1
00:00:20,270 --> 00:00:21,980
(Episode 3)

2
00:00:54,095 --> 00:00:58,850
(Do not touch)

3
00:01:00,810 --> 00:01:02,771
KBC anchor in 2017…

4
00:01:02,854 --> 00:01:04,355
Just sit back and wait. I'll be there soon.

5
00:01:04,439 --> 00:01:05,482
thank you

6
00:01:05,607 --> 00:01:09,486
Share your creative future with KBC…

7
00:01:09,569 --> 00:01:13,531
Today will be colder than yesterday. Wear more clothes.

8
00:01:13,990 --> 00:01:14,908
Just a thin knitted sweater will do

9
00:01:15,033 --> 00:01:17,452
Why don't you wear more clothes?

10
00:01:17,535 --> 00:01:20,872
There may be showers caused by low pressure during the day today

11
00:01:21,456 --> 00:01:22,791
Gaara opens his mouth

12
00:01:24,000 --> 00:01:25,126
Let’s take a look at the current temperature

13
00:01:25,919 --> 00:01:28,838
Just do it yourself. Do it yourself.

14
00:01:29,005 --> 00:01:29,964
What to do?

15
00:01:30,048 --> 00:01:32,884
I know recruiting new anchors is getting on your nerves

16
00:01:32,967 --> 00:01:33,802
Forget it

17
00:01:34,052 --> 00:01:35,011
Why not?

18
00:01:35,720 --> 00:01:39,057
If it were me, I would apply to see if I could realize my dream.

19
00:01:40,934 --> 00:01:41,810
do you think

20
00:01:42,560 --> 00:01:44,062
Can I achieve my dream?

21
00:01:44,562 --> 00:01:45,396
Yeah

22
00:01:46,272 --> 00:01:48,900
This is tofu soup, not bean sprout soup

23
00:01:48,983 --> 00:01:50,026
Share it with Dongwan

24
00:01:51,194 --> 00:01:52,987
I'm leaving first

25
00:01:54,614 --> 00:01:56,282
You two went to jail yesterday

26
00:02:00,203 --> 00:02:01,329
Not a prison

27
00:02:02,622 --> 00:02:03,790
I'm going to make money

28
00:02:13,675 --> 00:02:14,592
open the door

29
00:02:23,017 --> 00:02:26,020
i love you

30
00:02:26,688 --> 00:02:28,022
Sometimes I blurt out...

31
00:02:28,314 --> 00:02:31,651
What's wrong with him? It will be awkward when he comes out

32
00:02:34,154 --> 00:02:38,116
like a lost butterfly

33
00:02:38,283 --> 00:02:42,120
I cried and begged...

34
00:02:42,203 --> 00:02:43,913
I can't sing high notes today

35
00:02:43,997 --> 00:02:45,290
How do you...

36
00:02:45,540 --> 00:02:47,917
I told you not to break in without permission.

37
00:02:49,586 --> 00:02:51,254
Don’t change your password yourself

38
00:02:51,796 --> 00:02:52,630
0070 is so easy to remember

39
00:03:24,787 --> 00:03:25,788
Oh my god

40
00:03:26,915 --> 00:03:28,333
What body lotion do you use?

41
00:03:29,292 --> 00:03:31,628
Do you think you are Song Seung-heon?

42
00:03:31,711 --> 00:03:32,795
Those eyebrows of yours...

43
00:03:36,382 --> 00:03:37,342
So delicious

44
00:03:39,093 --> 00:03:41,429
It's so itchy. Is it because I didn't wash my hair?

45
00:03:41,763 --> 00:03:42,597
Hello

46
00:03:43,973 --> 00:03:46,142
It's best if we don't meet in the morning

47
00:03:47,185 --> 00:03:48,061
Why?

48
00:03:49,854 --> 00:03:52,607
I just prefer to see you at night

49
00:03:53,149 --> 00:03:54,067
You are so strange

50
00:03:56,236 --> 00:03:57,987
Why do you want to see me at night?

51
00:04:07,622 --> 00:04:08,456
Who?

52
00:04:08,998 --> 00:04:09,874
Why don't you answer?

53
00:04:10,667 --> 00:04:11,918
It's a harassing call

54
00:04:14,671 --> 00:04:16,631
Why are you so nosy?

55
00:04:17,382 --> 00:04:18,800
Did she call you?

56
00:04:19,175 --> 00:04:21,094
She didn't call. Eat your food.

57
00:04:21,177 --> 00:04:23,680
I said it clearly before

58
00:04:23,763 --> 00:04:26,516
If she shows up again I'll kill her

59
00:04:27,350 --> 00:04:29,936
Just wait and see if I dare to take action.

60
00:04:37,860 --> 00:04:40,822
Senior, how are you doing?

61
00:04:41,364 --> 00:04:43,783
I miss you all very much

62
00:04:44,409 --> 00:04:45,243
Yes

63
00:04:46,160 --> 00:04:48,621
Do you know what she is doing now?

64
00:04:48,830 --> 00:04:50,999
Her name seems to be Gaara

65
00:04:52,625 --> 00:04:55,420
Yes, that's right, Choi Ae-ra

66
00:04:56,963 --> 00:04:58,673
No, we don't know each other very well

67
00:04:59,007 --> 00:05:01,509
I thought she would be a broadcast host

68
00:05:02,343 --> 00:05:04,262
What? Department store?

69
00:05:06,806 --> 00:05:08,099
So

70
00:05:08,182 --> 00:05:11,978
You changed your clothes and came back and this is here?

71
00:05:13,896 --> 00:05:15,606
What could be inside?

72
00:05:15,773 --> 00:05:17,400
Who would put this here?

73
00:05:18,693 --> 00:05:21,029
Could it be a terrorist?

74
00:05:22,905 --> 00:05:23,823
What do you think?

75
00:05:24,782 --> 00:05:25,616
Do you want to open it?

76
00:05:27,243 --> 00:05:28,077
don't open

77
00:05:29,120 --> 00:05:31,831
Why? Do you also have an ominous premonition?

78
00:05:32,749 --> 00:05:35,293
This looks like it was packaged by professionals.

79
00:05:35,668 --> 00:05:38,504
The packaging alone looks like it’s worth 20,000 won

80
00:05:38,588 --> 00:05:41,382
What if the owner comes back to demand compensation?

81
00:05:42,008 --> 00:05:43,718
Then just wait until it's placed here

82
00:05:44,594 --> 00:05:48,306
I'm going to make a radio broadcast to see if anyone is missing.

83
00:05:50,016 --> 00:05:52,935
Let's put this here for now.

84
00:05:54,687 --> 00:05:55,563
Put it here?

85
00:05:56,397 --> 00:05:58,649
(Blocked number)

86
00:06:09,327 --> 00:06:10,328
answer the phone

87
00:06:10,661 --> 00:06:12,330
Otherwise I will go to your house

88
00:06:36,729 --> 00:06:38,189
Please give me a piece of kimbap

89
00:06:45,905 --> 00:06:46,739
sister

90
00:06:56,582 --> 00:07:00,503
Park Hye-ran is actually eating a thousand-yuan kimbap

91
00:07:00,878 --> 00:07:01,712
Is this true?

92
00:07:05,007 --> 00:07:06,551
Don't you want to eat?

93
00:07:06,968 --> 00:07:07,969
I'm losing weight

94
00:07:08,511 --> 00:07:10,179
So what are you doing here?

95
00:07:10,513 --> 00:07:11,806
I bought it for someone else

96
00:07:12,682 --> 00:07:15,309
I didn't expect to meet you by chance

97
00:07:15,685 --> 00:07:16,727
nice to meet you

98
00:07:19,439 --> 00:07:20,481
Is it really a coincidence?

99
00:07:21,357 --> 00:07:23,901
Park Hye-ran Daughter-in-law of Tangtang Consortium

100
00:07:24,235 --> 00:07:26,863
I happened to come near my company and buy kimbap for 1,000 yuan.

101
00:07:27,029 --> 00:07:29,490
It happens to be my lunch time

102
00:07:30,074 --> 00:07:30,992
Is it really a coincidence?

103
00:07:32,118 --> 00:07:34,078
For you, coincidences don't exist at all

104
00:07:34,454 --> 00:07:37,498
Now that we have met, can you give me Dongwan’s phone number?

105
00:07:37,915 --> 00:07:39,292
or his address

106
00:07:40,418 --> 00:07:42,503
What are you doing with Dong Wan?

107
00:07:43,254 --> 00:07:45,339
I don't need to tell you

108
00:07:45,465 --> 00:07:46,382
Do you have his number?

109
00:07:48,134 --> 00:07:49,010
I don't have

110
00:07:50,470 --> 00:07:51,304
You don't?

111
00:07:53,139 --> 00:07:54,348
We have no contact

112
00:07:54,640 --> 00:07:56,476
We lost contact after he got married and moved away.

113
00:07:56,851 --> 00:07:59,020
Isn't it a good idea to call a married man?

114
00:07:59,687 --> 00:08:00,855
This is basic etiquette

115
00:08:01,272 --> 00:08:03,357
Ah, is that so?

116
00:08:03,774 --> 00:08:05,318
Etiquette

117
00:08:06,194 --> 00:08:07,778
You know what etiquette is, right?

118
00:08:19,790 --> 00:08:21,417
Don't mess with Dongwan

119
00:08:21,834 --> 00:08:23,669
Don't miss him, stay away from him

120
00:08:24,045 --> 00:08:27,173
You are still as self-righteous as before

121
00:08:29,800 --> 00:08:32,345
This is so heavy

122
00:08:32,678 --> 00:08:33,554
Oh my god

123
00:08:36,557 --> 00:08:38,684
If you come to get rid of the mites

124
00:08:39,143 --> 00:08:41,562
I'll take care of the bidet and filter

125
00:08:42,605 --> 00:08:43,481
Me?

126
00:08:44,398 --> 00:08:45,650
Do you want me to do fumigation?

127
00:08:46,859 --> 00:08:48,653
This is your responsibility

128
00:08:49,237 --> 00:08:51,155
If we want to finish the job quickly, we must each perform our duties

129
00:08:51,489 --> 00:08:52,657
Do you like division of labor?

130
00:08:54,200 --> 00:08:56,994
But you know, Korea has a hierarchical system.

131
00:08:57,286 --> 00:08:59,872
Do you know the hierarchy between seniors and juniors?

132
00:09:00,623 --> 00:09:02,917
Oh, what do you mean?

133
00:09:04,293 --> 00:09:06,712
Do I do it all by myself?

134
00:09:07,129 --> 00:09:08,297
Do you even need to ask?

135
00:09:09,131 --> 00:09:12,176
You sound like you've never served in the military

136
00:09:13,678 --> 00:09:14,679
Isn't this broken?

137
00:09:14,762 --> 00:09:15,763
sorry i was wrong

138
00:09:18,349 --> 00:09:20,601
They are so stingy

139
00:09:20,726 --> 00:09:22,728
Why do you want us to eat cherries?

140
00:09:23,604 --> 00:09:26,107
I like it. It feels like I'm taking a break.

141
00:09:26,315 --> 00:09:27,275
But it's quite delicious

142
00:09:27,358 --> 00:09:29,569
We need to film eating cherries

143
00:09:29,986 --> 00:09:31,279
Eat as if you enjoy it

144
00:09:31,362 --> 00:09:32,196
Good Good

145
00:09:32,280 --> 00:09:36,742
And eat cherries mixed with salad and yogurt

146
00:09:36,867 --> 00:09:37,827
Yes Minister

147
00:09:37,910 --> 00:09:38,744
You guys are delicious

148
00:09:38,828 --> 00:09:39,870
Yes Yes

149
00:09:40,496 --> 00:09:41,956
I already told you that yogurt is not good

150
00:09:53,634 --> 00:09:55,011
Please smile more

151
00:09:58,889 --> 00:09:59,890
(yoghurt)

152
00:10:12,153 --> 00:10:14,238
What are they talking about? Why are you laughing?

153
00:10:16,532 --> 00:10:18,784
"Me too" what?

154
00:10:26,667 --> 00:10:27,585
What happened to her?

155
00:10:29,462 --> 00:10:31,505
Oh shit, are you okay?

156
00:10:32,965 --> 00:10:34,842
Someone come quickly! she choked

157
00:10:43,559 --> 00:10:44,769
get out of the way

158
00:11:40,199 --> 00:11:41,492
Dongwan, can you do it?

159
00:11:42,618 --> 00:11:45,371
Why should Xue Xi be Snow White?

160
00:11:46,747 --> 00:11:48,541
Because she is!

161
00:11:49,125 --> 00:11:50,084
Do you have an opinion?

162
00:11:50,626 --> 00:11:51,919
You are just a tree

163
00:11:52,503 --> 00:11:56,090
I am a special tree

164
00:11:57,591 --> 00:12:00,761
Now you just need to kiss Seol Hee

165
00:12:21,532 --> 00:12:24,285
I don’t like Seol Hee’s nose

166
00:12:28,247 --> 00:12:32,126
What's the matter with you? Kiss her quickly

167
00:12:33,377 --> 00:12:35,045
Kiss her quickly!

168
00:12:37,131 --> 00:12:41,051
I've always dreamed of being Snow White

169
00:12:48,309 --> 00:12:49,602
now finally

170
00:12:50,436 --> 00:12:54,899
I feel like I've become Snow White

171
00:13:02,114 --> 00:13:05,242
Why would you eat cherries in yogurt?

172
00:13:05,576 --> 00:13:08,120
Eat cherries, eat cherries and don’t add yogurt!

173
00:13:08,412 --> 00:13:10,456
If you want to eat it, just dip it in!

174
00:13:11,707 --> 00:13:12,833
Just dip it in!

175
00:13:23,010 --> 00:13:25,346
I'm so fed up with this IBS thing.

176
00:13:26,597 --> 00:13:30,851
People who have lost their spare batteries

177
00:13:31,393 --> 00:13:33,145
People who lost batteries on the third floor

178
00:13:33,270 --> 00:13:34,772
Please come and claim it quickly. What?

179
00:13:34,855 --> 00:13:35,815
Is that Secretary Kim?

180
00:13:36,690 --> 00:13:38,359
Why is he doing the broadcasting?

181
00:13:39,360 --> 00:13:40,611
Why did he speak in that tone?

182
00:13:40,694 --> 00:13:45,324
Broadcaster suddenly takes three months' leave

183
00:13:45,574 --> 00:13:46,450
Why?

184
00:13:47,243 --> 00:13:48,452
she is getting married

185
00:13:58,671 --> 00:14:00,297
Secretary Kim, this is for you

186
00:14:00,631 --> 00:14:02,633
You scared me. What is this?

187
00:14:02,842 --> 00:14:05,469
I thought you would be very tired today

188
00:14:05,553 --> 00:14:07,429
Not only do you have to do your own work, but you also have to broadcast

189
00:14:07,972 --> 00:14:10,057
What's up? What do you want to do?

190
00:14:10,224 --> 00:14:12,852
I've been telling you this before

191
00:14:13,269 --> 00:14:16,897
Let me know when the broadcaster position becomes available.

192
00:14:18,399 --> 00:14:22,278
You are really ambitious

193
00:14:23,404 --> 00:14:26,949
This sudden resignation must have left you in a hurry.

194
00:14:27,199 --> 00:14:30,411
People like me need to act immediately in this situation

195
00:14:30,911 --> 00:14:31,745
Someone like you?

196
00:14:32,621 --> 00:14:34,331
People who fight alongside you

197
00:14:35,207 --> 00:14:36,041
Oh my god

198
00:14:38,586 --> 00:14:40,754
Our Mr. Jin

199
00:14:41,130 --> 00:14:43,424
We should commend you for your heroic actions

200
00:14:44,216 --> 00:14:47,511
That scene is like your wife is dying

201
00:14:48,846 --> 00:14:52,182
I learned the Heimlich maneuver during my training

202
00:14:52,349 --> 00:14:53,309
That's it

203
00:14:53,809 --> 00:14:57,813
I hope you keep up the good work and clean this place up.

204
00:15:00,107 --> 00:15:01,066
Ah my head

205
00:15:04,862 --> 00:15:05,696
Really

206
00:15:06,488 --> 00:15:07,323
agent

207
00:15:07,406 --> 00:15:08,240
What's going on?

208
00:15:08,949 --> 00:15:11,827
You were so cool just now

209
00:15:12,494 --> 00:15:15,039
If only I had eaten that cherry

210
00:15:16,457 --> 00:15:17,291
What?

211
00:15:36,101 --> 00:15:38,062
This isn't that difficult

212
00:15:38,479 --> 00:15:40,105
Just don't burp into the microphone

213
00:15:41,148 --> 00:15:43,567
No matter who applies, I will interview

214
00:15:43,734 --> 00:15:46,195
You can also come and give it a try

215
00:15:46,779 --> 00:15:50,407
If you behave well, this position is yours

216
00:15:50,491 --> 00:15:51,325
Really?

217
00:16:01,126 --> 00:16:05,130
How dare a mere private teach a sergeant a lesson?

218
00:16:05,214 --> 00:16:07,341
Make him abide by the hierarchy of seniors and seniors?

219
00:16:08,175 --> 00:16:09,969
Really

220
00:16:10,135 --> 00:16:12,137
(Gaara)

221
00:16:17,184 --> 00:16:19,186
You really know how to choose your time, Gaara.

222
00:16:20,688 --> 00:16:21,563
What to do?

223
00:16:21,939 --> 00:16:24,066
Why are you calling me?

224
00:16:25,567 --> 00:16:27,236
How dare you order me to come here?

225
00:16:27,945 --> 00:16:29,655
What? Got breaking news?

226
00:16:31,365 --> 00:16:33,826
So you'll be doing corporate radio today?

227
00:16:38,205 --> 00:16:40,290
Wait, why did you ask me to come?

228
00:16:40,374 --> 00:16:43,627
You are here to witness this historic moment.

229
00:16:43,752 --> 00:16:45,004
There's one more thing you need to do

230
00:16:45,337 --> 00:16:47,256
My first broadcast is at 3:30

231
00:16:47,381 --> 00:16:49,174
This is my first broadcast, so please record it for me.

232
00:16:49,758 --> 00:16:50,759
Recording?

233
00:16:51,343 --> 00:16:54,430
You really let me do anything

234
00:16:54,763 --> 00:16:56,974
There are only 20 minutes until the live broadcast

235
00:16:57,057 --> 00:16:59,518
I have to hurry up and wait in front of the speaker

236
00:17:00,102 --> 00:17:03,105
You really impress me

237
00:17:03,605 --> 00:17:04,982
Okay, let's go

238
00:17:11,697 --> 00:17:14,658
The following is a broadcast for customers

239
00:17:14,867 --> 00:17:18,996
Outdoor sportswear is on sale

240
00:17:19,288 --> 00:17:23,000
If you are interested, please go to the event hall on the eighth floor

241
00:17:23,792 --> 00:17:26,420
The above is the broadcast brought by Choi Ae-ra

242
00:17:29,506 --> 00:17:31,967
Wow, she did a great job!

243
00:17:33,427 --> 00:17:34,887
She's as good as Baek Ji Young, right?

244
00:17:39,808 --> 00:17:41,852
Oh my God, what should I do?

245
00:17:52,154 --> 00:17:55,908
Hey, did she just say her name?

246
00:17:58,160 --> 00:18:00,829
Ouch, why does she have to introduce herself?

247
00:18:01,038 --> 00:18:01,872
Really

248
00:18:02,581 --> 00:18:04,708
Put on your gloves or you'll get burned

249
00:18:05,000 --> 00:18:06,752
Outdoor sportswear is on sale

250
00:18:06,877 --> 00:18:13,592
If you are interested, please go to the event hall on the eighth floor

251
00:18:13,884 --> 00:18:17,096
The above is the broadcast brought by Choi Ae-ra

252
00:18:20,474 --> 00:18:21,433
wow

253
00:18:23,060 --> 00:18:24,186
What should I do?

254
00:18:24,895 --> 00:18:25,729
What's wrong?

255
00:18:26,188 --> 00:18:27,564
Any questions?

256
00:18:29,149 --> 00:18:30,692
I think it's perfect

257
00:18:32,694 --> 00:18:33,654
What should I do?

258
00:18:35,489 --> 00:18:36,824
i really

259
00:18:37,950 --> 00:18:40,536
so happy

260
00:18:41,411 --> 00:18:42,746
super happy

261
00:18:45,124 --> 00:18:48,669
People really have to do what they like

262
00:18:50,003 --> 00:18:53,257
Are you so happy doing something you love?

263
00:18:53,799 --> 00:18:55,050
So happy

264
00:19:06,228 --> 00:19:10,065
There is a box with unknown contents at the information desk on the first floor.

265
00:19:10,524 --> 00:19:11,775
Anyone at the information desk before?

266
00:19:13,068 --> 00:19:14,194
Ah, are you talking about Gaara?

267
00:19:14,903 --> 00:19:15,946
She is the one speaking now

268
00:19:16,822 --> 00:19:19,449
The above is the broadcast brought by Choi Ae-ra

269
00:19:24,037 --> 00:19:25,956
We eat spicy pork trotters with shaobao. Where to go?

270
00:19:56,904 --> 00:19:58,405
I'm not Cindy Cheng

271
00:19:59,156 --> 00:20:00,949
I am Choi Ae-ra from Lucky Department Store

272
00:20:01,366 --> 00:20:04,203
Remember to come to me with proof of repair costs for revenge.

273
00:20:39,238 --> 00:20:42,032
Get your hands off you pervert!

274
00:20:42,366 --> 00:20:43,784
Stop following me!

275
00:20:44,117 --> 00:20:44,952
You bastard!

276
00:20:50,249 --> 00:20:52,501
Oh my god let's go

277
00:21:01,093 --> 00:21:02,094
OMG

278
00:21:06,765 --> 00:21:08,600
Sorry for swearing at you just now

279
00:21:09,268 --> 00:21:10,769
Why are you following me?

280
00:21:11,645 --> 00:21:12,604
That's it

281
00:21:16,066 --> 00:21:18,402
This is for you but it was sent to lost and found.

282
00:21:20,946 --> 00:21:21,863
What is this?

283
00:21:32,374 --> 00:21:36,586
Gaara, after get off work, come to the front door wearing these shoes.

284
00:21:37,004 --> 00:21:38,338
I will wait for you Wu Bin

285
00:21:39,631 --> 00:21:42,884
The last time you kicked your rearview mirror

286
00:21:43,302 --> 00:21:44,636
The heel of your shoe is broken

287
00:21:45,053 --> 00:21:47,723
I bought you these shoes to make your walking more comfortable

288
00:21:48,307 --> 00:21:50,684
It’s also convenient next time you want to kick anything

289
00:21:52,185 --> 00:21:53,228
Here is the air insole

290
00:21:56,231 --> 00:21:57,441
Do you think this is funny?

291
00:21:58,692 --> 00:22:00,569
Did you bet on shoes this time?

292
00:22:00,986 --> 00:22:02,696
No, there is no such thing

293
00:22:03,071 --> 00:22:06,366
I feel extremely uncomfortable when I see you

294
00:22:06,491 --> 00:22:09,578
So stop joking and let's not meet again.

295
00:22:10,495 --> 00:22:11,955
i want to be with you

296
00:22:12,914 --> 00:22:13,749
What?

297
00:22:15,208 --> 00:22:16,418
I miss you

298
00:22:19,546 --> 00:22:22,215
I've been thinking about you since I saw you that night

299
00:22:23,383 --> 00:22:28,138
I thought about it for a long time before I came up with this idea to meet you.

300
00:22:30,057 --> 00:22:30,891
that

301
00:22:31,767 --> 00:22:34,936
This coat is new. I also got a haircut today.

302
00:22:35,020 --> 00:22:39,149
I made a reservation at the restaurant and filled up the car with gas.

303
00:22:43,195 --> 00:22:45,280
This is quite cute

304
00:22:48,158 --> 00:22:50,952
Why did you go out of your way to fill up the tank?

305
00:22:52,454 --> 00:22:55,540
Oh, just in case you want to go for a drive.

306
00:22:56,291 --> 00:22:58,168
Or go to Seoul Tower

307
00:22:59,836 --> 00:23:01,630
This is too weak

308
00:23:01,797 --> 00:23:06,343
By the way, do you have a boyfriend?

309
00:23:11,473 --> 00:23:13,809
If not, what do you want?

310
00:23:14,810 --> 00:23:17,813
Then make an appointment with me ten times. I have confidence.

311
00:23:22,275 --> 00:23:23,860
I will try my best

312
00:23:24,569 --> 00:23:26,154
I will give my best to everything

313
00:23:27,155 --> 00:23:31,284
Oh my God, how could you be so direct?

314
00:23:31,952 --> 00:23:34,788
Well, that's because you're beautiful

315
00:23:35,705 --> 00:23:37,582
Maybe there are other boys chasing you

316
00:23:40,043 --> 00:23:41,086
Whatever

317
00:23:42,754 --> 00:23:43,588
Gaara

318
00:23:44,089 --> 00:23:45,590
Try it on and see if it fits you

319
00:23:46,007 --> 00:23:48,260
I guess you have size 36 feet

320
00:23:51,263 --> 00:23:52,931
I wear size 37

321
00:23:53,932 --> 00:23:55,350
Then this pair just suits you. Try it on and have a look.

322
00:24:06,445 --> 00:24:07,404
Try it on

323
00:24:08,029 --> 00:24:10,031
Like Cinderella trying on the glass slipper

324
00:24:11,283 --> 00:24:13,160
Actually I wear size 39

325
00:24:14,161 --> 00:24:17,873
Should I shoehorn my feet into these shoes?

326
00:24:50,614 --> 00:24:52,157
(mixed martial arts)

327
00:25:11,551 --> 00:25:14,888
Are you so happy doing something you love?

328
00:25:19,100 --> 00:25:20,143
So happy

329
00:25:31,988 --> 00:25:33,323
Come again

330
00:25:38,828 --> 00:25:39,955
(no rebound)

331
00:25:40,080 --> 00:25:41,081
Coach!

332
00:25:42,832 --> 00:25:45,168
Why does he always visit unexpectedly?

333
00:25:46,169 --> 00:25:48,171
That brat is here again

334
00:25:50,924 --> 00:25:52,551
Let me ask you a question

335
00:25:53,593 --> 00:25:57,806
If I decided to start doing mixed martial arts

336
00:25:59,641 --> 00:26:00,475
What?

337
00:26:03,353 --> 00:26:04,854
You continue

338
00:26:07,274 --> 00:26:08,817
Can you make a lot of money?

339
00:26:10,068 --> 00:26:12,112
Even if I get old and can’t fight anymore

340
00:26:12,237 --> 00:26:13,530
Is it possible to have enough money to live on?

341
00:26:14,531 --> 00:26:17,284
Why do you keep talking about money?

342
00:26:17,659 --> 00:26:19,202
Is money the most important thing in life?

343
00:26:19,661 --> 00:26:22,747
Rather than money, you should think about your dreams, your efforts, your heart

344
00:26:22,872 --> 00:26:25,375
Fight bravely for your own life

345
00:26:25,667 --> 00:26:27,669
I have to be rich to think about dreams and stuff like that

346
00:26:28,378 --> 00:26:31,881
Oh my God, you have been tainted by the world at such a young age.

347
00:26:32,340 --> 00:26:35,552
I want to buy a house for my mother

348
00:26:36,219 --> 00:26:38,054
I want to buy my dad a new car

349
00:26:38,638 --> 00:26:41,057
These are my wishes and I need money to realize them

350
00:26:42,183 --> 00:26:45,979
People always say money is not important but in fact it is

351
00:26:46,855 --> 00:26:48,106
let me ask you

352
00:26:48,189 --> 00:26:51,026
Because I can't do this just to fulfill my dream

353
00:26:51,401 --> 00:26:54,529
I still have to protect Dongxi for the rest of my life.

354
00:26:55,113 --> 00:26:56,740
If I would fail I wouldn't try

355
00:26:57,115 --> 00:26:57,991
Damn it!

356
00:26:58,825 --> 00:27:00,785
Can I make a lot of money if I fight mixed martial arts?

357
00:27:03,913 --> 00:27:06,166
If you want to make money, stay away from here

358
00:27:06,875 --> 00:27:08,501
Don't come to me again at all, you brat.

359
00:27:20,388 --> 00:27:21,890
I'm afraid I'll rekindle my desire

360
00:27:22,974 --> 00:27:24,684
I'm afraid I'll want to pick it up again

361
00:27:24,893 --> 00:27:26,311
Just let it go

362
00:27:26,561 --> 00:27:27,937
you are a man

363
00:27:28,563 --> 00:27:30,315
Why haven't you let go yet?

364
00:27:31,024 --> 00:27:33,276
I won't go, you can figure it out on your own.

365
00:27:33,360 --> 00:27:36,488
Zhuo Zhu, why are you such a bastard?

366
00:27:56,341 --> 00:27:59,886
Dad, I really did a broadcast today

367
00:28:00,011 --> 00:28:00,845
Really!

368
00:28:03,973 --> 00:28:04,891
Of course

369
00:28:06,685 --> 00:28:08,770
The above is the broadcast brought by Choi Ae-ra

370
00:28:09,270 --> 00:28:11,940
That's what I said. I'll send you the recording.

371
00:28:12,899 --> 00:28:15,568
So you will be doing broadcasts tomorrow and the day after tomorrow?

372
00:28:17,028 --> 00:28:19,781
In that case, I will come to see you tomorrow

373
00:28:20,657 --> 00:28:22,367
I can leave after I close the restaurant

374
00:28:22,784 --> 00:28:24,744
Gaara seems to be doing something

375
00:28:24,828 --> 00:28:25,745
don't know what's going on

376
00:28:25,829 --> 00:28:29,332
How could I not go? My daughter finally started broadcasting

377
00:28:29,916 --> 00:28:32,335
How about this? Have lunch together tomorrow

378
00:28:33,545 --> 00:28:36,881
I'll go over there after I finish opening the store in the morning. I'll hang up first.

379
00:28:38,174 --> 00:28:39,676
I'm really proud of her

380
00:28:40,885 --> 00:28:41,845
Hello!

381
00:28:42,262 --> 00:28:43,847
Give us sea bream sashimi

382
00:28:44,180 --> 00:28:45,390
Do you have snapper?

383
00:28:45,974 --> 00:28:48,226
Why didn't you give us something to eat just now?

384
00:28:48,768 --> 00:28:51,771
Don't grab this order from me

385
00:28:52,355 --> 00:28:55,191
I'll order all the food and drinks today, including the sea bream.

386
00:28:55,608 --> 00:28:57,193
Why? Is Gaara getting married?

387
00:28:58,737 --> 00:28:59,988
That's not important!

388
00:29:00,613 --> 00:29:03,992
I'm now the father of a department store announcer.

389
00:29:04,367 --> 00:29:06,244
God, I can't stand him.

390
00:29:06,578 --> 00:29:08,455
Why did he come all the way to Seoul?

391
00:29:50,121 --> 00:29:51,998
Hey you damn ghost

392
00:29:52,457 --> 00:29:55,126
Oh my god, are you a gangster?

393
00:29:55,752 --> 00:29:56,586
Get up

394
00:29:56,669 --> 00:29:57,504
Really

395
00:29:58,797 --> 00:30:00,924
Damn it

396
00:30:08,014 --> 00:30:08,890
So good

397
00:30:10,767 --> 00:30:12,060
We can't let the announcer stand.

398
00:30:17,899 --> 00:30:18,942
What to do?

399
00:30:31,663 --> 00:30:32,497
Seol Hee

400
00:30:33,581 --> 00:30:35,458
Is that spicy rice cake?

401
00:30:36,292 --> 00:30:37,836
Is it the one at the three-way intersection?

402
00:30:38,336 --> 00:30:40,046
Do you have beer?

403
00:30:40,380 --> 00:30:41,506
And soju?

404
00:30:44,050 --> 00:30:46,886
Soju Beer Spicy Rice Cake Please

405
00:30:46,970 --> 00:30:48,805
I need to check if you two are on drugs.

406
00:30:49,722 --> 00:30:53,184
Drug Test Are you crazy?

407
00:30:53,268 --> 00:30:54,143
Really

408
00:30:54,853 --> 00:30:55,770
Where is Soo Wan?

409
00:30:55,854 --> 00:30:58,439
Still in the company, he won't come back

410
00:30:58,523 --> 00:31:01,192
Soo Man succeeds in his career and works overtime late at night

411
00:31:01,359 --> 00:31:02,777
He really looks like a business man

412
00:31:03,653 --> 00:31:06,281
Anyway, I have nothing to do tonight

413
00:31:06,573 --> 00:31:07,949
Let's go to Nanri Bar

414
00:31:08,157 --> 00:31:10,285
Xuexi's phonetic pronunciation means she has nothing to do

415
00:31:10,827 --> 00:31:13,037
Nothing to do

416
00:31:45,862 --> 00:31:47,572
It's so refreshing

417
00:31:49,407 --> 00:31:53,036
Nanri Bar is the reason why I don’t want to leave here

418
00:31:53,369 --> 00:31:57,665
By the way, the new landlord probably hasn’t discovered this place yet, right?

419
00:31:58,917 --> 00:32:01,210
But have you met the new landlord?

420
00:32:01,836 --> 00:32:03,963
I didn't see her on the fifth floor either.

421
00:32:04,797 --> 00:32:05,965
She is Nanri's mother

422
00:32:06,299 --> 00:32:07,550
The apartment is named after Nanri

423
00:32:07,884 --> 00:32:09,344
Just like Seol Hee’s pig trotters? Yes

424
00:32:10,011 --> 00:32:12,805
So the real landlord of this apartment just moved in

425
00:32:13,097 --> 00:32:14,474
The lady in the laundry room said it

426
00:32:15,350 --> 00:32:16,184
Right

427
00:32:16,559 --> 00:32:17,685
She's a little strange

428
00:32:17,852 --> 00:32:18,686
What?

429
00:32:19,020 --> 00:32:21,230
The new landlord is a little strange

430
00:32:24,150 --> 00:32:25,360
Is she a ghost?

431
00:32:26,903 --> 00:32:29,030
No one has ever seen her come in or out

432
00:32:29,697 --> 00:32:31,366
It's weird that she moved in suddenly

433
00:33:05,733 --> 00:33:09,278
Why do I always hear someone talking?

434
00:33:14,492 --> 00:33:15,576
You poured too much soju?

435
00:33:15,660 --> 00:33:17,203
It tastes better this way

436
00:33:18,162 --> 00:33:19,080
come on

437
00:33:21,332 --> 00:33:22,250
thank you

438
00:33:22,583 --> 00:33:23,876
I want a glass of cannonball wine too

439
00:33:24,127 --> 00:33:24,961
Are you sure?

440
00:33:25,253 --> 00:33:26,337
Don't give her a drink

441
00:33:27,338 --> 00:33:28,840
She's drunk and I'm tired

442
00:33:28,923 --> 00:33:30,967
She can get drunk with just one glass of soju

443
00:33:31,467 --> 00:33:32,593
I'll just take a sip

444
00:33:38,141 --> 00:33:39,976
What happened?

445
00:33:40,518 --> 00:33:41,436
Did you have a fight with Soo Man?

446
00:33:41,519 --> 00:33:42,437
No

447
00:33:43,104 --> 00:33:44,063
Not like that

448
00:33:45,940 --> 00:33:48,401
Isn’t it funny to have diamonds on your nails?

449
00:33:48,526 --> 00:33:49,360
how?

450
00:33:49,610 --> 00:33:50,611
Someone wears diamonds on their nails?

451
00:33:51,029 --> 00:33:52,030
New intern at the company

452
00:33:52,488 --> 00:33:55,658
Yesterday she wore a dress with lace sleeves

453
00:33:55,783 --> 00:33:57,785
Dressed like a princess

454
00:33:58,077 --> 00:34:00,288
Today she is wearing a pink dress

455
00:34:00,747 --> 00:34:01,581
Is she beautiful?

456
00:34:02,540 --> 00:34:04,417
Don't you think she's showing off?

457
00:34:05,418 --> 00:34:06,627
She's so exaggerated

458
00:34:06,711 --> 00:34:08,087
So is she beautiful?

459
00:34:08,796 --> 00:34:09,630
how?

460
00:34:10,048 --> 00:34:11,340
Did she flirt with Soo Wan?

461
00:34:12,175 --> 00:34:14,260
Even if she did, he wouldn't fall in love with her

462
00:34:14,802 --> 00:34:17,138
Forget it, he's just a colleague of the company

463
00:34:17,722 --> 00:34:19,807
Answer me quickly. Is she beautiful?

464
00:34:19,891 --> 00:34:22,268
Am I a transparent person in your eyes?

465
00:34:22,852 --> 00:34:24,187
I have a question for you

466
00:34:25,271 --> 00:34:27,815
Is a woman

467
00:34:28,357 --> 00:34:30,151
Don't like watching mixed martial arts?

468
00:34:30,777 --> 00:34:32,320
Mixed martial arts?

469
00:34:32,904 --> 00:34:34,363
Will he be beaten to a bloody head?

470
00:34:34,739 --> 00:34:37,742
Uh, that's not the case. It won't break your head.

471
00:34:37,825 --> 00:34:38,826
Hello what are you doing?

472
00:34:39,118 --> 00:34:41,079
What have you been doing lately?

473
00:34:41,245 --> 00:34:42,455
What do you want to do?

474
00:34:42,997 --> 00:34:46,542
Don't act like my grandma

475
00:34:47,168 --> 00:34:48,836
You stinky boy

476
00:34:49,629 --> 00:34:50,713
I'm sleepy

477
00:34:52,381 --> 00:34:54,550
Seol Hee, will you call Soo Man?

478
00:34:54,801 --> 00:34:56,636
Xuexi, you have to play hard to get.

479
00:34:57,470 --> 00:34:58,638
I won't call him

480
00:35:00,431 --> 00:35:03,017
if you are interested

481
00:35:03,351 --> 00:35:05,436
Please go to the event hall on the eighth floor

482
00:35:05,728 --> 00:35:08,981
The above is the broadcast brought by Choi Ae-ra

483
00:35:13,903 --> 00:35:16,030
Broadcast by Choi Ae-ra

484
00:35:16,864 --> 00:35:17,782
Are you that happy?

485
00:35:18,908 --> 00:35:22,620
My voice sounds a lot like Baek Ji Young, right?

486
00:35:22,870 --> 00:35:24,789
How can you live without being an anchor?

487
00:35:24,914 --> 00:35:27,917
You should try even if you might fail

488
00:35:28,126 --> 00:35:29,836
It seems they are recruiting anchors

489
00:35:30,837 --> 00:35:31,712
I won't go

490
00:35:37,176 --> 00:35:39,762
Hey, you said you like being in front of a microphone

491
00:35:39,887 --> 00:35:43,349
That's why you used the microphone at the information desk

492
00:35:44,642 --> 00:35:45,726
I won't go

493
00:35:45,810 --> 00:35:46,811
Why?

494
00:35:48,771 --> 00:35:49,981
I don't want to be a prop

495
00:35:51,149 --> 00:35:52,066
Props?

496
00:35:52,525 --> 00:35:55,528
They say school and age don't matter

497
00:35:55,611 --> 00:35:57,572
But those are all lies

498
00:36:00,575 --> 00:36:03,703
Don’t just ask me to chase my dreams. Where are your dreams?

499
00:36:04,245 --> 00:36:05,079
Me?

500
00:36:06,622 --> 00:36:07,665
my dream is

501
00:36:10,585 --> 00:36:12,170
be a rich man

502
00:36:12,545 --> 00:36:14,714
What a stupid dream

503
00:36:17,049 --> 00:36:20,178
It sounds stupid but I feel the same way

504
00:36:25,099 --> 00:36:25,933
Are you brave?

505
00:36:33,357 --> 00:36:35,943
If you become a rich man, will you let me take advantage of it?

506
00:36:36,903 --> 00:36:37,737
Hello

507
00:36:38,237 --> 00:36:40,698
This is why I can't be a rich man

508
00:36:40,781 --> 00:36:41,616
Hello

509
00:36:42,867 --> 00:36:43,701
Relax your arms

510
00:36:44,076 --> 00:36:44,911
I'm relaxed

511
00:36:45,453 --> 00:36:48,206
Hey, when we were in school

512
00:36:48,456 --> 00:36:50,791
Need to write down your dreams

513
00:36:51,000 --> 00:36:53,002
The teacher said we can do anything

514
00:36:53,836 --> 00:36:55,379
Now we are all grown up

515
00:36:55,463 --> 00:36:59,175
The adults are really trying to deceive us.

516
00:36:59,258 --> 00:37:04,096
I have written about everything from being Miss Korea to becoming the president.

517
00:37:04,180 --> 00:37:08,142
At that time, my dreams basically changed day by day.

518
00:37:10,603 --> 00:37:12,897
What do you want to be when you grow up?

519
00:37:12,980 --> 00:37:13,981
rice cake skewers

520
00:37:14,607 --> 00:37:15,441
What?

521
00:37:16,192 --> 00:37:18,236
When I grow up I want to be a cake skewer

522
00:37:19,779 --> 00:37:20,613
dongwan

523
00:37:20,696 --> 00:37:21,530
Damn it

524
00:37:21,739 --> 00:37:23,157
sit down quickly

525
00:37:24,242 --> 00:37:25,409
Damn it

526
00:37:28,871 --> 00:37:30,623
I want to be Yoon Do Hyun!

527
00:37:31,374 --> 00:37:33,209
The national championship game is about to begin

528
00:37:33,334 --> 00:37:35,336
Heading to Seoul!

529
00:37:40,383 --> 00:37:41,676
So Mr. Rice Cake Skewers

530
00:37:42,718 --> 00:37:43,844
What is your current dream?

531
00:37:44,553 --> 00:37:46,013
Just pretend I don’t have dreams

532
00:37:46,389 --> 00:37:48,224
What does that mean?

533
00:37:48,724 --> 00:37:50,726
It would be better to pretend that you don’t have dreams

534
00:37:51,227 --> 00:37:53,354
Having dreams makes you feel sad

535
00:37:55,189 --> 00:37:57,108
You're right. Under the impact of reality

536
00:37:57,191 --> 00:37:58,818
What's the point?

537
00:37:59,360 --> 00:38:01,988
Dreaming about broadcasting the news only makes me angry

538
00:38:03,823 --> 00:38:05,324
I will never dream again

539
00:38:07,159 --> 00:38:08,536
We don't need to have dreams

540
00:38:08,911 --> 00:38:12,248
People like me don’t have dreams, the earth will still turn

541
00:38:24,885 --> 00:38:25,720
don't fall asleep

542
00:38:26,512 --> 00:38:27,847
I'll leave you here

543
00:38:29,265 --> 00:38:33,185
You'll freeze to death if you sleep here

544
00:38:33,561 --> 00:38:36,731
Your mouth may be crooked

545
00:38:44,030 --> 00:38:44,947
Hello you...

546
00:38:47,450 --> 00:38:48,993
Your nostrils are so small

547
00:38:51,746 --> 00:38:54,248
He looks so ugly, but his skin is so good

548
00:38:55,458 --> 00:38:56,459
Simply...

549
00:38:58,002 --> 00:38:59,378
Soft and smooth

550
00:39:03,007 --> 00:39:03,966
Don't do this

551
00:39:04,967 --> 00:39:05,801
What don't you want?

552
00:39:10,181 --> 00:39:12,058
I already let you go last time

553
00:39:14,727 --> 00:39:15,895
When?

554
00:39:16,479 --> 00:39:19,648
When you hugged me on the way back from the police station

555
00:39:19,815 --> 00:39:21,067
I remember clearly

556
00:39:21,150 --> 00:39:22,193
Oh that?

557
00:39:23,152 --> 00:39:25,154
You don’t have to remember it so clearly, right?

558
00:39:26,280 --> 00:39:29,116
I warn you not to touch me

559
00:39:32,370 --> 00:39:33,662
It's incredible

560
00:39:34,914 --> 00:39:38,918
People will think I harassed you or something.

561
00:39:39,001 --> 00:39:39,960
I…

562
00:39:40,878 --> 00:39:43,631
I came from the countryside, so there may be misunderstandings.

563
00:39:45,257 --> 00:39:48,010
You don't think much about it because you're just a pig head

564
00:39:48,427 --> 00:39:50,721
Incomplete pubertal development

565
00:39:50,888 --> 00:39:52,139
So I can do this

566
00:39:53,391 --> 00:39:54,266
like this

567
00:39:56,977 --> 00:39:57,853
or this

568
00:39:59,980 --> 00:40:01,065
Or hug you like this

569
00:40:01,857 --> 00:40:04,568
You won't even feel it, but I...

570
00:40:08,197 --> 00:40:09,240
Feel dizzy

571
00:40:10,825 --> 00:40:12,118
Don't make me feel sick

572
00:40:14,787 --> 00:40:17,081
Don't touch me, be careful

573
00:40:32,263 --> 00:40:37,435
How could she touch me like that without saying anything?

574
00:40:42,731 --> 00:40:44,358
Why is it so hot?

575
00:40:44,900 --> 00:40:46,360
So hot

576
00:40:49,029 --> 00:40:50,573
So hot

577
00:41:07,673 --> 00:41:10,217
(Information for residents of Nanri Apartment)

578
00:41:35,993 --> 00:41:36,911
What is that?

579
00:41:37,703 --> 00:41:38,829
Computer bag for you

580
00:41:39,538 --> 00:41:41,248
It finally arrived yesterday

581
00:41:42,625 --> 00:41:43,542
dear

582
00:41:44,543 --> 00:41:48,130
This is Italian cowhide, super lightweight

583
00:41:48,464 --> 00:41:50,007
I bought it online at a low price

584
00:41:51,050 --> 00:41:52,426
How much? Three hundred thousand

585
00:41:52,760 --> 00:41:53,761
Three hundred thousand?

586
00:41:53,844 --> 00:41:54,678
Yeah

587
00:41:55,304 --> 00:41:57,306
Successful business people each have one

588
00:41:57,765 --> 00:41:59,600
You need one too

589
00:41:59,767 --> 00:42:01,101
Looks good, right?

590
00:42:02,186 --> 00:42:04,688
Why are you always like my mother?

591
00:42:04,980 --> 00:42:05,814
What?

592
00:42:06,148 --> 00:42:07,733
You are carrying a tattered fake cowhide bag yourself

593
00:42:07,816 --> 00:42:09,902
But bought me an Italian cowhide bag

594
00:42:10,486 --> 00:42:11,570
Do you think I'll like it?

595
00:42:12,238 --> 00:42:15,407
You have to meet a lot of people and sign contracts

596
00:42:15,491 --> 00:42:16,408
This will make you more decent

597
00:42:16,867 --> 00:42:19,078
I don't want to be your son

598
00:42:19,745 --> 00:42:21,038
We don't want to be like family

599
00:42:21,121 --> 00:42:22,706
Isn’t it good to enjoy life?

600
00:42:23,123 --> 00:42:24,041
Um?

601
00:42:24,500 --> 00:42:27,086
Dear, you don’t like me anymore?

602
00:42:27,962 --> 00:42:30,714
I just say that because I like you

603
00:42:30,881 --> 00:42:33,342
I feel bad when you are like this

604
00:42:34,510 --> 00:42:35,344
Kiss one

605
00:42:43,894 --> 00:42:46,272
We haven't kissed in a while

606
00:43:01,412 --> 00:43:04,039
Hey, your "wife" is here

607
00:43:04,123 --> 00:43:05,165
(National Athlete Sausage)

608
00:43:06,292 --> 00:43:07,334
Dongwan's fans

609
00:43:07,835 --> 00:43:09,044
his best friend

610
00:43:09,336 --> 00:43:10,296
that's me

611
00:43:10,713 --> 00:43:12,840
Are you Dongman's best friend?

612
00:43:13,132 --> 00:43:14,008
Could it be that you are?

613
00:43:14,425 --> 00:43:15,259
What?

614
00:43:16,885 --> 00:43:18,679
We are each other's best friends

615
00:43:20,681 --> 00:43:22,516
Go quickly, he is waiting for you

616
00:43:22,600 --> 00:43:23,434
Let's go

617
00:43:23,517 --> 00:43:25,436
Hey, he's so annoying

618
00:43:30,274 --> 00:43:32,276
Hello good morning sausage!

619
00:43:33,527 --> 00:43:36,071
Are you selling sausages in the morning now?

620
00:43:37,656 --> 00:43:40,367
You told me not to come to you

621
00:43:40,451 --> 00:43:42,453
After a lot of yelling,

622
00:43:42,620 --> 00:43:44,663
You came to see me the next day

623
00:43:45,914 --> 00:43:47,833
What did you say?

624
00:43:48,125 --> 00:43:51,754
You're really clingy

625
00:43:55,382 --> 00:43:56,300
Ouch

626
00:43:56,383 --> 00:43:57,217
go away

627
00:43:59,386 --> 00:44:01,513
Stop pretending to be working

628
00:44:01,764 --> 00:44:02,931
What do you want from me?

629
00:44:05,684 --> 00:44:06,644
will you help me?

630
00:44:06,727 --> 00:44:08,020
Let’s talk first and listen

631
00:44:08,520 --> 00:44:09,772
Will you do what I say?

632
00:44:11,148 --> 00:44:12,024
coach

633
00:44:13,442 --> 00:44:15,444
Come on today

634
00:44:18,072 --> 00:44:19,782
Go away! Get out of here!

635
00:44:20,324 --> 00:44:21,784
What's wrong with you?

636
00:44:22,117 --> 00:44:24,703
I bought a ticket worth 198,000 to go with you

637
00:44:24,870 --> 00:44:26,747
You can throw it away or sell it, I don't care.

638
00:44:32,878 --> 00:44:35,798
God you are so annoying

639
00:44:36,507 --> 00:44:38,467
You don't even grant me a small wish

640
00:44:39,677 --> 00:44:41,637
You bastard! traitor!

641
00:44:42,054 --> 00:44:43,138
when?

642
00:44:44,431 --> 00:44:46,809
It says it on the ticket!

643
00:44:55,526 --> 00:44:58,070
Morning broadcast audition

644
00:45:02,908 --> 00:45:05,869
You may have difficulties. I will come and help you from time to time.

645
00:45:07,955 --> 00:45:09,248
OMG

646
00:45:09,873 --> 00:45:11,625
You came so early, Gaara.

647
00:45:11,709 --> 00:45:12,793
Who is this?

648
00:45:13,377 --> 00:45:15,254
Oh that's it

649
00:45:15,504 --> 00:45:16,839
I'm the new company announcer

650
00:45:20,676 --> 00:45:22,052
What's going on?

651
00:45:22,803 --> 00:45:23,637
how so?

652
00:45:25,389 --> 00:45:27,433
Let's go out and talk

653
00:45:27,766 --> 00:45:28,726
Let's go out first, but...

654
00:45:30,269 --> 00:45:32,312
What are you arguing about?

655
00:45:34,481 --> 00:45:36,108
Testimonials from former broadcasters

656
00:45:36,400 --> 00:45:38,944
Plus the recommendation from the Broadcasting and Hosting Academy

657
00:45:39,486 --> 00:45:41,697
for many complex reasons

658
00:45:41,905 --> 00:45:43,991
I had to hire her as the new company announcer.

659
00:45:44,241 --> 00:45:47,119
You said you would hold interviews

660
00:45:48,245 --> 00:45:50,038
It's not fair that you didn't even give me a chance.

661
00:45:50,122 --> 00:45:52,624
This is about trust between labor and management

662
00:45:53,959 --> 00:45:54,877
Labor?

663
00:45:56,670 --> 00:45:58,547
Is there a union in our company?

664
00:45:59,548 --> 00:46:00,466
What?

665
00:46:03,677 --> 00:46:08,515
This could trigger a major labor incident

666
00:46:09,057 --> 00:46:09,892
shut up

667
00:46:09,975 --> 00:46:12,519
Why are you so thoughtless?

668
00:46:13,270 --> 00:46:15,773
To be fair, let's hold an interview.

669
00:46:16,190 --> 00:46:17,024
let's go

670
00:46:19,026 --> 00:46:20,068
thank you

671
00:46:26,158 --> 00:46:27,409
I'm so tired

672
00:46:28,619 --> 00:46:29,536
Director

673
00:46:30,120 --> 00:46:33,207
If I were suddenly asked to do your job

674
00:46:33,624 --> 00:46:34,541
Are you angry?

675
00:46:35,417 --> 00:46:36,919
No but...

676
00:46:37,211 --> 00:46:40,297
Listen, my girlfriend wants to break up with me.

677
00:46:40,380 --> 00:46:41,882
Do you think I’m in the mood to get rid of mites now?

678
00:46:42,382 --> 00:46:44,968
You were like this last time, and you're like this again this time

679
00:46:45,052 --> 00:46:48,680
She wants to break up with me. Can I stop drinking?

680
00:46:48,972 --> 00:46:51,308
Of course you can drink, but

681
00:46:51,642 --> 00:46:53,101
If there is a conflict between our appointments

682
00:46:53,185 --> 00:46:56,063
If the customer complains like last time

683
00:46:56,355 --> 00:46:58,106
Will damage the image of the branch

684
00:46:58,190 --> 00:46:59,191
pull over

685
00:46:59,274 --> 00:47:00,108
What?

686
00:47:00,234 --> 00:47:01,235
pull over

687
00:47:03,695 --> 00:47:07,032
(your doctor)

688
00:47:15,040 --> 00:47:16,375
Are you feeling nauseous?

689
00:47:16,834 --> 00:47:17,835
Why did you ask me to stop?

690
00:47:17,918 --> 00:47:18,752
dongwan

691
00:47:20,963 --> 00:47:23,841
Were you educating me just now?

692
00:47:27,052 --> 00:47:27,928
sorry

693
00:47:29,972 --> 00:47:31,557
You are still gritting your teeth

694
00:47:36,562 --> 00:47:39,147
Do I have to ask for your permission even though I am gritting my teeth?

695
00:47:40,941 --> 00:47:41,817
I don't need

696
00:47:41,942 --> 00:47:43,944
Wow, you brat

697
00:47:45,070 --> 00:47:45,904
Hello

698
00:47:47,656 --> 00:47:48,615
say it again

699
00:47:50,117 --> 00:47:51,076
Are you angry?

700
00:47:52,077 --> 00:47:53,036
Is there any?

701
00:47:53,704 --> 00:47:54,788
Try gritting your teeth again

702
00:47:55,622 --> 00:47:57,291
Grit your teeth again!

703
00:48:04,673 --> 00:48:06,300
Sorry, I will correct it

704
00:48:06,800 --> 00:48:08,218
Just resign

705
00:48:08,635 --> 00:48:11,013
Please resign

706
00:48:11,597 --> 00:48:12,764
I won't stop you

707
00:48:21,899 --> 00:48:24,568
I don't know that bastard!

708
00:48:24,902 --> 00:48:28,155
I only came here after being admitted. This is really annoying.

709
00:48:28,864 --> 00:48:31,783
Then go talk to that bastard again!

710
00:48:32,117 --> 00:48:34,745
Your husband was frightened when she mentioned the labor law.

711
00:48:34,953 --> 00:48:37,247
What’s the use of him being the owner of this department store?

712
00:48:37,372 --> 00:48:38,999
You go and solve it for me!

713
00:48:49,134 --> 00:48:52,304
As U.S. oil production increases

714
00:48:52,638 --> 00:48:54,640
The public is paying attention

715
00:48:54,973 --> 00:48:59,603
How will oil prices in South Korea be affected?

716
00:49:00,729 --> 00:49:03,482
Your pronunciation is very good. You really deserve to have a professional background.

717
00:49:04,650 --> 00:49:07,736
Next person, have you prepared any materials?

718
00:49:11,782 --> 00:49:14,284
You are welcome to go to the food department on the first floor to shop.

719
00:49:14,368 --> 00:49:15,869
Domestic oxtail is on sale

720
00:49:15,953 --> 00:49:20,040
Domestic oxtail only costs NT$19,800 per kilogram

721
00:49:20,457 --> 00:49:23,627
If you are planning a trip abroad with an alumnus

722
00:49:23,794 --> 00:49:26,713
Be sure to buy quickly and don’t miss out on the limited time offer

723
00:49:33,011 --> 00:49:35,389
It makes me want to buy oxtail

724
00:49:35,764 --> 00:49:40,018
Yeah, she lacks a bit of professional demeanor.

725
00:49:40,102 --> 00:49:41,895
I don't think gas prices

726
00:49:41,979 --> 00:49:45,899
What is the use of broadcasting in department stores?

727
00:49:46,316 --> 00:49:48,860
I think it is more important to understand the department store itself

728
00:49:51,446 --> 00:49:52,948
How old are you this year?

729
00:49:53,281 --> 00:49:54,950
I'm 23 years old

730
00:49:55,325 --> 00:49:56,159
23

731
00:49:56,576 --> 00:49:58,161
That's it

732
00:49:58,870 --> 00:50:00,622
I think there is no age limit for this position

733
00:50:01,623 --> 00:50:05,168
After considering all the ratings

734
00:50:07,587 --> 00:50:08,880
We choose Yoon Ji

735
00:50:09,506 --> 00:50:15,012
Gaara, just go back to the information desk and do your best.

736
00:50:20,100 --> 00:50:20,934
Yes

737
00:50:22,060 --> 00:50:23,687
I should go back

738
00:50:25,147 --> 00:50:28,400
I'm not from a major, I'm not young, I don't have connections to go to

739
00:50:30,819 --> 00:50:32,029
Of course I will lose

740
00:50:39,536 --> 00:50:40,996
There's no need for you to say it

741
00:50:43,081 --> 00:50:47,252
Will give me a chance to interview

742
00:51:08,106 --> 00:51:09,066
What are you looking at?

743
00:51:13,236 --> 00:51:16,031
Dear customers, please note

744
00:51:16,406 --> 00:51:20,035
We are holding a special sale on homewares on the ninth floor

745
00:51:20,452 --> 00:51:24,498
If you are interested, please go to the event hall

746
00:51:25,248 --> 00:51:26,083
dad

747
00:51:26,708 --> 00:51:27,918
You don't need to come

748
00:51:29,753 --> 00:51:32,005
Is there anything I can help you with?

749
00:51:32,506 --> 00:51:34,091
Where are the restrooms?

750
00:51:34,341 --> 00:51:35,175
Please go this way

751
00:51:35,258 --> 00:51:36,093
thank you

752
00:51:59,199 --> 00:52:00,534
Why are you here?

753
00:52:01,785 --> 00:52:03,370
I didn't ask you to come this time

754
00:52:06,748 --> 00:52:07,666
What happened?

755
00:52:09,126 --> 00:52:11,711
I happened to be passing by and wanted to have lunch with you.

756
00:52:14,840 --> 00:52:16,550
Are you broadcasting dressed like this?

757
00:52:20,178 --> 00:52:21,304
Did you do the radio today?

758
00:52:27,185 --> 00:52:28,562
tell the truth

759
00:52:28,895 --> 00:52:30,730
I can't sit still all day

760
00:52:31,565 --> 00:52:34,192
My limbs are all stiff, like I'm trapped

761
00:52:35,152 --> 00:52:38,113
I couldn't stand it, so I resigned.

762
00:52:44,995 --> 00:52:47,747
Anyway, my dad is too busy to come, so that’s fine too

763
00:53:04,264 --> 00:53:05,515
Why did you turn around?

764
00:53:08,143 --> 00:53:09,311
this is a fortress

765
00:53:09,936 --> 00:53:12,939
My back is so wide that no one can see you

766
00:53:14,566 --> 00:53:15,692
So what?

767
00:53:18,778 --> 00:53:19,863
Just cry

768
00:53:24,159 --> 00:53:25,160
What?

769
00:53:26,786 --> 00:53:28,121
when want to cry

770
00:53:28,997 --> 00:53:30,957
Pretending to be strong is not cool at all

771
00:53:33,335 --> 00:53:36,129
Crying when you want to cry is cool

772
00:53:38,381 --> 00:53:39,549
Who said I wanted to cry?

773
00:53:42,928 --> 00:53:45,305
Why are those people such assholes?

774
00:53:46,223 --> 00:53:48,058
How can I take away what was given to you?

775
00:53:52,354 --> 00:53:53,772
How happy you were then

776
00:53:55,774 --> 00:53:58,610
You're so happy why don't they want you?

777
00:54:13,750 --> 00:54:15,377
You block me well

778
00:54:15,877 --> 00:54:18,755
If anyone I know sees me, I will die.

779
00:54:43,488 --> 00:54:46,449
I really want to do that

780
00:54:47,909 --> 00:54:50,245
Why can't I get what I want?

781
00:55:19,357 --> 00:55:20,358
delicious

782
00:55:21,484 --> 00:55:25,947
I always buy you sausages to eat, right?

783
00:55:26,406 --> 00:55:29,075
Have you told your mother?

784
00:55:29,284 --> 00:55:31,703
She said it but she still wanted me to quit

785
00:55:32,579 --> 00:55:33,413
Why?

786
00:55:33,663 --> 00:55:34,622
I don't know

787
00:55:39,711 --> 00:55:40,962
Were you beaten again?

788
00:55:48,553 --> 00:55:49,929
Go do 100 kicks

789
00:55:56,561 --> 00:55:57,604
fool

790
00:56:05,737 --> 00:56:07,989
Why do you keep running here?

791
00:56:09,282 --> 00:56:10,658
Coach I was beaten

792
00:56:11,868 --> 00:56:13,286
Beaten? Who was beaten?

793
00:56:14,245 --> 00:56:16,289
A bastard who only served as a private

794
00:56:16,539 --> 00:56:18,875
Kicked me in front of many people

795
00:56:19,125 --> 00:56:22,379
I was hit four times with a small fist here.

796
00:56:23,129 --> 00:56:23,963
Damn it

797
00:56:24,881 --> 00:56:25,840
Why…

798
00:56:26,383 --> 00:56:29,511
Why were you both beaten? I'm so angry

799
00:56:35,517 --> 00:56:36,351
give

800
00:56:41,815 --> 00:56:44,109
Is this why you came here?

801
00:56:49,447 --> 00:56:50,448
If you want to go, just go

802
00:56:50,657 --> 00:56:51,491
Who is it?

803
00:56:51,616 --> 00:56:52,784
Do you want me to beat him up?

804
00:56:54,411 --> 00:56:55,537
I didn't mean that

805
00:56:59,124 --> 00:57:00,333
Didn't you say 8pm?

806
00:57:02,961 --> 00:57:05,296
Will you go? Really?

807
00:57:06,965 --> 00:57:09,008
Of course you said this is your wish

808
00:57:10,969 --> 00:57:12,262
You haven't gotten on the bus yet, have you?

809
00:57:14,055 --> 00:57:16,057
You don't have to come over

810
00:57:17,225 --> 00:57:20,311
I resigned because the broadcast room was too boring.

811
00:57:21,688 --> 00:57:22,522
Dinner?

812
00:57:24,149 --> 00:57:25,150
I'm eating

813
00:57:30,029 --> 00:57:31,739
Why are you asking me what I'm eating?

814
00:57:32,198 --> 00:57:33,408
Will you know if I tell you?

815
00:57:35,743 --> 00:57:38,955
Why do you keep asking me what to eat? really annoying

816
00:57:43,042 --> 00:57:45,920
It's obviously you who's annoying me

817
00:57:46,880 --> 00:57:48,923
Do you think I'm always hungry?

818
00:57:49,632 --> 00:57:51,301
You always ask me if I am eating well

819
00:57:52,760 --> 00:57:54,471
You just know to ask this

820
00:58:35,929 --> 00:58:39,516
This will be the last chapter of our martial arts career

821
00:58:39,766 --> 00:58:42,602
Let's just be happy and settle it properly.

822
00:58:43,436 --> 00:58:46,523
It sounds like you never plan to see me again

823
00:58:46,981 --> 00:58:49,526
Let's stop meeting as coaches and fighters.

824
00:58:49,651 --> 00:58:50,485
Let's be buddies

825
00:58:51,528 --> 00:58:52,904
I seem to see something

826
00:58:53,404 --> 00:58:54,239
No

827
00:58:54,614 --> 00:58:56,866
We can never be buddies. Let's go.

828
00:58:57,825 --> 00:58:59,410
So stubborn

829
00:59:14,425 --> 00:59:16,094
How is it? Fun, right?

830
00:59:16,761 --> 00:59:17,804
Very entertaining, right?

831
00:59:20,139 --> 00:59:21,849
Does your heart beat faster?

832
00:59:22,183 --> 00:59:23,893
Do you feel your blood boiling?

833
00:59:24,227 --> 00:59:26,312
When will it end? How long has it been?

834
00:59:26,729 --> 00:59:27,772
OK

835
00:59:28,815 --> 00:59:30,024
Only the last game left

836
00:59:30,900 --> 00:59:34,904
This guy dominated the ring in just two years

837
00:59:35,154 --> 00:59:36,614
His footwork is quite impressive

838
00:59:38,199 --> 00:59:39,033
In short

839
00:59:40,618 --> 00:59:42,745
His footwork is really good

840
00:59:46,249 --> 00:59:47,166
Hello

841
00:59:48,293 --> 00:59:49,961
Looks good, okay?

842
00:59:51,170 --> 00:59:52,797
OK Okay

843
01:00:13,610 --> 01:00:16,446
Now for the much-anticipated showdown

844
01:00:17,155 --> 01:00:18,823
Kim Joo Soo appears!

845
01:00:59,405 --> 01:01:00,365
Look at him

846
01:01:01,658 --> 01:01:02,492
Look quickly

847
01:01:02,659 --> 01:01:04,702
Look at his life now

848
01:01:07,497 --> 01:01:08,831
Both of you are wrong

849
01:01:09,248 --> 01:01:10,625
Why do you feel guilty alone?

850
01:01:15,505 --> 01:01:16,339
coach

851
01:01:18,966 --> 01:01:21,010
Why are you so cruel to me?

852
01:01:50,039 --> 01:01:52,834
(Conversation phrases used by ordinary friends 1)

853
01:01:56,504 --> 01:01:58,715
What are you doing? I told you not to touch me

854
01:01:59,590 --> 01:02:01,259
you look so ugly

855
01:02:06,806 --> 01:02:08,057
Damn it

856
01:02:08,850 --> 01:02:11,394
Hey, what does your hair smell like?

857
01:02:11,811 --> 01:02:13,187
Did you just eat ribs?

858
01:02:13,813 --> 01:02:15,648
you look like a pig

859
01:02:17,108 --> 01:02:20,361
Hey, stop touching my hair. I don't like it.

860
01:02:20,528 --> 01:02:21,487
i will kill you

861
01:02:21,612 --> 01:02:24,574
Do I really need to know what you eat?

862
01:02:24,949 --> 01:02:26,951
So disgusting. I'm going home.

863
01:02:34,041 --> 01:02:35,793
Gaara, let’s go on a date tomorrow.

864
01:02:35,877 --> 01:02:38,171
I'll arrange the full itinerary for the whole night

865
01:02:38,421 --> 01:02:40,381
Are you here to find me?

866
01:02:40,715 --> 01:02:41,841
Are you afraid that I will return to the ring?

867
01:02:41,924 --> 01:02:42,759
You brat!

868
01:02:43,843 --> 01:02:44,886
Kim Joo Soo!

869
01:02:44,969 --> 01:02:46,763
Don't let me meet you in the boxing ring

870
01:02:46,846 --> 01:02:48,556
Otherwise you're dead

871
01:02:48,639 --> 01:02:51,350
I will feel at ease when I watch you go in

872
01:02:51,434 --> 01:02:52,351
Gaara!

873
01:02:52,977 --> 01:02:54,145
Hello

874
01:02:55,980 --> 01:02:57,690
Why are you at my door?

875
01:02:57,774 --> 01:02:58,983
I want to officially date her

876
01:02:59,525 --> 01:03:01,319
There is no pure friendship between men and women

877
01:03:01,694 --> 01:03:03,237
We are like brother and sister

878
01:03:03,905 --> 01:03:04,781
But we are not...

879
01:03:05,490 --> 01:03:06,365
brother and sister


