1
00:01:22,763 --> 00:01:26,055
♪ When your love won't let you be ♪

2
00:01:26,347 --> 00:01:29,638
♪And your world is hidden
♪ smiles and jealousy ♪

3
00:01:29,930 --> 00:01:34,513
♪ Don't you know you always
♪ have a right to be free ♪

4
00:01:34,805 --> 00:01:39,597
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

5
00:01:42,555 --> 00:01:47,472
♪ Fly ♪

6
00:01:49,638 --> 00:01:52,722
♪ When the hurts start closing in ♪

7
00:01:53,013 --> 00:01:56,513
♪And you're more confused
♪ than you've ever been ♪

8
00:01:56,805 --> 00:02:01,597
♪ Hey girl the world won't
♪ come to an end not today ♪

9
00:02:03,388 --> 00:02:08,305
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

10
00:02:11,180 --> 00:02:15,263
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

11
00:02:17,638 --> 00:02:18,805
Kelly hurry up and get out there.

12
00:02:19,097 --> 00:02:20,097
Hal's been bitching.

13
00:02:20,180 --> 00:02:21,555
I'm late I know.

14
00:02:23,472 --> 00:02:25,513
I think Rod and I just broke up.

15
00:02:25,805 --> 00:02:26,805
Oh no babe.

16
00:02:29,138 --> 00:02:30,763
I love him Jen.

17
00:02:31,055 --> 00:02:32,763
We've all been there.

18
00:02:34,138 --> 00:02:35,763
I do everything I can to make us work

19
00:02:36,055 --> 00:02:39,555
and he just wrecks it
all with his jealousy.

20
00:02:40,555 --> 00:02:43,305
I don't know sometimes I
just feel like giving up.

21
00:02:43,597 --> 00:02:44,972
Don't talk like that Kelly.

22
00:02:45,263 --> 00:02:47,680
Ronnie'll come around you'll see.

23
00:02:47,972 --> 00:02:49,055
You're a pal Jen.

24
00:02:49,347 --> 00:02:51,472
Go on go fix your face.

25
00:02:51,763 --> 00:02:52,888
See you later.

26
00:03:04,347 --> 00:03:07,472
♪ There's no need in hanging round ♪

27
00:03:07,763 --> 00:03:11,138
♪ When love is keeping you down ♪

28
00:03:11,430 --> 00:03:16,222
♪ Say goodbye and fly away ♪

29
00:03:19,638 --> 00:03:24,555
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

30
00:03:26,888 --> 00:03:31,013
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

31
00:04:11,763 --> 00:04:13,305
And here's Kelly.

32
00:04:14,388 --> 00:04:16,305
Hey come here a minute.

33
00:04:18,430 --> 00:04:19,972
Hey you'd better stop pumping iron

34
00:04:20,263 --> 00:04:23,722
kid you'll flatten
your all American girl.

35
00:04:24,013 --> 00:04:25,388
Hey.

36
00:04:25,680 --> 00:04:28,763
Jen I asked her not to
I'm not a charity case.

37
00:04:29,055 --> 00:04:30,055
It's just a gag.

38
00:04:30,255 --> 00:04:31,180
If it works what the hell.

39
00:04:31,472 --> 00:04:33,638
They'll just throw it away on booze.

40
00:04:33,930 --> 00:04:35,472
Hal look I'm really sorry I'm late.

41
00:04:35,763 --> 00:04:36,930
I couldn't help it.

42
00:04:37,222 --> 00:04:39,597
I was worried about you sweetheart.

43
00:04:39,888 --> 00:04:41,555
Yeah looks like it.

44
00:04:42,513 --> 00:04:46,055
If I came in my birthday suit
would you turn around Hal!

45
00:04:46,347 --> 00:04:47,805
Whose birthday!

46
00:04:48,097 --> 00:04:51,555
Shut up Kelly you're
making me lose count.

47
00:04:58,305 --> 00:05:01,763
Easy on the sauce I don't
want the help smashed.

48
00:05:02,055 --> 00:05:03,222
Don't worry about it.

49
00:05:03,513 --> 00:05:04,847
Hey Franny DuMonde.

50
00:05:05,138 --> 00:05:07,180
Welcome to the boozers club.

51
00:05:07,472 --> 00:05:08,472
Kelly.

52
00:05:09,513 --> 00:05:10,930
You don't drink.

53
00:05:11,222 --> 00:05:12,263
I am tonight.

54
00:05:35,763 --> 00:05:36,847
You okay!

55
00:05:37,138 --> 00:05:38,930
Yeah I'm okay Jenny.

56
00:07:20,097 --> 00:07:22,138
Is there a doctor or a nurse here!

57
00:07:22,430 --> 00:07:23,513
She's loaded Jenny.

58
00:07:23,805 --> 00:07:24,805
What are you talking about she's

59
00:07:25,005 --> 00:07:26,930
never been drunk in her life.

60
00:07:27,222 --> 00:07:29,097
Somebody call an ambulance.

61
00:07:49,638 --> 00:07:50,763
Kelly Kelly.

62
00:07:58,347 --> 00:08:02,430
Doctor Shaw the lab says
it's strychnine poisoning.

63
00:08:04,180 --> 00:08:05,180
Strychnine!

64
00:08:08,013 --> 00:08:10,555
She's a beautiful girl.

65
00:08:10,847 --> 00:08:14,472
How could she do a thing
like that to herself!

66
00:08:14,763 --> 00:08:18,347
Better book a bed in
the intensive care unit.

67
00:08:20,013 --> 00:08:22,263
You're watching her closely Ron.

68
00:08:22,555 --> 00:08:24,013
She been here four days already.

69
00:08:24,305 --> 00:08:26,138
I wanna know how much longer.

70
00:08:26,430 --> 00:08:30,388
It'll be fine I' discharging
her from the ICU today.

71
00:08:32,805 --> 00:08:34,430
Hey baby.

72
00:08:34,722 --> 00:08:35,722
You hear that!

73
00:08:35,922 --> 00:08:37,722
Get to go home today.

74
00:08:38,013 --> 00:08:39,013
Fantastic.

75
00:08:39,638 --> 00:08:41,347
It's not exactly fantastic.

76
00:08:41,638 --> 00:08:42,638
Let me get to that.

77
00:08:42,680 --> 00:08:44,472
First I've got this police
report to contend with.

78
00:08:44,763 --> 00:08:45,763
What do they want!

79
00:08:45,963 --> 00:08:47,555
Just papers shuffled.

80
00:08:47,847 --> 00:08:48,888
They're still investigating
they're calling it

81
00:08:49,180 --> 00:08:51,263
a probable suicide attempt.

82
00:08:52,847 --> 00:08:54,805
Has she ever tried to
commit suicide before!

83
00:08:55,097 --> 00:08:56,097
Yeah.

84
00:08:56,930 --> 00:08:58,138
When was that!

85
00:08:58,430 --> 00:09:01,472
A long time ago she was only 15.

86
00:09:01,763 --> 00:09:03,305
Ron what are you telling him!

87
00:09:03,597 --> 00:09:05,680
Somebody tried to poison me.

88
00:09:07,597 --> 00:09:08,597
Ron.

89
00:09:08,797 --> 00:09:10,513
I'm sorry baby it's okay.

90
00:09:10,805 --> 00:09:12,805
No somebody tried to poison me.

91
00:09:13,097 --> 00:09:15,763
They tried to kill me I
didn't try to commit suicide.

92
00:09:16,055 --> 00:09:17,597
Kelly come on now take it easy.

93
00:09:17,888 --> 00:09:19,138
Just relax easy.

94
00:09:22,347 --> 00:09:23,347
I'm...

95
00:09:24,597 --> 00:09:25,638
Oh god doc.

96
00:09:27,597 --> 00:09:29,055
It's the strychnine.

97
00:09:29,347 --> 00:09:31,055
A lot of internal or external stress

98
00:09:31,347 --> 00:09:34,097
can cause hallucinations or compulsions.

99
00:09:34,388 --> 00:09:35,430
How long is she gonna be like this!

100
00:09:35,722 --> 00:09:36,805
A day a week a month what!

101
00:09:37,097 --> 00:09:38,972
Each case is different.

102
00:09:39,263 --> 00:09:41,555
Anyway I started to say in OD cases

103
00:09:41,847 --> 00:09:44,263
the law requires
observation in a psychiatric

104
00:09:44,555 --> 00:09:46,888
ward for 72 hours or more if necessary.

105
00:09:47,180 --> 00:09:48,180
Oh oh oh.

106
00:09:53,138 --> 00:09:54,263
They're on me.

107
00:09:54,555 --> 00:09:57,388
Get them off Ron get them off of me.

108
00:10:00,888 --> 00:10:03,930
Nurse nurse could you
bring me that Valium!

109
00:10:04,222 --> 00:10:05,222
Nurse!

110
00:10:06,055 --> 00:10:07,055
Kelly just relax.

111
00:10:07,263 --> 00:10:08,263
Easy easy.

112
00:10:08,305 --> 00:10:09,305
Crawling...

113
00:10:09,505 --> 00:10:10,222
Get them off of me.

114
00:10:10,305 --> 00:10:11,722
Easy come on easy come on.

115
00:10:12,013 --> 00:10:13,013
No I don't want that.

116
00:10:13,213 --> 00:10:15,722
I don't want it no I don't want it.

117
00:10:16,013 --> 00:10:17,388
I don't want it.
- Just relax.

118
00:10:17,680 --> 00:10:19,263
Kelly please come on.

119
00:10:19,555 --> 00:10:20,555
Easy easy.

120
00:10:20,597 --> 00:10:22,847
Easy there you go easy.
- No.

121
00:10:24,847 --> 00:10:25,847
I don't want it.

122
00:10:26,097 --> 00:10:28,055
Just a little bit easy.

123
00:10:30,013 --> 00:10:32,722
Somebody tried to kill me.

124
00:10:33,013 --> 00:10:34,013
It was...

125
00:10:34,805 --> 00:10:36,680
Somebody oughta notify her family.

126
00:10:36,972 --> 00:10:38,013
No forget about that.

127
00:10:38,305 --> 00:10:39,847
That was a bad scene you know

128
00:10:40,138 --> 00:10:42,555
broken home and everything.

129
00:10:42,847 --> 00:10:43,888
I'm her family.

130
00:10:44,180 --> 00:10:45,180
I'm all she's...

131
00:10:45,263 --> 00:10:47,013
Hey come on.

132
00:10:47,305 --> 00:10:49,722
It's gonna be fine
just a matter of time.

133
00:10:50,013 --> 00:10:51,097
It wasn't me.

134
00:10:53,888 --> 00:10:56,722
Might as well do it fifth floor.

135
00:11:02,638 --> 00:11:04,388
We're expecting you.

136
00:11:10,638 --> 00:11:12,972
Oh I'm sorry but you can't come in.

137
00:11:13,263 --> 00:11:14,638
It's all right I'm her fiance.

138
00:11:14,930 --> 00:11:16,472
She'll be all right we'll let you know.

139
00:11:16,763 --> 00:11:17,763
Good bye.

140
00:11:39,305 --> 00:11:41,305
She's not in the house of the dead.

141
00:11:41,597 --> 00:11:43,430
She's not dead.

142
00:11:43,722 --> 00:11:45,263
Where am I!

143
00:11:45,555 --> 00:11:47,263
Fifth floor psycho city.

144
00:11:47,555 --> 00:11:49,222
Paranoid schizies manic depressives

145
00:11:49,513 --> 00:11:51,805
sociopaths psychopaths catatonics.

146
00:11:52,097 --> 00:11:53,472
No refunds or returns on rain damage

147
00:11:53,763 --> 00:11:56,638
merchandise watch your step please.

148
00:11:56,930 --> 00:12:00,930
Once the door closes
here it never opens.

149
00:12:07,888 --> 00:12:10,305
Ladies you know better than this.

150
00:12:10,597 --> 00:12:12,222
I will not have you
bothering this patient.

151
00:12:12,513 --> 00:12:14,388
You all know you're not
supposed to be in here all right.

152
00:12:14,680 --> 00:12:16,597
Everybody out now come on.

153
00:12:16,888 --> 00:12:17,888
Scoot.

154
00:12:24,638 --> 00:12:26,472
He's the one that needs a psychiatrist.

155
00:12:26,763 --> 00:12:28,138
That's funny.

156
00:12:28,430 --> 00:12:29,763
He's funny.

157
00:12:30,055 --> 00:12:31,638
Aside from that disturbance

158
00:12:31,930 --> 00:12:33,763
how have you slept!

159
00:12:34,055 --> 00:12:35,513
Who are those women
what am I doing here!

160
00:12:35,805 --> 00:12:37,638
Now calm down everything's all right.

161
00:12:37,930 --> 00:12:40,722
First things first how do you feel!

162
00:12:44,805 --> 00:12:47,347
My whole body my body aches.

163
00:12:49,055 --> 00:12:52,555
Let's have a look here under the tongue.

164
00:12:58,138 --> 00:12:59,138
That wasn't so bad now was it!

165
00:12:59,388 --> 00:13:01,930
Would you mind sitting up please!

166
00:13:08,597 --> 00:13:11,555
Yes temperature normal that's my girl.

167
00:13:11,847 --> 00:13:15,722
Now I want you to inhale
and take a deep breath.

168
00:13:24,888 --> 00:13:27,347
Now here it is now here it is.

169
00:13:27,638 --> 00:13:29,430
Benny Benny Benny at it again.

170
00:13:29,722 --> 00:13:30,972
Now won't you take the stethoscope

171
00:13:31,263 --> 00:13:33,055
jacket back where you pinched them from

172
00:13:33,347 --> 00:13:34,847
and go to your room!

173
00:13:35,138 --> 00:13:39,097
And Benny they haven't wore
these in the last 10 years.

174
00:13:45,138 --> 00:13:46,263
Hi.

175
00:13:46,555 --> 00:13:47,555
Who are you!

176
00:13:47,755 --> 00:13:51,430
I'm Carl your friendly
psychiatric technician.

177
00:13:53,513 --> 00:13:55,638
I'd like to use the telephone.

178
00:13:55,930 --> 00:13:59,722
Afraid I couldn't let
you do that right now.

179
00:14:00,013 --> 00:14:01,472
But I am afraid that you're gonna have

180
00:14:01,763 --> 00:14:04,930
to get dressed cause I have to take you

181
00:14:05,847 --> 00:14:07,847
to see your psychiatrist.

182
00:14:09,263 --> 00:14:11,972
I'm in the wrong place I
don't need a psychiatrist.

183
00:14:12,263 --> 00:14:13,263
I know.

184
00:14:13,463 --> 00:14:17,138
I agree with you but you'd
better tell that to him.

185
00:14:20,138 --> 00:14:21,138
Come on.

186
00:14:27,013 --> 00:14:28,888
Doctor before we start somebody goofed

187
00:14:29,180 --> 00:14:30,597
and I'd like to get it straightened out.

188
00:14:30,888 --> 00:14:33,013
I don't belong here.

189
00:14:33,305 --> 00:14:35,013
Let's talk about it.

190
00:14:35,305 --> 00:14:36,680
I'm Doctor Coleman.

191
00:14:38,138 --> 00:14:41,055
Sit down make yourself comfortable.

192
00:14:47,222 --> 00:14:51,305
Now Kelly please go on
with what you were saying.

193
00:14:54,305 --> 00:14:58,013
I'm not a mental case I
didn't try to kill myself.

194
00:14:58,305 --> 00:15:01,055
You think someone poisoned you!

195
00:15:01,347 --> 00:15:02,347
Yes I do.

196
00:15:03,138 --> 00:15:04,472
Well Kelly the police lab checked out

197
00:15:04,763 --> 00:15:07,097
those drinks you had at the club.

198
00:15:07,388 --> 00:15:09,472
They weren't able to
find the slightest trace

199
00:15:09,763 --> 00:15:11,305
of a toxic substance.

200
00:15:14,472 --> 00:15:15,555
Well of course not.

201
00:15:15,847 --> 00:15:18,930
Whoever did it much have
switched the drinks or something.

202
00:15:19,222 --> 00:15:22,222
They wouldn't leave it
around for the police to find.

203
00:15:22,513 --> 00:15:25,805
Do you think people are out to harm you!

204
00:15:27,430 --> 00:15:30,138
Are you trying to say I'm
paranoid now is that what!

205
00:15:30,430 --> 00:15:33,472
That's a good direct question I like it.

206
00:15:33,763 --> 00:15:36,638
And I'd like to learn more about you.

207
00:15:37,597 --> 00:15:40,055
I'm doing just great doctor.

208
00:15:40,347 --> 00:15:43,055
Fantastic in school I love my job.

209
00:15:45,430 --> 00:15:47,638
What about your boyfriend!

210
00:15:49,472 --> 00:15:50,805
We had a fight.

211
00:15:52,388 --> 00:15:56,638
Sometimes relationships
just don't work out.

212
00:15:56,930 --> 00:15:58,513
Tell me about yours.

213
00:15:58,805 --> 00:16:02,763
You don't give up do you!

214
00:16:05,638 --> 00:16:08,347
Look I am doing just fine.

215
00:16:08,638 --> 00:16:12,638
Not according to the
police report Kelly.

216
00:16:12,930 --> 00:16:17,180
A friend of yours
someone who works with you

217
00:16:17,472 --> 00:16:19,472
said that you'd considered
killing yourself.

218
00:16:24,430 --> 00:16:27,347
I was just letting off steam.

219
00:16:27,638 --> 00:16:29,722
So those weren't your real feelings.

220
00:16:30,013 --> 00:16:31,930
No not to kill myself.

221
00:16:32,888 --> 00:16:36,972
We all say crazy things
when we're upset don't we!

222
00:16:39,347 --> 00:16:43,263
Look doctor if I tried
to do it I'd admit it.

223
00:16:49,513 --> 00:16:50,597
When you're done writing that

224
00:16:50,888 --> 00:16:53,597
I'd really like to get out of here.

225
00:16:55,055 --> 00:16:58,305
Kelly I'm gonna be straight with you.

226
00:16:59,763 --> 00:17:02,638
It's my duty to assess
your mental state.

227
00:17:02,930 --> 00:17:03,972
You've been in the intensive care unit

228
00:17:04,263 --> 00:17:07,430
for the past several
days under heavy sedation.

229
00:17:07,722 --> 00:17:09,763
I couldn't assess you properly there.

230
00:17:10,055 --> 00:17:13,805
You can choose to be a
voluntary patient here.

231
00:17:14,097 --> 00:17:15,097
And if I don't!

232
00:17:15,222 --> 00:17:17,097
I'll have to write a 5150 which means

233
00:17:17,388 --> 00:17:21,388
I can hold you against
your will up to 72 hours.

234
00:17:21,680 --> 00:17:23,555
During that time I'll assess you.

235
00:17:23,847 --> 00:17:27,638
Once the 72 hours are up
it's a different ballgame.

236
00:17:27,930 --> 00:17:30,805
You can't keep me prisoner here.

237
00:17:31,097 --> 00:17:33,138
I'm afraid I have to until I can be

238
00:17:33,430 --> 00:17:37,888
reasonably sure that you
won't try to kill yourself.

239
00:17:38,180 --> 00:17:39,763
Get your hands off me. -
I don't want you to hurt-

240
00:17:40,055 --> 00:17:41,138
Let me go.
- Melanie.

241
00:17:41,430 --> 00:17:42,722
Let me go.
- Melanie I don't want

242
00:17:43,013 --> 00:17:44,013
you to hurt yourself Melanie.

243
00:17:44,263 --> 00:17:45,263
I'm not doing any more time

244
00:17:45,463 --> 00:17:46,638
in this stinking scourge bitch.

245
00:17:46,930 --> 00:17:47,930
Let me go.

246
00:18:12,222 --> 00:18:14,055
Melanie.
- All right put it on her.

247
00:18:14,347 --> 00:18:16,472
We don't want you to
hurt yourself Melanie.

248
00:18:16,763 --> 00:18:18,305
Calm down Melanie.

249
00:18:19,763 --> 00:18:21,388
We don't want you to hurt yourself.

250
00:18:21,680 --> 00:18:23,347
I'll do anything you want.

251
00:18:23,638 --> 00:18:26,430
Anything you want please let me go.

252
00:18:29,305 --> 00:18:31,930
Please.
- It's all right Melanie.

253
00:18:33,055 --> 00:18:36,638
A new patient has
joined our group Kelly.

254
00:18:36,930 --> 00:18:39,305
Kelly would you like
to introduce yourself!

255
00:18:39,597 --> 00:18:41,472
Okay but I'm getting out
the day after tomorrow.

256
00:18:41,763 --> 00:18:42,763
So why don't you leave now!

257
00:18:42,963 --> 00:18:44,597
Yeah take a hike.

258
00:18:44,888 --> 00:18:45,888
Psychos only.

259
00:18:47,263 --> 00:18:49,180
Gibberish spoken here.

260
00:18:49,472 --> 00:18:51,680
Perhaps you feel you're
among inferior company.

261
00:18:51,972 --> 00:18:52,972
Never mind him.

262
00:18:53,263 --> 00:18:55,055
Every other word around here is a fight.

263
00:18:55,347 --> 00:18:58,097
Crazy houses kinda make people crazy.

264
00:18:58,388 --> 00:19:00,638
Kelly why don't you tell us
who you are and what you do!

265
00:19:00,930 --> 00:19:03,430
I'm Kelly McIntyre and I go to college

266
00:19:03,722 --> 00:19:05,763
and I work in a disco club.

267
00:19:10,722 --> 00:19:11,805
Down Magda.

268
00:19:14,097 --> 00:19:15,097
So sorry.

269
00:19:16,222 --> 00:19:17,597
Who would like to begin!

270
00:19:17,888 --> 00:19:20,222
Nurse Hanneford lock me up.

271
00:19:21,222 --> 00:19:22,388
What was that Cathy!

272
00:19:22,680 --> 00:19:23,680
Lock me up.

273
00:19:24,472 --> 00:19:27,763
I killed Terry and
I'm carrying his baby.

274
00:19:28,055 --> 00:19:29,388
Look who's a murderess.

275
00:19:29,680 --> 00:19:31,847
Sweetheart you couldn't hurt a fly.

276
00:19:32,138 --> 00:19:35,638
A car accident is a car
accident is a car accident.

277
00:19:35,930 --> 00:19:38,180
What happened Cathy!

278
00:19:38,472 --> 00:19:39,472
Well a bunch of us got loaded

279
00:19:39,763 --> 00:19:43,347
at the beach one night
I mean really stoned

280
00:19:45,472 --> 00:19:47,305
and I tried to put
down a couple of times

281
00:19:47,597 --> 00:19:49,305
but Terry wouldn't let me.

282
00:19:49,597 --> 00:19:50,597
Why not!

283
00:19:52,638 --> 00:19:56,680
He only said he wanted me
to be as high as he was.

284
00:20:00,388 --> 00:20:02,097
Anyway Terry got really
stoned and passed out

285
00:20:02,388 --> 00:20:04,805
in the backseat of the car.

286
00:20:05,097 --> 00:20:07,847
I got into the car and I got behind

287
00:20:08,138 --> 00:20:11,097
the wheel and the next thing I knew

288
00:20:11,388 --> 00:20:13,013
I was going through the guardrail

289
00:20:13,305 --> 00:20:15,430
and I woke up in the ambulance

290
00:20:15,722 --> 00:20:17,513
and Terry never woke up.

291
00:20:26,805 --> 00:20:28,722
So it's Kelly is it!

292
00:20:30,513 --> 00:20:31,513
Big K!

293
00:20:32,638 --> 00:20:35,555
I was certain I recognized
you from somewhere

294
00:20:35,847 --> 00:20:39,097
disco baby or should I say disco whore!

295
00:20:41,638 --> 00:20:42,847
Oh come on.
- Nurse can't you do

296
00:20:43,138 --> 00:20:44,138
something about him!

297
00:20:44,222 --> 00:20:45,305
Whoo whoo!
- Make him stop that.

298
00:20:45,597 --> 00:20:46,597
That man is here only because his father

299
00:20:46,763 --> 00:20:48,472
is a physician now get rid of him.

300
00:20:48,763 --> 00:20:49,763
He killed a man he should be locked up

301
00:20:49,930 --> 00:20:52,263
in the Scoville Hospital-

302
00:20:53,388 --> 00:20:54,388
Oh my god here we go.

303
00:20:54,588 --> 00:20:55,180
All right Derrick.

304
00:20:55,380 --> 00:20:56,097
First time you come out of orbit

305
00:20:56,138 --> 00:20:58,263
you fall for a common ignorant

306
00:20:58,555 --> 00:20:59,930
everyday slut.

307
00:21:00,222 --> 00:21:01,472
Cursed bastard.

308
00:21:03,263 --> 00:21:07,680
Hold it hold it hold
it temper temper temper.

309
00:21:07,972 --> 00:21:10,555
This retarded prick started it.

310
00:21:13,763 --> 00:21:17,055
Just take a walk and cool off huh!

311
00:21:17,347 --> 00:21:18,347
Good boy.

312
00:23:43,847 --> 00:23:44,847
No!

313
00:23:48,847 --> 00:23:52,138
What's the matter what
are you doing here!

314
00:23:52,430 --> 00:23:54,680
Somebody grabbed me.

315
00:23:55,972 --> 00:23:56,972
It's okay.

316
00:23:59,138 --> 00:24:00,305
It's all right.

317
00:24:02,930 --> 00:24:03,930
It's okay.

318
00:24:05,305 --> 00:24:07,680
Nobody's gonna get you it's okay.

319
00:24:07,972 --> 00:24:10,430
It's all right you're safe now.

320
00:24:11,638 --> 00:24:12,638
Okay huh!

321
00:24:13,972 --> 00:24:15,305
Come on come on.

322
00:24:18,472 --> 00:24:19,472
That a girl.

323
00:24:20,763 --> 00:24:21,972
It's all right.

324
00:24:22,930 --> 00:24:23,930
I think it's the strychnine working

325
00:24:24,130 --> 00:24:26,013
on you because it heightens your senses.

326
00:24:26,305 --> 00:24:28,097
No he touched me.

327
00:24:28,388 --> 00:24:29,388
You know something!

328
00:24:29,680 --> 00:24:31,347
When I was in Vietnam...

329
00:24:31,638 --> 00:24:32,638
What'd you get!

330
00:24:32,888 --> 00:24:33,888
Six six.

331
00:24:39,680 --> 00:24:42,222
Come on let's see a little fight.

332
00:24:42,513 --> 00:24:43,513
Why!

333
00:24:44,138 --> 00:24:47,430
Hey you've got a baby coming.

334
00:24:47,722 --> 00:24:49,263
They won't let me keep it.

335
00:24:49,555 --> 00:24:50,555
What!

336
00:24:51,305 --> 00:24:55,055
Yeah the judge says I'm an unfit mother.

337
00:24:55,347 --> 00:24:56,972
You need a good lawyer.

338
00:24:57,263 --> 00:24:59,847
How am I gonna get a
lawyer with no money

339
00:25:00,138 --> 00:25:02,805
and how am I gonna get a job in here!

340
00:25:03,097 --> 00:25:05,638
Besides the baby is almost here.

341
00:25:06,805 --> 00:25:07,805
When I get out of here I'll get you

342
00:25:07,972 --> 00:25:09,680
a lawyer I promise.

343
00:25:09,972 --> 00:25:11,097
Time for your medication girls.

344
00:25:11,388 --> 00:25:12,680
Would you mind moving
the board over please!

345
00:25:12,972 --> 00:25:15,472
By all means Nurse Hanneford.

346
00:25:16,638 --> 00:25:18,680
I'd like to use the telephone if I may.

347
00:25:18,972 --> 00:25:21,347
Sorry Doctor Coleman has
restricted your calls.

348
00:25:21,638 --> 00:25:23,222
It's for your own good.

349
00:25:23,513 --> 00:25:24,513
Cathy.

350
00:25:29,430 --> 00:25:30,430
Kelly.

351
00:25:33,055 --> 00:25:34,513
It's just a mild tranquilizer.

352
00:25:44,222 --> 00:25:48,305
Kelly could I talk to you
for just a moment please!

353
00:25:50,722 --> 00:25:52,430
Kelly I know that you're just trying

354
00:25:52,722 --> 00:25:56,347
to help but Cathy has
to give up her baby

355
00:25:56,638 --> 00:25:58,722
it's a court order.

356
00:25:59,013 --> 00:26:01,347
Well court orders can be changed.

357
00:26:01,638 --> 00:26:03,097
I mean she's not on drugs anymore.

358
00:26:03,388 --> 00:26:04,972
I think she'd be a good mother.

359
00:26:05,263 --> 00:26:07,180
That is not for you to decide.

360
00:26:07,472 --> 00:26:10,680
I don't want you interfering understood!

361
00:26:17,347 --> 00:26:19,263
Let's get out of here.

362
00:26:22,638 --> 00:26:24,430
I can't stand that woman.

363
00:26:24,722 --> 00:26:27,513
She doesn't want me to keep my baby.

364
00:26:27,805 --> 00:26:29,972
Who does she think she is!

365
00:26:31,013 --> 00:26:32,805
Kelly can you really help me!

366
00:26:33,097 --> 00:26:34,097
I mean you weren't just saying a bunch

367
00:26:34,297 --> 00:26:35,847
of things to make me feel good were you!

368
00:26:36,138 --> 00:26:37,138
No way.

369
00:26:37,338 --> 00:26:40,972
Listen we'll figure
something out don't worry.

370
00:26:41,263 --> 00:26:45,055
God if only I could
keep it if only I could.

371
00:26:50,013 --> 00:26:52,097
I should be getting ready.

372
00:26:54,055 --> 00:26:55,722
Hi brought you a roommate.

373
00:26:56,013 --> 00:26:57,138
Melanie Crawford I want you to meet

374
00:26:57,430 --> 00:26:59,763
Kelly McIntyre and Cathy Burke.

375
00:27:00,055 --> 00:27:01,055
Hello.

376
00:27:02,388 --> 00:27:05,763
Will you help them get situated!

377
00:27:08,055 --> 00:27:11,347
We were talking about
Cathy's baby Melanie.

378
00:27:11,638 --> 00:27:14,513
Well when it comes out you should

379
00:27:16,430 --> 00:27:19,472
strangle it with its vocal cord

380
00:27:19,763 --> 00:27:20,763
or smother it.

381
00:27:21,847 --> 00:27:24,305
Kill it before it gets old enough

382
00:27:24,597 --> 00:27:27,097
to turn on you and spit and kick you

383
00:27:27,388 --> 00:27:30,430
where nobody oughta be kicked.

384
00:27:34,805 --> 00:27:36,638
Kelly I'd better go.

385
00:27:38,680 --> 00:27:39,680
Bye bye.

386
00:27:44,805 --> 00:27:45,972
Hi Kelly.

387
00:27:46,263 --> 00:27:47,263
Hello.

388
00:27:47,463 --> 00:27:49,763
Came to take you for your shower.

389
00:27:51,638 --> 00:27:53,388
Thanks Carl but I'm a big girl now.

390
00:27:53,680 --> 00:27:56,013
I can bathe all by myself.

391
00:27:56,305 --> 00:27:59,638
Oh I know that I know that but orders.

392
00:28:00,972 --> 00:28:03,347
The hospital's liable
if you have a seizure.

393
00:28:03,638 --> 00:28:04,805
A staff member strong
enough to control you

394
00:28:05,097 --> 00:28:07,305
must be present at all times.

395
00:28:08,263 --> 00:28:09,263
Look you can go ahead and get

396
00:28:09,472 --> 00:28:12,972
into your robe and
I'll wait out here okay!

397
00:28:20,472 --> 00:28:21,472
You're one of the prettiest girls

398
00:28:21,513 --> 00:28:23,180
that I've ever seen
here on the fifth floor

399
00:28:23,472 --> 00:28:24,472
I mean that.

400
00:28:24,680 --> 00:28:26,263
Hey you need anything like pads

401
00:28:26,555 --> 00:28:28,722
cosmetics extra food little something

402
00:28:29,013 --> 00:28:32,930
for your sweet tooth all
you gotta do is ask me.

403
00:28:33,222 --> 00:28:35,388
Well I'm leaving tomorrow thank you.

404
00:28:35,680 --> 00:28:37,138
Means nothing at all.

405
00:28:37,430 --> 00:28:40,347
I've come for a week and
stayed for a lifetime.

406
00:28:40,638 --> 00:28:43,430
Doctors and nurses they come and go

407
00:28:43,722 --> 00:28:47,347
but I don't know I guess
I just like my work.

408
00:28:50,513 --> 00:28:51,930
Oh hey this way.

409
00:29:00,763 --> 00:29:02,555
Right this way Kelly.

410
00:29:06,222 --> 00:29:07,430
You know nothing makes me

411
00:29:07,722 --> 00:29:08,972
feel more better during the day

412
00:29:09,263 --> 00:29:11,055
than a nice hot shower.

413
00:29:14,180 --> 00:29:16,805
Hey we do this all the time.

414
00:29:17,097 --> 00:29:18,388
But you better hurry up cause we can't

415
00:29:18,680 --> 00:29:20,597
stand around here all day.

416
00:29:49,263 --> 00:29:50,263
Oh watch out for the hot water

417
00:29:50,430 --> 00:29:52,138
don't let it scald you.

418
00:30:04,305 --> 00:30:06,888
Want someone to soap your back!

419
00:30:07,180 --> 00:30:08,722
No one has to charge.

420
00:30:14,430 --> 00:30:16,347
Want your back washed!

421
00:30:16,638 --> 00:30:17,638
No.

422
00:30:27,930 --> 00:30:31,347
See we soap 'em shave 'em shower 'em.

423
00:30:33,763 --> 00:30:37,138
All part of the job
don't mean nothing much.

424
00:30:37,430 --> 00:30:39,722
I don't want you to do that.

425
00:30:44,013 --> 00:30:47,013
Kelly when they shut the door

426
00:30:47,305 --> 00:30:48,805
behind you on the fifth floor

427
00:30:49,097 --> 00:30:50,972
you're in a whole new
world I mean a whole

428
00:30:51,263 --> 00:30:55,222
new world anything goes
up here anything at all.

429
00:30:58,055 --> 00:31:01,138
You gotta cut loose and let yourself go.

430
00:31:01,430 --> 00:31:02,430
Take it easy.

431
00:31:03,555 --> 00:31:07,597
Nobody blames a psycho
I mean you got needs too.

432
00:31:09,180 --> 00:31:11,847
Leave me alone I'm gonna yell.

433
00:31:13,138 --> 00:31:15,097
They can't hear you
and even if they could

434
00:31:15,388 --> 00:31:17,472
psychos yell all the time.

435
00:31:17,763 --> 00:31:18,763
Don't mean a thing.

436
00:31:18,972 --> 00:31:21,930
Besides I never knew anybody

437
00:31:22,222 --> 00:31:24,513
didn't like their back washed.

438
00:31:30,805 --> 00:31:31,805
Hey I was just joking.

439
00:31:31,888 --> 00:31:33,555
Can't you take a joke!

440
00:31:35,888 --> 00:31:38,263
Help me somebody help me.

441
00:31:40,847 --> 00:31:41,847
Kelly what's the matter!

442
00:31:42,055 --> 00:31:43,180
What is it Kelly!

443
00:31:52,138 --> 00:31:53,555
It's all right.
- Just relax just calm down.

444
00:31:53,847 --> 00:31:54,847
What happened!

445
00:31:55,047 --> 00:31:57,347
Poor kid she had a full
blown paranoid episode.

446
00:31:57,638 --> 00:31:58,638
Liar liar.

447
00:31:59,847 --> 00:32:02,805
How dare you degrade me
treat me like an animal.

448
00:32:03,097 --> 00:32:04,472
You almost raped me.

449
00:32:04,763 --> 00:32:05,805
No come on.

450
00:32:06,097 --> 00:32:07,138
Get him away from me.

451
00:32:07,430 --> 00:32:08,972
Get him away from me.

452
00:32:10,055 --> 00:32:12,680
Get away from me get him away from me.

453
00:32:12,972 --> 00:32:14,180
Get him away no.

454
00:32:16,638 --> 00:32:21,180
I don't belong here get
me out of here please.

455
00:32:21,472 --> 00:32:23,972
Calm down.
- I can't control this.

456
00:32:24,263 --> 00:32:27,055
It's all right.
- Get away from me.

457
00:32:31,472 --> 00:32:33,305
Get me out of here.

458
00:32:33,597 --> 00:32:34,930
She de-compensated rather suddenly.

459
00:32:35,222 --> 00:32:36,972
I never noticed any symptoms.

460
00:32:37,263 --> 00:32:38,263
I want out of here.

461
00:32:38,555 --> 00:32:39,847
Maybe that's because you're behind

462
00:32:40,138 --> 00:32:43,263
that glass cage a little too much.

463
00:32:43,555 --> 00:32:44,555
I mean she was already agitated

464
00:32:44,597 --> 00:32:46,222
when I took her to the shower.

465
00:32:46,513 --> 00:32:47,847
Was she!
- Mm-hmm.

466
00:32:49,222 --> 00:32:50,763
This will have to come up in staff.

467
00:32:51,055 --> 00:32:52,972
By all means I want it to.

468
00:32:53,263 --> 00:32:54,597
Just clear the air.

469
00:32:55,680 --> 00:32:56,680
Oh Jackie

470
00:32:58,805 --> 00:33:00,263
how are you and Nurse Whelan doing!

471
00:33:00,555 --> 00:33:01,555
You two still getting along well

472
00:33:01,763 --> 00:33:03,847
together these days all right!

473
00:33:04,138 --> 00:33:05,138
What...

474
00:33:06,638 --> 00:33:09,347
What are you trying to say Carl!

475
00:33:10,847 --> 00:33:11,847
Nothing.

476
00:33:13,638 --> 00:33:14,638
Nothing.

477
00:33:17,388 --> 00:33:21,055
Jackie we got our jobs
to protect you know!

478
00:33:22,097 --> 00:33:24,430
I mean it's us against them.

479
00:33:25,930 --> 00:33:27,847
I'll see you in staff.

480
00:33:29,930 --> 00:33:31,430
Bright and early.

481
00:33:40,305 --> 00:33:44,388
I'd like a clear picture
of last night's occurrence.

482
00:33:45,888 --> 00:33:48,138
I accompanied the
patient to the shower room

483
00:33:48,430 --> 00:33:51,180
she became somewhat anxious expressed

484
00:33:51,472 --> 00:33:53,513
displeasure at my presence.

485
00:33:54,472 --> 00:33:56,055
I tried to calm her.

486
00:33:57,055 --> 00:33:58,930
Once in the shower I stayed two

487
00:33:59,222 --> 00:34:02,638
to three yards from her at all times.

488
00:34:02,930 --> 00:34:05,263
She began projecting and acting out

489
00:34:05,555 --> 00:34:07,972
a sexual fantasy yelling at me to stop

490
00:34:08,263 --> 00:34:12,222
fondling her private parts
in very graphic language.

491
00:34:14,180 --> 00:34:16,513
Why didn't you call in
a female staff member!

492
00:34:16,805 --> 00:34:19,430
I was afraid she was gonna
go into convulsions again.

493
00:34:19,722 --> 00:34:20,722
How did you let her run out of control

494
00:34:21,013 --> 00:34:23,388
all over the fifth floor!

495
00:34:23,680 --> 00:34:25,305
I had no choice she became violent.

496
00:34:25,597 --> 00:34:29,472
I would've had to use
very very excessive force.

497
00:34:32,180 --> 00:34:33,847
How is Kelly this morning!

498
00:34:34,138 --> 00:34:38,263
Still maintaining her
paranoid delusions.

499
00:34:38,555 --> 00:34:40,555
I'm not certain at this time

500
00:34:40,847 --> 00:34:44,138
whether we're confronting
a strychnine reaction

501
00:34:44,430 --> 00:34:46,805
or an underlying psychosis.

502
00:34:47,097 --> 00:34:49,388
Obviously we can't discharge her today.

503
00:34:49,680 --> 00:34:50,972
All right we'll hold her another

504
00:34:51,263 --> 00:34:54,472
two weeks till we can sort it all out.

505
00:34:54,763 --> 00:34:57,430
Well that's it back to Hocsland.

506
00:35:02,055 --> 00:35:03,055
Oh Carl.

507
00:35:03,305 --> 00:35:04,305
Yes sir.

508
00:35:04,505 --> 00:35:06,888
You know Kelly is a very
attractive young woman.

509
00:35:07,180 --> 00:35:09,013
Are you doing any acting out!

510
00:35:09,305 --> 00:35:10,305
Acting out!

511
00:35:11,472 --> 00:35:12,472
No sir.

512
00:35:13,222 --> 00:35:14,597
I don't get involved with the patients

513
00:35:14,888 --> 00:35:16,638
I've been around too long for that.

514
00:35:16,930 --> 00:35:19,472
I'm glad to hear that Carl

515
00:35:19,763 --> 00:35:22,263
because if I find out different

516
00:35:23,263 --> 00:35:27,388
you won't just be fired
you'll face felony charges.

517
00:35:28,805 --> 00:35:29,805
Yes sir.

518
00:35:44,638 --> 00:35:46,055
Hi.

519
00:35:46,347 --> 00:35:47,347
Shh.

520
00:36:07,305 --> 00:36:11,680
Look Kelly I'm sorry about
what happened yesterday.

521
00:36:11,972 --> 00:36:14,597
I was out of line and I admit it.

522
00:36:16,180 --> 00:36:18,180
It'll never happen again.

523
00:36:19,722 --> 00:36:22,347
Anyway if you need anything or

524
00:36:24,347 --> 00:36:25,972
well you want me for anything

525
00:36:26,263 --> 00:36:28,013
all you gotta do is call.

526
00:36:28,305 --> 00:36:32,263
Oh when she wakes up make
sure she takes her pill okay!

527
00:36:34,638 --> 00:36:36,847
You try and get some sleep.

528
00:36:46,930 --> 00:36:48,847
Don't start with Carl.

529
00:36:50,222 --> 00:36:52,055
Carl started with me.

530
00:36:54,180 --> 00:36:56,638
I'm in here for two more weeks.

531
00:36:59,638 --> 00:37:00,638
Kelly.

532
00:37:01,597 --> 00:37:04,263
Everything you do or say is charted.

533
00:37:04,555 --> 00:37:06,680
It goes down in your record.

534
00:37:06,972 --> 00:37:08,763
Forget it ever happened.

535
00:37:09,055 --> 00:37:11,388
You may never get out of here.

536
00:37:13,722 --> 00:37:17,513
The first time I was
here Carl came after me.

537
00:37:18,638 --> 00:37:19,638
He did!

538
00:37:19,888 --> 00:37:23,847
When I said I wouldn't he
made it unbearable for me.

539
00:37:27,305 --> 00:37:30,222
He finally got everything he wanted.

540
00:37:38,888 --> 00:37:39,888
Kelly!

541
00:37:42,763 --> 00:37:46,138
Whatever it takes get out of this place.

542
00:37:55,138 --> 00:37:56,222
The little lithium pills they

543
00:37:56,513 --> 00:37:58,097
give you they're really nice.

544
00:37:58,388 --> 00:38:00,097
It's happiness in a bottle.

545
00:38:00,388 --> 00:38:02,013
I was beginning to think
that was the only kind-

546
00:38:02,305 --> 00:38:04,305
Oh you're back.

547
00:38:04,597 --> 00:38:08,388
I'm proud to announce it Melanie-

548
00:38:08,680 --> 00:38:09,680
I missed you.

549
00:38:11,263 --> 00:38:13,222
Look what I brought for you flowers.

550
00:38:13,513 --> 00:38:14,513
Those are your favorites right!

551
00:38:14,763 --> 00:38:15,763
Yes.

552
00:38:17,347 --> 00:38:18,763
Kelly you know I can't help but think

553
00:38:19,055 --> 00:38:20,180
that this whole thing you wouldn't even

554
00:38:20,472 --> 00:38:21,680
be here if it wasn't for our fight.

555
00:38:21,972 --> 00:38:22,972
Hey.

556
00:38:23,763 --> 00:38:27,597
You don't think I
tried to commit suicide.

557
00:38:27,888 --> 00:38:28,972
I don't know what to think.

558
00:38:29,263 --> 00:38:30,430
Well I didn't.

559
00:38:30,722 --> 00:38:31,722
Listen somebody tried to kill me.

560
00:38:32,013 --> 00:38:33,888
Have you gone to the
police what have they said!

561
00:38:34,180 --> 00:38:35,347
I talk to them every day and-

562
00:38:35,638 --> 00:38:36,638
And!

563
00:38:36,838 --> 00:38:39,430
They wanna know who would
wanna poison you and why.

564
00:38:39,722 --> 00:38:41,430
Well I don't know who it would be.

565
00:38:41,722 --> 00:38:42,763
Somebody-

566
00:38:43,055 --> 00:38:46,013
Kelly don't get excited all right!

567
00:38:52,763 --> 00:38:54,847
Hello hello hello.

568
00:38:55,138 --> 00:38:57,263
Well now look at that
won't you just look at that.

569
00:38:57,555 --> 00:39:01,513
Pretty flowers like that
deserve to be in some water.

570
00:39:08,097 --> 00:39:09,930
Damn those smell good.

571
00:39:15,263 --> 00:39:16,263
That guy.

572
00:39:18,305 --> 00:39:20,305
That guy almost raped me.

573
00:39:23,638 --> 00:39:25,138
I know I know.

574
00:39:25,430 --> 00:39:26,430
Did you hear me!

575
00:39:26,630 --> 00:39:28,763
He almost raped me in the shower.

576
00:39:30,472 --> 00:39:31,638
Did you hear me!

577
00:39:31,930 --> 00:39:32,930
Yes I know baby.

578
00:39:33,180 --> 00:39:35,513
You gotta get me out of here Ron.

579
00:39:35,805 --> 00:39:38,180
Good afternoon Mr. Denton.

580
00:39:38,472 --> 00:39:40,930
Kelly dear I think it's
time your guest left.

581
00:39:41,222 --> 00:39:42,847
We're right in the
middle of a conversation.

582
00:39:43,138 --> 00:39:46,847
Kelly it's okay and
it's for your own good.

583
00:39:49,597 --> 00:39:50,597
It's okay I'm leaving.

584
00:39:50,763 --> 00:39:52,638
Good I'll see you out.

585
00:40:05,347 --> 00:40:06,722
Melanie we just dropped in to see

586
00:40:07,013 --> 00:40:08,722
how you were getting
in and have to run now.

587
00:40:09,013 --> 00:40:10,305
Oh I wish you wouldn't.

588
00:40:10,597 --> 00:40:12,055
Tell me about the children.

589
00:40:12,347 --> 00:40:13,680
They're great just great.

590
00:40:13,972 --> 00:40:16,680
Doreen here is a good
little pitch hitter.

591
00:40:16,972 --> 00:40:18,263
Doreen's a good little bitch.

592
00:40:18,555 --> 00:40:19,555
Come off it Melanie.

593
00:40:19,755 --> 00:40:20,472
I'm sorry.

594
00:40:20,672 --> 00:40:21,472
I couldn't do without Doree

595
00:40:21,763 --> 00:40:25,430
but I can do without you and
your sickness all the time.

596
00:40:25,722 --> 00:40:28,638
I know I know I'm sorry I'm sorry.

597
00:40:28,930 --> 00:40:30,722
Listen please don't go.

598
00:40:33,888 --> 00:40:36,638
Come back and see me soon.

599
00:40:36,930 --> 00:40:37,972
I love you.

600
00:40:38,263 --> 00:40:39,388
Goodbye Doreen.

601
00:41:05,180 --> 00:41:06,347
What are you doing!

602
00:41:06,638 --> 00:41:07,638
Melanie.

603
00:41:10,638 --> 00:41:11,638
Stop.

604
00:41:25,347 --> 00:41:27,472
Why didn't you let me die!

605
00:41:29,430 --> 00:41:31,430
I can't stand it anymore.

606
00:41:33,013 --> 00:41:35,180
I just can't take any more.

607
00:41:36,097 --> 00:41:39,180
He brought her to my house in my bed

608
00:41:41,097 --> 00:41:43,680
in front of us and the kids

609
00:41:43,972 --> 00:41:46,930
and he told me to get out of his life.

610
00:41:50,263 --> 00:41:51,680
Hard to accept it.

611
00:41:53,388 --> 00:41:55,055
I tried to accept it.

612
00:41:57,888 --> 00:42:01,055
Without him I don't exist I'm nothing.

613
00:42:02,222 --> 00:42:04,638
No you're not Melanie.

614
00:42:04,930 --> 00:42:06,138
I'm less than nothing.

615
00:42:06,430 --> 00:42:07,555
No you're not.

616
00:42:13,305 --> 00:42:15,305
Okay Melanie let's go.

617
00:42:16,305 --> 00:42:17,305
Where are you taking her!

618
00:42:17,555 --> 00:42:18,930
A little therapy.

619
00:42:20,013 --> 00:42:21,013
Come with me.

620
00:42:22,555 --> 00:42:26,472
Come on that's a good
girl that's a good girl.

621
00:43:56,930 --> 00:43:58,138
Okay up we go.

622
00:44:00,097 --> 00:44:01,680
That a girl.

623
00:44:01,972 --> 00:44:03,138
Watch your head.

624
00:44:10,430 --> 00:44:12,805
What'd you do to her!

625
00:44:13,097 --> 00:44:14,638
Oh she'll be okay.

626
00:44:16,347 --> 00:44:18,430
Just needs a little sleep.

627
00:44:25,805 --> 00:44:26,805
Candy!

628
00:44:30,138 --> 00:44:32,472
In case you change your mind.

629
00:44:34,722 --> 00:44:38,347
I'm not going to change my mind Carl.

630
00:44:38,638 --> 00:44:40,263
Just in case you do.

631
00:44:51,680 --> 00:44:55,180
One two three clap one two three clap

632
00:44:55,472 --> 00:44:56,472
one two three.

633
00:44:57,555 --> 00:44:59,472
Follow me that's right.

634
00:45:02,472 --> 00:45:04,305
Now you do it straight.

635
00:45:07,472 --> 00:45:10,180
I'm programmed for earthly gyrations

636
00:45:10,472 --> 00:45:13,013
have other contributions to make.

637
00:45:32,763 --> 00:45:34,847
Okay the party is over.

638
00:45:36,930 --> 00:45:38,388
Everybody back to their rooms.

639
00:45:38,680 --> 00:45:41,138
You never let us have any fun.

640
00:45:50,055 --> 00:45:51,180
Why are you doing this!

641
00:45:51,472 --> 00:45:54,472
You can let them have
a little fun can't you!

642
00:45:54,763 --> 00:45:57,555
Orders I'm just following orders.

643
00:45:59,513 --> 00:46:02,472
You won't quit until you
get what you want will you!

644
00:46:02,763 --> 00:46:07,347
Why don't you and I just
go and get it over with!

645
00:46:07,638 --> 00:46:08,722
Around midnight!

646
00:46:15,638 --> 00:46:16,638
Where!

647
00:46:17,513 --> 00:46:19,347
The eastern tea room!

648
00:46:19,638 --> 00:46:21,430
Nobody'll find us there.

649
00:46:27,347 --> 00:46:28,347
All right.

650
00:46:29,513 --> 00:46:30,888
I'll go unlock it.

651
00:46:32,638 --> 00:46:34,347
You'd better show up.

652
00:46:35,430 --> 00:46:36,430
I will.

653
00:46:37,638 --> 00:46:39,055
I know you will.

654
00:46:47,972 --> 00:46:50,597
All right loonies you
have one more hour.

655
00:47:47,555 --> 00:47:48,555
Oh boy.

656
00:47:50,930 --> 00:47:52,347
Slow tonight huh!

657
00:47:53,638 --> 00:47:55,680
Think I'll go get some rest.

658
00:47:55,972 --> 00:47:57,305
Go ahead I'll cover for you.

659
00:47:57,597 --> 00:48:00,638
I was hoping you'd say that darling.

660
00:48:57,638 --> 00:48:59,680
Don't turn the light on Carl.

661
00:48:59,972 --> 00:49:01,638
Then the nurses can see us.

662
00:49:01,930 --> 00:49:02,930
Come on over here.

663
00:49:03,130 --> 00:49:03,930
Where are you!

664
00:49:04,222 --> 00:49:06,513
On the table.

665
00:49:06,805 --> 00:49:10,388
Jesus Christ you're kinkier than I am.

666
00:49:10,680 --> 00:49:11,680
I love it.

667
00:49:12,972 --> 00:49:16,472
Come on hurry up what are you doing!

668
00:49:16,763 --> 00:49:19,013
I'm gonna take my pants off.

669
00:49:21,888 --> 00:49:23,805
You're gonna love it baby.

670
00:49:31,597 --> 00:49:32,597
Give it to me baby.

671
00:49:32,763 --> 00:49:33,763
Give it to me.

672
00:49:42,388 --> 00:49:43,680
Happy birthday!

673
00:49:51,555 --> 00:49:52,555
Keep quiet Bart we're never

674
00:49:52,805 --> 00:49:54,972
gonna fight with you or Pittsburgh.

675
00:49:55,263 --> 00:49:56,513
Happy birthday!

676
00:50:00,180 --> 00:50:02,013
What a birthday trophy.

677
00:50:06,638 --> 00:50:08,388
Hello baby come on.

678
00:50:13,847 --> 00:50:15,097
Over here baby.

679
00:50:17,347 --> 00:50:18,472
Come on baby.

680
00:50:23,180 --> 00:50:26,680
Come on we'll give you
something come on baby.

681
00:50:26,972 --> 00:50:29,847
Well very funny Kelly very funny.

682
00:50:30,138 --> 00:50:32,930
That was a good joke I like that.

683
00:50:33,222 --> 00:50:34,472
Yeah I sure did.

684
00:50:36,513 --> 00:50:39,222
You know I've got a funny feeling

685
00:50:40,888 --> 00:50:44,555
that I might be playing
a little joke on you.

686
00:50:52,055 --> 00:50:53,055
Let's go eat.

687
00:50:56,805 --> 00:50:59,430
All right everybody let's go eat.

688
00:50:59,722 --> 00:51:02,680
I wanna watch the bears.

689
00:51:02,972 --> 00:51:06,388
Hurry up we're all hungry come on.

690
00:51:06,680 --> 00:51:08,680
All right just keep talking.

691
00:51:08,972 --> 00:51:10,638
Okay.
- You'll be hearing from me.

692
00:51:10,930 --> 00:51:11,930
Don't forget to get in touch

693
00:51:12,130 --> 00:51:15,847
with somebody at the
outside for me okay!

694
00:51:16,138 --> 00:51:18,347
Melanie give me your hand.

695
00:51:23,805 --> 00:51:25,013
Carl.

696
00:51:25,305 --> 00:51:26,513
There goes Kelly.

697
00:51:26,805 --> 00:51:27,847
Better get her.

698
00:51:29,555 --> 00:51:32,222
Carl I'm not feeling too well.

699
00:51:41,013 --> 00:51:42,013
Kelly!

700
00:51:56,805 --> 00:51:57,805
Hey lady I almost killed you.

701
00:51:58,097 --> 00:51:59,222
It's an emergency.

702
00:51:59,513 --> 00:52:00,597
Okay jump in.

703
00:52:07,347 --> 00:52:10,263
Stop that car you son of a bitch.

704
00:52:13,930 --> 00:52:14,930
Ron!

705
00:52:15,805 --> 00:52:16,805
Ron!

706
00:52:17,722 --> 00:52:18,722
Ron Ron!

707
00:54:16,472 --> 00:54:17,472
Kelly!

708
00:54:17,722 --> 00:54:18,722
Ron.

709
00:54:20,055 --> 00:54:21,055
What's the matter!

710
00:54:21,255 --> 00:54:23,472
Hey when did you get out!

711
00:54:23,763 --> 00:54:24,763
Why didn't you call me let me know!

712
00:54:24,972 --> 00:54:25,972
I couldn't.

713
00:54:26,172 --> 00:54:26,805
Where are you going!

714
00:54:27,005 --> 00:54:27,680
To Jenny's.

715
00:54:27,880 --> 00:54:28,513
Jenny!

716
00:54:28,805 --> 00:54:29,805
I escaped.

717
00:54:30,763 --> 00:54:33,430
I gotta get out of here before...

718
00:54:35,680 --> 00:54:36,680
I gotta get out of here before Carl

719
00:54:36,763 --> 00:54:38,347
and his white coats show up.

720
00:54:38,638 --> 00:54:40,222
Honey let's talk about it.

721
00:54:40,513 --> 00:54:41,638
My god you sound like a shrink.

722
00:54:41,930 --> 00:54:42,930
I'm not crazy.

723
00:54:43,097 --> 00:54:44,680
Of course you're not.

724
00:54:44,972 --> 00:54:45,972
The hospital said-

725
00:54:46,172 --> 00:54:46,972
To hell with the hospital I'm not

726
00:54:47,180 --> 00:54:48,430
gonna go back there.

727
00:54:48,722 --> 00:54:52,097
Listen Kelly don't jump
me I'm trying to help.

728
00:54:52,388 --> 00:54:54,097
Just hear me out okay!

729
00:54:55,513 --> 00:54:57,472
Maybe just maybe this poison

730
00:54:57,763 --> 00:55:00,138
is mixing things up in your mind.

731
00:55:00,430 --> 00:55:03,013
No everything I told you is true.

732
00:55:03,305 --> 00:55:04,847
I'm not imagining it.

733
00:55:06,555 --> 00:55:08,347
Listen Kelly.

734
00:55:08,638 --> 00:55:09,805
What do you say you and me...

735
00:55:10,097 --> 00:55:11,597
Baby come on.

736
00:55:11,888 --> 00:55:13,513
We both go down and talk to your doctor.

737
00:55:13,805 --> 00:55:15,680
Are you kidding he'll
never let me out of there.

738
00:55:15,972 --> 00:55:18,263
What am I standing
here talking to you for!

739
00:55:18,555 --> 00:55:20,097
Because I love you.

740
00:55:24,930 --> 00:55:26,180
I know you do.

741
00:55:28,305 --> 00:55:29,722
But they're wrong.

742
00:55:31,805 --> 00:55:33,138
I'm not suicidal.

743
00:55:34,805 --> 00:55:37,930
I'm not paranoid I know I'm not.

744
00:55:38,222 --> 00:55:39,763
You gotta trust me Ron.

745
00:55:40,055 --> 00:55:42,430
I gotta tell you Kelly I still think

746
00:55:42,722 --> 00:55:44,722
you need professional help.

747
00:55:45,888 --> 00:55:48,180
You're in it with them aren't you!

748
00:55:48,472 --> 00:55:49,472
Oh my god.

749
00:55:50,138 --> 00:55:51,680
Kelly.
- Let me go.

750
00:55:51,972 --> 00:55:53,138
Let me out of here.

751
00:55:53,430 --> 00:55:54,430
Kelly listen.

752
00:55:54,555 --> 00:55:55,930
God damn it you're in it with them.

753
00:55:56,222 --> 00:55:57,763
Listen to me.
- Let me go.

754
00:55:58,055 --> 00:55:59,763
Relax will you!

755
00:56:00,055 --> 00:56:01,597
Let me out of here.

756
00:56:09,430 --> 00:56:10,430
Let's go.

757
00:56:16,305 --> 00:56:17,513
Be a good girl.

758
00:56:29,638 --> 00:56:30,722
You're back.

759
00:56:32,430 --> 00:56:34,847
I was getting lonesome Kelly.

760
00:56:36,097 --> 00:56:38,180
Well I'm back Melanie.

761
00:56:40,722 --> 00:56:42,055
I didn't make it.

762
00:56:45,138 --> 00:56:48,055
You're gonna bounce back Kelly.

763
00:56:48,347 --> 00:56:49,847
You're gonna bounce back.

764
00:56:50,138 --> 00:56:54,097
You're a fighter and you've
got lots going for you.

765
00:57:05,013 --> 00:57:06,388
I've got nothing.

766
00:57:14,680 --> 00:57:15,680
Kelly.

767
00:57:19,930 --> 00:57:22,638
I happen to have mentioned
that Ronnie was in to see me.

768
00:57:22,930 --> 00:57:24,805
He's concerned about you.

769
00:57:26,388 --> 00:57:29,138
Kelly we aren't getting anywhere.

770
00:57:31,138 --> 00:57:34,722
I feel I oughta tell
you what I told Ronnie.

771
00:57:36,847 --> 00:57:38,847
Your escape set you back.

772
00:57:40,763 --> 00:57:41,763
I'm afraid we're gonna have to keep you

773
00:57:41,930 --> 00:57:44,055
here the full 90 days.

774
00:57:44,347 --> 00:57:45,347
Oh no you won't.

775
00:57:45,555 --> 00:57:47,763
All right prove me wrong.

776
00:57:48,055 --> 00:57:51,097
I'm more than willing
to release you tomorrow

777
00:57:51,388 --> 00:57:52,888
but I'm not the enemy.

778
00:57:53,180 --> 00:57:55,013
The staff isn't the enemy.

779
00:57:55,305 --> 00:57:56,430
Your illness is.

780
00:57:57,638 --> 00:58:00,097
Kelly what are you afraid of!

781
00:58:02,597 --> 00:58:05,305
Why won't you at least
take a look at yourself!

782
00:58:05,597 --> 00:58:08,222
I do look at myself but you don't.

783
00:58:08,513 --> 00:58:09,555
You wouldn't know the truth if it

784
00:58:09,847 --> 00:58:12,472
jumped up and bit you on the ass.

785
00:58:12,763 --> 00:58:14,222
I did make it through medical school.

786
00:58:14,513 --> 00:58:16,555
You look at what I do not what I am.

787
00:58:16,847 --> 00:58:18,263
I don't blame you for being angry.

788
00:58:18,555 --> 00:58:21,180
Happens to patients all the time.

789
00:58:21,472 --> 00:58:22,472
But you must be aware that your mind

790
00:58:22,555 --> 00:58:24,597
is tuned to an incredibly high pitch

791
00:58:24,888 --> 00:58:27,930
right now from the strychnine.

792
00:58:28,222 --> 00:58:31,638
The lust the cruel streak that you sense

793
00:58:31,930 --> 00:58:34,722
in people like Carl right on.

794
00:58:35,013 --> 00:58:39,055
But it's occurring out there
on an unconscious level.

795
00:58:39,347 --> 00:58:43,347
Don't you see Carl isn't
acting these things out.

796
00:58:45,305 --> 00:58:49,388
It's your imagination
that's filling in the blanks.

797
00:58:50,430 --> 00:58:51,888
Bullshit doctor.

798
00:58:55,013 --> 00:58:56,972
What have we here!

799
00:58:57,263 --> 00:58:59,430
A tasty morsel so delicate.

800
00:59:02,638 --> 00:59:03,638
So frail.

801
00:59:06,597 --> 00:59:07,597
So anemic.

802
00:59:07,888 --> 00:59:09,138
I hate thy blood.

803
00:59:10,472 --> 00:59:13,055
Ah something more to my liking.

804
00:59:14,472 --> 00:59:16,847
Looks to me like hefty plasma.

805
00:59:18,597 --> 00:59:20,430
Bluh bluh bluh bluh.

806
00:59:21,388 --> 00:59:22,388
No no.

807
00:59:29,180 --> 00:59:31,097
Gee maybe I should've done

808
00:59:31,388 --> 00:59:34,013
my Brando for him huh Kel!

809
00:59:34,305 --> 00:59:35,597
What do you think!

810
00:59:42,138 --> 00:59:45,972
Marco we'll make him an
offer he can't refuse.

811
00:59:47,138 --> 00:59:48,597
Will you shut up!

812
01:00:01,930 --> 01:00:02,930
Hi Carl.

813
01:00:23,430 --> 01:00:24,722
Where are they taking her!

814
01:00:25,013 --> 01:00:26,013
Bzzt.

815
01:00:29,013 --> 01:00:31,305
Kelly did you talk
to any people outside!

816
01:00:31,597 --> 01:00:33,722
No Cath I didn't get a chance.

817
01:00:34,013 --> 01:00:35,097
I was counting on you.

818
01:00:35,388 --> 01:00:37,472
I know I'm gonna get to a phone somehow.

819
01:00:37,763 --> 01:00:40,097
Kelly they're watching you.

820
01:00:49,138 --> 01:00:51,888
I brought you breakfast.

821
01:00:52,180 --> 01:00:53,472
Think it's edible!

822
01:00:55,138 --> 01:00:59,097
Kelly why are you always so good to me!

823
01:00:59,388 --> 01:01:03,805
Melanie you've got your
whole life ahead of you.

824
01:01:04,097 --> 01:01:06,222
Don't let them get you down.

825
01:01:09,138 --> 01:01:10,680
Kelly I love you.

826
01:01:13,013 --> 01:01:14,347
You're my friend.

827
01:01:15,513 --> 01:01:17,263
You're my only friend.

828
01:01:22,888 --> 01:01:25,347
Good morning girls.

829
01:01:25,638 --> 01:01:28,013
Well how are you this morning!

830
01:01:37,888 --> 01:01:39,430
What's your name!

831
01:01:44,555 --> 01:01:47,180
Melanie.

832
01:01:47,472 --> 01:01:48,513
Don't you have a last name!

833
01:01:48,805 --> 01:01:51,388
Wouldn't it be better if
you left her alone for now!

834
01:01:51,680 --> 01:01:53,138
Just relax Kelly.

835
01:01:55,305 --> 01:01:58,222
Where do you live Melanie!

836
01:01:58,513 --> 01:02:02,138
Oh you know.

837
01:02:02,430 --> 01:02:03,430
Yes we know it's in the records

838
01:02:03,680 --> 01:02:05,597
but I want you to tell me.

839
01:02:11,555 --> 01:02:12,555
10...

840
01:02:18,388 --> 01:02:19,388
Euclid.

841
01:02:22,972 --> 01:02:25,138
The numbers the numbers...

842
01:02:27,555 --> 01:02:29,805
The numbers won't come.

843
01:02:30,097 --> 01:02:32,055
That's not unusual after shock therapy.

844
01:02:32,347 --> 01:02:33,888
It'll clear up later.

845
01:02:34,930 --> 01:02:38,055
Can you tell me your children's names!

846
01:02:41,972 --> 01:02:45,222
Why are you asking me these questions!

847
01:02:46,472 --> 01:02:48,180
It's part of your treatment.

848
01:02:48,472 --> 01:02:51,347
Do you know why you're here Melanie!

849
01:02:57,972 --> 01:03:02,097
The great explosion in San Francisco.

850
01:03:07,722 --> 01:03:10,347
All right I'll see you later.

851
01:03:18,430 --> 01:03:20,097
Melanie don't cry.

852
01:03:23,638 --> 01:03:26,180
It's all right it's all right.

853
01:03:30,930 --> 01:03:33,722
Melanie look at me look at me.

854
01:03:34,013 --> 01:03:36,722
You're all right you're all right.

855
01:03:42,305 --> 01:03:43,555
You okay!

856
01:03:43,847 --> 01:03:44,847
Yeah.
- Come on let's

857
01:03:45,047 --> 01:03:45,763
go for a walk.

858
01:03:46,055 --> 01:03:47,055
You want to!
- Yeah.

859
01:03:47,222 --> 01:03:49,555
Come on let's get out of here.

860
01:04:01,972 --> 01:04:04,888
♪ When your love won't let you be ♪

861
01:04:05,180 --> 01:04:08,638
♪And your world is hidden
♪ smiles and jealousy ♪

862
01:04:08,930 --> 01:04:13,722
♪ Don't you know you always
♪ have the right to be free ♪

863
01:04:14,013 --> 01:04:18,847
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

864
01:04:21,430 --> 01:04:26,347
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

865
01:04:29,472 --> 01:04:31,180
♪ Fly ♪

866
01:04:44,222 --> 01:04:49,138
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

867
01:04:51,680 --> 01:04:56,597
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

868
01:04:59,638 --> 01:05:02,638
♪ Girl you can make it on your own ♪

869
01:05:02,930 --> 01:05:06,222
♪ Til another love come along ♪

870
01:05:06,513 --> 01:05:11,305
♪ Until then you can ♪
make it without them ♪

871
01:05:14,347 --> 01:05:17,680
♪ There's no need in hanging round ♪

872
01:05:17,972 --> 01:05:21,388
♪ When love is keeping you down ♪

873
01:05:21,680 --> 01:05:26,472
♪ Say goodbye and fly away ♪

874
01:05:29,638 --> 01:05:34,555
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

875
01:05:37,055 --> 01:05:41,138
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

876
01:06:15,347 --> 01:06:18,430
♪ When your love won't let you be ♪

877
01:06:18,722 --> 01:06:21,847
♪And your world is hidden
♪ smiles and jealousy ♪

878
01:06:22,138 --> 01:06:26,597
♪ Don't you know you always
♪ have the right to be free ♪

879
01:06:26,888 --> 01:06:31,680
♪ Spread your beautiful
♪ wings and fly away ♪

880
01:06:33,972 --> 01:06:38,888
♪ Oh fly ♪

881
01:06:41,597 --> 01:06:44,472
♪ When the hurts starts closing in ♪

882
01:06:44,763 --> 01:06:48,847
♪And you're more confused
♪ than you've even been ♪

883
01:06:49,138 --> 01:06:53,097
♪ Hey girl the world ♪
won't come to an end ♪

884
01:06:56,263 --> 01:06:57,263
Melanie!

885
01:07:14,722 --> 01:07:16,513
I'll go check Kelly.

886
01:07:16,805 --> 01:07:19,013
It's time for her medication.

887
01:07:20,680 --> 01:07:22,263
That'll ease her.

888
01:07:22,555 --> 01:07:23,555
Allow me.

889
01:07:23,755 --> 01:07:24,555
Thank you.

890
01:07:41,055 --> 01:07:43,055
Time for some medication.

891
01:07:44,555 --> 01:07:47,388
What's the matter can't you sleep!

892
01:07:48,888 --> 01:07:49,888
Here.

893
01:08:04,472 --> 01:08:07,722
Your doctor suggested some hydrotherapy.

894
01:08:09,180 --> 01:08:10,638
I don't feel like it.

895
01:08:10,930 --> 01:08:14,888
Come on it's gonna relax
you make you go to sleep.

896
01:08:16,680 --> 01:08:19,888
Come on Kelly you need to get some rest.

897
01:08:20,180 --> 01:08:21,805
It'll be good for you.

898
01:08:35,263 --> 01:08:37,430
Doesn't that look inviting!

899
01:08:37,722 --> 01:08:41,347
Come on aren't you glad
I talked you into it!

900
01:08:45,347 --> 01:08:46,555
Let's see here.

901
01:08:50,972 --> 01:08:52,763
Hello hello hello.

902
01:08:53,055 --> 01:08:54,513
Hello hello hello.

903
01:08:55,513 --> 01:08:58,180
I just put Kelly in hydrotherapy.

904
01:08:59,222 --> 01:09:01,472
Poor Kelly she can't sleep.

905
01:09:03,930 --> 01:09:07,597
She's convulsive she
should be supervised.

906
01:09:09,472 --> 01:09:11,597
No don't want you taking charge.

907
01:09:11,888 --> 01:09:13,513
No I'll take care of it.

908
01:09:13,805 --> 01:09:14,888
Thanks.

909
01:09:15,180 --> 01:09:16,805
Think nothing of it.

910
01:09:51,597 --> 01:09:53,513
Get out of here Carl.

911
01:09:55,638 --> 01:09:56,888
Get out of here.

912
01:10:03,472 --> 01:10:04,472
Can't.

913
01:10:05,138 --> 01:10:06,388
Doctor's orders.

914
01:10:08,180 --> 01:10:10,888
Hey Kelly what do you
say we patch things up!

915
01:10:11,180 --> 01:10:14,388
If I got out of line
I'm sorry I really am.

916
01:10:14,680 --> 01:10:15,805
If you're looking for something

917
01:10:16,097 --> 01:10:18,680
If you're looking for a way out of here

918
01:10:18,972 --> 01:10:20,055
let's bail.

919
01:10:20,347 --> 01:10:24,305
Live and let live Carl
let's just leave it at that.

920
01:10:26,138 --> 01:10:27,138
Yes sir.

921
01:10:28,763 --> 01:10:30,138
You got it baby.

922
01:10:33,805 --> 01:10:36,180
Hey whoa whoa whoa whoa whoa.

923
01:10:36,472 --> 01:10:39,180
I'll tell you when you can get out.

924
01:10:40,597 --> 01:10:42,555
Just take it easy relax.

925
01:10:46,513 --> 01:10:47,513
Hey hey.

926
01:10:50,430 --> 01:10:51,972
I want you to just relax
because if you don't

927
01:10:52,263 --> 01:10:56,222
relax you're just gonna
make things hard on yourself.

928
01:11:03,263 --> 01:11:04,263
Just relax.

929
01:11:05,805 --> 01:11:06,972
Come on Kelly.

930
01:11:11,263 --> 01:11:12,513
Easy that's it.

931
01:11:14,347 --> 01:11:15,347
Let me out.

932
01:11:15,430 --> 01:11:16,430
Come on baby Quaaludes.

933
01:11:16,638 --> 01:11:19,513
Take them take them that's it.

934
01:11:57,597 --> 01:11:59,930
Just relax that's it relax.

935
01:12:01,638 --> 01:12:04,222
Come here come here that's it.

936
01:12:10,347 --> 01:12:11,347
Help me.

937
01:12:12,180 --> 01:12:14,347
I'm gonna help you baby.

938
01:12:16,513 --> 01:12:17,722
That's it yeah.

939
01:12:18,638 --> 01:12:19,847
You just relax.

940
01:12:20,763 --> 01:12:22,805
Carl's gonna help you.

941
01:12:23,097 --> 01:12:25,305
You're gonna get some
sleep and everything's

942
01:12:25,597 --> 01:12:26,930
gonna be just fine.

943
01:12:34,763 --> 01:12:38,097
That's it just lay down there and relax.

944
01:12:46,055 --> 01:12:47,055
Please no.

945
01:12:50,430 --> 01:12:53,722
One two three four one two three four

946
01:12:54,722 --> 01:12:58,638
one two three four one
two three four and off.

947
01:13:00,930 --> 01:13:02,388
Very good wasn't that good!

948
01:13:02,680 --> 01:13:03,680
That's good.

949
01:13:03,722 --> 01:13:06,097
Now let's go play some games.

950
01:13:06,388 --> 01:13:08,305
I don't like your games Carl.

951
01:13:08,597 --> 01:13:09,888
Eat yours Carl.

952
01:13:13,388 --> 01:13:14,722
What's up doc!

953
01:13:18,388 --> 01:13:20,430
Gotta get out of here Benny.

954
01:13:20,722 --> 01:13:21,763
Now what are you gonna do!

955
01:13:22,055 --> 01:13:23,055
Listen if they catch you this time

956
01:13:23,138 --> 01:13:25,013
you may never get out of here.

957
01:13:25,305 --> 01:13:27,763
I'm leaving are you coming with me!

958
01:13:28,055 --> 01:13:30,138
Okay okey dokey.

959
01:13:30,430 --> 01:13:32,847
Listen I've got my papers
I'm a certified loony.

960
01:13:33,138 --> 01:13:35,472
Worst they can do is
send me back here okay.

961
01:13:35,763 --> 01:13:36,763
We're gonna make it too.

962
01:13:37,055 --> 01:13:38,597
All right but how!

963
01:13:51,638 --> 01:13:52,638
Get the ball get the ball.

964
01:13:52,838 --> 01:13:54,555
Get the ball over the net.

965
01:16:01,888 --> 01:16:02,972
No I can't.

966
01:16:05,472 --> 01:16:08,097
Come on Cathy you can make it.

967
01:16:27,638 --> 01:16:28,638
Damn loony driving that.

968
01:16:28,722 --> 01:16:32,263
Let's get the cops and
get them now move it.

969
01:16:39,055 --> 01:16:40,680
Okay we'll make a right up here

970
01:16:40,972 --> 01:16:43,305
and it'll take us right to the disco.

971
01:16:43,597 --> 01:16:45,930
Okay next turn is a right.

972
01:16:46,222 --> 01:16:48,305
Hope there's a car there.

973
01:17:24,930 --> 01:17:26,472
I'll be right back.

974
01:17:27,847 --> 01:17:30,055
I'm here at the club waiting for you.

975
01:17:30,347 --> 01:17:31,347
Uh-huh okay.

976
01:17:32,222 --> 01:17:33,222
Bye.

977
01:17:34,013 --> 01:17:35,763
Kelly how wonderful to see you.

978
01:17:36,055 --> 01:17:37,472
I don't believe it
when did you get sprung!

979
01:17:37,763 --> 01:17:38,763
It's a long story.

980
01:17:38,847 --> 01:17:39,847
Did they tell you I tried to see you

981
01:17:40,013 --> 01:17:41,430
but they wouldn't let me in!

982
01:17:41,722 --> 01:17:43,097
Look I came for my money is that okay!

983
01:17:43,388 --> 01:17:45,472
Hey take it I guess you heard the news.

984
01:17:45,763 --> 01:17:46,763
No.

985
01:17:46,963 --> 01:17:48,222
They found out who
poisoned you it was Hal.

986
01:17:48,513 --> 01:17:49,513
What!

987
01:17:49,722 --> 01:17:51,222
It wasn't meant for you
he was after Francine.

988
01:17:51,513 --> 01:17:53,222
He put it in her drink.

989
01:17:57,680 --> 01:17:58,805
I don't believe that.

990
01:17:59,097 --> 01:18:00,597
You better believe it
they're both in the slammer.

991
01:18:00,888 --> 01:18:02,722
Francine caught Hal
skimming from the owners

992
01:18:03,013 --> 01:18:06,972
she was blackmailing him so
he tried to get rid of her.

993
01:18:08,347 --> 01:18:09,763
Look Jenny I wanna hear all about it

994
01:18:10,055 --> 01:18:11,180
but I have some friends
waiting in the car.

995
01:18:11,472 --> 01:18:13,638
I'll talk to you later okay!

996
01:18:36,888 --> 01:18:39,388
Get out Benny and stop
at the first hospital.

997
01:18:39,680 --> 01:18:40,972
I'll be all right.

998
01:18:42,138 --> 01:18:43,347
I love you.

999
01:18:43,638 --> 01:18:44,805
See you around.

1000
01:19:20,305 --> 01:19:23,805
It's all right Kelly it's all right.

1001
01:19:24,097 --> 01:19:26,138
It's all right Kelly it's all right now.

1002
01:19:26,430 --> 01:19:27,555
Just take it easy.

1003
01:19:27,847 --> 01:19:29,347
I'm not going back.

1004
01:19:29,638 --> 01:19:30,638
It's okay Kelly it's okay.

1005
01:19:30,838 --> 01:19:31,555
Stay away from me.

1006
01:19:31,847 --> 01:19:32,972
Just hold her down.

1007
01:19:33,263 --> 01:19:34,305
It's all right officer it's okay.

1008
01:19:34,597 --> 01:19:35,847
She's one of the inmates that escaped.

1009
01:19:36,138 --> 01:19:37,472
It's okay Kelly don't you worry.

1010
01:19:37,763 --> 01:19:39,013
Don't worry about it.

1011
01:19:39,305 --> 01:19:41,680
Just take me to jail please arrest me.

1012
01:19:41,972 --> 01:19:42,972
Kelly it's okay.

1013
01:19:43,055 --> 01:19:44,680
Don't let him take me back please.

1014
01:19:44,972 --> 01:19:47,680
It's okay Kelly.
- Please I'm not crazy.

1015
01:19:47,972 --> 01:19:49,347
Look Kelly I don't wanna have to put you

1016
01:19:49,638 --> 01:19:52,138
in this but I'm gonna
have to take you back.

1017
01:19:52,430 --> 01:19:53,513
Ain't nobody gonna hurt you now

1018
01:19:53,805 --> 01:19:55,680
nobody's gonna hurt you okay!

1019
01:19:55,972 --> 01:19:57,180
Come on now come on.

1020
01:19:57,472 --> 01:19:58,472
No no!

1021
01:20:00,722 --> 01:20:01,722
No no no.

1022
01:20:08,638 --> 01:20:10,263
Don't make it hard on yourself Kelly.

1023
01:20:10,555 --> 01:20:13,305
Get your hands off of me god damn you!

1024
01:20:13,597 --> 01:20:14,597
No.

1025
01:20:17,805 --> 01:20:19,138
Just zip it up.

1026
01:20:20,388 --> 01:20:22,555
Let go of me no no no.

1027
01:20:27,013 --> 01:20:28,513
I'm not going back.
- Yes you are.

1028
01:20:28,805 --> 01:20:29,930
I'm not crazy.

1029
01:20:30,847 --> 01:20:31,847
No no!

1030
01:20:33,597 --> 01:20:35,055
Take it easy.

1031
01:20:35,347 --> 01:20:36,555
No no no no!

1032
01:20:53,930 --> 01:20:55,847
Ronnie this is Jenny.

1033
01:24:34,555 --> 01:24:35,555
You know I've just been thinking

1034
01:24:35,722 --> 01:24:38,430
about sleeping around here tonight.

1035
01:24:47,555 --> 01:24:50,055
You had to do it didn't you!

1036
01:24:52,013 --> 01:24:53,013
What!

1037
01:24:56,430 --> 01:24:58,888
You had to do it didn't you!

1038
01:25:12,930 --> 01:25:14,763
What are you talking about Derrick!

1039
01:25:15,055 --> 01:25:16,055
Kelly.

1040
01:25:16,263 --> 01:25:18,055
Kelly is she back!

1041
01:25:18,347 --> 01:25:20,430
You just had to fry her brains.

1042
01:25:20,722 --> 01:25:24,263
What about Kelly what
happened with Kelly!

1043
01:25:27,972 --> 01:25:30,388
What do you mean what happened to Kelly!

1044
01:25:30,680 --> 01:25:31,930
What happened to Kelly where is she!

1045
01:25:32,222 --> 01:25:33,847
Kelly's sleeping just calm down.

1046
01:25:34,138 --> 01:25:36,263
Now listen Derrick.

1047
01:25:36,555 --> 01:25:38,430
Here's what I'm gonna do.

1048
01:25:39,472 --> 01:25:41,472
I'm gonna go over here and I'm gonna

1049
01:25:41,763 --> 01:25:43,972
get your medicine and then I want you

1050
01:25:44,263 --> 01:25:46,972
to go over there and sit
your ass in that chair

1051
01:25:47,263 --> 01:25:50,638
cause I don't wanna
have to hurt you okay!

1052
01:26:07,430 --> 01:26:08,763
Get Derrick.

1053
01:26:09,055 --> 01:26:10,055
Carl!

1054
01:26:11,638 --> 01:26:15,555
All right Derrick take
it easy take it easy.

1055
01:26:18,388 --> 01:26:19,680
Oh god oh god.

1056
01:26:22,138 --> 01:26:23,763
Oh Jesus Christ.

1057
01:26:24,055 --> 01:26:27,555
Be still Carl you want to lie down Carl!

1058
01:26:41,888 --> 01:26:42,888
Carl!


