1
00:00:05,039 --> 00:00:06,474
<i>Previously on</i> Hightown...

2
00:00:06,540 --> 00:00:07,775
If you help us,
I can protect you.

3
00:00:08,042 --> 00:00:08,776
What do you wanna know?

4
00:00:10,411 --> 00:00:12,113
<i>If Frankie finds out
about us, we're dead.</i>

5
00:00:12,179 --> 00:00:13,314
<i>I'll never let anything
happen to you,</i>

6
00:00:13,381 --> 00:00:14,615
<i>but you're gonna
have to trust me, okay?</i>

7
00:00:14,682 --> 00:00:16,550
- Love you.
- I love you too.

8
00:00:18,686 --> 00:00:20,388
<i>What up, Charmaine?
I need to see your uncle.</i>

9
00:00:20,454 --> 00:00:22,757
If you wanna move weight,
come see me.

10
00:00:23,023 --> 00:00:24,558
<i>Yo, check it.</i>

11
00:00:25,359 --> 00:00:27,128
<i>When I'm fucking
threatening you--</i>

12
00:00:27,194 --> 00:00:28,796
You fucking shot me!

13
00:00:29,063 --> 00:00:30,097
<i>Gonna ditch
the car at the airport.</i>

14
00:00:30,164 --> 00:00:32,133
<i>He needs to disappear
like he never fucking existed.</i>

15
00:00:32,199 --> 00:00:33,167
<i>Everything all right?</i>

16
00:00:33,234 --> 00:00:34,034
Just some car problems.

17
00:00:34,101 --> 00:00:35,703
Maybe I can help.
I'm a car guy.

18
00:00:35,770 --> 00:00:38,205
- <i>I love you.</i>
- Come on, Jackie. That was too much.

19
00:00:38,272 --> 00:00:39,440
<i>Don't you have
anyplace else to be?</i>

20
00:00:39,573 --> 00:00:42,042
Happy Thanksgiving, <i>flaca.</i>
You want a beer?

21
00:00:42,710 --> 00:00:44,812
People who you saw.
Me and you, we gonna take over.

22
00:00:45,079 --> 00:00:46,447
<i>13-year-old,
dead on arrival</i>

23
00:00:46,514 --> 00:00:47,548
<i>of acute opioid overdose.</i>

24
00:00:54,522 --> 00:00:59,460
<i>♪ I thought a lot of things
About you ♪</i>

25
00:00:59,527 --> 00:01:04,331
<i>♪ I stayed awake
Just thinking about you ♪</i>

26
00:01:04,398 --> 00:01:06,634
<i>♪ But now I'm away ♪</i>

27
00:01:06,700 --> 00:01:09,170
<i>♪ You had to stay ♪</i>

28
00:01:09,236 --> 00:01:11,238
<i>♪ Tomorrow's a day of mine ♪</i>

29
00:01:11,305 --> 00:01:14,375
<i>♪ That you won't be in ♪</i>

30
00:01:14,442 --> 00:01:19,346
<i>♪ I tried to say
I was just having fun ♪</i>

31
00:01:19,413 --> 00:01:24,285
<i>♪ But I really knew
That you were the one ♪</i>

32
00:01:24,351 --> 00:01:26,554
<i>♪ And now that I'm gone ♪</i>

33
00:01:26,620 --> 00:01:29,190
<i>♪ I see I was wrong ♪</i>

34
00:01:29,256 --> 00:01:31,125
<i>♪ I should have known
All along ♪</i>

35
00:01:31,192 --> 00:01:33,861
<i>♪ That time would tell ♪</i>

36
00:01:34,128 --> 00:01:36,330
<i>♪ A week without you ♪</i>

37
00:01:36,397 --> 00:01:38,799
<i>♪ I should forget ♪</i>

38
00:01:38,866 --> 00:01:40,734
<i>♪ Two weeks without you ♪</i>

39
00:01:40,801 --> 00:01:44,238
<i>♪ And I'm still thinking about
The things that you said ♪</i>

40
00:01:44,305 --> 00:01:46,540
<i>♪ Vacation
Just another love-in ♪</i>

41
00:01:46,607 --> 00:01:48,809
<i>♪ Vacation
I hope you love me ♪</i>

42
00:01:48,876 --> 00:01:51,312
<i>♪ Vacation
Would you think of me? ♪</i>

43
00:01:54,181 --> 00:01:58,886
<i>♪ I think I'll leave
Without saying goodbye ♪</i>

44
00:01:59,153 --> 00:02:03,757
<i>♪ I think that you know
The reason why ♪</i>

45
00:02:03,824 --> 00:02:06,260
<i>♪ What if I was to stay? ♪</i>

46
00:02:06,327 --> 00:02:08,462
<i>♪ Would things turn out
Some other way? ♪</i>

47
00:02:08,529 --> 00:02:11,332
<i>♪ I'll never know anyway ♪</i>

48
00:02:37,491 --> 00:02:39,627
This where the Pilgrims landed?

49
00:02:39,693 --> 00:02:41,562
It's a bunch
of freaky white people.

50
00:02:41,629 --> 00:02:43,564
Know what those
freaky white people are?

51
00:02:43,631 --> 00:02:44,865
Dollar signs.

52
00:02:44,932 --> 00:02:46,634
Yeah, I guess.

53
00:02:46,700 --> 00:02:49,937
You see all this stuff?
It's gonna be ours.

54
00:02:50,204 --> 00:02:52,907
We're gonna own
this whole place.

55
00:02:53,173 --> 00:02:54,675
You see
that giant statue thing?

56
00:02:54,742 --> 00:02:55,809
Who gonna own that?

57
00:02:55,876 --> 00:02:57,311
I don't know, who?

58
00:02:57,378 --> 00:02:59,713
We are, dumbass.

59
00:02:59,780 --> 00:03:00,881
Who's gonna own
that T-shirt shop?

60
00:03:00,948 --> 00:03:02,483
We are.

61
00:03:04,385 --> 00:03:05,753
And what about
that motherfucking ocean?

62
00:03:05,819 --> 00:03:06,887
Who's gonna own that?

63
00:03:06,954 --> 00:03:09,757
We are. Naw, wait. Just me.

64
00:03:09,823 --> 00:03:11,725
I'm gonna own
the motherfucking ocean.

65
00:03:11,792 --> 00:03:12,860
That's right, bitch.

66
00:03:36,850 --> 00:03:39,954
Happy Thanksgiving.
Going home for the holiday?

67
00:03:40,220 --> 00:03:42,890
Home? The fuck is that?

68
00:04:03,243 --> 00:04:05,346
Twenty-four, 36,
hut, hut!

69
00:04:05,412 --> 00:04:07,715
<i>Go, go, go, go, go, go,
go, go, go, go.</i>

70
00:04:14,989 --> 00:04:17,324
Fucking classic, <i>flaca!</i>
You okay?

71
00:04:17,391 --> 00:04:19,526
I think I peed myself a little.

72
00:04:21,462 --> 00:04:23,430
<i>Fucking lightweight.</i>

73
00:04:23,497 --> 00:04:25,032
That's what happens
when you only see your old man

74
00:04:25,299 --> 00:04:26,533
once a year.

75
00:04:26,600 --> 00:04:30,738
- Oh, fuck you.
- Go ahead.

76
00:04:30,804 --> 00:04:32,573
All right, one more time.
I almost had it.

77
00:04:32,640 --> 00:04:35,509
No, no, no, no, no.
I got serious coin on the game.

78
00:04:35,576 --> 00:04:38,045
Let's get you changed and head
to Sully's for the second half.

79
00:04:38,312 --> 00:04:40,347
- Vamos, let's go.
Yeah, okay.

80
00:04:40,414 --> 00:04:42,516
Let's go.
Twenty-two, 21, 36, at it.

81
00:04:44,385 --> 00:04:46,887
<i>♪ Here is something
You can't understand ♪</i>

82
00:04:46,954 --> 00:04:48,856
<i>♪ How I could just kill
A man ♪</i>

83
00:04:48,922 --> 00:04:51,625
<i>♪ Here is something
You can't understand ♪</i>

84
00:04:51,692 --> 00:04:53,727
<i>♪ How I could just kill
A man ♪</i>

85
00:04:53,794 --> 00:04:56,030
<i>♪ Sorry that I had to get ya ♪</i>

86
00:05:30,597 --> 00:05:32,866
You should have used a mix.

87
00:05:32,933 --> 00:05:34,368
Those are gonna be lumpy.

88
00:05:34,435 --> 00:05:37,071
Okay, just stop.
I'm not done yet.

89
00:05:53,554 --> 00:05:55,522
<i>Who's texting you
on Thanksgiving?</i>

90
00:05:55,589 --> 00:05:58,425
No one, Ma.
Why don't you go sit down?

91
00:05:58,492 --> 00:05:59,760
Dinner's almost ready.

92
00:05:59,827 --> 00:06:01,662
- I'm good.
<i>Whoosh.</i>

93
00:06:02,896 --> 00:06:05,365
Ow, stop.

94
00:06:05,432 --> 00:06:06,834
Out of the kitchen, please.
Go play with Daddy.

95
00:06:08,769 --> 00:06:10,137
Look, Daddy.

96
00:06:11,905 --> 00:06:13,107
<i>Coño.</i>

97
00:06:13,373 --> 00:06:14,641
The fuck is wrong with you,
huh?

98
00:06:14,708 --> 00:06:16,410
<i>Didn't you hear Ma
tell you to stop?</i>

99
00:06:17,945 --> 00:06:20,848
Hey, hey, hey.
It's okay, buddy. Okay?

100
00:06:20,914 --> 00:06:22,883
But you should listen to me
when I tell you to stop, okay?

101
00:06:22,950 --> 00:06:25,486
It's okay.

102
00:06:25,552 --> 00:06:26,720
You need to relax.

103
00:06:26,787 --> 00:06:28,088
You need to handle your son.

104
00:06:30,858 --> 00:06:34,161
And Lord, thank you
for our health

105
00:06:34,428 --> 00:06:36,063
and our jobs

106
00:06:36,130 --> 00:06:40,434
and the roof over our head
and the food on this table,

107
00:06:40,501 --> 00:06:43,403
and bless the hands
that prepared it.

108
00:06:43,470 --> 00:06:44,972
- Mm-hmm.
- And Lord,

109
00:06:45,038 --> 00:06:47,474
<i>thank you
for the people in this room.</i>

110
00:06:47,541 --> 00:06:49,042
<i>Amen.</i>

111
00:06:49,109 --> 00:06:51,912
- And the support of family

112
00:06:51,979 --> 00:06:54,515
and the love of a good woman,

113
00:06:54,581 --> 00:06:56,550
and Father,
I'd like to also thank you--

114
00:06:56,617 --> 00:06:57,785
Hey, you're gonna roll

115
00:06:57,851 --> 00:07:00,821
right over
into Christmas prayer, then?

116
00:07:00,888 --> 00:07:02,923
Good bread, good meat,
good God, let's eat.

117
00:07:02,990 --> 00:07:04,992
<i>Okay!</i>

118
00:07:06,894 --> 00:07:08,028
<i>It's time. About time.</i>

119
00:07:10,531 --> 00:07:12,533
You said no phones.

120
00:07:12,599 --> 00:07:14,067
It could be work.

121
00:07:15,469 --> 00:07:17,704
Sorry, I gotta take this.

122
00:07:20,440 --> 00:07:22,075
Saintille.

123
00:07:25,179 --> 00:07:28,048
Yeah, it's been in the cell
phone lot for three days,

124
00:07:28,115 --> 00:07:29,817
so we ran the plates,

125
00:07:29,883 --> 00:07:31,919
and when I got
the registration back,

126
00:07:31,985 --> 00:07:34,688
I was like, "Oh, schnap,
I should call you guys."

127
00:07:34,755 --> 00:07:36,456
Appreciate it.

128
00:07:36,924 --> 00:07:39,860
Known drug dealer
like Jorge Cuevas.

129
00:07:39,927 --> 00:07:41,528
Said to myself,
"Something ain't right here."

130
00:07:41,595 --> 00:07:42,996
You said you had footage
of the night he drove in?

131
00:07:43,063 --> 00:07:45,032
Oh, yeah, that's where
it gets interesting.

132
00:07:45,098 --> 00:07:47,568
Just dropped the vehicle off
and left.

133
00:07:47,634 --> 00:07:49,102
Never even stepped foot
inside the terminal.

134
00:07:51,538 --> 00:07:54,007
<i>If there's only one
person who I know that isn't,</i>

135
00:07:54,074 --> 00:07:56,476
it's Jorge fucking Cuevas.

136
00:07:56,543 --> 00:07:57,878
Has it been checked?

137
00:07:57,945 --> 00:08:00,647
Well, no, sir,
we don't have a warrant yet.

138
00:08:02,683 --> 00:08:04,184
I think I...
I think I hear something.

139
00:08:06,486 --> 00:08:08,922
There might be someone
trapped inside.

140
00:08:10,524 --> 00:08:11,925
Get me in there now.

141
00:08:11,992 --> 00:08:12,993
- Hey.
<i>All right.</i>

142
00:08:19,700 --> 00:08:21,068
<i>Here you go.</i>

143
00:08:25,672 --> 00:08:27,641
Motherfucker.

144
00:08:27,708 --> 00:08:29,910
God damn it.

145
00:08:29,977 --> 00:08:32,713
Yeah, I want a BOLO
on Jorge Cuevas.

146
00:08:32,779 --> 00:08:34,214
I need that right away.

147
00:08:40,187 --> 00:08:43,156
Hey, Daisy, happy Thanksgiving.

148
00:08:43,223 --> 00:08:44,858
What's up? You good?

149
00:08:46,126 --> 00:08:48,095
Give me a ring, girl.
It's Jackie.

150
00:08:55,669 --> 00:08:57,738
Ahh... this is it, man.

151
00:08:57,804 --> 00:08:59,673
<i>No time-outs,
down by three.</i>

152
00:08:59,740 --> 00:09:03,143
No way these <i>hijo de putas</i>
pull this off.

153
00:09:03,210 --> 00:09:04,945
I've been killing myself
at my job,

154
00:09:05,012 --> 00:09:08,649
trying to get the bad guy,
make everything right.

155
00:09:08,715 --> 00:09:11,919
But, like, maybe some things
just can't be right.

156
00:09:13,820 --> 00:09:16,089
Maybe sometimes you just need
a drink to deal with that.

157
00:09:16,156 --> 00:09:18,325
I mean, maybe
that's why cops drink.

158
00:09:22,095 --> 00:09:23,797
You fucking hear any of that?

159
00:09:25,065 --> 00:09:27,301
I heard it all.
Your job is hard.

160
00:09:28,302 --> 00:09:30,604
You deserve a drink.

161
00:09:30,671 --> 00:09:32,205
Psst, <i>oye.</i>

162
00:09:32,272 --> 00:09:34,708
Yeah, exactly.

163
00:09:36,944 --> 00:09:40,080
And you know what else?
Fuck Leslie Babcock.

164
00:09:40,147 --> 00:09:41,782
Yeah, fuck that bitch.

165
00:09:41,848 --> 00:09:44,184
Hey, I'm the only one
who can call her a bitch.

166
00:09:45,752 --> 00:09:46,820
Fucking bitch.

167
00:09:49,189 --> 00:09:51,658
- Mary!
- Hey!

168
00:09:51,725 --> 00:09:53,360
Mary, this is my kid, Jackie.

169
00:09:53,627 --> 00:09:55,929
Jackie, meet my friend, Mary.

170
00:09:55,996 --> 00:10:00,233
Oh, shit.
I've heard so much about you.

171
00:10:00,300 --> 00:10:02,135
I doubt that.

172
00:10:02,202 --> 00:10:05,138
What I mean is, I can't
wait to get to know you.

173
00:10:05,205 --> 00:10:06,740
I just gotta use the head.

174
00:10:06,807 --> 00:10:08,041
Okay.

175
00:10:15,615 --> 00:10:16,950
What?

176
00:10:17,017 --> 00:10:18,618
That's who you're fucking now?

177
00:10:18,685 --> 00:10:20,721
Hey. Hey, hey, hey, hey,
watch your language.

178
00:10:20,787 --> 00:10:22,789
Whatever.

179
00:10:22,856 --> 00:10:24,758
Does Mom know?

180
00:10:26,860 --> 00:10:29,830
It's not like that. Hmm?
Me and your mother...

181
00:10:29,896 --> 00:10:31,832
we have an understanding.

182
00:10:31,898 --> 00:10:34,935
We accept each other
for who we are,

183
00:10:35,002 --> 00:10:36,370
and I accept her.

184
00:10:36,636 --> 00:10:38,071
But do you still love her?

185
00:10:39,172 --> 00:10:42,342
Your mother is like the sun.

186
00:10:42,409 --> 00:10:44,344
Too much is not good for you,

187
00:10:44,411 --> 00:10:47,948
but you can't live without it.

188
00:10:50,350 --> 00:10:52,085
Fuck, that's actually
kinda beautiful.

189
00:10:58,091 --> 00:11:00,727
How come no one's
ever loved me like that, huh?

190
00:11:00,794 --> 00:11:04,131
I mean, no one accepts me
for who I am.

191
00:11:04,197 --> 00:11:05,399
I fuck up, and it's just like,

192
00:11:05,665 --> 00:11:07,067
"Peace out, Jackie.
See you never."

193
00:11:07,134 --> 00:11:08,769
Hey, hey, don't say that.

194
00:11:08,835 --> 00:11:11,038
That's not true.
Everyone loves you.

195
00:11:11,104 --> 00:11:13,840
Who? Who loves me?
Not Leslie Babcock.

196
00:11:13,907 --> 00:11:16,109
You said she was
a fucking bitch.

197
00:11:16,176 --> 00:11:18,178
I lied. I'd die for her.

198
00:11:19,780 --> 00:11:22,949
Well, a lot of other people
love you.

199
00:11:23,016 --> 00:11:24,885
Who?

200
00:11:24,951 --> 00:11:26,053
Me.

201
00:11:26,119 --> 00:11:28,121
Oh, yeah?

202
00:11:28,188 --> 00:11:31,091
"Oh, yeah?" What the fuck? Huh?

203
00:11:31,158 --> 00:11:34,928
Check it. Huh?

204
00:11:34,995 --> 00:11:37,330
<i>Mira.</i> You know how much shit
I get on the docks for this?

205
00:11:37,397 --> 00:11:40,300
But I don't care. You know why?

206
00:11:40,367 --> 00:11:42,402
Because I fucking love you.

207
00:11:45,972 --> 00:11:47,340
You did that for me?

208
00:11:47,407 --> 00:11:49,009
Who else?

209
00:11:49,076 --> 00:11:51,111
I ain't gay.

210
00:11:51,178 --> 00:11:53,413
I fucking love you too.

211
00:11:59,252 --> 00:12:01,354
Oh, my God, interception!

212
00:12:01,421 --> 00:12:02,789
Interception!

213
00:12:04,758 --> 00:12:07,494
Oh, fuck, I won! I fucking won!

214
00:12:07,761 --> 00:12:10,831
Whoo!
Let's get this party started.

215
00:12:10,897 --> 00:12:12,833
Yeah, you know
what we're gonna do?

216
00:12:12,899 --> 00:12:13,934
We're gonna pick up
my winnings,

217
00:12:14,000 --> 00:12:15,869
and we're going to Petey's.

218
00:12:15,936 --> 00:12:18,238
Rafi's got money
in his pocket tonight.

219
00:12:18,305 --> 00:12:19,739
We going to Petey's.

220
00:12:19,806 --> 00:12:22,909
Winner. Whoo! Let's go.

221
00:12:22,976 --> 00:12:24,744
Wait, who's Petey?

222
00:12:34,821 --> 00:12:36,223
Man, I love this shit.

223
00:12:36,289 --> 00:12:38,425
It's so stupid.

224
00:12:38,492 --> 00:12:40,393
Mm. Want some?

225
00:12:40,460 --> 00:12:42,028
No, I'm good, bro.

226
00:12:42,095 --> 00:12:43,396
They gave me extra white meat
at lunch.

227
00:12:43,463 --> 00:12:45,098
Good to be king, huh?

228
00:12:45,165 --> 00:12:47,334
You know, it's all
about the lean protein.

229
00:12:49,236 --> 00:12:51,905
Delgado, with me.

230
00:12:51,972 --> 00:12:53,039
With you where?

231
00:12:53,106 --> 00:12:54,274
Nurse wants to see you.

232
00:12:54,341 --> 00:12:55,509
Mm!

233
00:12:55,775 --> 00:12:57,144
<i>Get that workout.</i>

234
00:13:00,213 --> 00:13:02,048
Mm.

235
00:13:02,115 --> 00:13:03,517
Go and get it, boy.

236
00:13:08,355 --> 00:13:10,857
Happy Thanksgiving, girl.

237
00:13:10,924 --> 00:13:13,260
Inmate, what kind of game
are you playing with me?

238
00:13:14,161 --> 00:13:15,996
I ain't playing
no games with you.

239
00:13:16,062 --> 00:13:17,230
Then why is there
a Ford Explorer

240
00:13:17,297 --> 00:13:18,965
parked in my driveway?

241
00:13:19,032 --> 00:13:21,001
You said you needed a car.

242
00:13:21,067 --> 00:13:22,169
I was helping out a friend.

243
00:13:22,235 --> 00:13:23,436
<i>You're an inmate.</i>

244
00:13:23,503 --> 00:13:25,338
Do you have any idea
what would happen to me

245
00:13:25,405 --> 00:13:26,907
if someone found out?

246
00:13:31,311 --> 00:13:33,446
Where I come from,

247
00:13:33,513 --> 00:13:37,584
if we cool, we cool.

248
00:13:37,851 --> 00:13:39,586
I hook you up. You hook me up.

249
00:13:39,853 --> 00:13:41,421
Dominicans are like that.

250
00:13:43,290 --> 00:13:45,091
Sounds like a nice place
to come from.

251
00:13:45,158 --> 00:13:46,459
It was.

252
00:13:46,526 --> 00:13:48,361
Then my mom sent me here

253
00:13:48,428 --> 00:13:50,997
to live
with my Haitian relatives,

254
00:13:51,064 --> 00:13:52,399
give me a better life.

255
00:13:55,235 --> 00:13:58,271
In the DR, I was too Haitian,

256
00:13:58,338 --> 00:14:01,875
but with my mom's family,
I wasn't Haitian enough.

257
00:14:02,976 --> 00:14:06,846
<i>I was just a dumb kid from
the island, scared to death.</i>

258
00:14:06,913 --> 00:14:09,849
Best part about America
was the drive-throughs.

259
00:14:11,284 --> 00:14:13,086
What's that got to do
with a car?

260
00:14:14,154 --> 00:14:15,522
I don't know.

261
00:14:19,359 --> 00:14:22,429
I guess I just wanted you
to know that I'm for real.

262
00:14:22,495 --> 00:14:24,564
I'm not just some convict.

263
00:14:26,399 --> 00:14:28,401
<i>I know what it's like
to struggle,</i>

264
00:14:28,468 --> 00:14:30,971
to be poor, to not have shit.

265
00:14:32,939 --> 00:14:36,076
<i>So as long as I'm in a position
to help my friends,</i>

266
00:14:36,142 --> 00:14:38,111
you can believe I'ma do that.

267
00:14:38,178 --> 00:14:41,014
Look,

268
00:14:41,081 --> 00:14:43,917
I appreciate you
trusting me as a friend,

269
00:14:43,984 --> 00:14:46,386
but I can't keep your car.

270
00:14:46,453 --> 00:14:49,256
And I wanna be clear,
just because you helped me

271
00:14:49,322 --> 00:14:51,157
doesn't mean
I owe you anything.

272
00:14:51,224 --> 00:14:53,159
I never said you did, Doc.

273
00:14:53,226 --> 00:14:56,997
That's all, Delgado.

274
00:14:59,633 --> 00:15:01,935
Happy Thanksgiving.

275
00:15:08,208 --> 00:15:10,443
Wait.

276
00:15:15,615 --> 00:15:18,051
I heard a rumor the unit
is being searched tomorrow.

277
00:15:21,955 --> 00:15:23,156
You should go now.

278
00:15:43,109 --> 00:15:44,444
Hey, Uncle Wayne.

279
00:15:44,511 --> 00:15:46,146
What's up, girl?
How you doing?

280
00:15:46,212 --> 00:15:47,981
Where's your sister?

281
00:15:48,048 --> 00:15:49,215
She couldn't get up
off the couch

282
00:15:49,282 --> 00:15:51,017
to come see my ass
for Thanksgiving?

283
00:15:52,152 --> 00:15:53,186
I guess you didn't hear yet.

284
00:15:57,090 --> 00:15:59,492
Aileen's with my mother
and father now.

285
00:15:59,559 --> 00:16:00,560
How?

286
00:16:00,627 --> 00:16:02,395
It was an accident.

287
00:16:04,030 --> 00:16:05,565
She got stung.

288
00:16:05,632 --> 00:16:07,267
Mm.

289
00:16:14,341 --> 00:16:15,608
That's hard.

290
00:16:15,675 --> 00:16:16,676
<i>Too hard for me.</i>

291
00:16:17,677 --> 00:16:19,646
It's my fault.

292
00:16:19,713 --> 00:16:21,314
I fucked up.

293
00:16:21,381 --> 00:16:23,483
<i>What are you saying?</i>

294
00:16:23,550 --> 00:16:25,552
I'm done.

295
00:16:25,618 --> 00:16:28,722
No more talking that shit.

296
00:16:28,988 --> 00:16:31,224
You done come too far
to quit now.

297
00:16:31,291 --> 00:16:34,394
She was my life.

298
00:16:34,461 --> 00:16:35,729
The fuck
am I supposed to do now?

299
00:16:35,995 --> 00:16:38,131
Girl, do you know
what you've accomplished?

300
00:16:38,198 --> 00:16:41,034
Hmm? You run the Cape.

301
00:16:41,101 --> 00:16:43,269
I've only ever talked
about doing that shit.

302
00:16:43,336 --> 00:16:44,671
<i>So?</i>

303
00:16:44,738 --> 00:16:46,506
I don't even care no more.

304
00:16:46,573 --> 00:16:49,075
Listen to me. You came up hard.

305
00:16:51,111 --> 00:16:54,114
Nobody ever gave you nothing,
not even me.

306
00:16:54,681 --> 00:16:57,117
Whatever you got,
you got on your own.

307
00:16:57,183 --> 00:17:00,487
Sometimes in chess,
you lose a piece.

308
00:17:00,553 --> 00:17:03,590
That don't mean you quit
playing the game.

309
00:17:03,656 --> 00:17:07,427
<i>That just means that you got
nothing left to lose.</i>

310
00:17:07,494 --> 00:17:09,095
<i>You're invincible.</i>

311
00:17:09,162 --> 00:17:13,066
So if you go quit now,
whatever you got,

312
00:17:13,133 --> 00:17:15,435
whomever you lost,

313
00:17:15,502 --> 00:17:17,270
it was all for nothing.

314
00:17:18,238 --> 00:17:21,741
<i>You are top dog.</i>

315
00:17:21,808 --> 00:17:24,210
<i>Don't nobody got what you got.</i>

316
00:17:25,812 --> 00:17:28,348
You're
motherfucking invincible.

317
00:17:28,415 --> 00:17:29,582
All right?

318
00:17:52,105 --> 00:17:53,506
Hey, Sarge.

319
00:17:53,573 --> 00:17:54,674
What's going on over there?

320
00:17:54,741 --> 00:17:56,342
Still sitting
on Charmaine's house?

321
00:17:56,409 --> 00:17:58,445
No, Bill spelled me
so I could grab some lunch.

322
00:17:58,511 --> 00:18:00,413
Quinones with you?

323
00:18:00,480 --> 00:18:02,382
No, she's still sick.

324
00:18:02,449 --> 00:18:04,684
Hmm. All right.

325
00:18:04,751 --> 00:18:06,119
What'd you get
on the search warrant?

326
00:18:06,186 --> 00:18:07,620
No drugs inside the house.

327
00:18:07,687 --> 00:18:10,089
No sign of Charmaine.
Girl's in the wind.

328
00:18:11,124 --> 00:18:12,292
Fuck.

329
00:18:13,626 --> 00:18:15,495
And there's something else.

330
00:18:15,562 --> 00:18:18,698
Jorge Cuevas's car was found
at the airport this morning.

331
00:18:18,765 --> 00:18:21,167
It's been sitting in short-term
parking for three days.

332
00:18:21,234 --> 00:18:22,602
You think he went somewhere?

333
00:18:22,669 --> 00:18:23,703
<i>I have no fucking idea,</i>

334
00:18:23,770 --> 00:18:27,207
but I'm about to find out.

335
00:18:37,183 --> 00:18:39,385
The turkey's not too dry.

336
00:18:41,588 --> 00:18:42,889
Maybe it's Uncle Jorge.

337
00:18:43,756 --> 00:18:45,191
I'll get it.

338
00:18:51,731 --> 00:18:53,333
Can I help you, Officer?

339
00:18:53,399 --> 00:18:55,735
Yeah, welfare check.
Is Jorge here?

340
00:18:56,569 --> 00:18:58,238
Sorry, he's out.

341
00:18:58,304 --> 00:18:59,272
Out where?

342
00:19:00,406 --> 00:19:01,708
Who is it, Frankie?

343
00:19:01,774 --> 00:19:04,577
Hey, Renee,
nice to see you again.

344
00:19:04,644 --> 00:19:05,812
How you doing?

345
00:19:05,879 --> 00:19:07,614
Fine.

346
00:19:07,680 --> 00:19:09,249
You happen to know
where Jorge is, by chance?

347
00:19:09,749 --> 00:19:11,484
Mm-mm.

348
00:19:11,551 --> 00:19:13,286
<i>Don't you have
anything better to do today?</i>

349
00:19:13,353 --> 00:19:14,420
It's Thanksgiving.

350
00:19:14,487 --> 00:19:15,688
<i>Actually, I do,</i>

351
00:19:15,755 --> 00:19:18,725
but here I am,
playing fucking Columbo

352
00:19:18,791 --> 00:19:20,693
'cause your cousin's car
has been at the Hyannis airport

353
00:19:20,760 --> 00:19:21,861
for three days and counting.

354
00:19:23,530 --> 00:19:26,666
By the way, he's not the one
who parked it there.

355
00:19:28,501 --> 00:19:30,803
Either one of you know
who it might've been?

356
00:19:31,871 --> 00:19:34,407
No. Why would we?

357
00:19:34,474 --> 00:19:36,209
<i>Go inside, baby.</i>

358
00:19:36,276 --> 00:19:37,644
Food's getting cold.

359
00:19:51,391 --> 00:19:54,827
Don't ever involve my family
in your bullshit.

360
00:19:54,894 --> 00:19:59,198
You got questions, you ask me,
or you ask my lawyer.

361
00:19:59,265 --> 00:20:02,569
Second of all, my cousin
is a grown-ass man,

362
00:20:02,635 --> 00:20:04,737
and he can do
whatever the fuck he wants.

363
00:20:04,804 --> 00:20:07,340
<i>And last time I checked,
so can I.</i>

364
00:20:07,407 --> 00:20:10,510
So I'm gonna go back in,
finish my dinner,

365
00:20:10,577 --> 00:20:12,645
and join my beautiful family

366
00:20:12,712 --> 00:20:14,681
and watch
an American football game

367
00:20:14,747 --> 00:20:16,883
on my very expensive TV.

368
00:20:16,950 --> 00:20:18,885
<i>You should do the same,
Officer.</i>

369
00:20:33,399 --> 00:20:34,701
What was that all about?

370
00:20:34,767 --> 00:20:36,536
Don't worry about it.
Keep eating.

371
00:20:39,839 --> 00:20:41,474
I need to see Charmaine.

372
00:20:42,275 --> 00:20:43,376
What?

373
00:20:43,443 --> 00:20:44,944
As soon as possible,

374
00:20:45,011 --> 00:20:46,579
and I want you there too.

375
00:20:51,718 --> 00:20:52,952
<i>So you sure
he has good stuff, right?</i>

376
00:20:53,019 --> 00:20:54,253
You said he did?

377
00:20:54,320 --> 00:20:55,655
Okay.

378
00:20:58,324 --> 00:20:59,459
Okay.

379
00:21:07,767 --> 00:21:09,535
Wrong address, Rafi.

380
00:21:09,602 --> 00:21:11,004
Welfare office is a block over.

381
00:21:12,639 --> 00:21:14,574
No handouts today, Petey. <i>Mira.</i>

382
00:21:14,641 --> 00:21:17,877
I'm flush, and look
my kid.

383
00:21:20,647 --> 00:21:23,316
What? Fun.

384
00:21:23,383 --> 00:21:26,519
We're just a couple
of fun broads out on the town.

385
00:21:28,588 --> 00:21:31,591
Please, proceed.

386
00:21:40,033 --> 00:21:42,568
And I was like, "Okay, well,
since I'm just a deckhand,

387
00:21:42,635 --> 00:21:44,437
why don't you just
give me a hand job?"

388
00:21:45,905 --> 00:21:49,008
That's so stupid,
but it's so funny.

389
00:21:49,075 --> 00:21:50,743
<i>See? You're funny, Rafi.</i>

390
00:21:50,810 --> 00:21:53,346
Right, right?

391
00:21:53,413 --> 00:21:55,682
Whoo! Choo-choo!

392
00:21:55,748 --> 00:21:58,418
Gonna ride that train
all night long.

393
00:21:58,484 --> 00:22:01,387
<i>Whoo.</i>

394
00:22:01,454 --> 00:22:04,490
You got
some fucking caboose, girl.

395
00:22:05,625 --> 00:22:07,493
What did you say?

396
00:22:07,560 --> 00:22:09,429
Hey, that's my daughter, bro.
Show her some respect, man.

397
00:22:09,495 --> 00:22:11,631
<i>It's a free country,
snowflake.</i>

398
00:22:11,698 --> 00:22:14,734
I can say whatever the fuck
I want in my own goddamn house.

399
00:22:14,801 --> 00:22:16,102
<i>Play nice, Petey,</i>

400
00:22:16,369 --> 00:22:17,503
<i>or she'll throw you
in the clink.</i>

401
00:22:17,570 --> 00:22:20,006
She's a fucking fish cop,
you know.

402
00:22:20,073 --> 00:22:21,607
You a cop?

403
00:22:21,674 --> 00:22:22,642
She's a fishery service agent.

404
00:22:22,709 --> 00:22:24,043
I was asking her.

405
00:22:28,414 --> 00:22:31,350
Are you a fucking cop?

406
00:22:31,417 --> 00:22:34,620
Yeah, I am.

407
00:22:34,687 --> 00:22:36,522
So cut me another line,

408
00:22:36,589 --> 00:22:38,891
or your degenerate ass
is under arrest.

409
00:22:49,602 --> 00:22:51,537
I always say,

410
00:22:51,604 --> 00:22:54,607
blue lives, they matter.

411
00:22:57,510 --> 00:23:01,547
Why don't you do one
of this, fatties?

412
00:23:01,614 --> 00:23:03,449
<i>It's all for yourself,
little baby.</i>

413
00:23:07,120 --> 00:23:09,055
Oof. Shit.

414
00:23:24,904 --> 00:23:26,506
Yo, let's roll back
to the house.

415
00:23:26,572 --> 00:23:28,107
Come on. It's a party.
Five more minutes.

416
00:23:28,174 --> 00:23:30,676
No, let's go now.

417
00:23:30,743 --> 00:23:32,812
Yeah, yeah, all right.

418
00:23:32,879 --> 00:23:34,814
We'll take another eight-ball
to go, all right?

419
00:23:34,881 --> 00:23:37,750
<i>And throw in something extra
for pissing off my daughter.</i>

420
00:23:37,817 --> 00:23:40,853
Yeah, throw in something
for me.

421
00:23:43,656 --> 00:23:44,891
All right.

422
00:23:52,198 --> 00:23:54,200
<i>It's me.</i>

423
00:23:54,467 --> 00:23:56,202
Come in.

424
00:23:57,103 --> 00:23:58,037
Hi.

425
00:23:58,104 --> 00:23:59,005
<i>Hi.</i>

426
00:24:01,207 --> 00:24:02,542
We have to be quick.

427
00:24:02,608 --> 00:24:04,076
- I'll make it work.
Okay.

428
00:24:33,773 --> 00:24:37,877
Mm.
Wait, wait, take me to the bed.

429
00:24:37,944 --> 00:24:38,911
It's a couch right now.

430
00:24:38,978 --> 00:24:39,979
Okay, take me to the couch.

431
00:24:50,823 --> 00:24:52,758
Nice to see you too.

432
00:24:52,825 --> 00:24:54,594
Hmm.

433
00:24:56,495 --> 00:24:59,198
I wish I didn't have to leave.

434
00:25:00,066 --> 00:25:02,835
Well, did you guys have
a good Thanksgiving, at least?

435
00:25:03,803 --> 00:25:05,771
Yeah, was fine.

436
00:25:15,715 --> 00:25:17,750
What's wrong?

437
00:25:20,253 --> 00:25:21,954
It's just some drama
with Jorge.

438
00:25:23,522 --> 00:25:24,690
What kind of drama?

439
00:25:26,559 --> 00:25:30,129
Jorge took off,
and Frankie's worried.

440
00:25:30,196 --> 00:25:32,098
What do you mean, he took off?

441
00:25:32,164 --> 00:25:36,535
He went AWOL,
and your old partner

442
00:25:36,602 --> 00:25:37,670
came by the house,

443
00:25:37,737 --> 00:25:39,605
and was asking questions.

444
00:25:39,672 --> 00:25:44,210
Wait a minute.
Alan... came by your house?

445
00:25:44,277 --> 00:25:46,212
When?

446
00:25:46,279 --> 00:25:47,847
Today.

447
00:25:49,849 --> 00:25:51,817
Why, do you think
that's a big deal?

448
00:25:51,884 --> 00:25:53,152
Sounds like it.

449
00:25:54,954 --> 00:25:56,188
Well, what do you think's
going on?

450
00:25:56,255 --> 00:25:59,692
Do you think...
I should be worried, or...

451
00:25:59,759 --> 00:26:02,061
How should I know?
I'm not a cop anymore.

452
00:26:07,733 --> 00:26:09,869
Well, if you still know
people, you know,

453
00:26:09,936 --> 00:26:12,605
maybe you can ask around.

454
00:26:13,906 --> 00:26:17,043
I mean, I'm sure it's nothing,
but Frankie's being a freak.

455
00:26:17,109 --> 00:26:18,577
Yeah.

456
00:26:21,013 --> 00:26:22,682
I'll make a few calls.

457
00:26:26,352 --> 00:26:28,020
Thank you.

458
00:26:28,854 --> 00:26:31,023
Anytime.

459
00:26:39,699 --> 00:26:41,834
I can't believe you still have
this piece of shit.

460
00:26:43,235 --> 00:26:45,271
I paid a lot of money
for that, eh?

461
00:26:45,338 --> 00:26:47,373
<i>She had a crush on
some bougie girl in her class.</i>

462
00:26:47,640 --> 00:26:49,809
Just had to take piano lessons.

463
00:26:49,875 --> 00:26:52,745
Yeah, Jenny Sobel.

464
00:26:52,812 --> 00:26:54,880
She had True Religion jeans.

465
00:27:01,320 --> 00:27:03,856
Come on, it's too early
for Christmas carols.

466
00:27:05,091 --> 00:27:07,093
I need another beer.

467
00:27:14,367 --> 00:27:16,936
I think it sounds nice, <i>flaca.</i>

468
00:27:31,984 --> 00:27:34,320
Let's turn this party up!

469
00:27:35,721 --> 00:27:38,224
Yeah, baby!

470
00:27:38,290 --> 00:27:40,059
Come on, baby.

471
00:27:40,126 --> 00:27:41,961
You guys are fucking crazy.

472
00:27:45,031 --> 00:27:47,833
Whoo, baby!

473
00:27:52,171 --> 00:27:56,208
Man, I gotta get
some sleep, man.

474
00:27:56,275 --> 00:27:58,277
I got important shit
to do tomorrow.

475
00:27:58,344 --> 00:28:00,813
Told you,
I'm part of this this big case.

476
00:28:00,880 --> 00:28:04,350
I even got my own CI...

477
00:28:04,417 --> 00:28:06,052
if she ever calls me back.

478
00:28:07,219 --> 00:28:09,422
She will. She'll call me back.

479
00:28:09,688 --> 00:28:12,224
<i>♪ Shooting star ♪</i>

480
00:28:12,291 --> 00:28:14,093
Mwah!

481
00:28:18,230 --> 00:28:22,001
Ah, I'm so fucking glad
you came, girl.

482
00:28:22,068 --> 00:28:23,402
I missed you.

483
00:28:24,904 --> 00:28:26,772
You don't know how much.

484
00:28:26,839 --> 00:28:28,774
Maybe I just needed
to get away.

485
00:28:29,809 --> 00:28:31,944
Everyone needs to come home.

486
00:28:34,113 --> 00:28:36,048
What's that?

487
00:28:36,115 --> 00:28:37,950
It's a little bonus from Petey.

488
00:28:39,085 --> 00:28:40,352
Is this crack?

489
00:28:40,419 --> 00:28:42,188
Mm-hmm.

490
00:28:42,254 --> 00:28:44,790
Who smokes crack?
What is it, the fucking '80s?

491
00:28:45,891 --> 00:28:47,026
Crack is back, Jack.

492
00:28:54,266 --> 00:28:56,335
<i>Eso...</i>

493
00:28:56,402 --> 00:28:58,404
<i>Eso.</i>

494
00:29:01,207 --> 00:29:03,209
Oh, shit.

495
00:29:03,275 --> 00:29:06,245
Oh... oh...

496
00:29:11,283 --> 00:29:13,185
Oh...

497
00:29:25,764 --> 00:29:28,300
<i>Daisy?</i>

498
00:29:28,367 --> 00:29:31,036
I guess nobody gives a fuck
that I'm dead.

499
00:30:06,572 --> 00:30:08,174
<i>Fuck off.</i>

500
00:30:08,240 --> 00:30:09,074
<i>Why are you being
a dick?</i>

501
00:30:09,141 --> 00:30:10,276
<i>No, man.</i>

502
00:30:10,342 --> 00:30:11,210
Yeah, you're being
a dick.

503
00:30:11,277 --> 00:30:12,244
I open my home to you,

504
00:30:12,311 --> 00:30:13,279
I show you a good fucking time,

505
00:30:13,345 --> 00:30:14,280
and you're being a dick.

506
00:30:14,346 --> 00:30:15,981
No more freebies.

507
00:30:16,048 --> 00:30:17,850
Look man, you know
that I'm good for it.

508
00:30:17,917 --> 00:30:19,118
Yeah, he's fucking good for it!
You know that!

509
00:30:19,185 --> 00:30:20,953
- I'm good for it!
No. God...

510
00:30:21,020 --> 00:30:22,955
Yo, what's going on?

511
00:30:23,022 --> 00:30:24,156
<i>Hey!</i>

512
00:30:24,223 --> 00:30:25,858
<i>Hey, hey, what's happening?</i>

513
00:30:25,925 --> 00:30:27,326
Hey, Jackie, my baby.

514
00:30:27,393 --> 00:30:29,895
<i>Mi'ja,</i> where you been?

515
00:30:29,962 --> 00:30:31,897
I'm so glad you're here.

516
00:30:31,964 --> 00:30:35,367
Listen, do you have 80 bucks
I could borrow?

517
00:30:35,434 --> 00:30:36,502
What?

518
00:30:36,569 --> 00:30:39,238
Okay, so-so here's the thing.

519
00:30:39,305 --> 00:30:41,407
We're dry, but the party's
still going.

520
00:30:41,473 --> 00:30:44,977
Petey's holding,
but he needs to get paid.

521
00:30:45,044 --> 00:30:47,546
Uh... I got a few dollars.

522
00:30:47,613 --> 00:30:50,316
But you see, he likes you,

523
00:30:50,382 --> 00:30:51,483
and he doesn't care
that you're into girls.

524
00:30:51,550 --> 00:30:52,618
I mean, he likes it.

525
00:30:52,885 --> 00:30:54,153
So...

526
00:30:56,121 --> 00:30:59,525
...just hang out with him
for a little while.

527
00:31:02,895 --> 00:31:04,930
Ask him if he wants
to go see your room.

528
00:31:08,634 --> 00:31:12,037
Don't fucking look
at me like that.

529
00:31:12,104 --> 00:31:15,207
You've been partying on my dime
all fucking night, okay?

530
00:31:15,274 --> 00:31:16,642
Now it's time to...

531
00:31:18,978 --> 00:31:21,347
...it's time to chip in.

532
00:31:32,458 --> 00:31:34,193
That's all I got.

533
00:31:37,263 --> 00:31:39,265
Thank you, baby.

534
00:31:39,331 --> 00:31:40,499
Love you.

535
00:31:40,566 --> 00:31:41,667
Petey, I got something.

536
00:31:42,501 --> 00:31:44,136
<i>Yes.</i>

537
00:31:44,203 --> 00:31:46,005
<i>What?
I got some.</i>

538
00:32:09,662 --> 00:32:11,063
<i>This is a lockdown.</i>

539
00:32:11,130 --> 00:32:12,298
<i>Hands against the wall.</i>

540
00:32:14,166 --> 00:32:15,934
Bro, we're fucked.

541
00:32:16,001 --> 00:32:16,635
<i>Let's go!
Get up, let's go!</i>

542
00:32:16,702 --> 00:32:18,170
<i>Tranquillo.</i>

543
00:32:18,237 --> 00:32:19,405
Against the wall!

544
00:32:19,471 --> 00:32:20,572
Let's go, right now!

545
00:32:20,639 --> 00:32:22,274
Get up! Come on!

546
00:32:22,341 --> 00:32:24,443
Right now.

547
00:32:24,510 --> 00:32:26,478
Face the wall.

548
00:32:26,545 --> 00:32:28,981
Face the wall.
You know the drill.

549
00:32:35,421 --> 00:32:37,256
<i>You too.</i>

550
00:32:46,298 --> 00:32:49,068
Turn the fuck around.

551
00:32:49,134 --> 00:32:50,669
Clear.

552
00:33:00,346 --> 00:33:02,348
Bro, how the fuck
did you do that?

553
00:33:05,050 --> 00:33:07,519
I have my ways.

554
00:33:14,259 --> 00:33:16,228
You sure you don't want
a drink, baby?

555
00:33:16,295 --> 00:33:17,429
Mm-mm.

556
00:33:22,267 --> 00:33:23,335
What's so important

557
00:33:23,402 --> 00:33:25,537
I'm missing Black Friday
right now?

558
00:33:26,305 --> 00:33:27,439
Let's go to the office.

559
00:33:27,506 --> 00:33:28,774
We can talk here.

560
00:33:36,448 --> 00:33:40,018
Excuse me, gentlemen.

561
00:33:40,085 --> 00:33:42,221
Thank you.

562
00:33:46,492 --> 00:33:47,793
My cousin's missing.

563
00:33:48,060 --> 00:33:49,261
So?

564
00:33:49,328 --> 00:33:50,562
So tell me one more time

565
00:33:50,629 --> 00:33:52,131
about the last time
you talked to him.

566
00:33:52,197 --> 00:33:54,266
You think I fuck
with your fat-ass cousin?

567
00:33:54,333 --> 00:33:55,734
Fuck you.

568
00:33:55,801 --> 00:33:57,736
We're not finished.

569
00:34:03,375 --> 00:34:04,576
<i>Until I figure out
what happened,</i>

570
00:34:04,643 --> 00:34:06,311
we're gonna lay low.

571
00:34:06,378 --> 00:34:07,413
Shut down for a while.

572
00:34:07,479 --> 00:34:08,614
The fuck we are.

573
00:34:08,680 --> 00:34:10,115
Excuse me?

574
00:34:10,182 --> 00:34:12,217
You gonna lose people
in this business.

575
00:34:12,284 --> 00:34:14,052
That's the business.

576
00:34:14,119 --> 00:34:16,054
What we can do now
is keep on keeping on.

577
00:34:16,121 --> 00:34:17,423
I don't like it.

578
00:34:17,489 --> 00:34:19,491
You want out,
I got a hundred motherfuckers

579
00:34:19,558 --> 00:34:21,593
lined up to take your spot.

580
00:34:21,660 --> 00:34:23,796
But you need to say
something right now.

581
00:34:24,062 --> 00:34:26,231
The circus don't stop
for just one clown.

582
00:34:27,800 --> 00:34:31,470
Okay, Renee will
take over for Jorge.

583
00:34:34,273 --> 00:34:35,741
No more fuck-ups.

584
00:34:35,808 --> 00:34:39,578
Of course.
I'll make sure of it.

585
00:34:39,645 --> 00:34:41,547
I'll be in touch
about the next pickup.

586
00:34:48,687 --> 00:34:52,624
What the hell?
I'm taking over for Jorge?

587
00:34:52,691 --> 00:34:54,593
Time for you to step
the fuck up.

588
00:35:03,235 --> 00:35:05,103
Hi. Ray Abruzzo.

589
00:35:05,170 --> 00:35:07,506
I got an appointment.

590
00:35:09,675 --> 00:35:12,578
<i>Ray Abruzzo to see Agent Anay.</i>

591
00:35:17,115 --> 00:35:19,485
Jesus fucking Christ,
look who it is.

592
00:35:19,551 --> 00:35:21,153
Felix.

593
00:35:21,220 --> 00:35:22,588
<i>Put on a suit
and everything, huh?</i>

594
00:35:22,654 --> 00:35:23,856
Oh, yeah.
Well, I wouldn't wanna offend

595
00:35:24,122 --> 00:35:25,791
anyone over here at the DEA.

596
00:35:25,858 --> 00:35:28,760
Too late for that, Ray.
Close the door.

597
00:35:35,601 --> 00:35:37,669
Looks like you're
doing good for yourself.

598
00:35:40,205 --> 00:35:41,173
How's the gang?

599
00:35:41,240 --> 00:35:43,475
Uh, pissed, Ray.

600
00:35:43,542 --> 00:35:45,644
Everyone here is still pissed.

601
00:35:45,711 --> 00:35:48,313
<i>I spent a fucking year trying
to hook up the Cuevas cousins,</i>

602
00:35:48,380 --> 00:35:50,148
and you let them out.

603
00:35:50,215 --> 00:35:51,817
And now they're back
in business.

604
00:35:51,884 --> 00:35:53,452
I know.

605
00:35:53,519 --> 00:35:55,521
Is-is that why you've
been calling me about Jorge,

606
00:35:55,587 --> 00:35:56,755
some sort of penance?

607
00:35:58,323 --> 00:35:59,525
Well, I got a hunch.

608
00:35:59,591 --> 00:36:01,226
- A hunch?
<i>Tell me this.</i>

609
00:36:01,293 --> 00:36:04,763
Jorge Cuevas...
is he on paper with the DEA?

610
00:36:05,564 --> 00:36:08,433
No, he's not a snitch,
at least not with us.

611
00:36:08,500 --> 00:36:09,835
<i>We tried to flip him
and Frankie</i>

612
00:36:09,902 --> 00:36:11,403
<i>while they were still inside,
but no dice.</i>

613
00:36:11,470 --> 00:36:13,372
<i>-Why?</i>
- He's missing,

614
00:36:13,438 --> 00:36:15,440
<i>and you and I both know
a guy like that</i>

615
00:36:15,507 --> 00:36:17,609
<i>doesn't just disappear
without help.</i>

616
00:36:17,676 --> 00:36:18,944
You guys been watching him?

617
00:36:19,211 --> 00:36:20,679
That's small time.

618
00:36:20,746 --> 00:36:22,447
We've set our sights
much higher now.

619
00:36:24,383 --> 00:36:25,651
New York?

620
00:36:25,717 --> 00:36:27,819
Yeah, we believe
one guy out of New York

621
00:36:27,886 --> 00:36:29,655
is responsible for half
the fentanyl or carfentanil

622
00:36:29,721 --> 00:36:32,824
on the East Coast,
major operation.

623
00:36:32,891 --> 00:36:34,626
What if I told you
I could help you get them?

624
00:36:34,693 --> 00:36:35,928
Ray, stop.

625
00:36:36,194 --> 00:36:38,830
I'm serious.
I got people, Felix.

626
00:36:40,966 --> 00:36:44,770
Wait a minute. Got an idea.

627
00:36:44,836 --> 00:36:46,805
What if...

628
00:36:46,872 --> 00:36:48,907
we set up a new task force?

629
00:36:48,974 --> 00:36:51,276
Steve Brown at state.

630
00:36:51,343 --> 00:36:53,845
I'll head up the DEA side
with Elwood,

631
00:36:53,912 --> 00:36:54,913
and you...

632
00:36:56,815 --> 00:36:58,450
...can fuck off now.

633
00:37:04,756 --> 00:37:07,326
That was a good talk, Felix.

634
00:37:07,392 --> 00:37:08,927
<i>You helped me
more than you know, buddy.</i>

635
00:37:55,307 --> 00:37:56,441
Hello?

636
00:37:56,508 --> 00:37:58,443
Hi, Vince?

637
00:37:58,510 --> 00:38:01,613
Uh, it's-it's Jackie.
Jackie from the meeting.

638
00:38:01,680 --> 00:38:03,715
Hello, Jackie from the meeting.

639
00:38:03,782 --> 00:38:05,517
<i>How you doing?</i>

640
00:38:05,584 --> 00:38:06,852
Uh...

641
00:38:06,918 --> 00:38:09,821
I don't know.

642
00:38:09,888 --> 00:38:11,857
I had kind of a-a rough night.

643
00:38:13,792 --> 00:38:15,827
You wanna talk about it?

644
00:38:16,795 --> 00:38:19,031
Um, I mean, not really,

645
00:38:19,297 --> 00:38:22,067
but that's what
I'm supposed to do, right?

646
00:38:22,334 --> 00:38:24,436
It's just, uh,

647
00:38:24,503 --> 00:38:27,506
I think I hit a bottom,

648
00:38:27,572 --> 00:38:30,475
like really this time.

649
00:38:30,542 --> 00:38:33,645
And like, maybe, I should start
doing the program,

650
00:38:33,712 --> 00:38:35,313
actually doing it, you know,

651
00:38:35,380 --> 00:38:37,382
and, like, dealing
with all my shit.

652
00:38:40,519 --> 00:38:41,820
I don't know. I don't know.

653
00:38:41,887 --> 00:38:43,088
I don't know
what I'm talking about.

654
00:38:43,355 --> 00:38:45,624
But, I wa...

655
00:38:45,691 --> 00:38:50,429
I was thinking maybe
you could be my spons--

656
00:38:52,798 --> 00:38:54,466
Who is it?

657
00:38:54,533 --> 00:38:56,368
<i>It's Leslie.</i>

658
00:38:56,435 --> 00:38:58,603
Oh, shit.

659
00:38:58,670 --> 00:39:00,439
Hey, Vince, I'm so sorry,

660
00:39:00,505 --> 00:39:02,040
but I-I can't talk.
I'll call you back.

661
00:39:02,107 --> 00:39:03,775
I hope so.

662
00:39:14,386 --> 00:39:15,887
Hey, it's you.

663
00:39:15,954 --> 00:39:17,723
Yeah, it's me.
Where the fuck have you been?

664
00:39:18,857 --> 00:39:20,559
It was Thanksgiving.

665
00:39:20,625 --> 00:39:21,793
<i>Why is your phone off?</i>

666
00:39:23,395 --> 00:39:24,896
Oh, shit. I'm sorry.

667
00:39:24,963 --> 00:39:26,998
It died last night.

668
00:39:27,065 --> 00:39:28,467
Are you okay?

669
00:39:30,068 --> 00:39:31,737
Not really, no.

670
00:39:31,803 --> 00:39:33,438
Um...

671
00:39:33,505 --> 00:39:36,508
I mean, I saw my dad,
and it got weird.

672
00:39:36,575 --> 00:39:38,577
I still haven't wrapped
my head around it,

673
00:39:38,643 --> 00:39:40,512
but I'm so glad you're here.

674
00:39:40,579 --> 00:39:43,115
I-I've been fucked up
about everything and I just--

675
00:39:43,381 --> 00:39:44,049
I didn't actually...
I didn't come here

676
00:39:44,116 --> 00:39:45,584
to talk about all that.

677
00:39:45,650 --> 00:39:47,018
I came here because
Jorge Cuevas is missing,

678
00:39:47,085 --> 00:39:48,653
and we need to talk to Daisy.

679
00:39:50,455 --> 00:39:52,657
Oh, okay.

680
00:39:54,159 --> 00:39:56,461
Uh, she's...
she's not returning my calls.

681
00:39:56,528 --> 00:39:57,763
Well, you better
fucking find her, then,

682
00:39:57,829 --> 00:39:59,164
because shit's going down,
and by the way,

683
00:39:59,431 --> 00:40:01,533
next time you're gonna be out
for three days, call me.

684
00:40:01,600 --> 00:40:02,734
<i>Call Alan.</i>

685
00:40:02,801 --> 00:40:04,803
No, you're right. You're right.

686
00:40:04,870 --> 00:40:05,971
I fucked up. I'm sorry.

687
00:40:06,037 --> 00:40:07,672
Look, if you wanna be a cop

688
00:40:07,739 --> 00:40:09,875
as much as you say you do,
get your shit together.

689
00:40:09,941 --> 00:40:11,710
You're right. Thanks.

690
00:40:14,813 --> 00:40:17,783
And... glad you're not dead.

691
00:40:17,849 --> 00:40:21,553
Yeah. Yeah, me too.

692
00:40:23,889 --> 00:40:26,024
I'll see you tomorrow.

693
00:40:28,860 --> 00:40:30,162
Find Daisy.

694
00:40:31,429 --> 00:40:32,697
Yep, on it.

695
00:40:52,784 --> 00:40:54,653
Come on, Daisy, pick up.

696
00:40:57,489 --> 00:40:58,657
<i>The mailbox is full</i>

697
00:40:58,723 --> 00:40:59,558
<i>and cannot accept
any messages.</i>

698
00:40:59,624 --> 00:41:01,526
Oh, fuck.

699
00:41:01,593 --> 00:41:04,129
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.

700
00:41:30,121 --> 00:41:32,257
Daisy, hey it's Jackie.

701
00:42:01,119 --> 00:42:02,888
Oh, Daisy.

702
00:42:14,199 --> 00:42:16,968
Hello? Anyone home?

703
00:43:23,201 --> 00:43:25,270
- Oh, hey.

704
00:43:25,337 --> 00:43:27,872
Hey, there, kitty. Hi.

705
00:43:27,939 --> 00:43:30,675
What's your name? Hi.

706
00:43:30,742 --> 00:43:33,945
Where's your mommy, hmm?
Want some food?

707
00:43:34,012 --> 00:43:35,847
Cat food...

708
00:44:04,209 --> 00:44:05,877
What are you doing here?

709
00:44:05,944 --> 00:44:09,247
I had to see you.
I wanted to say thank you.

710
00:44:09,314 --> 00:44:11,249
I know you didn't have to do
what you did yesterday.

711
00:44:12,384 --> 00:44:15,186
Yeah, well...

712
00:44:15,253 --> 00:44:18,690
if I'm in a position
to help my friends,

713
00:44:18,757 --> 00:44:20,358
I'ma do it.

714
00:44:40,779 --> 00:44:42,047
Please go.

715
00:44:46,885 --> 00:44:48,887
I'll see you soon.

716
00:45:07,772 --> 00:45:09,140
- Hey.
<i>Hey.</i>

717
00:45:09,207 --> 00:45:11,409
I got your text.
What's going on?

718
00:45:11,476 --> 00:45:14,079
I got some bad news.

719
00:45:14,145 --> 00:45:16,714
I made some calls about Jorge,
like you asked.

720
00:45:17,482 --> 00:45:20,085
My friend at the DEA says
he's working for them.

721
00:45:21,152 --> 00:45:22,253
What?

722
00:45:22,320 --> 00:45:24,155
He's a rat, Renee, a snitch.

723
00:45:24,222 --> 00:45:25,356
- Are you sure?
- Yeah.

724
00:45:26,858 --> 00:45:28,893
He's Whitey fuckin' Bulger.

725
00:45:28,960 --> 00:45:31,496
Fucking dick.

726
00:45:31,763 --> 00:45:33,298
I knew he was a piece of shit.

727
00:45:35,834 --> 00:45:37,368
So this is...

728
00:45:37,435 --> 00:45:39,037
this is really bad
for Frankie, right?

729
00:45:39,104 --> 00:45:41,840
Yeah.
Yeah, but here's the thing,

730
00:45:41,906 --> 00:45:43,475
they're gonna be coming
after you too.

731
00:45:43,741 --> 00:45:45,877
Why?

732
00:45:45,944 --> 00:45:47,345
I didn't...
I didn't do anything.

733
00:45:47,412 --> 00:45:48,313
Why would they do that?

734
00:45:48,379 --> 00:45:49,848
<i>No, no, no don't.</i>

735
00:45:49,914 --> 00:45:53,051
Don't play the helpless victim
here, Renee.

736
00:45:53,118 --> 00:45:54,319
Loot at the ring
on your finger.

737
00:45:54,385 --> 00:45:56,421
You're engaged
to Frankie Cuevas.

738
00:45:56,488 --> 00:45:58,156
You manage the business
that him and his cousin

739
00:45:58,223 --> 00:45:59,357
launder drug money out of.

740
00:45:59,424 --> 00:46:01,993
Okay, stop.
You're freaking me out.

741
00:46:02,060 --> 00:46:03,294
I'm not trying
to freak you out.

742
00:46:03,361 --> 00:46:04,863
I'm trying to help you
get in front of this.

743
00:46:04,929 --> 00:46:07,999
What does that...
what does that mean?

744
00:46:08,066 --> 00:46:10,869
It means you gotta assume
you're already a target.

745
00:46:10,935 --> 00:46:12,303
I mean, if you...

746
00:46:12,370 --> 00:46:14,005
Oh, fuck.

747
00:46:14,072 --> 00:46:15,940
What?

748
00:46:16,007 --> 00:46:17,208
First thing the DEA is gonna do

749
00:46:17,275 --> 00:46:18,510
is put a tracker on your car.

750
00:46:21,279 --> 00:46:24,149
You think there's a tracker?

751
00:46:24,215 --> 00:46:26,251
<i>Go check.</i>

752
00:46:28,486 --> 00:46:30,355
<i>Check the back wheel well.</i>

753
00:46:30,421 --> 00:46:31,956
<i>Over there.</i>

754
00:46:34,826 --> 00:46:37,362
You see anything?

755
00:46:37,428 --> 00:46:41,466
Yeah, I see, like, a...
a little black box thing.

756
00:46:41,533 --> 00:46:42,967
Black box? Yeah, that's them.

757
00:46:43,835 --> 00:46:45,336
Holy shit.

758
00:46:46,504 --> 00:46:48,506
Oh, so...

759
00:46:48,573 --> 00:46:50,842
so th-they've been
fucking following me, then?

760
00:46:50,909 --> 00:46:52,477
- It looks like it.
- What if it's fucking Frankie?

761
00:46:52,544 --> 00:46:54,012
What if he found out
about us, or--

762
00:46:54,078 --> 00:46:55,413
No, no, no,
it's not Frankie, okay?

763
00:46:55,480 --> 00:46:58,383
If Jorge's working
for the DEA, it's them.

764
00:46:58,449 --> 00:47:01,152
I want you to think, now.
Does he have a beef with you?

765
00:47:01,219 --> 00:47:03,521
Fuck. Fuck.

766
00:47:09,827 --> 00:47:11,596
How long?

767
00:47:11,863 --> 00:47:14,132
How long have they
been following me for?

768
00:47:14,199 --> 00:47:17,235
I don't know.
It might be a while.

769
00:47:17,302 --> 00:47:19,537
So, like, what?

770
00:47:19,604 --> 00:47:21,372
What, are they gonna...

771
00:47:21,439 --> 00:47:23,541
are they gonna
take me to jail, Ray?

772
00:47:23,608 --> 00:47:24,909
Hey, relax.

773
00:47:24,976 --> 00:47:26,110
What? No.
Fucking relax.

774
00:47:26,177 --> 00:47:27,912
What's gonna happen
to my kid, Ray? No--

775
00:47:27,979 --> 00:47:29,480
Hey, hey,

776
00:47:29,547 --> 00:47:30,982
I'm trying to help you.
Just stay with me right here.

777
00:47:31,049 --> 00:47:32,450
Stay with me right here.
Listen to me.

778
00:47:32,517 --> 00:47:34,085
I'm gonna help you.

779
00:47:36,154 --> 00:47:38,189
Okay? I'm gonna help you.
I got you.

780
00:47:38,256 --> 00:47:40,959
First things first, we're gonna
leave the tracker on your car.

781
00:47:41,025 --> 00:47:42,894
That way, they don't know
that they've been made,

782
00:47:42,961 --> 00:47:44,562
and it buys us time, all right?

783
00:47:44,629 --> 00:47:47,298
Stay with me right here.

784
00:47:47,365 --> 00:47:49,067
You need to start
gathering intel

785
00:47:49,133 --> 00:47:51,436
on Frankie's operation
from top to bottom.

786
00:47:51,502 --> 00:47:54,105
I'm not a fucking informant,
Ray.

787
00:47:54,172 --> 00:47:56,241
Hey, listen to me.
This is it.

788
00:47:56,307 --> 00:47:58,142
Do you want out of this or not?

789
00:47:58,209 --> 00:48:00,011
Tell me right now.

790
00:48:00,445 --> 00:48:02,213
You give the feds
what they want,

791
00:48:02,280 --> 00:48:04,115
and then you turn around,
and you ask for immunity.

792
00:48:08,119 --> 00:48:10,221
So what good is immunity
if I'm dead?

793
00:48:10,288 --> 00:48:11,356
Do not talk like that.

794
00:48:11,422 --> 00:48:12,490
I'm not gonna let that
happen to you.

795
00:48:12,557 --> 00:48:14,092
You gotta trust me.

796
00:48:16,928 --> 00:48:18,162
Trust me.

797
00:48:20,131 --> 00:48:21,666
Ray...

798
00:48:26,671 --> 00:48:29,173
I got you. It's you and me.

799
00:48:51,129 --> 00:48:52,130
<i>Where were you?</i>
- Jesus!

800
00:48:53,498 --> 00:48:54,632
You scared me.

801
00:48:56,401 --> 00:48:57,935
I was just running
some errands.

802
00:49:07,278 --> 00:49:10,014
We need to take a ride
right fucking now.

803
00:49:19,357 --> 00:49:21,693
Jesus, Jackie.

804
00:49:21,959 --> 00:49:23,394
Hey.

805
00:49:23,461 --> 00:49:25,063
- Whose cat is that?

806
00:49:25,129 --> 00:49:26,631
I think Daisy's dead.

807
00:49:26,698 --> 00:49:28,166
Daisy?

808
00:49:28,232 --> 00:49:30,201
Yeah, my CI.
You got any milk?

809
00:49:30,268 --> 00:49:31,636
- Only almond.
<i>Milk, milk, milk.</i>

810
00:49:31,703 --> 00:49:33,504
Hey, that thing's not gonna pee
in here, is it?

811
00:49:33,571 --> 00:49:36,507
I had a dream about Daisy,
and she was dead.

812
00:49:36,574 --> 00:49:38,242
<i>Okay.</i>

813
00:49:38,309 --> 00:49:40,511
So I went to her apartment
and looked around--

814
00:49:40,578 --> 00:49:42,347
<i>In the dream.</i>

815
00:49:42,413 --> 00:49:44,415
No, no, no, no, no, no.
In real life.

816
00:49:44,482 --> 00:49:45,616
- Fuck, Jackie.
<i>Listen to me.</i>

817
00:49:45,683 --> 00:49:47,418
She left her cat
and her birth control.

818
00:49:47,485 --> 00:49:49,120
No one goes away
without those two things.

819
00:49:49,187 --> 00:49:50,988
So you had a dream
your CI died,

820
00:49:51,055 --> 00:49:52,690
you broke into her apartment,
and you stole her cat.

821
00:49:52,757 --> 00:49:54,592
What if I bring the cat
to Alan?

822
00:49:54,659 --> 00:49:56,094
I should. I should, right?

823
00:49:56,160 --> 00:49:57,428
We can prove
that Daisy's missing,

824
00:49:57,495 --> 00:49:58,429
and we can open up a case.

825
00:49:58,496 --> 00:50:00,131
<i>Come here, kitty!</i>

826
00:50:00,198 --> 00:50:01,332
<i>-Come here, kitty, kitty.</i>
- Jackie, I don't think

827
00:50:01,399 --> 00:50:03,501
you should bring anything
to Alan like this.

828
00:50:03,568 --> 00:50:05,336
- Like what?
<i>Well, first off,</i>

829
00:50:05,403 --> 00:50:07,238
you look like you could haunt
a fucking house.

830
00:50:07,305 --> 00:50:09,240
Fuck you.

831
00:50:09,307 --> 00:50:10,742
You're drunk, Jackie.

832
00:50:11,709 --> 00:50:14,545
I'm not drunk, you dick.

833
00:50:14,612 --> 00:50:16,647
Why you gotta be
so judgmental all the time?

834
00:50:16,714 --> 00:50:18,549
- I mean, look at you.
<i>What?</i>

835
00:50:18,616 --> 00:50:21,386
In your fucking basement,

836
00:50:21,452 --> 00:50:22,687
like some kind of bum.

837
00:50:22,754 --> 00:50:24,422
I'm the cop, Ray.

838
00:50:24,489 --> 00:50:26,457
I got the badge.
What do you got?

839
00:50:26,524 --> 00:50:27,392
<i>You're right.</i>

840
00:50:28,726 --> 00:50:31,095
I got fucking nothing.

841
00:50:31,162 --> 00:50:33,030
But what do you got?

842
00:50:33,664 --> 00:50:35,299
<i>All you have is this theory.</i>

843
00:50:35,366 --> 00:50:38,236
And if you go up to Alan
like this, all half-cocked,

844
00:50:38,302 --> 00:50:40,505
this thing's gonna blow up
in your face.

845
00:50:41,172 --> 00:50:43,141
I don't wanna see that
happen to you.

846
00:50:43,207 --> 00:50:46,444
So the best thing you can do
is sleep it off

847
00:50:46,511 --> 00:50:48,513
and go talk to Alan
in the morning.

848
00:50:50,181 --> 00:50:52,183
<i>Okay.</i>

849
00:50:52,250 --> 00:50:54,085
I fucked up, Ray.

850
00:50:56,320 --> 00:50:58,689
I got drunk, and I did
some other shit too.

851
00:50:58,756 --> 00:51:01,592
I know. I know.
It's okay. It's okay.

852
00:51:01,659 --> 00:51:03,461
Don't worry about that
right now, all right?

853
00:51:03,528 --> 00:51:05,696
<i>Let's just get some Zs.</i>

854
00:51:05,763 --> 00:51:07,765
<i>Then we'll think about it
in the morning, all right?</i>

855
00:51:07,832 --> 00:51:09,634
Yeah. Yeah.

856
00:51:09,700 --> 00:51:11,769
Zs. I'm gonna go home,
get some Zs.

857
00:51:11,836 --> 00:51:13,271
Yeah--whoa, no, no, no,
no, no, no, no, no.

858
00:51:13,337 --> 00:51:14,739
Stop, stop, stop, stop.

859
00:51:14,806 --> 00:51:16,274
I'm not letting you go out
there and get another DUI.

860
00:51:16,340 --> 00:51:19,477
Okay? So you're
gonna stay here, okay?

861
00:51:19,544 --> 00:51:20,478
What, with you?

862
00:51:20,545 --> 00:51:21,546
Yep.

863
00:51:21,612 --> 00:51:24,282
Look, you take the couch.

864
00:51:24,348 --> 00:51:25,783
I'll sleep on the floor.

865
00:51:28,119 --> 00:51:30,321
Really? Are you sure?

866
00:51:30,388 --> 00:51:31,689
Yeah.

867
00:51:37,628 --> 00:51:41,199
I'm just...
I'm too wired to sleep.

868
00:51:41,265 --> 00:51:42,200
I know.

869
00:51:42,266 --> 00:51:43,734
Just close your eyes

870
00:51:43,801 --> 00:51:45,436
and give it a try.

871
00:51:48,873 --> 00:51:50,508
Okay.

872
00:51:53,177 --> 00:51:54,445
See?

873
00:51:54,512 --> 00:51:55,847
Feels nice.

874
00:52:05,656 --> 00:52:08,292
- Ray?
- Yeah?

875
00:52:08,359 --> 00:52:11,229
Will you lie down with me?

876
00:52:15,867 --> 00:52:17,835
Okay.

877
00:52:48,299 --> 00:52:49,400
Ray?

878
00:52:49,467 --> 00:52:50,902
Yeah?

879
00:52:52,203 --> 00:52:53,571
We can make out a little,

880
00:52:53,638 --> 00:52:56,274
but no dick stuff, okay?

881
00:52:56,340 --> 00:52:58,476
Shut the fuck up, Jackie.

882
00:53:00,177 --> 00:53:02,280
Get some sleep, all right?

883
00:53:23,301 --> 00:53:24,502
Where are we going?

884
00:53:29,974 --> 00:53:32,209
What are you doing?

885
00:53:46,457 --> 00:53:49,994
Frankie, what's going on?

886
00:53:50,261 --> 00:53:52,463
It's about Jorge.

887
00:54:17,388 --> 00:54:19,323
What is this?

888
00:54:20,257 --> 00:54:21,726
Frankie,
what are we doing here?

889
00:54:24,328 --> 00:54:26,297
Go on.

890
00:54:47,852 --> 00:54:49,787
Go around the corner.

891
00:55:07,638 --> 00:55:09,373
Go in.

892
00:55:41,639 --> 00:55:43,074
Jorge is dead.

893
00:55:44,341 --> 00:55:48,579
What? What makes you say that?

894
00:55:48,646 --> 00:55:51,816
This is his go bag
for when things get too hot.

895
00:55:51,882 --> 00:55:53,451
Okay.

896
00:55:53,517 --> 00:55:55,119
What does...
what does that prove?

897
00:55:55,386 --> 00:55:57,021
<i>He would never
leave without it.</i>

898
00:55:57,088 --> 00:55:59,023
Somebody killed him.

899
00:56:20,845 --> 00:56:22,446
I can trust you, right?

900
00:56:23,948 --> 00:56:25,950
Why even ask?

901
00:56:26,016 --> 00:56:29,653
It's just us now.
You understand?

902
00:56:29,720 --> 00:56:32,590
Yeah. Yeah, I understand.

903
00:56:35,526 --> 00:56:37,428
Who do you think killed him?

904
00:56:39,130 --> 00:56:41,665
I don't know...

905
00:56:41,732 --> 00:56:43,434
but I'm gonna find out.


