1
00:00:05,339 --> 00:00:06,207
<i>Previously on</i> Hightown...

2
00:00:06,240 --> 00:00:07,475
I want to.

3
00:00:07,508 --> 00:00:08,743
Ethan, I believe in you.

4
00:00:08,776 --> 00:00:11,078
Would you be willing
to wear a wire with Kizzle?

5
00:00:11,112 --> 00:00:12,113
Did I do good?

6
00:00:12,146 --> 00:00:14,048
I could float you a little
something to sell inside.

7
00:00:14,081 --> 00:00:15,316
How you gonna get me
the product in here?

8
00:00:15,349 --> 00:00:16,317
<i>Don't worry about that.</i>

9
00:00:16,350 --> 00:00:17,752
Welcome to Emerald City,
brother.

10
00:00:17,785 --> 00:00:19,453
Three shark tags went offline.

11
00:00:19,487 --> 00:00:20,588
You thinkin' the Scrodfather?

12
00:00:20,621 --> 00:00:22,223
- You trust Renee?
- Why wouldn't I?

13
00:00:22,256 --> 00:00:24,225
<i>You're pregnant.</i>
- Schedule the abortion.

14
00:00:24,258 --> 00:00:26,193
<i>Pretty sure who the father is.
That's the problem.</i>

15
00:00:26,227 --> 00:00:27,294
I fuckin' loved you.

16
00:00:27,328 --> 00:00:28,796
We put the Cuevas cousins
away before.

17
00:00:29,029 --> 00:00:30,264
We can do that again.

18
00:00:30,297 --> 00:00:32,166
You can touch me if you want
for a little extra.

19
00:00:32,199 --> 00:00:33,801
We got you for soliciting
and engaging,

20
00:00:34,034 --> 00:00:35,302
and it's recorded in 2K.

21
00:00:35,336 --> 00:00:37,405
You cooperate,
or we take you in.

22
00:00:37,438 --> 00:00:38,773
<i>Why don't you make it
easy on yourself</i>

23
00:00:38,806 --> 00:00:40,341
and tell us something
about Jorge?

24
00:00:40,374 --> 00:00:42,176
Charmaine.
She supplies for them.

25
00:00:42,209 --> 00:00:44,311
- Where does Charmaine get it?
- Some guy in New York.

26
00:00:44,345 --> 00:00:46,247
Daisy's gonna get us
Frankie and Jorge.

27
00:00:50,317 --> 00:00:55,189
<i>♪ I thought a lot of things
About you ♪</i>

28
00:00:55,222 --> 00:01:00,161
<i>♪ I stayed awake
Just thinking about you ♪</i>

29
00:01:00,194 --> 00:01:02,463
<i>♪ But now I'm away ♪</i>

30
00:01:02,496 --> 00:01:04,799
<i>♪ You had to stay ♪</i>

31
00:01:04,832 --> 00:01:07,067
<i>♪ Tomorrow's a day of mine ♪</i>

32
00:01:07,101 --> 00:01:10,137
<i>♪ That you won't be in ♪</i>

33
00:01:10,171 --> 00:01:15,075
<i>♪ I tried to say
I was just having fun ♪</i>

34
00:01:15,109 --> 00:01:20,080
<i>♪ But I really knew
That you were the one ♪</i>

35
00:01:20,114 --> 00:01:22,383
<i>♪ And now that I'm gone ♪</i>

36
00:01:22,416 --> 00:01:24,718
<i>♪ I see I was wrong ♪</i>

37
00:01:24,752 --> 00:01:26,754
<i>♪ I should have known
All along ♪</i>

38
00:01:26,787 --> 00:01:29,690
<i>♪ That time would tell ♪</i>

39
00:01:29,723 --> 00:01:32,159
<i>♪ A week without you ♪</i>

40
00:01:32,193 --> 00:01:34,628
<i>♪ I should forget ♪</i>

41
00:01:34,662 --> 00:01:36,397
<i>♪ Two weeks without you ♪</i>

42
00:01:36,430 --> 00:01:39,767
<i>♪ And I'm still thinking about
The things that you said ♪</i>

43
00:01:39,800 --> 00:01:42,303
<i>♪ Vacation
Just another love-in ♪</i>

44
00:01:42,336 --> 00:01:44,572
<i>♪ Vacation
I hope you love me ♪</i>

45
00:01:44,605 --> 00:01:47,208
<i>♪ Vacation
Would you think of me? ♪</i>

46
00:01:49,643 --> 00:01:54,615
<i>♪ I think I'll leave
Without saying goodbye ♪</i>

47
00:01:54,648 --> 00:01:59,587
<i>♪ I think that you know
The reason why ♪</i>

48
00:01:59,620 --> 00:02:01,789
<i>♪ What if I was to stay? ♪</i>

49
00:02:01,822 --> 00:02:04,258
<i>♪ Would things turn out
Some other way? ♪</i>

50
00:02:04,291 --> 00:02:07,228
<i>♪ I'll never know anyway ♪</i>

51
00:02:22,877 --> 00:02:26,380
Hey. What are you doing?
Come here.

52
00:02:26,413 --> 00:02:28,182
I overslept.

53
00:02:28,215 --> 00:02:29,483
I have court today.

54
00:02:30,351 --> 00:02:31,385
Come here.

55
00:02:39,727 --> 00:02:42,663
Last night was amazing.

56
00:02:42,696 --> 00:02:44,665
You really never did that?

57
00:02:44,698 --> 00:02:46,500
Beginner's luck, I guess.

58
00:02:49,370 --> 00:02:51,505
Is that, like,
kind of a big deal

59
00:02:51,539 --> 00:02:53,407
that you let me do that to you?

60
00:02:53,440 --> 00:02:57,244
Um, I mean, not really.
Well, kind of.

61
00:02:58,412 --> 00:02:59,680
You really wanna
have this conversation?

62
00:03:01,282 --> 00:03:02,683
The butch conversation?

63
00:03:02,716 --> 00:03:04,552
I don't know, do I?

64
00:03:04,585 --> 00:03:06,620
What's the butch conversation?

65
00:03:08,422 --> 00:03:10,724
Never mind.

66
00:03:12,493 --> 00:03:14,895
- I'm sorry. I have to go.
No.

67
00:03:14,929 --> 00:03:16,764
- Yes.
No, no, no, no, no.

68
00:03:16,797 --> 00:03:18,799
Bye.

69
00:03:55,970 --> 00:03:57,471
<i>You like 'em?</i>

70
00:04:00,541 --> 00:04:02,376
- They're nice.
- Excuse you.

71
00:04:07,414 --> 00:04:10,250
Can I please talk to you?

72
00:04:11,418 --> 00:04:13,253
Sure.

73
00:04:13,287 --> 00:04:15,489
You've been so good
to me, princess.

74
00:04:17,257 --> 00:04:19,259
Come on.

75
00:04:19,293 --> 00:04:21,328
Bring me that beautiful face.

76
00:04:24,632 --> 00:04:25,933
I don't deserve you.

77
00:04:25,966 --> 00:04:28,302
I know you don't.

78
00:04:28,335 --> 00:04:29,937
I just been stressed, you know?

79
00:04:31,805 --> 00:04:34,341
- I know how it goes.
- No.

80
00:04:34,375 --> 00:04:36,343
You don't know
how it goes with me.

81
00:04:38,946 --> 00:04:40,614
Oh, shit.

82
00:04:42,950 --> 00:04:45,319
I promise.

83
00:04:45,352 --> 00:04:48,288
That'll never happen again.

84
00:04:51,325 --> 00:04:52,359
Okay?

85
00:04:57,598 --> 00:04:59,833
Yeah. Okay.

86
00:05:01,001 --> 00:05:02,970
I love you, baby.

87
00:05:06,473 --> 00:05:09,810
- I love you too, Daddy.
- Ha! Ha!

88
00:05:09,843 --> 00:05:10,978
Guess what. Guess what.

89
00:05:11,011 --> 00:05:12,913
- We got a date tonight.
- Oh, yeah?

90
00:05:12,946 --> 00:05:16,850
'Cause I got us a place
out by the beach, whoo.

91
00:05:16,884 --> 00:05:20,988
Okay.
- Yeah! Ha-ha!

92
00:05:21,021 --> 00:05:22,523
Mm.

93
00:05:22,556 --> 00:05:23,691
- See you later, okay?
- All right.

94
00:05:23,724 --> 00:05:25,059
Mm-hmm!

95
00:06:24,952 --> 00:06:27,020
Wah gwaan?

96
00:06:27,054 --> 00:06:28,622
Mi deh ya, yuh know?

97
00:06:29,890 --> 00:06:31,658
Jamaican?

98
00:06:31,692 --> 00:06:32,760
Haitian, but, you know,

99
00:06:32,793 --> 00:06:34,461
you pick up some things
around here.

100
00:06:37,564 --> 00:06:38,932
What you here for?

101
00:06:42,469 --> 00:06:44,838
Think they might be
in some trouble.

102
00:06:44,872 --> 00:06:47,841
Need to find them before it
turns into some bad trouble.

103
00:06:47,875 --> 00:06:49,176
You see 'em?

104
00:06:51,478 --> 00:06:54,114
Yeah, I saw them.
They were here.

105
00:06:54,148 --> 00:06:56,817
Stayed, I say,
maybe a month or two.

106
00:06:56,850 --> 00:06:58,719
Then a couple of days ago,
gone.

107
00:06:58,752 --> 00:07:00,020
Where to?

108
00:07:00,053 --> 00:07:01,822
Come 'ere, now.

109
00:07:03,056 --> 00:07:04,825
People come and they go.

110
00:07:13,667 --> 00:07:14,835
Him too.

111
00:07:14,868 --> 00:07:17,704
He been through before.
Come for see them.

112
00:07:17,738 --> 00:07:19,540
Hear what they talk about?

113
00:07:23,644 --> 00:07:24,945
Good lookin' out.

114
00:07:33,787 --> 00:07:34,788
Respect.

115
00:07:34,822 --> 00:07:36,824
Mm.

116
00:07:55,909 --> 00:07:57,511
Get anything yet?

117
00:07:57,544 --> 00:07:59,746
I spoke to every Cape Verdean
I ever met.

118
00:07:59,780 --> 00:08:00,981
No one's heard of Charmaine,

119
00:08:01,014 --> 00:08:03,183
let alone knows
where she was staying.

120
00:08:03,217 --> 00:08:04,484
You know, it turns out,
it's a lot harder

121
00:08:04,518 --> 00:08:06,186
to shake down minorities
without a badge.

122
00:08:06,220 --> 00:08:07,821
And that's why everybody
hates us.

123
00:08:07,855 --> 00:08:09,590
Racist motherfucker.

124
00:08:10,524 --> 00:08:12,059
What about you?
You get anything?

125
00:08:12,092 --> 00:08:13,894
Checked out
a few boarding houses.

126
00:08:13,927 --> 00:08:17,264
Found out that, uh,
Charmaine and her sister Aileen

127
00:08:17,497 --> 00:08:18,732
were living
with a bunch of Jamaicans

128
00:08:18,765 --> 00:08:20,000
up to a few days ago.

129
00:08:20,033 --> 00:08:21,668
One of those cash-only
summer laborers

130
00:08:21,702 --> 00:08:23,537
coming in and out
all the time kind of places?

131
00:08:23,570 --> 00:08:26,173
<i>Mm-hmm.</i>
- Shit, that's a smart play.

132
00:08:26,206 --> 00:08:28,642
And Jorge Cuevas
came to see her.

133
00:08:28,675 --> 00:08:30,611
Whoa, we saying that she's
slinging for him?

134
00:08:30,644 --> 00:08:33,247
Or maybe she's got
Wayne's connect.

135
00:08:33,280 --> 00:08:35,582
Charmaine's top dog.

136
00:08:35,616 --> 00:08:37,684
- Maybe.
- Okay, what about Osito?

137
00:08:37,718 --> 00:08:38,919
Think he can shed some light?

138
00:08:38,952 --> 00:08:41,521
That motherfucker
already lied to me about her.

139
00:08:41,555 --> 00:08:43,090
I'ma cash that chip in later.

140
00:08:43,123 --> 00:08:45,692
Fair enough.
You know she's on the Cape.

141
00:08:45,726 --> 00:08:47,828
Where the fuck
she staying, man?

142
00:08:47,861 --> 00:08:49,897
That's the million-dollar
question.

143
00:08:53,066 --> 00:08:54,234
<i>♪ Yeah, he know
He just a number ♪</i>

144
00:08:54,268 --> 00:08:55,936
<i>♪ And he good with that ♪</i>

145
00:08:55,969 --> 00:08:57,804
<i>♪ Play along 'cause he know
I got a super WAP... ♪</i>

146
00:08:57,838 --> 00:08:58,872
Why you cheating?

147
00:08:58,906 --> 00:09:01,275
I'm not! Stop!

148
00:09:08,081 --> 00:09:09,750
- Yo, I gotta take this.
<i>Collect call</i>

149
00:09:09,783 --> 00:09:11,318
<i>from Massachusetts
State Correctional Facility.</i>

150
00:09:11,551 --> 00:09:12,686
I accept the charges.

151
00:09:12,719 --> 00:09:14,655
<i>What's good with you, Lil G?</i>

152
00:09:14,688 --> 00:09:16,256
<i>Nothin' much.</i>

153
00:09:16,290 --> 00:09:18,158
Sun's rising up in here.

154
00:09:18,191 --> 00:09:20,661
Yeah?

155
00:09:20,694 --> 00:09:24,031
Over here, they say
we got a flurry coming,

156
00:09:24,064 --> 00:09:25,966
<i>but I'm ready for it
to heat the fuck up.</i>

157
00:09:27,200 --> 00:09:29,836
Probably gonna be sooner
than you think.

158
00:09:29,870 --> 00:09:31,305
So what you got going on?

159
00:09:31,338 --> 00:09:33,006
<i>Fucking with some HGTV.</i>

160
00:09:34,308 --> 00:09:36,877
Oh, yeah? What you watching?

161
00:09:38,645 --> 00:09:41,915
You know that one on, uh,
channel 330?

162
00:09:41,949 --> 00:09:43,617
<i>The Garden Show?</i>

163
00:09:43,650 --> 00:09:46,653
Legit. I'ma check it out.

164
00:09:46,687 --> 00:09:49,056
<i>Yeah, you do that. Peace.</i>

165
00:09:55,329 --> 00:09:56,763
<i>Planned Parenthood.</i>

166
00:09:56,797 --> 00:09:59,132
Yeah, hi. This is Renee Segna.

167
00:09:59,166 --> 00:10:00,767
Um, I'm running late
to my appointment,

168
00:10:00,801 --> 00:10:02,169
but I'm still gonna make it.

169
00:10:05,339 --> 00:10:07,240
Are you fucking kidding me?

170
00:10:08,208 --> 00:10:09,977
Do you have eyes?
The fuck was that?

171
00:10:10,010 --> 00:10:10,978
Fuck you!

172
00:10:11,011 --> 00:10:12,145
You were driving
too fucking fast.

173
00:10:12,179 --> 00:10:14,081
You fucking cunt, I'm pregnant.

174
00:10:14,114 --> 00:10:16,650
If something happens
to my baby, I will kill you.

175
00:10:18,385 --> 00:10:21,021
You know what? Forget about it.

176
00:10:21,054 --> 00:10:22,689
My car's a piece of shit
anyway.

177
00:11:02,362 --> 00:11:03,330
<i>Planned Parenthood.</i>

178
00:11:03,363 --> 00:11:05,832
Hi, um, this is--

179
00:11:05,866 --> 00:11:07,234
this is Renee Segna again.

180
00:11:07,267 --> 00:11:09,202
Um, on second thought,

181
00:11:09,236 --> 00:11:11,938
I'm not gonna make it
to my appointment today.

182
00:11:11,972 --> 00:11:14,307
<i>Would you like to reschedule?</i>

183
00:11:14,341 --> 00:11:16,877
Um, no.

184
00:11:16,910 --> 00:11:18,412
I'm gonna...

185
00:11:20,180 --> 00:11:21,915
...I'm gonna keep the baby.

186
00:11:33,760 --> 00:11:35,462
Meatballs or meat sauce?

187
00:11:35,695 --> 00:11:36,963
Meatballs.

188
00:11:38,465 --> 00:11:39,433
Cats or dogs?

189
00:11:39,466 --> 00:11:40,834
I'm a cat man.

190
00:11:42,736 --> 00:11:45,739
They're aloof. I like that.

191
00:11:45,772 --> 00:11:47,040
Yup.

192
00:11:47,074 --> 00:11:49,242
Their bad attitude
is their best quality.

193
00:11:51,178 --> 00:11:52,946
Yo, you mind
if we take a break?

194
00:12:00,020 --> 00:12:02,856
Anytime you're sitting,
you could just do this.

195
00:12:02,889 --> 00:12:05,092
<i>Keep it moving to promote
faster healing.</i>

196
00:12:09,796 --> 00:12:13,133
I was thinking I should start
walking more, like you said.

197
00:12:13,166 --> 00:12:15,202
Think you could hook me up
with some extra yard passes?

198
00:12:16,436 --> 00:12:18,872
I can get you
as many as you need.

199
00:12:20,340 --> 00:12:21,942
<i>That's enough rest.</i>

200
00:12:23,176 --> 00:12:24,945
Keep it moving, Delgado.

201
00:12:27,814 --> 00:12:29,249
Get a side of mayonnaise
over here?

202
00:12:29,282 --> 00:12:30,484
Yeah, you got it.

203
00:12:33,320 --> 00:12:34,921
What?

204
00:12:34,955 --> 00:12:36,123
I didn't say anything.

205
00:12:36,156 --> 00:12:37,891
Didn't have to
with your little salad.

206
00:12:40,093 --> 00:12:41,094
So how's the family?

207
00:12:41,128 --> 00:12:42,762
- Don't do that.
- What?

208
00:12:42,796 --> 00:12:44,998
- I know you don't care.
- Of course I care.

209
00:12:45,031 --> 00:12:46,766
I care about little, um...

210
00:12:49,169 --> 00:12:51,404
Little, uh, baby Alan Jr.

211
00:12:51,438 --> 00:12:55,108
- Mm.

212
00:12:56,109 --> 00:12:57,277
What up, Quinones?

213
00:12:57,310 --> 00:12:58,445
<i>I got something
big yesterday.</i>

214
00:12:58,478 --> 00:12:59,880
Where are you? Can you talk?

215
00:13:01,882 --> 00:13:03,216
Got somebody with me right now.

216
00:13:03,250 --> 00:13:05,318
Meet up somewhere
in a little bit?

217
00:13:05,352 --> 00:13:07,020
Yeah, text me a spot.

218
00:13:07,053 --> 00:13:09,022
Yeah. Will do.

219
00:13:09,055 --> 00:13:11,091
What was that about?

220
00:13:11,124 --> 00:13:12,425
Nothing.

221
00:13:14,928 --> 00:13:15,929
What's your deal, man?

222
00:13:15,962 --> 00:13:17,030
What do you mean,
what's my deal?

223
00:13:17,063 --> 00:13:18,165
<i>I mean, you're acting like</i>

224
00:13:18,198 --> 00:13:19,332
<i>I'm the biggest asshole
over here.</i>

225
00:13:19,366 --> 00:13:20,834
Because you are
the biggest asshole.

226
00:13:20,867 --> 00:13:22,536
Yeah, okay, fine,
but you're sitting here

227
00:13:22,569 --> 00:13:24,204
with the biggest asshole.

228
00:13:24,237 --> 00:13:26,840
So what's that say about you?
You're allowing this to happen.

229
00:13:26,873 --> 00:13:30,043
<i>So what's that about, huh?
Why are we even here?</i>

230
00:13:30,076 --> 00:13:31,344
Because you begged me.

231
00:13:31,378 --> 00:13:32,879
Mm, you're so full of shit
right now.

232
00:13:32,913 --> 00:13:34,181
Just admit it.

233
00:13:34,214 --> 00:13:36,483
We're good partners,
and you like having me around.

234
00:13:36,516 --> 00:13:39,419
Just own it.
And take me to see Jackie.

235
00:13:52,899 --> 00:13:54,301
Ray?

236
00:13:54,334 --> 00:13:56,303
Don't ask. You got something?

237
00:13:56,336 --> 00:13:59,072
Yeah, we've been on Jorge
for a few days.

238
00:13:59,105 --> 00:14:00,974
Turns out, he's pimping
his girlfriend, Daisy,

239
00:14:01,007 --> 00:14:02,309
and some other girls
from the club too.

240
00:14:02,342 --> 00:14:03,476
Sounds like a side hustle.

241
00:14:03,510 --> 00:14:05,212
I'd rather hear
he moves carfentanyl.

242
00:14:05,245 --> 00:14:07,280
Yeah, well, we jammed Daisy up
on the prostitution,

243
00:14:07,314 --> 00:14:08,481
got her to talk.

244
00:14:08,515 --> 00:14:09,883
Anything actionable?

245
00:14:09,916 --> 00:14:11,218
Apparently, they're using
this girl Charmaine

246
00:14:11,251 --> 00:14:13,253
as the connect to a supplier
in New York City.

247
00:14:14,621 --> 00:14:15,989
It's funny, man.

248
00:14:16,022 --> 00:14:17,891
Alan and I have been
looking at Charmaine.

249
00:14:17,924 --> 00:14:19,226
That's Wayne Grasa's niece.

250
00:14:19,259 --> 00:14:20,560
Well, Daisy said she can get me

251
00:14:20,594 --> 00:14:22,362
Jorge and Charmaine's
phone number.

252
00:14:22,395 --> 00:14:23,897
She does that,
you can pull tolls,

253
00:14:23,930 --> 00:14:25,899
identify new targets,
work your way towards a wire.

254
00:14:25,932 --> 00:14:27,067
<i>Yeah.
I mean,</i>

255
00:14:27,100 --> 00:14:29,069
maybe she gets you a tap
inside Xavier's.

256
00:14:29,102 --> 00:14:30,503
And from there, we build
a case on Frankie and Jorge,

257
00:14:30,537 --> 00:14:32,405
and the icing on the cake
is fucking New York.

258
00:14:32,439 --> 00:14:34,474
Yeah, a federal case
against a high-level player,

259
00:14:34,507 --> 00:14:36,109
now, that'll work.

260
00:14:36,142 --> 00:14:37,644
How certain are you
that this, uh,

261
00:14:37,877 --> 00:14:39,613
girl Daisy is ready
to play ball?

262
00:14:39,646 --> 00:14:40,981
She's ready.

263
00:14:43,383 --> 00:14:46,586
Sorry, give me a sec.
Hey, Ed, what's up?

264
00:14:46,620 --> 00:14:48,922
Hey, Jack. Got something.

265
00:14:48,955 --> 00:14:50,423
You remember Freddie Souza?

266
00:14:50,457 --> 00:14:52,058
Freddie Souza. Uh, yeah.

267
00:14:52,092 --> 00:14:53,560
The deckhand
who works with Billy Moran?

268
00:14:53,593 --> 00:14:55,962
Yeah, he's got a buddy
on the <i>Nick of Time,</i>

269
00:14:55,996 --> 00:14:57,564
which is owned
by the Scrodfather.

270
00:14:57,597 --> 00:14:58,932
Okay.

271
00:14:58,965 --> 00:15:00,133
<i>Apparently, the</i> Nick of Time

272
00:15:00,166 --> 00:15:02,435
caught a great white
on their haddock run.

273
00:15:02,469 --> 00:15:04,204
<i>Shit. For real?</i>

274
00:15:04,237 --> 00:15:07,040
Yeah, the plan is to load it
onto a truck to New York

275
00:15:07,073 --> 00:15:09,643
and then off-load it at
a processing plant in Brooklyn.

276
00:15:10,910 --> 00:15:12,345
Wow. Holy shit.

277
00:15:12,379 --> 00:15:14,314
So we're heading there right
now to intercept the off-load.

278
00:15:14,347 --> 00:15:17,350
Gonna bust the buyer too.
You in?

279
00:15:17,384 --> 00:15:19,252
Fuck yeah. See you in a minute.

280
00:15:21,054 --> 00:15:23,223
Hey, sorry, I-I got this thing
at Fishery Service.

281
00:15:23,256 --> 00:15:24,691
Uh, would it be cool if I go
out of town for a night?

282
00:15:24,924 --> 00:15:26,293
- Go make the agency happy.
All right.

283
00:15:26,326 --> 00:15:28,295
Hey, Quinones.

284
00:15:28,328 --> 00:15:29,496
Good work.

285
00:15:32,265 --> 00:15:34,567
<i>♪ Oh, oh, oh-oh ♪</i>

286
00:15:34,601 --> 00:15:37,404
<i>♪ I just wanna be loved ♪</i>

287
00:15:37,437 --> 00:15:39,539
<i>♪ By a girl like you... ♪</i>

288
00:15:42,108 --> 00:15:43,977
Hmm.

289
00:15:44,010 --> 00:15:45,045
How's that going?

290
00:15:45,078 --> 00:15:47,547
What, Daisy? We get into it.

291
00:15:47,580 --> 00:15:49,416
Little bit of this,
little bit of that.

292
00:15:50,550 --> 00:15:52,419
I'm taking her
to the spot tonight.

293
00:15:52,452 --> 00:15:54,454
- You like her?

294
00:15:56,289 --> 00:15:57,490
Papa, what's not to like?

295
00:15:57,524 --> 00:15:59,459
You tuned her up pretty good.

296
00:15:59,492 --> 00:16:01,361
Yeah, I might have gotten
a little hot with her.

297
00:16:01,394 --> 00:16:02,529
Why?

298
00:16:04,197 --> 00:16:05,532
<i>Dime.</i>

299
00:16:07,133 --> 00:16:10,036
She gave me
some fuckin' attitude.

300
00:16:10,070 --> 00:16:11,638
- About what?
- I don't know.

301
00:16:11,671 --> 00:16:14,207
Some shit with a customer,
and then she got all bitchy.

302
00:16:14,240 --> 00:16:15,508
But I should have never
touched her face, you know?

303
00:16:15,542 --> 00:16:16,643
I fucked up.

304
00:16:16,676 --> 00:16:18,445
You said you were
gonna tone that down.

305
00:16:18,478 --> 00:16:20,013
The shit with the girls, <i>primo.</i>

306
00:16:20,046 --> 00:16:22,282
She's gonna do what she wants,
and don't act like dick

307
00:16:22,315 --> 00:16:25,418
never got sucked in this place
till I got here.

308
00:16:25,452 --> 00:16:28,021
We had those girl cops
in here last week.

309
00:16:28,054 --> 00:16:30,256
They're looking
for a weak spot, bro.

310
00:16:30,290 --> 00:16:33,660
So I need to know,
your girl, she cool?

311
00:16:35,328 --> 00:16:37,697
I mean, she's fuckin' dumb,

312
00:16:37,731 --> 00:16:39,699
but she ain't fuckin' stupid.

313
00:16:39,733 --> 00:16:41,234
You ever tell Daisy anything?

314
00:16:43,269 --> 00:16:44,704
Are you fuckin' serious
right now?

315
00:16:44,738 --> 00:16:46,773
Mm-hmm.

316
00:16:47,006 --> 00:16:51,010
You trust your girl,
I trust mine.

317
00:16:53,747 --> 00:16:55,448
<i>♪ Well, well, well, well ♪</i>

318
00:16:58,318 --> 00:17:01,121
<i>♪ Is it the way I move? ♪</i>

319
00:17:01,154 --> 00:17:02,188
<i>♪ Uh ♪</i>

320
00:17:03,590 --> 00:17:06,393
<i>♪ That's why you think
I'm bulletproof ♪</i>

321
00:17:08,061 --> 00:17:10,697
<i>♪ Uh, or is it in my cool ♪</i>

322
00:17:13,733 --> 00:17:16,770
<i>♪ You think
I'll put a spell on you ♪</i>

323
00:17:16,803 --> 00:17:18,405
<i>♪ Boo ♪</i>

324
00:17:18,438 --> 00:17:19,472
<i>♪ Take a mile... ♪</i>

325
00:17:19,506 --> 00:17:21,808
Look, man,
I don't want no trouble.

326
00:17:22,041 --> 00:17:24,344
Just minding my business.

327
00:17:24,377 --> 00:17:27,080
There's some trash
over by the south fence.

328
00:17:27,113 --> 00:17:29,649
You got about 25 seconds
to pick it up

329
00:17:29,682 --> 00:17:31,251
and put it where it belongs.

330
00:17:34,220 --> 00:17:37,490
<i>♪ Still you see me
Coming through ♪</i>

331
00:17:37,524 --> 00:17:38,658
<i>♪ Yeah ♪</i>

332
00:17:38,691 --> 00:17:41,428
<i>♪ Oh, let it rain ♪</i>

333
00:17:41,461 --> 00:17:44,197
<i>♪ Whoo-ooh-ooh ♪</i>

334
00:17:44,230 --> 00:17:48,668
<i>♪ It won't rain on my parade ♪</i>

335
00:17:48,701 --> 00:17:50,770
<i>♪ Oh, let it rain ♪</i>

336
00:17:50,804 --> 00:17:54,307
<i>♪ Ooh-ooh-ooh ♪</i>

337
00:17:54,340 --> 00:17:58,411
<i>♪ It won't rain on my parade ♪</i>

338
00:18:00,180 --> 00:18:02,582
Get this to the kitchen.
Mix it up.

339
00:18:06,419 --> 00:18:07,654
I got you.

340
00:18:14,828 --> 00:18:16,095
For the next pickup.

341
00:18:16,129 --> 00:18:19,132
Yeah,
but there's something else.

342
00:18:19,165 --> 00:18:20,733
Some cops
came by my aunt's house.

343
00:18:20,767 --> 00:18:24,471
Black dude,
Alan something French,

344
00:18:24,504 --> 00:18:28,174
and a white dude,
Ray something Italian.

345
00:18:28,208 --> 00:18:29,576
Abruzzo.

346
00:18:29,609 --> 00:18:31,344
<i>Yeah, mouthy one
who arrested my uncle.</i>

347
00:18:31,377 --> 00:18:33,613
They ain't have shit,
but still.

348
00:18:36,249 --> 00:18:37,484
You'll take care
of that, right?

349
00:18:39,719 --> 00:18:41,387
Don't worry about what we do.

350
00:18:42,455 --> 00:18:45,592
Remember, you getting rich
because of what I do.

351
00:18:45,625 --> 00:18:46,860
Because of my connect.

352
00:18:46,893 --> 00:18:49,429
You mean
your <i>tío</i> Wayne's connect.

353
00:18:49,462 --> 00:18:51,164
Fuck Wayne.

354
00:18:51,197 --> 00:18:53,867
Who's paying his lawyer bills,
keeping his commissary tight?

355
00:18:53,900 --> 00:18:55,869
Hmm? Me.

356
00:18:55,902 --> 00:18:59,405
<i>Who got my sister set up nice?
Me.</i>

357
00:18:59,439 --> 00:19:02,141
So who's the head bitch
in charge?

358
00:19:02,175 --> 00:19:03,710
Not motherfuckin' Wayne.

359
00:19:04,844 --> 00:19:06,412
I'll get y'all y'all shit.

360
00:19:06,446 --> 00:19:08,181
But just so you know,
you're gonna have to pay me

361
00:19:08,214 --> 00:19:10,416
a ten percent waste fee.

362
00:19:10,450 --> 00:19:11,918
- A waste fee?
<i>Mm-hmm.</i>

363
00:19:12,151 --> 00:19:13,386
The fuck is that?

364
00:19:13,419 --> 00:19:15,522
For wasting
my motherfuckin' time.

365
00:19:19,592 --> 00:19:21,594
This bitch.

366
00:19:21,628 --> 00:19:24,697
That's right. This bitch.

367
00:19:24,731 --> 00:19:26,599
Y'all gonna take care
of that other thing, right?

368
00:19:27,534 --> 00:19:28,535
Of course.

369
00:19:33,806 --> 00:19:35,308
<i>Uh-huh.</i>

370
00:19:35,341 --> 00:19:36,643
Uh-huh. Yes.

371
00:19:38,678 --> 00:19:41,581
You. Come here.

372
00:19:41,614 --> 00:19:43,650
Yes, I understand.
I'll take care of it.

373
00:19:46,252 --> 00:19:47,754
That was the colonel.

374
00:19:47,787 --> 00:19:50,323
Can you tell me why he just
called me about Ray Abruzzo?

375
00:19:51,357 --> 00:19:52,325
Couldn't say.

376
00:19:52,358 --> 00:19:53,593
According to Frankie's lawyer,

377
00:19:53,626 --> 00:19:55,762
Abruzzo's been harassing
the Cuevas cousins.

378
00:19:55,795 --> 00:19:57,964
Popped Frankie in the mouth
in a bar a while back,

379
00:19:58,197 --> 00:20:00,233
and now he's going after
Wayne Grasa's family.

380
00:20:00,266 --> 00:20:01,367
You know anything about this?

381
00:20:03,770 --> 00:20:05,405
Who knows why
Ray does anything?

382
00:20:05,438 --> 00:20:07,974
Don't shit in my ear,
Saintille.

383
00:20:08,207 --> 00:20:09,509
I know you went up to Boston
with him

384
00:20:09,542 --> 00:20:10,843
to Wayne's sister's place.

385
00:20:13,947 --> 00:20:15,949
Look, he came to me
with some intel,

386
00:20:15,982 --> 00:20:17,717
and based on that,
I made a judgment call,

387
00:20:17,750 --> 00:20:19,285
and it paid off.

388
00:20:19,319 --> 00:20:20,620
One of Wayne Grasa's nieces

389
00:20:20,653 --> 00:20:22,522
<i>is wearing some pretty big
fuckin' pants.</i>

390
00:20:22,555 --> 00:20:24,557
She's Frankie and Jorge's
supplier.

391
00:20:28,227 --> 00:20:29,796
We're not gonna talk
about this again.

392
00:20:29,829 --> 00:20:31,297
None of it ever happened.

393
00:20:32,865 --> 00:20:35,301
But you cut him loose. Clear?

394
00:20:36,336 --> 00:20:37,503
Yes, sir.

395
00:20:47,413 --> 00:20:49,515
- You good?
- Hmm?

396
00:20:49,549 --> 00:20:50,950
You want a snack?

397
00:20:50,984 --> 00:20:52,418
No, no, no. I'm good.

398
00:20:53,987 --> 00:20:57,390
Man, I have been on Gustavo
a long time.

399
00:20:59,993 --> 00:21:02,562
<i>Maybe when I get him,
I'll take a vacation.</i>

400
00:21:05,398 --> 00:21:09,469
"Ed Murphy, you finally
caught the Scrodfather.

401
00:21:09,502 --> 00:21:10,703
<i>What are you gonna do?"</i>

402
00:21:11,904 --> 00:21:14,340
"I'm going to Disney World."

403
00:21:16,376 --> 00:21:18,645
God, this chick has really
got you by the balls.

404
00:21:18,678 --> 00:21:21,447
I haven't seen you like this
since Devonne.

405
00:21:21,481 --> 00:21:24,684
It's good. I'm glad.
It's good to see you happy.

406
00:21:33,326 --> 00:21:34,360
She's always like,

407
00:21:34,394 --> 00:21:36,429
"Oh, I don't do drama."

408
00:21:36,462 --> 00:21:37,597
You do.

409
00:21:53,312 --> 00:21:54,614
Who did that to you?

410
00:21:55,882 --> 00:21:58,051
Was it a customer?

411
00:21:58,084 --> 00:21:59,952
'Cause if it was,
it's not okay.

412
00:22:02,555 --> 00:22:04,991
I'm tough. I'll be all right.

413
00:22:08,494 --> 00:22:10,630
Tell me the truth.

414
00:22:10,663 --> 00:22:12,065
Was it Jorge?

415
00:22:16,536 --> 00:22:19,672
Yeah. But we're okay now.

416
00:22:19,706 --> 00:22:21,708
We talked about it.

417
00:22:25,478 --> 00:22:26,546
Do you love him?

418
00:22:29,415 --> 00:22:31,684
He's my boo, you know?

419
00:22:31,718 --> 00:22:34,087
But I told him next time
he pulls shit like that,

420
00:22:34,120 --> 00:22:35,722
it'll be the last.

421
00:22:35,755 --> 00:22:38,424
You're a good girl, Daisy.

422
00:22:38,458 --> 00:22:40,026
There's not gonna be
a next time.

423
00:22:40,059 --> 00:22:41,728
I'll talk to him for you.

424
00:22:41,761 --> 00:22:44,664
Thank you, Frankie.
I appreciate that.

425
00:23:02,782 --> 00:23:05,151
- Yo.

426
00:23:05,384 --> 00:23:06,519
Check it.

427
00:23:10,056 --> 00:23:12,658
That's what's up.

428
00:23:17,730 --> 00:23:18,731
You sure you good with this?

429
00:23:18,765 --> 00:23:21,434
Yo, I'm a'ight, bruh.

430
00:23:21,467 --> 00:23:23,803
'Cause old habits
is hard to break,

431
00:23:23,836 --> 00:23:26,472
especially when they
staring you right in the face.

432
00:23:28,174 --> 00:23:30,843
This shit?

433
00:23:30,877 --> 00:23:32,445
This shit
ain't calling my name.

434
00:23:32,478 --> 00:23:34,113
<i>I been clean a minute.</i>

435
00:23:34,147 --> 00:23:35,181
Just 'cause I sell dope

436
00:23:35,414 --> 00:23:37,049
don't mean
I gotta use it, right?

437
00:23:37,917 --> 00:23:39,685
I lost people
to this shit before.

438
00:23:39,719 --> 00:23:42,889
We all done lost people
to this shit before.

439
00:23:45,191 --> 00:23:47,593
Plus, it's not even like that,
man.

440
00:23:47,627 --> 00:23:50,029
I'm just trying to survive
in this motherfucker,

441
00:23:50,062 --> 00:23:51,731
some kind of way.

442
00:23:51,764 --> 00:23:52,832
Same as you.

443
00:23:59,105 --> 00:24:00,439
I feel you.

444
00:24:14,053 --> 00:24:15,488
Hey, man. How you doing?

445
00:24:15,521 --> 00:24:16,656
Come on in.

446
00:24:21,694 --> 00:24:25,898
I knew you were low,
but literally underground?

447
00:24:25,932 --> 00:24:28,734
Uh, you come here
just to break my balls or what?

448
00:24:30,536 --> 00:24:31,637
Yeah, man, look, um,

449
00:24:31,671 --> 00:24:33,005
Smith found out
about what we were doing

450
00:24:33,039 --> 00:24:35,241
and jumped all the way
up my ass, man.

451
00:24:35,474 --> 00:24:36,876
Fucking LT.

452
00:24:36,909 --> 00:24:38,144
Fuck that guy, right?

453
00:24:39,679 --> 00:24:41,514
Look, man, you don't get it.

454
00:24:41,547 --> 00:24:43,850
I gotta cut you loose,
all right?

455
00:24:43,883 --> 00:24:44,851
- Sorry.
- Whoa, whoa, whoa.

456
00:24:44,884 --> 00:24:46,819
Wait a minute. What the fuck?

457
00:24:46,853 --> 00:24:48,721
You just rolled over?
You're the sergeant.

458
00:24:48,754 --> 00:24:50,489
Fucking right I'm the sergeant.

459
00:24:50,523 --> 00:24:52,158
Look, you're over here
living footloose

460
00:24:52,191 --> 00:24:53,960
and fancy-fucking-free.

461
00:24:53,993 --> 00:24:56,229
It's different for me.
I got responsibilities.

462
00:24:57,964 --> 00:24:59,098
Fuck you think
was gonna happen?

463
00:25:00,867 --> 00:25:01,834
Honestly?

464
00:25:01,868 --> 00:25:03,502
Yeah, motherfucker, honestly.

465
00:25:05,571 --> 00:25:07,740
I figured you and I
would work this hard.

466
00:25:09,108 --> 00:25:11,510
We'd nail the Cuevases,
and, uh...

467
00:25:13,779 --> 00:25:15,648
...I'd be back on.

468
00:25:18,684 --> 00:25:21,254
Look, man,
what you said before,

469
00:25:21,287 --> 00:25:22,855
you were right.

470
00:25:22,889 --> 00:25:24,657
I like you, man.

471
00:25:24,690 --> 00:25:26,692
<i>We closed
a lot of cases together.</i>

472
00:25:26,726 --> 00:25:28,961
But it ends there.

473
00:25:28,995 --> 00:25:33,266
There's no "we."
Those days are over, man.

474
00:25:33,299 --> 00:25:34,867
You're never getting back on.

475
00:25:41,274 --> 00:25:43,209
Look, man.

476
00:25:43,242 --> 00:25:45,177
<i>Find a hobby.</i>

477
00:25:45,211 --> 00:25:47,213
Remodel, work on a car.

478
00:25:47,246 --> 00:25:49,315
Do whatever the fuck you want.

479
00:25:49,548 --> 00:25:51,317
<i>But if Smith finds out</i>

480
00:25:51,550 --> 00:25:53,586
<i>you been interfering
in this case again,</i>

481
00:25:53,619 --> 00:25:56,289
there's gonna be two cops
in this fucking basement.

482
00:25:56,322 --> 00:25:58,024
And God help you
if it comes to that.

483
00:26:06,065 --> 00:26:07,566
You okay, man?

484
00:26:09,302 --> 00:26:11,003
I mean, you-you gonna need
a welfare check

485
00:26:11,037 --> 00:26:12,004
later on tonight?

486
00:26:12,038 --> 00:26:13,572
No, I'm good.

487
00:26:17,977 --> 00:26:19,211
I'm good.

488
00:26:21,180 --> 00:26:22,848
<i>All right, well,
you let me know.</i>

489
00:26:23,883 --> 00:26:25,284
Mm-hmm.

490
00:26:35,127 --> 00:26:36,796
<i>Welcome to Remy's.
Can I take your order?</i>

491
00:26:36,829 --> 00:26:39,298
Like a, uh,
double cheeseburger,

492
00:26:39,332 --> 00:26:41,300
large fries,
chocolate milkshake.

493
00:26:42,969 --> 00:26:45,171
I'm gonna have
the nacho sticks also.

494
00:26:45,204 --> 00:26:47,206
And could you please
put extra cheese on those?

495
00:26:47,239 --> 00:26:49,141
<i>Total comes to $16.84.</i>

496
00:26:49,175 --> 00:26:50,609
Thank you.

497
00:26:50,643 --> 00:26:52,044
<i>Please pull up
to the next window.</i>

498
00:27:03,189 --> 00:27:04,724
Detective Abruzzo?

499
00:27:06,192 --> 00:27:08,894
Oh, hey, uh... Ethan?

500
00:27:08,928 --> 00:27:10,262
Yeah. How you been?

501
00:27:10,296 --> 00:27:12,398
Oh, yeah. Long day, you know.
I'm okay.

502
00:27:12,631 --> 00:27:14,800
How 'bout you?
You staying clean?

503
00:27:14,834 --> 00:27:15,935
Yeah.

504
00:27:19,071 --> 00:27:21,907
Hey, uh, you got
any more work for me?

505
00:27:21,941 --> 00:27:23,976
I could use the 50 bucks,
you know?

506
00:27:25,311 --> 00:27:27,113
Yeah.

507
00:27:27,146 --> 00:27:29,715
Yeah, actually, um,

508
00:27:29,749 --> 00:27:31,183
you know a girl
named Charmaine?

509
00:27:31,217 --> 00:27:33,319
She's behind all the fire
that's been going around town.

510
00:27:34,787 --> 00:27:36,255
Yeah, my boy Brian
slings for her.

511
00:27:36,288 --> 00:27:37,423
<i>Come on!</i>

512
00:27:37,656 --> 00:27:40,092
<i>-Move the fuck up!</i>
- No kidding.

513
00:27:40,126 --> 00:27:41,894
Think you can set up
a meetup with your boy?

514
00:27:41,927 --> 00:27:43,229
Yeah. Totally.

515
00:27:43,262 --> 00:27:45,031
Yeah, all right.
Thank you, man.

516
00:27:45,064 --> 00:27:46,699
Yeah, I mean,
if it weren't for you,

517
00:27:46,732 --> 00:27:48,034
I'd still be sitting in a cell

518
00:27:48,067 --> 00:27:49,435
for running
over your partner, you know?

519
00:27:52,304 --> 00:27:54,707
Anyway, I'm off in a half hour.

520
00:27:54,740 --> 00:27:56,442
Just wait for me out back.

521
00:27:57,877 --> 00:28:00,112
Oh, yeah. Keep the change.

522
00:28:00,146 --> 00:28:02,214
Ah, thanks, man.

523
00:28:05,718 --> 00:28:07,319
<i>♪ I don't do it
For the money ♪</i>

524
00:28:07,353 --> 00:28:08,954
<i>♪ I do it for the love ♪</i>

525
00:28:08,988 --> 00:28:10,890
<i>♪ I don't do it
For the money ♪</i>

526
00:28:10,923 --> 00:28:12,324
<i>♪ I do it for the love ♪</i>

527
00:28:12,358 --> 00:28:14,093
<i>♪ I don't do it
For the money ♪</i>

528
00:28:14,126 --> 00:28:15,394
<i>♪ I do it for the love... ♪</i>

529
00:28:21,434 --> 00:28:22,835
Hey.

530
00:28:26,305 --> 00:28:27,773
I gotta take off.

531
00:28:30,176 --> 00:28:31,277
What do you mean, "take off"?

532
00:28:31,310 --> 00:28:33,746
Jorge's got this
romantic thing planned.

533
00:28:33,779 --> 00:28:34,914
Dinner, night at the beach--

534
00:28:34,947 --> 00:28:36,315
I'm gonna be short a girl.

535
00:28:37,450 --> 00:28:38,784
He said it'd be okay.

536
00:28:38,818 --> 00:28:41,353
Oh. Okay, well, in that case.

537
00:28:43,823 --> 00:28:47,059
No, look, it's fine.

538
00:28:47,093 --> 00:28:49,929
Have fun. Just...

539
00:28:49,962 --> 00:28:51,764
know the presents
don't mean shit.

540
00:28:55,134 --> 00:28:58,003
He's never gonna change. Okay?

541
00:29:00,806 --> 00:29:02,341
Thanks for the tip, Mom.

542
00:29:35,040 --> 00:29:37,042
You scared me.

543
00:29:40,279 --> 00:29:42,248
Mm.

544
00:29:46,118 --> 00:29:48,921
You okay? You look different.

545
00:29:50,523 --> 00:29:53,192
Yeah. Yeah, I'm fine.

546
00:29:53,225 --> 00:29:55,027
Um...

547
00:29:55,060 --> 00:29:58,030
some bitch cut me off earlier,
and I scraped her bumper,

548
00:29:58,063 --> 00:30:01,000
so freaked me out a little,
I guess.

549
00:30:01,033 --> 00:30:03,068
Oh, I'm sorry, baby.

550
00:30:03,102 --> 00:30:04,470
You need anything?

551
00:30:05,271 --> 00:30:07,473
Huh? No? No?

552
00:30:07,506 --> 00:30:08,474
- No?

553
00:30:08,507 --> 00:30:11,243
No. No, I'm okay.

554
00:30:13,345 --> 00:30:14,346
You're sure?

555
00:30:18,050 --> 00:30:19,818
It's just, um...

556
00:30:21,987 --> 00:30:24,156
...you ever get tired
of all the bullshit?

557
00:30:24,190 --> 00:30:25,925
The bullshit?

558
00:30:27,126 --> 00:30:29,328
Yeah, you know, the--

559
00:30:29,361 --> 00:30:33,332
the club and the girls and...

560
00:30:33,365 --> 00:30:35,968
the other stuff we do.

561
00:30:36,001 --> 00:30:38,938
You know, it just
gets tiring, you know?

562
00:30:38,971 --> 00:30:42,942
Sometimes I just wish
I could be a housewife

563
00:30:42,975 --> 00:30:45,511
with a bunch of kids and...

564
00:30:45,544 --> 00:30:47,580
didn't have to worry
about this shit, you know?

565
00:30:48,914 --> 00:30:50,883
So you wanna go
make a baby right now?

566
00:30:50,916 --> 00:30:53,018
Is that what you're saying?
Hmm?

567
00:30:56,922 --> 00:30:58,224
I don't know what I'm saying.

568
00:30:59,425 --> 00:31:03,529
I mean, have you, though,

569
00:31:03,562 --> 00:31:06,632
thought about having
any more kids?

570
00:31:12,104 --> 00:31:14,306
Can we talk about this
some other time?

571
00:31:14,340 --> 00:31:15,474
I gotta run.

572
00:31:17,109 --> 00:31:18,410
Yeah.

573
00:31:18,444 --> 00:31:19,912
Yeah, of course.

574
00:31:41,233 --> 00:31:43,469
All right, listen up.

575
00:31:43,502 --> 00:31:46,472
Our targets will be off-loading
a <i>Carcharodon carcharias,</i>

576
00:31:46,505 --> 00:31:48,407
otherwise known
as a great white shark.

577
00:31:48,440 --> 00:31:49,942
On my signal,

578
00:31:49,975 --> 00:31:51,677
<i>New York Fishery Service
will take the north side;</i>

579
00:31:51,910 --> 00:31:53,545
<i>Environmental Conservation,
the south;</i>

580
00:31:53,579 --> 00:31:55,547
my team,
the west and the main door.

581
00:31:55,581 --> 00:31:58,350
When that truck shows up,
we go in hot.

582
00:31:58,384 --> 00:31:59,618
Until then,
let's wait in our cars

583
00:31:59,652 --> 00:32:01,153
so we don't freeze
our balls off.

584
00:32:03,555 --> 00:32:06,158
<i>Hey, guys, do you wanna
stop by Yankee Stadium</i>

585
00:32:06,191 --> 00:32:07,926
<i>on the way home tomorrow
so I can take a dump</i>

586
00:32:07,960 --> 00:32:09,128
<i>in the parking lot?</i>

587
00:32:18,370 --> 00:32:19,471
- Yo!
Leslie?

588
00:32:19,505 --> 00:32:21,206
- Back off!
- Leslie?

589
00:32:21,240 --> 00:32:23,208
Is that the hot chick
you were with the other day?

590
00:32:23,242 --> 00:32:25,044
- Oh, my God.
<i>Oh, fuck me.</i>

591
00:32:25,077 --> 00:32:27,346
Lesbians always get
the best pussies.

592
00:32:27,379 --> 00:32:29,682
- Ow! Fuck! Jackie--
Hey! Knock it off!

593
00:32:31,550 --> 00:32:33,619
I'm surrounded
by fuckin' children here.

594
00:32:33,652 --> 00:32:36,255
- Stupid.
- Fucking stop it.

595
00:33:52,231 --> 00:33:53,365
Hey, you guys having
any trouble

596
00:33:53,399 --> 00:33:54,700
with your cell signal?

597
00:33:56,502 --> 00:33:58,270
Nope. Full bars.

598
00:33:58,303 --> 00:34:00,105
Same.

599
00:34:00,139 --> 00:34:01,774
And put
your fucking phone down.

600
00:34:10,649 --> 00:34:14,753
Oh, my God. It's amazing!

601
00:34:21,493 --> 00:34:23,328
Wow.

602
00:34:25,130 --> 00:34:27,332
Champagne. Is that for me?

603
00:34:27,366 --> 00:34:30,369
I told you.
Only the best for my girl.

604
00:34:30,402 --> 00:34:32,070
<i>A fireplace!</i>

605
00:34:39,111 --> 00:34:41,079
Oh, my God.

606
00:34:41,113 --> 00:34:42,381
<i>That's right.</i>

607
00:34:44,583 --> 00:34:46,518
Double sinks?

608
00:34:47,853 --> 00:34:49,521
A walk-in shower?

609
00:34:49,555 --> 00:34:52,524
Hey, baby, I tell you,
I take care of you, my girl.

610
00:34:52,558 --> 00:34:54,326
Yes, you do, baby.

611
00:34:54,359 --> 00:34:56,695
A Jacuzzi.

612
00:34:56,728 --> 00:34:58,197
Jorge. Wha--

613
00:35:01,800 --> 00:35:04,336
What the--what the fuck?

614
00:35:04,369 --> 00:35:07,639
What the fuck, man?

615
00:35:07,673 --> 00:35:09,141
Jesus Christ, Frankie, man,

616
00:35:09,174 --> 00:35:10,542
did you have
to fucking do that?

617
00:35:10,576 --> 00:35:12,311
<i>I told you,
no more girls at the club.</i>

618
00:35:12,344 --> 00:35:13,879
But you don't fucking listen,
do you?

619
00:35:14,112 --> 00:35:15,714
You know, you always
fucking' call me a hothead,

620
00:35:15,747 --> 00:35:18,350
but this is bullshit, man!
For what?

621
00:35:18,383 --> 00:35:19,518
She was loose.

622
00:35:19,551 --> 00:35:21,753
Sold you out right to my face.

623
00:35:21,787 --> 00:35:23,822
Told me how you tuned her up.

624
00:35:23,856 --> 00:35:25,290
If she can't keep that
to herself,

625
00:35:25,324 --> 00:35:26,892
what the fuck else
she saying, huh?

626
00:35:28,193 --> 00:35:31,663
Eventually, you would've
tuned her up again and again.

627
00:35:31,697 --> 00:35:32,698
And then what?

628
00:35:34,867 --> 00:35:37,302
You know what? Fuck that.

629
00:35:37,336 --> 00:35:38,804
If it was fucking Renee,

630
00:35:38,837 --> 00:35:40,572
would you deal with it
the same way?

631
00:35:40,606 --> 00:35:43,442
I always do
what needs to be done.

632
00:35:43,475 --> 00:35:44,576
That's why I'm the boss

633
00:35:44,610 --> 00:35:45,844
and you're
the fucking <i>retrasado</i>

634
00:35:45,878 --> 00:35:47,446
who needs to be
cleaned up after.

635
00:35:48,881 --> 00:35:50,782
Now, do we need to talk
about this more?

636
00:35:52,451 --> 00:35:53,785
No.

637
00:35:53,819 --> 00:35:57,222
Good. Chuleta!

638
00:35:57,256 --> 00:35:59,291
What's this motherfucker
doing here?

639
00:35:59,324 --> 00:36:00,792
I was waiting in the room
for, like, three hours.

640
00:36:00,826 --> 00:36:01,927
Now, listen up.

641
00:36:02,160 --> 00:36:03,428
I'm headed to a hotel bar

642
00:36:03,462 --> 00:36:05,364
where a Plymouth cop
will say I've been all night.

643
00:36:05,397 --> 00:36:07,499
And you...

644
00:36:07,533 --> 00:36:08,934
are going back
to the club you never left

645
00:36:09,167 --> 00:36:10,769
to close out with Renee.

646
00:36:16,875 --> 00:36:18,210
Get her out of here.

647
00:36:26,752 --> 00:36:28,487
<i>This is Leslie.
You know what to do.</i>

648
00:36:29,721 --> 00:36:31,390
I swear it didn't mean
what you thought it did.

649
00:36:31,423 --> 00:36:34,226
I mean, you know,
uh-uh, maybe a little.

650
00:36:34,259 --> 00:36:37,362
It-it's like
a-a-a figure of speech.

651
00:36:37,396 --> 00:36:38,564
Fuck.

652
00:36:38,597 --> 00:36:41,266
<i>Don't be weird, okay?
It's a word.</i>

653
00:36:41,300 --> 00:36:44,236
<i>A word that can mean
a lot of different things.</i>

654
00:36:44,269 --> 00:36:45,270
<i>I love my friends...</i>

655
00:36:45,304 --> 00:36:46,672
Hey. Hey, hey, hey, hey.

656
00:36:46,705 --> 00:36:49,408
And-and we're friends, right?

657
00:36:49,441 --> 00:36:50,909
I mean, what the fuck
even are we?

658
00:36:53,312 --> 00:36:55,380
Is that him?
- Yeah. That's him.

659
00:36:55,414 --> 00:36:57,849
Just call me back, okay?

660
00:36:57,883 --> 00:36:58,951
Please?

661
00:37:01,520 --> 00:37:03,689
North team, go!
South team, go!

662
00:37:03,722 --> 00:37:04,790
Jackie, get off
the fucking phone!

663
00:37:04,823 --> 00:37:06,792
The truck's here!

664
00:37:27,512 --> 00:37:28,981
National Marine
Fishery Services!

665
00:37:29,014 --> 00:37:30,282
Freeze!

666
00:37:30,315 --> 00:37:31,683
Don't move! Hands up!

667
00:37:31,717 --> 00:37:33,585
- Stay right there. Do not move.
Stay right there.

668
00:37:33,619 --> 00:37:34,686
Hands up. Don't move.

669
00:37:34,720 --> 00:37:35,754
Hands where I can see them!

670
00:37:35,787 --> 00:37:37,389
Freeze. Don't fucking move.

671
00:37:37,422 --> 00:37:38,490
<i>Stay right where you are.</i>

672
00:37:38,523 --> 00:37:39,491
<i>Hands up!</i>

673
00:38:09,888 --> 00:38:12,758
<i>Hey! Hey!</i>

674
00:38:14,626 --> 00:38:16,628
What the fuck?

675
00:38:16,662 --> 00:38:18,530
Fucker, come on.

676
00:38:18,563 --> 00:38:19,831
Fucker!

677
00:38:29,307 --> 00:38:30,542
Where is it?

678
00:38:30,575 --> 00:38:31,576
What the fuck?

679
00:38:31,610 --> 00:38:33,612
Where's the fuckin' shark?

680
00:38:34,513 --> 00:38:36,882
- The fuck you talking about?
- What are you transporting?

681
00:38:36,915 --> 00:38:38,784
Haddock.

682
00:38:38,817 --> 00:38:40,452
You just fucking saw it, right?

683
00:39:13,418 --> 00:39:15,020
Uh, club's closed.

684
00:39:15,053 --> 00:39:16,621
What are you doing here?

685
00:39:16,655 --> 00:39:18,957
I'm the fuckin' manager.
I'm closing.

686
00:39:21,593 --> 00:39:23,128
Aren't you supposed
to be with Daisy?

687
00:39:25,630 --> 00:39:28,100
Hmm. What happened?

688
00:39:28,133 --> 00:39:29,367
Did you beat the shit
out of her

689
00:39:29,401 --> 00:39:30,869
because she cut your meat
wrong?

690
00:39:32,971 --> 00:39:35,507
Keep your fuckin' nose
out of my business.

691
00:39:35,540 --> 00:39:37,709
Now, you see,
Daisy's my employee,

692
00:39:37,743 --> 00:39:39,578
so she is my business.

693
00:39:39,611 --> 00:39:41,079
And every time
you fuck up her face,

694
00:39:41,113 --> 00:39:42,748
you're fucking
with my business.

695
00:39:42,781 --> 00:39:44,883
Heh! Look at this shit.

696
00:39:45,851 --> 00:39:48,954
You think you got rocks
'cause you're Frankie's girl?

697
00:39:48,987 --> 00:39:51,990
Why do you hate me so much?

698
00:39:52,023 --> 00:39:53,492
Huh?

699
00:39:54,860 --> 00:39:57,129
Is it 'cause I didn't
fuck you back in the day?

700
00:39:57,162 --> 00:39:58,396
Oh, it is.

701
00:39:58,430 --> 00:39:59,998
You're still butt-hurt

702
00:40:00,031 --> 00:40:02,501
about that night
at Connie's party

703
00:40:02,534 --> 00:40:04,102
a hundred years ago?

704
00:40:05,036 --> 00:40:07,672
You still think
I want that pussy

705
00:40:07,706 --> 00:40:09,608
after you passed it
all over town?

706
00:40:09,641 --> 00:40:11,576
Huh?

707
00:40:11,610 --> 00:40:12,577
Fuck you.

708
00:40:12,611 --> 00:40:13,879
You know, I should take that

709
00:40:13,912 --> 00:40:16,882
fuckin' whore mouth of yours
and fucking rearrange it.

710
00:40:16,915 --> 00:40:18,517
You threatening me now?

711
00:40:19,551 --> 00:40:20,786
You know what?

712
00:40:22,988 --> 00:40:25,624
When I'm fuckin'
threatening you,

713
00:40:25,657 --> 00:40:27,092
<i>you'll fuckin' know about it.</i>

714
00:40:31,730 --> 00:40:33,965
Does that make you feel
like you've got a big dick?

715
00:40:37,969 --> 00:40:40,605
'Cause I've got a big dick too.

716
00:40:40,639 --> 00:40:41,673
- Oh!

717
00:40:41,706 --> 00:40:42,908
Oh, fuck!

718
00:40:42,941 --> 00:40:44,876
<i>I'm sorry! I'm sorry! Fuck!</i>

719
00:40:44,910 --> 00:40:46,444
- You dumb bitch!
- Jesus Christ!

720
00:40:46,478 --> 00:40:48,213
You fucking shot me!

721
00:40:48,446 --> 00:40:49,781
- I didn't mean to--
- You fucking shot me.

722
00:40:49,815 --> 00:40:51,082
- I'll call 911.
- No!

723
00:40:51,116 --> 00:40:53,618
Call Frankie! Call Frankie!

724
00:40:53,652 --> 00:40:54,619
Okay, I'll call Frankie.

725
00:40:54,653 --> 00:40:56,721
Call Frankie. Oh.

726
00:40:56,755 --> 00:40:59,991
Oh. Oh, my God. Oh, shit.

727
00:41:00,025 --> 00:41:02,727
Call him. Call him.
What are you waiting for?

728
00:41:02,761 --> 00:41:03,728
What are you doing?
What are you doing?

729
00:41:03,762 --> 00:41:05,597
Call fuckin' Frankie!

730
00:41:06,832 --> 00:41:09,201
The fuck you doing?
Help me, you fucking bitch!

731
00:41:10,769 --> 00:41:12,637
<i>You fuckin' bitch, Renee!</i>

732
00:41:12,671 --> 00:41:15,040
<i>Okay, okay, listen, listen.</i>

733
00:41:15,073 --> 00:41:17,142
<i>Renee, please, please.
Come back!</i>

734
00:41:17,175 --> 00:41:20,045
<i>Come back. All right.
Come on, bitch!</i>

735
00:41:20,078 --> 00:41:21,780
<i>Renee! Okay. All right.</i>

736
00:41:21,813 --> 00:41:24,482
<i>I'll-I'll-I'll stop, Renee.</i>

737
00:41:24,516 --> 00:41:27,652
<i>-Renee, please. Please.</i>
- Oh, fuck. Fuck.

738
00:41:31,156 --> 00:41:33,825
No, no. You fucking bitch!

739
00:41:38,263 --> 00:41:40,799
You shot me! Come here!

740
00:41:41,967 --> 00:41:43,668
<i>You fucking bitch!</i>

741
00:41:44,703 --> 00:41:47,572
<i>Let me out!
Let me out, you fucking cunt!</i>

742
00:41:50,275 --> 00:41:51,610
<i>Come on!</i>

743
00:41:59,517 --> 00:42:01,653
Where the fuck is this guy?

744
00:42:01,686 --> 00:42:03,755
Uh, drug dealers
are always late, man.

745
00:42:11,963 --> 00:42:13,164
Hey. Hey, hey, hey.

746
00:42:13,198 --> 00:42:15,533
Remember what
we talked about, okay?

747
00:42:15,567 --> 00:42:17,769
You introduce me as a friend,
we chitchat, we make a buy,

748
00:42:17,802 --> 00:42:18,870
and then we're gone.

749
00:42:18,904 --> 00:42:20,171
- Yeah.
- Easy.

750
00:42:27,178 --> 00:42:28,179
Yo, Brian.

751
00:42:32,584 --> 00:42:33,618
This is Ray.

752
00:42:36,221 --> 00:42:38,857
You the guy
who got my son's ass kicked?

753
00:42:38,890 --> 00:42:40,292
I'm sorry. What the fuck?

754
00:42:41,226 --> 00:42:42,661
Do we have a problem, Ethan?

755
00:42:42,694 --> 00:42:43,728
No, you got a problem.

756
00:42:43,762 --> 00:42:44,996
I heard you're not
a cop anymore.

757
00:42:45,030 --> 00:42:46,798
Okay, Ethan. Listen to me.

758
00:42:46,831 --> 00:42:48,300
And when were you gonna
tell me that?

759
00:42:48,333 --> 00:42:50,568
Hold on. Hey, don't--

760
00:43:01,947 --> 00:43:03,748
Tooth for a tooth, right?

761
00:43:03,782 --> 00:43:05,350
I got you and Kizzle
to thank for this one.

762
00:43:32,777 --> 00:43:33,778
Hey.

763
00:43:36,348 --> 00:43:38,984
So, Ray...

764
00:43:39,017 --> 00:43:40,952
did I do good?

765
00:43:46,624 --> 00:43:47,759
You fuck.

766
00:44:00,805 --> 00:44:02,974
<i>Oh, God.</i>

767
00:44:05,844 --> 00:44:09,080
You fucking cunt.
I'm gonna kill--

768
00:44:10,882 --> 00:44:12,650
<i>-Cunt!</i>

769
00:44:14,819 --> 00:44:16,788
<i>Let me out!</i>

770
00:44:16,821 --> 00:44:18,790
<i>I'm gonna fucking kill you.</i>

771
00:44:19,758 --> 00:44:24,162
I'm gonna fucking kill--
I'm gonna kill--

772
00:44:24,195 --> 00:44:26,765
<i>I'm gonna fuckin' kill you.</i>

773
00:46:26,885 --> 00:46:28,219
<i>Hey, guys.</i>

774
00:46:30,321 --> 00:46:31,956
How are you?

775
00:46:37,862 --> 00:46:40,131
So, um...

776
00:46:40,165 --> 00:46:43,034
there's a really big mess
in the office.

777
00:46:48,039 --> 00:46:52,377
I want you guys
to clean up in here

778
00:46:52,410 --> 00:46:54,879
and then take out the trash.

779
00:46:57,248 --> 00:46:58,950
You know what I'm saying?

780
00:47:00,185 --> 00:47:03,154
Why da ras we would do that?

781
00:47:06,191 --> 00:47:08,493
When's your work visa up?

782
00:47:08,526 --> 00:47:09,961
January.

783
00:47:09,994 --> 00:47:11,996
<i>And how much
do you make in a season?</i>

784
00:47:13,031 --> 00:47:14,966
Around 10,000.

785
00:47:16,000 --> 00:47:18,436
Wouldn't it be nice
to double that in one night

786
00:47:18,469 --> 00:47:21,339
and be back on a plane
to Jamaica tomorrow?

787
00:47:25,476 --> 00:47:27,845
Thirty thousand.

788
00:47:27,879 --> 00:47:29,314
Okay.

789
00:47:29,347 --> 00:47:30,481
Each.

790
00:47:37,322 --> 00:47:39,390
Hey, wah oy. Where ya go?

791
00:47:39,424 --> 00:47:43,094
No, bitch, this fucker
weigh 300 pound.

792
00:47:43,127 --> 00:47:45,230
Your hungry-lookin' ass
gonna help with lift him.

793
00:47:45,263 --> 00:47:48,566
Ya see me? Come.

794
00:47:58,276 --> 00:47:59,477
Fuck.

795
00:48:02,146 --> 00:48:03,881
Trouble in paradise?

796
00:48:16,461 --> 00:48:19,364
Jesus, Jack.
What is your fucking problem?

797
00:48:19,397 --> 00:48:20,565
We never should have
come to New York

798
00:48:20,598 --> 00:48:22,433
on that bullshit tip.

799
00:48:22,467 --> 00:48:25,103
Freddie Souza got bad intel.
It's nobody's fault.

800
00:48:25,136 --> 00:48:26,437
There it is.

801
00:48:26,471 --> 00:48:28,439
Freddie fuckin' Souza!

802
00:48:28,473 --> 00:48:30,074
Bad intel?

803
00:48:30,108 --> 00:48:32,043
Ed, he fuckin' lied to you,
man.

804
00:48:32,076 --> 00:48:34,012
You got played
by a fuckin' crackhead.

805
00:48:35,013 --> 00:48:36,681
Scrodfather and fuckin' Billy
are just trying to get

806
00:48:36,914 --> 00:48:38,950
a leg up on each other.
They used you.

807
00:48:38,983 --> 00:48:41,452
No. You're wrong.
I got the picture.

808
00:48:42,987 --> 00:48:45,156
This could've been
taken any time, man.

809
00:48:45,189 --> 00:48:46,924
Did you check the timestamp?

810
00:48:46,958 --> 00:48:49,661
Do you even know
what a timestamp is?

811
00:48:51,529 --> 00:48:54,098
Scrodfather's been playing you
for 30 years,

812
00:48:54,132 --> 00:48:55,500
and now he probably stole
half the fucking ocean

813
00:48:55,533 --> 00:48:57,535
while you were
counting haddock in Brooklyn.

814
00:48:59,304 --> 00:49:00,338
What the fuck, Jack?

815
00:49:00,371 --> 00:49:02,140
I had real things going on,
man,

816
00:49:02,173 --> 00:49:03,541
people relying on me,

817
00:49:03,574 --> 00:49:05,410
and I left to come
babysit your ass.

818
00:49:05,443 --> 00:49:07,512
So you're the only one
gets to be a fuckup?

819
00:49:07,545 --> 00:49:09,147
- Got it.
- I'm just saying.

820
00:49:09,180 --> 00:49:13,151
- You're slippin'.
- Slippin', huh? Ah.

821
00:49:13,184 --> 00:49:15,053
Are you saying
I'm too old for this job?

822
00:49:15,086 --> 00:49:16,988
Well...

823
00:49:20,024 --> 00:49:21,592
Okay.

824
00:49:21,626 --> 00:49:23,628
I fucked up. That's on me.

825
00:49:24,962 --> 00:49:26,664
But the last time
you shat the bed,

826
00:49:26,698 --> 00:49:28,666
you flipped your car
and almost killed a woman.

827
00:49:30,034 --> 00:49:32,303
You make amends to her yet?

828
00:49:32,337 --> 00:49:35,139
That's, uh, what,
the ninth step, right?

829
00:49:35,173 --> 00:49:36,507
Jesus, I know more about

830
00:49:36,541 --> 00:49:37,975
that fucking horseshit
than you do.

831
00:49:38,009 --> 00:49:39,043
Fuck you, Ed.

832
00:49:39,077 --> 00:49:40,278
Fuck you!

833
00:49:53,424 --> 00:49:54,992
<i>Thirty thousand each.</i>

834
00:49:55,026 --> 00:49:56,694
You're gonna ditch the car
at the airport,

835
00:49:56,728 --> 00:49:59,197
then take his body to the spot
- off 6
- A I told you about.

836
00:49:59,230 --> 00:50:01,032
- Mm-hmm.
- Good.

837
00:50:02,367 --> 00:50:05,503
He needs to disappear
like he never fucking existed.

838
00:50:05,536 --> 00:50:06,771
Who does?

839
00:53:51,696 --> 00:53:52,897
What the fuck are you
doing here?

840
00:53:54,865 --> 00:53:55,967
I love you.

841
00:54:02,306 --> 00:54:04,642
I fucking love you, Ray.

842
00:54:09,614 --> 00:54:11,949
<i>♪ She takes you nowhere ♪</i>

843
00:54:13,584 --> 00:54:15,987
<i>♪ Her nails dig deep in ♪</i>

844
00:54:17,521 --> 00:54:19,790
<i>♪ She draws your blood out ♪</i>

845
00:54:21,459 --> 00:54:25,363
<i>♪ It tastes like metal ♪</i>

846
00:54:25,396 --> 00:54:27,632
<i>♪ You can't escape her ♪</i>

847
00:54:29,433 --> 00:54:31,669
<i>♪ Engulfed in fire ♪</i>

848
00:54:33,337 --> 00:54:35,806
<i>♪ The black clouds
Rise again ♪</i>

849
00:54:37,341 --> 00:54:40,978
<i>♪ You drown and you drown
In teeth ♪</i>

850
00:54:41,012 --> 00:54:44,415
<i>♪ For miles ♪</i>

851
00:54:45,916 --> 00:54:48,019
<i>♪ And punctured skin ♪</i>

852
00:54:49,987 --> 00:54:52,056
<i>♪ Remember why ♪</i>

853
00:54:53,791 --> 00:54:56,861
<i>♪ Remember she's ♪</i>

854
00:54:56,894 --> 00:55:00,564
<i>♪ Got claws ♪</i>

855
00:55:02,466 --> 00:55:04,835
<i>♪ Yeah, she's ♪</i>

856
00:55:04,869 --> 00:55:08,806
<i>♪ Got claws ♪</i>


