1
00:00:00,200 --> 00:00:02,210
(person laughing)

2
00:00:03,210 --> 00:00:06,080
(people droning)

3
00:00:18,100 --> 00:00:21,560
(mellow soulful music)

4
00:00:39,790 --> 00:00:42,200
♪ What's a man ♪

5
00:00:42,290 --> 00:00:46,830
♪ Without a woman ♪

6
00:00:46,920 --> 00:00:51,800
♪ A fire without a spark ♪

7
00:00:51,880 --> 00:00:54,720
♪ Where would man be without a woman ♪

8
00:00:54,800 --> 00:00:56,470
- I want breasts.

9
00:00:56,550 --> 00:00:57,890
♪ Laying cold and in the dark ♪

10
00:00:57,970 --> 00:00:59,810
- [Employee] How do you want 'em?

11
00:00:59,890 --> 00:01:00,890
- Big.

12
00:01:02,680 --> 00:01:03,640
And juicy.

13
00:01:04,560 --> 00:01:06,940
- [Employee] Spicy or regular?

14
00:01:07,020 --> 00:01:08,020
- Bouncy.

15
00:01:08,110 --> 00:01:09,610
- [Employee] Anything else?

16
00:01:09,690 --> 00:01:10,940
- A wing.

17
00:01:11,020 --> 00:01:14,280
- [Employee] That's two spicy breasts and a wing.

18
00:01:16,950 --> 00:01:17,990
- Binjo!

19
00:01:18,070 --> 00:01:20,370
- [Employee] Drive through, please.

20
00:01:20,450 --> 00:01:22,700
♪ Without a woman ♪

21
00:01:22,790 --> 00:01:25,750
(car engine rumbling)

22
00:01:25,830 --> 00:01:27,000
- Hey, Turk.

23
00:01:28,210 --> 00:01:29,880
You wanna drink with that?

24
00:01:29,960 --> 00:01:32,340
- Sure, how about a Sex on the Beach

25
00:01:32,420 --> 00:01:35,300
followed by 12 orgasms?

26
00:01:36,300 --> 00:01:37,630
- You know we don't have no liquor. (chuckles)

27
00:01:37,720 --> 00:01:40,640
- Lick her? (scoffs)

28
00:01:40,720 --> 00:01:42,260
I barely know her!

29
00:01:42,350 --> 00:01:45,930
(employee scoffs)

30
00:01:46,020 --> 00:01:47,560
(hand booms onto arm)

31
00:01:47,640 --> 00:01:48,440
(upbeat rock music)

32
00:01:48,520 --> 00:01:50,900
(tires squealing)

33
00:01:50,980 --> 00:01:54,530
(upbeat rock music continues)

34
00:01:54,610 --> 00:01:59,490
♪ Looking for some action on a Saturday night ♪

35
00:02:01,490 --> 00:02:06,660
♪ I head out to the clubs, ladies looking so right ♪

36
00:02:08,830 --> 00:02:14,050
♪ Buying fancy drinks, dropping pick up lines ♪

37
00:02:15,960 --> 00:02:21,180
♪ Hours getting late, man, you're running out of time ♪

38
00:02:23,390 --> 00:02:25,180
♪ First comes strike one ♪

39
00:02:25,270 --> 00:02:27,060
♪ Then comes strike two ♪

40
00:02:27,140 --> 00:02:28,640
♪ First strike you are out ♪

41
00:02:28,730 --> 00:02:32,110
♪ What you gonna do ♪

42
00:02:32,190 --> 00:02:33,320
- Oh, yeah.

43
00:02:34,320 --> 00:02:35,780
♪ Look around the room ♪

44
00:02:35,860 --> 00:02:41,070
♪ And he struts out from the can ♪

45
00:02:42,120 --> 00:02:45,160
♪ Get your money out, here comes the wingman ♪

46
00:02:45,240 --> 00:02:48,660
♪ Wingman, wingman ♪

47
00:02:48,750 --> 00:02:50,370
♪ When the ladies leave you standing ♪

48
00:02:50,460 --> 00:02:52,580
♪ With the drinks in your hand ♪

49
00:02:52,670 --> 00:02:56,000
♪ It's time to close the deal with the wingman ♪

50
00:02:56,090 --> 00:02:57,130
♪ Wingman ♪

51
00:02:57,210 --> 00:02:59,760
- Turk Thompson.
♪ Wingman ♪

52
00:02:59,840 --> 00:03:01,090
- Wingman.

53
00:03:01,180 --> 00:03:02,930
♪ He's the wingman ♪

54
00:03:03,010 --> 00:03:04,970
♪ Wingman ♪

55
00:03:05,060 --> 00:03:06,600
(wing smacks forehead)
- Ah!

56
00:03:06,680 --> 00:03:07,850
♪ Wingman ♪

57
00:03:07,930 --> 00:03:13,150
(Turk groans and chatters)
♪ Wingman ♪

58
00:03:14,900 --> 00:03:17,610
(upbeat music)

59
00:03:17,690 --> 00:03:18,610
- Nice face.

60
00:03:18,690 --> 00:03:21,450
(upbeat music)

61
00:03:23,370 --> 00:03:24,200
Yeah.

62
00:03:24,280 --> 00:03:25,620
(upbeat music)

63
00:03:25,700 --> 00:03:27,950
(arm whooshes)

64
00:03:28,040 --> 00:03:31,540
(sighs) 2100 hours exactly.

65
00:03:32,500 --> 00:03:36,840
Your, uh, wingman is now officially on the clock.

66
00:03:36,920 --> 00:03:38,170
Tonight, I'm gonna get you laid

67
00:03:38,260 --> 00:03:41,090
faster than an olive-oil soaked butt plug

68
00:03:41,170 --> 00:03:44,300
bouncing down the side of Brokeback Mountain.

69
00:03:44,390 --> 00:03:47,010
(upbeat music)

70
00:03:47,100 --> 00:03:50,520
- So, how exactly does this work anyhow?

71
00:03:50,600 --> 00:03:52,600
- You pick out the hottie you want,

72
00:03:52,690 --> 00:03:54,860
we stride on up there.

73
00:03:54,940 --> 00:03:56,520
And then, I build you up to the point

74
00:03:56,610 --> 00:03:57,650
that you're so irresistible,

75
00:03:57,730 --> 00:04:00,280
even a one-legged nun at a gopher hole festival

76
00:04:00,360 --> 00:04:02,360
couldn't resist power-slamming you.

77
00:04:02,450 --> 00:04:03,360
(upbeat music)

78
00:04:03,450 --> 00:04:06,280
(arm whooshing)

79
00:04:07,370 --> 00:04:09,450
I'll take out the Klingon friend,

80
00:04:10,290 --> 00:04:11,870
then you're on your own.

81
00:04:11,960 --> 00:04:14,540
(upbeat music)

82
00:04:14,620 --> 00:04:16,670
- How do I know it works?

83
00:04:16,750 --> 00:04:18,880
- Does an elephant know how to jerk itself off

84
00:04:18,960 --> 00:04:20,260
with its own nose?

85
00:04:20,340 --> 00:04:22,010
(upbeat music)

86
00:04:22,090 --> 00:04:23,050
- I, I.

87
00:04:23,130 --> 00:04:24,720
(upbeat music)

88
00:04:24,800 --> 00:04:26,890
- Come on, let's go.

89
00:04:26,970 --> 00:04:32,180
(upbeat music) (people laughing)

90
00:04:32,730 --> 00:04:34,270
(brunette laughing)

91
00:04:34,350 --> 00:04:35,230
- Hello, ladies.

92
00:04:35,310 --> 00:04:36,900
(blonde gasps)

93
00:04:36,980 --> 00:04:38,190
Can we, uh,

94
00:04:39,610 --> 00:04:41,030
buy you some drinks?

95
00:04:41,110 --> 00:04:43,990
- I don't know. Can you afford a bottle of Cristal?

96
00:04:45,070 --> 00:04:45,860
- This is Todd Barker.

97
00:04:45,950 --> 00:04:48,700
5'9", 186 pounds,

98
00:04:48,780 --> 00:04:50,790
half Irish, two-thirds Italian,

99
00:04:50,870 --> 00:04:52,750
1% Native American,

100
00:04:52,830 --> 00:04:54,080
Navajo tribe.

101
00:04:54,160 --> 00:04:55,330
Thanks for asking.

102
00:04:55,420 --> 00:04:57,790
He works at a successful law firm downtown,

103
00:04:57,880 --> 00:04:59,340
makes 49K a year,

104
00:04:59,420 --> 00:05:03,010
10-year trajectory, 600K, annually.

105
00:05:03,090 --> 00:05:05,470
Blood type O, no trace of disease

106
00:05:05,550 --> 00:05:07,340
or mental illness in his gene pool,

107
00:05:07,430 --> 00:05:10,260
although he does have a
brother who once got arrested

108
00:05:10,350 --> 00:05:13,180
for shooting through an Arby's drive-through window.

109
00:05:13,270 --> 00:05:15,770
He's only been with three women.

110
00:05:15,850 --> 00:05:17,690
Almost had a homosexual encounter

111
00:05:17,770 --> 00:05:20,770
in a public restroom in
Germany after he left college.

112
00:05:20,860 --> 00:05:22,320
He's allergic to cats.

113
00:05:22,400 --> 00:05:23,530
He doesn't snore.

114
00:05:23,610 --> 00:05:25,950
He prefers steak over seafood.

115
00:05:26,030 --> 00:05:28,160
And he's been circumcised.

116
00:05:29,450 --> 00:05:30,870
Twice.

117
00:05:30,950 --> 00:05:31,990
- Twice. (chuckles nervously)

118
00:05:32,080 --> 00:05:34,080
- Any, uh, questions?

119
00:05:34,160 --> 00:05:36,460
- Excuse us for a second.

120
00:05:37,210 --> 00:05:38,290
- Are you fucking kidding me?

121
00:05:38,380 --> 00:05:40,170
How did you know all this stuff?

122
00:05:40,250 --> 00:05:42,460
- I'm good at my job.

123
00:05:42,550 --> 00:05:44,920
- Okay, looks like we'll take that drink after all.

124
00:05:45,010 --> 00:05:46,840
- I thought so.

125
00:05:47,090 --> 00:05:48,640
(upbeat music)

126
00:05:48,720 --> 00:05:50,970
- Hi. (upbeat music)

127
00:05:51,050 --> 00:05:55,430
- (sniffs) What is that unbelievable smell?

128
00:05:55,520 --> 00:05:57,270
Are you wearing cologne?

129
00:05:57,350 --> 00:05:58,980
- It's just a little something I picked up

130
00:05:59,060 --> 00:06:00,560
when I was in Paris.

131
00:06:00,650 --> 00:06:03,900
Kindness, forgiveness, cherish,

132
00:06:03,980 --> 00:06:07,070
KFC, number seven.

133
00:06:07,820 --> 00:06:09,660
- You're fucking hot.

134
00:06:09,740 --> 00:06:10,490
- I know.

135
00:06:10,570 --> 00:06:11,830
- Hey there, gorgeous.

136
00:06:13,080 --> 00:06:14,490
Do you work in a museum,

137
00:06:14,580 --> 00:06:15,910
because you're a work of art?

138
00:06:16,000 --> 00:06:17,910
(upbeat music)

139
00:06:18,000 --> 00:06:19,500
(air whooshes) (Skip gasps)

140
00:06:19,580 --> 00:06:20,920
- Ah, my face!

141
00:06:21,000 --> 00:06:23,550
Ah! Ah!

142
00:06:23,630 --> 00:06:25,380
- Upstairs, there's literally, like,

143
00:06:25,460 --> 00:06:26,720
a flight piercing sound in the-

144
00:06:26,800 --> 00:06:28,880
- Ugh! Ugh!
- [Group] Whoa!

145
00:06:28,970 --> 00:06:30,010
Whoa!
- Oh my god.

146
00:06:30,090 --> 00:06:30,840
- What is that?
- Skip!

147
00:06:30,930 --> 00:06:32,680
I like the new look!

148
00:06:32,760 --> 00:06:35,390
Girls are into narwhals these days, right?

149
00:06:35,470 --> 00:06:36,890
- You better not show up to our wedding like that.

150
00:06:36,980 --> 00:06:38,230
You might steal my thunder.

151
00:06:38,310 --> 00:06:39,770
- [Friend] Yeah, and pop all the balloons.

152
00:06:39,850 --> 00:06:40,980
- Dude, come here, come here.
- Just take it out,

153
00:06:41,060 --> 00:06:42,150
please, please.

154
00:06:42,230 --> 00:06:43,190
- [Terri] Oh!

155
00:06:43,270 --> 00:06:44,190
(Skip grunts)
- [Group] Oh!

156
00:06:44,270 --> 00:06:45,820
- Am I pussing, am I pussing?

157
00:06:45,900 --> 00:06:47,820
- No, it doesn't look good.
- All right.

158
00:06:47,900 --> 00:06:50,070
Okay, guys, guys, all right, a toast.

159
00:06:51,280 --> 00:06:53,330
To Bob and Terri and your
last few days of being single.

160
00:06:53,410 --> 00:06:55,080
- Aw.
- Okay, fine.

161
00:06:55,160 --> 00:06:56,450
Here's to Bob and Terri,

162
00:06:56,540 --> 00:06:58,410
the most obnoxiously cute couple I've ever met.

163
00:06:58,500 --> 00:06:59,660
- [Holly] Mhmm.
- Thank you.

164
00:06:59,750 --> 00:07:02,540
- And here's to the world's best boss

165
00:07:02,630 --> 00:07:04,710
becoming the world's best husband.

166
00:07:04,790 --> 00:07:07,590
- Aw.
- Okay, fine, my turn.

167
00:07:07,670 --> 00:07:10,720
Here's to the most amazing girlfriend in the world,

168
00:07:10,800 --> 00:07:14,430
and come next week, the most amazing wife.

169
00:07:15,680 --> 00:07:17,930
Oh, most importantly, here's
to closing the Alfab account!

170
00:07:18,020 --> 00:07:18,850
(friends cheering) Finally!

171
00:07:18,930 --> 00:07:19,930
(glasses clinking)

172
00:07:20,020 --> 00:07:21,440
- Yeah! (friends laughing)

173
00:07:21,520 --> 00:07:23,940
- Yeah! (everyone laughing)

174
00:07:24,020 --> 00:07:27,530
(gentle rhythmic music)

175
00:07:28,650 --> 00:07:29,690
- Hi.

176
00:07:29,780 --> 00:07:30,530
Hello.

177
00:07:30,610 --> 00:07:31,490
- [Terri] Hi.

178
00:07:31,570 --> 00:07:32,990
- My name is Kazzim.

179
00:07:33,660 --> 00:07:36,160
- Nice to meet you, Kazzim.

180
00:07:37,160 --> 00:07:38,580
- Very beautiful woman.

181
00:07:38,660 --> 00:07:40,080
Your skin is very beautiful.

182
00:07:40,160 --> 00:07:42,750
It's like the chocolate

183
00:07:42,830 --> 00:07:45,750
cascading down a Dairy Queen sundae.

184
00:07:45,840 --> 00:07:48,920
No nuts, I hope, you know? (laughing)

185
00:07:49,010 --> 00:07:50,420
Day and age. (chuckles)

186
00:07:50,510 --> 00:07:51,970
These kids, nuts, no nuts.

187
00:07:52,050 --> 00:07:53,130
I have nuts, they have nuts.

188
00:07:53,220 --> 00:07:55,100
We all have nuts, everybody's nuts.

189
00:07:55,180 --> 00:07:56,680
(Terri laughs)

190
00:07:56,760 --> 00:07:57,640
- I don't think-

191
00:07:57,720 --> 00:08:00,310
- Can I get you boys some shots?

192
00:08:00,390 --> 00:08:01,730
- And staring in your eyes

193
00:08:01,810 --> 00:08:05,440
is like staring at the beautiful stars in the sky.

194
00:08:05,520 --> 00:08:06,520
- Wow.

195
00:08:07,400 --> 00:08:09,730
Okay.

196
00:08:09,820 --> 00:08:11,610
(friends laughing)

197
00:08:11,700 --> 00:08:13,490
- Mm, these are good.

198
00:08:13,570 --> 00:08:14,610
Thank you, man.
- Hey.

199
00:08:14,700 --> 00:08:16,570
- You know, one for my dead dog.

200
00:08:16,660 --> 00:08:18,080
- Yeah.

201
00:08:18,160 --> 00:08:20,870
(upbeat music)

202
00:08:22,750 --> 00:08:24,620
- And we will make babies. (Terri chuckles)

203
00:08:24,710 --> 00:08:28,210
We will have little Raju, Sangita.

204
00:08:28,920 --> 00:08:30,510
(Terri chuckles) Rajinder.

205
00:08:31,590 --> 00:08:32,590
Sandeep.

206
00:08:33,510 --> 00:08:34,970
And don't forget Chandala.

207
00:08:35,720 --> 00:08:37,510
He's our crippled one.
- Oh.

208
00:08:37,600 --> 00:08:39,560
- You can't have all good ones.

209
00:08:39,640 --> 00:08:41,730
- Wow, that's...
- I plan on breeding.

210
00:08:42,730 --> 00:08:45,020
I want to win the breeders cup.

211
00:08:45,100 --> 00:08:46,150
- That's, uh.

212
00:08:46,230 --> 00:08:48,570
- I like your little flower there.

213
00:08:48,650 --> 00:08:49,520
- Mhmm.

214
00:08:49,610 --> 00:08:50,610
- Mm!

215
00:08:51,480 --> 00:08:53,450
- I like your halitosis, shit breath.

216
00:08:53,530 --> 00:08:55,030
(both laughing)

217
00:08:55,110 --> 00:08:57,530
- Listen, I'm, I'm with someone, so.

218
00:08:58,740 --> 00:08:59,830
- That, that guy?

219
00:08:59,910 --> 00:09:02,830
- Right? (laughs) (friends laughing)

220
00:09:02,910 --> 00:09:03,960
(glass thuds)

221
00:09:04,040 --> 00:09:05,830
Ah!
- That guy?

222
00:09:05,920 --> 00:09:08,330
- Yeah, yeah, that guy.

223
00:09:08,420 --> 00:09:09,670
- Are you sure?

224
00:09:09,750 --> 00:09:11,500
Is that what you want for the rest of your life?

225
00:09:11,590 --> 00:09:13,630
(upbeat music)

226
00:09:13,720 --> 00:09:16,630
I would love to have the
opportunity to win your heart.

227
00:09:18,220 --> 00:09:19,970
Cheers. (glasses clinking)

228
00:09:20,060 --> 00:09:21,060
Cohagala.

229
00:09:22,060 --> 00:09:23,180
You know cohagala?

230
00:09:23,270 --> 00:09:25,350
- It's Coca-Cola.
- Ah ha, I had it wrong.

231
00:09:25,440 --> 00:09:26,390
- Yeah.

232
00:09:26,480 --> 00:09:29,270
(upbeat music)

233
00:09:31,440 --> 00:09:32,860
- Mission accomplished.

234
00:09:32,940 --> 00:09:35,570
Jumbo's in the parking lot eating chicken.

235
00:09:35,650 --> 00:09:37,450
(upbeat music)

236
00:09:37,530 --> 00:09:39,820
(Terri and Kazzim laughing)

237
00:09:39,910 --> 00:09:40,910
- Terri!

238
00:09:41,950 --> 00:09:43,240
Terri!
- Still working

239
00:09:43,330 --> 00:09:44,500
with the bottom feeders, huh?

240
00:09:44,580 --> 00:09:48,040
(suspenseful western music)

241
00:09:48,120 --> 00:09:49,250
It's okay, Turk.

242
00:09:50,210 --> 00:09:52,050
You're gonna hit the big league someday.

243
00:09:53,300 --> 00:09:55,880
- Suck a Shell station glory hole, Eddie.

244
00:09:55,970 --> 00:09:57,430
- What did your client bag ya, tonight?

245
00:09:57,510 --> 00:09:58,680
Five, 600?

246
00:10:00,680 --> 00:10:02,470
(Bob vomiting)

247
00:10:02,560 --> 00:10:04,060
(Bob sighs)

248
00:10:04,140 --> 00:10:05,810
60K for that basket case.

249
00:10:07,140 --> 00:10:07,980
- [Bob] Terri?

250
00:10:08,060 --> 00:10:09,730
- His lady never stood a chance.

251
00:10:09,810 --> 00:10:11,150
Hooked her up with one of my high rollers

252
00:10:11,230 --> 00:10:12,610
in about 20 minutes.

253
00:10:15,490 --> 00:10:16,570
Yeah.

254
00:10:16,650 --> 00:10:18,360
And I'm the only wingman in town

255
00:10:18,450 --> 00:10:20,280
that comes with a guarantee.

256
00:10:20,370 --> 00:10:21,370
Why?

257
00:10:22,330 --> 00:10:23,580
Because I'm that good.

258
00:10:24,490 --> 00:10:26,700
I got a little something for you though.

259
00:10:26,790 --> 00:10:30,670
(suspenseful western music)

260
00:10:30,750 --> 00:10:31,750
- Terri!

261
00:10:33,000 --> 00:10:35,170
Terri, where you are?

262
00:10:35,260 --> 00:10:37,300
I miss you. (sighs)

263
00:10:37,380 --> 00:10:39,720
(suspenseful western music)

264
00:10:39,800 --> 00:10:41,390
- We'll see about your guarantee.

265
00:10:42,510 --> 00:10:44,100
Asshole.

266
00:10:44,180 --> 00:10:45,010
(Turk sips drink)

267
00:10:45,100 --> 00:10:47,640
(gentle music)

268
00:10:52,400 --> 00:10:55,940
- Terri? Is that you? (panting)

269
00:10:56,030 --> 00:10:57,240
- Terri's gone, kid.

270
00:10:58,530 --> 00:10:59,860
You want her back,

271
00:11:00,700 --> 00:11:01,950
you call me.

272
00:11:02,030 --> 00:11:04,660
You wanna forget about her and get some new tail,

273
00:11:05,700 --> 00:11:06,790
call me, too.

274
00:11:06,870 --> 00:11:08,790
(pen thuds)

275
00:11:08,870 --> 00:11:11,620
(Bob groaning)

276
00:11:13,710 --> 00:11:14,500
(phone ringing)

277
00:11:14,590 --> 00:11:15,960
- Got it, Ms. Cromwell,

278
00:11:16,050 --> 00:11:18,010
the Global Speedway
presentation is coming along fine.

279
00:11:18,090 --> 00:11:19,970
- [Ms. Cromwell] The presentation has to be flawless.

280
00:11:20,050 --> 00:11:21,430
- Fast and full of energy.

281
00:11:21,510 --> 00:11:25,430
- This client is building first-class race car tracks

282
00:11:25,510 --> 00:11:27,220
across the globe.

283
00:11:27,310 --> 00:11:30,140
We have to win this bid.

284
00:11:30,230 --> 00:11:31,600
- Dimples.

285
00:11:31,690 --> 00:11:32,850
- [Ms. Cromwell] What was that?

286
00:11:32,940 --> 00:11:34,440
- (clears throat) Uh, simple.

287
00:11:34,520 --> 00:11:36,770
It'll be simple, piece of cake.

288
00:11:36,860 --> 00:11:38,320
- It better be.

289
00:11:38,400 --> 00:11:40,990
Our future is in your hands, Bob.

290
00:11:41,070 --> 00:11:42,160
(notification beeps)
- Ye-

291
00:11:43,070 --> 00:11:45,580
Oh. (clears throat)

292
00:11:45,660 --> 00:11:46,830
- Yo, Bobby!
- Hey.

293
00:11:46,910 --> 00:11:48,120
- Bobby, boy!
- Hey!

294
00:11:48,200 --> 00:11:50,660
- Time for happy hour at O'Grady's.

295
00:11:50,750 --> 00:11:51,620
- Hey, guys.

296
00:11:52,580 --> 00:11:53,920
Look at those dimples, huh?

297
00:11:56,540 --> 00:11:58,340
- Bob, it's been five months, dude.

298
00:11:58,420 --> 00:11:59,920
- Terri ain't coming back.

299
00:12:00,880 --> 00:12:02,090
And if you ask me,

300
00:12:02,180 --> 00:12:03,510
better off now than if you guys got married.

301
00:12:03,590 --> 00:12:05,260
- (laughs) You'll see.

302
00:12:05,350 --> 00:12:06,350
She'll be back.

303
00:12:06,430 --> 00:12:08,180
We had something.

304
00:12:08,260 --> 00:12:09,430
- No, no, no.

305
00:12:09,520 --> 00:12:11,020
Mr. Smooth Moves has something, all right.

306
00:12:11,100 --> 00:12:15,270
Race cars, a Fortune 500 company, style.

307
00:12:15,360 --> 00:12:17,070
She's gone, Bob, move on.

308
00:12:17,150 --> 00:12:20,570
- Yeah, it's time for someone who's not so runaway bride.

309
00:12:21,400 --> 00:12:22,530
- She's the only girl I've ever had.

310
00:12:22,610 --> 00:12:24,660
The only girl I've ever had sex with!

311
00:12:25,910 --> 00:12:27,780
- Jesus, we gotta get you laid.

312
00:12:27,870 --> 00:12:29,290
- All right, let's go, come on, buddy.

313
00:12:29,370 --> 00:12:32,000
- I got so much I gotta do.
- Ah, it's time for shots!

314
00:12:32,080 --> 00:12:33,460
Let's go. Tequila.
- Come on.

315
00:12:33,540 --> 00:12:34,540
- That can wait till tomorrow.
- Tequila?

316
00:12:34,620 --> 00:12:35,710
- Yeah.
- Okay.

317
00:12:35,790 --> 00:12:37,000
- There we go.
- Yeah, I can use a drink.

318
00:12:37,090 --> 00:12:39,710
♪ My story's like a sad, sad song ♪

319
00:12:39,800 --> 00:12:41,090
♪ Well, she was here ♪
- Tequila!

320
00:12:41,170 --> 00:12:42,720
♪ But now she's gone ♪

321
00:12:42,800 --> 00:12:45,260
♪ Gonna keep drinking till I forget ♪

322
00:12:45,340 --> 00:12:48,390
♪ So bartender, set 'em up again ♪

323
00:12:48,470 --> 00:12:50,810
♪ As long as her memory hangs around ♪

324
00:12:50,890 --> 00:12:52,730
♪ Just set 'em up and I'll break 'em down ♪

325
00:12:52,810 --> 00:12:55,350
- Oh, remind me to stick to girly drinks from now on.

326
00:12:55,440 --> 00:12:57,150
Okay?
- Come on, Holly.

327
00:12:57,230 --> 00:12:57,900
You can handle it.

328
00:12:57,980 --> 00:12:59,230
Besides, you know the rule.

329
00:12:59,320 --> 00:13:01,610
Remember, hmm, if you wanna be my assistant,

330
00:13:01,690 --> 00:13:02,740
you have to?

331
00:13:02,820 --> 00:13:04,150
- [Friends] Keep up with the boys.

332
00:13:04,240 --> 00:13:06,030
- Oh, okay, well, thanks.

333
00:13:06,110 --> 00:13:07,910
But I prefer men.
- Ah.

334
00:13:07,990 --> 00:13:11,080
- So you boys just carry on.

335
00:13:11,160 --> 00:13:13,200
- All right, well, let's get down to business.

336
00:13:13,290 --> 00:13:15,920
It's time to get Bob hooked up again.

337
00:13:16,000 --> 00:13:17,040
- Come on, you guys.

338
00:13:17,130 --> 00:13:20,090
You, you gotta just let it happen.

339
00:13:21,590 --> 00:13:23,880
You can't manufacture love.

340
00:13:24,720 --> 00:13:25,930
- It's true.

341
00:13:26,010 --> 00:13:27,220
Phil Collins said you can't hurry it either.

342
00:13:27,300 --> 00:13:28,930
- Yeah. (Holly scoffs)

343
00:13:29,010 --> 00:13:31,060
- Redhead incoming at four o'clock.

344
00:13:31,140 --> 00:13:33,020
- She's beautiful, but I'm good right now, man.

345
00:13:33,100 --> 00:13:35,690
- Come on.
- Go introduce yourself, bro.

346
00:13:35,770 --> 00:13:37,350
- Oh, no, ah, right now?

347
00:13:39,560 --> 00:13:40,770
- Ah, come on, we're going.

348
00:13:40,860 --> 00:13:42,480
We're going, we're going, we're going.

349
00:13:42,570 --> 00:13:43,780
- All right, all right.
- That a boy.

350
00:13:43,860 --> 00:13:48,410
- Have fun.
- I believe in you. (laughing)

351
00:13:48,490 --> 00:13:51,620
- I believe in you.
- Thank you.

352
00:13:51,700 --> 00:13:52,580
Howdy!

353
00:13:52,660 --> 00:13:54,950
That was stupid, ah.

354
00:13:55,040 --> 00:13:56,120
You know, I just wanted to,

355
00:13:56,210 --> 00:13:57,830
you know, I saw you from my friends

356
00:13:57,920 --> 00:13:59,790
and I just wanted to say hello.

357
00:13:59,880 --> 00:14:02,880
- Look, I'm just, I'm really not in the mood, okay?

358
00:14:02,960 --> 00:14:04,130
- Okay, sure.

359
00:14:04,210 --> 00:14:06,840
She's not in the mood.
- Be charming. Be funny.

360
00:14:06,920 --> 00:14:08,550
- Be funny?
- Yes.

361
00:14:09,590 --> 00:14:10,800
- Come on, it's called happy hour,

362
00:14:10,890 --> 00:14:12,600
not depressed hour. (laughs)

363
00:14:12,680 --> 00:14:15,140
- Look, this is just a really bad time, okay?

364
00:14:16,100 --> 00:14:19,850
- Come on, it's not like somebody died! (laughs)

365
00:14:19,940 --> 00:14:20,940
Did they?

366
00:14:22,360 --> 00:14:23,650
(drink splashes)

367
00:14:23,730 --> 00:14:26,740
(people laughing)

368
00:14:27,950 --> 00:14:29,200
- [Skip] It's all right, man.

369
00:14:29,280 --> 00:14:31,490
♪ Just jack 'em up and I'll break 'em down ♪

370
00:14:31,570 --> 00:14:33,660
- Yeah.
- Nice.

371
00:14:33,740 --> 00:14:35,160
- Wow. (Holly chuckles)

372
00:14:35,240 --> 00:14:38,620
That went well, I see.
- So you think she's the one?

373
00:14:39,750 --> 00:14:40,830
- There's a possibility, I think.

374
00:14:40,920 --> 00:14:43,170
(friends laugh)

375
00:14:43,250 --> 00:14:48,420
♪ Well, I wonder what to do ♪

376
00:14:49,430 --> 00:14:51,050
♪ As I sit and stare at you ♪

377
00:14:51,140 --> 00:14:52,640
- Well, it looks like,

378
00:14:54,260 --> 00:14:55,350
(exhales)

379
00:14:55,810 --> 00:14:58,390
looks like it came out pretty clean.

380
00:14:58,810 --> 00:14:59,810
Sorta.

381
00:15:00,850 --> 00:15:03,520
- Hey, thanks for dropping me off, Holly.

382
00:15:03,610 --> 00:15:05,190
Sorry I've been out of my mind.

383
00:15:05,270 --> 00:15:07,360
It's just, you know.

384
00:15:07,940 --> 00:15:09,490
- Yeah, I know.

385
00:15:10,860 --> 00:15:14,450
Oh, um, this bizarre pen in your shirt pocket,

386
00:15:14,530 --> 00:15:15,540
I almost washed it.

387
00:15:15,620 --> 00:15:16,410
It's, um.

388
00:15:16,490 --> 00:15:17,700
- Oh yeah, yeah, yeah.

389
00:15:17,790 --> 00:15:19,870
No, I've been holding on to that for months.

390
00:15:19,960 --> 00:15:21,210
- "Get laid."

391
00:15:21,290 --> 00:15:22,420
- The guy that gave it to me

392
00:15:22,500 --> 00:15:23,960
said he could help me get Terri back.

393
00:15:24,040 --> 00:15:26,670
He was there at the bar the night she dumped me.

394
00:15:26,750 --> 00:15:28,550
But I don't, it's so stupid.

395
00:15:28,630 --> 00:15:33,800
- Oh, wait, but you're not actually considering this,

396
00:15:33,890 --> 00:15:35,680
are you?
- No!

397
00:15:36,140 --> 00:15:37,680
(scoffs) No.

398
00:15:37,770 --> 00:15:39,600
- Okay, 'cause like a wingman?

399
00:15:39,680 --> 00:15:42,190
(chuckles) What? Are you still in high school?

400
00:15:42,270 --> 00:15:43,060
- I'll get rid of it.
- Okay.

401
00:15:43,150 --> 00:15:44,730
- Just, yeah.
- Okay.

402
00:15:44,810 --> 00:15:48,570
And not to be your mother, but come on, Bob.

403
00:15:48,650 --> 00:15:51,150
Your place is a disaster area.

404
00:15:51,240 --> 00:15:52,240
Like, look at this.

405
00:15:52,320 --> 00:15:55,120
I found rat turds in the kitchen.

406
00:15:55,200 --> 00:15:56,450
That's disgusting.

407
00:15:56,530 --> 00:15:58,410
- Terri's the one, Holly.

408
00:15:58,490 --> 00:15:59,580
I'm telling you, she's just going through

409
00:15:59,660 --> 00:16:00,540
some stuff right now.

410
00:16:00,620 --> 00:16:01,620
She's gonna,

411
00:16:02,670 --> 00:16:04,880
she'll be back. (gentle music)

412
00:16:04,960 --> 00:16:06,380
(Holly sighs)

413
00:16:06,460 --> 00:16:08,250
(glasses clattering)

414
00:16:08,340 --> 00:16:09,510
My place is falling apart.

415
00:16:09,590 --> 00:16:10,420
It's okay.

416
00:16:10,510 --> 00:16:11,880
(gentle music)

417
00:16:11,970 --> 00:16:13,010
- You know, Bob,

418
00:16:14,180 --> 00:16:16,640
sooner or later you're gonna have to move on.

419
00:16:17,720 --> 00:16:19,430
There are other good people out there in the world.

420
00:16:19,520 --> 00:16:22,060
You just gotta go looking.
- No.

421
00:16:22,140 --> 00:16:23,440
No. No.

422
00:16:23,520 --> 00:16:25,060
See, I think you saw tonight,

423
00:16:25,150 --> 00:16:26,860
I don't know how to move on.

424
00:16:27,770 --> 00:16:29,530
I'll get Terri back, you'll see.

425
00:16:29,610 --> 00:16:30,780
Mark my words.

426
00:16:32,360 --> 00:16:34,320
- Why would you even want her?

427
00:16:35,490 --> 00:16:37,370
(Holly sighs)

428
00:16:37,450 --> 00:16:38,530
- What did you say?

429
00:16:39,830 --> 00:16:41,790
- Uh, goodnight, Bob.

430
00:16:41,870 --> 00:16:43,660
- Oh, yeah. Goodnight.

431
00:16:45,000 --> 00:16:46,960
- Yeah.
- Oh, and Holly.

432
00:16:47,040 --> 00:16:48,040
- Yep?

433
00:16:49,250 --> 00:16:52,420
- Say "Hi" to Tim for me.
♪ Crying eyes just for you ♪

434
00:16:52,510 --> 00:16:53,630
- Yeah.

435
00:16:53,720 --> 00:16:54,720
Sure, Bob.

436
00:16:55,550 --> 00:16:57,640
I'll tell him, "Hello."

437
00:16:57,720 --> 00:17:01,140
(heels clacking)

438
00:17:01,220 --> 00:17:04,480
♪ Still got crying eyes for you ♪

439
00:17:04,560 --> 00:17:07,440
♪ Still got crying eyes for you ♪

440
00:17:07,520 --> 00:17:09,650
♪ 'Cause I've got crying eyes for you ♪

441
00:17:09,730 --> 00:17:10,730
- Wingman.

442
00:17:12,070 --> 00:17:13,860
What have I got to lose?

443
00:17:13,950 --> 00:17:17,030
♪ Still got crying eyes for you ♪

444
00:17:17,110 --> 00:17:21,490
♪ Still got crying eyes for you ♪

445
00:17:21,580 --> 00:17:24,710
(vehicles whirring)

446
00:17:24,790 --> 00:17:27,960
♪ Sh-doop, sh-doo ♪

447
00:17:28,040 --> 00:17:31,170
♪ Sh-doop, sh-doo ♪

448
00:17:31,250 --> 00:17:34,010
♪ Sh-doop, sh-doo ♪

449
00:17:34,090 --> 00:17:36,010
♪ Oh ♪

450
00:17:37,470 --> 00:17:38,680
(pickle whooshing)

451
00:17:38,760 --> 00:17:41,010
(pickle smacks)
- Ow!

452
00:17:41,100 --> 00:17:43,560
- Hey, Numbfuck!
- What the?

453
00:17:44,810 --> 00:17:45,980
- Over here.

454
00:17:47,650 --> 00:17:48,650
- Ah.

455
00:17:49,440 --> 00:17:51,190
Was that really necessary?

456
00:17:51,270 --> 00:17:53,030
- How you doing, partner?

457
00:17:53,110 --> 00:17:54,690
Turk Thompson.

458
00:17:54,780 --> 00:17:55,820
Wingman.
- Hey.

459
00:17:56,740 --> 00:17:58,660
Bob Erdman, junior executive at the-

460
00:17:58,740 --> 00:18:00,780
- Yeah, yeah, I know who you are.

461
00:18:00,870 --> 00:18:03,160
- You do?
- Drink up.

462
00:18:03,240 --> 00:18:04,580
Got ya a Coke.

463
00:18:05,790 --> 00:18:07,750
- Oh, that's awfully kind of you, thank you. (laughs)

464
00:18:07,830 --> 00:18:10,710
- Now, how many, uh,

465
00:18:10,790 --> 00:18:12,040
women you've been with?

466
00:18:12,130 --> 00:18:13,090
(Bob scoffs)

467
00:18:13,170 --> 00:18:14,630
- (swallows) One.

468
00:18:14,710 --> 00:18:17,470
(Turk gagging)

469
00:18:21,600 --> 00:18:23,220
- Are you cereal?

470
00:18:23,310 --> 00:18:25,560
- Yeah, but I mean, she was the love of my life.

471
00:18:25,640 --> 00:18:26,560
And a few months ago-

472
00:18:26,640 --> 00:18:28,140
- Oh, yeah. I saw.

473
00:18:28,230 --> 00:18:30,270
And as much as I despise Eddie,

474
00:18:30,350 --> 00:18:32,570
he ran the old shot and shitter perfectly.

475
00:18:32,650 --> 00:18:35,740
Ha, works every time.

476
00:18:35,820 --> 00:18:37,400
- Shot and shitter? I don't understand.

477
00:18:37,490 --> 00:18:40,280
- Yeah, he was buying you shots all night, right?

478
00:18:40,360 --> 00:18:42,450
You were just pounding them down.

479
00:18:42,530 --> 00:18:44,910
And when you're in the shitter puking your guts out,

480
00:18:44,990 --> 00:18:48,000
his client is walking away with your girl.

481
00:18:48,080 --> 00:18:49,420
- Oh my god!

482
00:18:49,500 --> 00:18:50,710
That's exactly what happened.

483
00:18:50,790 --> 00:18:53,210
That's, how did I not?

484
00:18:53,290 --> 00:18:55,420
Am I that stupid?

485
00:18:55,500 --> 00:18:57,590
- Love makes you stupid, kid.

486
00:18:57,670 --> 00:18:59,880
You, uh, sure you want her back again?

487
00:18:59,970 --> 00:19:02,050
♪ Dreams come true ♪

488
00:19:02,140 --> 00:19:05,010
♪ Sh-doop, sh-doo ♪

489
00:19:05,100 --> 00:19:06,600
- Thanks, baby lumps.

490
00:19:07,390 --> 00:19:08,270
(waitress giggles)

491
00:19:08,350 --> 00:19:09,440
Leave it to me.

492
00:19:09,520 --> 00:19:10,980
We'll get your fiance back.

493
00:19:11,060 --> 00:19:13,230
- Okay, you know what?

494
00:19:13,310 --> 00:19:14,150
I'm in.

495
00:19:14,230 --> 00:19:16,280
I'll drink to that. (laughs)

496
00:19:16,360 --> 00:19:17,740
- First things first.

497
00:19:17,820 --> 00:19:18,780
How big's your cock?

498
00:19:18,860 --> 00:19:20,610
(Bob spits)

499
00:19:20,700 --> 00:19:22,110
The size of a man's hot dog

500
00:19:22,200 --> 00:19:25,950
tells me just about everything
I need to know about him.

501
00:19:26,040 --> 00:19:27,040
- Hot dog?

502
00:19:28,290 --> 00:19:31,620
- Look, I don't do business with guys with small cocks.

503
00:19:31,710 --> 00:19:33,170
They're too angry.

504
00:19:33,250 --> 00:19:35,090
Now, guys that are too big, on the other hand,

505
00:19:35,170 --> 00:19:37,590
think they know more than me and they don't listen.

506
00:19:37,670 --> 00:19:39,840
And that's when things go wrong!

507
00:19:39,920 --> 00:19:42,390
(Bob gags)

508
00:19:45,140 --> 00:19:48,310
- I mean, it makes sense. (coughs)

509
00:19:48,390 --> 00:19:50,770
- Here's what I need you to do, Broccoli Teeth.

510
00:19:50,850 --> 00:19:54,060
I need you to take these
onion rings down into the john.

511
00:19:54,150 --> 00:19:56,400
Stack them on the bald cyclops,

512
00:19:56,480 --> 00:19:58,320
and let me know the count.

513
00:19:58,400 --> 00:20:01,070
- The count? Are you fucking nuts, man?

514
00:20:01,150 --> 00:20:03,490
- Okay, been nice meeting you, kid.

515
00:20:03,570 --> 00:20:05,570
Good luck with everything.

516
00:20:05,660 --> 00:20:07,280
- Oh, no, no, wait, wait, wait, wait, wait.

517
00:20:07,370 --> 00:20:08,490
Just sit down.

518
00:20:08,580 --> 00:20:11,580
Just...

519
00:20:11,660 --> 00:20:13,500
Look, what do you need me to do?

520
00:20:13,580 --> 00:20:15,670
- Stack 'em on Mushroom Mountain.

521
00:20:16,590 --> 00:20:18,210
14 is too many,

522
00:20:18,300 --> 00:20:20,720
and under three is a deal breaker.

523
00:20:21,630 --> 00:20:25,010
- I can't just stack onion rings on my,

524
00:20:26,050 --> 00:20:28,010
my cock, man.

525
00:20:28,100 --> 00:20:30,020
Besides, I'm not even.

526
00:20:30,100 --> 00:20:31,100
- What?

527
00:20:32,020 --> 00:20:33,520
- Hard.

528
00:20:33,600 --> 00:20:37,020
- You, uh, sure about that, Charlie Candy Cane?

529
00:20:37,110 --> 00:20:38,270
- Am I sure?

530
00:20:38,360 --> 00:20:39,820
I think I would know if I have a boner!

531
00:20:41,240 --> 00:20:42,030
Oh!

532
00:20:43,110 --> 00:20:44,200
- Viagra.

533
00:20:44,280 --> 00:20:46,030
I put three of them in your Coke.

534
00:20:46,120 --> 00:20:48,330
I like to get the, uh, technical stuff

535
00:20:48,410 --> 00:20:50,540
out of the way right at the top.

536
00:20:50,620 --> 00:20:52,040
- You're nuts! You're a madman!

537
00:20:52,120 --> 00:20:54,040
This is a huge mistake!

538
00:20:54,120 --> 00:20:56,080
- Calm down, Space Ranger.

539
00:20:56,170 --> 00:20:58,840
We are gonna get your fiance back.

540
00:20:59,670 --> 00:21:01,130
Now, stack 'em!

541
00:21:08,300 --> 00:21:13,480
(faucet water hissing) (tense music)

542
00:21:14,060 --> 00:21:15,980
(door squeaking)

543
00:21:16,060 --> 00:21:17,150
(door thuds)

544
00:21:17,230 --> 00:21:18,520
(faucet water hissing) (tense music)

545
00:21:18,610 --> 00:21:20,020
(belt buckle jingling)

546
00:21:20,110 --> 00:21:21,780
(zipper whizzes)

547
00:21:21,860 --> 00:21:22,940
(pants flopping onto floor)

548
00:21:23,030 --> 00:21:24,280
(faucet water hissing) (tense music)

549
00:21:24,360 --> 00:21:26,860
(Bob sighs)

550
00:21:28,820 --> 00:21:30,330
- What the hell am I doing?

551
00:21:30,410 --> 00:21:33,120
(suspenseful music)

552
00:21:33,200 --> 00:21:35,330
(exhales) Okay.

553
00:21:35,410 --> 00:21:36,710
Come on, Bob.

554
00:21:36,790 --> 00:21:37,540
(onion ring hisses)

555
00:21:37,630 --> 00:21:38,630
Oh!

556
00:21:42,300 --> 00:21:44,760
(Bob heavily breaths)

557
00:21:44,840 --> 00:21:46,300
- Pervert! (Bob screams)

558
00:21:46,380 --> 00:21:47,430
- Asshole.

559
00:21:47,510 --> 00:21:49,760
Should've let 'em cool off first.

560
00:21:49,850 --> 00:21:51,390
(Bob screaming)

561
00:21:51,470 --> 00:21:54,270
(Bob shrieking)

562
00:21:54,350 --> 00:21:55,270
- [Bob] Oh!

563
00:21:56,730 --> 00:21:58,560
God!

564
00:21:58,650 --> 00:22:01,070
♪ I got a greasy ring of fire ♪

565
00:22:01,150 --> 00:22:03,440
♪ And it's flaming in my pants ♪

566
00:22:03,530 --> 00:22:05,150
♪ It stings and it burns ♪

567
00:22:05,240 --> 00:22:07,570
♪ Like a nest of army ants ♪

568
00:22:07,660 --> 00:22:09,950
- Eight.
- Ha, not bad.

569
00:22:10,030 --> 00:22:14,040
Looks like we, uh, we got ourselves a deal.

570
00:22:14,120 --> 00:22:15,250
- Do you think we can maybe stop

571
00:22:15,330 --> 00:22:17,830
and, like, get some ice or something?

572
00:22:17,920 --> 00:22:20,920
- Only thing that's gonna work for that is Slurpee anal.

573
00:22:22,000 --> 00:22:23,920
- Slurpee anal?

574
00:22:24,000 --> 00:22:24,760
- Yeah.

575
00:22:24,840 --> 00:22:27,420
Large Slurpee, lid,

576
00:22:27,510 --> 00:22:29,050
flip it upside down.

577
00:22:29,130 --> 00:22:30,930
(knife flicks)

578
00:22:31,010 --> 00:22:34,810
Cut in an asshole, put it back on your lap.

579
00:22:34,890 --> 00:22:38,810
And stuff it like a taxidermist
stuffing a dead bobcat.

580
00:22:40,060 --> 00:22:43,070
- (scoffs) Yeah, like that's gonna happen.

581
00:22:43,900 --> 00:22:45,940
(tires squealing)

582
00:22:46,030 --> 00:22:47,570
♪ Don't go fall in love ♪

583
00:22:47,650 --> 00:22:49,490
♪ If you can't take the heat ♪

584
00:22:49,570 --> 00:22:51,870
♪ I got a greasy ring of fire ♪

585
00:22:51,950 --> 00:22:54,160
♪ And it's burning so damn hot ♪

586
00:22:54,240 --> 00:22:56,200
♪ I thank the Lord above ♪

587
00:22:56,290 --> 00:22:58,000
♪ That I don't gotta squat ♪

588
00:22:58,080 --> 00:23:00,000
(Turk sniffs) (Bob's voice quivers)

589
00:23:00,080 --> 00:23:01,250
- What is that?

590
00:23:01,330 --> 00:23:03,500
Is that Raspberry Sunblast?

591
00:23:03,590 --> 00:23:05,340
- Uh, no, this is Goofy Grape.

592
00:23:05,420 --> 00:23:07,300
- Oh, that's gonna stain.

593
00:23:07,380 --> 00:23:08,300
- What?
- Yeah.

594
00:23:08,380 --> 00:23:10,180
You're gonna have Smurf cock.

595
00:23:10,260 --> 00:23:12,340
- Smurf cock? Jesus Christ!

596
00:23:12,430 --> 00:23:15,430
Look, maybe this whole thing was just a bad idea.

597
00:23:16,180 --> 00:23:17,770
- Listen, Forehead Face.

598
00:23:17,850 --> 00:23:21,900
I take my job very seriously
and I ain't lost a client yet.

599
00:23:23,020 --> 00:23:24,730
We are gonna get you laid,

600
00:23:24,820 --> 00:23:27,110
and then we're gonna get your fiance back.

601
00:23:28,150 --> 00:23:29,860
- What if she doesn't want me back? What if-

602
00:23:29,950 --> 00:23:33,530
(care engine revving) (car horn honks a lively tune)

603
00:23:33,620 --> 00:23:36,120
- She will want you back!

604
00:23:37,120 --> 00:23:40,460
One grand up front and the rest when we finish.

605
00:23:42,710 --> 00:23:43,960
- Deal. Deal.

606
00:23:46,460 --> 00:23:50,510
(car engine revving) (tires squealing)

607
00:23:50,590 --> 00:23:52,300
I gotta say, Turk.

608
00:23:52,380 --> 00:23:54,550
This car's a bit of a throwback.

609
00:23:54,640 --> 00:23:56,930
You don't see these around much anymore.

610
00:23:57,010 --> 00:23:59,180
- That's 'cause most people can't handle 'em.

611
00:23:59,270 --> 00:24:01,480
Only someone who understands speed

612
00:24:01,560 --> 00:24:03,690
can drive the orgasm-mobile.

613
00:24:04,980 --> 00:24:06,520
- Orgasm-mobile?

614
00:24:06,610 --> 00:24:11,570
- Yep, and that's her G-spot right there. (laughing)

615
00:24:12,950 --> 00:24:14,530
You touch her just right.

616
00:24:14,620 --> 00:24:16,660
Whisper sweet nothings in her ear.

617
00:24:17,910 --> 00:24:21,830
And there ain't a car alive
that can catch her! (laughing)

618
00:24:21,910 --> 00:24:23,330
Oh, what's that, baby, hm?

619
00:24:23,420 --> 00:24:25,380
Oh, mm, oh yeah.

620
00:24:25,460 --> 00:24:26,710
Mm, Daddy hears ya.

621
00:24:26,790 --> 00:24:28,130
(button squeaking) Mmm.

622
00:24:28,210 --> 00:24:31,010
Like a bit of that Cajun blackened catfish,

623
00:24:31,090 --> 00:24:32,260
Honey Child?

624
00:24:32,340 --> 00:24:35,430
Oh, Daddy gon touch you tonight, Baby Love.

625
00:24:35,510 --> 00:24:37,760
Mm, oh, yeah. (button squeaking)

626
00:24:37,850 --> 00:24:39,810
Oh, baby. (fingers tapping)

627
00:24:39,890 --> 00:24:41,980
(Turk groaning)

628
00:24:42,060 --> 00:24:43,690
- Turk, Turk, but...
- Shut up!

629
00:24:43,770 --> 00:24:46,900
Ee, I'm in the middle of cunnilingus!

630
00:24:46,980 --> 00:24:50,440
That's right, oh, oh, like a piece of bubble gum

631
00:24:50,530 --> 00:24:52,110
under a school boy's desk.

632
00:24:52,190 --> 00:24:53,200
Mmm.

633
00:24:53,950 --> 00:24:55,200
Mm, Baby Love.

634
00:24:55,280 --> 00:24:58,780
Mm, Daddy got the Cajun catfish finger, Baby Love.

635
00:24:58,870 --> 00:25:01,790
- That's, look, Turk.
- Yeah, shut up.

636
00:25:01,870 --> 00:25:05,330
Mm. (groaning)

637
00:25:05,420 --> 00:25:06,630
Oh.

638
00:25:06,710 --> 00:25:08,290
(Turk moaning)

639
00:25:08,380 --> 00:25:09,840
Little Puffy Puff.

640
00:25:09,920 --> 00:25:12,300
- Turk, Turk, listen.
- Puffy, Puffy, Puffy Puff.

641
00:25:12,380 --> 00:25:13,130
(Turk moaning)

642
00:25:13,220 --> 00:25:14,470
- Turk, Turk, listen!

643
00:25:14,550 --> 00:25:16,140
I'm already late for a meeting!

644
00:25:16,220 --> 00:25:17,890
- Late?
- Yeah.

645
00:25:17,970 --> 00:25:19,600
- Are you fucking cereal?

646
00:25:19,680 --> 00:25:21,470
A wingman's never late!

647
00:25:21,560 --> 00:25:24,310
Hold on, Onion Rings!

648
00:25:24,390 --> 00:25:25,520
(mechanism whirs)
- Whoa!

649
00:25:25,600 --> 00:25:26,770
- Ah!

650
00:25:26,850 --> 00:25:28,440
(tires squealing) (Turk laughing)

651
00:25:28,520 --> 00:25:29,310
(upbeat music)

652
00:25:29,400 --> 00:25:30,440
- Oh! (Turk laughing)

653
00:25:30,520 --> 00:25:31,780
(car horn honks a lively tune)

654
00:25:31,860 --> 00:25:32,610
(upbeat music)

655
00:25:32,690 --> 00:25:35,320
(tires squealing)

656
00:25:35,400 --> 00:25:37,990
♪ Hey, hey, hey ♪

657
00:25:38,070 --> 00:25:40,700
♪ Hey, hey, hey ♪

658
00:25:40,780 --> 00:25:42,700
♪ Hey, hey, hey ♪

659
00:25:42,790 --> 00:25:45,960
(Turk laughing)
♪ Hey, hey, hey ♪

660
00:25:46,040 --> 00:25:48,830
♪ Hey, hey, hey ♪
- Ah!

661
00:25:48,920 --> 00:25:49,840
(tires squealing)

662
00:25:49,920 --> 00:25:51,130
(Turk yells) (upbeat music)

663
00:25:51,210 --> 00:25:53,010
(Bob panting) (upbeat music)

664
00:25:53,090 --> 00:25:56,180
Oh! (upbeat music)

665
00:25:56,260 --> 00:25:59,640
(upbeat music ending)

666
00:25:59,720 --> 00:26:04,020
How in the hell did you do that? (panting)

667
00:26:04,100 --> 00:26:06,440
- I make my own special fuel, kid.

668
00:26:06,520 --> 00:26:09,690
Yeah, even installed an extra tank.

669
00:26:09,770 --> 00:26:12,860
This shit's stronger than nitrous oxide,

670
00:26:12,940 --> 00:26:15,690
but it only lasts about as long as a human orgasm

671
00:26:15,780 --> 00:26:19,660
so you can only use it in real emergencies.

672
00:26:19,740 --> 00:26:21,740
- You make your own gasoline?

673
00:26:21,830 --> 00:26:24,450
So what, now you're an expert in women and cars?

674
00:26:25,450 --> 00:26:27,710
- Well, they're pretty much the same thing.

675
00:26:27,790 --> 00:26:29,370
Keep 'em lubed, you,

676
00:26:29,460 --> 00:26:30,540
you ride 'em fast,

677
00:26:30,630 --> 00:26:32,000
and you trade 'em in

678
00:26:32,090 --> 00:26:35,130
before there's too many cracks in the upholstery.

679
00:26:36,510 --> 00:26:39,800
You, uh, you better get to work, kid.

680
00:26:39,890 --> 00:26:43,350
- Yeah. (swanky music)

681
00:26:43,430 --> 00:26:45,390
(Bob groaning)

682
00:26:45,470 --> 00:26:47,600
(car door thuds)

683
00:26:47,680 --> 00:26:48,440
(car engine cranks)

684
00:26:48,520 --> 00:26:51,860
(car engine rumbling)

685
00:26:55,030 --> 00:26:57,530
It was crazy, man, you wouldn't believe it.

686
00:26:57,610 --> 00:26:58,900
- You gotta hire him, bro.

687
00:26:58,990 --> 00:27:00,660
You got nothing to lose.

688
00:27:00,740 --> 00:27:03,410
- This guy's more of a wing nut than a wingman.

689
00:27:03,490 --> 00:27:05,330
- Look, if you want Terri back and he can help,

690
00:27:05,410 --> 00:27:07,580
then who cares, right?

691
00:27:07,660 --> 00:27:09,460
- I guess.
- I'll research him.

692
00:27:09,540 --> 00:27:10,670
I'll Google his ass big time

693
00:27:10,750 --> 00:27:12,460
until I know everything about him.

694
00:27:12,540 --> 00:27:13,420
- You're the man, Skip.

695
00:27:13,500 --> 00:27:16,210
(gentle music)

696
00:27:16,300 --> 00:27:17,300
(phone rings)

697
00:27:17,380 --> 00:27:20,010
(call ringing) (birds squawking)

698
00:27:20,090 --> 00:27:21,430
- This is Bob.

699
00:27:21,510 --> 00:27:25,600
- Tonight, eight o'clock at the Grand.

700
00:27:25,680 --> 00:27:28,390
Nice shirt and tie, Choir Boy.

701
00:27:28,480 --> 00:27:30,390
What'd you do, rob a trailer park?

702
00:27:30,480 --> 00:27:33,150
(tense music)

703
00:27:36,530 --> 00:27:38,280
(blinds sliding)

704
00:27:38,360 --> 00:27:40,450
I still see you. (blinds sliding)

705
00:27:40,530 --> 00:27:42,320
Coffee stains. (blinds sliding)

706
00:27:42,410 --> 00:27:46,290
Fly's open. (blinds thudding)

707
00:27:46,370 --> 00:27:48,000
(zipper whizzes)

708
00:27:48,080 --> 00:27:51,420
(sighs) Sweet freckled lasagna.

709
00:27:53,920 --> 00:27:55,290
- Hmm?

710
00:27:55,380 --> 00:27:57,550
I like a pop of red, but I don't know with this outfit.

711
00:27:57,630 --> 00:28:00,300
Maybe it's this one?

712
00:28:00,380 --> 00:28:02,470
- Uh, yeah, I don't know, I trust you.

713
00:28:02,550 --> 00:28:05,220
I always let Terri pick up my clothes for me, so.

714
00:28:06,310 --> 00:28:08,220
- And why is that?

715
00:28:09,560 --> 00:28:11,310
- Well, you're my assistant.

716
00:28:11,390 --> 00:28:12,690
You know how busy I am.

717
00:28:12,770 --> 00:28:14,980
I feel like shopping's just this big time waster.

718
00:28:17,320 --> 00:28:20,740
- Sometimes the time wasters
are the most important things

719
00:28:20,820 --> 00:28:22,280
in a relationship, Bob.

720
00:28:23,240 --> 00:28:24,660
- Oh, so you're telling me

721
00:28:24,740 --> 00:28:26,870
if I had helped her pick out
the candles for our wedding,

722
00:28:26,950 --> 00:28:29,120
then maybe she would've stayed, hmm.

723
00:28:30,790 --> 00:28:32,120
- You'd be surprised.

724
00:28:35,460 --> 00:28:37,040
It's the little things, Bob.

725
00:28:38,420 --> 00:28:39,800
The special things.

726
00:28:40,920 --> 00:28:43,470
(gentle music)

727
00:28:43,550 --> 00:28:46,720
♪ It's such a mystery ♪

728
00:28:46,800 --> 00:28:48,850
- Yeah, we had special things.

729
00:28:48,930 --> 00:28:50,770
We like had,

730
00:28:54,440 --> 00:28:55,600
in the mornings,

731
00:28:55,690 --> 00:28:57,560
I used to, uh, call her my morning bird

732
00:28:57,650 --> 00:29:00,070
and I would whistle sweet nothings into her ear,

733
00:29:00,150 --> 00:29:01,570
a little something like...

734
00:29:01,650 --> 00:29:03,820
(whistles like a songbird)

735
00:29:08,240 --> 00:29:13,160
(Bob continues whistling like a songbird)

736
00:29:13,250 --> 00:29:15,420
- Caw! Caw!

737
00:29:16,080 --> 00:29:18,920
- I used to do crow calls as a little girl, so.

738
00:29:19,000 --> 00:29:20,550
- I love that.
- Mhmm.

739
00:29:21,210 --> 00:29:22,590
- I didn't know that.

740
00:29:26,260 --> 00:29:27,840
Holy shit, it's Terri.

741
00:29:29,510 --> 00:29:32,310
(gentle music)

742
00:29:33,350 --> 00:29:34,270
- Passion!

743
00:29:34,350 --> 00:29:35,350
- Ooh.

744
00:29:36,190 --> 00:29:37,270
Obsession!

745
00:29:37,350 --> 00:29:39,270
- Mm, a squirter.

746
00:29:39,360 --> 00:29:40,110
- Mm.

747
00:29:40,190 --> 00:29:41,360
- That's him.

748
00:29:41,440 --> 00:29:42,730
That's the guy that stole Terri from me.

749
00:29:42,820 --> 00:29:44,650
- Poison.
- Seduction.

750
00:29:44,740 --> 00:29:46,070
- Ooh!

751
00:29:46,150 --> 00:29:47,360
J-Lo.
- Oh.

752
00:29:47,450 --> 00:29:48,530
O.J.

753
00:29:48,620 --> 00:29:49,990
- Mmm.

754
00:29:50,080 --> 00:29:51,330
- Killer, it smells killer.

755
00:29:51,410 --> 00:29:52,660
- Oh, look what they're wearing.

756
00:29:52,740 --> 00:29:53,500
They're matching.

757
00:29:53,580 --> 00:29:55,540
(both humming)

758
00:29:55,620 --> 00:29:56,830
- Yeah, it's almost like

759
00:29:56,920 --> 00:29:58,880
they might have gone shopping together

760
00:29:58,960 --> 00:30:01,000
or, as you would say, a time-waster.

761
00:30:01,090 --> 00:30:02,590
- Mm.

762
00:30:02,670 --> 00:30:03,670
Ooh!

763
00:30:04,760 --> 00:30:06,430
Come to Me.
- Ooh.

764
00:30:06,510 --> 00:30:08,470
- Does that smell like come to you?

765
00:30:08,550 --> 00:30:10,760
- Ooh, yes.

766
00:30:10,850 --> 00:30:12,260
(bell dings)

767
00:30:12,350 --> 00:30:13,720
- Give me all your Come.

768
00:30:13,810 --> 00:30:15,770
I need you to come to me so I can get the Come to Me,

769
00:30:15,850 --> 00:30:18,020
and we can go once we get all the Come.

770
00:30:18,100 --> 00:30:19,150
I'll be right back, darling.

771
00:30:19,230 --> 00:30:20,690
- Okay!
- Can you gift wrap the Come?

772
00:30:20,770 --> 00:30:22,610
- Oh, he's leaving, he's leaving.

773
00:30:22,690 --> 00:30:23,780
- Shouldn't...
- I gotta go.

774
00:30:23,860 --> 00:30:25,940
Shh, Holly!
- Shouldn't, oh my god.

775
00:30:26,030 --> 00:30:29,160
(gentle suspenseful music)

776
00:30:29,240 --> 00:30:30,120
(perfume thuds)

777
00:30:30,200 --> 00:30:32,120
- So you left me for this clown?

778
00:30:32,200 --> 00:30:33,450
- Bob, what are you doing here?

779
00:30:33,540 --> 00:30:34,830
- I can't believe you, Terri.

780
00:30:34,910 --> 00:30:36,250
You're gonna walk away from a good thing

781
00:30:36,330 --> 00:30:37,580
for a guy that likes perfume?

782
00:30:37,660 --> 00:30:39,000
What are you doing?

783
00:30:39,080 --> 00:30:40,330
- This isn't the time.

784
00:30:40,420 --> 00:30:43,300
(perfume box thuds)

785
00:30:43,380 --> 00:30:44,840
- Oh, now's not the time?

786
00:30:44,920 --> 00:30:46,760
But walking out on our wedding
a week before it happens,

787
00:30:46,840 --> 00:30:47,760
that's the time?

788
00:30:47,840 --> 00:30:49,050
Is that how you like to do it?

789
00:30:49,130 --> 00:30:50,050
- You know, I didn't just walk out, Bob.

790
00:30:50,140 --> 00:30:51,800
It was a long-time coming.

791
00:30:51,890 --> 00:30:54,890
(perfume box thuds)

792
00:30:56,980 --> 00:30:57,890
- What do you mean a long time coming?

793
00:30:57,980 --> 00:30:58,980
We were happy!

794
00:30:59,060 --> 00:31:00,310
- Really?
- Yeah!

795
00:31:00,400 --> 00:31:01,440
You weren't?

796
00:31:01,520 --> 00:31:02,690
You weren't...
- No.

797
00:31:02,770 --> 00:31:04,110
- Well, I had no idea you were unhappy!

798
00:31:04,190 --> 00:31:05,190
- Exactly.

799
00:31:05,980 --> 00:31:06,990
- But you're my morning bird.

800
00:31:07,070 --> 00:31:07,990
Remember?

801
00:31:08,070 --> 00:31:12,240
(Bob whistling like a songbird)

802
00:31:13,740 --> 00:31:15,160
- I have to go.

803
00:31:15,240 --> 00:31:16,620
(perfume box thuds)

804
00:31:16,700 --> 00:31:18,460
- Well, okay, then I have to go, too.

805
00:31:18,540 --> 00:31:21,330
You know, you're not the only one with hookups, okay?

806
00:31:21,420 --> 00:31:22,670
I got a lot of girls.

807
00:31:22,750 --> 00:31:24,920
So many girls, I had to ice my dick the other day.

808
00:31:25,000 --> 00:31:28,130
And your man's not the only one that can grab a perfume.

809
00:31:28,220 --> 00:31:30,630
Ooh, Come to Me by Ron Jeremy.

810
00:31:30,720 --> 00:31:31,840
It's so hard.

811
00:31:31,930 --> 00:31:32,680
Look, oh. (perfume hisses)

812
00:31:32,760 --> 00:31:34,010
(Bob yells)

813
00:31:34,100 --> 00:31:35,180
Ah, I got Come in my eyes!
- I've heard enough.

814
00:31:35,260 --> 00:31:37,810
- There's Come! Ugh!
- (sighs) Bob.

815
00:31:37,890 --> 00:31:39,560
- Terri, listen, okay?

816
00:31:39,640 --> 00:31:41,100
It's the little things, you know.

817
00:31:41,190 --> 00:31:42,270
- It's the...
- Hey.

818
00:31:42,350 --> 00:31:43,360
- Oh.
- Yeah, not Terri.

819
00:31:43,440 --> 00:31:45,610
- Mhmm.
- Let's put this back.

820
00:31:47,570 --> 00:31:48,650
Love stinks, Bob.

821
00:31:49,780 --> 00:31:50,570
Sorry!

822
00:31:50,650 --> 00:31:52,740
(upbeat music)

823
00:31:52,820 --> 00:31:55,030
(rhythmic music)

824
00:31:55,120 --> 00:31:56,790
- Have you been crying?

825
00:31:56,870 --> 00:31:58,870
(Turk sniffing)

826
00:31:58,950 --> 00:32:00,460
You smell like my aunt.

827
00:32:01,500 --> 00:32:03,670
(sniffs) Is that Come to Me?

828
00:32:04,580 --> 00:32:06,880
- No, it's allergies.

829
00:32:06,960 --> 00:32:10,130
- Oh, well, I hope you ain't allergic to hotties.

830
00:32:10,920 --> 00:32:12,430
Take a look at the boofay tonight.

831
00:32:12,510 --> 00:32:15,390
Go ahead, pick one out.

832
00:32:15,470 --> 00:32:16,220
- Pick one out?

833
00:32:16,300 --> 00:32:17,970
It's not that easy.

834
00:32:18,060 --> 00:32:19,220
- Come on.

835
00:32:19,310 --> 00:32:22,100
- What makes you such an expert on women anyways?

836
00:32:22,190 --> 00:32:23,310
- POP.

837
00:32:23,400 --> 00:32:26,570
Power of the Pussy.

838
00:32:27,770 --> 00:32:30,360
- (scoffs) Did you get that in like a gumball machine?

839
00:32:30,440 --> 00:32:33,070
- Well, scoff if you will, one-timer,

840
00:32:33,160 --> 00:32:37,080
but pussy rules the universe.

841
00:32:37,160 --> 00:32:39,620
- More like money rules the universe.

842
00:32:39,700 --> 00:32:41,250
- Oh, come on, man.

843
00:32:41,330 --> 00:32:43,670
Everything men do is because of the pussy.

844
00:32:44,670 --> 00:32:46,920
You think they want fame, power, money,

845
00:32:47,000 --> 00:32:48,090
just for the sake of it?

846
00:32:48,170 --> 00:32:49,380
Shit, no!

847
00:32:49,460 --> 00:32:52,880
They know that all that crap leads to pussy.

848
00:32:54,680 --> 00:32:56,220
- You know, we evolved from cavemen

849
00:32:56,300 --> 00:32:59,470
like thousands and thousands of years ago, right?

850
00:32:59,560 --> 00:33:02,520
- Well, can't ignore your primality.

851
00:33:02,600 --> 00:33:04,190
- It's not a word.

852
00:33:04,270 --> 00:33:05,650
- See anything you like?

853
00:33:07,940 --> 00:33:09,400
- She's beautiful.

854
00:33:09,480 --> 00:33:10,780
(blonde slurps lips)

855
00:33:10,860 --> 00:33:12,320
(upbeat music)

856
00:33:12,400 --> 00:33:15,160
- Look, have you seen that Julia Roberts movie?

857
00:33:15,240 --> 00:33:18,120
"Eat, Pray, Love."

858
00:33:18,200 --> 00:33:19,280
- Yeah.
- Yeah.

859
00:33:19,370 --> 00:33:21,200
Well, now you're looking at the sequel,

860
00:33:21,290 --> 00:33:23,580
"Eat, Eat, Eat."

861
00:33:23,660 --> 00:33:26,790
Come on, man, I have a reputation to uphold!

862
00:33:26,880 --> 00:33:28,960
- Come on, she seems...

863
00:33:29,040 --> 00:33:32,130
(blonde grumbling)

864
00:33:34,550 --> 00:33:37,800
- Oh.
- Mother of all Manatees.

865
00:33:37,890 --> 00:33:39,510
(blonde grumbling)

866
00:33:39,600 --> 00:33:41,640
- Mmm. (Bob gasps)

867
00:33:41,720 --> 00:33:44,480
Yep, uh, blonde at the booth.

868
00:33:44,560 --> 00:33:45,640
She's beautiful.

869
00:33:45,730 --> 00:33:46,810
- Oh.

870
00:33:46,900 --> 00:33:48,270
Binjo!

871
00:33:48,360 --> 00:33:51,110
- Like, I wasn't that drunk. (laughing)

872
00:33:51,190 --> 00:33:54,360
(ladies laughing)

873
00:33:54,440 --> 00:33:55,570
- Hello, ladies.

874
00:33:57,070 --> 00:33:59,700
Didn't expect to see anyone
sitting in our koala booth,

875
00:33:59,780 --> 00:34:02,240
but hey, it happens.

876
00:34:03,120 --> 00:34:04,250
- Koala booth?

877
00:34:04,330 --> 00:34:06,460
- Yeah, you know, donated by the zoo.

878
00:34:06,540 --> 00:34:09,290
Kind of like a, like a hospital wing, ha.

879
00:34:09,380 --> 00:34:12,750
Everybody knows about the, uh, the koala booth.

880
00:34:12,840 --> 00:34:17,260
- Wait, you're from the zoo and work with koalas?

881
00:34:19,340 --> 00:34:20,760
Oh my god.

882
00:34:20,850 --> 00:34:22,060
Here, sit down.

883
00:34:22,140 --> 00:34:24,060
We didn't mean to take your booth.

884
00:34:25,020 --> 00:34:28,770
- Well, don't mind if we poo. (chuckles)

885
00:34:30,730 --> 00:34:32,770
(Turk and ladies chuckling)

886
00:34:32,860 --> 00:34:34,860
- Oh my god, so koalas.

887
00:34:34,940 --> 00:34:36,070
What are they like?

888
00:34:36,150 --> 00:34:39,110
- Oh, they're the cutest little fuckers ever.

889
00:34:39,200 --> 00:34:42,330
Like, little hairy Italian babies.

890
00:34:43,240 --> 00:34:44,870
- You get to hold them?

891
00:34:44,950 --> 00:34:46,620
- Oh, of course.

892
00:34:48,000 --> 00:34:49,540
Say hello to Butterbuns.

893
00:34:50,880 --> 00:34:54,300
One of the only albino koalas on the whole planet.

894
00:34:54,380 --> 00:34:57,550
- [Both] Aw! So white.

895
00:34:57,630 --> 00:34:59,550
- White like a bleached asshole

896
00:34:59,630 --> 00:35:03,560
staring you in the eye on a moonless night at a Motel 6.

897
00:35:03,640 --> 00:35:06,220
- I love a bleached asshole.

898
00:35:06,310 --> 00:35:08,730
- You have a koala, for Christ's sake?

899
00:35:08,810 --> 00:35:10,350
- [Both] Aw.

900
00:35:11,480 --> 00:35:14,320
- I keep a bottle of eucalyptus juice in the glove box.

901
00:35:14,400 --> 00:35:16,150
Just spray it all over her.

902
00:35:16,230 --> 00:35:18,150
That little white bastard will cling to her

903
00:35:18,240 --> 00:35:21,820
like a dingleberry on a truck driver's ass hair.

904
00:35:21,910 --> 00:35:24,990
- Aw.
- Aw, I wanna hold him.

905
00:35:25,080 --> 00:35:26,290
- Well, you know, they don't do well

906
00:35:26,370 --> 00:35:29,250
with all the, uh, the noise and the commotion.

907
00:35:29,330 --> 00:35:33,080
So, uh, listen, why don't you take her down to the car

908
00:35:33,170 --> 00:35:35,500
and show her little Butterbuns, Bob?

909
00:35:37,010 --> 00:35:38,510
- Oh my god, really?

910
00:35:38,590 --> 00:35:39,970
- Let's go.

911
00:35:40,050 --> 00:35:41,970
- Oh, okay. (laughing)

912
00:35:42,050 --> 00:35:43,050
Oh my god!

913
00:35:45,220 --> 00:35:47,890
- Ah, isn't he cute?
- Oh, yeah.

914
00:35:47,970 --> 00:35:49,890
- White, fluffy.

915
00:35:49,980 --> 00:35:54,110
Like a tampon that's been
left out in the rain. (laughing)

916
00:35:54,190 --> 00:35:56,940
(both moaning)

917
00:36:00,320 --> 00:36:01,490
- Yes, okay.

918
00:36:03,530 --> 00:36:05,620
- When can I meet the koala?

919
00:36:05,700 --> 00:36:07,290
- The, uh, koa, yeah!

920
00:36:07,370 --> 00:36:09,200
The, um, right.

921
00:36:09,290 --> 00:36:11,870
- Is he fucking over here?
- Oh, yeah!

922
00:36:13,040 --> 00:36:15,210
- This should get him out.

923
00:36:15,290 --> 00:36:16,590
(spray hissing) (Aboriginal Australian music)

924
00:36:16,670 --> 00:36:17,710
- Oh, yeah.

925
00:36:18,550 --> 00:36:20,420
(Butterbuns sniffing)

926
00:36:20,510 --> 00:36:21,510
- Whew!

927
00:36:22,510 --> 00:36:24,010
- While we're waiting,

928
00:36:24,090 --> 00:36:25,720
let's see if I can get the python

929
00:36:25,800 --> 00:36:28,890
to come out of the reptile house, Mr. Zookeeper.

930
00:36:28,970 --> 00:36:30,810
- Oh, that's me.
- Oh, yeah.

931
00:36:30,890 --> 00:36:32,940
You got some venom down there for Mommy?

932
00:36:33,020 --> 00:36:34,650
- I don't know.
- Oh, yeah!

933
00:36:34,730 --> 00:36:35,610
A big python.

934
00:36:35,690 --> 00:36:38,270
Oh my god! It's purple!

935
00:36:38,360 --> 00:36:39,150
- Oh my god!

936
00:36:39,230 --> 00:36:43,990
- Ah! (spray hissing)

937
00:36:44,070 --> 00:36:44,820
Ah!

938
00:36:44,910 --> 00:36:46,030
(date screaming)

939
00:36:46,120 --> 00:36:47,280
- Oh my god!

940
00:36:48,120 --> 00:36:49,990
(car horn honks a lively tune)

941
00:36:50,080 --> 00:36:52,210
(Bob yelling)

942
00:36:52,290 --> 00:36:53,330
I don't know what to do!

943
00:36:53,420 --> 00:36:54,500
(fist smacking) (Butterbuns pattering)

944
00:36:54,580 --> 00:36:57,040
(date screaming) (Butterbuns pattering)

945
00:36:57,130 --> 00:36:58,170
No!

946
00:36:58,250 --> 00:36:59,340
(date screaming) (Butterbuns pattering)

947
00:36:59,420 --> 00:37:00,340
Help! Please!

948
00:37:00,420 --> 00:37:02,760
(date screaming) (Butterbuns pattering)

949
00:37:02,840 --> 00:37:05,180
Butterbuns! Down! (car horn honks a lively tune)

950
00:37:05,260 --> 00:37:06,340
(date screaming) (Butterbuns pattering)

951
00:37:06,430 --> 00:37:07,550
(light pole pings)

952
00:37:07,640 --> 00:37:09,010
Oh!

953
00:37:09,100 --> 00:37:10,310
(Butterbuns grunting)

954
00:37:10,390 --> 00:37:11,140
Stop!

955
00:37:11,220 --> 00:37:12,850
(Butterbuns grunting)

956
00:37:12,930 --> 00:37:14,270
He's fucking her face!

957
00:37:14,350 --> 00:37:15,350
(Butterbuns grunting)

958
00:37:15,440 --> 00:37:16,190
Koala rape!

959
00:37:16,270 --> 00:37:17,860
(Butterbuns grunting)

960
00:37:17,940 --> 00:37:18,820
Koala fucking!

961
00:37:18,900 --> 00:37:20,530
(Butterbuns grunting)

962
00:37:20,610 --> 00:37:21,610
Please! Help!

963
00:37:21,690 --> 00:37:23,190
(car horn honks a lively tune)

964
00:37:23,280 --> 00:37:24,610
- Wait. What the hell?

965
00:37:24,700 --> 00:37:26,360
She screamed?
- Yeah.

966
00:37:27,910 --> 00:37:29,530
My cock is purple, Turk.

967
00:37:29,620 --> 00:37:33,250
Don't you remember the goofy
grape Slurpee idea you had?

968
00:37:33,330 --> 00:37:35,370
- Wait a minute, wait a minute.

969
00:37:35,460 --> 00:37:37,920
You're telling me you still have Smurf cock?

970
00:37:38,630 --> 00:37:40,040
- Yeah.

971
00:37:40,130 --> 00:37:42,590
- You didn't, like, douche it in vinegar or something?

972
00:37:42,670 --> 00:37:45,760
- What? Douche it off with vinegar?

973
00:37:45,840 --> 00:37:48,720
No, more like why did I let you convince me

974
00:37:48,800 --> 00:37:51,850
to put onion rings on my dick in the first place?

975
00:37:51,930 --> 00:37:53,770
(Turk laughing)

976
00:37:53,850 --> 00:37:54,810
It's not funny, Turk.

977
00:37:54,890 --> 00:37:57,690
(Turk laughing)

978
00:38:01,820 --> 00:38:05,820
(Bob and Turk laughing)

979
00:38:05,900 --> 00:38:08,240
It is kind of funny if you think about it.

980
00:38:08,320 --> 00:38:11,830
(Bob and Turk laughing)

981
00:38:15,080 --> 00:38:17,420
- Hey, I got a box of donuts in the back.

982
00:38:17,500 --> 00:38:18,420
You wanna try those?

983
00:38:18,500 --> 00:38:22,000
(Bob and Turk laughing)

984
00:38:23,170 --> 00:38:25,920
- I got, like, second-degree burns on my dick.

985
00:38:26,010 --> 00:38:28,340
- [Turk] It's like a deep-fried totem pole.

986
00:38:28,430 --> 00:38:32,140
- Yeah! (Bob and Turk laughing)

987
00:38:32,220 --> 00:38:35,730
(Bob and Turk laughing)

988
00:38:37,600 --> 00:38:39,150
Where do you come up with this shit?

989
00:38:39,230 --> 00:38:41,270
I mean, albino koalas?

990
00:38:42,480 --> 00:38:44,820
- Hey, it's what I do, junior.

991
00:38:44,900 --> 00:38:46,360
It's my job.

992
00:38:46,440 --> 00:38:49,360
- Well, you're damn good at it, I gotta tell you that.

993
00:38:49,450 --> 00:38:51,700
I gotta ask, why? All this, why?

994
00:38:51,780 --> 00:38:53,030
I mean, you're a fully grown adult

995
00:38:53,120 --> 00:38:55,700
and yet you do this for a living?

996
00:38:55,790 --> 00:38:57,080
What am I missing here?

997
00:38:57,160 --> 00:38:58,460
Not that there's anything wrong with what you do,

998
00:38:58,540 --> 00:39:00,880
it's just, like, I don't know, come on.

999
00:39:00,960 --> 00:39:03,670
It's not like they teach wingman classes at DeVry.

1000
00:39:03,750 --> 00:39:06,340
(laughs) Fail, you know? (laughs)

1001
00:39:06,420 --> 00:39:07,260
- Hey!

1002
00:39:07,420 --> 00:39:10,090
(tires squealing)

1003
00:39:13,930 --> 00:39:16,980
Failing's for guys that don't
complete their missions.

1004
00:39:17,060 --> 00:39:20,400
I will complete my mission,

1005
00:39:20,480 --> 00:39:24,730
so don't ever say fail to me again, ever!

1006
00:39:25,440 --> 00:39:27,400
- Relax, Turk, I was just asking.

1007
00:39:29,400 --> 00:39:30,780
- Yeah, okay.

1008
00:39:30,860 --> 00:39:31,870
Listen,

1009
00:39:33,280 --> 00:39:34,910
we're here to get you laid.

1010
00:39:36,080 --> 00:39:38,120
Not talk about my personal life.

1011
00:39:40,040 --> 00:39:41,830
- Okay, understood.

1012
00:39:46,750 --> 00:39:48,920
Oh, and Turk.
- Yeah.

1013
00:39:49,010 --> 00:39:51,090
- Sorry about losing Butterbuns.

1014
00:39:51,180 --> 00:39:55,100
- Don't worry, he always comes home to Daddy.

1015
00:39:56,260 --> 00:39:58,020
Shorty's Sports Bar,

1016
00:39:58,100 --> 00:40:00,600
tomorrow, after work.

1017
00:40:01,560 --> 00:40:02,400
- [Bob] Got it.

1018
00:40:02,480 --> 00:40:06,570
(car engine cranks and rumbles)

1019
00:40:09,440 --> 00:40:12,660
- Come on, there's gotta be something on this guy.

1020
00:40:13,530 --> 00:40:17,870
(keyboard keys clacking) Turk Thompson.

1021
00:40:17,950 --> 00:40:19,330
- What are you doing, baby?

1022
00:40:19,410 --> 00:40:21,370
It's late, come to bed.

1023
00:40:22,170 --> 00:40:24,710
- You ever hear of a wingman, baby?

1024
00:40:24,790 --> 00:40:26,130
- Yeah, of course.

1025
00:40:26,210 --> 00:40:27,840
- You have?
- Sure.

1026
00:40:27,920 --> 00:40:29,380
I have an uncle that's a wingman.

1027
00:40:29,460 --> 00:40:32,880
- Can I meet him?
- Yes, anything.

1028
00:40:33,970 --> 00:40:34,930
Just come to bed.

1029
00:40:39,640 --> 00:40:42,140
(Megan giggling)

1030
00:40:42,230 --> 00:40:44,850
Mmm. (chuckles)

1031
00:40:46,310 --> 00:40:49,280
(TV crowd cheering)

1032
00:40:49,360 --> 00:40:51,490
(upbeat rock music)

1033
00:40:51,570 --> 00:40:54,490
- I didn't know hot women came to sports bars.

1034
00:40:54,570 --> 00:40:56,620
- Oh yeah, they like to hunt here.

1035
00:40:57,780 --> 00:41:00,240
You, uh, you enjoying the dip?

1036
00:41:02,250 --> 00:41:04,710
- Oh yeah, it's a little gooey, but-

1037
00:41:04,790 --> 00:41:07,250
- Yeah, 'cause that's my hair gel.

1038
00:41:08,880 --> 00:41:10,340
(Bob gags)

1039
00:41:10,420 --> 00:41:12,420
Okay now, let's see.

1040
00:41:12,510 --> 00:41:15,050
No, that one's got a crooked leg.

1041
00:41:15,130 --> 00:41:17,260
Maybe you, not that one.

1042
00:41:18,350 --> 00:41:19,760
- You know, I've been meaning to ask you, Turk.

1043
00:41:19,850 --> 00:41:21,810
You clearly have all these women figured out.

1044
00:41:21,890 --> 00:41:23,060
How are you with the ladies?

1045
00:41:23,140 --> 00:41:25,440
You must have like a million girlfriends.

1046
00:41:25,520 --> 00:41:27,400
- No, I keep it simple.

1047
00:41:27,480 --> 00:41:30,480
Just one, you, uh, you wanna meet her?

1048
00:41:31,690 --> 00:41:33,190
- Sure, yeah.

1049
00:41:33,280 --> 00:41:34,280
Is she here?

1050
00:41:35,450 --> 00:41:37,120
- Say hello to Betty.

1051
00:41:37,200 --> 00:41:39,450
- Oh, what the hell is that?

1052
00:41:39,530 --> 00:41:40,830
- Betty, this is Bob.

1053
00:41:40,910 --> 00:41:42,160
Bob, this is Betty.

1054
00:41:42,250 --> 00:41:44,620
- Turk, please, people are eating.

1055
00:41:44,710 --> 00:41:47,250
- Listen, kid, she's the perfect girl.

1056
00:41:47,330 --> 00:41:48,790
She doesn't need to go to dinner.

1057
00:41:48,880 --> 00:41:50,670
She doesn't need to go shopping.

1058
00:41:50,750 --> 00:41:52,260
She, uh,

1059
00:41:52,340 --> 00:41:53,880
keeps me satisfied.

1060
00:41:53,970 --> 00:41:54,970
- What, do you just carry that thing

1061
00:41:55,050 --> 00:41:56,630
around with you all the time?

1062
00:41:56,720 --> 00:42:01,100
- Listen, kid, the vagina's like a magic amulet,

1063
00:42:01,180 --> 00:42:02,810
turns men into zombies.

1064
00:42:02,890 --> 00:42:07,310
Yeah, wherever it goes, they go.

1065
00:42:07,400 --> 00:42:10,940
Power of the pussy, baby.

1066
00:42:11,020 --> 00:42:14,570
No man can resist.
- What the?

1067
00:42:17,410 --> 00:42:19,910
- Dog rescue reject coming in hard.

1068
00:42:20,910 --> 00:42:25,410
Yeah, I see her at every social event in town.

1069
00:42:26,410 --> 00:42:28,460
So here's what we're gonna do,

1070
00:42:28,540 --> 00:42:32,090
I'll use Betty to take out the jock meatheads

1071
00:42:32,170 --> 00:42:34,170
and you go in for the kill.

1072
00:42:34,260 --> 00:42:37,180
(jocks and Valencia speaking faintly)

1073
00:42:37,260 --> 00:42:38,840
Excuse me, boys.

1074
00:42:39,760 --> 00:42:41,180
Okay.

1075
00:42:41,260 --> 00:42:43,220
- Yeah, why don't you watch where you're going, asshole?

1076
00:42:43,310 --> 00:42:46,810
- Oh, why don't you watch this, hm?

1077
00:42:46,890 --> 00:42:49,100
(mesmerizing music) Come on, boys, come on.

1078
00:42:50,940 --> 00:42:52,360
Come on.

1079
00:42:52,440 --> 00:42:53,270
- Hello.
- Hi.

1080
00:42:54,610 --> 00:42:55,530
- How are you?

1081
00:42:55,610 --> 00:42:58,490
(mesmerizing music)

1082
00:43:11,880 --> 00:43:14,960
- Hey, what are we doing out here?

1083
00:43:15,050 --> 00:43:16,800
Let's kick this old dude's ass!

1084
00:43:17,470 --> 00:43:20,050
(upbeat thrilling music)

1085
00:43:20,130 --> 00:43:21,220
(Turk grunts)

1086
00:43:21,300 --> 00:43:22,300
(body smacks in wall)

1087
00:43:22,390 --> 00:43:23,350
(upbeat thrilling music)

1088
00:43:23,430 --> 00:43:24,350
(Turk grunts)

1089
00:43:24,430 --> 00:43:27,430
(body thumps) (trash clanking)

1090
00:43:27,520 --> 00:43:30,940
(mesmerizing music)

1091
00:43:31,020 --> 00:43:31,770
(Turk grunts)

1092
00:43:31,850 --> 00:43:32,610
(upbeat thrilling music)

1093
00:43:32,690 --> 00:43:34,480
(thug grunts)

1094
00:43:34,570 --> 00:43:37,400
(trash bin lid thuds)

1095
00:43:37,490 --> 00:43:40,450
- [Stranger] Hey, wingman, you got time for one more?

1096
00:43:40,530 --> 00:43:44,240
(suspenseful music)

1097
00:43:44,330 --> 00:43:48,750
- Jesus, there's always one that won't stay down.

1098
00:43:48,830 --> 00:43:52,460
(thrilling mellow music)

1099
00:43:57,550 --> 00:43:59,420
Fuck me tender in the night.

1100
00:43:59,510 --> 00:44:01,380
- You left your asshat alone in there.

1101
00:44:01,470 --> 00:44:04,300
A wingman never leaves his man.

1102
00:44:04,390 --> 00:44:07,600
- But I had, I had enemy
combatants coming in on all sides.

1103
00:44:07,680 --> 00:44:09,680
There was, 'cause they were, they were all-

1104
00:44:09,770 --> 00:44:13,940
(thrilling mellow music ending)

1105
00:44:15,770 --> 00:44:20,990
(gentle mellow music) (sirens blaring in background)

1106
00:44:30,580 --> 00:44:31,790
- It's really interesting.

1107
00:44:31,870 --> 00:44:33,460
- I know.
- Yeah.

1108
00:44:33,540 --> 00:44:36,920
- Well, my last dog died.

1109
00:44:37,000 --> 00:44:39,130
- Oh no.
- Yeah.

1110
00:44:39,210 --> 00:44:41,550
- That's unfortunate.
- I know.

1111
00:44:43,550 --> 00:44:47,310
Oh, no, that's so sad.

1112
00:44:47,390 --> 00:44:49,600
How did he die, your dog?

1113
00:44:49,680 --> 00:44:51,600
- Hit by a bus.
- A greyhound?

1114
00:44:51,680 --> 00:44:55,610
- No, it was a chihuahua.
- Oh.

1115
00:44:55,690 --> 00:44:58,150
- Yeah. (sobs)

1116
00:44:59,980 --> 00:45:02,650
- Look, you show her tears, she's all yours.

1117
00:45:02,740 --> 00:45:05,490
- I can't cry on demand.

1118
00:45:05,570 --> 00:45:09,580
- All right, this is gonna
sting, but it will get you tears.

1119
00:45:11,000 --> 00:45:12,210
- Ow!

1120
00:45:12,290 --> 00:45:15,710
Fuck!

1121
00:45:15,790 --> 00:45:19,000
(drink sloshing)

1122
00:45:19,090 --> 00:45:21,760
(Bob sobbing)

1123
00:45:23,090 --> 00:45:24,380
- You.
- Yeah.

1124
00:45:25,090 --> 00:45:26,180
- You're crying.

1125
00:45:26,260 --> 00:45:27,350
- So sad.

1126
00:45:27,430 --> 00:45:30,140
(both moaning)

1127
00:45:33,270 --> 00:45:34,850
- One sec.
- Yeah.

1128
00:45:34,940 --> 00:45:36,730
Oh, no, you don't have-

1129
00:45:36,810 --> 00:45:38,560
(Valencia slurping)

1130
00:45:38,650 --> 00:45:40,150
Oh god.

1131
00:45:40,230 --> 00:45:41,650
Oh, mm-mm, mm-mm.

1132
00:45:42,990 --> 00:45:45,740
(Bob coughing)

1133
00:45:46,570 --> 00:45:49,660
- Is he okay?
- Just emotional.

1134
00:45:49,740 --> 00:45:50,740
He, uh,

1135
00:45:50,830 --> 00:45:52,200
he also had a chihuahua.
- Oh, yeah?

1136
00:45:52,290 --> 00:45:55,580
- Died in a horrible lawnmower accident.

1137
00:45:55,670 --> 00:45:57,670
Meat everywhere.
- Oh my god.

1138
00:45:57,750 --> 00:45:58,920
- Yeah.

1139
00:45:59,000 --> 00:46:00,670
You know what the irony is?
- Yeah?

1140
00:46:00,750 --> 00:46:03,420
- Dog's name was Taco.
- Taco.

1141
00:46:03,510 --> 00:46:05,930
- The little bugeyed, trembly bastard.

1142
00:46:06,010 --> 00:46:11,180
- Oh my god, Taco? (sobs)

1143
00:46:12,140 --> 00:46:14,600
(Bob gags)

1144
00:46:15,390 --> 00:46:18,270
(car engine rumbling)

1145
00:46:18,350 --> 00:46:20,020
- Turk, you're awfully quiet.

1146
00:46:20,110 --> 00:46:20,940
You okay?

1147
00:46:21,020 --> 00:46:23,320
(car engine rumbling)

1148
00:46:23,400 --> 00:46:26,110
Like you've seen a ghost or something.

1149
00:46:26,200 --> 00:46:29,070
(gentle music)

1150
00:46:29,160 --> 00:46:32,700
- Yeah, maybe I did.

1151
00:46:32,790 --> 00:46:35,500
(gentle music)

1152
00:46:36,330 --> 00:46:40,380
Doesn't matter, time for new targets.

1153
00:46:40,460 --> 00:46:44,010
No more dog ladies, it's time for cats.

1154
00:46:44,840 --> 00:46:46,590
We're headed to Cougar Country.

1155
00:46:46,670 --> 00:46:47,510
(cougar yowls) (upbeat music)

1156
00:46:47,590 --> 00:46:50,930
(car engine rumbling)

1157
00:46:51,680 --> 00:46:56,770
(cougar yowls) (upbeat music)

1158
00:46:57,350 --> 00:47:00,020
(gentle mellow music)

1159
00:47:10,660 --> 00:47:12,870
Barbara Botox at six o'clock.

1160
00:47:12,950 --> 00:47:16,000
(gentle mellow music)

1161
00:47:16,080 --> 00:47:16,910
Let's go.

1162
00:47:17,000 --> 00:47:20,330
(gentle mellow music)

1163
00:47:21,460 --> 00:47:23,420
Hello, Lord Greystoke, uh,

1164
00:47:23,500 --> 00:47:25,050
beautiful art, isn't it?

1165
00:47:27,050 --> 00:47:29,220
This is Bob, he's an artist.

1166
00:47:29,300 --> 00:47:32,140
- It is so sensual.
- Mhmm.

1167
00:47:32,220 --> 00:47:35,390
You know, I paint, um-

1168
00:47:35,470 --> 00:47:36,520
- Nudes.

1169
00:47:38,180 --> 00:47:39,810
- Dog lady at three o'clock.

1170
00:47:39,890 --> 00:47:40,810
I told you she's everywhere.

1171
00:47:40,900 --> 00:47:42,270
(dog whimpering)

1172
00:47:42,350 --> 00:47:43,730
Can't let her see you.

1173
00:47:43,810 --> 00:47:45,070
Time to D and D.

1174
00:47:45,150 --> 00:47:47,610
Divert. Distract.

1175
00:47:47,690 --> 00:47:51,030
(gentle mellow music)

1176
00:47:53,410 --> 00:47:56,540
- You know, how about I grab us a couple drinks?

1177
00:47:56,620 --> 00:48:00,790
No, let me. (flaps tongue quickly)

1178
00:48:00,870 --> 00:48:04,210
(gentle mellow music)

1179
00:48:07,420 --> 00:48:09,010
- There's nothing there.

1180
00:48:09,670 --> 00:48:12,800
- Well, maybe to an albino.

1181
00:48:12,890 --> 00:48:15,810
It's like a tampon that's been hit by a steamroller.

1182
00:48:15,890 --> 00:48:17,180
- [Valencia] Oh.

1183
00:48:17,260 --> 00:48:18,520
- Bro, what are you doing here?

1184
00:48:18,600 --> 00:48:20,350
- Skip.
- I've been searching the net

1185
00:48:20,430 --> 00:48:22,060
for days on your wingman guy,

1186
00:48:22,140 --> 00:48:23,270
and I can't find anything.

1187
00:48:23,350 --> 00:48:24,270
- Do you think he's on the run?

1188
00:48:24,360 --> 00:48:25,650
You think he's like a criminal?

1189
00:48:25,730 --> 00:48:28,030
- I'm not sure, I might have to go on the dark web.

1190
00:48:28,110 --> 00:48:29,570
Megan has an uncle that might be able to help,

1191
00:48:29,650 --> 00:48:31,150
so I'll set up a lunch meeting.

1192
00:48:31,240 --> 00:48:32,570
- Okay, got it.

1193
00:48:32,660 --> 00:48:33,570
- Nice suit.

1194
00:48:33,660 --> 00:48:36,990
(gentle mellow music)

1195
00:48:37,870 --> 00:48:39,540
- I like old (indistinct).

1196
00:48:39,620 --> 00:48:41,000
- Well. (dog whimpers)

1197
00:48:41,080 --> 00:48:43,370
So do ghosts. (gentle mellow music)

1198
00:48:43,460 --> 00:48:45,920
(gentle mellow music stops abruptly)

1199
00:48:46,000 --> 00:48:48,380
- I give you nothing.

1200
00:48:48,460 --> 00:48:51,550
(patrons clapping)

1201
00:48:51,630 --> 00:48:55,550
We are all nothing.

1202
00:48:55,640 --> 00:48:58,510
You are nothing.

1203
00:48:59,390 --> 00:49:01,020
I am

1204
00:49:02,100 --> 00:49:02,980
nothing.

1205
00:49:03,060 --> 00:49:04,730
(patrons gasping)

1206
00:49:04,810 --> 00:49:07,150
(gentle mellow music)

1207
00:49:07,230 --> 00:49:08,400
- Oh.

1208
00:49:08,480 --> 00:49:13,400
- So what do you think of the art? (laps drink)

1209
00:49:15,030 --> 00:49:17,280
- It is all in the mind, people.

1210
00:49:17,370 --> 00:49:19,660
We are all but fragments.

1211
00:49:20,490 --> 00:49:24,170
For what is a man with no legs?

1212
00:49:25,080 --> 00:49:28,340
What is a woman with one arm?

1213
00:49:29,590 --> 00:49:33,470
- A 50/50 shot at a hand job where I come from?

1214
00:49:35,720 --> 00:49:38,350
(Nothing popping)

1215
00:49:38,430 --> 00:49:39,720
(Nothing clicking)

1216
00:49:39,810 --> 00:49:43,140
(Nothing popping)

1217
00:49:43,230 --> 00:49:44,270
(Nothing clicking and popping)

1218
00:49:44,350 --> 00:49:46,520
(Turk chirps) (patrons clapping)

1219
00:49:46,600 --> 00:49:49,110
(Madame Glaze lapping drink)

1220
00:49:49,190 --> 00:49:53,780
- What you're saying is everything is nothing.

1221
00:49:54,570 --> 00:49:56,110
- Exactly.

1222
00:49:56,200 --> 00:49:59,030
You see, am I petting this dog?

1223
00:49:59,120 --> 00:50:00,120
- Yeah.

1224
00:50:00,280 --> 00:50:01,830
- Or am I petting nothing?

1225
00:50:02,700 --> 00:50:05,960
Am I touching this man's face?

1226
00:50:06,040 --> 00:50:07,670
Or am I touching nothing?

1227
00:50:08,880 --> 00:50:12,460
Am I holding this furried animal?

1228
00:50:13,510 --> 00:50:15,090
Or am I holding nothing?

1229
00:50:17,090 --> 00:50:18,180
Ladies and gentlemen,

1230
00:50:18,260 --> 00:50:21,470
I give to you nothing! (dog growling)

1231
00:50:21,560 --> 00:50:24,270
- Here's something! (dog whimpers)

1232
00:50:24,350 --> 00:50:25,980
(blood splatters) (Valencia screams)

1233
00:50:26,060 --> 00:50:29,310
(patrons yelling)

1234
00:50:29,400 --> 00:50:31,520
- Know anywhere quiet we could go?

1235
00:50:31,610 --> 00:50:34,610
(patrons yelling)

1236
00:50:37,740 --> 00:50:40,910
(upbeat mellow music)

1237
00:50:44,080 --> 00:50:45,830
(upbeat mellow music ends)

1238
00:50:48,170 --> 00:50:51,000
- I have to warn you, my place is a bit of a disaster area.

1239
00:50:51,090 --> 00:50:52,420
Had I known you were coming I-

1240
00:50:52,670 --> 00:50:54,800
(gentle music)

1241
00:50:54,880 --> 00:50:56,840
- Well, if this is messy,

1242
00:50:56,920 --> 00:50:58,630
I'd love to see what clean looks like.

1243
00:50:58,720 --> 00:50:59,510
- Yeah, right.

1244
00:50:59,590 --> 00:51:03,600
- Mm.
- Oh, okay.

1245
00:51:03,680 --> 00:51:05,350
- Come on.
- Oh, uh,

1246
00:51:05,430 --> 00:51:07,430
well, why don't you make yourself comfortable.

1247
00:51:07,520 --> 00:51:08,890
I'll get us some drinks.

1248
00:51:10,230 --> 00:51:12,270
- [Holly] "Hey, Bob, here's all the work

1249
00:51:12,360 --> 00:51:14,190
for your presentation.

1250
00:51:14,280 --> 00:51:16,360
I hope you don't mind, I straightened up a little.

1251
00:51:16,440 --> 00:51:19,610
P.S. Watch out for the rat traps, Holly."

1252
00:51:19,700 --> 00:51:22,620
♪ Ooh, sexy lady ♪

1253
00:51:23,330 --> 00:51:24,540
- So I-

1254
00:51:24,620 --> 00:51:28,120
(Madame Glaze growling)

1255
00:51:31,000 --> 00:51:34,380
- Well.

1256
00:51:34,460 --> 00:51:36,380
What took you so long?

1257
00:51:36,460 --> 00:51:40,130
I'm more swollen than cheese puffs in an air fryer.

1258
00:51:42,890 --> 00:51:43,850
(Bob thumps onto couch)

1259
00:51:43,930 --> 00:51:44,720
- Oh my god.

1260
00:51:45,760 --> 00:51:47,060
(Bob mumbling)

1261
00:51:47,140 --> 00:51:49,390
- Mmm. (Bob mumbling)

1262
00:51:49,480 --> 00:51:51,690
Ah. (Bob mumbling)

1263
00:51:51,770 --> 00:51:52,900
Ah. (Bob mumbling)

1264
00:51:52,980 --> 00:51:54,150
You feel good.

1265
00:51:55,650 --> 00:51:56,440
- Oh!

1266
00:51:57,320 --> 00:51:58,610
(Madame Glaze growls)

1267
00:51:58,690 --> 00:52:02,530
I, you know, I just think we're moving a little bit fast.

1268
00:52:03,740 --> 00:52:04,700
- Good.

1269
00:52:04,780 --> 00:52:06,580
I like it fast.

1270
00:52:08,250 --> 00:52:10,410
It's party time, Pinky.

1271
00:52:10,500 --> 00:52:13,460
♪ Do that thing that you know how to do ♪

1272
00:52:13,540 --> 00:52:14,340
- Ooh.

1273
00:52:14,420 --> 00:52:15,500
Oh, no, no.

1274
00:52:16,800 --> 00:52:17,630
(Bob slaps couch)

1275
00:52:17,710 --> 00:52:20,510
(hand smacks butt) Ah!

1276
00:52:20,590 --> 00:52:22,590
- You're a very lucky man, Bob.

1277
00:52:24,140 --> 00:52:26,140
No blood vessels have been ruptured.

1278
00:52:27,390 --> 00:52:29,680
- Look, does everyone have to be in here?

1279
00:52:31,060 --> 00:52:36,360
- Though I've never seen such rampant purple bruising.

1280
00:52:36,520 --> 00:52:40,190
(gentle mellow music)

1281
00:52:40,280 --> 00:52:41,200
- Really?

1282
00:52:41,280 --> 00:52:44,450
(everyone laughing)

1283
00:52:47,330 --> 00:52:50,870
(gentle mellow music ends)

1284
00:52:52,040 --> 00:52:56,380
- All right, that was a mild setback.

1285
00:52:56,460 --> 00:52:59,050
We're gonna let the purple-asaurus rest for a night,

1286
00:52:59,130 --> 00:53:01,130
and then we're back on it tomorrow.

1287
00:53:01,220 --> 00:53:03,090
- Yeah.
- Dress real nice.

1288
00:53:03,180 --> 00:53:04,640
We're going for some, uh,

1289
00:53:07,720 --> 00:53:09,140
Wall Street beaver.

1290
00:53:11,480 --> 00:53:14,310
(Turk chatters)

1291
00:53:16,770 --> 00:53:18,440
- Wall Street beaver?

1292
00:53:19,610 --> 00:53:22,150
- We'll get your girl back, Onion Rings.

1293
00:53:22,240 --> 00:53:23,240
You'll see.

1294
00:53:25,070 --> 00:53:27,200
(car engine cranks and rumbles)

1295
00:53:27,280 --> 00:53:32,500
(tires squealing) (car horn honks a lively tune)

1296
00:53:34,420 --> 00:53:36,670
- Holly, I couldn't believe how clean my place was.

1297
00:53:36,750 --> 00:53:37,670
You didn't have to do that.

1298
00:53:37,750 --> 00:53:39,800
- Yeah, you know, I did.

1299
00:53:39,880 --> 00:53:41,960
I was having nightmares about it,

1300
00:53:42,050 --> 00:53:45,800
and I pictured your apartment
getting worse and worse,

1301
00:53:45,880 --> 00:53:47,340
and turning into the blob.

1302
00:53:47,430 --> 00:53:48,550
(Bob laughing)

1303
00:53:48,640 --> 00:53:51,600
And devouring the whole city.

1304
00:53:52,270 --> 00:53:55,100
(both laughing)

1305
00:53:56,980 --> 00:53:58,020
(Holly sighs)

1306
00:53:58,110 --> 00:54:01,190
(gentle music)

1307
00:54:01,280 --> 00:54:02,280
- What?

1308
00:54:02,990 --> 00:54:05,860
(gentle music)

1309
00:54:05,950 --> 00:54:08,200
What are you looking at?

1310
00:54:08,280 --> 00:54:09,780
- Nothing, no, uh.

1311
00:54:11,830 --> 00:54:13,950
Did you do something different with your hair?

1312
00:54:14,040 --> 00:54:15,040
- Yeah.

1313
00:54:16,040 --> 00:54:18,290
I brushed it, you should try it sometime.

1314
00:54:19,590 --> 00:54:21,590
Two days until the presentation, Mister.

1315
00:54:21,670 --> 00:54:23,920
You ready?
- I'm getting there.

1316
00:54:24,010 --> 00:54:26,220
I'm, uh, on it all night.

1317
00:54:26,300 --> 00:54:27,840
Your research as been a big help.

1318
00:54:27,930 --> 00:54:30,680
Thanks, Holly.
- Hey, it's what I do.

1319
00:54:30,760 --> 00:54:32,560
- Oh, and Holly.
- Hmm?

1320
00:54:32,640 --> 00:54:35,270
- Tell Tim I wanna rematch on "Halo," all right.

1321
00:54:36,810 --> 00:54:37,980
- Yeah, um,

1322
00:54:39,310 --> 00:54:40,940
look, Bob, Tim and I-

1323
00:54:41,020 --> 00:54:43,110
- Bobby, Bobby, Bobby, my man.

1324
00:54:44,650 --> 00:54:46,110
Better join me for lunch, pal.

1325
00:54:46,200 --> 00:54:47,990
I got the goods on your wingman.

1326
00:54:48,780 --> 00:54:50,740
License plate panned out.

1327
00:54:52,450 --> 00:54:54,580
- [Bob] What are we doing at an airplane museum?

1328
00:54:54,660 --> 00:54:55,950
- [Skip] We're here to meet a wingman.

1329
00:54:56,040 --> 00:54:57,790
Megan's uncle, Corey.

1330
00:54:59,370 --> 00:55:01,080
- Skip, right?

1331
00:55:01,170 --> 00:55:02,170
- Corey.

1332
00:55:03,840 --> 00:55:05,260
(wheelchair thuds)
- Oh!

1333
00:55:05,340 --> 00:55:06,760
- You all right, you all right?

1334
00:55:06,840 --> 00:55:09,260
- Yeah, yeah, yeah, give me a hand here, Turkey Legs.

1335
00:55:09,340 --> 00:55:11,550
Jesus, ah, let's go on a tour.

1336
00:55:11,640 --> 00:55:16,100
The other way, the other way, you goof case.

1337
00:55:16,180 --> 00:55:17,770
All right, let's go, boys.

1338
00:55:17,850 --> 00:55:19,140
- You're not still doing the wingman thing?

1339
00:55:19,230 --> 00:55:20,350
Are you, Uncle Corey?

1340
00:55:20,440 --> 00:55:22,060
- Hell no, that's a young man's game.

1341
00:55:22,150 --> 00:55:24,190
- Have you ever heard of a Turk Thompson?

1342
00:55:24,270 --> 00:55:25,150
- He's a wingman.

1343
00:55:25,230 --> 00:55:27,320
- I've never heard of the guy.

1344
00:55:27,400 --> 00:55:28,320
Who'd he fly with?

1345
00:55:28,400 --> 00:55:30,030
Is he out of Camp Pendleton?

1346
00:55:30,110 --> 00:55:32,120
- Uh, no, we're talking about like a wingman.

1347
00:55:32,200 --> 00:55:36,870
- So am I, Vietnam War, I flew 32 missions over Khe Sanh.

1348
00:55:36,950 --> 00:55:40,120
Some say that the wingman
was the most dangerous role

1349
00:55:40,210 --> 00:55:41,630
in the whole military,

1350
00:55:41,710 --> 00:55:43,670
but I was just doing my job.

1351
00:55:43,750 --> 00:55:45,090
- Uh, listen, when you say wingman,

1352
00:55:45,170 --> 00:55:47,510
what exactly are you, like, referring to though?

1353
00:55:47,590 --> 00:55:50,180
- We flew in pairs, protected the fighter bombers

1354
00:55:50,260 --> 00:55:52,300
so they could carry out the missions!

1355
00:55:53,220 --> 00:55:56,310
A lot of us never came home, bugeyes!

1356
00:55:56,390 --> 00:55:59,430
All right, Tinsel Tits, follow me.

1357
00:55:59,520 --> 00:56:03,150
(upbeat military music)

1358
00:56:03,230 --> 00:56:04,400
- What about chicks?

1359
00:56:04,480 --> 00:56:05,900
Did you guys ever pick up chicks at bars?

1360
00:56:05,980 --> 00:56:08,030
- What are you talking about, you pervert?

1361
00:56:08,110 --> 00:56:11,240
Flora and I have been together for 65 years!

1362
00:56:11,320 --> 00:56:12,320
Jesus!

1363
00:56:12,410 --> 00:56:14,780
(planes roaring)

1364
00:56:14,870 --> 00:56:17,830
Boys, you wanna go on a bombing run?

1365
00:56:17,910 --> 00:56:19,250
Ha-ha, yeah.

1366
00:56:20,330 --> 00:56:24,130
(upbeat military music)

1367
00:56:24,210 --> 00:56:27,380
(gentle jazz music)

1368
00:56:30,590 --> 00:56:31,590
- Hey, Turk.

1369
00:56:33,890 --> 00:56:35,510
I thought you said to dress up.

1370
00:56:35,600 --> 00:56:37,180
- Yeah, and?

1371
00:56:38,930 --> 00:56:40,640
- You look good.
- Look,

1372
00:56:41,690 --> 00:56:43,850
these chicks run with a tough crowd, all right?

1373
00:56:43,940 --> 00:56:46,690
They're smart, most of them have degrees.

1374
00:56:46,770 --> 00:56:48,780
But if you can bag a smart chick,

1375
00:56:48,860 --> 00:56:50,570
you can get just about anyone.

1376
00:56:52,450 --> 00:56:54,870
- Do you have to make it sound so greasy?

1377
00:56:54,950 --> 00:56:56,740
What if I just try being myself?

1378
00:56:57,700 --> 00:56:59,240
- How the hell you gonna do that?

1379
00:56:59,330 --> 00:57:02,660
- I always wanted to go fly fishing with a girl, you know?

1380
00:57:02,750 --> 00:57:04,540
You know, just two people out in the wilderness,

1381
00:57:04,630 --> 00:57:05,460
out in nature?

1382
00:57:05,540 --> 00:57:07,500
No bars, no pickup lines,

1383
00:57:07,590 --> 00:57:10,670
just two people being themselves.

1384
00:57:10,760 --> 00:57:11,720
- Ugh.

1385
00:57:11,800 --> 00:57:14,720
(Turk pattering)

1386
00:57:17,260 --> 00:57:19,470
Are you freaking cereal right now?

1387
00:57:19,560 --> 00:57:21,390
This isn't 1942.

1388
00:57:21,480 --> 00:57:23,890
Those kind of girls don't exist anymore.

1389
00:57:24,730 --> 00:57:25,810
Don't be an idiot.

1390
00:57:25,900 --> 00:57:27,190
Pay attention.

1391
00:57:27,270 --> 00:57:30,110
Do as I say, take this.

1392
00:57:33,150 --> 00:57:35,490
- What the hell am I supposed to do with this?

1393
00:57:35,570 --> 00:57:38,740
- Girls in this place are, uh, thinkers.

1394
00:57:38,830 --> 00:57:41,660
They need stimuli to get their juices going.

1395
00:57:42,580 --> 00:57:43,540
Come on.

1396
00:57:45,170 --> 00:57:47,040
There's your mark, let's go.

1397
00:57:50,090 --> 00:57:51,630
- Fossil fuels got us this far.

1398
00:57:51,710 --> 00:57:52,840
I think we're gonna be okay.

1399
00:57:52,920 --> 00:57:54,590
- No, you can't argue with science.

1400
00:57:54,680 --> 00:57:56,220
Greenhouse gases are real.

1401
00:57:56,300 --> 00:57:58,720
- Did somebody say gases?

1402
00:57:58,800 --> 00:58:01,520
(Turk farting)

1403
00:58:04,600 --> 00:58:07,150
Hey, uh, what's your name, guy?

1404
00:58:07,230 --> 00:58:08,270
- Tim Ryder.

1405
00:58:08,360 --> 00:58:09,360
- Ride her?

1406
00:58:09,440 --> 00:58:10,900
I barely know her.

1407
00:58:10,980 --> 00:58:13,650
Check it out, I can fart your name.

1408
00:58:13,740 --> 00:58:16,030
(Turk farting) Tim Ryder.

1409
00:58:16,110 --> 00:58:17,450
- Hey, do you wanna get some fresh air?

1410
00:58:17,530 --> 00:58:18,620
- Let's get out of here.
- Please.

1411
00:58:18,700 --> 00:58:20,080
Yeah.
- What's the matter with you?

1412
00:58:20,160 --> 00:58:22,540
- Hey, where's everybody going?

1413
00:58:22,620 --> 00:58:23,620
- Whew!

1414
00:58:24,870 --> 00:58:26,960
What was up with that guy, amirite?

1415
00:58:27,040 --> 00:58:30,250
- Thought he was with you?
- No, sort of.

1416
00:58:31,210 --> 00:58:33,840
- Sort of?
- Not really.

1417
00:58:34,050 --> 00:58:37,220
- Was he or wasn't he?
- Not really.

1418
00:58:38,010 --> 00:58:40,640
- Wow, indecisive and a liar.

1419
00:58:40,720 --> 00:58:42,810
Charming first qualities, goodnight.

1420
00:58:42,890 --> 00:58:44,180
- Okay, wait.

1421
00:58:44,270 --> 00:58:47,600
Okay, I admit, I used him as a diversion

1422
00:58:47,690 --> 00:58:49,480
so I could talk to you.

1423
00:58:49,560 --> 00:58:50,770
- Farting people's names?

1424
00:58:50,860 --> 00:58:52,110
Oh, that's quite the tactic.

1425
00:58:52,190 --> 00:58:54,070
- Oh, no, that part I didn't know.

1426
00:58:55,860 --> 00:58:59,070
- Okay, so you got me away from everybody.

1427
00:58:59,160 --> 00:59:00,410
What's your next move?

1428
00:59:02,030 --> 00:59:03,040
- Move?

1429
00:59:05,040 --> 00:59:07,660
- Look, um, what's your name?

1430
00:59:07,750 --> 00:59:08,710
- I'm Bob.

1431
00:59:09,960 --> 00:59:11,420
- Bob?
- Yeah.

1432
00:59:13,340 --> 00:59:16,130
- Bob, I've been hit on by everybody

1433
00:59:16,210 --> 00:59:18,010
from doctors to lawyers.

1434
00:59:18,090 --> 00:59:20,800
Okay, I'm not looking for a booty call,

1435
00:59:20,890 --> 00:59:22,930
or a sexting daddy, friends with benefits.

1436
00:59:23,010 --> 00:59:25,930
- Oh no, I, I, I wasn't trying to be like-

1437
00:59:26,020 --> 00:59:29,140
- What? You just wanna get to know me?

1438
00:59:29,230 --> 00:59:31,940
Find out who I really am deep down inside?

1439
00:59:34,270 --> 00:59:35,780
I've heard it all before, Bob.

1440
00:59:35,860 --> 00:59:37,740
Not all women are as stupid and predictable

1441
00:59:37,820 --> 00:59:39,150
as you want them to be.

1442
00:59:39,990 --> 00:59:41,200
- Okay, all right, you know what?

1443
00:59:41,280 --> 00:59:43,240
You got me, you're 100% right.

1444
00:59:43,330 --> 00:59:45,700
You want me to be real? Let's be real.

1445
00:59:45,790 --> 00:59:47,160
I came in here tonight with the farting guy

1446
00:59:47,250 --> 00:59:49,250
so I could hit on smart girls like you,

1447
00:59:49,330 --> 00:59:51,040
and I used him as a diversion.

1448
00:59:52,460 --> 00:59:53,500
- A wingman, huh?

1449
00:59:54,500 --> 00:59:57,170
How pathetic are you?
- I'm not pathetic.

1450
00:59:57,260 --> 01:00:00,760
I'm just a little lonely and a little hurt,

1451
01:00:00,840 --> 01:00:03,600
and sure I was trying to get a little action.

1452
01:00:03,680 --> 01:00:05,600
- Oh, and so now you've come clean, I'm what?

1453
01:00:05,680 --> 01:00:07,970
Supposed to like you for it?

1454
01:00:10,480 --> 01:00:13,690
♪ To blame, love is just a game ♪

1455
01:00:13,770 --> 01:00:15,650
- Have you ever been fly fishing?

1456
01:00:16,650 --> 01:00:18,690
'Cause I'd love to go fly fishing with you.

1457
01:00:18,780 --> 01:00:21,240
- Fly fishing?
- Yeah.

1458
01:00:21,320 --> 01:00:24,240
- (laughs) Wait.

1459
01:00:24,320 --> 01:00:28,620
That has got to be the lamest pickup line ever.

1460
01:00:28,700 --> 01:00:30,580
Wow, fly fishing?

1461
01:00:30,660 --> 01:00:33,080
Oh, oh, oh gee.

1462
01:00:33,170 --> 01:00:34,580
Oh, you got me!

1463
01:00:36,500 --> 01:00:37,380
- Okay, wait.

1464
01:00:39,090 --> 01:00:40,420
I was hoping you could help me with this.

1465
01:00:40,510 --> 01:00:44,220
♪ So you play it all again ♪

1466
01:00:44,300 --> 01:00:47,310
- [Sarah] Hmm, nicely played, Bob.

1467
01:00:47,390 --> 01:00:48,180
Drink?

1468
01:00:50,350 --> 01:00:53,350
- The best way to get a smart chick is to-

1469
01:00:53,440 --> 01:00:57,110
- Let her think she's smarter than you.

1470
01:00:57,190 --> 01:00:59,860
(upbeat jazz music)

1471
01:00:59,940 --> 01:01:01,110
- Well, well, well.

1472
01:01:02,030 --> 01:01:04,820
If it isn't the world's sleaziest wingman.

1473
01:01:06,660 --> 01:01:07,660
- The Elk Room.

1474
01:01:08,950 --> 01:01:13,250
Let me guess, the old Rubik's, to get in her pubes, Cube.

1475
01:01:14,330 --> 01:01:15,790
Who's the client?

1476
01:01:15,880 --> 01:01:17,920
- Take a good look, Cow Tits.

1477
01:01:18,000 --> 01:01:21,130
(Bob and Sarah laughing)

1478
01:01:21,210 --> 01:01:22,130
(upbeat jazz music)

1479
01:01:22,220 --> 01:01:23,800
- Suck my sister's leg braces.

1480
01:01:23,880 --> 01:01:26,430
I think I know that kid.
- Yeah, you do.

1481
01:01:27,680 --> 01:01:31,140
I'm getting my client, his fiance back, Sea Otter Balls.

1482
01:01:31,220 --> 01:01:32,890
- We'll see about that, Turk.

1483
01:01:33,560 --> 01:01:34,980
(tense music)

1484
01:01:35,060 --> 01:01:40,280
(clock bonging) (tense music)

1485
01:01:40,940 --> 01:01:43,030
(tense music)

1486
01:01:44,990 --> 01:01:48,030
- This has been a long time coming.

1487
01:01:48,120 --> 01:01:50,580
(tense music)

1488
01:01:53,750 --> 01:01:57,460
- When the clock chimes 10:30, we draw.

1489
01:01:57,540 --> 01:01:58,840
(tense music)

1490
01:01:58,920 --> 01:02:00,590
- Bring it, Cold Slaw Sack.

1491
01:02:00,670 --> 01:02:04,010
(tense music) (clock ticking)

1492
01:02:04,090 --> 01:02:06,760
(tense music)

1493
01:02:07,890 --> 01:02:09,220
(tense music) (clock ticking)

1494
01:02:09,300 --> 01:02:11,350
(tense music)

1495
01:02:11,430 --> 01:02:12,850
(tense music) (clock ticking)

1496
01:02:12,930 --> 01:02:17,520
(tense music) (toothpick whooshing)

1497
01:02:17,600 --> 01:02:22,360
(tense music) (clock ticking)

1498
01:02:22,440 --> 01:02:23,440
(clock bongs)

1499
01:02:23,530 --> 01:02:24,320
(head whooshing)

1500
01:02:24,400 --> 01:02:26,320
(tense music)

1501
01:02:26,400 --> 01:02:27,610
(toothpick whooshes)

1502
01:02:27,700 --> 01:02:29,780
(upbeat tense music)

1503
01:02:29,870 --> 01:02:31,580
(toothpick whooshes)

1504
01:02:31,660 --> 01:02:34,330
(tense music)

1505
01:02:41,250 --> 01:02:45,130
(cap squeaking and clicking)

1506
01:02:46,220 --> 01:02:49,470
(upbeat tense music)

1507
01:02:55,390 --> 01:02:57,100
(Eddie grunts and blows)

1508
01:02:57,190 --> 01:02:58,940
(Turk grunts)

1509
01:02:59,020 --> 01:03:00,150
- It burns.

1510
01:03:01,560 --> 01:03:02,570
It burns.

1511
01:03:03,320 --> 01:03:06,740
(Turk gasping faintly)

1512
01:03:10,950 --> 01:03:14,290
(gentle mellow music)

1513
01:03:17,370 --> 01:03:19,830
- There's two kinds of wingmen, Wingman.

1514
01:03:21,000 --> 01:03:22,840
Ones who can take the heat,

1515
01:03:22,920 --> 01:03:24,670
and the ones who fail their mission

1516
01:03:24,750 --> 01:03:27,760
and let life slap 'em in the face with its balls.

1517
01:03:27,840 --> 01:03:30,260
(gentle mellow music)

1518
01:03:30,340 --> 01:03:32,640
(balls whooshing)

1519
01:03:32,720 --> 01:03:33,810
(balls smacking face)

1520
01:03:33,890 --> 01:03:37,020
(Turk grunting)

1521
01:03:37,100 --> 01:03:39,850
(gentle music)

1522
01:03:44,020 --> 01:03:46,690
(Turk grunts)

1523
01:03:48,360 --> 01:03:49,650
- Daddy's home.

1524
01:03:49,740 --> 01:03:53,030
(upbeat tense music)

1525
01:03:54,870 --> 01:03:56,200
- No.

1526
01:03:56,290 --> 01:04:01,210
(toothpicks pecking) (Eddie grunting)

1527
01:04:01,710 --> 01:04:04,460
(Eddie thuds and grunts)

1528
01:04:04,540 --> 01:04:05,800
Oh, shit.

1529
01:04:05,880 --> 01:04:07,010
No. No.

1530
01:04:07,090 --> 01:04:12,300
(toothpick thuds) (Eddie grunts)

1531
01:04:12,800 --> 01:04:15,010
- Binjo, asshole.

1532
01:04:15,260 --> 01:04:16,350
(doors squeaking)

1533
01:04:16,560 --> 01:04:18,770
- On the floor now!

1534
01:04:22,150 --> 01:04:25,400
- Hey, hold on, Hawaii Five-O, show's over.

1535
01:04:25,480 --> 01:04:30,700
(spray hissing) (Turk groaning)

1536
01:04:31,610 --> 01:04:34,910
(car engine rumbling)

1537
01:04:34,990 --> 01:04:37,200
- Can't believe you know the
guy that helped steal my fiance

1538
01:04:37,290 --> 01:04:39,000
and you didn't say anything!

1539
01:04:39,080 --> 01:04:40,460
- Just get me home, all right?

1540
01:04:40,540 --> 01:04:42,330
And be careful, I've never let anyone else

1541
01:04:42,420 --> 01:04:44,710
drive the orgasm-mobile before.

1542
01:04:44,790 --> 01:04:47,250
- Oh yeah? (tires squealing)

1543
01:04:47,340 --> 01:04:49,090
- Ah!

1544
01:04:49,170 --> 01:04:49,920
What the hell was that?

1545
01:04:50,010 --> 01:04:51,220
- That was a pothole!

1546
01:04:51,300 --> 01:04:52,680
Oh, look, another one coming up,

1547
01:04:52,760 --> 01:04:53,840
so you better start talking.

1548
01:04:53,930 --> 01:04:55,100
- No, no, no, no, no, no, no, no, no.

1549
01:04:55,180 --> 01:04:57,310
No more potholes!
- Who is he?

1550
01:04:58,390 --> 01:04:59,560
- All right.

1551
01:05:00,600 --> 01:05:03,480
He's a guy just like me, does what I do.

1552
01:05:03,560 --> 01:05:05,690
Look, I always have my client's back.

1553
01:05:05,770 --> 01:05:07,190
I always complete the mission.

1554
01:05:07,270 --> 01:05:09,440
- Oh, and you, you really had my back tonight, didn't you?

1555
01:05:09,530 --> 01:05:12,030
I mean, I finally had the perfect girl.

1556
01:05:12,110 --> 01:05:13,660
She was ready to come home and close the deal.

1557
01:05:13,740 --> 01:05:16,370
As stupid as your Rubik's Cube idea was, it worked.

1558
01:05:16,450 --> 01:05:19,540
But then you had to get all "Good, Bad, and Ugly" on us.

1559
01:05:19,620 --> 01:05:22,460
- Now settle down, we still got tomorrow.

1560
01:05:23,120 --> 01:05:24,330
Never lost a client yet.

1561
01:05:24,420 --> 01:05:26,790
Just get me home.

1562
01:05:28,000 --> 01:05:29,960
You there?
- Of course, I'm here, Turk!

1563
01:05:30,050 --> 01:05:31,630
I'm still driving the car!

1564
01:05:31,710 --> 01:05:32,920
- Well, fucking talk to me!

1565
01:05:33,010 --> 01:05:35,590
What are you, side languaging me over there?

1566
01:05:35,680 --> 01:05:37,890
'Cause I can do it too!
- Let's see it.

1567
01:05:39,260 --> 01:05:40,720
- You know what I just said?
- What?

1568
01:05:40,810 --> 01:05:43,390
- "Fuck off," in seven languages!

1569
01:05:45,520 --> 01:05:48,520
There's eight, I just hit you with Chinese.

1570
01:05:48,610 --> 01:05:49,690
- All right, I wanna hear Jamaican.

1571
01:05:49,770 --> 01:05:50,900
It's impressive at this point.

1572
01:05:50,980 --> 01:05:52,900
- [Turk] To Bob-a-rasscrack,

1573
01:05:53,030 --> 01:05:56,780
better fuck off the papparasp, mon.

1574
01:05:57,700 --> 01:05:59,410
Here's one in English, fuck off.

1575
01:05:59,490 --> 01:06:03,660
♪ I'll help you close your eyes ♪

1576
01:06:04,460 --> 01:06:05,540
- [Turk] Bedroom's on the left.

1577
01:06:05,620 --> 01:06:09,340
♪ And forget about to ♪

1578
01:06:09,420 --> 01:06:13,590
- Yep, there you go.
♪ Day ♪

1579
01:06:13,670 --> 01:06:15,090
- Listen, uh,

1580
01:06:15,180 --> 01:06:18,050
go into the kitchen and get me a rag for my eyes.

1581
01:06:19,050 --> 01:06:21,510
And there's a beer and cold cuts in the fridge

1582
01:06:21,600 --> 01:06:23,060
if you need a snack.

1583
01:06:25,140 --> 01:06:27,900
(gentle music)

1584
01:06:31,520 --> 01:06:34,440
- Nothing, just as I expected.

1585
01:06:34,530 --> 01:06:37,280
(gentle music)

1586
01:06:37,990 --> 01:06:42,330
Hmm.

1587
01:06:42,410 --> 01:06:43,410
Ice cream?

1588
01:06:44,700 --> 01:06:45,710
Okay.

1589
01:06:49,210 --> 01:06:51,590
Little salty, but that'll do.

1590
01:06:53,420 --> 01:06:55,630
(Turk grunts)

1591
01:06:55,720 --> 01:06:57,590
- Ah yeah.

1592
01:06:57,680 --> 01:06:58,840
Oh.

1593
01:06:58,930 --> 01:07:00,760
(Bob slurps)

1594
01:07:00,850 --> 01:07:03,930
(suspicious music)

1595
01:07:04,890 --> 01:07:06,640
- What the fuck is this, Turk?

1596
01:07:06,730 --> 01:07:08,390
Why is there a photo of you with the slime ball

1597
01:07:08,480 --> 01:07:09,730
from the bar tonight?

1598
01:07:11,560 --> 01:07:12,820
- Hey.

1599
01:07:12,900 --> 01:07:14,900
Hey, listen, you know what?

1600
01:07:14,980 --> 01:07:17,240
Why don't we just call tonight a write off, okay?

1601
01:07:17,320 --> 01:07:18,990
Look, I, I won't even charge you.

1602
01:07:19,070 --> 01:07:20,160
- Oh, you won't even charge me?

1603
01:07:20,240 --> 01:07:22,160
No, what the fuck is going on, Turk?

1604
01:07:22,240 --> 01:07:23,490
- I trained him.

1605
01:07:24,290 --> 01:07:26,200
- You, you trained the guy

1606
01:07:26,290 --> 01:07:28,000
who stole my fiance?
- Yeah.

1607
01:07:28,080 --> 01:07:29,750
- This just keeps getting better.

1608
01:07:29,830 --> 01:07:31,960
- Yeah, look, relax, okay.

1609
01:07:32,040 --> 01:07:34,590
This gig is gonna put him out of business,

1610
01:07:34,670 --> 01:07:37,630
and I'm gonna be the only wingman on the block again.

1611
01:07:37,720 --> 01:07:41,390
- So, you've just been using me to get to this prick?

1612
01:07:41,470 --> 01:07:43,680
Is that what this has all been about?

1613
01:07:43,760 --> 01:07:44,760
- No.

1614
01:07:46,310 --> 01:07:47,600
Don't you see, kid?

1615
01:07:48,270 --> 01:07:49,600
It's about the money.

1616
01:07:51,600 --> 01:07:52,610
- Obviously.

1617
01:07:53,610 --> 01:07:54,690
Asshole.

1618
01:07:54,770 --> 01:07:57,490
(gentle music)

1619
01:07:59,240 --> 01:08:01,740
- [Newscaster] Reports have
come in of enemy combatants

1620
01:08:01,820 --> 01:08:05,790
shooting an American jet fighter out of the sky.

1621
01:08:05,870 --> 01:08:07,330
- [Military Official] It's our belief

1622
01:08:07,410 --> 01:08:11,540
that Captain Scott Riker is
still alive behind enemy lines.

1623
01:08:11,620 --> 01:08:14,000
- [Newscaster] Reports have
come in of enemy combatants

1624
01:08:14,090 --> 01:08:17,960
shooting an American jet fighter out of the sky.

1625
01:08:18,050 --> 01:08:19,510
- [Military Official] It is our belief

1626
01:08:19,590 --> 01:08:24,010
that Captain Scott Riker is
still alive behind enemy lines.

1627
01:08:24,100 --> 01:08:26,350
- Reports have come in of enemy combatants

1628
01:08:26,430 --> 01:08:29,140
shooting an American jet fighter out of the sky.

1629
01:08:29,220 --> 01:08:31,350
- It is our belief that Captain Scott Riker

1630
01:08:31,440 --> 01:08:34,690
is still alive behind enemy lines.

1631
01:08:34,770 --> 01:08:37,070
- [Newscaster] Reports have
come in of enemy combatants

1632
01:08:37,150 --> 01:08:39,820
shooting an American jet fighter out of the sky.

1633
01:08:39,900 --> 01:08:40,860
- [Military Official] It is our belief

1634
01:08:40,950 --> 01:08:41,950
that Captain Scott Riker-

1635
01:08:42,030 --> 01:08:44,240
- What the hell are you doing in here?

1636
01:08:44,320 --> 01:08:46,530
- Don't worry, I was just leaving.

1637
01:08:46,620 --> 01:08:48,120
- Wait, wait, wait, wait.

1638
01:08:48,200 --> 01:08:50,000
Wait, wait, no, no, no.

1639
01:08:50,080 --> 01:08:54,080
Tomorrow night, 2100 hours, Pink Taboo.

1640
01:08:54,920 --> 01:08:56,920
Our final mission.
- No, no, no.

1641
01:08:57,000 --> 01:08:58,920
Tonight was our final mission.

1642
01:08:59,010 --> 01:09:02,840
You delusional G.I. Joe fantasy boy.

1643
01:09:04,510 --> 01:09:06,010
You used me, Turk.

1644
01:09:06,970 --> 01:09:09,720
Yeah, and worst of all,

1645
01:09:09,810 --> 01:09:12,730
you're the reason I lost the love of my life.

1646
01:09:12,810 --> 01:09:16,230
- Oh, boo, hoo, hoo.

1647
01:09:16,310 --> 01:09:19,360
Like, you're the only one who's ever lost somebody, huh?

1648
01:09:21,150 --> 01:09:23,740
- You're a real piece of...

1649
01:09:27,530 --> 01:09:30,500
(gasps) I, I get it now.

1650
01:09:30,580 --> 01:09:32,870
I, I can't believe I didn't understand it.

1651
01:09:33,920 --> 01:09:36,040
Microscopes, beakers.

1652
01:09:37,090 --> 01:09:38,460
Crystal meth, how did I not see this before?

1653
01:09:38,540 --> 01:09:41,300
You're some kind of insane meth head, aren't you?

1654
01:09:41,380 --> 01:09:42,760
- It's not meth, shithead.

1655
01:09:42,840 --> 01:09:44,970
I told you, I brew my own gasoline.

1656
01:09:45,050 --> 01:09:48,220
Jesus, if you don't believe me, look for yourself.

1657
01:09:51,270 --> 01:09:54,230
(dramatic music)

1658
01:09:55,850 --> 01:09:57,440
- What the hell is this?

1659
01:09:58,690 --> 01:10:01,190
- Sperm cells. (chuckles)

1660
01:10:01,280 --> 01:10:04,320
They travel at about 100 million miles an hour

1661
01:10:04,400 --> 01:10:05,740
racing to the egg,

1662
01:10:05,820 --> 01:10:07,570
to the finish line.

1663
01:10:08,490 --> 01:10:10,910
It's like the Fallopian Tube 500 in there.

1664
01:10:12,160 --> 01:10:17,080
You know, if I could just catch that energy in a bottle.

1665
01:10:18,750 --> 01:10:21,130
- So wait, is, is this your-

1666
01:10:21,210 --> 01:10:22,840
- Pancake batter?

1667
01:10:22,920 --> 01:10:25,430
That's right.
- Oh my god.

1668
01:10:25,510 --> 01:10:27,010
- Me and Betty like to have our fun,

1669
01:10:27,090 --> 01:10:30,350
but, uh, I don't like to waste anything.

1670
01:10:30,430 --> 01:10:34,180
- So you turn your spunk into gasoline?

1671
01:10:34,270 --> 01:10:35,350
- What do you think powers

1672
01:10:35,440 --> 01:10:37,520
the orgasm-mobile, Broccoli Teeth?

1673
01:10:37,600 --> 01:10:40,020
I didn't fill it up with Shell unleaded.

1674
01:10:40,110 --> 01:10:41,190
- What?

1675
01:10:41,270 --> 01:10:42,690
But, but that, that's impossible.

1676
01:10:42,780 --> 01:10:44,650
The sperm would die!

1677
01:10:44,740 --> 01:10:48,030
- No shit, genius, that's why I freeze it.

1678
01:10:48,110 --> 01:10:50,120
You ever heard of frozen sperm?

1679
01:10:50,200 --> 01:10:54,120
Keeps those pollywogs alive forever. (chuckles)

1680
01:10:54,200 --> 01:10:55,710
Until finally you defrost 'em,

1681
01:10:55,790 --> 01:10:58,460
and then they, they start squiggling around like you,

1682
01:10:58,540 --> 01:11:01,380
like you just squirted 'em out fresh.

1683
01:11:02,800 --> 01:11:05,470
(Bob gagging)

1684
01:11:09,930 --> 01:11:11,260
What the hell?

1685
01:11:11,970 --> 01:11:14,930
(Bob continues gagging)

1686
01:11:15,020 --> 01:11:16,060
My ice cream.

1687
01:11:16,140 --> 01:11:18,310
(Bob gags violently)

1688
01:11:18,390 --> 01:11:20,440
No wonder his breath smelled like a,

1689
01:11:22,190 --> 01:11:24,190
a George Michael youth camp.

1690
01:11:25,490 --> 01:11:26,440
- What if I blow it?
- Come on, Bob.

1691
01:11:26,530 --> 01:11:27,780
You can do this.
- Yeah.

1692
01:11:27,860 --> 01:11:29,070
Of course, you would say that.

1693
01:11:29,160 --> 01:11:30,320
But what if I can't? What if I can't do it?

1694
01:11:30,410 --> 01:11:31,780
What if I blow it?

1695
01:11:31,870 --> 01:11:32,830
- You're not gonna blow it.

1696
01:11:32,910 --> 01:11:33,830
Hey, hey.
- I could blow it.

1697
01:11:33,910 --> 01:11:35,580
- Hey, hey, Maxine picked you,

1698
01:11:35,660 --> 01:11:37,500
because she knows you're the best.

1699
01:11:37,580 --> 01:11:40,580
(gentle music)

1700
01:11:40,670 --> 01:11:42,170
- Thanks, Holly, look, I couldn't have done

1701
01:11:42,250 --> 01:11:43,380
any of this without you.

1702
01:11:43,460 --> 01:11:45,590
Seriously, thanks, Holly.

1703
01:11:47,720 --> 01:11:49,840
- Good luck.
- Thanks.

1704
01:11:49,930 --> 01:11:51,840
- Um, I'm meeting a friend for drinks

1705
01:11:51,930 --> 01:11:54,510
later at Rummy's if you wanna come.

1706
01:11:55,600 --> 01:11:57,480
We'll celebrate.
- Yeah, we'll celebrate,

1707
01:11:57,560 --> 01:11:59,440
'cause great.
- Yeah.

1708
01:11:59,520 --> 01:12:01,600
- At Rummy's, yeah, for sure.
- Yeah.

1709
01:12:01,690 --> 01:12:03,360
Okay, go, go, go.
- Oh, I gotta, yeah, yeah.

1710
01:12:03,440 --> 01:12:05,820
- Go. (audience clapping)

1711
01:12:05,900 --> 01:12:07,240
(audience continue clapping)

1712
01:12:07,320 --> 01:12:10,490
(suspenseful music)

1713
01:12:14,240 --> 01:12:17,870
My honored guests and esteemed colleagues,

1714
01:12:18,750 --> 01:12:20,540
it is my pleasure to be here today.

1715
01:12:23,380 --> 01:12:25,380
As you know, the global appetite

1716
01:12:25,460 --> 01:12:29,380
for world-class car racing is growing day by day.

1717
01:12:30,380 --> 01:12:33,390
Our vision at Raw Image is your vision,

1718
01:12:34,510 --> 01:12:37,600
to bring modernized, state-of-the-art racetracks

1719
01:12:38,430 --> 01:12:42,650
to that motherfucker right there!

1720
01:12:42,730 --> 01:12:43,980
- I'm a motherfucker?

1721
01:12:44,810 --> 01:12:45,980
You're a motherfucker!

1722
01:12:46,070 --> 01:12:48,070
- That's the fucker that stole my fiance!

1723
01:12:48,150 --> 01:12:49,740
- Then I'm a fiance fucker!
- Oh, shit!

1724
01:12:49,820 --> 01:12:51,650
- Fucker!
- I'm a fiance fucker!

1725
01:12:51,740 --> 01:12:53,160
And bring your mother, I will fuck her too!

1726
01:12:53,240 --> 01:12:54,620
- Oh, shit! (audience gasps)

1727
01:12:54,700 --> 01:12:58,580
(Kazzim speaking aggressively in foreign language)

1728
01:12:58,660 --> 01:13:02,080
- You son of a bitch!

1729
01:13:02,250 --> 01:13:03,500
(audience gasps) Oh, I'm gonna kill you!

1730
01:13:03,580 --> 01:13:05,710
- Son of a bitch, get off me, you hooker!

1731
01:13:05,790 --> 01:13:07,210
Bitch slap, man, you bitch!

1732
01:13:07,300 --> 01:13:08,800
Aye, you hit me!

1733
01:13:09,670 --> 01:13:10,840
- Oh my god.

1734
01:13:13,090 --> 01:13:16,010
I totally fucked this whole thing up completely.

1735
01:13:16,100 --> 01:13:17,680
Maxine is gonna be so pissed at me.

1736
01:13:17,970 --> 01:13:18,970
Shit.

1737
01:13:19,850 --> 01:13:21,140
- How could you know, Bob?

1738
01:13:21,230 --> 01:13:24,770
I mean, I would've done the same thing.

1739
01:13:26,270 --> 01:13:27,940
- Yeah, exactly, right?

1740
01:13:28,020 --> 01:13:29,320
You, you, you, think of it,

1741
01:13:29,400 --> 01:13:31,400
you came face to face with a broad

1742
01:13:31,490 --> 01:13:33,070
who stole Tim away from you.

1743
01:13:36,070 --> 01:13:37,330
- Well, um,

1744
01:13:38,280 --> 01:13:42,500
since we're talking about bad news here, um,

1745
01:13:43,620 --> 01:13:45,710
Tim and I broke up

1746
01:13:47,080 --> 01:13:48,170
a few months ago.

1747
01:13:51,670 --> 01:13:52,670
- Ugh.

1748
01:13:54,510 --> 01:13:57,140
I'm such an idiot.

1749
01:13:57,220 --> 01:13:58,550
A few months ago?

1750
01:13:58,640 --> 01:13:59,970
How did I not know?

1751
01:14:00,060 --> 01:14:03,480
- I, you were going through your own stuff,

1752
01:14:03,560 --> 01:14:05,520
and I don't know, I didn't wanna...

1753
01:14:07,270 --> 01:14:08,940
- Hey, come here.

1754
01:14:09,020 --> 01:14:11,230
(Bob hiccups)

1755
01:14:11,320 --> 01:14:14,110
Sorry.
- It's okay.

1756
01:14:16,910 --> 01:14:19,870
- I'm such a selfish prick.

1757
01:14:19,950 --> 01:14:22,410
I've been in my own little world and I, I should've asked.

1758
01:14:22,500 --> 01:14:25,040
I should've...
- Hey, it's okay.

1759
01:14:25,750 --> 01:14:27,670
I guess it was coming for a while.

1760
01:14:27,750 --> 01:14:28,960
You know, we were fighting,

1761
01:14:29,040 --> 01:14:31,710
and somehow he always made me feel like

1762
01:14:31,800 --> 01:14:33,460
I wasn't smart enough for him.

1763
01:14:34,170 --> 01:14:35,880
- You're not smart enough?

1764
01:14:35,970 --> 01:14:38,140
Holly McCarthy, not smart enough?

1765
01:14:39,100 --> 01:14:40,390
You work with me, don't you? (Holly chuckles)

1766
01:14:40,470 --> 01:14:43,020
Gotta be pretty smart. (chuckles)

1767
01:14:43,100 --> 01:14:45,310
Actually, I...

1768
01:14:47,690 --> 01:14:50,940
(key chain jingling)

1769
01:14:52,480 --> 01:14:53,940
Let's see how smart you are.

1770
01:14:54,030 --> 01:14:57,610
(gentle piano bar music)

1771
01:14:59,780 --> 01:15:00,830
(Bob hiccups)

1772
01:15:00,910 --> 01:15:03,120
(gentle piano bar music)

1773
01:15:03,200 --> 01:15:04,200
Ah. Oh.

1774
01:15:05,710 --> 01:15:08,540
(both laughing)

1775
01:15:11,090 --> 01:15:13,550
(gentle piano bar music)

1776
01:15:13,630 --> 01:15:15,380
See, you're plenty smart.

1777
01:15:15,460 --> 01:15:18,300
You're smart enough to get away from Tim.

1778
01:15:18,380 --> 01:15:21,970
(gentle piano bar music)

1779
01:15:22,050 --> 01:15:23,560
Oh, you know what?

1780
01:15:25,600 --> 01:15:27,060
I don't need this anymore.

1781
01:15:28,480 --> 01:15:29,730
You take it.

1782
01:15:29,810 --> 01:15:31,360
You know, here.

1783
01:15:32,730 --> 01:15:34,860
(key chain jingles)

1784
01:15:34,940 --> 01:15:35,940
It's yours.

1785
01:15:36,030 --> 01:15:39,070
(gentle piano bar music)

1786
01:15:39,160 --> 01:15:40,110
A toast.

1787
01:15:40,200 --> 01:15:43,530
(gentle piano bar music)

1788
01:15:43,620 --> 01:15:44,870
To new beginnings.

1789
01:15:46,540 --> 01:15:49,540
- To new beginnings. (glasses clinking)

1790
01:15:49,620 --> 01:15:52,380
(gentle music)

1791
01:16:04,260 --> 01:16:06,470
- Wow, look how much people love you.

1792
01:16:06,560 --> 01:16:08,270
Look at all this love.

1793
01:16:08,350 --> 01:16:10,350
Who got you all this stuff?

1794
01:16:10,440 --> 01:16:11,270
- I did.

1795
01:16:11,350 --> 01:16:13,900
(bed whirring)
- Oh.

1796
01:16:13,980 --> 01:16:16,030
- Is this how you treat your clients?

1797
01:16:16,820 --> 01:16:18,400
By sending a date rapist?

1798
01:16:18,490 --> 01:16:19,820
- Oh, it wasn't a date rapist, honey.

1799
01:16:19,900 --> 01:16:21,530
It was an assault.

1800
01:16:21,610 --> 01:16:22,870
- What do you think a rapist is?

1801
01:16:22,950 --> 01:16:23,740
It's an assault.

1802
01:16:23,820 --> 01:16:25,240
And he called me a fucker!

1803
01:16:25,330 --> 01:16:26,450
- What can I do?

1804
01:16:26,540 --> 01:16:29,410
What can we do to make this right?

1805
01:16:29,500 --> 01:16:32,710
- Where I come from, we still believe in honor.

1806
01:16:32,790 --> 01:16:35,880
If the rapist comes forward
and proves himself worthy,

1807
01:16:35,960 --> 01:16:37,960
I might show leniency.

1808
01:16:38,050 --> 01:16:39,630
- Of course, he will, no question.

1809
01:16:39,720 --> 01:16:41,840
He's one of our best rapist, I mean-

1810
01:16:41,930 --> 01:16:46,560
- I will send Bob over there
tomorrow to heal this wound.

1811
01:16:46,640 --> 01:16:48,560
- No, you won't send him here.

1812
01:16:48,640 --> 01:16:51,480
Bob will show up and prove his honor

1813
01:16:51,560 --> 01:16:53,020
where real men prove it,

1814
01:16:53,100 --> 01:16:54,400
at the racetrack!

1815
01:16:54,480 --> 01:16:56,400
And, Doctor, get me a new bed, please!

1816
01:16:56,480 --> 01:16:58,190
I feel like I'm breakdancing!

1817
01:16:58,280 --> 01:17:00,320
I just sent you 50,000.

1818
01:17:00,400 --> 01:17:01,860
- Are those rupees?

1819
01:17:01,950 --> 01:17:03,240
- Yes, they're rupees.

1820
01:17:03,320 --> 01:17:05,740
That's a lot of money, in India.

1821
01:17:05,830 --> 01:17:06,620
Get me a bed.

1822
01:17:06,700 --> 01:17:09,500
(gentle music)

1823
01:17:14,710 --> 01:17:16,790
- Why have I never kissed you before?

1824
01:17:17,670 --> 01:17:20,550
- Well, uh, two reasons.

1825
01:17:21,220 --> 01:17:22,130
Tim.

1826
01:17:22,220 --> 01:17:23,090
- Mhmm.

1827
01:17:25,340 --> 01:17:27,100
- Terri.
- Oh.

1828
01:17:28,060 --> 01:17:30,100
- Your fiance, remember?
- I actually forgot

1829
01:17:30,180 --> 01:17:31,390
about her for a second.
- Hmm.

1830
01:17:31,480 --> 01:17:32,940
- Yeah.

1831
01:17:33,020 --> 01:17:34,770
(gentle music)

1832
01:17:34,850 --> 01:17:36,310
Can I ask you a question?

1833
01:17:38,360 --> 01:17:41,780
Would you wanna go fly fishing with me sometime?

1834
01:17:43,570 --> 01:17:46,820
- I'd love that, Bob.
- You would?

1835
01:17:46,910 --> 01:17:48,870
Yeah? Okay.
- Yeah.

1836
01:17:48,950 --> 01:17:51,290
- Well, well, looks like I got here just in time.

1837
01:17:51,370 --> 01:17:53,370
- Sarah. (Bob sighs)

1838
01:17:53,460 --> 01:17:55,830
Hey, hi, oh, okay, this is Bob.

1839
01:17:55,920 --> 01:17:58,750
- Oh, I know who he is.
- Oh.

1840
01:17:59,710 --> 01:18:00,500
Really?

1841
01:18:00,590 --> 01:18:03,050
- Yeah, we, um,

1842
01:18:03,130 --> 01:18:05,840
met at a function recently, right?

1843
01:18:05,930 --> 01:18:07,640
- Oh, right.

1844
01:18:07,720 --> 01:18:10,310
Yeah, you are the sleazy lowlife who thinks all women

1845
01:18:10,390 --> 01:18:12,180
are idiots and just put on this Earth

1846
01:18:12,270 --> 01:18:14,980
so that guys like you can get their rocks off.

1847
01:18:15,060 --> 01:18:16,730
- Sarah, no, no.

1848
01:18:16,810 --> 01:18:19,610
This is Bob Erdman, he's my boss.

1849
01:18:19,690 --> 01:18:23,240
- He's a pervert who hits on anything that moves.

1850
01:18:25,070 --> 01:18:27,160
- No, I'm sorry, you have the wrong guy.

1851
01:18:27,240 --> 01:18:28,240
- Really?

1852
01:18:29,330 --> 01:18:30,780
Has he asked you to go fly fishing with him yet?

1853
01:18:30,870 --> 01:18:33,330
In the mountains, just the two of you?

1854
01:18:35,120 --> 01:18:36,120
- Bob?

1855
01:18:37,290 --> 01:18:39,420
- Look, I could explain.

1856
01:18:39,500 --> 01:18:40,380
I was planning-

1857
01:18:40,460 --> 01:18:43,170
- What were you planning, Bob?

1858
01:18:43,260 --> 01:18:44,630
- To go fly fishing with you.

1859
01:18:44,720 --> 01:18:46,470
I want that, that was all me, what?

1860
01:18:46,550 --> 01:18:47,680
- [Sarah] Really? I don't believe it.

1861
01:18:47,760 --> 01:18:51,010
- Bob, were you just trying to use me?

1862
01:18:51,100 --> 01:18:52,220
- No, Holly, I swear to-

1863
01:18:52,310 --> 01:18:54,680
- Has he given you a Rubik's Cube yet?

1864
01:18:54,770 --> 01:18:55,560
(Holly gasps)

1865
01:18:55,640 --> 01:18:56,770
- It's not what you think.

1866
01:18:56,850 --> 01:18:59,610
- Oh, oh, oh, have you met the wingman?

1867
01:18:59,690 --> 01:19:01,980
Okay, he should be popping up here any second.

1868
01:19:02,070 --> 01:19:04,780
Now this guy, this guy, you gotta see to believe.

1869
01:19:04,860 --> 01:19:07,490
You know, he can fart people's names.

1870
01:19:09,530 --> 01:19:11,160
(Holly sighs)

1871
01:19:11,240 --> 01:19:15,080
- You know, I felt bad for you all these months

1872
01:19:15,160 --> 01:19:16,540
watching your heart break.

1873
01:19:16,620 --> 01:19:19,040
You seemed like a sincere guy

1874
01:19:19,120 --> 01:19:20,920
who was going through a lot of pain.

1875
01:19:21,000 --> 01:19:22,880
A guy who I thought was real

1876
01:19:22,960 --> 01:19:25,170
and who didn't deserve being dumped.

1877
01:19:25,260 --> 01:19:26,840
But Terri was smart.

1878
01:19:29,300 --> 01:19:32,760
Losing you was the best thing
she could've done for herself.

1879
01:19:32,850 --> 01:19:36,600
(gentle solemn music)

1880
01:19:36,680 --> 01:19:39,140
You can take your stupid cube.

1881
01:19:40,100 --> 01:19:42,020
Why don't you put it on your fly line

1882
01:19:42,110 --> 01:19:44,230
and go fishing for someone else?

1883
01:19:44,320 --> 01:19:45,730
- No.

1884
01:19:45,820 --> 01:19:47,400
Holly!
- Let's go, Sarah.

1885
01:19:47,490 --> 01:19:48,990
(gentle dramatic music)

1886
01:19:49,070 --> 01:19:52,280
- [Sarah] Fly fishing? You can do so much better.

1887
01:19:52,370 --> 01:19:56,000
(gentle piano bar music)

1888
01:19:57,370 --> 01:20:00,330
- Oh my god, what is this
strange and colorful cube thingy?

1889
01:20:00,420 --> 01:20:03,420
(gasps) Is this the new iPhone 97?

1890
01:20:04,340 --> 01:20:05,250
- No.

1891
01:20:05,340 --> 01:20:08,260
(gentle piano bar music)

1892
01:20:08,340 --> 01:20:11,090
This is my fucked up life.

1893
01:20:11,180 --> 01:20:12,390
(key chain clinks into glass)

1894
01:20:12,470 --> 01:20:13,930
(gentle piano bar music)

1895
01:20:14,010 --> 01:20:14,970
- Excuse me for a second.

1896
01:20:15,060 --> 01:20:16,430
Okay, Bobby, holy crap.

1897
01:20:16,520 --> 01:20:18,850
I got the 4-1-1 on your mystery wingman.

1898
01:20:18,930 --> 01:20:20,690
- Oh, dude, no, that's old news now.

1899
01:20:20,770 --> 01:20:22,190
He's fucking done.

1900
01:20:23,360 --> 01:20:25,770
- Yeah, well good, because it turns out Mr. Wingman

1901
01:20:25,860 --> 01:20:27,360
was a real wingman.

1902
01:20:27,740 --> 01:20:28,320
- What?

1903
01:20:28,440 --> 01:20:31,280
- So dig this, he went over on a covert operation

1904
01:20:31,360 --> 01:20:32,870
over in Afghanistan or somewhere,

1905
01:20:32,950 --> 01:20:36,120
and things went wrong, real wrong.

1906
01:20:36,200 --> 01:20:37,580
- Whoa, whoa, back up.

1907
01:20:37,660 --> 01:20:40,370
Turk is a real pilot?
- Was a real pilot.

1908
01:20:40,460 --> 01:20:42,250
He just lost his fighter.

1909
01:20:42,330 --> 01:20:44,790
There's only been one jet shot down in the region ever,

1910
01:20:44,880 --> 01:20:46,590
and guess who was supposed to be protecting him?

1911
01:20:46,670 --> 01:20:50,010
Turk fucking Thompson, your wingman.

1912
01:20:50,090 --> 01:20:51,720
- No shit.

1913
01:20:52,380 --> 01:20:53,800
- But here's the best part.

1914
01:20:53,890 --> 01:20:56,470
They've never found the pilot, he's MIA.

1915
01:20:57,930 --> 01:20:59,140
- So what are you saying?

1916
01:20:59,220 --> 01:21:00,480
They think he's still alive.

1917
01:21:00,560 --> 01:21:03,230
Holed up in some shitty foreign prison.

1918
01:21:03,310 --> 01:21:04,770
That son of a bitch, Thompson,

1919
01:21:04,860 --> 01:21:07,320
all that talk about completing the mission,

1920
01:21:07,400 --> 01:21:09,530
and he never even brought his own man back home.

1921
01:21:09,610 --> 01:21:10,740
What a jackass.

1922
01:21:11,990 --> 01:21:13,990
- No, Skip, you got it wrong.

1923
01:21:14,070 --> 01:21:15,410
I'm the jackass.

1924
01:21:16,490 --> 01:21:18,450
Take me to the Pink Taboo.

1925
01:21:18,540 --> 01:21:21,410
♪ When I get to drinking ♪

1926
01:21:21,500 --> 01:21:24,920
♪ That's when I get to thinking ♪

1927
01:21:25,000 --> 01:21:28,710
♪ It's 'cause I ain't been thinking that I drink ♪

1928
01:21:28,800 --> 01:21:29,760
- I fucked up.

1929
01:21:30,510 --> 01:21:32,010
It was me who trained Eddie.

1930
01:21:32,090 --> 01:21:35,010
But Eddie, he was a loose cannon.

1931
01:21:35,090 --> 01:21:37,550
That night, he didn't follow the pattern.

1932
01:21:38,390 --> 01:21:40,680
He compromised a formation and bang.

1933
01:21:42,890 --> 01:21:45,150
That's when Riker took the hit.

1934
01:21:45,230 --> 01:21:46,940
- So it wasn't your fault.

1935
01:21:47,020 --> 01:21:49,400
- Try telling that to Riker's family.

1936
01:21:49,480 --> 01:21:52,030
(upbeat music)

1937
01:21:54,820 --> 01:21:58,950
- So you trained Eddie as a wingman, not a wingman.

1938
01:21:59,030 --> 01:22:00,870
- Yeah, that's right.

1939
01:22:01,750 --> 01:22:03,210
- It's been 20 years, Turk,

1940
01:22:03,290 --> 01:22:05,210
and what have you been doing this whole time?

1941
01:22:05,290 --> 01:22:08,460
- Hanging out in places like this, drinking,

1942
01:22:11,960 --> 01:22:13,880
trying to forget Scott Riker.

1943
01:22:15,220 --> 01:22:17,340
But everywhere I look, I see his face.

1944
01:22:17,430 --> 01:22:20,760
(gentle mellow music)

1945
01:22:23,980 --> 01:22:27,520
I see his face on dumb shits like you,

1946
01:22:28,360 --> 01:22:30,770
guys that can't complete their missions,

1947
01:22:31,730 --> 01:22:33,150
who can't get laid.

1948
01:22:34,400 --> 01:22:37,450
I'm a wingman, that's what I do.

1949
01:22:38,450 --> 01:22:40,080
And I figure if I,

1950
01:22:40,160 --> 01:22:41,950
I save up enough dollars,

1951
01:22:43,790 --> 01:22:45,870
one day I could go back over there and

1952
01:22:50,840 --> 01:22:52,090
bring Scott Riker home.

1953
01:22:53,920 --> 01:22:55,720
- You really are a wingman.

1954
01:22:55,800 --> 01:22:57,630
- (laughs) Hell yeah, I am!

1955
01:22:57,720 --> 01:22:59,720
And, tonight, we're gonna crack your nuts

1956
01:22:59,800 --> 01:23:02,640
and get you laid! (laughs)

1957
01:23:03,680 --> 01:23:05,560
- Look, thanks, Turk.

1958
01:23:05,640 --> 01:23:06,390
But...

1959
01:23:06,480 --> 01:23:07,690
(Turk chuckles)

1960
01:23:08,690 --> 01:23:10,610
Here's the rest of what I owe you.

1961
01:23:11,400 --> 01:23:13,230
I'm sorry for all that's happened and

1962
01:23:14,030 --> 01:23:15,780
good luck with everything.

1963
01:23:15,860 --> 01:23:17,910
- Wait, wait, wait, wait, wait a minute.

1964
01:23:17,990 --> 01:23:20,160
You still gotta get your girl back.

1965
01:23:20,240 --> 01:23:23,790
- No, I just came to apologize for what I said.

1966
01:23:24,200 --> 01:23:25,790
The mission's over, Wingman.

1967
01:23:27,920 --> 01:23:29,420
- Are you cereal?

1968
01:23:30,250 --> 01:23:31,250
- Yeah.

1969
01:23:33,380 --> 01:23:34,920
I am.

1970
01:23:35,010 --> 01:23:38,220
Maybe it's time to let the past go and move on.

1971
01:23:39,180 --> 01:23:40,590
♪ Maybe ♪

1972
01:23:40,680 --> 01:23:45,140
♪ Then that'll stop you drinking, you old drunk ♪

1973
01:23:45,220 --> 01:23:47,310
♪ Maybe not ♪

1974
01:23:47,390 --> 01:23:52,060
♪ Blinkin', stinkin', drink, drank, drunk ♪

1975
01:23:52,150 --> 01:23:54,480
(Eddie laughing)

1976
01:23:54,570 --> 01:23:56,490
- You thinking about leaving town?

1977
01:23:57,740 --> 01:23:59,200
Well, you probably should.

1978
01:24:00,410 --> 01:24:01,740
'Cause word on the street

1979
01:24:01,820 --> 01:24:04,280
is you failed in your mission last night, Fungus Face.

1980
01:24:07,370 --> 01:24:11,500
- How'd you find out so fast, Fart Festival Lips?

1981
01:24:11,580 --> 01:24:13,750
- News in our business travels fast.

1982
01:24:14,630 --> 01:24:15,840
It's a crazy world.

1983
01:24:15,920 --> 01:24:18,510
- Crazy like Forest Whitaker's left eye,

1984
01:24:19,760 --> 01:24:21,010
but I'll be all right.

1985
01:24:22,800 --> 01:24:24,810
- You lost your touch, Turk.

1986
01:24:24,890 --> 01:24:27,140
Maybe it's time you get out, hm?

1987
01:24:27,220 --> 01:24:29,730
- Like a retard in a bouncy house,

1988
01:24:30,940 --> 01:24:32,440
there is no getting out.

1989
01:24:33,610 --> 01:24:35,770
- You're like an old lady's tit,

1990
01:24:35,860 --> 01:24:37,820
all dried up just hanging around.

1991
01:24:39,030 --> 01:24:40,360
- What's to stop me right now

1992
01:24:40,450 --> 01:24:44,030
from shoving a giant pretzel so far up your ass

1993
01:24:44,120 --> 01:24:46,160
you think you have fallopian tubes?

1994
01:24:46,950 --> 01:24:48,160
- Because unlike you,

1995
01:24:49,120 --> 01:24:53,000
I have an employer who currently pays me.

1996
01:24:53,080 --> 01:24:56,420
(Eddie whooshing air)

1997
01:24:58,380 --> 01:25:00,220
(Eddie laughing)

1998
01:25:00,300 --> 01:25:03,050
(gentle music)

1999
01:25:14,900 --> 01:25:16,650
- Look, Holly, Bob was desperate.

2000
01:25:16,730 --> 01:25:17,900
You saw him.

2001
01:25:17,980 --> 01:25:21,320
- Hiring a wingman is more than desperate.

2002
01:25:21,400 --> 01:25:23,740
I didn't think he'd really do it.

2003
01:25:23,820 --> 01:25:25,660
Why didn't you tell me, Skip?

2004
01:25:25,740 --> 01:25:26,950
- He was crushed, Holly.

2005
01:25:27,030 --> 01:25:28,740
His fiance left a week before the wedding.

2006
01:25:28,830 --> 01:25:29,950
What would you have done?

2007
01:25:30,040 --> 01:25:31,250
- Where is he?

2008
01:25:31,330 --> 01:25:33,460
(upbeat suspenseful music)

2009
01:25:33,540 --> 01:25:35,380
Where is that son of a bitch?

2010
01:25:35,460 --> 01:25:38,250
- Who the hell are you?
- Who the hell are you?

2011
01:25:38,340 --> 01:25:41,630
- Ah, shit, uh, this is, this is the wingman.

2012
01:25:41,720 --> 01:25:44,890
(suspenseful music)

2013
01:25:51,520 --> 01:25:52,980
- Everyone out!

2014
01:25:55,980 --> 01:25:57,190
Now!

2015
01:25:57,270 --> 01:26:02,360
(footsteps trampling) (employees murmuring)

2016
01:26:05,700 --> 01:26:07,200
(Holly sighs)

2017
01:26:07,280 --> 01:26:11,790
Okay, we are gonna have a little talk.

2018
01:26:11,870 --> 01:26:12,870
Me and you.

2019
01:26:15,120 --> 01:26:17,040
I wanna know everything.

2020
01:26:17,130 --> 01:26:20,170
(upbeat tense music)

2021
01:26:20,250 --> 01:26:21,380
Everything!

2022
01:26:21,460 --> 01:26:24,720
(upbeat tense music)

2023
01:26:25,720 --> 01:26:28,300
- My dear friends, welcome.

2024
01:26:28,390 --> 01:26:29,810
You know why you're here,

2025
01:26:29,890 --> 01:26:32,140
because you're all part of my inner circle.

2026
01:26:32,220 --> 01:26:33,600
- [Group] Mmm!

2027
01:26:33,680 --> 01:26:37,480
- You see, in my culture, business is important,

2028
01:26:37,560 --> 01:26:41,820
but not as important as honor and respect.

2029
01:26:43,110 --> 01:26:45,450
My multi-billion dollar vision

2030
01:26:45,530 --> 01:26:49,200
for car racing's future is here today.

2031
01:26:50,160 --> 01:26:52,870
And it must be earned, it must be won.

2032
01:26:52,950 --> 01:26:55,830
(everyone clapping)

2033
01:26:55,910 --> 01:26:58,290
- Let the race begin, motherbitches!

2034
01:26:58,380 --> 01:26:59,210
- Woo!
- Yeah!

2035
01:26:59,290 --> 01:27:02,460
(everyone clapping)

2036
01:27:04,920 --> 01:27:07,010
- And that's all of it.

2037
01:27:07,930 --> 01:27:10,010
I put the dumb fuck up to everything.

2038
01:27:11,600 --> 01:27:13,470
Except for the fly fishing part,

2039
01:27:13,560 --> 01:27:15,060
that was all him.

2040
01:27:16,350 --> 01:27:18,650
- That was the part I love.

2041
01:27:18,730 --> 01:27:19,480
(Turk grunts)

2042
01:27:19,560 --> 01:27:22,770
(Turk pattering)

2043
01:27:22,860 --> 01:27:26,860
(Turk grunting and pattering)

2044
01:27:36,660 --> 01:27:41,250
- Look, you seem like a nice girl, hm?

2045
01:27:41,330 --> 01:27:45,210
Why don't you find somebody that's not so messed up?

2046
01:27:45,300 --> 01:27:46,380
I can help you.

2047
01:27:47,380 --> 01:27:50,010
What's your type? What are you, uh, Hindu?

2048
01:27:50,090 --> 01:27:51,430
Catholic?

2049
01:27:51,510 --> 01:27:52,510
- Quaker.

2050
01:27:55,640 --> 01:27:57,230
- Are you cereal?

2051
01:27:57,310 --> 01:27:59,810
- Excuse me.
- Forget it.

2052
01:28:00,810 --> 01:28:02,610
He fired me. It's over.

2053
01:28:02,690 --> 01:28:04,320
- Mission failed?

2054
01:28:05,320 --> 01:28:07,030
- Mission aborted.

2055
01:28:07,110 --> 01:28:09,820
(gentle music)

2056
01:28:13,490 --> 01:28:16,660
(Turk spits toothpick)

2057
01:28:16,750 --> 01:28:18,000
- See you later, toots.

2058
01:28:18,080 --> 01:28:21,540
(gentle pleasant music)

2059
01:28:21,630 --> 01:28:23,590
Daddy's gotta ride.

2060
01:28:23,670 --> 01:28:27,170
(gentle pleasant music)

2061
01:28:32,140 --> 01:28:34,970
(tags jingling)

2062
01:28:37,350 --> 01:28:38,600
Hey!

2063
01:28:38,680 --> 01:28:40,940
Hey, pal, you dropped something.

2064
01:28:41,020 --> 01:28:43,230
- You keep it, you need it more than me.

2065
01:28:44,650 --> 01:28:46,320
(gentle mellow music)

2066
01:28:46,400 --> 01:28:48,740
You never leave a man behind, Wingman.

2067
01:28:49,490 --> 01:28:51,070
And I'm fucking cereal.

2068
01:28:52,110 --> 01:28:53,450
- Wait, wait, wait, wait!

2069
01:28:53,530 --> 01:28:56,870
(gentle mellow music)

2070
01:28:57,490 --> 01:29:01,250
(gentle mellow music ends)

2071
01:29:02,040 --> 01:29:04,670
- Please, choose your vehicle.

2072
01:29:05,500 --> 01:29:06,960
- No, I don't, I don't know how to race a car.

2073
01:29:07,050 --> 01:29:07,920
Let's just...

2074
01:29:08,300 --> 01:29:09,460
- Beat me in the race

2075
01:29:09,920 --> 01:29:11,130
and I'll sign the deal.

2076
01:29:11,220 --> 01:29:12,550
That's what you want, isn't it?

2077
01:29:12,630 --> 01:29:14,140
- Yeah, uh.

2078
01:29:19,430 --> 01:29:20,390
I'll tell you what,

2079
01:29:21,390 --> 01:29:23,810
since we're going for all the marbles here,

2080
01:29:23,900 --> 01:29:25,810
why don't you put something on the line?

2081
01:29:25,900 --> 01:29:28,190
Make it a little more worth my while, huh?

2082
01:29:28,820 --> 01:29:29,900
- There's honor in that.

2083
01:29:29,990 --> 01:29:30,940
More money?

2084
01:29:31,030 --> 01:29:33,700
- No, I'm thinking, Terri.

2085
01:29:34,160 --> 01:29:35,950
- What do you mean you're thinking Terri?

2086
01:29:36,030 --> 01:29:39,910
- Well, if I win,

2087
01:29:40,000 --> 01:29:42,040
you disappear, okay?

2088
01:29:42,120 --> 01:29:44,250
You break up with her, you leave,

2089
01:29:44,330 --> 01:29:46,330
and you let me have a fighting chance

2090
01:29:46,420 --> 01:29:47,920
of getting my girl back.

2091
01:29:48,840 --> 01:29:51,550
(Kazzim laughs)

2092
01:29:51,630 --> 01:29:52,670
- Sure, that sounds great.

2093
01:29:52,760 --> 01:29:54,180
Absolutely, no problem.

2094
01:29:54,260 --> 01:29:55,640
Yes, yeah,

2095
01:29:55,720 --> 01:29:57,850
'cause you have no bloody chance in hell to beat me.

2096
01:29:57,970 --> 01:30:01,100
So, please, select your vehicle.

2097
01:30:01,180 --> 01:30:02,100
- Uh,

2098
01:30:03,230 --> 01:30:03,980
I want-

2099
01:30:04,060 --> 01:30:07,560
(car horn honks a lively tune)

2100
01:30:07,650 --> 01:30:08,570
That one.

2101
01:30:08,650 --> 01:30:10,400
(upbeat rock music)

2102
01:30:10,480 --> 01:30:11,610
- That one?
- Yeah.

2103
01:30:11,690 --> 01:30:13,740
(car engine rumbling)
♪ Wingman ♪

2104
01:30:13,820 --> 01:30:15,860
- An old hot rod?
- Yeah.

2105
01:30:15,950 --> 01:30:18,370
- You might as well drive a hot dog. (laughs)

2106
01:30:18,450 --> 01:30:20,910
You think a car made in 1932

2107
01:30:20,990 --> 01:30:23,830
is going to beat a car with all the newest technology?

2108
01:30:23,910 --> 01:30:25,920
- I don't know, but I want that one.

2109
01:30:26,000 --> 01:30:27,210
Okay, that's my car.

2110
01:30:27,290 --> 01:30:28,380
- Are you serious?

2111
01:30:28,460 --> 01:30:30,460
- Oh, I'm cereal.

2112
01:30:30,550 --> 01:30:32,300
- Be all the cereals you want.

2113
01:30:32,380 --> 01:30:34,550
Cocoa Puffs, Froot Loops, Frosted Flakes.

2114
01:30:34,630 --> 01:30:35,880
You are all of them.

2115
01:30:35,970 --> 01:30:37,640
Tony the Tiger, you're a Honeycomb.

2116
01:30:37,720 --> 01:30:38,760
- Okay.

2117
01:30:38,850 --> 01:30:40,930
- You are cuckoo for Cocoa Puffs.

2118
01:30:41,010 --> 01:30:42,470
Follow my nose!

2119
01:30:42,560 --> 01:30:46,390
- (hiccups) Is it? Is there a bathroom here somewhere?

2120
01:30:48,440 --> 01:30:51,070
(Terri hiccupping)

2121
01:30:51,150 --> 01:30:52,360
- What the hell are you doing?

2122
01:30:52,440 --> 01:30:53,900
How'd you even find me?

2123
01:30:53,990 --> 01:30:57,360
- Look, I almost gave up on you, Dildo Tits.

2124
01:30:57,450 --> 01:31:00,370
But a true wingman never gives up on his mission.

2125
01:31:00,450 --> 01:31:03,080
Now it's time for you to make like Santa

2126
01:31:03,160 --> 01:31:06,290
and show the world you got a giant sack.

2127
01:31:07,790 --> 01:31:08,880
Jump in.

2128
01:31:08,960 --> 01:31:12,300
(inspirational music)

2129
01:31:15,720 --> 01:31:17,760
(car door thumps)

2130
01:31:17,840 --> 01:31:20,010
(Bob exhales) Now,

2131
01:31:20,100 --> 01:31:23,520
I didn't let any man ever ride with Betty before.

2132
01:31:24,180 --> 01:31:25,930
If you're gonna win this race,

2133
01:31:26,020 --> 01:31:27,690
you're gonna need the best motivation

2134
01:31:27,770 --> 01:31:29,810
on God's good, green Earth.

2135
01:31:29,900 --> 01:31:33,230
(whimsical music)

2136
01:31:33,320 --> 01:31:34,190
(Betty plops)

2137
01:31:34,280 --> 01:31:36,860
(whimsical music)
- Wow.

2138
01:31:36,950 --> 01:31:37,950
- POP.

2139
01:31:39,160 --> 01:31:42,200
(arm whooshing) (ring twinkles)

2140
01:31:42,280 --> 01:31:43,950
- Power of the pussy.

2141
01:31:44,040 --> 01:31:45,790
- Binjo.

2142
01:31:45,870 --> 01:31:49,330
(car engine cranks and rumbles)

2143
01:31:49,420 --> 01:31:52,380
(upbeat rock music)

2144
01:31:55,380 --> 01:31:58,590
- You're going down, bitch.

2145
01:31:58,680 --> 01:32:00,220
(tires squealing)

2146
01:32:00,300 --> 01:32:03,430
Woo-hoo!

2147
01:32:03,510 --> 01:32:05,100
(cars whooshing)

2148
01:32:05,180 --> 01:32:08,770
♪ Gonna ride my hot rod like an Arizona whore ♪

2149
01:32:08,850 --> 01:32:12,980
(cars rumbling and whooshing)

2150
01:32:13,060 --> 01:32:17,190
- Turk, Turk, I don't know what to do!

2151
01:32:17,280 --> 01:32:19,610
- Stay focused, Erdman, you got this!

2152
01:32:19,700 --> 01:32:20,820
♪ Got the need for speed ♪

2153
01:32:20,910 --> 01:32:25,040
♪ Take the foot up off the brake ♪

2154
01:32:25,120 --> 01:32:26,950
- Hello, hello, is somebody here?

2155
01:32:27,040 --> 01:32:28,620
♪ First comes gear one ♪

2156
01:32:28,710 --> 01:32:30,460
♪ Then comes gear two ♪

2157
01:32:30,540 --> 01:32:31,670
♪ Shift it into third ♪

2158
01:32:31,750 --> 01:32:33,500
- Whoa! Hey!

2159
01:32:33,590 --> 01:32:36,210
- We're moving now! Woo-hoo!

2160
01:32:36,300 --> 01:32:37,880
- Turk, he's going too fast!

2161
01:32:37,960 --> 01:32:39,130
- Just breathe, Erdman.

2162
01:32:39,220 --> 01:32:40,800
Listen to my voice.

2163
01:32:40,880 --> 01:32:42,340
- Gotcha.
- Straighten her out.

2164
01:32:42,430 --> 01:32:45,430
(tires squealing)

2165
01:32:46,930 --> 01:32:51,440
- Now, punch it like a drunk
stepfather teaching his kids

2166
01:32:51,520 --> 01:32:55,190
that the world ain't all horses and clowns!

2167
01:32:55,270 --> 01:32:56,440
(tires squealing)

2168
01:32:56,520 --> 01:32:57,570
- Yeah-he-he-he-ah!

2169
01:32:57,650 --> 01:33:01,070
(Terri gagging loudly)

2170
01:33:02,490 --> 01:33:03,870
(tires squealing)

2171
01:33:03,950 --> 01:33:05,450
(Kazzim laughing maniacally)

2172
01:33:05,530 --> 01:33:07,200
(tires squealing)
- No!

2173
01:33:07,290 --> 01:33:09,950
- Next time don't bring a Tonka toy to a turbo party!

2174
01:33:10,040 --> 01:33:11,460
- I like my men hairy.

2175
01:33:11,540 --> 01:33:13,210
♪ Wingman ♪

2176
01:33:13,290 --> 01:33:14,880
♪ Wingman ♪

2177
01:33:14,960 --> 01:33:15,880
- He passed me, Turk!

2178
01:33:15,960 --> 01:33:17,050
- Take it to the left.

2179
01:33:17,130 --> 01:33:18,510
- What do I do?

2180
01:33:18,590 --> 01:33:20,550
- And then, slide her up the middle and try to get home

2181
01:33:20,630 --> 01:33:22,130
before you go diarrhea.

2182
01:33:22,220 --> 01:33:24,260
(car engines rumbling)

2183
01:33:24,340 --> 01:33:25,720
(Terri burping)

2184
01:33:25,800 --> 01:33:27,060
- Oh, that felt good.

2185
01:33:27,140 --> 01:33:28,850
(car engines rumbling)

2186
01:33:28,930 --> 01:33:29,890
- Turk!

2187
01:33:29,970 --> 01:33:31,480
Turk, I don't know what to do, man!

2188
01:33:31,560 --> 01:33:35,400
- POP, baby.
♪ You gotta shoot your shot ♪

2189
01:33:35,480 --> 01:33:36,690
- Power of the pussy.

2190
01:33:36,770 --> 01:33:38,860
- Talk dirty to her.

2191
01:33:38,940 --> 01:33:41,030
I showed you what to do.

2192
01:33:41,110 --> 01:33:43,070
(car engines rumbling)

2193
01:33:43,150 --> 01:33:46,740
- Yeah, that's right, my little licorice whip.

2194
01:33:46,830 --> 01:33:49,410
Ooh, you like when I fondle you like that?

2195
01:33:49,490 --> 01:33:51,700
Ooh, you're firmer than I thought.

2196
01:33:51,790 --> 01:33:54,250
Maybe I'll get one a little lower.

2197
01:33:54,330 --> 01:33:56,630
Oh, not that hole, hoo-hoo-hoo.

2198
01:33:56,710 --> 01:33:58,630
Let me get you a little wet, yeah.

2199
01:33:58,710 --> 01:34:00,510
You ready for me?

2200
01:34:00,590 --> 01:34:02,590
Mm, 'cause I'm ready for you.

2201
01:34:02,670 --> 01:34:03,510
(button clicks) (car engine revs)

2202
01:34:03,590 --> 01:34:04,300
Whoa!

2203
01:34:04,380 --> 01:34:05,430
(car engine rumbles)

2204
01:34:05,510 --> 01:34:06,680
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo!

2205
01:34:06,760 --> 01:34:08,220
- [Kazzim] (indistinct) Koala!

2206
01:34:08,300 --> 01:34:11,470
(energetic music)

2207
01:34:11,560 --> 01:34:13,230
(Butterbuns chattering)

2208
01:34:13,310 --> 01:34:14,940
(car engine rumbling)

2209
01:34:15,020 --> 01:34:16,440
(Bob laughing loudly)

2210
01:34:16,520 --> 01:34:17,860
(car engines rumbling)

2211
01:34:17,940 --> 01:34:19,940
- Woo-hoo-hoo-hoo-hoo!

2212
01:34:20,860 --> 01:34:21,940
We passed him!

2213
01:34:22,030 --> 01:34:24,400
I passed him, Turk, I'm gonna win!

2214
01:34:24,490 --> 01:34:28,120
- Drive like your mother's
chasing you to boarding school!

2215
01:34:29,080 --> 01:34:29,830
Drive!

2216
01:34:29,910 --> 01:34:32,000
(energetic music)

2217
01:34:32,080 --> 01:34:33,620
- I'm gonna win!

2218
01:34:33,710 --> 01:34:35,210
I'm gonna win!

2219
01:34:35,290 --> 01:34:36,210
I won!

2220
01:34:36,290 --> 01:34:37,290
We did it!

2221
01:34:38,000 --> 01:34:39,540
- Rubber tire's coming in hot!

2222
01:34:39,630 --> 01:34:44,840
- Oh, tires! Oh, no! (dramatic music)

2223
01:34:45,380 --> 01:34:46,800
(dramatic music ends)

2224
01:34:46,890 --> 01:34:50,390
(gentle pleasant music)

2225
01:34:53,430 --> 01:34:55,520
- Welcome, come in.

2226
01:34:55,600 --> 01:34:56,480
We've been waiting for you.

2227
01:34:56,560 --> 01:34:59,270
- [Bob] Uh, am, am I in heaven?

2228
01:34:59,360 --> 01:35:02,440
- Hell, you won, kid, (chuckles)

2229
01:35:02,530 --> 01:35:04,150
but you had a little accident.

2230
01:35:04,240 --> 01:35:05,400
You hit pretty hard.

2231
01:35:05,490 --> 01:35:06,990
- What?

2232
01:35:07,070 --> 01:35:08,910
What the hell is on my face, Turk?

2233
01:35:08,990 --> 01:35:10,910
- Picture a pug

2234
01:35:10,990 --> 01:35:14,250
that's been smacked in the face with a canoe paddle.

2235
01:35:14,330 --> 01:35:15,330
- What?

2236
01:35:17,460 --> 01:35:18,630
Oh!

2237
01:35:18,710 --> 01:35:20,500
Is that Betty?

2238
01:35:20,590 --> 01:35:21,590
Ow! What?

2239
01:35:22,590 --> 01:35:24,670
- Some of your teeth are cracked.

2240
01:35:24,760 --> 01:35:27,510
Betty's the only thing holding everything together.

2241
01:35:28,590 --> 01:35:30,510
It's time your victory speech, champ.

2242
01:35:30,600 --> 01:35:33,770
(audience clapping)

2243
01:35:34,600 --> 01:35:36,060
- Thank you, boob.

2244
01:35:36,140 --> 01:35:38,270
- Have you been getting lip injections?

2245
01:35:39,270 --> 01:35:41,360
- You won an incredible race.

2246
01:35:41,440 --> 01:35:43,690
You're quite a racist. (chuckles)

2247
01:35:43,780 --> 01:35:46,070
(audience clapping)

2248
01:35:46,150 --> 01:35:47,110
- There's something stuck in your lip.

2249
01:35:47,200 --> 01:35:48,320
- No.
- Is that corn?

2250
01:35:48,400 --> 01:35:49,530
What is that? Let me get it.

2251
01:35:49,610 --> 01:35:51,370
What is that?

2252
01:35:51,450 --> 01:35:52,370
- No, no, no, no.

2253
01:35:52,490 --> 01:35:54,580
(clears throat) That's,

2254
01:35:54,660 --> 01:35:56,370
that's my clit.
- What?

2255
01:35:56,450 --> 01:35:58,920
- Also, congratulations on winning

2256
01:35:59,000 --> 01:36:02,130
one of the most beautiful women in the world, Terri.

2257
01:36:03,130 --> 01:36:05,170
- What the hell is he talking about?

2258
01:36:05,250 --> 01:36:06,460
Bob?

2259
01:36:06,550 --> 01:36:07,880
- It's, um,

2260
01:36:08,550 --> 01:36:09,800
you know what?

2261
01:36:12,350 --> 01:36:14,680
Uh, (clears throat) look,

2262
01:36:15,520 --> 01:36:19,140
a few months ago, my life was in complete order.

2263
01:36:19,810 --> 01:36:22,980
Good job, gorgeous wife to be.

2264
01:36:23,820 --> 01:36:25,940
I thought I had everything figured out.

2265
01:36:27,530 --> 01:36:29,400
But then a good, good friend of mine

2266
01:36:29,490 --> 01:36:31,660
taught me that in the blink of an eye

2267
01:36:31,740 --> 01:36:34,370
your life can go into a tailspin and change.

2268
01:36:35,620 --> 01:36:38,580
And if you're not ready for it, you can lose everything,

2269
01:36:38,660 --> 01:36:41,710
and, more importantly, everyone that matters.

2270
01:36:41,790 --> 01:36:43,710
(gentle music)

2271
01:36:43,790 --> 01:36:46,710
Terri, you're a great girl,

2272
01:36:46,800 --> 01:36:48,550
my little songbird.

2273
01:36:48,630 --> 01:36:51,550
(Bob sputtering)

2274
01:36:55,560 --> 01:36:58,060
(audience clapping)

2275
01:36:58,140 --> 01:37:02,190
But I see now that Terri left for a reason.

2276
01:37:02,270 --> 01:37:03,440
You see, in every relationship,

2277
01:37:03,520 --> 01:37:05,060
if you're not each other's wingman

2278
01:37:05,150 --> 01:37:08,650
or wingwoman, then who has your back?

2279
01:37:08,740 --> 01:37:11,030
Who helps you get through every damn day

2280
01:37:11,110 --> 01:37:13,110
avoiding those tailspins?

2281
01:37:14,200 --> 01:37:16,990
I can see now that I blew it.

2282
01:37:17,700 --> 01:37:18,950
I took my eye off the mission

2283
01:37:19,040 --> 01:37:21,410
and I wasn't that guy for you, Terri.

2284
01:37:23,120 --> 01:37:25,420
But I can see Kazzim makes you happy.

2285
01:37:27,710 --> 01:37:31,300
Hell, one more kiss for old time's sake?

2286
01:37:32,220 --> 01:37:35,050
(lips smacking)

2287
01:37:36,640 --> 01:37:39,890
(Terri gags faintly)

2288
01:37:42,270 --> 01:37:43,850
(Terri spits)

2289
01:37:43,940 --> 01:37:48,320
With that being said, I did still win that race.

2290
01:37:48,400 --> 01:37:50,990
And, Kazzim, as a man of great honor,

2291
01:37:51,070 --> 01:37:55,200
I ask that you consider changing the prize.

2292
01:37:55,280 --> 01:37:57,700
- You won fair and square, whatever you want.

2293
01:37:58,490 --> 01:37:59,950
- Then for my prize,

2294
01:38:00,660 --> 01:38:02,910
I ask that you help my friend

2295
01:38:03,000 --> 01:38:07,590
locate Captain Scott Riker and bring him home.

2296
01:38:07,670 --> 01:38:08,920
- Consider it done.

2297
01:38:09,000 --> 01:38:11,880
- Suck my saliva glands. (audience clapping)

2298
01:38:11,960 --> 01:38:14,590
- [Terri] A prize?
- A wingman is born.

2299
01:38:14,680 --> 01:38:16,140
- [Terri] Fuck all you men!

2300
01:38:16,220 --> 01:38:19,100
- [Kazzim] Terri, come back, please, my little muffin top!

2301
01:38:19,180 --> 01:38:20,390
Terri!
- Hey!

2302
01:38:21,350 --> 01:38:23,940
So you're the scumbag that hired Eddie.

2303
01:38:24,020 --> 01:38:25,520
- You see me as a scumbag?

2304
01:38:25,600 --> 01:38:27,190
- Where are you from?
- India.

2305
01:38:27,270 --> 01:38:28,730
- What part?
- Downtown.

2306
01:38:28,820 --> 01:38:30,360
- What street?
- Elliot Road.

2307
01:38:30,440 --> 01:38:32,650
- What number?
- 37.

2308
01:38:32,740 --> 01:38:35,240
- I'm watching you.
- I watched you.

2309
01:38:35,320 --> 01:38:38,830
- I'm watching you even more.
- Look at me watch you.

2310
01:38:38,910 --> 01:38:40,240
Watch. (watch ticking)

2311
01:38:40,330 --> 01:38:41,620
Edward, let's go.

2312
01:38:43,290 --> 01:38:47,500
- Hey, this isn't over, Teenage Mutant Ninja Turtle Face.

2313
01:38:48,750 --> 01:38:50,800
- I'm watching you too, Eddie.

2314
01:38:50,880 --> 01:38:52,050
- Watch away.

2315
01:38:52,130 --> 01:38:54,260
- I am.
- Pay-per-view.

2316
01:38:55,380 --> 01:38:57,260
- [Kazzim] Terri, come back!

2317
01:38:57,340 --> 01:38:59,350
♪ American girl ♪

2318
01:38:59,430 --> 01:39:02,770
♪ I got a message ♪

2319
01:39:02,850 --> 01:39:06,690
♪ That she's back in town ♪

2320
01:39:06,770 --> 01:39:10,060
♪ She'd really like to see me ♪

2321
01:39:10,150 --> 01:39:13,070
♪ Am I still around ♪

2322
01:39:13,150 --> 01:39:16,860
♪ Really, really sorry and she'd like to talk ♪

2323
01:39:16,950 --> 01:39:20,410
♪ Must wanna tell me why she took that walk ♪

2324
01:39:20,490 --> 01:39:24,120
♪ Took a little while, but I'm back in stride ♪

2325
01:39:24,200 --> 01:39:29,420
♪ Finally realized you just can't hide ♪

2326
01:39:30,330 --> 01:39:31,920
- Come on, let's go jump in the boat.

2327
01:39:32,000 --> 01:39:33,750
♪ I love ♪

2328
01:39:33,840 --> 01:39:35,760
♪ American girls ♪
♪ Nothing like ♪

2329
01:39:35,840 --> 01:39:38,760
♪ American ♪

2330
01:39:38,840 --> 01:39:40,300
♪ Girls ♪

2331
01:39:40,390 --> 01:39:41,260
(Bob grunts)

2332
01:39:41,350 --> 01:39:43,850
(both breathing heavily)

2333
01:39:43,930 --> 01:39:44,930
- Wow!

2334
01:39:45,850 --> 01:39:48,850
(both exhaling deeply)

2335
01:39:48,940 --> 01:39:52,230
So, Turk told you everything?

2336
01:39:52,320 --> 01:39:53,150
- Everything.

2337
01:39:53,230 --> 01:39:56,400
- Oh, no! (both laughing)

2338
01:39:56,490 --> 01:39:58,860
- I guess I should apologize for those rat traps.

2339
01:39:58,950 --> 01:40:00,990
- (laughs) You think? Yeah.

2340
01:40:02,240 --> 01:40:04,620
(Bob exhales deeply)

2341
01:40:04,700 --> 01:40:06,410
It's weird, in a way,

2342
01:40:07,460 --> 01:40:09,580
I actually helped him complete his mission,

2343
01:40:09,670 --> 01:40:12,920
but he didn't help me complete mine.

2344
01:40:13,000 --> 01:40:14,130
I'm the first guy

2345
01:40:14,210 --> 01:40:17,090
he's never actually successfully got a girl.

2346
01:40:19,970 --> 01:40:22,510
- Oh, I wouldn't be so sure about that.

2347
01:40:22,600 --> 01:40:25,010
- (chuckles) Oh yeah?

2348
01:40:25,100 --> 01:40:26,020
Why is that?

2349
01:40:26,100 --> 01:40:28,890
(upbeat music)

2350
01:40:30,560 --> 01:40:32,900
- I have my eight reasons.

2351
01:40:32,980 --> 01:40:35,570
- He told you about the onion rings?

2352
01:40:35,650 --> 01:40:37,240
- I think actually nine.

2353
01:40:38,240 --> 01:40:39,280
- Maybe it's 10.

2354
01:40:39,360 --> 01:40:41,490
(both laughing)

2355
01:40:41,570 --> 01:40:43,320
♪ I love ♪

2356
01:40:43,410 --> 01:40:45,950
♪ American girls ♪

2357
01:40:46,040 --> 01:40:48,580
(upbeat music)

2358
01:40:50,750 --> 01:40:52,380
- I wonder where he is now.

2359
01:40:52,460 --> 01:40:55,040
(upbeat music)

2360
01:40:56,750 --> 01:40:58,590
- (exhales) He's on a mission.

2361
01:40:59,550 --> 01:41:04,640
(person chanting) (machine guns pattering)

2362
01:41:06,470 --> 01:41:09,020
- [Turk] Hey!

2363
01:41:09,100 --> 01:41:09,980
Ooh.

2364
01:41:10,060 --> 01:41:13,940
(Turk grunting and pattering)

2365
01:41:16,860 --> 01:41:18,860
(toothpick whooshes)

2366
01:41:18,940 --> 01:41:21,570
(body thuds)

2367
01:41:22,450 --> 01:41:24,620
Captain Scott Riker.

2368
01:41:24,700 --> 01:41:27,910
(gentle thrilling music)

2369
01:41:27,990 --> 01:41:29,120
- What took you so long,

2370
01:41:29,200 --> 01:41:30,540
you son of a bitch?

2371
01:41:30,620 --> 01:41:34,170
(gentle thrilling music)

2372
01:41:38,380 --> 01:41:40,340
- It's time to go home, Captain.

2373
01:41:40,420 --> 01:41:42,380
- Home?

2374
01:41:42,470 --> 01:41:43,470
Screw that.

2375
01:41:44,890 --> 01:41:47,180
I've been locked up in here for 18 years.

2376
01:41:48,970 --> 01:41:51,430
Take me to a bar, Wingman.

2377
01:41:51,520 --> 01:41:53,060
I need to get laid,

2378
01:41:54,150 --> 01:41:55,690
and that's an order.

2379
01:41:55,770 --> 01:41:59,070
(gentle thrilling music)

2380
01:42:02,700 --> 01:42:03,950
- Ah!

2381
01:42:04,030 --> 01:42:05,110
Ha-ha!

2382
01:42:05,200 --> 01:42:10,040
(energetic music) (dancers cheering)

2383
01:42:24,220 --> 01:42:29,430
(energetic music continues)
(dancers continue cheering)

2384
01:42:30,680 --> 01:42:35,560
♪ So what's a man, without a woman ♪

2385
01:42:35,650 --> 01:42:40,190
- (grunts) Oh, that was incredible.

2386
01:42:41,360 --> 01:42:43,150
Oh, wow.

2387
01:42:44,360 --> 01:42:47,530
The way you just bend me like,

2388
01:42:48,200 --> 01:42:49,120
like a tree branch,

2389
01:42:49,200 --> 01:42:51,540
and then just snap me right back

2390
01:42:51,620 --> 01:42:55,210
like you just found the second cure to polio.

2391
01:42:56,170 --> 01:42:57,120
Oh!

2392
01:42:57,210 --> 01:43:01,420
♪ And we love because we're lovers ♪

2393
01:43:03,210 --> 01:43:04,470
- You're a beast.
♪ Tell your daughters ♪

2394
01:43:04,550 --> 01:43:07,800
♪ To be strong ♪

2395
01:43:07,890 --> 01:43:09,140
(Butterbuns inhaling)
- Mhmm.

2396
01:43:09,220 --> 01:43:11,390
♪ 'Cause what's a man ♪
(Butterbuns exhaling)

2397
01:43:11,470 --> 01:43:14,640
♪ Without a woman ♪

2398
01:43:14,730 --> 01:43:16,770
♪ Mm ♪

2399
01:43:16,850 --> 01:43:20,150
- Where do I ever find a man that can beat that?

2400
01:43:20,230 --> 01:43:22,650
(Butterbuns pattering)

2401
01:43:22,730 --> 01:43:23,650
What's that?

2402
01:43:23,730 --> 01:43:26,990
(mellow soulful music)

2403
01:43:27,070 --> 01:43:28,570
Oh.

2404
01:43:28,660 --> 01:43:30,200
Ooh.

2405
01:43:30,280 --> 01:43:31,280
Okay.

2406
01:43:33,080 --> 01:43:34,250
"Wingman.

2407
01:43:34,330 --> 01:43:37,000
If you don't get laid, I don't get paid."

2408
01:43:37,080 --> 01:43:38,290
(Butterbuns pattering)

2409
01:43:38,370 --> 01:43:41,500
(chuckles) Well, what have I got to lose?

2410
01:43:42,920 --> 01:43:45,170
- You ready for round 12, baby?

2411
01:43:46,340 --> 01:43:47,720
- Fuck yeah!
- Fuck ya?

2412
01:43:47,800 --> 01:43:50,390
I barely no ya.

2413
01:43:50,470 --> 01:43:53,390
(Terri laughing)

2414
01:43:54,890 --> 01:43:58,020
(upbeat rock music)

2415
01:43:59,100 --> 01:44:01,360
(balloons popping)

2416
01:44:01,440 --> 01:44:03,610
- Hey, pal, who do you think you are?

2417
01:44:05,440 --> 01:44:07,280
- Turk Thompson.
- Give me that.

2418
01:44:08,400 --> 01:44:09,820
Wingman?

2419
01:44:09,910 --> 01:44:15,120
What kind of moron hires a wingman? (scoffs)

2420
01:44:15,490 --> 01:44:16,580
Loser-ville.

2421
01:44:16,660 --> 01:44:19,670
(ladies laughing)

2422
01:44:21,750 --> 01:44:23,920
- I'll call ya.
- Yeah.

2423
01:44:24,000 --> 01:44:25,340
I know.

2424
01:44:25,420 --> 01:44:29,840
In the meantime, take these motion sickness pills.

2425
01:44:29,930 --> 01:44:33,050
I want you to start practicing on your mattress,

2426
01:44:33,140 --> 01:44:35,310
humping it like a boarding school pervert

2427
01:44:35,390 --> 01:44:36,770
caught in an Arizona shitstorm.

2428
01:44:36,850 --> 01:44:38,850
♪ What you gonna do ♪

2429
01:44:38,930 --> 01:44:40,730
- [Character] Hey, where you going, baby?

2430
01:44:40,810 --> 01:44:42,230
Come back.
- Loser.

2431
01:44:42,310 --> 01:44:43,860
♪ Look around the room ♪

2432
01:44:43,940 --> 01:44:45,230
(Butterbuns pattering) (Butterbuns farts)

2433
01:44:45,320 --> 01:44:46,650
- Brush teeth.

2434
01:44:47,990 --> 01:44:50,400
(toothbrush swishing)

2435
01:44:50,490 --> 01:44:51,280
(Butterbuns pattering)

2436
01:44:51,360 --> 01:44:52,950
Nature's answer.

2437
01:44:53,030 --> 01:44:55,410
♪ Wingman, wingman ♪

2438
01:44:55,490 --> 01:44:56,330
- Yeah.

2439
01:44:56,410 --> 01:44:58,950
- All clean and ready to cream.

2440
01:44:59,040 --> 01:45:00,870
(Butterbuns farts)

2441
01:45:00,960 --> 01:45:02,750
(toilet flush whooshing)

2442
01:45:02,830 --> 01:45:03,670
♪ Wingman ♪

2443
01:45:03,750 --> 01:45:07,590
♪ Wingman, wingman ♪

2444
01:45:07,670 --> 01:45:11,590
♪ He drives up to the bar as your hopes begin to fade ♪

2445
01:45:11,680 --> 01:45:13,090
- [Character] I have my own car.

2446
01:45:13,180 --> 01:45:14,930
I promise.
- (chuckles) You wish.

2447
01:45:15,010 --> 01:45:18,560
♪ Now he don't get paid if he don't get you laid ♪

2448
01:45:18,640 --> 01:45:22,100
- [Wingman] Come on, show Daddy some lettuce.

2449
01:45:22,190 --> 01:45:25,940
♪ He'll get you what you want, skinny, fat, or tall ♪

2450
01:45:26,020 --> 01:45:29,150
- [Wingman] Oh, looking juicy.
- Oh.

2451
01:45:29,240 --> 01:45:33,570
♪ But you better hurry up, they just yelled, "Last call" ♪

2452
01:45:33,660 --> 01:45:36,830
- Naked body shots!
- Woo-hoo!

2453
01:45:36,910 --> 01:45:38,410
♪ Strike out number four ♪

2454
01:45:38,490 --> 01:45:40,450
♪ Strike out number five ♪

2455
01:45:40,540 --> 01:45:45,710
♪ Totally rejected, chances barely alive ♪

2456
01:45:47,710 --> 01:45:51,550
♪ He'll get you hooked up with a brunette or a blonde ♪

2457
01:45:51,630 --> 01:45:54,930
- Ooh, release the Kracken. (date laughing)

2458
01:45:55,010 --> 01:45:58,220
♪ You're going home with a
hottie, now the wingman's done ♪

2459
01:45:58,310 --> 01:46:01,980
♪ Wingman, wingman ♪

2460
01:46:02,060 --> 01:46:03,640
♪ If you can't get a date ♪

2461
01:46:03,730 --> 01:46:05,730
♪ He's always got a plan ♪

2462
01:46:05,810 --> 01:46:07,190
♪ No time left waiting ♪

2463
01:46:07,270 --> 01:46:09,110
♪ He's the wingman ♪

2464
01:46:09,190 --> 01:46:12,820
♪ Wingman, wingman ♪

2465
01:46:12,900 --> 01:46:16,450
♪ Wingman, wingman ♪

2466
01:46:16,530 --> 01:46:19,160
- [Wingman] I'm the wingman.

2467
01:46:19,240 --> 01:46:20,240
Yeah.

2468
01:46:21,370 --> 01:46:22,830
- [Date] (giggling) You're cute.

2469
01:46:22,910 --> 01:46:26,080
- Are you cereal? (date laughs)

2470
01:46:26,170 --> 01:46:29,750
♪ His love is just a game ♪

2471
01:46:29,840 --> 01:46:35,050
♪ All the pain driving you insane ♪

2472
01:46:35,970 --> 01:46:40,390
♪ Insane, it gets inside your brain ♪

2473
01:46:41,390 --> 01:46:45,690
♪ It stains, sucks you down its drain ♪

2474
01:46:46,520 --> 01:46:50,110
♪ Its drain, love is just a game ♪

2475
01:46:58,120 --> 01:47:01,450
♪ Love is just a game ♪

2476
01:47:08,210 --> 01:47:13,380
♪ No matter how you plan ♪

2477
01:47:13,960 --> 01:47:18,640
♪ Or craft a strategy ♪

2478
01:47:19,300 --> 01:47:24,220
♪ Once you're in the game ♪

2479
01:47:24,810 --> 01:47:29,360
♪ You are never free ♪

2480
01:47:29,440 --> 01:47:34,610
♪ You play it all again ♪

2481
01:47:35,490 --> 01:47:38,820
♪ Love is just a game ♪

2482
01:47:40,990 --> 01:47:43,490
(firework whooshing)

2483
01:47:43,580 --> 01:47:45,080
(firework pops)

2484
01:47:45,160 --> 01:47:48,460
(logo whooshes)

2485
01:47:48,540 --> 01:47:52,130
(gentle sparkling music)

