1
00:00:05,339 --> 00:00:07,174
<i>Previously on</i> Hightown...

2
00:00:07,208 --> 00:00:08,376
<i>Daisy's fuckin' dead.</i>

3
00:00:08,409 --> 00:00:09,677
I don't have a body.
I don't have proof.

4
00:00:09,710 --> 00:00:11,278
But I know Frankie killed her.
And he knows I know.

5
00:00:11,312 --> 00:00:12,346
Fuck!

6
00:00:12,380 --> 00:00:13,714
You send me back
to the mainline,

7
00:00:13,748 --> 00:00:15,282
I ain't gonna
make it out alive.

8
00:00:15,316 --> 00:00:18,419
Tell me the truth, or your ass
is going back to gen pop.

9
00:00:18,452 --> 00:00:20,020
I know how they bring
the drugs in.

10
00:00:20,054 --> 00:00:21,455
Tell me everything.

11
00:00:21,489 --> 00:00:23,357
Frankie and Charmaine have been
chartering a private plane.

12
00:00:23,391 --> 00:00:25,259
<i>So I need you to set up an
operation at Hyannis Airport.</i>

13
00:00:25,292 --> 00:00:26,427
<i>All right,
but then I need to talk</i>

14
00:00:26,460 --> 00:00:27,528
<i>to Renee about Daisy.</i>

15
00:00:27,561 --> 00:00:29,230
Pilot should be rolling up
in a few.

16
00:00:29,263 --> 00:00:30,297
Charmaine, please!

17
00:00:32,133 --> 00:00:33,401
No more fuckin' planes.

18
00:00:33,434 --> 00:00:35,069
Charmaine never showed up
to the airport.

19
00:00:35,102 --> 00:00:36,670
- What the fuck?
- Renee, I need you to tell me

20
00:00:36,704 --> 00:00:38,105
everything you know
about Daisy.

21
00:00:38,139 --> 00:00:40,474
I don't know shit about Daisy.
Fuck off.

22
00:00:40,508 --> 00:00:41,776
Motherfucker, you played me.

23
00:00:41,809 --> 00:00:43,677
I'm just doing
what I gotta fuckin' do!

24
00:00:43,711 --> 00:00:44,779
<i>Miss your flight, Officer?</i>

25
00:00:44,812 --> 00:00:47,281
- You don't scare me.
- You look scared.

26
00:00:47,314 --> 00:00:48,682
Watch your pussy, <i>puta!</i>

27
00:00:54,288 --> 00:00:59,260
<i>♪ I thought a lot of things
About you ♪</i>

28
00:00:59,293 --> 00:01:04,231
<i>♪ I stayed awake
Just thinking about you ♪</i>

29
00:01:04,265 --> 00:01:06,534
<i>♪ But now I'm away ♪</i>

30
00:01:06,567 --> 00:01:09,069
<i>♪ You had to stay ♪</i>

31
00:01:09,103 --> 00:01:11,138
<i>♪ Tomorrow's a day of mine ♪</i>

32
00:01:11,172 --> 00:01:14,208
<i>♪ That you won't be in ♪</i>

33
00:01:14,241 --> 00:01:19,146
<i>♪ I tried to say
I was just having fun ♪</i>

34
00:01:19,180 --> 00:01:24,151
<i>♪ But I really knew
That you were the one ♪</i>

35
00:01:24,185 --> 00:01:26,454
<i>♪ And now that I'm gone ♪</i>

36
00:01:26,487 --> 00:01:28,789
<i>♪ I see I was wrong ♪</i>

37
00:01:28,823 --> 00:01:30,825
<i>♪ I should have known
All along ♪</i>

38
00:01:30,858 --> 00:01:33,761
<i>♪ That time would tell ♪</i>

39
00:01:33,794 --> 00:01:36,230
<i>♪ A week without you ♪</i>

40
00:01:36,263 --> 00:01:38,666
<i>♪ I should forget ♪</i>

41
00:01:38,699 --> 00:01:40,468
<i>♪ Two weeks without you ♪</i>

42
00:01:40,501 --> 00:01:43,838
<i>♪ And I'm still thinking about
The things that you said ♪</i>

43
00:01:43,871 --> 00:01:46,373
<i>♪ Vacation
Just another love-in ♪</i>

44
00:01:46,407 --> 00:01:48,642
<i>♪ Vacation
I hope you love me ♪</i>

45
00:01:48,676 --> 00:01:51,278
<i>♪ Vacation
Would you think of me? ♪</i>

46
00:01:53,714 --> 00:01:58,686
<i>♪ I think I'll leave
Without saying goodbye ♪</i>

47
00:01:58,719 --> 00:02:03,657
<i>♪ I think that you know
The reason why ♪</i>

48
00:02:03,691 --> 00:02:05,860
<i>♪ What if I was to stay? ♪</i>

49
00:02:05,893 --> 00:02:08,329
<i>♪ Would things turn out
Some other way? ♪</i>

50
00:02:08,362 --> 00:02:11,298
<i>♪ I'll never know anyway ♪</i>

51
00:02:42,897 --> 00:02:45,432
<i>Fourth quadrant's clear!</i>

52
00:02:45,466 --> 00:02:48,202
<i>Third's clear too!</i>

53
00:02:48,235 --> 00:02:50,204
Look, I'm calling it.

54
00:02:50,237 --> 00:02:51,472
Oh, come on. One more hour.

55
00:02:51,505 --> 00:02:52,840
You need to go home
and get some sleep.

56
00:02:52,873 --> 00:02:54,508
What the fuck?
We need to find Daisy.

57
00:02:54,542 --> 00:02:57,344
Look, I got limited resources.
I need to use them wisely.

58
00:02:57,378 --> 00:02:58,646
Can't just search everywhere.

59
00:02:58,679 --> 00:03:00,581
And we're not even
for certain she's dead.

60
00:03:00,614 --> 00:03:01,882
Then where the fuck is she?

61
00:03:01,916 --> 00:03:05,519
Look, we're out here
'cause I want to back you up.

62
00:03:05,553 --> 00:03:07,454
You did great work last week.

63
00:03:07,488 --> 00:03:08,956
<i>You've established
nobody's seen Daisy</i>

64
00:03:09,189 --> 00:03:10,524
since before Thanksgiving.

65
00:03:10,558 --> 00:03:12,526
And getting her parents to file
a missing persons report,

66
00:03:12,560 --> 00:03:13,827
that was huge, all right?

67
00:03:13,861 --> 00:03:15,963
- You got us this far.
- Yeah. So let's keep going.

68
00:03:16,196 --> 00:03:17,598
<i>This location was a good idea.</i>

69
00:03:17,631 --> 00:03:19,533
We know that Frankie uses this

70
00:03:19,567 --> 00:03:21,368
as a dumping ground
from before.

71
00:03:21,402 --> 00:03:22,636
But we can't search forever.

72
00:03:22,670 --> 00:03:23,837
Sarge, I'm not
asking for forever.

73
00:03:23,871 --> 00:03:25,339
I am asking for one more hour.

74
00:03:25,372 --> 00:03:26,674
And I'm telling you no.

75
00:03:28,475 --> 00:03:31,211
We may never find Daisy.

76
00:03:31,245 --> 00:03:32,713
And that's the truth
about this job.

77
00:03:32,746 --> 00:03:35,516
<i>It's hard and it's sad.
But that's what it is.</i>

78
00:03:39,720 --> 00:03:42,356
Let's wrap it up!
We're done here! Let's go!

79
00:04:34,541 --> 00:04:36,043
I'm running out.
I'll be back in a few.

80
00:04:36,276 --> 00:04:38,579
Come back. We need to talk.

81
00:04:40,047 --> 00:04:41,849
- Can it wait?
- No.

82
00:04:50,290 --> 00:04:51,291
Give me your phone.

83
00:04:51,325 --> 00:04:52,726
What?

84
00:05:01,402 --> 00:05:03,504
Are you gonna tell me
what this is about?

85
00:05:05,039 --> 00:05:06,740
What the fuck are you doing?

86
00:05:06,774 --> 00:05:08,342
Excuse me!

87
00:05:09,576 --> 00:05:11,545
What the fuck?

88
00:05:11,578 --> 00:05:12,680
Are you crazy?

89
00:05:12,713 --> 00:05:14,748
What are you doing
with my phone?

90
00:05:23,957 --> 00:05:26,827
We're taking
more precautions now.

91
00:05:26,860 --> 00:05:28,662
Why?

92
00:05:28,696 --> 00:05:31,565
You forget you had
a fucking tracker in your car?

93
00:05:31,598 --> 00:05:33,767
There's a GPS on the phone.
It's just as bad.

94
00:05:33,801 --> 00:05:35,969
<i>Eyes are on us more than ever.</i>

95
00:05:36,003 --> 00:05:38,372
Charmaine is in New York
picking up a double package

96
00:05:38,405 --> 00:05:39,740
to make up for last week.

97
00:05:39,773 --> 00:05:41,909
So we have to be extra careful.

98
00:05:41,942 --> 00:05:43,677
She's already in New York?

99
00:05:44,878 --> 00:05:46,046
Why didn't you tell me?

100
00:05:46,080 --> 00:05:48,449
Because you don't need to know.

101
00:05:49,483 --> 00:05:51,985
What happened to
"I need to step the fuck up"?

102
00:05:54,621 --> 00:05:55,856
Okay.

103
00:05:55,889 --> 00:05:57,791
Well, is there something
I do need to know?

104
00:05:57,825 --> 00:05:59,993
Am I... am I picking her up?

105
00:06:00,027 --> 00:06:02,062
No. I'm handling everything.

106
00:06:04,031 --> 00:06:05,699
I'm going to the store.

107
00:06:05,733 --> 00:06:07,000
Chuleta will take you.

108
00:06:08,902 --> 00:06:10,437
What?

109
00:06:12,673 --> 00:06:14,074
What's up?

110
00:06:14,108 --> 00:06:15,709
What the fuck, Frankie?

111
00:06:15,743 --> 00:06:17,578
I need him to go with you.

112
00:06:17,611 --> 00:06:18,846
It's for your own safety.

113
00:06:19,880 --> 00:06:21,014
I am a grown woman.

114
00:06:21,048 --> 00:06:22,983
I do not need
a fucking babysitter.

115
00:06:23,016 --> 00:06:24,752
This is not open
for discussion.

116
00:06:26,153 --> 00:06:27,521
Take her wherever
she needs to go.

117
00:06:27,554 --> 00:06:29,089
Make sure no one's
following you.

118
00:06:48,509 --> 00:06:51,478
Are you-are you seriously gonna
follow me into the drugstore?

119
00:06:51,512 --> 00:06:55,149
I'm getting paid to be with you
all day, everywhere.

120
00:06:55,182 --> 00:06:56,884
Okay, look.

121
00:06:56,917 --> 00:06:59,153
I promise I won't tell Frankie
if you stay in the car.

122
00:06:59,186 --> 00:07:01,155
But if you follow me in,

123
00:07:01,188 --> 00:07:03,423
I'll tell him
that you're a pervert

124
00:07:03,457 --> 00:07:04,958
who sniffed my tampons.

125
00:07:08,462 --> 00:07:09,897
Yo, Jorge was right.

126
00:07:09,930 --> 00:07:12,533
For a pretty girl,
you got a nasty-ass mouth.

127
00:07:17,871 --> 00:07:20,107
Go on, buy your shit.

128
00:07:20,140 --> 00:07:21,809
<i>Hey, and get me a Snickers.</i>

129
00:07:52,039 --> 00:07:53,106
Are you okay?

130
00:07:53,140 --> 00:07:54,508
Don't get too close.

131
00:07:54,541 --> 00:07:55,976
And don't look at me.

132
00:07:58,078 --> 00:07:59,546
What happened?

133
00:07:59,580 --> 00:08:01,248
He's been on code red
since the plane thing.

134
00:08:01,481 --> 00:08:04,017
Now Charmaine's on a run,
and he's fucking paranoid.

135
00:08:04,051 --> 00:08:07,621
He put his guy Chuleta on me
and blew up my phone.

136
00:08:07,654 --> 00:08:10,157
He- he literally blew it up.

137
00:08:10,190 --> 00:08:12,559
Charmaine's in New York?
Right now?

138
00:08:12,593 --> 00:08:14,094
Yeah.

139
00:08:14,127 --> 00:08:15,562
Where are they meeting up?

140
00:08:15,596 --> 00:08:17,231
I don't know.

141
00:08:17,264 --> 00:08:19,199
He doesn't trust me anymore.

142
00:08:19,233 --> 00:08:20,934
All I know is,
they're not using planes,

143
00:08:20,968 --> 00:08:22,903
and it's happening today.

144
00:08:22,936 --> 00:08:24,771
Can you find out?

145
00:08:27,174 --> 00:08:28,809
Do you know what I'm saying?

146
00:08:30,878 --> 00:08:32,913
He put a dude on me.

147
00:08:32,946 --> 00:08:35,549
He doesn't trust me. Okay?

148
00:08:35,582 --> 00:08:39,519
I'm not gonna see you
for a long, long time.

149
00:08:42,289 --> 00:08:44,591
And I'm really scared.

150
00:08:44,625 --> 00:08:47,761
If he finds out that
I gave him up, he'll kill me.

151
00:08:52,599 --> 00:08:54,534
Let's go.

152
00:08:54,568 --> 00:08:57,271
Right now.
You, me, and the kid.

153
00:08:57,304 --> 00:08:58,839
Renee, I don't even know
what we're doing here.

154
00:08:58,872 --> 00:09:00,741
It's not worth it.

155
00:09:00,774 --> 00:09:02,709
I just want to be with you.

156
00:09:08,015 --> 00:09:09,549
Shit.

157
00:09:14,888 --> 00:09:16,123
What the fuck?

158
00:09:16,156 --> 00:09:17,224
What?

159
00:09:17,257 --> 00:09:19,092
You gonna watch me
put 'em in too?

160
00:09:19,126 --> 00:09:21,695
Get your own fuckin' Snickers.

161
00:09:50,257 --> 00:09:51,825
<i>What's good, lil' G?</i>

162
00:09:51,858 --> 00:09:53,660
Holding it down in NYC.

163
00:09:53,694 --> 00:09:55,095
Doing the Lord's work.

164
00:09:55,128 --> 00:09:56,763
<i>Yeah, well,
that's why I'm calling.</i>

165
00:09:56,797 --> 00:09:58,932
After this one, I'm done.

166
00:09:58,966 --> 00:10:00,133
You getting out of the game?

167
00:10:00,167 --> 00:10:02,235
Nah, I'm upping my game.

168
00:10:02,269 --> 00:10:03,837
Moving down here.

169
00:10:05,172 --> 00:10:07,641
Getting the fuck away.

170
00:10:07,674 --> 00:10:09,142
<i>Something happen?</i>

171
00:10:14,181 --> 00:10:16,183
Nothing you can do
nothing about.

172
00:10:17,918 --> 00:10:20,921
Fuckin' Dominican can't
handle his business is all.

173
00:10:20,954 --> 00:10:22,289
Motherfucker ain't been
thinking straight

174
00:10:22,322 --> 00:10:23,724
since Jorge went missing.

175
00:10:23,757 --> 00:10:25,959
- Oh, yeah?
<i>Yeah.</i>

176
00:10:25,993 --> 00:10:27,828
Took a dude out
right in front of me.

177
00:10:27,861 --> 00:10:30,864
The fuck? Who?

178
00:10:30,897 --> 00:10:33,900
Nobody. Just a guy.

179
00:10:35,168 --> 00:10:36,837
Dude was mad cool too.

180
00:10:36,870 --> 00:10:38,705
<i>Taught me how to fly.</i>

181
00:10:38,739 --> 00:10:40,240
<i>It won't fuck
with your business, though.</i>

182
00:10:40,273 --> 00:10:42,042
I'll still take care of you.

183
00:10:42,075 --> 00:10:44,144
I know.
I ain't worried about that.

184
00:10:44,177 --> 00:10:45,879
Yeah, okay.

185
00:10:48,882 --> 00:10:50,317
You was always cool to me.

186
00:10:51,885 --> 00:10:53,320
I tried.

187
00:10:57,691 --> 00:10:59,359
- A'ight, I gotta go.
<i>A'ight.</i>

188
00:10:59,393 --> 00:11:01,862
Hey, you take care of yourself.

189
00:11:01,895 --> 00:11:04,965
For real.
Frankie's not gonna like this.

190
00:11:04,998 --> 00:11:06,299
I hear that.

191
00:11:08,769 --> 00:11:10,971
Yo, if I ever go missin',

192
00:11:11,004 --> 00:11:13,273
look for my ass
in the cranberry bogs on 6A.

193
00:11:13,306 --> 00:11:15,175
- All right?
<i>I got you.</i>

194
00:11:21,415 --> 00:11:22,849
<i>Damn, girl.</i>

195
00:11:22,883 --> 00:11:25,218
You look good. Phenomenal.

196
00:11:25,252 --> 00:11:27,220
Man, shut up, Ralphie.

197
00:11:27,254 --> 00:11:29,156
This is a business trip.

198
00:11:30,457 --> 00:11:31,958
<i>♪ Don't really care
If you listen ♪</i>

199
00:11:31,992 --> 00:11:34,294
<i>♪ As long as I'm getting
This chicken... ♪</i>

200
00:11:34,327 --> 00:11:37,364
So you gonna let me
take you out?

201
00:11:37,397 --> 00:11:40,200
I got all the spots.

202
00:11:40,233 --> 00:11:43,303
Nah, I can't. I gotta get back.

203
00:11:43,336 --> 00:11:45,205
Let's get this package already.

204
00:11:45,238 --> 00:11:47,240
Next time? For real?

205
00:11:47,274 --> 00:11:49,876
<i>♪ But now we rocking
supreme... ♪</i>

206
00:11:49,910 --> 00:11:51,745
Here.

207
00:11:51,778 --> 00:11:53,346
Really?

208
00:11:53,380 --> 00:11:55,482
My uncle been fuckin'
with your uncle over 20 years.

209
00:11:55,715 --> 00:11:57,851
- We still gotta do this shit?
- I don't make the rules.

210
00:11:58,885 --> 00:12:00,353
It's Hermès.
I picked it out for you.

211
00:12:00,387 --> 00:12:01,922
<i>♪ I done put tattoos
All over my skin ♪</i>

212
00:12:01,955 --> 00:12:03,757
<i>♪ When I was kid
My mama was pissed ♪</i>

213
00:12:03,790 --> 00:12:05,225
<i>♪ I never put any trust
in a pig ♪</i>

214
00:12:05,258 --> 00:12:07,027
<i>♪ 'Cause I know they live
To see me in the pen ♪</i>

215
00:12:07,060 --> 00:12:08,762
<i>♪ You ever been onstage ♪</i>

216
00:12:08,795 --> 00:12:10,363
<i>♪ You ever seen they face ♪</i>

217
00:12:10,397 --> 00:12:11,865
<i>♪ Know that the bass
Was cutting the air... ♪</i>

218
00:12:11,898 --> 00:12:13,066
You can hold my hand
if you want to.

219
00:12:13,100 --> 00:12:14,434
- Fuck off.

220
00:12:14,468 --> 00:12:15,769
<i>♪ I got the place
Just jumping in here ♪</i>

221
00:12:15,802 --> 00:12:17,337
<i>♪ It's gon' be okay ♪</i>

222
00:12:17,370 --> 00:12:19,039
<i>♪ I'll never trade this shit
Boy, I swear ♪</i>

223
00:12:19,072 --> 00:12:21,174
<i>♪ I fell in love
With the game, yeah ♪</i>

224
00:12:34,421 --> 00:12:35,922
<i>Hey, Jackie. It's Ray.</i>

225
00:12:35,956 --> 00:12:38,291
Oh, come on.

226
00:12:39,526 --> 00:12:41,495
<i>Hey.</i>

227
00:12:41,528 --> 00:12:44,030
Hey.

228
00:12:44,064 --> 00:12:45,065
Okay, look, I'm-I'm sorry.

229
00:12:45,098 --> 00:12:46,066
I should've been up-front
with you

230
00:12:46,099 --> 00:12:47,334
from the beginning, okay?

231
00:12:47,367 --> 00:12:48,969
But I-I have no time
for hard feelings right now.

232
00:12:49,002 --> 00:12:51,004
<i>I need you.</i>

233
00:12:52,405 --> 00:12:54,107
Jackie, you really
not gonna let me in?

234
00:13:08,989 --> 00:13:10,524
What do you want, Ray?

235
00:13:10,557 --> 00:13:13,426
Something big is going down.
I need your help.

236
00:13:13,460 --> 00:13:15,395
So you can make me look
like an asshole again?

237
00:13:15,428 --> 00:13:17,364
So you can get your job back?

238
00:13:17,397 --> 00:13:19,065
Which, by the way, LOL.

239
00:13:19,099 --> 00:13:20,901
Hey, it's not about my job.

240
00:13:20,934 --> 00:13:23,103
Jackie, fuck my job, okay?

241
00:13:23,136 --> 00:13:24,304
This is about
putting Frankie away

242
00:13:24,337 --> 00:13:25,906
before he kills someone else.

243
00:13:25,939 --> 00:13:28,508
And we got another shot
at that right now, today.

244
00:13:32,979 --> 00:13:35,081
Fuck me.

245
00:13:35,115 --> 00:13:36,416
What is it?

246
00:13:36,449 --> 00:13:39,152
Okay, Charmaine's about to make
another drop to Frankie.

247
00:13:39,186 --> 00:13:41,221
Pure carfentanyl.
In the next few hours.

248
00:13:42,889 --> 00:13:44,424
And you heard this
from who, Renee?

249
00:13:44,457 --> 00:13:45,825
Renee, yeah.

250
00:13:48,061 --> 00:13:49,930
- You fucking kidding me?
<i>What?</i>

251
00:13:49,963 --> 00:13:52,098
She just burned me and you
with that bullshit plane story.

252
00:13:52,132 --> 00:13:53,500
It's not bullshit, Jackie.

253
00:13:53,533 --> 00:13:55,569
<i>Frankie changed it up
'cause he knows we're close.</i>

254
00:13:55,602 --> 00:13:57,037
If he knows we're close,

255
00:13:57,070 --> 00:13:59,272
he knows she gave him up
or at least suspects it.

256
00:13:59,306 --> 00:14:02,075
And I know you know
what that fuckin' means.

257
00:14:02,108 --> 00:14:04,110
Look at this.

258
00:14:04,144 --> 00:14:05,312
You know this guy?

259
00:14:05,345 --> 00:14:06,947
Frankie's muscle?

260
00:14:07,914 --> 00:14:10,417
Yeah. Yeah.
I know him.

261
00:14:10,450 --> 00:14:13,019
He came to my house
last week with Frankie.

262
00:14:13,053 --> 00:14:15,555
What? Why didn't you tell me?

263
00:14:15,589 --> 00:14:17,891
'Cause I don't have
to tell you shit, Ray.

264
00:14:18,892 --> 00:14:21,328
Okay. Okay.

265
00:14:21,361 --> 00:14:23,396
But Frankie put him on Renee.

266
00:14:23,430 --> 00:14:24,598
That means he's one call away

267
00:14:24,631 --> 00:14:26,466
from putting a fuckin' bullet
in her head.

268
00:14:28,902 --> 00:14:30,437
And I'm scared.

269
00:14:31,905 --> 00:14:33,607
Jackie, I'm really
fuckin' scared.

270
00:14:38,111 --> 00:14:39,412
I love her.

271
00:14:41,081 --> 00:14:42,249
And I know
that makes me an asshole,

272
00:14:42,282 --> 00:14:43,650
but I can't help it.

273
00:14:48,255 --> 00:14:50,991
I couldn't live with myself
if something happened to her.

274
00:14:55,395 --> 00:14:57,430
Could you?

275
00:15:01,368 --> 00:15:03,470
Fine.

276
00:15:03,503 --> 00:15:04,938
But we go to Alan with this.

277
00:15:04,971 --> 00:15:06,072
Thank you.

278
00:15:06,106 --> 00:15:09,643
And no more of that
down-low bullshit.

279
00:15:09,676 --> 00:15:13,480
Yeah, call Alan.
Set a meetup. Let's go.

280
00:15:19,619 --> 00:15:21,454
Fuckin' Ray.

281
00:15:21,488 --> 00:15:23,223
Hey, just listen.

282
00:15:23,256 --> 00:15:24,658
You couldn't leave well enough
alone, could you, huh?

283
00:15:24,691 --> 00:15:26,126
- Oh, fuck. Alan--
- No, no, no, man.

284
00:15:26,159 --> 00:15:27,694
We've had this talk. Fuck.

285
00:15:27,927 --> 00:15:29,596
Charmaine's in New York
right now, re-upping.

286
00:15:32,632 --> 00:15:34,067
How the fuck do you know that?

287
00:15:34,100 --> 00:15:35,402
Renee told me.

288
00:15:35,435 --> 00:15:38,238
What the fuck are you doing
talking to Renee Segna?

289
00:15:38,271 --> 00:15:40,273
Hey, don't get caught up
on that.

290
00:15:40,307 --> 00:15:42,475
Intel's good.
You gotta trust me.

291
00:15:42,509 --> 00:15:45,111
Trust you? You're the reason
we're in this shit!

292
00:15:45,145 --> 00:15:46,546
If you'd have kept it
in your fuckin' pants,

293
00:15:46,579 --> 00:15:48,248
<i>Frankie would still be
locked up right now.</i>

294
00:15:48,281 --> 00:15:49,949
Sarge, just hear him out.

295
00:15:49,983 --> 00:15:51,718
And you, worst fuckin'
career move ever,

296
00:15:51,951 --> 00:15:53,186
teaming up with this guy.

297
00:15:53,219 --> 00:15:55,455
This is how you lose your job--
yours and mine.

298
00:15:55,488 --> 00:15:58,625
I'm sorry.
I'm so fuckin' sorry.

299
00:15:58,658 --> 00:16:00,060
How many times can I say it?

300
00:16:00,093 --> 00:16:01,561
I know I've caused you trouble,
both of you.

301
00:16:01,594 --> 00:16:04,364
<i>But Charmaine is on her way
here with some serious weight.</i>

302
00:16:04,397 --> 00:16:07,033
<i>And we have a moment
to move on this right now.</i>

303
00:16:07,067 --> 00:16:09,469
If we don't, that's it.

304
00:16:09,502 --> 00:16:10,670
Renee's burned.

305
00:16:11,671 --> 00:16:14,007
Look, Renee's tip
on the plane was shit.

306
00:16:14,040 --> 00:16:15,075
How do we know
we can trust her?

307
00:16:15,108 --> 00:16:17,577
She's risking her fuckin' life.

308
00:16:19,279 --> 00:16:21,047
That your read on this too?

309
00:16:21,081 --> 00:16:22,682
If this goes bad,
it leads back to her.

310
00:16:24,417 --> 00:16:27,153
Look, man,
this is your call, obviously.

311
00:16:28,722 --> 00:16:30,023
But if we're gonna
move on this,

312
00:16:30,056 --> 00:16:31,124
we gotta move on this now.

313
00:16:33,493 --> 00:16:35,195
There's three ways

314
00:16:35,228 --> 00:16:36,396
boats, cars, and planes.

315
00:16:36,429 --> 00:16:37,764
We know they're not
taking planes anymore,

316
00:16:37,997 --> 00:16:40,100
<i>so that leaves boats and cars.</i>

317
00:16:40,133 --> 00:16:42,001
And the bridges
are the only two roads in,

318
00:16:42,035 --> 00:16:44,270
so if she's driving, we got
about a five-hour window.

319
00:16:44,304 --> 00:16:45,472
What if she takes
a fuckin' boat?

320
00:16:45,505 --> 00:16:47,006
There's 100 miles of coast.

321
00:16:47,040 --> 00:16:48,375
You know I'm the
Fishery Service liaison

322
00:16:48,408 --> 00:16:49,743
in the Narcotics Unit, right?

323
00:16:51,611 --> 00:16:53,513
Fuck you both, you know that?

324
00:16:53,546 --> 00:16:55,382
You two...

325
00:17:05,225 --> 00:17:07,694
Me and Babcock
will monitor the bridges.

326
00:17:07,727 --> 00:17:09,562
<i>And I'll put a trooper
at the airport just in case.</i>

327
00:17:09,596 --> 00:17:11,698
You cover the boats,
and you take Ray with you.

328
00:17:11,731 --> 00:17:13,266
He's your agency's problem now.

329
00:17:13,299 --> 00:17:14,300
Yup.

330
00:17:15,435 --> 00:17:18,104
And, Ray, you're not a cop.

331
00:17:18,138 --> 00:17:20,306
You got a personal carry
that's on you,

332
00:17:20,340 --> 00:17:22,308
but I don't want you
waving a gun around.

333
00:17:22,342 --> 00:17:23,676
Yes, sir.

334
00:17:23,710 --> 00:17:25,812
I got it handled, Sarge.

335
00:17:27,180 --> 00:17:29,182
Yeah, well,
I fucking hope you do.

336
00:17:40,427 --> 00:17:42,762
Ed. Hey.

337
00:17:46,733 --> 00:17:49,302
Ed, come on, please.
Look at me.

338
00:17:52,472 --> 00:17:55,508
I'm sorry. Again.

339
00:17:55,542 --> 00:17:57,844
I... I don't know
what you want me to say

340
00:17:58,077 --> 00:18:00,280
other than that I was wrong.

341
00:18:00,313 --> 00:18:03,082
You came here just to say that?

342
00:18:03,116 --> 00:18:05,218
I came because I need
your help.

343
00:18:06,386 --> 00:18:07,787
Of course you do.

344
00:18:07,821 --> 00:18:10,557
You remember the first time you
let me run a check on my own?

345
00:18:10,590 --> 00:18:12,692
<i>Sam Rosa's boat.
You remember that?</i>

346
00:18:12,725 --> 00:18:15,161
<i>Ed, you remember?</i>

347
00:18:15,195 --> 00:18:17,630
My voice was all shaky. I...

348
00:18:17,664 --> 00:18:20,166
felt like a dumbass
asking to see the logbook.

349
00:18:21,601 --> 00:18:24,671
But you taught me,
"Look at his eyes.

350
00:18:24,704 --> 00:18:26,406
"Watch him.

351
00:18:26,439 --> 00:18:28,374
See where he doesn't
want you to look."

352
00:18:30,143 --> 00:18:31,711
And I did that.

353
00:18:32,745 --> 00:18:35,148
So what's your point?

354
00:18:35,181 --> 00:18:37,317
Last summer, when I got
in that car accident

355
00:18:37,350 --> 00:18:39,552
and I went to rehab
and all that,

356
00:18:39,586 --> 00:18:41,521
<i>I know I put you
through a lot.</i>

357
00:18:41,554 --> 00:18:43,857
<i>Some good shit
came from that too.</i>

358
00:18:43,890 --> 00:18:47,794
And I made a case.
I made a real case.

359
00:18:49,562 --> 00:18:52,599
I learned how to do that
because of you.

360
00:19:00,673 --> 00:19:02,609
- What do you need, Jack?
Okay.

361
00:19:02,642 --> 00:19:05,278
We got a tip about some drugs
coming into the Cape today,

362
00:19:05,311 --> 00:19:07,213
but we don't know how, right?

363
00:19:07,247 --> 00:19:09,516
And if it's on a boat,
it's coming up from New York,

364
00:19:09,549 --> 00:19:11,718
but we don't know
where it's gonna land.

365
00:19:11,751 --> 00:19:13,753
Figured maybe you could help
narrow it down a little?

366
00:19:13,786 --> 00:19:15,388
Well, there's a small-craft
warning today,

367
00:19:15,421 --> 00:19:16,756
so it'd have to be
30 foot or larger.

368
00:19:16,789 --> 00:19:17,924
So ocean side?

369
00:19:18,157 --> 00:19:19,826
Any deep-water harbor.

370
00:19:19,859 --> 00:19:22,462
If it was me,
I'd go to Wellfleet or P-Town.

371
00:19:22,495 --> 00:19:24,330
So what do you say?

372
00:19:24,364 --> 00:19:26,900
I know it ain't
the Scrodfather, but...

373
00:19:26,933 --> 00:19:29,168
you want to come
on a motherfuckin' BFO?

374
00:19:29,202 --> 00:19:31,271
<i>One last time
before you retire?</i>

375
00:19:31,304 --> 00:19:32,438
Shit.

376
00:19:32,472 --> 00:19:34,807
I... I-I don't know, Jack.

377
00:19:36,843 --> 00:19:38,645
All right.

378
00:19:41,247 --> 00:19:42,282
I'm fuckin' with you.

379
00:19:42,315 --> 00:19:44,817
- Fuck you, man.

380
00:19:44,851 --> 00:19:46,753
Of course I do.

381
00:19:46,786 --> 00:19:47,921
Yes!

382
00:19:47,954 --> 00:19:49,522
What about Hunniker?
He'll be cool?

383
00:19:49,556 --> 00:19:51,558
Hunniker?
He had hernia surgery.

384
00:19:51,591 --> 00:19:53,393
So guess who's top dog
for a while.

385
00:19:53,426 --> 00:19:55,662
- Well, all right, then.
- Oh, yeah.

386
00:19:55,695 --> 00:19:57,430
I'll call the coast guard
and the harbor master

387
00:19:57,463 --> 00:19:58,831
and have them look out
for anything large enough

388
00:19:58,865 --> 00:19:59,832
to make the trip from New York.

389
00:19:59,866 --> 00:20:00,867
Thanks, Ed.

390
00:20:01,801 --> 00:20:03,736
What's up? We good?

391
00:20:04,837 --> 00:20:06,673
This clown? Really?

392
00:20:06,706 --> 00:20:08,241
- Ed--
- What? What?

393
00:20:08,274 --> 00:20:10,209
Well, for one thing, you're
the idiot who got her shot.

394
00:20:10,243 --> 00:20:11,477
She's in law enforcement,
genius.

395
00:20:11,511 --> 00:20:13,346
Oh, my God. Stop, both of you.
Let's go. Come on.

396
00:20:14,380 --> 00:20:15,381
Ugh.

397
00:20:15,415 --> 00:20:17,483
Here. Put that back up.

398
00:20:17,517 --> 00:20:18,651
Ray, get on the fuckin' boat!

399
00:20:18,685 --> 00:20:19,852
Make-make yourself
fuckin' useful!

400
00:20:19,886 --> 00:20:21,554
Okay.
Why is everyone yelling at me?

401
00:20:21,588 --> 00:20:22,722
I hate fuckin' boats.

402
00:20:26,359 --> 00:20:28,461
<i>♪ I'm gonna get ya ♪</i>

403
00:20:28,494 --> 00:20:30,830
<i>♪ Wow! ♪</i>

404
00:20:30,863 --> 00:20:33,299
<i>♪ I'm gonna get ya good ♪</i>

405
00:20:33,333 --> 00:20:35,501
<i>♪ I'm gonna get ya, get ya ♪</i>

406
00:20:35,535 --> 00:20:37,837
<i>♪ I'm gonna get ya good ♪</i>

407
00:20:37,870 --> 00:20:39,005
<i>♪ I'm gonna get ya, get ya ♪</i>

408
00:20:39,238 --> 00:20:41,274
<i>♪ Ain't no stoppin' now ♪</i>

409
00:20:41,307 --> 00:20:43,776
<i>♪ Want ya
And I want ya right now ♪</i>

410
00:20:44,877 --> 00:20:47,013
<i>♪ I'm gonna get ya ♪</i>

411
00:20:47,246 --> 00:20:49,015
<i>♪ I'm gonna get ya good ♪</i>

412
00:20:49,248 --> 00:20:50,683
Not a fuckin' thing.

413
00:20:53,453 --> 00:20:54,821
Hey, Ray, you know, uh,
there's no shame

414
00:20:54,854 --> 00:20:56,522
in sitting down if you need to.

415
00:20:58,324 --> 00:20:59,459
Don't worry about me, Ed.

416
00:20:59,492 --> 00:21:01,260
Why don't you worry
about finding Charmaine?

417
00:21:01,294 --> 00:21:02,895
You sure?

418
00:21:02,929 --> 00:21:05,365
You're looking a little green
around the gills.

419
00:21:08,301 --> 00:21:09,502
What's that?

420
00:21:09,535 --> 00:21:10,670
What?

421
00:21:10,703 --> 00:21:12,572
Right there at my eleven.

422
00:21:16,409 --> 00:21:18,444
Nah, it's just a clam farmer.

423
00:21:18,478 --> 00:21:20,613
Takes one to know one.

424
00:21:20,647 --> 00:21:21,781
All right, you know what?

425
00:21:21,814 --> 00:21:24,884
Can we just maybe not talk,
the three of us?

426
00:21:37,497 --> 00:21:38,898
<i>Let's go. Let's go.</i>

427
00:21:38,931 --> 00:21:41,901
Keep moving. Keep moving.

428
00:21:41,934 --> 00:21:43,603
I want to speak
to your supervisor, man!

429
00:21:43,636 --> 00:21:45,705
Thank you, sir.
Thank you, sir.

430
00:21:45,738 --> 00:21:47,907
Thank you, Karen.

431
00:21:50,043 --> 00:21:51,911
- Bitch.

432
00:21:56,416 --> 00:21:57,850
Hey, Sarge.

433
00:21:57,884 --> 00:22:00,687
<i>Hey, Babcock, how's it
going on the other bridge?</i>

434
00:22:00,720 --> 00:22:03,322
So far, just a lot
of pissed-off white people.

435
00:22:03,356 --> 00:22:05,358
So welcome to my world.

436
00:22:05,391 --> 00:22:06,693
<i>Hey, hit me up
when you got something.</i>

437
00:22:06,726 --> 00:22:08,494
Yep.

438
00:22:08,528 --> 00:22:09,996
Fuck me.

439
00:22:19,572 --> 00:22:21,874
Hey, Jack, is that the ferry?

440
00:22:21,908 --> 00:22:23,109
<i>Yeah.</i>

441
00:22:25,445 --> 00:22:26,879
Thought it only runs in summer.

442
00:22:26,913 --> 00:22:29,649
Doesn't shut down completely
till January.

443
00:22:29,682 --> 00:22:31,918
<i>Then it runs once a week
on Saturdays.</i>

444
00:22:31,951 --> 00:22:34,120
But that comes from Boston,
not New York.

445
00:22:34,353 --> 00:22:36,656
We know they're going through a
lot of trouble to throw us off.

446
00:22:36,689 --> 00:22:37,757
Yeah, maybe Charmaine
mixed it up

447
00:22:37,790 --> 00:22:38,991
and flew from New York
to Boston.

448
00:22:39,025 --> 00:22:40,460
Right. Public transportation.

449
00:22:40,493 --> 00:22:41,761
That's a great way
to disappear.

450
00:22:41,794 --> 00:22:42,829
She's a smart girl.

451
00:22:42,862 --> 00:22:44,363
That's the way I'd do it.

452
00:22:49,469 --> 00:22:50,436
Hold on.

453
00:23:08,488 --> 00:23:10,790
- Federal Agent Quinones.
- What's up?

454
00:23:10,823 --> 00:23:12,558
No need to panic, but you
gotta keep everyone back.

455
00:23:12,592 --> 00:23:13,926
- We need to get on board.

456
00:23:13,960 --> 00:23:15,461
You seen this girl?

457
00:23:16,696 --> 00:23:18,598
Uh, I don't know.
I mean, I'm just a deckhand.

458
00:23:18,631 --> 00:23:20,032
I don't really deal
with the passengers, really.

459
00:23:20,066 --> 00:23:21,534
Okay, look,
we're gonna go search.

460
00:23:21,567 --> 00:23:22,602
Matt, I want you to stand here.

461
00:23:22,635 --> 00:23:23,703
You're not gonna
let anybody off.

462
00:23:23,736 --> 00:23:24,971
I'll go talk to the captain.

463
00:24:10,516 --> 00:24:12,785
Oh, shit. I'm sorry. Sorry.

464
00:24:12,819 --> 00:24:14,053
What the hell, lady?
- I'm sorry.

465
00:24:14,086 --> 00:24:15,922
He's just a kid.
You okay, babe?

466
00:25:00,166 --> 00:25:02,101
<i>Sorry. Sorry, ma'am.</i>

467
00:25:02,134 --> 00:25:03,669
Go ahead.

468
00:25:07,073 --> 00:25:09,809
<i>Where the fuck is Charmaine?</i>

469
00:25:24,857 --> 00:25:27,260
<i>Why are we stopping?</i>

470
00:25:27,293 --> 00:25:29,028
<i>What's going on?</i>

471
00:25:36,002 --> 00:25:38,204
Let's go. Keep moving!

472
00:25:40,806 --> 00:25:42,241
- Tell me some good news.

473
00:25:42,275 --> 00:25:44,176
<i>Hey, Sarge.
This isn't that call.</i>

474
00:25:44,210 --> 00:25:45,711
We searched the ferry.

475
00:25:45,745 --> 00:25:48,014
No Charmaine, no Frankie,
no nothing.

476
00:25:48,047 --> 00:25:50,650
Well, get your ass back
on that boat and keep looking.

477
00:25:50,683 --> 00:25:51,984
Yes, sir.

478
00:26:01,027 --> 00:26:02,161
<i>What the fuck?</i>

479
00:26:02,194 --> 00:26:04,063
Somebody get off that bus?

480
00:26:06,299 --> 00:26:08,267
Yo, yo, hold the traffic!
Hold the traffic!

481
00:26:13,306 --> 00:26:14,807
Stop!

482
00:26:14,840 --> 00:26:18,244
Charmaine, stop! Fuckin' stop!

483
00:26:20,980 --> 00:26:22,648
Fuckin' stand down!

484
00:26:22,682 --> 00:26:25,051
Charmaine, stop!

485
00:26:25,084 --> 00:26:26,786
Stop!

486
00:26:29,822 --> 00:26:32,358
<i>Stop! Put your hands up!
Put your fuckin' hands up!</i>

487
00:26:33,326 --> 00:26:35,328
It don't have to go this way.

488
00:26:35,361 --> 00:26:39,799
Charmaine, look,
calm down, all right?

489
00:26:39,832 --> 00:26:42,034
Just put-put your hands up.

490
00:26:43,302 --> 00:26:46,706
Look, you know me.
I'd do anything to protect you.

491
00:26:46,739 --> 00:26:50,142
But if you keep running,
I can't make any promises.

492
00:26:50,176 --> 00:26:53,713
Why don't you hand me the bag?
Huh?

493
00:26:58,651 --> 00:27:01,721
Charmaine, listen to me.
Put your hands in the air.

494
00:27:04,123 --> 00:27:05,891
What you say?

495
00:27:07,960 --> 00:27:09,762
Fuck. Go! Go! Go!

496
00:27:10,930 --> 00:27:12,365
Get her!

497
00:27:22,908 --> 00:27:25,077
So how's your tummy?
You ready to go back out there?

498
00:27:25,111 --> 00:27:26,879
Why don't you go
fuck yourself, respectfully?

499
00:27:26,912 --> 00:27:28,280
You two are idiots. Let's go.

500
00:27:30,783 --> 00:27:32,118
- Yeah?

501
00:27:32,151 --> 00:27:34,954
We got Charmaine.
Bourne Bridge.

502
00:27:35,721 --> 00:27:37,223
<i>She dumped the shit
in the canal,</i>

503
00:27:37,256 --> 00:27:39,025
but we found it, wrapped tight.

504
00:27:39,058 --> 00:27:40,893
- They got Charmaine on the bus!
<i>Nice.</i>

505
00:27:40,926 --> 00:27:42,194
Hey. What about Frankie?

506
00:27:42,228 --> 00:27:44,296
- Uh, yo, you pick Frankie up?
<i>No.</i>

507
00:27:44,330 --> 00:27:46,665
I'm sending some of my troopers
to the bus depot in Hyannis.

508
00:27:46,699 --> 00:27:47,867
<i>I'll let you know.</i>

509
00:27:47,900 --> 00:27:49,201
<i>And let everybody
in the field know</i>

510
00:27:49,235 --> 00:27:51,837
we're calling it, all right?

511
00:27:51,871 --> 00:27:54,273
And, Jackie,
you were right about this.

512
00:27:55,841 --> 00:27:56,942
Thanks.

513
00:27:57,910 --> 00:28:00,746
- What? What is it?

514
00:28:00,780 --> 00:28:02,348
The moment Charmaine
doesn't get off that bus,

515
00:28:02,381 --> 00:28:03,883
Frankie's gonna know
she was picked up,

516
00:28:03,916 --> 00:28:05,885
and that leads
right back to Renee.

517
00:28:10,056 --> 00:28:11,757
Yo, where you going?

518
00:28:11,791 --> 00:28:14,427
I'm gonna find Renee
before Frankie does!

519
00:29:32,304 --> 00:29:33,405
Hello.

520
00:29:33,439 --> 00:29:35,841
<i>Mm-hmm.</i>

521
00:29:35,875 --> 00:29:37,776
Okay, <i>jefe.</i>

522
00:29:37,810 --> 00:29:39,912
I got you.

523
00:29:39,945 --> 00:29:41,313
I'll handle that shit
right now.

524
00:29:43,949 --> 00:29:45,384
We're going for a ride.

525
00:29:50,222 --> 00:29:51,891
Was that Frankie?

526
00:29:53,926 --> 00:29:56,262
I thought that he wanted us
to wait here.

527
00:29:56,295 --> 00:29:58,397
Plans changed. We gotta go.

528
00:29:59,932 --> 00:30:02,334
Well, is some...

529
00:30:02,368 --> 00:30:04,036
is something wrong?

530
00:30:25,257 --> 00:30:26,859
<i>Your call
has been forwarded--</i>

531
00:30:26,892 --> 00:30:28,594
Fuck! Fuck!

532
00:30:33,132 --> 00:30:34,200
<i>Xavier's.</i>

533
00:30:34,233 --> 00:30:35,367
Can I talk
to your manager, please?

534
00:30:35,401 --> 00:30:36,535
Renee Segna.

535
00:30:36,569 --> 00:30:37,903
<i>Um, I don't think she's here.</i>

536
00:30:37,937 --> 00:30:39,972
Can you check for me, please?

537
00:30:44,944 --> 00:30:47,046
<i>Sorry, she's not here.</i>

538
00:30:52,284 --> 00:30:54,353
<i>The other day,
it was the hospital.</i>

539
00:30:54,386 --> 00:30:56,455
Today it's the police station.

540
00:30:56,488 --> 00:30:59,858
<i>Next time we meet,
it's gonna be the cemetery.</i>

541
00:31:02,861 --> 00:31:04,163
Let me start over.

542
00:31:06,031 --> 00:31:07,299
You had
a birthday recently, right?

543
00:31:08,567 --> 00:31:11,170
You're 18 fuckin' years old,

544
00:31:11,203 --> 00:31:14,506
caught with a serious quantity
on your person.

545
00:31:14,540 --> 00:31:16,609
That's a major Class A felony.

546
00:31:16,642 --> 00:31:18,544
<i>That's the end of the line
for you.</i>

547
00:31:18,577 --> 00:31:20,279
But I can help.

548
00:31:20,312 --> 00:31:23,649
You give me Frankie Cuevas
and your New York connect,

549
00:31:23,882 --> 00:31:25,317
and I'll take care of you.

550
00:31:25,351 --> 00:31:29,488
I'll make sure
you got a fresh start.

551
00:31:29,521 --> 00:31:31,190
You have my word on that.

552
00:31:35,160 --> 00:31:36,962
I want my lawyer.

553
00:31:38,564 --> 00:31:40,266
It's like that?

554
00:31:41,400 --> 00:31:42,968
Lawyer.

555
00:31:43,002 --> 00:31:45,271
Well, it better be
a fuckin' good one,

556
00:31:45,304 --> 00:31:48,073
'cause those three
lily-white kids up in Chatham,

557
00:31:48,107 --> 00:31:50,142
them bodies, they're yours now.

558
00:31:50,175 --> 00:31:53,012
Matter of fact, any
carfentanyl-related overdoses

559
00:31:53,045 --> 00:31:56,081
in the last two months,
they're yours too.

560
00:31:56,115 --> 00:31:58,083
Starting with your sister.

561
00:32:08,527 --> 00:32:11,430
I want... my lawyer.

562
00:32:11,463 --> 00:32:13,232
God--

563
00:32:20,706 --> 00:32:21,940
Saintille.

564
00:32:23,042 --> 00:32:25,044
<i>He what?</i>

565
00:32:26,078 --> 00:32:27,346
Hell yeah.

566
00:32:28,681 --> 00:32:30,082
Yeah, I'll be there.

567
00:32:31,250 --> 00:32:32,718
Thanks, Mickey.

568
00:32:34,086 --> 00:32:36,689
That's my buddy at the DOC.

569
00:32:36,722 --> 00:32:38,991
Mm.

570
00:32:39,024 --> 00:32:41,160
Three seconds.

571
00:32:41,193 --> 00:32:43,462
That's how much time you got,

572
00:32:43,495 --> 00:32:46,031
'cause you're not the only one
that got a story to tell.

573
00:32:46,065 --> 00:32:48,200
<i>Motherfuckers linin' up
to talk to me.</i>

574
00:32:49,368 --> 00:32:52,471
you tell me a story

575
00:32:52,504 --> 00:32:55,207
before I go hear
someone else's.

576
00:32:55,240 --> 00:32:58,110
<i>One, two...</i>

577
00:33:01,580 --> 00:33:03,248
...three. Goddamn.

578
00:33:03,282 --> 00:33:05,451
You have it your way.
You stay here.

579
00:33:08,153 --> 00:33:09,188
Uh--

580
00:33:14,126 --> 00:33:16,128
You could go too.

581
00:33:16,161 --> 00:33:18,163
I ain't saying nothing
without my attorney.

582
00:33:18,197 --> 00:33:20,733
I know.

583
00:33:20,766 --> 00:33:22,234
I don't even know
why he had me stay.

584
00:33:22,267 --> 00:33:24,069
I know you're not
gonna say shit.

585
00:33:36,448 --> 00:33:37,716
You know I'm the one
who got shot up

586
00:33:37,750 --> 00:33:40,052
outside your uncle's house
by Osito?

587
00:33:42,187 --> 00:33:44,690
Don't fuck with
the New Beige girl, right?

588
00:33:50,129 --> 00:33:51,497
Shawmut Avenue.

589
00:33:54,133 --> 00:33:55,501
North Front Street.

590
00:33:55,534 --> 00:33:58,270
I know.
I got shot there, remember?

591
00:34:00,272 --> 00:34:03,142
Two girls from the same
shitty-ass fishing town.

592
00:34:04,143 --> 00:34:06,445
You know <i>Moby Dick</i>
took place there?

593
00:34:06,478 --> 00:34:09,214
Who from New Bedford
don't know that?

594
00:34:09,248 --> 00:34:10,382
You ever read it?

595
00:34:11,250 --> 00:34:12,751
Yeah.

596
00:34:12,785 --> 00:34:13,752
It's boring.

597
00:34:13,786 --> 00:34:16,622
Right?

598
00:34:16,655 --> 00:34:18,190
I couldn't finish it.

599
00:34:18,223 --> 00:34:20,058
You know about the white whale,
though, right?

600
00:34:21,160 --> 00:34:22,728
Yeah?

601
00:34:22,761 --> 00:34:24,563
So for me, that's Frankie.

602
00:34:27,699 --> 00:34:30,302
'Cause he killed some people
I cared about.

603
00:34:30,335 --> 00:34:31,670
<i>Girls.</i>

604
00:34:36,175 --> 00:34:38,744
And he would do the same thing
to you in a second.

605
00:34:40,679 --> 00:34:43,816
So I don't understand
why you want to protect him.

606
00:34:45,384 --> 00:34:46,685
You know what?

607
00:34:48,654 --> 00:34:50,389
You don't need to understand.

608
00:34:51,590 --> 00:34:53,592
And by the way,

609
00:34:53,625 --> 00:34:57,296
it's the captain that dies
at the end of <i>Moby Dick,</i>

610
00:34:57,329 --> 00:34:59,665
not the whale.

611
00:34:59,698 --> 00:35:01,266
Spoiler alert.

612
00:35:13,245 --> 00:35:14,546
Thank you, Warden Baxter,

613
00:35:14,580 --> 00:35:16,849
for allowing this meeting
to happen on such short notice.

614
00:35:21,119 --> 00:35:23,422
Time to pay the piper.

615
00:35:23,455 --> 00:35:25,157
Now, this intel
better be golden,

616
00:35:25,190 --> 00:35:27,326
it better fuckin' sparkle,
or your ass

617
00:35:27,359 --> 00:35:30,462
is going back to hard time
on the other side.

618
00:35:30,496 --> 00:35:32,331
And I don't give a damn
if they gotta stick a cot

619
00:35:32,364 --> 00:35:33,799
in the hallway
until your cell opens.

620
00:35:33,832 --> 00:35:36,535
Your ass will go back today.

621
00:35:41,540 --> 00:35:43,308
The information's all there.

622
00:35:51,550 --> 00:35:52,651
What is this?

623
00:35:53,418 --> 00:35:56,255
There's no statement.
There's no names.

624
00:35:56,288 --> 00:35:58,257
It's a address.
It's not even a address.

625
00:35:58,290 --> 00:35:59,658
It's a vicinity.

626
00:35:59,691 --> 00:36:01,226
What I'm supposed to do
with this?

627
00:36:01,260 --> 00:36:03,795
Mr. Delgado will
verbally provide a description

628
00:36:03,829 --> 00:36:06,365
as to what will be found
at that geographic location,

629
00:36:06,398 --> 00:36:07,599
<i>and he will swear out
a statement</i>

630
00:36:07,633 --> 00:36:09,301
<i>as to the perpetrator.</i>

631
00:36:09,334 --> 00:36:11,236
I'm waiting on the "but."

632
00:36:11,270 --> 00:36:12,571
But...

633
00:36:12,604 --> 00:36:14,606
Mr. Delgado needs
to be granted a bail hearing.

634
00:36:17,609 --> 00:36:20,846
What's this about?
You trying to be cute?

635
00:36:21,880 --> 00:36:24,616
Cute? Nah.

636
00:36:24,650 --> 00:36:25,717
I'm just a Black man

637
00:36:25,751 --> 00:36:28,420
trying to get
a white man's deal.

638
00:36:28,453 --> 00:36:30,489
<i>He's prepared to make
a statement right now.</i>

639
00:36:34,660 --> 00:36:36,428
Then make
the motherfucker, then.

640
00:36:37,596 --> 00:36:39,464
You gonna hook up
my bail hearing?

641
00:36:39,498 --> 00:36:42,467
Statement first,

642
00:36:42,501 --> 00:36:44,369
and then I'll call the DA.

643
00:36:54,379 --> 00:36:57,482
That address
is to some cranberry bogs.

644
00:36:57,516 --> 00:37:00,552
<i>There, you gonna find a pilot</i>

645
00:37:00,586 --> 00:37:03,655
shot dead
by Frankie Cuevas himself.

646
00:37:03,689 --> 00:37:06,291
Are you talking
about Lance Houston?

647
00:37:06,992 --> 00:37:08,460
Mm-hmm.

648
00:37:09,561 --> 00:37:12,831
And I think you gonna find
a lot of other shit there too.

649
00:37:12,864 --> 00:37:14,466
I'm talking about bodies.

650
00:37:14,499 --> 00:37:16,668
You think I'ma find bodies?

651
00:37:16,702 --> 00:37:18,770
Like whose bodies?

652
00:37:18,804 --> 00:37:21,340
Like, that's your fuckin' job.

653
00:37:22,975 --> 00:37:25,811
So get some dogs out there
and get to searching.

654
00:37:25,844 --> 00:37:26,845
I did my part.

655
00:37:30,849 --> 00:37:32,951
My client gave that statement
in good faith.

656
00:37:32,985 --> 00:37:35,253
I expect we'll be hearing
from the DA shortly?

657
00:39:18,824 --> 00:39:20,625
<i>Jackie, it's Ray.
I'm freaking the fuck out.</i>

658
00:39:20,659 --> 00:39:22,561
Listen to me, I can't
find Renee anywhere, okay?

659
00:39:22,594 --> 00:39:24,129
I checked her house.
She's not there. Xavier's.

660
00:39:24,362 --> 00:39:26,398
She's got no way
to get ahold of me.

661
00:39:26,431 --> 00:39:29,668
Ray, we found bodies.

662
00:39:29,701 --> 00:39:32,471
<i>I just got the call.
I'm on my way there now.</i>

663
00:39:32,504 --> 00:39:33,739
Who is it?

664
00:39:33,772 --> 00:39:35,107
No official ID yet.

665
00:39:35,140 --> 00:39:37,743
A male... and a female.

666
00:39:39,878 --> 00:39:42,114
<i>Ray, did you hear me?
Are you there?</i>

667
00:39:42,147 --> 00:39:43,715
Yeah. Yeah.

668
00:39:43,749 --> 00:39:45,383
Just send me the location.
I'll meet you there.

669
00:39:45,417 --> 00:39:47,385
Okay, yeah.
I'm texting you now.

670
00:39:47,419 --> 00:39:49,855
And, Ray, wait for me.

671
00:39:57,429 --> 00:39:58,930
Frankie, what are you
doing here?

672
00:39:58,964 --> 00:40:01,800
- Where's Frankie Jr.?
- He's asleep.

673
00:40:01,833 --> 00:40:03,802
Hey! Whoa!

674
00:40:03,835 --> 00:40:06,004
What the fuck?
What are you doing?

675
00:40:06,037 --> 00:40:07,939
Frankie, wake up.

676
00:40:07,973 --> 00:40:09,708
Leave him alone! He's tired!

677
00:40:09,741 --> 00:40:11,510
Come on, <i>papito,</i>
we gotta go now.

678
00:40:11,543 --> 00:40:13,478
- Daddy.
<i>What are you doing?</i>

679
00:40:13,512 --> 00:40:15,480
What's going on? Where's Mommy?

680
00:40:15,514 --> 00:40:16,515
- Say goodbye to Grandma.
- Where's Mom?

681
00:40:16,548 --> 00:40:18,483
It's late. What are you doing?

682
00:40:18,517 --> 00:40:20,485
You won't be seeing her
for a while.

683
00:40:20,519 --> 00:40:21,820
What?
- Why?

684
00:40:21,853 --> 00:40:23,121
Stop.
Where are you going?

685
00:40:23,155 --> 00:40:24,756
Where are you taking
my grandson?

686
00:40:24,790 --> 00:40:27,058
Back the fuck up.

687
00:40:31,863 --> 00:40:33,899
Nana!

688
00:40:46,778 --> 00:40:48,079
- Hey.
- You okay?

689
00:41:04,729 --> 00:41:07,199
You really thought this
was a good idea, bringing him?

690
00:41:07,232 --> 00:41:09,467
Oh, I don't have time
for this shit right now, okay?

691
00:41:09,501 --> 00:41:10,936
Who's in the ground?

692
00:41:18,944 --> 00:41:20,045
Sarge.

693
00:41:20,078 --> 00:41:21,913
Cadaver dogs
found this one first.

694
00:41:21,947 --> 00:41:23,748
Lance Houston, the pilot
that was, uh, supposed

695
00:41:23,782 --> 00:41:25,183
to take Charmaine to New York.

696
00:41:25,217 --> 00:41:27,185
How'd you know to look here?

697
00:41:27,219 --> 00:41:28,954
Osito gave a statement
about the pilot

698
00:41:28,987 --> 00:41:30,989
and said there'd be more here.

699
00:41:31,022 --> 00:41:32,958
He was right.

700
00:41:32,991 --> 00:41:34,826
What about the other one?

701
00:41:34,860 --> 00:41:36,595
<i>Is it Renee?</i>

702
00:41:36,628 --> 00:41:37,963
It's Daisy.

703
00:41:41,166 --> 00:41:43,068
Fuck.

704
00:41:48,874 --> 00:41:51,209
Ah, fuck!

705
00:41:51,243 --> 00:41:52,978
Oh, God!

706
00:41:53,812 --> 00:41:55,981
If it makes you feel
any better, you were right.

707
00:41:57,082 --> 00:41:58,650
It doesn't.

708
00:41:58,683 --> 00:42:00,919
<i>It's not your fault, Jackie.</i>

709
00:42:00,952 --> 00:42:02,921
<i>Okay, this is
what Frankie does.</i>

710
00:42:05,123 --> 00:42:06,992
You want to bring him in
now, Alan?

711
00:42:07,025 --> 00:42:08,627
On what grounds?

712
00:42:08,660 --> 00:42:09,828
You see a murder weapon
laying around here?

713
00:42:09,861 --> 00:42:11,563
Oh, bullshit.
You know he did it.

714
00:42:11,596 --> 00:42:13,665
I know he did it.
We have motive.

715
00:42:13,698 --> 00:42:16,101
And his lawyer will have him
out in five minutes.

716
00:42:16,134 --> 00:42:18,303
We need more than a statement
from a jailhouse snitch

717
00:42:18,536 --> 00:42:20,572
that doesn't even place
Frankie here at the location.

718
00:42:20,605 --> 00:42:22,741
Hey, Alan, Renee's in danger.

719
00:42:22,774 --> 00:42:23,975
You bring him in
before he bolts

720
00:42:24,009 --> 00:42:25,744
<i>or does something
fuckin' worse.</i>

721
00:42:27,078 --> 00:42:28,280
<i>We got another one!</i>

722
00:42:28,313 --> 00:42:29,714
<i>Fuck.</i>

723
00:42:36,922 --> 00:42:38,023
What the fuck?

724
00:42:38,056 --> 00:42:40,025
Got another tasty treat for ya.

725
00:42:40,058 --> 00:42:41,559
See for yourself.

726
00:42:46,598 --> 00:42:48,233
<i>Jorge Cuevas.</i>

727
00:42:48,266 --> 00:42:50,835
Jesus.
Frankie don't fuck around.

728
00:42:52,203 --> 00:42:53,972
This one's a different MO.

729
00:42:54,005 --> 00:42:55,240
He's in a sloppy grave

730
00:42:55,273 --> 00:42:57,175
and no head shot,
by the looks of it.

731
00:42:57,208 --> 00:42:59,711
ME thinks he's been here
for a few weeks.

732
00:42:59,744 --> 00:43:01,646
Frankie could be halfway to DR
by now.

733
00:43:01,680 --> 00:43:02,814
We're gonna miss our shot.

734
00:43:04,950 --> 00:43:06,217
Hey, hey.

735
00:43:06,251 --> 00:43:07,752
Get me all the security footage

736
00:43:07,786 --> 00:43:10,021
from all the roads leading
in here for the last month.

737
00:43:11,122 --> 00:43:13,858
Fuck it. I'll call the judge.

738
00:43:13,892 --> 00:43:15,961
Let's find Frankie
and bring him in.

739
00:43:17,996 --> 00:43:21,866
Chuleta, talk to me.
What are we doing here?

740
00:43:21,900 --> 00:43:23,601
Shut the fuck up.

741
00:43:24,903 --> 00:43:26,037
Why?

742
00:43:27,305 --> 00:43:28,840
Why? Are you gonna kill me?

743
00:43:33,211 --> 00:43:35,180
If you are,
just fucking do it already.

744
00:43:35,213 --> 00:43:38,083
Jesus fuckin' Christ.
Go inside.

745
00:43:51,096 --> 00:43:53,698
Frankie said you would know
what to do.

746
00:44:11,282 --> 00:44:14,386
Hey! That is not yours.

747
00:44:14,419 --> 00:44:15,987
It ain't yours either.

748
00:44:21,893 --> 00:44:23,128
Let's go.

749
00:44:25,430 --> 00:44:27,298
I said let's go.

750
00:44:45,984 --> 00:44:47,919
Are you gonna tell me
what we're doing here?

751
00:44:51,689 --> 00:44:54,759
Are you deaf? Chuleta.

752
00:44:56,795 --> 00:44:58,797
Frankie? What's going on?

753
00:44:58,830 --> 00:45:00,398
Mommy!

754
00:45:00,432 --> 00:45:02,934
Hey. Hey, baby. Come here.

755
00:45:02,967 --> 00:45:04,335
Why is he here?

756
00:45:04,369 --> 00:45:05,370
We're leaving.

757
00:45:05,403 --> 00:45:06,771
Did you get the shit?

758
00:45:06,805 --> 00:45:08,473
What do you mean, leaving?

759
00:45:08,706 --> 00:45:10,241
The heat is on us.
We're getting out of town.

760
00:45:11,409 --> 00:45:12,977
When were you gonna tell me?

761
00:45:13,011 --> 00:45:14,712
I'm telling you now.

762
00:45:14,746 --> 00:45:17,315
Okay, Frankie, I can't
just-I can't just leave!

763
00:45:17,348 --> 00:45:20,452
What about my life?
What about Frankie Jr.?

764
00:45:20,485 --> 00:45:22,821
If we stay here,
we're not gonna have a life.

765
00:45:22,854 --> 00:45:24,022
The Cape is shot.

766
00:45:24,055 --> 00:45:25,223
We're going to the DR
for a while.

767
00:45:25,256 --> 00:45:28,093
The Dominican? Are you joking?

768
00:45:29,861 --> 00:45:31,129
What the fuck was that?

769
00:45:32,897 --> 00:45:34,032
Stay here.

770
00:45:36,334 --> 00:45:37,735
Come with me.

771
00:45:40,205 --> 00:45:41,306
It's okay.

772
00:45:53,518 --> 00:45:54,919
State Police! Hands up!

773
00:45:54,953 --> 00:45:56,254
Hands up! Hands up!

774
00:45:56,287 --> 00:45:57,288
Hands up!

775
00:45:59,457 --> 00:46:02,193
Hands up! Do not move!

776
00:46:02,227 --> 00:46:03,761
- Back up! Turn around!
<i>Put your hands up!</i>

777
00:46:03,795 --> 00:46:04,929
Get against the wall.

778
00:46:04,963 --> 00:46:06,998
<i>Turn around! Hands up!</i>

779
00:46:07,866 --> 00:46:09,467
<i>Frankie Cuevas,</i>

780
00:46:09,501 --> 00:46:12,270
you're under arrest
for the suspicion of murder.

781
00:46:12,303 --> 00:46:15,406
Anything you say may be used
against you in a court of law.

782
00:46:18,109 --> 00:46:19,878
This the gun you used
to kill Daisy?

783
00:46:19,911 --> 00:46:21,012
Fuck you.

784
00:46:21,045 --> 00:46:22,514
Or was it for Jorge?

785
00:46:23,448 --> 00:46:24,916
<i>Get him up.</i>

786
00:46:26,384 --> 00:46:27,485
<i>Get up!</i>

787
00:46:28,853 --> 00:46:30,054
You did your cousin dirty.

788
00:46:30,088 --> 00:46:31,856
Couldn't even dig him
a proper grave.

789
00:46:31,890 --> 00:46:33,391
I don't know what the fuck
you're talking about.

790
00:46:33,424 --> 00:46:34,959
Get him the fuck out of here.

791
00:46:39,931 --> 00:46:42,167
- Holy shit.

792
00:46:42,200 --> 00:46:45,069
We just arrested
Frankie fucking Cuevas.

793
00:46:45,103 --> 00:46:46,871
Yeah, we fuckin' did.

794
00:46:55,079 --> 00:46:58,183
<i>♪ There is a house ♪</i>

795
00:46:58,216 --> 00:47:01,286
<i>♪ In New Orleans ♪</i>

796
00:47:01,319 --> 00:47:05,590
<i>♪ They call the Rising Sun ♪</i>

797
00:47:07,425 --> 00:47:10,461
<i>♪ And it's been the ruin ♪</i>

798
00:47:10,495 --> 00:47:13,565
<i>♪ Of many a poor boy ♪</i>

799
00:47:13,598 --> 00:47:15,200
<i>♪ And, God... ♪</i>

800
00:47:15,233 --> 00:47:16,334
What's up, pal?

801
00:47:16,367 --> 00:47:18,403
You motherfucker!
You piece of shit!

802
00:47:18,436 --> 00:47:20,405
Come here!

803
00:47:29,180 --> 00:47:32,283
<i>♪ Now, the only thing ♪</i>

804
00:47:32,317 --> 00:47:35,353
<i>♪ A gambler needs ♪</i>

805
00:47:35,386 --> 00:47:39,290
<i>♪ Is a suitcase and a trunk ♪</i>

806
00:47:41,459 --> 00:47:44,362
<i>♪ And the only time ♪</i>

807
00:47:44,395 --> 00:47:48,066
<i>♪ He'll be satisfied ♪</i>

808
00:47:48,099 --> 00:47:52,070
<i>♪ Is when he's all drunk ♪</i>

809
00:48:02,180 --> 00:48:04,916
<i>♪ Well, I got one foot ♪</i>

810
00:48:04,949 --> 00:48:07,885
<i>♪ On the platform ♪</i>

811
00:48:09,187 --> 00:48:12,490
<i>♪ The other foot
On the train ♪</i>

812
00:48:15,126 --> 00:48:17,996
<i>♪ I'm goin' back ♪</i>

813
00:48:18,029 --> 00:48:20,999
<i>♪ To New Orleans ♪</i>

814
00:48:21,032 --> 00:48:25,370
<i>♪ To wear
That ball and chain ♪</i>

815
00:48:35,013 --> 00:48:39,183
<i>♪ Well, there is a house ♪</i>

816
00:48:39,217 --> 00:48:42,120
<i>♪ In New Orleans ♪</i>

817
00:48:42,153 --> 00:48:46,224
<i>♪ They call the Rising Sun ♪</i>

818
00:48:47,992 --> 00:48:51,095
<i>♪ And it's been the ruin ♪</i>

819
00:48:51,129 --> 00:48:54,065
<i>♪ Of many a poor boy ♪</i>

820
00:48:54,098 --> 00:48:58,236
<i>♪ And, God, I know I'm one ♪</i>


