1
00:00:30,070 --> 00:00:31,650
Yu-kun, what are you doing?

2
00:00:31,890 --> 00:00:34,450
Huh? That's an issue though.

3
00:00:35,990 --> 00:00:37,050
Shall I tell you?

4
00:00:37,730 --> 00:00:38,730
No, that's fine.

5
00:00:48,210 --> 00:00:49,590
I don't know anyway, right?

6
00:00:50,990 --> 00:00:52,710
No, I guess so.

7
00:00:53,890 --> 00:00:58,010
There's no point in doing your homework if you don't do it yourself. U
Hmm.

8
00:01:04,970 --> 00:01:08,550
Shall I teach you?

9
00:01:08,550 --> 00:01:30,130
Ku

10
00:01:30,130 --> 00:01:32,750
Are you used to school?

11
00:01:35,460 --> 00:01:36,460
What about your friends?

12
00:01:37,500 --> 00:01:38,500
Friends?

13
00:01:39,280 --> 00:01:46,120
A few people were able to do it, but it would be better if they did it at home. No, it's fine.

14
00:01:46,120 --> 00:01:50,780
Don't you play basketball again?

15
00:01:52,460 --> 00:01:59,300
My sister knows that even though she has been working seriously for three years,
Bull Sae Ma Tomo

16
00:01:59,300 --> 00:02:04,840
I like that I wasn't a basketball player.
It's fine if you do it.

17
00:02:07,470 --> 00:02:12,890
After that experience, I hated basketball and sports.
I got bored.

18
00:02:14,190 --> 00:02:16,370
It's okay if you don't have to do everything together.

19
00:02:17,950 --> 00:02:19,050
Well then. What?

20
00:02:20,150 --> 00:02:21,530
It's a hindrance to my studies.

21
00:02:22,950 --> 00:02:24,010
Oh, that was bad.

22
00:02:27,290 --> 00:02:32,730
However, I like the sports club and the culture club.
Isn't it popular when you start working?

23
00:02:33,250 --> 00:02:35,310
No, I don't have any intention of being popular.

24
00:02:38,220 --> 00:02:45,120
But it's more fun to be popular.

25
00:02:45,120 --> 00:02:52,040
I don't want to make anything, I don't want to make anything.
It's life

26
00:02:52,040 --> 00:02:57,160
Yo, sister is good too, right? Why?

27
00:02:59,620 --> 00:03:04,960
She's smart and has a cute face too.

28
00:03:08,970 --> 00:03:14,570
Besides, the style is...well...right now, isn't it?

29
00:03:17,650 --> 00:03:18,810
Isn't that so?

30
00:03:21,370 --> 00:03:22,370
Yes?

31
00:03:22,530 --> 00:03:24,850
I think there are many things that Yu-kun is better at.

32
00:03:25,310 --> 00:03:26,550
Huh? Huh?

33
00:03:28,710 --> 00:03:29,710
Where?

34
00:03:30,870 --> 00:03:31,870
Where are you?

35
00:03:42,860 --> 00:03:45,500
What, what is that?

36
00:03:49,120 --> 00:03:55,960
Hey, it's not coming out. It's coming out. It's coming out. It's coming out. It's coming out.
a certain meal

37
00:03:55,960 --> 00:03:59,000
Where to eat properly without leaving anything behind?

38
00:03:59,920 --> 00:04:06,840
Is that great? No, that's great. That's good.

39
00:04:06,840 --> 00:04:10,660
What is that?

40
00:04:17,969 --> 00:04:24,150
That wouldn't make me happy, but elementary school students today can't do that.
Because I have a child.

41
00:04:24,150 --> 00:04:30,990
I'm already a high school student, but no, I'm still in high school.

42
00:04:30,990 --> 00:04:37,150
I'm not saying it's okay to leave it because it's raw, so it's okay.

43
00:04:37,150 --> 00:04:44,110
It's not like you're miserable just because you're miserable.
That's the good thing about it.

44
00:04:44,110 --> 00:04:45,110
Yo

45
00:04:48,750 --> 00:04:55,650
I feel like I have to respect my older sister too.
That's why, thank you, and there's that.

46
00:04:55,650 --> 00:05:00,970
I'm going to do my best and not cut corners in anything I do.

47
00:05:00,970 --> 00:05:04,890
Sister, are you making fun of me?

48
00:05:05,110 --> 00:05:11,650
Yeah, don't be stupid. It's great that you don't cut corners.
That's what I said, it's okay not to cut corners.

49
00:05:11,650 --> 00:05:18,630
Even if you try your best, you can't do anything. That's stupid.
I mean, if you're an idiot, don't be an idiot.

50
00:05:18,630 --> 00:05:25,070
Because once you learn how to be human, you can easily cut corners.
That's why my hands

51
00:05:25,070 --> 00:05:31,590
No matter how hard I try, I can't get anything done.
No, even if I can't do it now

52
00:05:31,590 --> 00:05:38,570
I'm sure it'll come out someday.
When is it?

53
00:05:38,570 --> 00:05:45,450
No, someday. So someday means when.
people

54
00:05:47,180 --> 00:05:48,240
How many days later?

55
00:05:49,440 --> 00:05:50,740
How many days later do you mean "soon"?

56
00:05:51,720 --> 00:05:53,440
Huh? Tomorrow?

57
00:05:54,160 --> 00:06:01,120
Well then, it's tomorrow. Tomorrow. No, you're being such an idiot, aren't you?
Not doing it properly Not doing it properly

58
00:06:01,120 --> 00:06:08,040
It's just homework, even though I do it every day.
I don't know, but every time

59
00:06:08,040 --> 00:06:14,980
I think it's a good idea to do that on a daily basis, sister.
I did it every day.

60
00:06:14,980 --> 00:06:16,280
Because I haven't been able to make a call.

61
00:06:18,670 --> 00:06:25,510
It's okay, big sister, I'll tell you what to do.
Don't be shy, don't be shy, don't be shy

62
00:06:25,510 --> 00:06:32,430
It's okay if you don't have to do it. That's why I don't have to do it myself.
It doesn't taste good. The correct answer is: It's okay. It's okay.

63
00:06:32,430 --> 00:06:33,730
How much do you know?

64
00:06:37,490 --> 00:06:44,450
Is it close to here? Why do you say it's close?
After all, we are brothers.

65
00:06:44,450 --> 00:06:45,450
say say say

66
00:06:46,960 --> 00:06:48,100
Ah, but this is difficult.

67
00:06:49,760 --> 00:06:50,960
That's why it's close.

68
00:06:52,060 --> 00:06:55,500
Unless you're nearby, you won't know. It's hard to teach.

69
00:06:56,440 --> 00:07:03,440
When I say ``brother'', I think you mean ``siblings''. How?
Did you do that? Have you heard anything like that recently? I used to say

70
00:07:03,440 --> 00:07:04,440
It wasn't.

71
00:07:05,760 --> 00:07:06,780
Yes? Yes.

72
00:07:16,560 --> 00:07:21,600
It's a bit...haha, for a girl around that age to dress like that.
Huh?

73
00:07:23,540 --> 00:07:26,080
Well, isn't it too difficult?

74
00:07:27,940 --> 00:07:28,940
Is that so?

75
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Isn't it good?

76
00:07:31,800 --> 00:07:38,760
No, even if my sister is fine, I'm not.
Yuukun?

77
00:07:38,860 --> 00:07:40,080
Are you interested in your sister's card?

78
00:07:40,420 --> 00:07:46,520
No, no, I don't know... I feel bad... What?
Is that what you're saying?

79
00:07:47,820 --> 00:07:48,820
What are you interested in?

80
00:07:50,720 --> 00:07:57,560
No, I thought you were around that age. What did you say?
My sister is

81
00:07:57,560 --> 00:08:00,680
Right? Yeah, yeah, aren't you interested?

82
00:08:00,960 --> 00:08:07,260
No, I don't know, but isn't there a girl in my class?
Look, the older one

83
00:08:07,260 --> 00:08:13,560
Girls, well, maybe not younger, but younger.
Aren't you interested in girls' bodies?

84
00:08:17,760 --> 00:08:19,360
No? No, no, no.

85
00:08:20,880 --> 00:08:21,699
You?

86
00:08:21,700 --> 00:08:25,200
Hey, sister, why don't you just go upstairs?

87
00:08:25,840 --> 00:08:26,659
What?

88
00:08:26,660 --> 00:08:30,740
No, this place is a little bad. What is Mazui?

89
00:08:32,580 --> 00:08:39,240
It feels like it's moving north from the south. south to north
Above?

90
00:08:39,960 --> 00:08:43,020
That's okay, I have to do my homework by myself.

91
00:08:43,820 --> 00:08:44,840
I don't know, anyway.

92
00:08:45,580 --> 00:08:46,580
I'll do my best.

93
00:08:47,260 --> 00:08:48,680
Hurry up and go.

94
00:08:49,660 --> 00:08:51,520
If you don't, you'll be in big trouble.

95
00:08:52,560 --> 00:08:53,800
Hurry, go, go.

96
00:09:34,990 --> 00:09:38,230
Why are you forcing this on me?

97
00:09:38,230 --> 00:09:43,690
Is there anyone who can solve this?

98
00:09:49,190 --> 00:09:55,730
Right now, Kyoko, I'm in a small space, but please come upstairs.
Oh, I'm bothering you.

99
00:09:55,730 --> 00:09:57,670
As time passes by, I

100
00:09:59,500 --> 00:10:01,360
Don't go. That's amazing.

101
00:10:02,500 --> 00:10:03,840
My younger brother and I are Tanibe.

102
00:10:04,920 --> 00:10:07,500
There's something like this these days. That's right.

103
00:10:08,500 --> 00:10:09,500
Hello.

104
00:10:10,920 --> 00:10:12,180
Please say hello properly.

105
00:10:13,760 --> 00:10:16,920
Hello. Sorry, Kyoko-san. No, it's okay.

106
00:10:18,080 --> 00:10:24,360
My younger brother is a bit shy. I'm studying, though.
I worked hard.

107
00:10:25,440 --> 00:10:31,830
If you'd like, please wait for me to come upstairs. Is it true? Is it okay?
Is it coming soon?

108
00:10:32,330 --> 00:10:33,330
What do you mean?

109
00:10:34,230 --> 00:10:41,130
Please don't say such rude things to customers.
Shi

110
00:10:41,130 --> 00:10:42,810
No, please. Is it okay?

111
00:10:43,690 --> 00:10:45,210
Sorry, I'll be right back.

112
00:11:16,330 --> 00:11:21,810
I wonder if something like this exists, brother?

113
00:11:22,190 --> 00:11:24,430
Brother, what are you doing?

114
00:11:25,150 --> 00:11:30,570
So I'm studying, but what are you studying?

115
00:11:31,930 --> 00:11:37,790
It's homework. It's a very difficult problem.

116
00:11:37,790 --> 00:11:43,910
It's not that difficult. No, it's really difficult.
Is that a question for which grade?

117
00:11:44,350 --> 00:11:50,220
I'm a first year high school student, but I'm sure you're not here either...
Well, if you're a first year high school student, you can do it. lend me a little

118
00:11:50,220 --> 00:11:51,220
Do it. Buy it.

119
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
What, this child?

120
00:12:00,440 --> 00:12:02,880
Hey, you don't have a younger brother or friend, right?

121
00:12:03,600 --> 00:12:04,600
I'm here.

122
00:12:04,740 --> 00:12:05,740
Really?

123
00:12:06,180 --> 00:12:07,180
There is one person.

124
00:12:08,580 --> 00:12:09,580
Is that all?

125
00:12:09,880 --> 00:12:11,420
Yes. Only one person?

126
00:12:12,420 --> 00:12:13,420
Yes, but.

127
00:12:16,880 --> 00:12:23,760
No, I don't know what you mean when you say "we're friends," but...
I've never been there, but I've heard it on the contrary.

128
00:12:23,760 --> 00:12:30,460
How many people do you have as friends?
Who do you listen to?

129
00:12:30,840 --> 00:12:36,740
Hmm, I have about 10 really good friends.

130
00:12:36,740 --> 00:12:43,360
I wonder if it's a little.

131
00:12:43,360 --> 00:12:44,900
10 people?

132
00:12:45,100 --> 00:12:46,100
Yeah

133
00:12:49,060 --> 00:12:55,860
What? I'm the type who doesn't need friends. Why?

134
00:12:55,860 --> 00:13:00,480
Are you a lonely person?

135
00:13:01,180 --> 00:13:06,740
No, no, it's normal, even if I only have one friend.

136
00:13:06,740 --> 00:13:12,640
Hey, what can I do?

137
00:13:12,640 --> 00:13:17,880
No, we can play and do all kinds of things.

138
00:13:24,200 --> 00:13:30,820
Kyoko-san also came out --- okay, naughty.
I thought I had said something strange.

139
00:13:30,820 --> 00:13:37,240
It's okay, it's a little different. I'll tell you.
Right?

140
00:13:54,370 --> 00:13:59,110
It's amazing, it's like the family room you see inside the dragon.

141
00:13:59,110 --> 00:14:05,090
When my parents got married, my single room became a double room.

142
00:14:05,090 --> 00:14:09,310
That's true, isn't it?

143
00:14:09,310 --> 00:14:15,350
That's right, he's not my younger brother.

144
00:14:15,350 --> 00:14:22,230
But it seems like there are a lot of them now.

145
00:14:22,230 --> 00:14:23,230
But

146
00:14:23,920 --> 00:14:30,220
But I guess he's a good guy, but he's a bit strange.
That's what it means

147
00:14:30,220 --> 00:14:37,120
It's different, but do you have one friend during adolescence?
I wonder what it is?

148
00:14:37,120 --> 00:14:44,040
Well, I guess it's kind of popular, which is nice.

149
00:14:44,040 --> 00:14:48,700
That's right, there's nothing good about it at all.

150
00:14:48,700 --> 00:14:54,090
Kyoko-san, would you like to go shopping with me next time?

151
00:14:54,510 --> 00:14:56,990
Did you say something? Did you say something?

152
00:14:57,810 --> 00:15:03,250
I heard a voice that sounded like mosquitoes, but summer was almost here.
So ah, yeah, yeah

153
00:15:03,250 --> 00:15:10,130
It's different in the area where I want to go shopping.

154
00:15:10,130 --> 00:15:11,490
Right?

155
00:15:12,150 --> 00:15:18,590
I thought it would be different in rural areas, but yeah, I'm sure.
to

156
00:15:38,220 --> 00:15:40,260
Senior, how do you say it?

157
00:15:41,480 --> 00:15:48,340
What, I don't know what to do, I can't make up my mind, all the time. fixed

158
00:15:48,340 --> 00:15:54,860
No way. There are many people. I guess it's like cutting off a lot of things.
But I understand that. Yeah.

159
00:15:56,460 --> 00:16:03,300
Well, let's go shopping on the weekend, and then we'll do something next week.

160
00:16:03,300 --> 00:16:05,680
Did you wear it to a drinking party?

161
00:16:05,900 --> 00:16:06,900
I want to go!

162
00:16:08,170 --> 00:16:14,890
Eh, what kind of person is coming? This time, uh, I guess.
I've never met him either, but he seems like a pretty good-looking guy.

163
00:16:14,890 --> 00:16:21,690
It looks like it's coming. Is it true? Yeah, I'm looking forward to it! Yeah.
So, what should I do?

164
00:16:21,690 --> 00:16:24,050
What do you think is your favorite definition of a handsome man?

165
00:16:24,790 --> 00:16:25,790
What!

166
00:16:26,670 --> 00:16:33,390
But lately, I've been kind of like, ``Oh, fluffy.''

167
00:16:33,390 --> 00:16:36,690
Isn't that what makes you so popular?

168
00:16:38,230 --> 00:16:41,210
Soft type. I'm not a big fan of samba, though.

169
00:16:43,830 --> 00:16:48,770
Ah, that's right, Senpai. The other day, we met and exchanged things at a drinking party.
Did you meet me?

170
00:16:49,470 --> 00:16:54,550
Oh, I did. What happened? Who was that person? Huh?
That person is

171
00:16:55,310 --> 00:17:01,930
What happened after that? Ah, I did it once.
Oh, did you do that? Yes.

172
00:17:02,470 --> 00:17:06,230
But it's a bit strange. That's why I don't want to contact you anymore.

173
00:17:07,500 --> 00:17:14,420
Is that so? Even if I contact you, you haven't responded to my emails.
I haven't returned to my life.

174
00:17:14,420 --> 00:17:21,380
I'm coming back again. Oh, that's annoying.
It's not just the face, it's the feeling, and the compatibility with the content.

175
00:17:21,380 --> 00:17:27,880
Yes, I understand. Senpai, did you do it right away?
But

176
00:17:27,880 --> 00:17:34,320
Yeah, well, but you won't know unless you try it.
Well, don't do it.

177
00:17:37,770 --> 00:17:38,569
It's okay, right?

178
00:17:38,570 --> 00:17:40,230
You said earlier that you were in 1st year of high school.

179
00:17:41,190 --> 00:17:42,190
Maybe not yet.

180
00:17:43,590 --> 00:17:45,650
Huh? I thought so. What?

181
00:17:47,010 --> 00:17:49,510
However, I don't think you have any experience.

182
00:17:50,650 --> 00:17:51,710
Huh? Is that so?

183
00:17:52,750 --> 00:17:54,030
Are you a first year high school student?

184
00:17:54,250 --> 00:17:55,250
No?

185
00:17:56,290 --> 00:17:57,370
Tabun,

186
00:17:58,370 --> 00:18:05,310
I don't think so. There are people like that. I met Dontae in my first year of high school.

187
00:18:05,310 --> 00:18:06,310
That?

188
00:18:13,650 --> 00:18:18,370
I'm just going to tell you something that doesn't matter.
I guess I was a little sorry.

189
00:18:41,520 --> 00:18:47,780
I have a plan, but I feel like trying it out at least once, right?

190
00:18:50,220 --> 00:18:56,360
No, no, no, that's a little bit, that's a little bit uncomfortable.
Oh well

191
00:18:56,360 --> 00:19:02,580
But

192
00:19:02,580 --> 00:19:07,320
If that's not the case, you won't be able to meet me anywhere.

193
00:19:11,340 --> 00:19:16,920
I remember the drinking party we went to...you know, the guy who did it.
It seems like only the fans who want to come will come.

194
00:19:16,920 --> 00:19:22,980
What is that?

195
00:19:23,540 --> 00:19:30,200
Hmm, well, I guess it's like calling a friend.

196
00:19:30,200 --> 00:19:37,200
Isn't that what you mean?

197
00:19:37,480 --> 00:19:44,360
It's true that you can't play at your current pace.
There's something wrong with me

198
00:19:44,360 --> 00:19:51,240
There are a few people in their late 20s who are playing around with it.
Bye

199
00:19:51,240 --> 00:19:56,620
That's why I thought it was dangerous, too.

200
00:19:57,000 --> 00:20:04,000
I thought I'd play with you sometime now.That's good.
That's good, isn't it?

201
00:20:04,000 --> 00:20:06,940
If you don't teach me that, it won't work, sister.
Therefore

202
00:20:08,300 --> 00:20:09,300
Isn't it difficult?

203
00:20:09,820 --> 00:20:10,820
What?

204
00:20:11,100 --> 00:20:12,100
What?

205
00:20:13,120 --> 00:20:19,760
Something has changed, so please wait a moment.

206
00:20:19,760 --> 00:20:26,140
I came here to talk to you. Oh, ok, ok, if...

207
00:20:26,140 --> 00:20:27,300
What if?

208
00:20:28,260 --> 00:20:29,260
Huh?

209
00:20:29,880 --> 00:20:30,880
Are you coming by car?

210
00:20:31,320 --> 00:20:32,320
Where?

211
00:20:32,980 --> 00:20:38,830
I'll be right there. No, I have some friends coming over right now.

212
00:20:38,830 --> 00:20:42,930
1 hour is impossible right now?

213
00:20:43,670 --> 00:20:49,370
Wait a minute, Kyoko-san. I'll be out for about an hour.
Are you okay?

214
00:20:50,470 --> 00:20:53,510
Yeah, that's fine, but uh, should I come out with you?

215
00:20:54,210 --> 00:21:01,030
Actually, during this time, no, not during this time, but the world

216
00:21:01,030 --> 00:21:07,370
I fell out in the dark with the boy I had been drinking with the other day.
Arrived, ah, yes?

217
00:21:07,920 --> 00:21:14,360
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah

218
00:21:42,590 --> 00:21:47,910
I thought I'd be back in an hour, so then we had dinner.
Okay, let's go.

219
00:21:47,910 --> 00:21:54,870
Yu-chan and her sister are there.

220
00:21:54,870 --> 00:21:58,550
I'm going to sleep, so are you listening?

221
00:21:58,850 --> 00:22:02,990
Please don't be rude to Kyoko-san.
No, no.

222
00:22:06,510 --> 00:22:09,990
Sorry, I'll go then.

223
00:22:46,320 --> 00:22:51,360
Hey, younger brother-kun, younger brother-kun?

224
00:22:55,040 --> 00:22:56,760
Hey, brother?

225
00:22:57,140 --> 00:23:01,080
My name is Yuta.So, Yuta-kun?

226
00:23:02,200 --> 00:23:03,300
What are you doing?

227
00:23:04,880 --> 00:23:11,140
Hey, come on over and let's talk. No, it's fine.

228
00:23:11,140 --> 00:23:13,520
No, it's fine.

229
00:23:14,389 --> 00:23:19,030
I'm bored, so come on in. I'm not bored, so what?

230
00:23:21,270 --> 00:23:28,010
Even if it looks like I'm just reading manga, I have no free time.
I'm busy

231
00:23:28,010 --> 00:23:34,710
It's okay. I'm not doing anything. Come on.
It's okay.

232
00:23:34,710 --> 00:23:39,530
I'm going to start studying now, okay?

233
00:23:41,550 --> 00:23:44,680
Well then, I'll help you study, so that's fine.

234
00:23:47,100 --> 00:23:51,320
I don't think you can solve such a difficult problem.
From.

235
00:23:52,420 --> 00:23:58,780
Huh? You can solve it, right? Well, I'm a first year high school student. Dear college student,
Response.

236
00:23:59,400 --> 00:24:03,000
I don't think it's possible, and even if you tell me, I can't do it.
It is.

237
00:24:09,440 --> 00:24:11,960
Ah, I have some free time.

238
00:24:22,399 --> 00:24:29,360
Now I'm going to tell you, it's okay, it's okay.
It's good because I give it to you.

239
00:24:29,360 --> 00:24:36,340
That's right, I haven't made any progress since then.
I just started

240
00:24:36,340 --> 00:24:43,140
Yes, please show me a little bit, no, but I don't think I'll ever understand.
It's okay

241
00:24:43,140 --> 00:24:44,140
Yes, it is.

242
00:24:44,680 --> 00:24:51,640
Hey, just let me see. It's good. Are you okay. Hey,
Hey, let me just show you a little bit. Absolute sound of time

243
00:24:51,640 --> 00:24:52,640
Get on board.

244
00:24:53,360 --> 00:24:55,180
What? This problem?

245
00:24:57,440 --> 00:24:58,440
No, no

246
00:25:00,860 --> 00:25:02,460
It's really good though. Because it's difficult.

247
00:25:03,440 --> 00:25:04,440
Eh,

248
00:25:05,780 --> 00:25:08,140
What is this? It's super easy. Huh?

249
00:25:08,420 --> 00:25:12,860
After all, this is something you can do if you apply the formula exactly as it is.
Well then.

250
00:25:14,699 --> 00:25:21,620
Well, I don't know. Or rather, I don't know anything.

251
00:25:21,620 --> 00:25:27,620
But I memorized the formula.

252
00:25:27,620 --> 00:25:32,600
If you don't remember, then that's it.

253
00:25:33,080 --> 00:25:40,000
No, in that case, this is a and this is b.
I met

254
00:25:40,000 --> 00:25:41,000
It's only good.

255
00:25:44,460 --> 00:25:51,120
Multiplication, division, vertical multiplication, subtraction problems, right?
Are you okay?

256
00:25:51,400 --> 00:25:57,600
I knew it was you, no, it was me. Why did you say that?
Is that true?

257
00:25:58,080 --> 00:26:01,560
Yeah, I was just trying to figure it out. Oh, really?

258
00:26:02,680 --> 00:26:05,060
As I said earlier, it's scary, really.

259
00:26:15,980 --> 00:26:22,940
Because you got the kanji wrong, it's wa za to. Let's play? wa za to?
Why and why?

260
00:26:22,940 --> 00:26:29,680
I guess I made a mistake in the number of times, but I don't know what it means.
It's nice, but it's because of the real thing.

261
00:26:29,680 --> 00:26:36,520
Let's have a little fun. No, it's fine. I'll do this in 5 minutes.
I can understand it easily, so even if I have a problem like that, I don't have to do my homework.

262
00:26:36,520 --> 00:26:43,350
Let's play. Playing also means playing, right?
Sho Iro Iro and no no this

263
00:26:43,350 --> 00:26:50,290
I wanted to do my homework, so now I really need to invite you...
There is no such thing. No, I want to do my homework.

264
00:26:50,290 --> 00:26:57,070
It's hard to do, it's easy, you don't have to remember the formula,
Or should I say, I'm looking at it.

265
00:26:57,390 --> 00:27:00,250
You saw it now. No, what do you mean?

266
00:27:01,470 --> 00:27:03,270
I haven't seen it. You saw the cleavage, didn't you?

267
00:27:04,430 --> 00:27:07,850
I haven't seen it. No, you definitely haven't seen it. I haven't seen it.

268
00:27:08,830 --> 00:27:11,710
No, I watched it even though you asked me to.

269
00:27:13,390 --> 00:27:16,590
Oh no, you are an overly self-conscious woman. Huh?

270
00:27:17,790 --> 00:27:22,170
It was written in some book. A woman who is overly self-conscious
The marriage will be delayed.

271
00:27:22,950 --> 00:27:29,710
I don't want you to tell me that. That's why I don't see it
I haven't seen it. Ah, yes. That

272
00:27:29,710 --> 00:27:33,250
You don't have to be serious. I also want to study.

273
00:27:35,310 --> 00:27:38,930
It would be better if we recognized it separately. I saw it. I saw it.

274
00:27:40,510 --> 00:27:41,510
No, you saw it now.

275
00:27:42,920 --> 00:27:49,760
No, you saw it, right? You saw it completely, right?
Well, it's okay to admit that you saw it, but isn't it?

276
00:27:49,900 --> 00:27:50,779
What is that?

277
00:27:50,780 --> 00:27:52,120
Did you see it?

278
00:27:52,720 --> 00:27:59,660
I've already seen it. No, no.

279
00:27:59,660 --> 00:28:06,600
Oh, I saw it, I saw it, no, no? Now, no, no, you see.
I saw it, I saw it, I saw it, I saw it, I saw it, I saw it, I saw it, I saw it.

280
00:28:06,600 --> 00:28:07,600
Sho!

281
00:28:08,580 --> 00:28:10,060
Well, I forced myself to watch it.

282
00:28:12,600 --> 00:28:14,280
Do you force yourself to watch it every time?

283
00:28:14,700 --> 00:28:19,320
I saw it because I thought you might want to see it.
Oh, is that so?

284
00:28:19,800 --> 00:28:26,500
It's not like I saw it because I wanted to see it. That's interesting, man.
That's funny, huh?

285
00:28:30,900 --> 00:28:36,860
Yes, I don't want to see it.Yes, that's why I thought you wanted to see it.
That's it

286
00:28:36,860 --> 00:28:42,950
I'm looking at it, I want to show it to you, like this.
I'm just doing it, but...

287
00:28:42,950 --> 00:28:48,250
No, no, I don't care how many I've seen.

288
00:28:48,250 --> 00:28:54,350
Please don't tease me too much. I want to study.
So

289
00:28:54,350 --> 00:29:00,830
I really want to see it.

290
00:29:00,830 --> 00:29:07,050
I want to see it, I want to see it, I'm interested in that.

291
00:29:07,050 --> 00:29:09,070
Does it taste good?

292
00:29:12,940 --> 00:29:14,800
Are you interested in breasts? No, I'm not.

293
00:29:16,680 --> 00:29:22,740
Yes, no matter how you look at it. Because there is no. Oh, by the way,
I just heard about it a little while ago,

294
00:29:23,100 --> 00:29:24,820
You're a virgin, right?

295
00:29:25,860 --> 00:29:27,800
Huh? Huh, why are you a virgin?

296
00:29:29,100 --> 00:29:33,760
Well, how about that? What, no?

297
00:29:36,240 --> 00:29:37,620
Huh? You're a virgin, right?

298
00:29:38,180 --> 00:29:40,780
What does it mean to be a virgin?

299
00:29:42,600 --> 00:29:49,440
That's why I did it with a girl or I didn't.
It doesn't matter what you have.

300
00:29:49,440 --> 00:29:56,280
I didn't do it. If I did, I would be a virgin. I see.

301
00:29:56,280 --> 00:30:01,540
Do you feel more like a virgin when you say that?

302
00:30:02,200 --> 00:30:04,580
What does yori mean?

303
00:30:05,220 --> 00:30:12,100
I'll leave the rest to your imagination. There's nothing to imagine.
That's why it's not there.

304
00:30:12,100 --> 00:30:15,700
I guess you could say I look like a virgin because I can't imagine it.

305
00:30:15,700 --> 00:30:20,940
Does it look like a virgin? Well then

306
00:30:20,940 --> 00:30:24,280
Does that mean it's a little bit?

307
00:30:25,980 --> 00:30:32,440
I have never had sex with a virgin before, so I thought I'd try it.
I wanted to

308
00:30:32,440 --> 00:30:34,640
I'm a virgin, right?

309
00:30:36,860 --> 00:30:38,960
Is it true that I am a virgin? I am a virgin.

310
00:30:39,980 --> 00:30:42,760
Yeah, but now something is different.

311
00:30:44,640 --> 00:30:45,640
I had a hard time.

312
00:30:47,180 --> 00:30:49,000
Well, not at all, even if it's just drinking.

313
00:30:49,760 --> 00:30:51,320
Yeah. That's right.

314
00:30:53,340 --> 00:30:56,780
Well, then do you like breasts after all?

315
00:30:57,840 --> 00:31:02,900
I love it. Ah, yes. I haven't done it this way since before.
Now I can see it too.

316
00:31:03,920 --> 00:31:05,520
You've finally become honest.

317
00:31:07,460 --> 00:31:13,270
some time ago. Actually, you said you weren't interested in breasts.
I like it better than sandwich rice. Oh, really?

318
00:31:16,150 --> 00:31:17,670
You're funny, aren't you?

319
00:31:17,670 --> 00:31:24,590
So look

320
00:31:24,590 --> 00:31:25,590
Is it okay to just do that?

321
00:31:27,430 --> 00:31:34,270
No...I want to start drinking, even though I'm a virgin.

322
00:31:34,270 --> 00:31:35,330
That's what you say.

323
00:31:39,370 --> 00:31:40,850
What should I do?

324
00:31:44,990 --> 00:31:51,190
Is it okay to remove the skin? Is it okay to remove the skin?
Can I remove the skin? Can I remove the skin?

325
00:31:51,190 --> 00:31:55,030
I wonder if it's okay? The skin will come off.

326
00:31:55,030 --> 00:32:01,770
Is it okay? Is it okay to remove the skin?

327
00:32:34,190 --> 00:32:35,190
Good morning

328
00:34:13,610 --> 00:34:14,610
Somewhere from you

329
00:34:57,160 --> 00:34:58,160
Give it back to me

330
00:35:26,920 --> 00:35:28,000
Nice

331
00:37:03,330 --> 00:37:04,550
Tu style muffinette

332
00:37:52,430 --> 00:37:53,430
Thank you for watching.

333
00:38:39,440 --> 00:38:40,440
Good night

334
00:40:04,970 --> 00:40:06,150
Is it okay to just have breasts?

335
00:40:07,490 --> 00:40:10,710
Is it okay to just have breasts?

336
00:40:12,430 --> 00:40:16,990
Where do you want to touch?

337
00:40:20,330 --> 00:40:23,110
Where do you want to touch me? Do you want me to sleep with you?

338
00:40:26,350 --> 00:40:29,910
It's still early

339
00:40:36,170 --> 00:40:37,670
Touching your butt? Touching your butt?

340
00:40:40,210 --> 00:40:44,790
How should I touch it? What do you mean?

341
00:40:45,130 --> 00:40:46,130
What about your butt?

342
00:40:47,010 --> 00:40:52,770
Let me lend you a hand,

343
00:40:53,150 --> 00:40:58,990
Would you mind if I gently stroked it?

344
00:41:25,160 --> 00:41:26,680
Is this your first time actually touching it?

345
00:41:58,370 --> 00:42:02,950
It's slowly in the middle of the touch.

346
00:42:02,950 --> 00:42:05,730
This

347
00:42:05,730 --> 00:42:21,750
What

348
00:42:21,750 --> 00:42:22,750
Do you understand this?

349
00:42:31,600 --> 00:42:37,080
There's no one who knows how to say it.

350
00:42:37,080 --> 00:42:40,920
I've only seen it in

351
00:42:40,920 --> 00:42:44,420
How?

352
00:42:44,420 --> 00:42:50,240
What did you do?

353
00:42:50,240 --> 00:42:57,320
did

354
00:42:57,320 --> 00:42:58,320
of

355
00:43:02,700 --> 00:43:03,700
Please worry

356
00:46:18,410 --> 00:46:19,410
press the bottom

357
00:47:20,560 --> 00:47:26,220
I can put about two fingers in there already.
I don't want to be like that.

358
00:49:26,160 --> 00:49:30,540
Did you know that breasts are good for everyone?

359
00:50:13,169 --> 00:50:14,310
How is Chen-chan?

360
00:50:15,030 --> 00:50:17,550
How is Chen-chan?

361
00:50:46,320 --> 00:50:47,460
Good night

362
00:51:59,630 --> 00:52:00,710
I wish I could do it

363
00:52:43,080 --> 00:52:45,380
What do you want? Please be kind.

364
00:52:47,520 --> 00:52:52,960
Yukkuri later

365
00:52:52,960 --> 00:52:54,700
What?

366
00:52:55,960 --> 00:52:56,960
What do you want?

367
00:52:57,680 --> 00:53:04,540
And then? Yeah, no, it's impossible if you lick it.

368
00:53:04,540 --> 00:53:08,760
Right? Do you want me to lick you?

369
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
Huh?

370
00:55:24,010 --> 00:55:25,010
Thank you very much.

371
00:57:23,660 --> 00:57:24,660
Isn't it beautiful?

372
00:58:25,100 --> 00:58:26,200
Well, wait a minute.

373
01:12:31,910 --> 01:12:38,890
From now on, I'll have sex with you from time to time.

374
01:12:38,890 --> 01:12:39,990
Please tell me your mobile number.

375
01:12:48,200 --> 01:12:53,140
I was pretty good at it the first time.
Thank you very much

376
01:12:53,140 --> 01:12:58,080
A little bit

377
01:12:58,080 --> 01:13:00,860
Lend me

378
01:13:27,280 --> 01:13:34,180
Please come up and get in the way. It's a bit cramped, but I'm sorry.
Yes, I think it's relatively wide, but that's not true.

379
01:13:34,180 --> 01:13:40,980
That's an exaggeration. Oh, brother, please say hello properly.

380
01:13:40,980 --> 01:13:46,760
Sorry, I'm a little too condescending.

381
01:13:46,760 --> 01:13:53,380
Is it okay to go up there? It's okay, it's okay, it's a little messy.
That's what I'm talking about.

382
01:13:53,380 --> 01:13:59,560
I saw it yesterday and bought it, so there's a lot. I bought a lot
Yes, I bought a lot.

383
01:14:00,220 --> 01:14:01,940
Let's do it. There is, right?

384
01:14:02,940 --> 01:14:05,060
I felt really excited. Yeah. Yeah.

385
01:14:11,380 --> 01:14:12,460
Is there anything else you would like to see?

386
01:14:12,820 --> 01:14:15,620
Huh? I haven't seen this yet. Oh, not yet?

387
01:14:15,840 --> 01:14:16,840
Yeah.

388
01:14:20,340 --> 01:14:23,580
Shall I use this? Is it okay? It's okay.

389
01:14:28,940 --> 01:14:33,060
Sister, are you bringing your friends here at a time like this?

390
01:14:34,200 --> 01:14:35,200
Yeah, no?

391
01:14:35,720 --> 01:14:41,840
Well, it's almost 7 o'clock.No problem, it's 7 o'clock.
Because it's dinner time.

392
01:14:41,840 --> 01:14:48,560
Well, that's fine. Well, maybe I should give that person a night as well.
Have a meal

393
01:14:48,560 --> 01:14:55,500
Hey, don't say anything rude. Today is my favorite thing.
I told him it was fried chicken.

394
01:14:55,500 --> 01:14:57,520
If I let him eat, wouldn't my share be reduced?

395
01:14:58,000 --> 01:15:00,500
There's no way that could happen, right?

396
01:15:00,940 --> 01:15:07,880
Hey, hey, it's okay. I brought a cute child with me, so she's cute.
What did you say to me that you brought your baby?

397
01:15:07,880 --> 01:15:14,660
To me, fried chicken is more attractive.
But, I guess so.

398
01:15:14,660 --> 01:15:18,520
Let's talk together. Three of us is fine. Why?

399
01:15:19,800 --> 01:15:24,880
It's a chance to talk to a cute girl in person.I'm busy.
So what?

400
01:15:26,000 --> 01:15:27,880
I've been busy reading manga.

401
01:15:28,760 --> 01:15:30,360
Does that mean you're busy?

402
01:15:31,240 --> 01:15:33,740
This is changing. Yeah, not at all. Not at all?

403
01:15:34,020 --> 01:15:34,839
Yeah.

404
01:15:34,840 --> 01:15:37,280
It's quite unique, isn't it?

405
01:15:38,080 --> 01:15:39,080
That's right.

406
01:15:39,900 --> 01:15:43,860
I was wondering if it would be new, but yeah. I see, that's right.
Right. Yeah.

407
01:15:45,780 --> 01:15:47,220
Well then, shall I read it all? Read already?

408
01:15:47,460 --> 01:15:48,460
Yeah.

409
01:15:54,800 --> 01:15:57,680
By the way, what happened with that girl?

410
01:15:58,240 --> 01:16:02,560
Look, with my ex-boyfriend. Who is your boyfriend?

411
01:16:03,120 --> 01:16:09,860
You've been saying a lot of things to me the other day.
Oh, is that it? That's right. Ah, when?

412
01:16:09,860 --> 01:16:14,320
Well, I found out that you're dating someone else.

413
01:16:15,020 --> 01:16:16,780
What, a lie? I found out.

414
01:16:17,860 --> 01:16:18,860
ah.

415
01:16:18,980 --> 01:16:22,460
I just looked at your phone without permission. Is that not possible? The worst
That's right.

416
01:16:23,820 --> 01:16:28,260
What do you think of this slightly strange atmosphere?

417
01:16:28,920 --> 01:16:33,480
Well, I don't think so. Do you want three more people?

418
01:16:34,500 --> 01:16:41,460
There are now three more people. This means that there are three more people.
From

419
01:16:41,460 --> 01:16:42,460
Does that mean there are 4 people?

420
01:16:43,100 --> 01:16:45,540
Oh wow, what?

421
01:16:45,880 --> 01:16:46,880
What about that?

422
01:16:47,440 --> 01:16:48,440
I am

423
01:16:54,670 --> 01:16:55,670
Only this?

424
01:16:55,750 --> 01:16:56,750
Together?

425
01:16:57,050 --> 01:16:58,050
Do you mean together?

426
01:16:58,730 --> 01:17:03,490
No, there's a lot of people there because I'm singing in one house.

427
01:17:03,490 --> 01:17:10,430
There are so many options to choose from, so I thought, "Now is the time."

428
01:17:10,430 --> 01:17:13,970
I thought it would be fun

429
01:17:13,970 --> 01:17:20,530
Pause,

430
01:17:20,630 --> 01:17:22,950
Do you remember Kyoko-san?

431
01:17:23,560 --> 01:17:30,480
That intense person, that's right, that's right, that person did a great job.
But somehow

432
01:17:30,480 --> 01:17:37,340
I think it's nice to have something called admiration, so I try to imitate it.
There is also something like that, isn't it?

433
01:17:37,340 --> 01:17:43,880
It's nice to be able to do it, so I thought I'd enjoy it now, and look at that person.

434
01:17:43,880 --> 01:17:50,880
Since I have to wear makeup, I can take you to a drinking party or something like that.
The people who come to me are all good-looking guys.

435
01:17:50,880 --> 01:17:57,640
What is that? Oh, there are so many people there. I know where they say that.
I don't know if it's correct, but it's a lot

436
01:17:57,640 --> 01:18:00,160
Is that so? Can you introduce it to me?

437
01:18:00,660 --> 01:18:06,780
Yeah, yeah, not at all. I don't even think I should take her with me. Am I okay with that?
Well then, please let me know as well.Let's go.Then I'll contact you next time.

438
01:18:06,780 --> 01:18:12,520
I don't know what kind of feeling I'm going to get, but there's something wrong with that.

439
01:18:12,520 --> 01:18:15,640
I felt like there was a genre, right?

440
01:18:19,180 --> 01:18:25,760
There are many different genres, but at the moment I am a university student.
There are a lot of them, right?

441
01:18:25,760 --> 01:18:32,680
What's that? What's so strange?

442
01:18:32,680 --> 01:18:36,380
Men ne Moshi Moshi

443
01:18:50,120 --> 01:18:52,220
Ah, ah, really?

444
01:18:53,060 --> 01:18:59,720
Oh, well, if that's the case, then yeah, I understand.

445
01:18:59,820 --> 01:19:06,460
Ah, I understand. Ah, yes, I understand. Okay, see you then.

446
01:19:06,460 --> 01:19:13,400
I'll be back soon, but it'll be about an hour.
Come out for a while

447
01:19:13,400 --> 01:19:15,760
Is it okay? Yes, it's okay, but what's wrong?

448
01:19:16,200 --> 01:19:22,600
Ah, um, one of the people I mentioned earlier was nearby.
Oh, that's right.

449
01:19:22,600 --> 01:19:25,800
Can you please come closer?

450
01:19:26,280 --> 01:19:33,220
I guess I'm still thinking about it, but yeah, I've been feeling like...
travel

451
01:19:33,220 --> 01:19:37,720
I told her I was going to a place, so I brought that souvenir with me.
I don't think so, but

452
01:19:37,720 --> 01:19:44,560
I said 1 hour, but I think it's just a souvenir, so that's all.

453
01:19:44,560 --> 01:19:45,560
That's not it.

454
01:19:46,440 --> 01:19:47,440
What do you expect?

455
01:19:49,500 --> 01:19:53,800
It's okay, it's okay, I'm sorry it took so long, and I'll play with that tote-kun.
Is it true?

456
01:19:54,240 --> 01:20:01,240
I don't have that much free time, but I think I have a lot of free time.
I'm playing by throwing my foot.

457
01:20:01,240 --> 01:20:07,020
I'm really sorry. When I got home, my mother
The fried chicken is super delicious.

458
01:20:07,020 --> 01:20:14,020
Eat it first. Is fried food really that good?
Eat, eat, eat, eat!

459
01:20:14,020 --> 01:20:15,020
I want you to

460
01:20:16,120 --> 01:20:20,700
I wonder if I'll be in trouble if my tregon level decreases...but it doesn't.
it's okay.

461
01:20:22,440 --> 01:20:28,800
I'm concerned about the decrease in numbers. Let's eat big,
Two people. Well then, let's eat something big. Sorry, then.

462
01:20:28,800 --> 01:20:30,540
hey. Okay, okay. I'm coming.

463
01:20:35,940 --> 01:20:41,740
Ryuukun. Huh?

464
01:20:42,800 --> 01:20:43,840
Don't be mean.

465
01:20:47,340 --> 01:20:50,660
Did you understand that the amount of fried chicken will not decrease?

466
01:20:51,040 --> 01:20:54,160
Yes, see you then.

467
01:21:15,500 --> 01:21:18,980
Sorry, it's fried chicken, my favorite kind of fried chicken.
Let's steal it.

468
01:21:19,820 --> 01:21:20,820
It's true.

469
01:21:21,800 --> 01:21:27,160
Please give me a break. I'm really sorry. Next time...
I'll give you my thanks.

470
01:21:28,140 --> 01:21:29,140
no thanks.

471
01:21:35,680 --> 01:21:36,680
Ah,

472
01:21:39,220 --> 01:21:41,760
Does Yuta-kun have a girlfriend?

473
01:21:42,620 --> 01:21:44,060
Does it look like there is one?

474
01:21:49,160 --> 01:21:50,160
I can't say anything, though.

475
01:21:52,840 --> 01:21:54,080
I don't want that, though.

476
01:21:59,260 --> 01:22:05,000
That means,

477
01:22:05,220 --> 01:22:07,420
How... no.

478
01:22:08,400 --> 01:22:09,480
I'm not a virgin.

479
01:22:11,040 --> 01:22:18,040
Not having a girlfriend equals being a virgin, that's not true. That
Well, I'm sorry.

480
01:22:27,150 --> 01:22:29,150
But really? Aren't you a virgin?

481
01:22:29,450 --> 01:22:30,450
No.

482
01:22:37,650 --> 01:22:38,650
That's right.

483
01:22:40,530 --> 01:22:41,570
That's surprising.

484
01:22:43,110 --> 01:22:44,550
Sorry, that was a surprise.

485
01:23:08,950 --> 01:23:15,630
You're bored, aren't you? Why don't you come upstairs and talk?

486
01:23:16,350 --> 01:23:22,810
I'm sorry. Please come upstairs and talk. I'm sorry.
I will

487
01:23:22,810 --> 01:23:29,170
It's okay to say that it's been a long time since March.

488
01:23:29,170 --> 01:23:30,550
It's okay.

489
01:23:38,600 --> 01:23:39,600
I want to sleep

490
01:35:12,400 --> 01:35:13,580
Let's do it together

491
01:36:16,920 --> 01:36:18,480
Good night

492
01:37:18,090 --> 01:37:19,090
For that reason

493
01:38:37,160 --> 01:38:38,160
Let's go again.

494
01:39:07,440 --> 01:39:08,820
You're imagining something, aren't you?

495
01:39:10,940 --> 01:39:17,760
Saki... Um... What, Saki?

496
01:39:18,360 --> 01:39:24,560
No, actually, look at that puncher...

497
01:39:24,560 --> 01:39:26,320
What, did you see it?

498
01:39:26,780 --> 01:39:33,720
So, I got a little excited, so I said yes...

499
01:39:33,720 --> 01:39:35,500
I gave it to you even if it was a waste of money.

500
01:39:36,520 --> 01:39:38,660
Thank you for your hard work.

501
01:41:59,920 --> 01:42:01,980
Sleep as long as you can

502
01:42:27,760 --> 01:42:28,760
Good night

503
01:43:40,840 --> 01:43:41,900
Did you look at this when you got home?

504
01:43:43,200 --> 01:43:49,120
When I saw this, I just stood up.

505
01:43:49,120 --> 01:43:52,140
I just stood up.

506
01:44:19,679 --> 01:44:20,880
Give me your breasts

507
01:45:01,550 --> 01:45:02,990
I like strong people.

508
01:46:02,350 --> 01:46:03,790
How far do you want to go?

509
01:47:48,180 --> 01:47:49,580
Have you ever entered one?

510
01:48:29,290 --> 01:48:30,290
Funny

511
01:50:01,420 --> 01:50:02,420
Yes, that's fine

512
01:50:30,420 --> 01:50:31,420
Huh?

513
01:50:31,840 --> 01:50:38,660
Oh, I just saw it, it's amazing

514
01:50:38,660 --> 01:50:45,980
Or

515
01:50:45,980 --> 01:50:49,480
It's getting better again.

516
01:50:49,480 --> 01:50:54,140
Did you do it like this?

517
01:50:54,760 --> 01:50:57,400
Yes, show me again

518
01:51:29,440 --> 01:51:31,480
This alone is enough to shock me.

519
01:51:40,620 --> 01:51:41,620
What do you want me to do?

520
01:51:43,640 --> 01:51:50,580
That's a pretty bold thing to say.

521
01:51:50,580 --> 01:51:55,860
That's amazing

522
01:51:55,860 --> 01:52:03,720
standing

523
01:52:03,720 --> 01:52:09,340
Is it there?

524
01:52:14,480 --> 01:52:16,260
Accidents like this happen, right?

525
01:52:17,280 --> 01:52:18,280
Is something strange?

526
01:52:18,540 --> 01:52:25,200
Yeah, it's long

527
01:52:25,200 --> 01:52:29,300
Isn't that how you did it?

528
01:52:47,520 --> 01:52:49,040
Wow, so beautiful

529
01:54:30,080 --> 01:54:31,660
It clicks even more than before.

530
01:55:08,620 --> 01:55:09,620
Thank you for your hard work.

531
01:56:26,379 --> 01:56:28,560
That feeling, even the cream has a crunchy feel to it.

532
01:56:31,240 --> 01:56:32,240
What are you doing?

533
01:57:30,000 --> 01:57:32,800
Oya

534
01:57:32,800 --> 01:57:38,800
Sumi

535
01:57:45,840 --> 01:57:47,560
It's doing quite well.

536
01:58:47,340 --> 01:58:49,280
My nipples are so stiff

537
01:59:38,860 --> 01:59:39,920
Hey, hey, what's going on?

538
01:59:40,580 --> 01:59:42,580
Hey, it's too late, so don't take it out yet.

539
02:00:26,510 --> 02:00:27,710
Hmmm

540
02:01:19,680 --> 02:01:21,560
Good night

541
02:01:21,560 --> 02:01:29,160
Mi

542
02:02:59,880 --> 02:03:00,880
It's here so far

543
02:04:26,700 --> 02:04:27,700
It's cold.

544
02:05:13,680 --> 02:05:14,680
Thank you for watching.

545
02:05:58,350 --> 02:05:59,350
See you then.

546
02:18:44,170 --> 02:18:50,490
I come to visit once a week, so let's do it then.
until the end

547
02:18:50,490 --> 02:18:52,230
yes

548
02:18:52,230 --> 02:18:58,090
Easy

549
02:18:58,090 --> 02:19:10,809
Shi

550
02:19:10,809 --> 02:19:12,330
I'm sorry about that, but

551
02:19:14,030 --> 02:19:16,570
Kimura-kun, why did I come here?

552
02:19:17,910 --> 02:19:18,910
Huh?

553
02:19:20,230 --> 02:19:22,290
No, no?

554
02:19:23,270 --> 02:19:27,750
No, I mean, in this situation, does it cost money?

555
02:19:29,469 --> 02:19:30,469
What?

556
02:19:30,990 --> 02:19:36,590
What's with this situation? Or with those two?

557
02:19:37,170 --> 02:19:39,209
Yeah, in this narrow space?

558
02:19:39,939 --> 02:19:46,879
That's right, bunk bed No, no, no, what are you talking about?
I really wanted to taste this.

559
02:19:46,879 --> 02:19:53,540
It's so comfortable that it takes so much time and effort.

560
02:19:53,540 --> 02:20:00,280
I'm starting to get a taste of having my own space.
No, no, I'm on a bunk bed right now.

561
02:20:00,280 --> 02:20:07,060
There's a house that rarely exists, so I guess that's fine.
Until now, I had only seen it in the hot wind.

562
02:20:07,060 --> 02:20:13,950
This is what common people say when they say the word ``dd'' once.
I want to enjoy an easy-to-understand life.

563
02:20:13,950 --> 02:20:20,830
But I guess it's a good idea. My room.
There are even 15 tatami mats.

564
02:20:20,830 --> 02:20:27,190
It's already oak space and it's getting cold.
No, that's good, isn't it?

565
02:20:27,190 --> 02:20:33,190
It's so comfortable to have a space limited by wood.

566
02:20:37,320 --> 02:20:38,219
Do you understand?

567
02:20:38,220 --> 02:20:45,000
What are you talking about? I'm praising you from the bottom of my heart, aren't I?
Like this

568
02:20:45,000 --> 02:20:51,800
If you've seen it, you're already satisfied.
By the way,

569
02:20:51,800 --> 02:20:58,700
Well, it's not related at all, but to be honest, I'm also interested.
That's not true though

570
02:20:58,700 --> 02:21:05,280
Well, what should I say? It has nothing to do with me at all.
I wonder if Chan will come home.

571
02:21:05,280 --> 02:21:12,070
Huh? It's your sister. Your sister hasn't come home yet.
I wonder if that's the case. Well, well, I'm not interested.

572
02:21:12,350 --> 02:21:13,350
How?

573
02:21:13,890 --> 02:21:17,730
You could almost call me the resident of a bunk bed.

574
02:21:19,830 --> 02:21:24,350
I can't help but wonder what it would feel like to be there.
I was interested.

575
02:21:25,410 --> 02:21:26,410
Eh, why?

576
02:21:27,450 --> 02:21:33,710
Well, if you ask me why, I'm not interested.
It's fine though.

577
02:21:36,180 --> 02:21:42,520
Well, if I had to guess, I wonder if that urban legend is true.
I'm interested...huh?

578
02:21:42,940 --> 02:21:43,779
Ah?

579
02:21:43,780 --> 02:21:49,340
A legend? No, well, well, it's nothing. What a legend
What? Well, just say it like an adult.

580
02:21:51,400 --> 02:21:52,400
Yeah, that's right.

581
02:21:56,760 --> 02:21:58,720
I guess he always comes home early.

582
02:22:04,970 --> 02:22:09,850
I guess he's playing with his friends, isn't he? I see.

583
02:22:09,850 --> 02:22:16,150
I don't think even your sister will notice that it's today.

584
02:22:16,150 --> 02:22:21,430
I'm probably playing with my friends. It's getting late, isn't it?

585
02:22:22,070 --> 02:22:27,510
Here we are again, still in high school.

586
02:22:27,510 --> 02:22:34,030
That's right, that's why

587
02:22:34,750 --> 02:22:36,250
Well, it's getting late, isn't it?

588
02:22:42,990 --> 02:22:48,250
No, it's not done yet.

589
02:22:48,250 --> 02:22:58,570
slow

590
02:22:58,570 --> 02:22:59,570
It's going to be dark

591
02:23:10,540 --> 02:23:17,420
Did you say something? Yari… no no, yari, yari, yari, ya
I wonder if it would be good to sing a song like ``Yari, yari, yari, yari''.

592
02:23:18,900 --> 02:23:25,100
That's right! I have a somewhat urgent schedule.
I almost forgot.

593
02:23:25,100 --> 02:23:31,780
I'm busy, so I guess I should go home soon.
Okay, see you then.

594
02:23:31,780 --> 02:23:37,100
Oh, I'll be back next week on my day off. Yeah, that's okay.

595
02:23:37,100 --> 02:23:39,720
Imma

596
02:23:43,369 --> 02:23:50,230
Mr. Kimura and Mr. Ishizuka are always taking care of Mr. Ishizuka.
Hello, sister

597
02:23:50,230 --> 02:23:53,770
Did you say something?

598
02:23:54,270 --> 02:24:00,510
You're an interesting friend, but I have something to do.

599
02:24:00,510 --> 02:24:05,850
That's right. Then I should go home. What are you talking about? Are you like that?
Did I say that?

600
02:24:06,660 --> 02:24:13,380
But you say you're going home now? No, no, what are you talking about?
It's okay to enjoy this room. It's okay, it's okay.

601
02:24:13,380 --> 02:24:19,060
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay

602
02:24:19,060 --> 02:24:21,640
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay

603
02:24:35,540 --> 02:24:37,380
I didn't say I said it, I said it!

604
02:24:38,060 --> 02:24:39,060
Huh?

605
02:24:39,340 --> 02:24:40,340
Didn't you say that?

606
02:24:42,220 --> 02:24:46,560
Well, well, well, I wish we could just talk about all sorts of things.
- That's it

607
02:24:46,560 --> 02:24:53,380
Well, I'm at a loss, but please take it easy.
How?

608
02:24:53,380 --> 02:24:55,720
It's also a sticking point, though.

609
02:25:13,480 --> 02:25:15,820
Ryu-kun, your mother called.

610
02:25:17,100 --> 02:25:18,100
What?

611
02:25:18,780 --> 02:25:19,780
What is it?

612
02:25:20,060 --> 02:25:25,260
Oh, I have a favor to ask of you. It's not just something to buy.
I wonder.

613
02:25:26,820 --> 02:25:28,280
Yeah, yeah. Yeah.

614
02:25:30,600 --> 02:25:36,960
Your mother is so annoying, so please tell her quickly. Yeah, wow
It was so hot. Yeah. Sorry for a little bit. Oh, not at all, if anything.

615
02:25:36,960 --> 02:25:38,000
Maybe not. Huh?

616
02:25:38,840 --> 02:25:44,960
No, don't worry about it and just say it to me. Wait a minute.
I'm worried

617
02:25:44,960 --> 02:25:46,680
The prince cares

618
02:25:46,680 --> 02:25:52,920
Magure Puri

619
02:25:52,920 --> 02:25:58,280
ns

620
02:25:58,280 --> 02:26:04,160
Mind Mag Leap

621
02:26:04,160 --> 02:26:09,860
Rin

622
02:26:09,860 --> 02:26:11,728
S

623
02:26:12,769 --> 02:26:17,210
No, I'm leaving, so Kimura-kun, let's go together. me
Too?

624
02:26:17,450 --> 02:26:19,630
Yeah. No, no, no, why?

625
02:26:20,110 --> 02:26:22,910
Eh, why, isn't it normal? No, no, I'll stay.
Me.

626
02:26:23,910 --> 02:26:24,910
Huh? Huh?

627
02:26:26,250 --> 02:26:29,150
That's why I'm going out. Yeah.

628
02:26:30,810 --> 02:26:35,790
I'll stay. No, but it took about two hours. Chou
It's not good.

629
02:26:36,550 --> 02:26:37,590
What, just okay? Huh?

630
02:26:39,230 --> 02:26:40,230
What do you mean?

631
02:26:41,340 --> 02:26:42,400
It's just not good.

632
02:26:43,600 --> 02:26:49,340
Come on, come on. I'll be waiting here. It's 2 hours.
That's okay, Yu-kun. Please come quickly and give me something.

633
02:26:49,680 --> 02:26:52,040
Are you okay? I'm going to meet my friends and play big sister.
Yeah yeah yeah.

634
02:26:52,840 --> 02:26:56,500
I'll go and have a look. oh. I'm fine, but I can't move.
Huh?

635
02:26:56,860 --> 02:26:57,860
Huh?

636
02:26:58,340 --> 02:27:00,820
Mom, maybe you can give me some pocket money, Mom. Seriously
So?

637
02:27:01,160 --> 02:27:02,160
Maybe you can come.

638
02:27:02,940 --> 02:27:06,500
Well then, I'll go and have a look. I want to go.

639
02:27:28,960 --> 02:27:30,980
How are you doing? At school. Huh?

640
02:27:31,200 --> 02:27:32,200
How is it going at school?

641
02:27:32,320 --> 02:27:34,340
Oh, are you at school?

642
02:27:34,560 --> 02:27:37,140
No, it's already terrible.

643
02:27:38,100 --> 02:27:39,160
Is that so? Huh?

644
02:27:40,340 --> 02:27:41,340
Is it terrible?

645
02:27:41,560 --> 02:27:45,820
Well, well, well, I'll take care of you, so you'll be fine.

646
02:27:47,160 --> 02:27:53,620
Nice to meet you. Well, from now on, that child.

647
02:27:53,620 --> 02:28:00,040
I mean, I'm not that active of a child, so yeah.
Yes

648
02:28:00,040 --> 02:28:07,040
A girl in your class, or a child who became your classmate.
wrong

649
02:28:07,040 --> 02:28:13,820
It's not an answer, but it gives the impression that it's difficult to understand.
I'm worried that I won't make it.

650
02:28:13,820 --> 02:28:17,370
That's right. I'm often bullied. Is that so? Huh?

651
02:28:19,070 --> 02:28:22,770
No, no, no, well, well, I don't have to worry about that at all.
I'm looking at it, so it's okay.

652
02:28:23,770 --> 02:28:26,130
It's not something that your sister is worried about.
That's it.

653
02:28:27,150 --> 02:28:28,210
Ah, I saw it.

654
02:28:29,730 --> 02:28:36,610
By the way, um, just listen to me and say, well, this is how you say it.
Also to do

655
02:28:36,610 --> 02:28:43,330
I don't know what to do, but when you talk to that guy, you directly...
Did you have a different plan? Or rather.

656
02:28:44,530 --> 02:28:45,530
Did you hear it?

657
02:28:46,590 --> 02:28:50,790
He's always willing to talk to me about anything.
Ah, that's right.

658
02:28:51,650 --> 02:28:58,050
It would be amazing if you could say that you trust me.
It's a big deal. Well, at school, he, I'm not there.

659
02:28:58,050 --> 02:28:59,050
There's nothing I can do about it.

660
02:29:00,130 --> 02:29:03,330
Ah, but I feel like I understand something.

661
02:29:05,130 --> 02:29:08,930
By the way, huh?

662
02:29:09,730 --> 02:29:11,450
Is it about time?

663
02:29:12,470 --> 02:29:13,470
What?

664
02:29:13,570 --> 02:29:14,570
Huh?

665
02:29:16,140 --> 02:29:17,140
What is it?

666
02:29:18,340 --> 02:29:20,800
Oh, no, I wonder what it is.

667
02:29:23,320 --> 02:29:30,120
Well, I guess shopping takes a lot of time, so what do you think?
What is it? This? Huh?

668
02:29:30,180 --> 02:29:31,180
Is it different?

669
02:29:31,920 --> 02:29:38,860
Oh, no, no, no, that part is starting to come out.

670
02:29:38,860 --> 02:29:40,640
It's like time.

671
02:29:41,380 --> 02:29:42,380
Huh?

672
02:29:43,080 --> 02:29:44,300
Ah there?

673
02:29:44,640 --> 02:29:45,640
Soro Soro?

674
02:30:00,480 --> 02:30:07,400
I thought it would take a long time for that child to shop.
Yeah, I think that's interesting too.

675
02:30:07,400 --> 02:30:14,400
But there are a lot of manga inside, so please read them.
Yes, it's interesting.

676
02:30:14,400 --> 02:30:16,120
I don't know if that's the case, but yeah

677
02:30:34,480 --> 02:30:35,480
Is it funny?

678
02:30:37,840 --> 02:30:39,320
Well, that's interesting.

679
02:30:45,640 --> 02:30:46,180
tree

680
02:30:46,180 --> 02:30:59,140
village

681
02:30:59,140 --> 02:31:00,140
Kunsa.

682
02:31:00,420 --> 02:31:01,600
I've been waiting.

683
02:31:07,849 --> 02:31:14,730
No, no.

684
02:31:14,730 --> 02:31:21,730
I'm wondering if he has a girlfriend or someone he's close with.

685
02:31:21,730 --> 02:31:27,990
I'm not alone, I'm alone all the time.

686
02:31:34,390 --> 02:31:35,510
Isn't there a good girl out there?

687
02:31:37,310 --> 02:31:43,610
There is no way there is, right? I am really deeply determined to be a girl.
That's because

688
02:31:43,610 --> 02:31:47,790
Are you and Kimura the same way?

689
02:31:50,830 --> 02:31:57,670
Well, if you're careful, I'm a little different from him.
Well, I have too much.

690
02:31:57,670 --> 02:32:01,750
Everyone is jealous of me. What do you think I have too much?

691
02:32:20,860 --> 02:32:23,460
Sorry, have you heard something bad?

692
02:32:24,880 --> 02:32:25,880
Hey, not at all

693
02:32:48,330 --> 02:32:54,990
By the way, sister, I wonder if you forgot something important.

694
02:32:54,990 --> 02:33:01,090
But the important thing is the important thing.

695
02:33:01,090 --> 02:33:06,870
I don't think I've forgotten.

696
02:33:19,980 --> 02:33:20,980
Minutes?

697
02:33:22,200 --> 02:33:24,620
What is minute?

698
02:33:28,040 --> 02:33:32,440
There's nothing.

699
02:33:33,420 --> 02:33:34,420
Yes?

700
02:33:57,900 --> 02:34:04,400
I have so much free time. I wonder why I have so much free time today.

701
02:34:04,400 --> 02:34:09,460
I have free time.

702
02:34:09,460 --> 02:34:16,180
I don't read manga anymore.

703
02:34:16,180 --> 02:34:19,420
Oh, I don't like manga. Ah, that's right.

704
02:34:29,000 --> 02:34:32,980
Sorry, I have to go shopping.

705
02:35:37,040 --> 02:35:39,340
Kimura-kun, yes?

706
02:35:41,700 --> 02:35:42,700
Would you like to play with me?

707
02:35:43,720 --> 02:35:44,720
Huh?

708
02:35:45,100 --> 02:35:46,100
Huh?

709
02:35:46,720 --> 02:35:53,080
No, I thought, since there are only two of us, we're bored, so why don't we come over?
That's it

710
02:35:53,080 --> 02:35:57,880
I thought, oh, are you coming on the bed?

711
02:35:58,300 --> 02:36:01,160
Yeah yeah yeah hey!

712
02:36:05,040 --> 02:36:11,240
It's not pretty, but... Oh, you're such a dirty human being.
What? No, no, no. Ah, then,

713
02:36:11,380 --> 02:36:13,400
Please excuse me. please.

714
02:36:16,560 --> 02:36:22,420
Please excuse me.

715
02:36:26,620 --> 02:36:27,620
Oh, please.

716
02:36:31,120 --> 02:36:32,240
What are you playing?

717
02:36:36,300 --> 02:36:38,020
What are you going to play with?

718
02:36:38,020 --> 02:36:44,060
what

719
02:36:44,060 --> 02:36:46,840
Do you want to do it? Eh, no, no,... huh?

720
02:36:47,140 --> 02:36:51,620
Oh, no, I just want to...what do you say?
In a place like this...

721
02:37:04,880 --> 02:37:09,000
So this is just a joke. Oh, it's just a joke. joke
What is it? I'm not kidding, I'm serious.

722
02:37:09,840 --> 02:37:16,180
Oh, I'm serious. No, I'm not serious, but...
I don't know what to say, but the time is bad, or rather, the time is bad.

723
02:37:16,180 --> 02:37:22,460
Well, it's not that bad, um, so I...
In other words, it's noisy? It's noisy.

724
02:37:42,320 --> 02:37:47,380
Okay, I'll go home.

725
02:37:47,380 --> 02:37:53,540
I'm bored and won't come home, so I'll come in.

726
02:37:53,540 --> 02:38:00,420
I don't think so, and it's okay to feel that way.
Is that so?

727
02:38:00,420 --> 02:38:05,140
Yes, no, no.

728
02:38:05,800 --> 02:38:08,260
That's interesting.

729
02:38:30,800 --> 02:38:36,580
Let me tell you, there aren't that many.

730
02:38:36,580 --> 02:38:42,020
Isn't that much? I'm still in my third year of high school.

731
02:38:50,480 --> 02:38:55,580
First of all, if you don't feel like it. Well then, excuse me.
I will.

732
02:39:00,820 --> 02:39:01,980
Well, let's put it where the dot is.

733
02:39:07,500 --> 02:39:08,500
Oh, are we going to end up in an island?

734
02:39:08,760 --> 02:39:09,820
It's okay, it's okay. Are you okay?

735
02:39:10,040 --> 02:39:11,040
Yes.

736
02:39:15,200 --> 02:39:16,320
Kimura-kun, first time?

737
02:39:16,960 --> 02:39:17,960
Oh, no...

738
02:39:18,730 --> 02:39:23,950
It's not my first time, but what about her?

739
02:39:25,190 --> 02:39:29,090
I've never had a girlfriend either.

740
02:39:29,090 --> 02:39:35,070
Have you ever had sex without a girlfriend?

741
02:39:36,010 --> 02:39:42,350
That's the power of that tree.

742
02:39:42,350 --> 02:39:44,850
Mura-kun has a funny face.

743
02:39:49,839 --> 02:39:55,700
It's interesting. Thank you very much for your continued support.
Please

744
02:39:55,700 --> 02:40:02,200
It's embarrassing, isn't it?

745
02:40:02,460 --> 02:40:07,260
I think it's totally fine, but oh, it's already there.

746
02:40:07,260 --> 02:40:12,640
It's kind of embarrassing.

747
02:40:12,640 --> 02:40:16,240
What would you say if I kissed you today?

748
02:40:19,980 --> 02:40:24,480
Close your eyes and face me like this

749
02:40:24,480 --> 02:40:33,360
Nah

750
02:40:33,360 --> 02:40:34,360
to sing

751
02:41:32,040 --> 02:41:33,420
No, do whatever you like.

752
02:41:34,420 --> 02:41:35,420
Is it okay?

753
02:41:35,840 --> 02:41:36,840
Okay.

754
02:41:37,240 --> 02:41:40,320
Well then. That doesn't mean she's a virgin, right?

755
02:41:42,860 --> 02:41:44,660
It's like being a virgin.

756
02:41:45,840 --> 02:41:51,360
No, it's not a virgin, but it's like a child and a virgin.
It is.

757
02:42:21,560 --> 02:42:23,520
But, back in the day, it was tiny.

758
02:42:38,300 --> 02:42:39,920
Okay

759
02:43:51,410 --> 02:43:54,210
Okay

760
02:44:17,870 --> 02:44:18,870
Ah, this was a difficult time.

761
02:45:41,930 --> 02:45:42,930
Okay

762
02:47:02,220 --> 02:47:03,500
What was next?

763
02:47:06,360 --> 02:47:10,400
Where?

764
02:47:14,700 --> 02:47:18,880
Okay

765
02:49:18,410 --> 02:49:19,410
I'm not there for a while.

766
02:49:47,690 --> 02:49:48,690
Okay

767
02:50:34,730 --> 02:50:37,810
That's weak, isn't it? Ah, is that so?

768
02:50:37,810 --> 02:50:42,250
Or

769
02:50:42,250 --> 02:50:48,430
It's okay, you can have a drink or something.

770
02:52:25,000 --> 02:52:26,000
Thank you very much.

771
02:54:05,360 --> 02:54:06,360
Disappear?

772
02:55:36,840 --> 02:55:37,840
Did you feel good?

773
02:55:41,820 --> 02:55:43,680
Is it okay?

774
02:55:48,360 --> 02:55:48,680
After

775
02:55:48,680 --> 02:55:56,240
In

776
02:55:56,240 --> 02:55:57,240
Must be washed

777
02:57:00,780 --> 02:57:01,780
It's good

778
02:59:24,940 --> 02:59:25,940
ELTS

779
03:02:03,440 --> 03:02:04,440
Yes, please

780
03:05:07,600 --> 03:05:12,720
Kimura-kun, let's put on rubber. Let's put on rubber.

781
03:06:06,980 --> 03:06:08,060
put it in from behind

