1
00:00:14,400 --> 00:00:17,960
Hello, you have come to Helena Matsson.

2
00:00:29,560 --> 00:00:31,600
– Kalle!
- Hello, Tilde.

3
00:00:31,760 --> 00:00:34,960
Hi, sorry. The tube was still, so...

4
00:00:35,120 --> 00:00:39,600
Three minutes after the first day at work.
We can take this and talk about it.

5
00:00:39,760 --> 00:00:41,920
- You feel excited?
-Yes.

6
00:00:42,080 --> 00:00:44,560
– Can you take them?
-Absolutely.

7
00:00:44,720 --> 00:00:48,000
- Okay, then we'll drive. Go ahead.
- Thank you, thank you.

8
00:00:51,400 --> 00:00:56,560
-A quadruple life for Sasha.
-Hurray! Hurray! Hurray! Hurray!

9
00:00:56,720 --> 00:01:01,480
- Thank you, corner. Fine. Thank you very much.
-Congratulations!

10
00:01:01,640 --> 00:01:05,160
Sasha Moradi, my mentor,
Sweden's best lawyer.

11
00:01:05,320 --> 00:01:09,760
-Happy birthday!
- Oh, thank you. Very nice, corner.

12
00:01:09,920 --> 00:01:13,160
- It is not...
- It's from me and dad.

13
00:01:13,320 --> 00:01:15,720
Yeah, okay.

14
00:01:15,880 --> 00:01:19,080
-Oh!
-What is it?

15
00:01:20,320 --> 00:01:23,600
- It wasn't bad.
- Great, really.

16
00:01:23,760 --> 00:01:28,840
-You know he's married, right?
- It is 18 carat gold. 13.3 grams.

17
00:01:29,000 --> 00:01:34,040
Try it out! It should work
on the ring or little finger.

18
00:01:34,200 --> 00:01:37,160
- Ah, there it sat.
- Great.

19
00:01:41,840 --> 00:01:44,640
Can you hold it?

20
00:01:48,520 --> 00:01:51,800
-Should I throw this away?
- Yes, throw it away.

21
00:01:52,880 --> 00:01:58,880
I congratulate, I congratulate,
I congratulate the old man today

22
00:01:59,040 --> 00:02:03,080
Congratulations! Sorry we are a little late.
From me and Helena.

23
00:02:03,240 --> 00:02:08,560
-What the hell? Is it from Leyla?
- No, it's... Can you take these?

24
00:02:08,720 --> 00:02:11,600
- Have you met Tilde?
-Hello. Alexander.

25
00:02:11,760 --> 00:02:16,960
-Fatima, Börje, Oscar.
-Hello! Nice to be here. And congratulations!

26
00:02:17,120 --> 00:02:20,640
-Welcome! Would you like some cake?
-Yes please.

27
00:02:20,800 --> 00:02:25,760
-Do you want cake?
- No, there will be chaos in the stomach.

28
00:02:25,920 --> 00:02:30,800
– Chocolate cake? With these, right?
-Yes please.

29
00:02:33,160 --> 00:02:37,080
Listen, have you seen
that they have arrested Amir Ibrahim?

30
00:02:37,240 --> 00:02:40,360
-What then, now?
- Where then?

31
00:03:06,320 --> 00:03:12,520
Ibrahim is suspected of being central
in a network of organized crime.

32
00:03:12,680 --> 00:03:14,240
Damn, how cocky.

33
00:03:14,400 --> 00:03:19,360
Among other things, the murder of the young child's mother
Rania Hussein and the rapper Siccario.

34
00:03:19,520 --> 00:03:21,520
Prosecutor Albin Dexelius...

35
00:03:21,680 --> 00:03:25,440
Is it that bastard, then? Damn.

36
00:03:25,600 --> 00:03:29,360
He was given a life sentence on Jabari Mohammed.

37
00:03:29,520 --> 00:03:32,600
Quite a bit, then. Arrogant as hell.

38
00:03:32,760 --> 00:03:37,640
But he is sharp.
Would have liked to stay in Uppsala.

39
00:03:37,800 --> 00:03:41,560
Let me know if you need a wingman, Sasha.
Seriously, I have time.

40
00:03:41,720 --> 00:03:44,080
It's been ten years since I scratched him.

41
00:03:44,240 --> 00:03:47,560
He will choose you again.
Who else?

42
00:03:47,720 --> 00:03:52,320
Yes, or you, Kalle.
He will choose the agency.

43
00:03:56,040 --> 00:04:00,200
- It doesn't get any more fun than this.
- Shall we work a little closer instead?

44
00:04:00,360 --> 00:04:02,920
Tilde, you're joining me today.

45
00:04:03,080 --> 00:04:06,680
- When were we supposed to meet tonight?
-17.

46
00:04:06,840 --> 00:04:11,560
17? My God, what an old man's time.
Now you're fucking old.

47
00:04:11,720 --> 00:04:15,880
Tilde, can you wait for me,
then I run and get my stuff.

48
00:04:19,200 --> 00:04:24,480
Seriously, Sasha, if you need help
with Ibrahim... I am your wing.

49
00:04:25,280 --> 00:04:27,760
I am your wing.

50
00:04:33,840 --> 00:04:36,120
- See you on the 17th.
- Yes.

51
00:04:37,240 --> 00:04:39,760
- Does it feel good?
-Yes.

52
00:04:39,920 --> 00:04:42,560
You hang on me all week.

53
00:04:42,720 --> 00:04:48,200
Fatima, reschedule the meeting with Hansson
to Tuesday the 21st instead.

54
00:04:48,360 --> 00:04:52,400
-Hansson Tuesday the 21st.
- I was prevented from doing so on Friday.

55
00:04:52,560 --> 00:04:57,440
And take a close look at how things are going
with Amir Ibrahim. Super. Thank you, thank you.

56
00:04:57,600 --> 00:05:00,640
How many times
have you become Lawyer of the Year?

57
00:05:00,800 --> 00:05:03,080
Many. Eight times.

58
00:05:03,240 --> 00:05:07,160
Only sex hangs there, but Sasha
may also join a corner–

59
00:05:07,320 --> 00:05:10,440
-otherwise he gets so damn mad.
He has such a huge ego.

60
00:05:10,600 --> 00:05:13,760
And I actually am
a very generous man.

61
00:05:13,920 --> 00:05:17,440
Are you ready?
Then we go to the prison.

62
00:05:17,600 --> 00:05:20,320
Go ahead, madam!

63
00:05:36,360 --> 00:05:40,320
He's not doing so well. We have chosen
not to take him out of the room.

64
00:05:40,480 --> 00:05:42,480
- Ignition, right?
-Yes.

65
00:05:42,640 --> 00:05:47,240
Lino was fantastic at handball.
National team player already as a 16-year-old.

66
00:05:47,400 --> 00:05:52,520
Then you are good. Then he tore off
the shoulder and never came back.

67
00:05:52,680 --> 00:05:55,560
Ended up crooked. Sad as hell.

68
00:05:55,720 --> 00:05:59,560
I have represented him for almost seven years.

69
00:06:03,520 --> 00:06:07,640
Lino? Can you calm down a bit?

70
00:06:07,800 --> 00:06:12,000
If you sit down
then the lawyers come in.

71
00:06:13,160 --> 00:06:15,480
- Go ahead.
-Thanks.

72
00:06:17,480 --> 00:06:19,600
How are you?

73
00:06:36,600 --> 00:06:40,600
So, what's the matter
with wife abusers, Alex?

74
00:06:40,760 --> 00:06:44,800
Why must they always strangle their wives?
Every single time.

75
00:06:44,960 --> 00:06:50,200
- Because they are wife abusers.
- This is how it always looks.

76
00:06:50,360 --> 00:06:55,520
They take them by the neck and drag them around
with them in the apartment. Every single time.

77
00:06:55,680 --> 00:07:00,200
- It's the neck every fucking time.
- They probably like it.

78
00:07:00,360 --> 00:07:03,800
Yalla! What happened? What are you doing, yani?

79
00:07:03,960 --> 00:07:06,280
Wait, Oscar.

80
00:07:06,440 --> 00:07:11,080
Ah, it's work, work, work here.
How talented you are, then.

81
00:07:11,240 --> 00:07:13,240
Thanks.

82
00:07:13,400 --> 00:07:19,080
You should go out to Miggan yourself.
It's so damn depressing out there.

83
00:07:19,240 --> 00:07:23,080
-Have you been there?
– The Migration Agency? A couple of times.

84
00:07:23,240 --> 00:07:26,720
-Once in a while, yes.
- It's so damn depressing there.

85
00:07:26,880 --> 00:07:29,880
Hey, what do we think of Tilde?

86
00:07:31,640 --> 00:07:34,400
- Yes, she's good.
- Works well.

87
00:07:34,560 --> 00:07:37,360
Really. Really, really.

88
00:07:37,520 --> 00:07:40,520
A little buttoned up snobby. Isn't she?

89
00:07:40,680 --> 00:07:44,240
Come again. "I'm so young and talented,
will become partners."

90
00:07:44,400 --> 00:07:47,320
-Stop.
- She's the same age as you, isn't she?

91
00:07:47,480 --> 00:07:49,160
Or?

92
00:07:50,480 --> 00:07:54,120
-How old is she?
-29, 30?

93
00:07:55,760 --> 00:07:58,600
Was she?

94
00:07:58,760 --> 00:08:03,160
- Yes, gosh. See you. Have a good time.
- Good, see you.

95
00:08:04,160 --> 00:08:09,520
- Alex, I'm so damn tired of him.
- What then, it's free entertainment.

96
00:08:09,680 --> 00:08:12,000
Please turn around.

97
00:08:12,160 --> 00:08:16,280
-Mariam Malekshahi.
- Yes, Börje Jansson.

98
00:08:16,440 --> 00:08:19,320
- You're not Swedish.
-Yes.

99
00:08:19,480 --> 00:08:24,840
Although you were born in Iraq.
And you are a Muslim and a woman.

100
00:08:25,000 --> 00:08:30,440
You know, my podcast. Could you imagine
to join in and talk a little about it?

101
00:08:30,600 --> 00:08:33,920
Talk about
that I am a woman and a Muslim?

102
00:08:34,080 --> 00:08:38,160
- No, no. That you are a defense lawyer.
- Ah, all right.

103
00:08:38,320 --> 00:08:40,520
And Muslim. And woman.

104
00:08:40,680 --> 00:08:43,680
Börje, I'm gay. Can't I join?

105
00:08:43,840 --> 00:08:46,560
Perfect, Börje. Perfect.

106
00:08:47,160 --> 00:08:51,080
Ehh...let me suck on it.

107
00:08:51,240 --> 00:08:55,120
Suck it, yes, do it!
Suck it hard and long, Börje.

108
00:08:55,280 --> 00:08:59,640
- Well, you get it.
- Yes, but you? I didn't know that.

109
00:09:00,560 --> 00:09:03,040
Hard and long.

110
00:09:03,200 --> 00:09:07,680
So seriously, what is it
what goddamn madhouse I work at?

111
00:09:14,360 --> 00:09:18,440
Amir Ibrahim has for six years
was abroad in Morocco–

112
00:09:18,600 --> 00:09:23,200
- from where he is suspected of directing
their criminal activities.

113
00:09:24,040 --> 00:09:28,120
–P3, Sweden's radio.
-More music now...

114
00:09:34,040 --> 00:09:39,640
The district court continues
main hearing in case B-5203-25.

115
00:09:39,800 --> 00:09:42,560
-What is Jonas Wall's attitude?
- No comment.

116
00:09:42,720 --> 00:09:45,440
What do you say about Ibrahim?
Are you going to represent him?

117
00:09:45,600 --> 00:09:50,320
I focus on the goal
I'm here for today. - Good morning.

118
00:09:51,280 --> 00:09:56,040
Jonas, can you tell us about your relationship?
to Matilda before this evening?

119
00:09:56,200 --> 00:10:02,560
-How well did you know each other?
- As I said, we were a little familiar.

120
00:10:02,720 --> 00:10:07,400
She hangs quite a lot on mine
clubs. We have mutual friends.

121
00:10:09,600 --> 00:10:15,080
You are 46 years old, and Matilda is 26.
What kind of friends do you have in common?

122
00:10:15,240 --> 00:10:20,480
Well, it is...a handful of people
which hangs out a lot in the pub scene.

123
00:10:21,320 --> 00:10:23,960
Were there any
of the mutual friends–

124
00:10:24,120 --> 00:10:27,720
- who came with you
to the after-party at Hotel Diplomat?

125
00:10:27,880 --> 00:10:30,520
It was probably none of them, maybe.

126
00:10:30,680 --> 00:10:34,560
Well, it was a different gang?
Your friends, only?

127
00:10:34,720 --> 00:10:39,080
How drunk did you perceive
that Matilda was when you left the club?

128
00:10:39,240 --> 00:10:45,040
I did not perceive it as
that she was so drunk. She wasn't drunk.

129
00:10:45,200 --> 00:10:49,280
On the surveillance footage from the lobby
we see clearly–

130
00:10:49,440 --> 00:10:54,600
-that Matilda wobbles quite a lot,
and then you go right behind.

131
00:10:54,760 --> 00:11:00,520
- But it wasn't something you reacted to?
- No, not at all.

132
00:11:00,680 --> 00:11:04,520
Why did Matilda fall asleep, do you think
in the middle of the after party?

133
00:11:04,680 --> 00:11:07,000
Excuse me, Madam President, I suggest—

134
00:11:07,160 --> 00:11:10,920
- that the plaintiff's attorney opens the door
and not strongly leading questions.

135
00:11:11,080 --> 00:11:13,080
Madam President, I need to know—

136
00:11:13,240 --> 00:11:15,920
-the defendant's view
about my client's level of intoxication.

137
00:11:16,080 --> 00:11:19,760
Think about how you ask the questions.

138
00:11:20,800 --> 00:11:26,800
Jonas, you have stated that you had
drank quite a bit and also took cocaine.

139
00:11:28,080 --> 00:11:32,000
Could your level of intoxication have had an effect
how did you perceive Matilda's consent?

140
00:11:32,160 --> 00:11:34,400
No, I wasn't drunk like that.

141
00:11:34,560 --> 00:11:39,480
Could the age difference have had an effect
your take on Matilda's consent?

142
00:11:39,640 --> 00:11:43,240
Now I don't understand...
This is not relevant.

143
00:11:43,400 --> 00:11:47,360
I will be clear.
What exactly did you do to ensure–

144
00:11:47,520 --> 00:11:50,200
-that there was mutual consent?

145
00:11:50,360 --> 00:11:54,400
Ness... She showed very clearly
that she wanted sex.

146
00:11:54,560 --> 00:11:58,560
What Matilda said indicated
that she consented to sex?

147
00:11:58,720 --> 00:12:04,760
I don't remember exactly, but it was
very clear in her body language.

148
00:12:04,920 --> 00:12:10,800
She slept. How to show with your body
that you want to have sex if you are sleeping?

149
00:12:10,960 --> 00:12:15,520
- When she had woken up, of course.
- Because you lick her in the face.

150
00:12:15,680 --> 00:12:20,360
– Madam President...
- Think about how you ask the questions.

151
00:12:21,640 --> 00:12:26,600
You sent a couple of messages
to her the next day.

152
00:12:29,600 --> 00:12:34,240
You write: "Sorry if it was short
a lot yesterday. Hope everything is calm?"

153
00:12:34,400 --> 00:12:38,200
What are you apologizing for?
Why do you hope everything is calm?

154
00:12:38,360 --> 00:12:41,080
I just wanted to check that she was okay.

155
00:12:41,240 --> 00:12:44,400
Not that you had sex with her
against her will?

156
00:12:44,560 --> 00:12:47,760
-No.
-No?

157
00:12:47,920 --> 00:12:51,720
What could have been
a little much in that case?

158
00:12:53,120 --> 00:12:56,680
Dude... so... Alcohol...

159
00:12:56,840 --> 00:13:01,640
You just said you didn't understand
that she was particularly drunk.

160
00:13:03,440 --> 00:13:07,600
- No, exactly. But...
- Thank you. No more questions.

161
00:13:07,760 --> 00:13:10,840
I kind of can't... I...

162
00:13:16,800 --> 00:13:22,120
This is so fucking sick, Sasha.
Disgusting. The worst thing I've ever been through!

163
00:13:22,280 --> 00:13:26,280
There the prosecutor sits and paints me
like some damn Nytorg pervo.

164
00:13:26,440 --> 00:13:30,640
Don't take it personally, it's their job.
You did great.

165
00:13:30,800 --> 00:13:36,360
You were calm and matter-of-fact, as we said.
Now we stick to our strategy.

166
00:13:36,520 --> 00:13:39,320
-Thanks.
- Do you want coffee?

167
00:13:40,800 --> 00:13:44,560
I thought of something
which I just figured out.

168
00:13:44,720 --> 00:13:48,520
It may sound distasteful,
but she was damn wet.

169
00:13:48,680 --> 00:13:52,600
She was so wet that it was suffocating.
It was soaking wet.

170
00:13:52,760 --> 00:13:56,680
Then I think, you're not that wet
if you are not horny.

171
00:13:56,840 --> 00:14:00,800
You have to be able to use it somehow.
Can't you say that?

172
00:14:00,960 --> 00:14:03,560
You, drop it now. Okay?

173
00:14:03,720 --> 00:14:07,160
- I'm picking coffee. Should you have?
-Yes.

174
00:14:18,640 --> 00:14:23,040
Whoa? You don't have a last name?

175
00:14:23,200 --> 00:14:26,680
I know damn well, that is.

176
00:14:26,840 --> 00:14:29,480
But is there someone you usually hang out with?

177
00:14:29,640 --> 00:14:33,040
Yes, I was with him all night yesterday.

178
00:14:33,200 --> 00:14:37,280
He can attest that it wasn't me
this time. I swear.

179
00:14:37,440 --> 00:14:42,960
-You have to believe me, you have to believe me.
- It's clear that I believe you.

180
00:14:43,120 --> 00:14:49,080
But it would be good if we got hold
in this Jojje. Does he have a cell phone?

181
00:14:50,840 --> 00:14:52,800
I don't know...

182
00:14:54,400 --> 00:14:57,320
Oh, I know damn…

183
00:15:01,920 --> 00:15:07,080
Can you fix something?
Because this doesn't work, it doesn't work...

184
00:15:07,240 --> 00:15:12,000
Lino, they won't give you more now.

185
00:15:13,440 --> 00:15:16,040
It passes, it passes.

186
00:15:16,200 --> 00:15:19,640
- It will pass.
- No, I don't poop!

187
00:15:19,800 --> 00:15:24,560
You fucking want to kill me, don't you?
Don't you see that it doesn't work?!

188
00:15:24,720 --> 00:15:28,640
Take it easy, old man. Take it easy.

189
00:15:28,800 --> 00:15:31,480
Breathe. Take a deep breath.
Breathe with me.

190
00:15:31,640 --> 00:15:35,160
It will pass,
it will pass.

191
00:15:35,320 --> 00:15:39,360
- I can't take it anymore.
-Take it easy. So, shit.

192
00:15:39,520 --> 00:15:44,600
- I can't take it any more.
- Take it easy, take it easy.

193
00:15:45,840 --> 00:15:48,640
Come, let's sit down.

194
00:15:53,640 --> 00:15:56,240
Take a deep breath.

195
00:15:57,920 --> 00:16:00,000
Sow, sow.

196
00:16:01,560 --> 00:16:05,360
Me and Tilde will see
if we can get hold of this Jojje.

197
00:16:05,520 --> 00:16:10,360
Detention proceedings are being held
within four days, you know that.

198
00:16:10,520 --> 00:16:14,520
You can last four days, you've done that before.
Or how?

199
00:16:14,680 --> 00:16:20,160
You fix it. I'll be back
as soon as I can, maybe tomorrow.

200
00:16:21,400 --> 00:16:23,400
Um?

201
00:16:38,480 --> 00:16:42,560
- You know Isak, my son?
-Mm.

202
00:16:42,720 --> 00:16:47,720
You were his big idol when he was little.
I swear you were.

203
00:16:47,880 --> 00:16:52,120
That's why he started
with the handball. That was why.

204
00:16:52,280 --> 00:16:57,520
Ask if he wants my autograph.
He can violate it dearly.

205
00:16:57,680 --> 00:17:00,960
- Yes, it's great.
- No, I'm driving with you.

206
00:17:01,120 --> 00:17:07,160
No, no, he would be overjoyed.
He would be very happy, Lino.

207
00:17:07,320 --> 00:17:12,880
He would be overjoyed.
Just a little greeting.

208
00:17:14,440 --> 00:17:16,440
Please.

209
00:17:20,520 --> 00:17:24,840
-What should I write, then?
-Anything.

210
00:17:25,000 --> 00:17:28,240
Just write anything.

211
00:18:07,200 --> 00:18:09,760
That's good.

212
00:18:17,320 --> 00:18:19,040
Thanks.

213
00:18:22,440 --> 00:18:24,720
"Never give up."

214
00:18:35,440 --> 00:18:39,960
It will be fine,
it will be fine.

215
00:18:43,240 --> 00:18:45,960
It will be fine.

216
00:18:48,160 --> 00:18:52,520
It will be fine,
it will be fine.

217
00:19:00,120 --> 00:19:03,000
-Thank you very much.
-Welcome.

218
00:19:03,160 --> 00:19:07,560
Wait, Fatima. Have you heard anything about
Ibrahim? I'm in court all day.

219
00:19:07,720 --> 00:19:11,320
No, okay. Understands. Hello.

220
00:19:19,400 --> 00:19:22,160
Serve. Did you have anything here today?

221
00:19:22,320 --> 00:19:27,080
No, I just had a client meeting,
but it fell through, so I'll take five.

222
00:19:27,240 --> 00:19:29,640
Nice, nice.

223
00:19:30,800 --> 00:19:32,800
You...

224
00:19:35,080 --> 00:19:37,360
I appreciate you like hell–

225
00:19:37,520 --> 00:19:41,200
-but I can't accept this one
with a clear conscience.

226
00:19:41,360 --> 00:19:45,320
- It's just a present.
- A very expensive gift. Too expensive.

227
00:19:45,480 --> 00:19:49,280
- Just a few thousand, Sasha.
- But it doesn't really look good.

228
00:19:49,440 --> 00:19:54,240
-If you understand?
- Yes... No, I understand. It's calm.

229
00:20:04,120 --> 00:20:06,880
Drive hard.

230
00:20:18,080 --> 00:20:21,480
- Sasha. Sasha!
- Yes.

231
00:20:21,640 --> 00:20:23,800
Hello.

232
00:20:23,960 --> 00:20:26,920
- Is it for me?
-No.

233
00:20:28,000 --> 00:20:32,080
- Happy birthday.
-Thanks.

234
00:20:33,640 --> 00:20:36,080
Wait.

235
00:20:37,640 --> 00:20:40,640
Do you want a gift?

236
00:20:55,160 --> 00:20:58,120
You are so fucking hot.

237
00:20:58,280 --> 00:21:00,600
Take it, fuck it, take it.

238
00:21:00,760 --> 00:21:03,400
Turn around, turn around.

239
00:21:08,400 --> 00:21:12,360
-Fuck me like a whore.
- Yes, you are a fucking whore.

240
00:21:12,520 --> 00:21:15,360
Fuck me like a whore.

241
00:21:15,520 --> 00:21:18,080
Harder, harder.

242
00:21:25,480 --> 00:21:28,520
Oh, I'm coming, I'm coming...

243
00:21:28,680 --> 00:21:31,560
Come inside me, come now...

244
00:22:16,680 --> 00:22:20,160
- Do you want to go first?
- Yes, it will be good.

245
00:22:24,480 --> 00:22:27,800
You're so fucked up in there, you know it.

246
00:22:48,840 --> 00:22:52,480
Wait, guys. How was it in there?

247
00:22:52,640 --> 00:22:57,680
Oscar Winge, public defender.
Working with Sasha Moradi.

248
00:22:57,840 --> 00:23:01,400
Do you have any questions about the law?
is just to get in touch.

249
00:23:01,560 --> 00:23:06,280
I will scratch you both later.
Take them and let me know if there is anything.

250
00:23:16,680 --> 00:23:19,240
Ears full of lead,
so repeat what you said again

251
00:23:19,400 --> 00:23:21,680
Won't stop until I, uh

252
00:23:21,840 --> 00:23:24,440
Daddy Finn,
no wonder they want to pop me

253
00:23:24,600 --> 00:23:26,920
No stone in my sock,
but i rock you

254
00:23:27,080 --> 00:23:30,440
She is sweeter than sprinkles,
she wants to stop me…

255
00:23:32,440 --> 00:23:34,880
Hey, hey, hey!

256
00:23:54,200 --> 00:23:56,480
Yes, yes.

257
00:23:56,640 --> 00:23:59,080
You don't understand. They will kill me.

258
00:23:59,240 --> 00:24:03,600
I understand, Jawad. Really.
This is a lot of work for you.

259
00:24:03,760 --> 00:24:06,600
I really get it.

260
00:24:08,760 --> 00:24:12,000
Okay, but as I've explained now:

261
00:24:12,160 --> 00:24:15,240
The problem is that we in Sweden
no longer apply–

262
00:24:15,400 --> 00:24:20,080
-what was previously called special
in need of protection, as a basis for asylum.

263
00:24:23,600 --> 00:24:28,680
And according to the Swedish Migration Agency's investigation–

264
00:24:28,840 --> 00:24:34,120
-then you are married
with a woman in Afghanistan.

265
00:24:34,280 --> 00:24:37,640
The Swedish Migration Agency thinks...
Not me – I get it.

266
00:24:37,800 --> 00:24:41,120
The Swedish Migration Agency thinks
that you are not gay.

267
00:24:41,280 --> 00:24:43,880
Not gay. Not gay.

268
00:24:44,040 --> 00:24:49,280
So you are not in mortal danger,
which means you are denied asylum.

269
00:24:49,440 --> 00:24:55,000
I don't know what to say.
He's not gay on paper, either.

270
00:24:57,040 --> 00:24:59,160
No, don't translate that.

271
00:25:01,840 --> 00:25:06,560
He's fucking lame now.
- I am your lawyer, I am on your side.

272
00:25:06,720 --> 00:25:12,760
Can you interpret for him? Say that I
is his lawyer. - I'm on your side.

273
00:25:12,920 --> 00:25:15,520
I will do everything I can.

274
00:25:21,680 --> 00:25:26,320
- What did he say?
–He says: "You don't understand me."

275
00:25:36,280 --> 00:25:37,920
You are married to a woman…

276
00:26:59,840 --> 00:27:04,800
Yeah, I fucking understand.
From the fucking beginning, Jawad.

277
00:27:15,320 --> 00:27:20,640
Hello! Excuse me, my name is Tilde.
I'm looking for someone called Jojje.

278
00:27:20,800 --> 00:27:24,480
- No, no idea.
-Okay, thanks for the help.

279
00:27:27,240 --> 00:27:31,440
Hello! Excuse me, do you know this guy?
Lino Sandberg.

280
00:27:42,920 --> 00:27:48,520
Hello! Excuse me, do you know this guy?
Lino Sandberg.

281
00:27:50,440 --> 00:27:55,880
I'm looking for someone called Jojje.
Is there anyone you know?

282
00:27:58,880 --> 00:28:03,280
If you meet Jojje
or hear from someone who met him–

283
00:28:03,440 --> 00:28:07,440
- you are welcome to call
or give my number.

284
00:28:07,600 --> 00:28:10,600
Thank you very much. Have a great time!

285
00:28:27,000 --> 00:28:29,760
It's Karl Matsson.

286
00:28:29,920 --> 00:28:32,800
Yes. Okay.

287
00:28:34,400 --> 00:28:36,680
Okay.

288
00:28:39,760 --> 00:28:44,040
Let me take a look
on my availability–

289
00:28:44,200 --> 00:28:47,080
- then I'll get back to you tomorrow.

290
00:28:47,240 --> 00:28:49,800
Absolutely, absolutely.

291
00:28:52,840 --> 00:28:57,040
We do.
Thank you for calling. Hello, hello.

292
00:28:57,200 --> 00:29:01,400
I just thought I was
a turn down on the plate and TC–

293
00:29:01,560 --> 00:29:05,840
- and asked around for Jojje.
We'll see if it leads anywhere.

294
00:29:06,000 --> 00:29:08,600
-You...
- Yes?

295
00:29:10,880 --> 00:29:16,440
What would you say about
to be an assistant at Amirmålet?

296
00:29:18,040 --> 00:29:23,480
- Are you serious?
- I am very serious.

297
00:29:37,320 --> 00:29:39,440
No lactose, no gluten? Thanks.

298
00:29:42,760 --> 00:29:48,280
-Puglia, the heel.
- I know, but it's very hot there.

299
00:29:48,440 --> 00:29:51,760
- It's 45 degrees.
- A little too hot.

300
00:29:51,920 --> 00:29:53,960
Please, you want to get a tan.

301
00:29:54,120 --> 00:30:00,280
Now we toast the birthday boy.
Sasha, soon you will be 50.

302
00:30:00,440 --> 00:30:03,520
- Cheers, my brother.
-Cheers, dad.

303
00:30:08,520 --> 00:30:12,680
So incredibly cool.
But then, her look.

304
00:30:12,840 --> 00:30:16,640
- I love her.
- That's not my style.

305
00:30:16,800 --> 00:30:19,840
- No, that's too much.
- This is power.

306
00:30:20,000 --> 00:30:25,000
-Honey, how old is she?
- I don't know. What could she be?

307
00:30:26,040 --> 00:30:29,520
-How pretty?
- Oh, what a blast.

308
00:30:29,680 --> 00:30:31,840
It doesn't matter, does it?

309
00:30:32,000 --> 00:30:34,800
- Unfortunately, I have to go now.
-Where are you going?

310
00:30:34,960 --> 00:30:37,640
- Just out.
-Was somewhere?

311
00:30:37,800 --> 00:30:42,160
- Don't know. Stop being such an Iranian.
- I am Iranian, what should I do?

312
00:30:42,320 --> 00:30:46,640
- Thank you so much for the dinner.
-Honey, is the phone charged?

313
00:30:46,800 --> 00:30:50,440
- I want to know where you are going.
-Dad, that's enough.

314
00:30:50,600 --> 00:30:52,320
Bye then!

315
00:30:52,480 --> 00:30:56,000
- You can't even ask where she's going.
-What is your problem?

316
00:30:56,160 --> 00:30:59,360
You can't even ask anything anymore.

317
00:30:59,520 --> 00:31:03,200
Sasha, I have to do something with you.

318
00:31:04,760 --> 00:31:09,760
They called from the district court before.
He has requested me.

319
00:31:09,920 --> 00:31:13,280
-Who?
-Amir Ibrahim.

320
00:31:13,440 --> 00:31:16,960
I said I would call back tomorrow.

321
00:31:17,120 --> 00:31:21,720
But I'll take it.
It's impossible to say no.

322
00:31:21,880 --> 00:31:27,680
Does it feel okay? I was absolutely sure
that you would get the call.

323
00:31:27,840 --> 00:31:33,240
Yes, that's clear. Name of the game.
He has chosen the right agency in any case.

324
00:31:33,400 --> 00:31:37,840
- Yes, he has. Is that okay?
- Yes, yes. We must celebrate!

325
00:31:38,000 --> 00:31:41,160
- No, damn it.
-Hörni, we're going to celebrate.

326
00:31:41,320 --> 00:31:44,960
- Kalle has landed Amir Ibrahim.
-Are you kidding?

327
00:31:45,120 --> 00:31:49,240
I haven't accepted yet,
but I have been asked.

328
00:31:49,400 --> 00:31:52,280
- But then, congratulations!
-Bubble?

329
00:31:52,440 --> 00:31:55,880
- For me, it's good.
-Come on. Rinse your mouth anyway.

330
00:31:56,040 --> 00:31:58,640
- Sasha...
- I'll fix it.

331
00:32:12,280 --> 00:32:14,040
Excuse.

332
00:32:32,160 --> 00:32:34,880
-Dad.
- Thank you, darling.

333
00:32:40,000 --> 00:32:43,240
- Yes, now you are tired.
-Mm.

334
00:32:43,400 --> 00:32:46,280
But it was nice.

335
00:32:46,440 --> 00:32:53,120
Isak, pack your bag for tomorrow.
The training clothes are in the laundry room.

336
00:32:53,280 --> 00:32:55,680
Now? I'll make it tomorrow.

337
00:32:55,840 --> 00:33:00,640
- You can play later, English first.
- Yes, yes, yes.

338
00:33:05,080 --> 00:33:08,760
-Does it feel okay?
-What then?

339
00:33:08,920 --> 00:33:12,760
What I said during dinner.
That I take the Ibrahim goal.

340
00:33:12,920 --> 00:33:15,320
You do what you want.

341
00:33:16,400 --> 00:33:19,600
I just wanted to make sure you're okay with that.

342
00:33:19,760 --> 00:33:25,640
It doesn't feel great that you
shall defend him. It doesn't.

343
00:33:31,760 --> 00:33:36,600
Why do you keep asking
when it doesn't matter what I answer?

344
00:34:08,640 --> 00:34:11,040
- Well!
- Well.

345
00:34:12,920 --> 00:34:17,760
-How long will you stay?
- I'm just going to get this going.

346
00:34:17,920 --> 00:34:20,600
Nay.

347
00:34:24,920 --> 00:34:29,760
-What are you doing?
- I'm just going to film a PR thing.

348
00:34:29,920 --> 00:34:32,360
Did you say porn?

349
00:34:33,480 --> 00:34:35,960
PR!

350
00:34:44,840 --> 00:34:46,760
Ah! Shit.

351
00:34:54,520 --> 00:34:59,200
-Weren't you going?
- Now I wanted to stay.

352
00:35:03,040 --> 00:35:06,040
Have you okayed this
with Kalle and Sasha?

353
00:35:06,200 --> 00:35:09,760
- I work here.
- But you flash with the office.

354
00:35:09,920 --> 00:35:14,520
- You can see the logo.
- That's the point.

355
00:35:14,680 --> 00:35:17,920
-Are you going to go or stay?
-Stops.

356
00:35:18,080 --> 00:35:23,160
Then you can't keep talking,
especially not when I'm filming.

357
00:35:23,320 --> 00:35:27,560
-Okay?
- Yes, yes. Drive. I'm sitting here.

358
00:35:34,280 --> 00:35:38,280
- What then, is that supposed to be whiskey?
- But please Mariam!

359
00:35:39,880 --> 00:35:43,800
All right, motherfucker. Let's go.

360
00:35:54,720 --> 00:36:01,360
Sho, bro! Oscar Winge here
from Matsson and Moradi. Hey, brother!

361
00:36:01,520 --> 00:36:05,040
Listen.
Regardless of whether you're stuck in a tight spot–

362
00:36:05,200 --> 00:36:10,520
-or if someone has ripped you off your pairs,
so this is...

363
00:36:14,320 --> 00:36:17,880
So, what is it that...? forgive me...

364
00:36:20,280 --> 00:36:24,920
-So, what's going on?
-What are you doing? You're ruining the shoot!

365
00:36:25,080 --> 00:36:30,320
I? The question is what you are doing.
Are you going to post this?

366
00:36:30,480 --> 00:36:34,120
Why do you care? Go, then.
Nobody asked you to be here.

367
00:36:34,280 --> 00:36:37,800
But why are you talking like that?
What kind of talk is that?

368
00:36:37,960 --> 00:36:41,200
Do you rag local gangsters on Tiktok?
Is that your PR thing bro?

369
00:36:41,360 --> 00:36:44,960
You sound damn condescending to the town now.
I come from the locality.

370
00:36:45,120 --> 00:36:47,960
You are not from the locality. I am from the locality.

371
00:36:48,120 --> 00:36:52,640
No, you're not.
I'm from the resort, okay?

372
00:36:52,800 --> 00:36:57,360
I come from Hisingen.
Dad is Polish. Shall I spell it for you?

373
00:36:57,520 --> 00:37:00,240
This is really frivolous.

374
00:37:00,400 --> 00:37:05,520
You can think exactly what you want.
I don't care, I'm progressive.

375
00:37:05,680 --> 00:37:09,560
I want to get somewhere
become someone, get new clients.

376
00:37:09,720 --> 00:37:12,600
I don't want to sit out in fucking Märsta–

377
00:37:12,760 --> 00:37:16,000
– with homosexuals
the rest of my career!

378
00:37:16,160 --> 00:37:19,440
–Mariam, you might want to.
-Listen to me...

379
00:37:19,600 --> 00:37:24,320
No! Do not drag
your fucking priority with me!

380
00:37:25,760 --> 00:37:30,320
You don't know who I am. You know nothing
about me, not even where I come from.

381
00:37:36,320 --> 00:37:38,800
Fuck it.

382
00:37:41,680 --> 00:37:44,040
-You, listen to me...
-What?!

383
00:37:44,200 --> 00:37:47,680
-Why are you screaming?
- Because you're fucking annoying!

384
00:37:47,840 --> 00:37:50,800
I'm going to tell you something.

385
00:37:50,960 --> 00:37:55,200
The only thing you have on your CV is that
your dad is old pals with Sasha.

386
00:37:55,360 --> 00:37:58,560
It's at the top of your track record.

387
00:37:58,720 --> 00:38:01,760
Good luck with Tiktok bro.

388
00:38:09,440 --> 00:38:12,040
I'm not inquoted in any case!

389
00:38:18,000 --> 00:38:20,200
Okay...

390
00:38:32,400 --> 00:38:36,920
The most common question I get
when I tell you what I work on is:

391
00:38:37,080 --> 00:38:41,120
“How can you defend someone
who has done something terrible?"

392
00:38:44,520 --> 00:38:49,080
“Someone who is suspected of
a serious crime, a serious rape"–

393
00:38:49,240 --> 00:38:52,080
–"a brutal murder?"

394
00:38:55,720 --> 00:38:58,760
But we never defend the crime.

395
00:39:00,080 --> 00:39:03,560
By God, you fucking kahbas,
you fucking piss bums–

396
00:39:03,720 --> 00:39:08,080
-I'm going to bury you, you fucking cunts.
No one can hide, you whores.

397
00:39:08,240 --> 00:39:11,800
I will slaughter you, murder you,
you fucking pussies!

398
00:39:11,960 --> 00:39:17,200
What we defend is the right of every human being
to a fair trial.

399
00:39:18,720 --> 00:39:23,800
And that, my friends, is the foundation
on which our entire democracy rests.

400
00:39:29,440 --> 00:39:34,120
Many believe that there is a sharp line
between "us and them".

401
00:39:35,480 --> 00:39:37,600
Between right and wrong.

402
00:39:38,920 --> 00:39:43,360
Between those who commit crimes and them
who could never do it.

403
00:39:43,520 --> 00:39:45,600
But it is not so.

404
00:39:46,760 --> 00:39:50,440
We are all capable of falling
in any situation.

405
00:39:50,600 --> 00:39:53,080
A small misstep is enough.

406
00:39:57,800 --> 00:40:00,200
A single wrong decision.

407
00:40:01,680 --> 00:40:06,120
And then suddenly you find yourself in
a vacuum of shit, and want somebody.

408
00:40:07,280 --> 00:40:09,480
Which is there just for you.

409
00:40:09,640 --> 00:40:14,440
Someone who cares
that you get a fair trial.

410
00:40:32,720 --> 00:40:37,120
-Oscar Winge, lawyer.
- Well, I saw your video on Tiktok.

411
00:40:37,280 --> 00:40:39,920
-Okay, well.
- My name is Ayub.

412
00:40:40,080 --> 00:40:43,400
- What was your name, you said?
- My name is Ayub.

413
00:40:43,560 --> 00:40:47,720
- Some call us dogs.
– You need a lawyer?

414
00:40:47,880 --> 00:40:53,200
Loyal, tireless we guard them
that no one else wants to guard.

415
00:40:53,360 --> 00:40:58,480
Yes, yes. You've come to the right place.
We'll fix this, no problem.

416
00:40:59,080 --> 00:41:03,080
My name is Börje Jansson.
I'm a defense attorney–

417
00:41:03,240 --> 00:41:06,800
- and this is my podcast The Dogs.

418
00:41:06,960 --> 00:41:09,160
Now we drive!

419
00:41:15,000 --> 00:41:18,880
Subtitles: Ulrika Jansson Båving
Swedish media text for SVT


