
01:19:45,868 --> 01:19:47,086
Stop!

1107
01:19:47,217 --> 01:19:49,306
- What the fuck--
- Do it again!

1108
01:19:49,436 --> 01:19:50,524
Get off!

1109
01:19:50,655 --> 01:19:52,309
Get the fuck off me!

1110
01:19:52,439 --> 01:19:54,224
Please stop, Adam.

1111
01:19:54,354 --> 01:19:55,486
Do you want to
fucking play with me?

1112
01:19:55,616 --> 01:19:56,530
- Stop!
- Do it again.

1113
01:19:56,661 --> 01:19:58,576
Stop! Hey, hey, no.

1114
01:19:58,706 --> 01:20:00,578
- Why would he do that?
- Calm down.

1115
01:20:00,708 --> 01:20:02,667
Hey.

1116
01:20:02,798 --> 01:20:05,104
Look, I'm sorry he's all
fucked up about shit,

1117
01:20:05,235 --> 01:20:07,803
but you don't fucking throw
shit at people's face.

1118
01:20:07,933 --> 01:20:09,282
- Stop.
- Period!

1119
01:20:11,371 --> 01:20:12,720
Breathe, breathe.

1120
01:20:12,851 --> 01:20:14,287
Breathe.

1121
01:20:14,418 --> 01:20:16,681
Please go stand over there and
let me handle this, please.

1122
01:20:16,812 --> 01:20:17,595
Look.

1123
01:20:17,725 --> 01:20:19,379
Stop.

1124
01:20:19,510 --> 01:20:20,511
What the fuck?

1125
01:20:20,641 --> 01:20:23,775
Hey, put your fucking
hands down, man.

1126
01:20:23,906 --> 01:20:25,168
Jesus!

1127
01:20:25,298 --> 01:20:28,562
What the fuck is
wrong with you, man?

1128
01:20:28,693 --> 01:20:30,086
Are you out of
your fucking mind?

1129
01:20:30,216 --> 01:20:31,478
He was being a dick,
and you know it.

1130
01:20:31,609 --> 01:20:32,523
He was being a dick?

1131
01:20:32,653 --> 01:20:34,220
You threw a beer
in his face, Ryan.

1132
01:20:34,351 --> 01:20:36,483
- Yeah, and I'd do it again.
- No, you ain't gonna do shit.

1133
01:20:36,614 --> 01:20:40,052
- I'm taking you home.
- Get the fuck off me.

1134
01:20:40,183 --> 01:20:41,880
- I'm taking you home, Ryan.
- I'm not going back.

1135
01:20:42,011 --> 01:20:42,925
Oh, really?

1136
01:20:43,055 --> 01:20:44,622
So what the fuck
are you going to do?

1137
01:20:44,752 --> 01:20:46,189
You're going to stay
right here on the ground?

1138
01:20:46,319 --> 01:20:48,408
- Tell me.
- Like you give a shit?

1139
01:20:48,539 --> 01:20:49,888
Did you just say that to me?

1140
01:20:50,019 --> 01:20:51,368
Yeah, you heard
me say it, right?

1141
01:20:51,498 --> 01:20:52,804
Are your ears working?

1142
01:20:52,935 --> 01:20:54,110
Listen, bro.

1143
01:20:54,240 --> 01:20:55,546
I'm going to let that
shit slide because I know

1144
01:20:55,676 --> 01:20:56,895
you've been through hell.
What are you--

1145
01:20:57,026 --> 01:20:58,636
You can't go treating
people like shit.

1146
01:20:58,766 --> 01:21:01,465
You tell me, what do you know
about what I've been through?

1147
01:21:01,595 --> 01:21:03,032
You can't because you
never listen to me ever.

1148
01:21:03,162 --> 01:21:04,207
That's not fucking fair.

1149
01:21:04,337 --> 01:21:05,121
That's bullshit,
and you know it.

1150
01:21:05,251 --> 01:21:06,339
That's not bullshit.

1151
01:21:06,470 --> 01:21:08,341
Every time I try to talk
to you, you write me off.

1152
01:21:11,431 --> 01:21:13,738
Because nothing's going to get
in the way of Nick Silva's fun.

1153
01:21:13,869 --> 01:21:15,740
Good times only, right, bro?

1154
01:21:17,481 --> 01:21:19,135
So excuse me for being a burden.

1155
01:21:19,265 --> 01:21:20,005
Seriously.

1156
01:21:20,136 --> 01:21:21,485
Go have fun with your boyfriend.

1157
01:21:22,965 --> 01:21:24,140
Selfish fuck.

1158
01:21:28,666 --> 01:21:30,015
Hey.

1159
01:21:30,146 --> 01:21:33,192
Hey, I fucking love you, Ryan.

1160
01:21:33,323 --> 01:21:36,021
And I'm sorry for all the shit
that you're going through, bro.

1161
01:21:36,152 --> 01:21:37,936
I am.

1162
01:21:38,067 --> 01:21:40,199
And I wish I could
fucking help you, bro.

1163
01:21:47,815 --> 01:21:50,383
Let me know if you change
your mind on the ride.

1164
01:21:55,823 --> 01:21:58,435
Why don't you control
yourself, huh?

1165
01:21:58,565 --> 01:22:01,090
Thanks for ruining
the party bro!

1166
01:22:05,224 --> 01:22:06,008
Vibe killer.

1167
01:22:09,620 --> 01:22:10,360
Trashed.

1168
01:26:02,592 --> 01:26:03,810
You okay, Ry?

1169
01:26:11,166 --> 01:26:14,952
Let's start by talking about
what you mentioned last week,

1170
01:26:15,082 --> 01:26:17,302
the things you've been seeing.

1171
01:26:17,433 --> 01:26:18,608
Have they persisted?

1172
01:26:21,698 --> 01:26:23,178
No.

1173
01:26:23,308 --> 01:26:26,703
Well, that's great
news, Ryan, seriously.

1174
01:26:31,447 --> 01:26:33,144
How have things been otherwise?

1175
01:26:35,494 --> 01:26:37,714
About the same.

1176
01:26:37,844 --> 01:26:39,977
The same as what?

1177
01:26:42,327 --> 01:26:44,721
The same as they have been.

1178
01:26:44,851 --> 01:26:47,202
Can you expand on that
a little bit for me?

1179
01:26:51,902 --> 01:26:52,729
I don't know.

1180
01:26:52,859 --> 01:26:54,731
What do you want me to say?

1181
01:26:54,861 --> 01:26:55,775
Ryan...

1182
01:26:58,474 --> 01:27:01,433
I think it might be beneficial
to our progress

1183
01:27:01,564 --> 01:27:04,741
if we could find a way to
get you to participating

1184
01:27:04,871 --> 01:27:06,308
a little bit more.

1185
01:27:08,005 --> 01:27:11,487
Our progress with what?

1186
01:27:13,837 --> 01:27:19,495
Listen, I know it's not easy
managing all this stuff,

1187
01:27:19,625 --> 01:27:21,497
far from it.

1188
01:27:21,627 --> 01:27:24,413
But I also know that you
remember all those strides

1189
01:27:24,543 --> 01:27:26,980
we made that first year.

1190
01:27:27,111 --> 01:27:30,157
These sessions can be
helpful for you, Ryan.

1191
01:27:30,288 --> 01:27:31,942
I've seen it.

1192
01:27:32,072 --> 01:27:34,553
And I also understand
that you didn't

1193
01:27:34,684 --> 01:27:36,990
want to talk about your
dad's passing last summer,

1194
01:27:37,121 --> 01:27:38,862
and I was respectful of that.

1195
01:27:38,992 --> 01:27:40,298
But since then--

1196
01:27:40,429 --> 01:27:42,300
Do you want to know why I
don't want to talk about it?

1197
01:27:44,520 --> 01:27:46,435
Because it's impossible for me
to have an honest conversation

1198
01:27:46,565 --> 01:27:48,654
with anyone about it.

1199
01:27:48,785 --> 01:27:51,135
How do you mean?

1200
01:27:51,266 --> 01:27:53,572
I mean...

1201
01:27:53,703 --> 01:27:55,705
I can't stand all
the sugarcoating.

1202
01:27:57,576 --> 01:27:59,839
My dad didn't pass away.

1203
01:27:59,970 --> 01:28:01,145
He killed himself.

1204
01:28:03,713 --> 01:28:04,888
Say it.

1205
01:28:11,329 --> 01:28:16,334
Okay, you want me
to participate.

1206
01:28:16,465 --> 01:28:18,293
I'll participate.

1207
01:28:20,207 --> 01:28:22,122
Do you remember the
visualization thing

1208
01:28:22,253 --> 01:28:24,037
you taught me when
we first started?

1209
01:28:26,039 --> 01:28:27,563
You were right.

1210
01:28:27,693 --> 01:28:31,262
It's like a magic bullet
for all this shit.

1211
01:28:32,959 --> 01:28:38,313
Find a peaceful memory
and just ride out the symptoms.

1212
01:28:41,925 --> 01:28:43,535
I'll tell you what mine was.

1213
01:28:46,016 --> 01:28:48,453
I am six or...

1214
01:28:49,889 --> 01:28:52,239
seven years old.

1215
01:28:52,370 --> 01:28:55,417
I wake up in my bedroom,
and it's still dark out,

1216
01:28:55,547 --> 01:28:58,507
so I know it's not time
to go to school yet.

1217
01:29:01,901 --> 01:29:03,599
Jason shared a
room with me then,

1218
01:29:03,729 --> 01:29:07,167
but he was still asleep,

1219
01:29:07,298 --> 01:29:11,737
so it was just me lying there.

1220
01:29:16,481 --> 01:29:20,572
I can hear my dad running the
snowblower in the driveway.

1221
01:29:20,703 --> 01:29:24,184
Yeah, I get so excited
because it was the first time

1222
01:29:24,315 --> 01:29:25,490
it snowed that year.

1223
01:29:29,102 --> 01:29:32,758
So I get up, go to the
window, pull up the shades

1224
01:29:32,889 --> 01:29:33,933
so I can see.

1225
01:29:34,064 --> 01:29:37,372
And the only reason
you could see anything

1226
01:29:37,502 --> 01:29:41,506
was because we had a street
lamp at the edge of our driveway

1227
01:29:41,637 --> 01:29:45,815
casting this orange light
through all the snow.

1228
01:29:49,384 --> 01:29:51,821
The wind was blowing so hard you
couldn't tell which direction

1229
01:29:51,951 --> 01:29:53,388
it was coming from.

1230
01:29:57,130 --> 01:30:01,439
My dad was out there
anyway, doing what he could

1231
01:30:01,570 --> 01:30:03,615
before he had to go to work.

1232
01:30:05,225 --> 01:30:09,926
I remember it felt like we
were the only two people awake

1233
01:30:10,056 --> 01:30:14,626
in the world,
that no one else would

1234
01:30:14,757 --> 01:30:16,802
be seeing what we were seeing.

1235
01:30:16,933 --> 01:30:22,460
It'd be like a secret
that just me and him had.

1236
01:30:27,509 --> 01:30:29,467
It's a beautiful memory, Ryan.

1237
01:30:30,860 --> 01:30:32,078
It used to be.

1238
01:30:34,298 --> 01:30:35,908
You want to know
what took its place?

1239
01:30:38,607 --> 01:30:40,696
I hear a pop.

1240
01:30:40,826 --> 01:30:44,351
Like a firecracker coming
from behind the house.

1241
01:30:44,482 --> 01:30:48,312
I see Jason running in
through the back door,

1242
01:30:48,443 --> 01:30:49,966
screaming into the phone
and throwing up all

1243
01:30:50,096 --> 01:30:51,446
over the kitchen floor.

1244
01:30:54,492 --> 01:30:56,233
James was in the middle
of setting the table,

1245
01:30:56,363 --> 01:30:59,715
but he starts crying when he
hears what Jason is saying

1246
01:30:59,845 --> 01:31:00,933
and runs away.

1247
01:31:04,110 --> 01:31:05,329
The worst part...

1248
01:31:09,725 --> 01:31:10,813
was the sound of my mom.

1249
01:31:14,251 --> 01:31:16,079
Just screaming in pain.

1250
01:31:18,908 --> 01:31:19,996
Screaming.

1251
01:31:25,175 --> 01:31:26,481
For as long as I live,
I'll never be able

1252
01:31:26,611 --> 01:31:28,308
to forget that sound.

1253
01:31:32,182 --> 01:31:33,618
You know what I did?

1254
01:31:38,580 --> 01:31:41,887
I just stood there in the
doorway like a fucking idiot.

1255
01:31:42,018 --> 01:31:43,498
That's what I did.

1256
01:31:45,891 --> 01:31:46,936
Nothing.

1257
01:31:51,593 --> 01:31:56,206
Do you know what that's like to
have your most peaceful memory

1258
01:31:56,336 --> 01:31:58,338
turned into a fucking nightmare?

1259
01:32:00,384 --> 01:32:02,081
No.

1260
01:32:02,212 --> 01:32:04,649
No, I don't.

1261
01:32:04,780 --> 01:32:07,043
Yeah, well...

1262
01:32:10,002 --> 01:32:12,962
...my dad didn't pass away.

1263
01:32:13,092 --> 01:32:14,920
He locked himself in
the shed in our backyard

1264
01:32:15,051 --> 01:32:18,141
and shot himself in the chest.

1265
01:32:18,271 --> 01:32:19,577
That's what happened.

1266
01:32:22,101 --> 01:32:25,540
I used to fucking hate
him for it, but now--

1267
01:32:28,020 --> 01:32:31,110
Are you saying you've
forgiven him for what he did?

1268
01:36:49,455 --> 01:36:50,892
Hello.

1269
01:36:51,022 --> 01:36:52,154
<i>Ryan, Jesus Christ.</i>

1270
01:36:52,284 --> 01:36:53,329
<i>You scared the shit out of me.</i>

1271
01:36:53,459 --> 01:36:55,070
<i>Where are you?</i>

1272
01:36:55,200 --> 01:36:57,072
I'm sorry I was asleep.

1273
01:36:57,202 --> 01:36:58,464
<i>You were asleep?</i>

1274
01:36:58,595 --> 01:36:59,639
<i>It's almost 4 o'clock.</i>

1275
01:36:59,770 --> 01:37:02,904
<i>You've been asleep for 18 hours?</i>

1276
01:37:03,034 --> 01:37:04,731
I don't know about 18.

1277
01:37:04,862 --> 01:37:06,081
Maybe like 15.

1278
01:37:06,211 --> 01:37:08,387
<i>You've been asleep for 15 hours?</i>

1279
01:37:08,518 --> 01:37:11,173
<i>Babe, you can't even stay
asleep for 15 minutes.</i>

1280
01:37:15,090 --> 01:37:16,787
<i>Ry, I know
you're stressed out,</i>

1281
01:37:16,918 --> 01:37:19,921
<i>and you're not feeling well,
and you have so much going on,</i>

1282
01:37:20,051 --> 01:37:21,574
<i>but you can't just
hide from this shit</i>

1283
01:37:21,705 --> 01:37:24,969
<i>and hope it goes away.</i>

1284
01:37:25,100 --> 01:37:27,058
<i>You're coming over tonight,
and we're figuring this shit</i>

1285
01:37:27,189 --> 01:37:29,321
<i>out together.</i>

1286
01:37:29,452 --> 01:37:31,628
Alex, this has nothing
to do with you and me.

1287
01:37:31,758 --> 01:37:33,412
I promise.

1288
01:37:33,543 --> 01:37:36,851
I've just been busy at the
shop and at home with James.

1289
01:37:36,981 --> 01:37:38,853
<i>No, Ryan, Ryan,
it's got everything</i>

1290
01:37:38,983 --> 01:37:41,768
<i>to do with you and me.</i>

1291
01:37:41,899 --> 01:37:43,422
<i>I'm not asking you.</i>

1292
01:37:43,553 --> 01:37:44,510
<i>I'm telling you.</i>

1293
01:37:44,641 --> 01:37:46,556
<i>You're coming over.</i>

1294
01:37:46,686 --> 01:37:48,601
<i>So what time are you
going to be here?</i>

1295
01:37:48,732 --> 01:37:52,736
Well, I can't leave
James home by himself.

1296
01:37:52,867 --> 01:37:54,738
My mom will be home at 7:00.

1297
01:37:54,869 --> 01:37:56,131
I'll leave then.

1298
01:37:56,261 --> 01:37:58,133
<i>Okay, okay.</i>

1299
01:37:58,263 --> 01:38:01,005
<i>I'll see you a little
after 7:00 then.</i>

1300
01:38:01,136 --> 01:38:02,833
Okay, I love you.

1301
01:38:45,745 --> 01:38:47,660
I thought you liked Half Baked?

1302
01:38:47,791 --> 01:38:50,315
I do like Half Baked.

1303
01:38:50,446 --> 01:38:54,145
So why'd you get
AmeriCone Dream?

1304
01:38:54,276 --> 01:38:55,930
They didn't have Half
Baked at the store.

1305
01:38:56,060 --> 01:38:58,715
Mm-hmm.

1306
01:38:58,845 --> 01:39:00,760
Pretty good, though.

1307
01:39:00,891 --> 01:39:04,242
Yeah, I can tell you like it
because you won't give it back.

1308
01:39:04,373 --> 01:39:06,723
Give me the fucking ice cream!

1309
01:39:08,159 --> 01:39:09,508
All yours.

1310
01:39:09,639 --> 01:39:12,729
You fucking ate
half of it, Ryan.

1311
01:39:12,859 --> 01:39:14,774
I only had like three bites.

1312
01:39:14,905 --> 01:39:17,168
No, no, no. Three bites?

1313
01:39:20,606 --> 01:39:23,087
I don't deserve you, Alex.

1314
01:39:23,218 --> 01:39:24,088
No, you really don't.

1315
01:39:24,219 --> 01:39:26,090
No, just listen to me for a sec.

1316
01:39:29,659 --> 01:39:32,401
I've been terrible to you.

1317
01:39:35,404 --> 01:39:38,189
I know saying sorry isn't going
to make up for all the bullshit

1318
01:39:38,320 --> 01:39:41,497
that I put you through,
but I'm going to try, okay?

1319
01:39:44,326 --> 01:39:48,983
I just want things to
be like they were--

1320
01:39:50,071 --> 01:39:51,072
before all this shit.

1321
01:39:53,291 --> 01:39:55,772
Of course, amazing timing.

1322
01:39:55,902 --> 01:39:57,513
Are you going to answer?

1323
01:39:57,643 --> 01:39:59,428
I'll call her back later.

1324
01:39:59,558 --> 01:40:01,038
Ryan, it's your mom,
just call her back.

1325
01:40:01,169 --> 01:40:03,606
No, she's just calling
to bitch at me.

1326
01:40:03,736 --> 01:40:06,000
Bitch at you for what?

1327
01:40:06,130 --> 01:40:08,437
Because I waited for almost
an hour for her to get home.

1328
01:40:08,567 --> 01:40:10,743
That's why I was late
getting over here.

1329
01:40:10,874 --> 01:40:11,701
She's probably calling
to give me shit

1330
01:40:11,831 --> 01:40:13,659
about leaving James home alone.

1331
01:40:13,790 --> 01:40:15,357
You left James alone?

1332
01:40:15,487 --> 01:40:17,011
- He's fine, Alex.
- Ryan.

1333
01:40:17,141 --> 01:40:19,970
She probably got home
right after I left.

1334
01:40:20,101 --> 01:40:22,755
What was I supposed to do?

1335
01:40:22,886 --> 01:40:23,930
You didn't ask me
to come over, right?

1336
01:40:24,061 --> 01:40:24,888
You told me.

1337
01:40:35,333 --> 01:40:37,509
Plus, you're a lot
scarier than she is.

1338
01:40:39,033 --> 01:40:41,252
Oh, I'm scary?

1339
01:40:41,383 --> 01:40:43,820
You can be a little frightening.

1340
01:40:43,950 --> 01:40:46,431
Frightening?

1341
01:40:46,562 --> 01:40:48,042
Just a little.

1342
01:40:50,305 --> 01:40:51,958
I'll show you how scary I am.

1343
01:41:00,967 --> 01:41:02,752
Is that scary?

1344
01:41:02,882 --> 01:41:03,840
Mm-mhm.

1345
01:41:16,679 --> 01:41:18,246
How about that?

1346
01:41:18,376 --> 01:41:19,595
Are you frightened?

1347
01:41:19,725 --> 01:41:21,466
Not yet.

1348
01:41:23,903 --> 01:41:25,601
I guess I'm just going
to have to try harder.

1349
01:41:51,192 --> 01:41:52,541
Alex, you know--

1350
01:41:56,588 --> 01:41:58,112
I'm done talking.

1351
01:42:33,538 --> 01:42:35,279
- What the fuck?
- What's wrong?

1352
01:42:35,410 --> 01:42:36,454
What's wrong?

1353
01:42:36,585 --> 01:42:38,108
- Did I hurt you?
- No, I know.

1354
01:42:38,239 --> 01:42:40,458
Just come over here, please.

1355
01:42:40,589 --> 01:42:42,112
Just get over here so I can see.

1356
01:42:42,243 --> 01:42:43,505
I can't fucking see
what's behind you.

1357
01:42:43,635 --> 01:42:45,289
Why do you need to
see what's behind me?

1358
01:42:49,075 --> 01:42:50,555
Ryan.

1359
01:42:52,862 --> 01:42:54,124
Look.

1360
01:43:08,312 --> 01:43:10,532
There's nothing there.

1361
01:43:10,662 --> 01:43:13,404
You can't see her?

1362
01:43:13,535 --> 01:43:14,840
Oh my god.

1363
01:43:19,280 --> 01:43:20,498
Alex.

1364
01:43:25,895 --> 01:43:26,983
Alex.

1365
01:43:46,002 --> 01:43:47,830
Alex!

1366
01:43:55,446 --> 01:43:58,014
Hey, there's no
one else in here.

1367
01:43:58,144 --> 01:43:59,363
It's just you and me.

1368
01:44:02,497 --> 01:44:04,499
Hey, baby, you're safe,
I promise.

1369
01:44:04,629 --> 01:44:06,240
I have to go.

1370
01:44:06,370 --> 01:44:07,893
No, Ryan, just talk to me.

1371
01:44:08,024 --> 01:44:10,026
Just tell me what's going on.

1372
01:44:10,156 --> 01:44:12,071
I'm sorry, Alex.

1373
01:44:12,202 --> 01:44:13,551
Ryan.

1374
01:44:15,597 --> 01:44:18,252
Ryan, just stop.

1375
01:44:18,382 --> 01:44:22,343
Ryan, could you just
listen to me for a second?

1376
01:44:22,473 --> 01:44:26,260
- Alejandro, are you okay?
- Ryan, listen to me.

1377
01:44:26,390 --> 01:44:28,958
Why can't you talk to me?

1378
01:44:29,088 --> 01:44:30,394
I'm just trying to help you.

1379
01:44:35,443 --> 01:44:36,618
You can't.

1380
01:44:42,580 --> 01:44:43,799
Please let go of my arm.

1381
01:44:46,715 --> 01:44:48,717
But you won't even let me try.

1382
01:45:48,167 --> 01:45:49,734
Hello.

1383
01:45:49,865 --> 01:45:51,127
<i>Ryan, where the hell
have you been?</i>

1384
01:45:51,257 --> 01:45:52,911
Okay, first of all, calm down.

1385
01:45:53,042 --> 01:45:54,217
<i>Calm down?</i>

1386
01:45:54,348 --> 01:45:55,914
<i>You leave your nine-year-old
brother home by himself,</i>

1387
01:45:56,045 --> 01:45:57,525
<i>and then you tell
me to calm down?</i>

1388
01:45:57,655 --> 01:45:59,744
<i>Are you fucking
serious right now?</i>

1389
01:45:59,875 --> 01:46:01,572
<i>James is absolutely
terrified, Ryan.</i>

1390
01:46:01,703 --> 01:46:03,922
<i>He called me 15
minutes ago in tears.</i>

1391
01:46:04,053 --> 01:46:05,837
What do you mean, called you?
Where are you?

1392
01:46:05,968 --> 01:46:07,056
<i>I'm still at the hospital.</i>

1393
01:46:07,186 --> 01:46:10,015
<i>I'm on a double.</i>

1394
01:46:10,146 --> 01:46:12,801
You couldn't have fucking
called me to tell me that?

1395
01:46:12,931 --> 01:46:14,846
I left for Alex's, thinking
you were coming home.

1396
01:46:14,977 --> 01:46:16,587
<i>Okay, listen, I'm not going
to argue with you right now.</i>

1397
01:46:16,718 --> 01:46:18,763
<i>I'm covering a shift for one
of the girls in palliative,</i>

1398
01:46:18,894 --> 01:46:20,461
<i>and I can't just fucking
leave anytime I want to.</i>

1399
01:46:20,591 --> 01:46:21,331
<i>Listen to me.</i>

1400
01:46:21,462 --> 01:46:22,550
This is fucking unbelievable.

1401
01:46:22,680 --> 01:46:23,768
<i>Are you still at Alex's?</i>

1402
01:46:23,899 --> 01:46:25,553
<i>Because I'm about five
seconds from sending</i>

1403
01:46:25,683 --> 01:46:27,946
<i>the police to the house, okay?</i>

1404
01:46:28,077 --> 01:46:30,035
No, there's no need
for the police.

1405
01:46:30,166 --> 01:46:32,386
I'm on my way home right now.

1406
01:46:32,516 --> 01:46:33,343
What's wrong with James?

1407
01:46:33,474 --> 01:46:35,345
What did he say?

1408
01:46:35,476 --> 01:46:36,955
<i>I don't know, he thinks he saw a
monster in his bedroom?</i>

1409
01:46:37,086 --> 01:46:38,435
<i>He called me from the closet,
Ryan.</i>

1410
01:46:38,566 --> 01:46:39,915
<i>How many times
have I told you not</i>

1411
01:46:40,045 --> 01:46:42,178
<i>to let him watch those stupid
movies with you and Nick?</i>

1412
01:46:42,308 --> 01:46:43,353
A monster?

1413
01:46:43,484 --> 01:46:45,442
What do you mean?

1414
01:46:45,573 --> 01:46:47,052
<i>Ryan, listen, there's no need
for you to freak out too.</i>

1415
01:46:47,183 --> 01:46:49,185
<i>Just get home and call
me when you get there.</i>

1416
01:46:49,315 --> 01:46:50,534
Fuck!

1417
01:46:59,282 --> 01:47:01,153
No, fuck! Fuck!

1418
01:47:01,284 --> 01:47:02,851
Not right fucking now.

1419
01:47:05,854 --> 01:47:06,855
Fuck!

1420
01:47:28,833 --> 01:47:29,878
James?

1421
01:49:26,516 --> 01:49:29,040
Please, please, please, please.

1422
01:49:29,171 --> 01:49:30,128
Come on.

1423
01:49:32,217 --> 01:49:33,784
Fuck. Fuck. Fuck.

1424
01:50:10,038 --> 01:50:12,693
I'm not gonna let
you do this to him.

1425
01:50:12,823 --> 01:50:14,564
Do you hear me?

1426
01:50:14,695 --> 01:50:16,392
I'm not gonna let you
fucking do this to him!

1427
01:50:21,136 --> 01:50:21,832
Fuck!

1428
01:51:16,060 --> 01:51:17,453
Jamie!

1429
01:52:53,897 --> 01:52:55,551
Fuck you!

1430
01:53:47,733 --> 01:53:48,822
James!

1431
01:54:11,148 --> 01:54:14,848
No, no, no, no, no.

1432
01:54:16,284 --> 01:54:17,372
Please be okay.

1433
01:54:17,502 --> 01:54:19,243
Please be okay. Please be okay.

1434
01:54:24,596 --> 01:54:25,554
Please, please.

1435
01:54:30,428 --> 01:54:32,778
Just be okay.

1436
01:54:32,909 --> 01:54:35,999
Just be okay, please.

1437
01:54:36,130 --> 01:54:38,001
Please, please, please, please.

1438
01:54:59,936 --> 01:55:01,111
Ryan?

1439
01:55:03,244 --> 01:55:05,115
- Jamie?
- Is that really you?

1440
01:55:10,425 --> 01:55:12,296
Oh my god.

1441
01:55:12,427 --> 01:55:14,559
I was so afraid something
happened to you.

1442
01:55:14,690 --> 01:55:16,648
- I saw her, Ryan.
- I know.

1443
01:55:16,779 --> 01:55:18,128
I know you did, buddy.

1444
01:55:18,259 --> 01:55:20,348
And I'm sorry.

1445
01:55:20,478 --> 01:55:23,351
I'm sorry I wasn't there.

1446
01:55:23,481 --> 01:55:25,831
But you're safe now.

1447
01:55:25,962 --> 01:55:28,269
I won't let anything
happen to you, ever.

1448
01:55:30,836 --> 01:55:33,230
- You gotta say you believe me.
- I believe you.

1449
01:55:34,275 --> 01:55:35,885
Okay.

1450
01:55:43,023 --> 01:55:43,980
What happened?

1451
01:55:44,111 --> 01:55:46,243
Did she hurt you?

1452
01:55:46,374 --> 01:55:49,943
No, I got into a car accident.

1453
01:55:50,073 --> 01:55:51,640
Do you need to go to a hospital?

1454
01:55:54,034 --> 01:55:55,383
Let's just get you home.

1455
01:56:43,083 --> 01:56:44,214
Do you trust me?

1456
01:56:48,523 --> 01:56:49,567
Yeah.

1457
01:56:53,963 --> 01:56:59,055
Okay, because I'm going
to ask you to do something

1458
01:56:59,186 --> 01:57:01,492
that you're not
going to want to do,

1459
01:57:04,365 --> 01:57:08,499
and I'd be lying if
I told you that

1460
01:57:08,630 --> 01:57:10,284
I knew what was going to happen.

1461
01:57:10,414 --> 01:57:11,937
Sorry for that.

1462
01:57:16,855 --> 01:57:21,773
And I'm sorry for not doing a
better job taking care of you.

1463
01:57:25,255 --> 01:57:27,388
It's just been so
hard without Dad.

1464
01:57:27,518 --> 01:57:30,434
And I don't know what I'm doing.

1465
01:57:30,565 --> 01:57:34,612
And I just feel like I
keep fucking everything up,

1466
01:57:36,962 --> 01:57:38,703
but I'm done making excuses.

1467
01:57:42,751 --> 01:57:45,536
I should have been here tonight.

1468
01:57:45,667 --> 01:57:47,016
I should have been
there for Jason.

1469
01:57:51,325 --> 01:57:53,283
I think you do a
really good job, Ry.

1470
01:58:00,986 --> 01:58:02,249
Thanks, buddy.

1471
01:58:10,170 --> 01:58:12,737
Are you done with your cereal?

1472
01:58:12,868 --> 01:58:15,000
I don't really want it.

1473
01:58:15,131 --> 01:58:17,438
Used too much milk.

1474
01:58:17,568 --> 01:58:18,830
That's the worst.

1475
01:58:26,969 --> 01:58:29,667
All right, let's go.

1476
01:59:17,715 --> 01:59:19,108
Are you sure she'll come?

1477
01:59:21,632 --> 01:59:23,156
I'm sure.

1478
01:59:31,555 --> 01:59:32,948
Are you scared?

1479
01:59:37,300 --> 01:59:38,606
Yeah.

1480
01:59:39,781 --> 01:59:40,695
Me too.

1481
02:00:06,199 --> 02:00:08,201
Ready?

1482
02:00:08,331 --> 02:00:09,245
Yeah.

1483
02:00:13,684 --> 02:00:14,642
Now.




