1
00:00:16,940 --> 00:00:18,520
Please take a look

2
00:00:18,520 --> 00:00:24,480
listening

3
00:00:24,480 --> 00:00:26,140
Thank you very much

4
00:01:05,129 --> 00:01:08,530
What percentage of you are willing to do it today?

5
00:01:09,170 --> 00:01:10,370
What percentage?

6
00:01:11,030 --> 00:01:16,110
It's already 100 par, but it's nothing but 100 par.
100 percent? Among 100 percent?

7
00:01:16,530 --> 00:01:22,170
150% Very willing to do it, right?
I'm willing to do it, but I'm just scared.

8
00:01:22,170 --> 00:01:27,690
It's scary, but I have the will to do it.

9
00:01:27,690 --> 00:01:31,830
You're fast.

10
00:01:35,389 --> 00:01:38,230
I trained hard for this purpose.

11
00:01:39,450 --> 00:01:46,390
I'm seriously going. Do you want to go alone?
3 million yen? 3 million yen is a big deal.

12
00:01:46,390 --> 00:01:47,430
I thought I'd buy some.

13
00:01:48,870 --> 00:01:51,290
What would you buy if you had 3 million yen?

14
00:01:51,890 --> 00:01:53,610
Things like dog toys. Dog toys.

15
00:01:55,650 --> 00:01:59,870
Also, I'm currently cutting rice, buying rice, etc.

16
00:02:02,380 --> 00:02:04,420
It would be great if it could be put to practical use. That's good.

17
00:02:05,500 --> 00:02:06,880
There will be a replacement.

18
00:02:07,640 --> 00:02:09,120
However, I don't have many dreams.

19
00:02:14,120 --> 00:02:15,120
Do you remember a little bit?

20
00:02:15,980 --> 00:02:16,980
What?

21
00:02:22,860 --> 00:02:23,860
What happened?

22
00:02:24,120 --> 00:02:30,200
I would like to travel around the world. Travel around the world
Would you like to try it?

23
00:02:30,600 --> 00:02:31,820
Eh, you don't have enough, right?

24
00:02:32,060 --> 00:02:37,120
It's not enough, please help me. Really? Well then.
Me too, a little lighter. There's not enough.

25
00:02:38,980 --> 00:02:44,120
The rest was with all my friends. With all my friends. Treat
So. For free. That's why.

26
00:02:46,900 --> 00:02:51,440
Huh? It's a dead end.

27
00:02:53,720 --> 00:02:57,100
I quickly came to a dead end. I went there during this time.
Okay, why?

28
00:02:57,780 --> 00:02:59,160
It's scary. What do you think?

29
00:02:59,400 --> 00:03:00,400
This time.

30
00:03:00,730 --> 00:03:07,710
The plan is to get 3 million yen if he escapes while on the run.
But are you confident that you will definitely get it?

31
00:03:07,910 --> 00:03:12,190
Yes, is it true? Yes, what do you plan to use it for when you get it?
Is there?

32
00:03:13,110 --> 00:03:19,230
Is it better to say that? Worst P? Worst P?

33
00:03:19,790 --> 00:03:21,790
I see everything too much to myself.

34
00:03:25,960 --> 00:03:30,440
Do the things you want to do, take out the debt, and buy the things you want to do.
Is there ever a case where someone says something like this after buying something?

35
00:03:30,940 --> 00:03:31,940
Are you okay? Wait a minute.

36
00:03:32,540 --> 00:03:34,420
If you get caught like this, it's your fault.

37
00:03:59,560 --> 00:04:04,500
They won't contact you if they release you, right? They will contact you.
You can only play your own pieces.

38
00:04:04,500 --> 00:04:11,420
I guess you're going to contact me since you're coming here, right? Yes, Miel is coming.
From

39
00:04:11,420 --> 00:04:13,560
So maybe it would be better to go there?

40
00:04:15,260 --> 00:04:21,959
Just a little bit over there.
It's a lie, right? It's a lie, right?

41
00:04:22,120 --> 00:04:28,540
Ya da ya da ya da ya da ya da Why are you lying?
Are you going to lie? Because this cute girl will definitely come.

42
00:04:46,409 --> 00:04:50,490
Huh? Huh? That's right. Just take a look.

43
00:04:58,850 --> 00:05:05,530
Really? I just started pounding and it's already released.
I guess I'm just trying to hide it because I don't have it yet.

44
00:05:05,530 --> 00:05:11,130
But can't you hide? I wonder if it's about to come? I can't hide anymore.
But my name is Ka-chan.

45
00:05:11,130 --> 00:05:12,970
Are you okay?

46
00:05:14,290 --> 00:05:17,530
Let's do our best. Let's do our best. Also,

47
00:05:19,970 --> 00:05:26,910
Look, Makita, you're doing an amazing job!

48
00:05:26,910 --> 00:05:27,910
I see.

49
00:05:28,280 --> 00:05:31,180
Am I okay? Aika-san, your hands aren't tense, right?

50
00:05:31,400 --> 00:05:32,580
I just don't like being stressed out.

51
00:05:33,380 --> 00:05:34,380
You're getting tired.

52
00:05:34,860 --> 00:05:37,620
That girl is a bit of a gal, so drag is amazing.

53
00:05:38,620 --> 00:05:45,040
It's definitely just a mouthful. That's not the case. mouth only
So. You'd better be careful. Yeah.

54
00:05:45,780 --> 00:05:48,700
I think that girl is really embarrassing. Is it true?

55
00:05:49,020 --> 00:05:51,260
Yeah. Trust me, it's no good. Yeah.

56
00:05:53,400 --> 00:05:56,720
Being the best means being used the most because it's like being an honor student.
I think so.

57
00:05:57,480 --> 00:05:58,480
That's not the case.

58
00:05:59,260 --> 00:06:05,940
Because it's the most dangerous. That's not the case. It's the most dangerous.
He was the most important person in a place like that. Huh?

59
00:06:07,280 --> 00:06:12,320
It doesn't matter, right? It's the biggest one, right? So this, now
Well, the areola.

60
00:06:13,460 --> 00:06:14,460
This is amazing.

61
00:06:15,220 --> 00:06:18,380
This is amazing, isn't it?

62
00:06:19,380 --> 00:06:25,380
This tells you the area of ​​the areola. now. It's embarrassing. This,
It's coming out great.

63
00:06:26,750 --> 00:06:29,570
It's strange that it doesn't come up even here. Ah, come out
I see.

64
00:06:31,270 --> 00:06:35,630
Isn't there more skin coming out? The skin will come out.
This is surprisingly easy to feel.

65
00:06:36,830 --> 00:06:37,830
this.

66
00:06:37,950 --> 00:06:38,950
Stop it.

67
00:06:39,750 --> 00:06:41,270
Oh, and you're also a little sweaty.

68
00:06:43,310 --> 00:06:47,550
I ran for a while. I ran for a while. My skin is a little sweaty too
I'm thinking about it. It's embarrassing.

69
00:06:48,790 --> 00:06:52,270
What do you think? But what should I do if it comes to 5th? Something
said.

70
00:06:55,340 --> 00:06:58,540
It's scary, scary, scary, huh? What? What?

71
00:06:59,640 --> 00:07:01,960
The email came. The email came?

72
00:07:05,160 --> 00:07:09,260
A ferocious hunter has been released, huh? Where?

73
00:07:10,180 --> 00:07:14,660
Wait a minute, are you serious about releasing a hunter?

74
00:07:15,800 --> 00:07:17,560
Huh? Is it okay to stay here?

75
00:07:18,440 --> 00:07:21,420
Huh? What should I do? It's scary.

76
00:07:48,750 --> 00:07:54,850
This is the first time I've ever made a decision that I'm concerned about.
Masu

77
00:07:54,850 --> 00:07:58,630
Ya da ya da ya da

78
00:08:20,620 --> 00:08:23,440
What? No, no, no, no!

79
00:08:24,900 --> 00:08:27,940
Don't look!

80
00:08:30,020 --> 00:08:32,940
Well, this is okay, let's hide. Ah, here we come.

81
00:09:27,740 --> 00:09:33,640
After all, just stand up and run away lol lol lol lol lol

82
00:09:33,640 --> 00:09:40,400
LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL

83
00:09:40,400 --> 00:09:43,160
LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL
LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL

84
00:09:43,160 --> 00:09:44,800
LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL
LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL

85
00:09:44,800 --> 00:09:46,340
LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL
LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL

86
00:09:46,340 --> 00:09:46,400
LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL
LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL

87
00:09:46,400 --> 00:09:47,400
LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL
LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL LOL

88
00:10:31,850 --> 00:10:37,750
Don't go, I'm really scared, something's coming.

89
00:10:37,750 --> 00:10:43,870
Scary It's okay

90
00:10:43,870 --> 00:10:48,410
Is it?

91
00:11:03,760 --> 00:11:04,760
Oh, please clean it.

92
00:11:37,810 --> 00:11:39,930
If you meet a child you don't like, don't go anywhere.

93
00:12:55,880 --> 00:12:57,200
Where can I hide?

94
00:12:58,160 --> 00:12:59,240
Please give me gray hair.

95
00:13:25,180 --> 00:13:32,020
Give a blowjob to both dicks
However, there is a time limit to keep you refreshed.

96
00:13:32,020 --> 00:13:38,840
30 minutes If you fail the mission, give 1 Handler.
body release

97
00:13:38,840 --> 00:13:45,820
What is this threatening email? It's really scary, but I'm sure it will fail.
Sa!

98
00:13:45,820 --> 00:13:52,780
There's no way we'll have another Hanler.
There are four of us, and we all do it together, so we have a lot of power.

99
00:13:52,780 --> 00:13:59,780
I think we can probably do it together if we put it together.
But first, first.

100
00:13:59,780 --> 00:14:04,060
When you go there, you can find the person you like the most, right?
Is that what you mean?

101
00:14:04,580 --> 00:14:05,840
Can you choose the person you like?

102
00:14:06,260 --> 00:14:11,340
As long as you look at it from a distance, it doesn't really seem that way.

103
00:14:11,340 --> 00:14:16,660
It's no different from the handler who was chased earlier.
I can feel it though

104
00:14:16,660 --> 00:14:18,920
I'm there.

105
00:14:25,910 --> 00:14:26,910
Are you going to take the lead?

106
00:14:28,730 --> 00:14:30,670
Do you want to go? Do you want to go?

107
00:14:32,130 --> 00:14:38,490
It's better to take a look at it once and explore, or go alone and then go.
Maybe, maybe, but also...

108
00:14:38,490 --> 00:14:42,610
Are you coming? Yes, outside.

109
00:14:42,610 --> 00:14:49,750
peek

110
00:14:49,750 --> 00:14:51,770
Is it scary at first if you keep it private?

111
00:15:02,820 --> 00:15:06,860
Wait a minute, wait a minute, what did he look like?

112
00:15:07,600 --> 00:15:08,600
naked

113
00:15:29,020 --> 00:15:35,500
It's okay. Take care. Is there a hangar? I looked around.
It's better to go once.

114
00:15:35,500 --> 00:15:41,900
Is this the feeling that's coming from here?

115
00:15:59,660 --> 00:16:06,500
I've got an email I've got an email It's been 30 minutes since there's nothing urgent 4
A selection of people who want to win

116
00:16:06,500 --> 00:16:07,500
Did you?

117
00:16:08,220 --> 00:16:12,140
Did you choose one person because you were embarrassed? I thought it would be good because you were embarrassed.

118
00:17:28,560 --> 00:17:31,320
It took less than 30 minutes, right?

119
00:17:32,240 --> 00:17:35,420
Gross!

120
00:17:36,760 --> 00:17:41,260
I said "gross". Isn't it creepy? Are you doing it?

121
00:17:41,700 --> 00:17:48,620
Two people are doing it.No, no, there are only two people left.
I don't know what to do, but I don't want to do it.

122
00:17:48,620 --> 00:17:54,980
Let's do our best, it's too much trouble.
Sai

123
00:17:54,980 --> 00:17:56,320
That's it

124
00:18:04,650 --> 00:18:07,710
MacShane, come from behind, you two. Ah, good.

125
00:18:09,370 --> 00:18:10,710
I wonder if Pantan will come.

126
00:18:12,770 --> 00:18:13,770
I came.

127
00:18:14,210 --> 00:18:16,530
I'm already doing it. Because it's 30 minutes.

128
00:32:58,540 --> 00:32:59,760
Are you okay? It's okay.

129
00:34:39,120 --> 00:34:43,159
Ah, when did you betray me? Ah, when did you hurry? Let's hurry!

130
00:36:12,880 --> 00:36:13,880
Are you okay?

131
00:36:42,090 --> 00:36:43,090
How about you?

132
00:36:44,190 --> 00:36:45,590
What are you doing?

133
00:37:39,520 --> 00:37:42,060
Everyone will probably get angry later. It's okay, it's okay. Chestnut
A, clear.

134
00:37:43,720 --> 00:37:47,020
I also have two pink bottles left. important.

135
00:37:50,520 --> 00:37:54,680
A Japanese sweets shop? Please excuse me here. anyway.

136
00:37:55,960 --> 00:37:57,540
Do you have any missions or anything?

137
00:37:57,900 --> 00:38:01,180
I won't do it. Or not? Yes. Something like a mission
I'm already doing it.

138
00:38:02,020 --> 00:38:04,360
However, just now, Pero didn't have any desire to do it.

139
00:38:08,490 --> 00:38:11,710
It's cool here, isn't it? It's cool. Good ventilation
That's right. yes.

140
00:38:14,110 --> 00:38:15,690
Oh dear, you ran away.

141
00:38:17,870 --> 00:38:18,870
Really?

142
00:38:22,330 --> 00:38:23,330
What?

143
00:38:24,190 --> 00:38:25,730
I didn't have time to look at the lid.

144
00:38:26,690 --> 00:38:29,010
I ran away. Did he say something? Something like that.

145
00:38:29,990 --> 00:38:30,990
Two people.

146
00:38:33,430 --> 00:38:36,810
It's bate bate. What happened?

147
00:38:49,460 --> 00:38:52,260
Jump

148
00:38:52,260 --> 00:39:00,680
Etsu

149
00:39:00,680 --> 00:39:02,420
Are you sure?

150
00:39:08,890 --> 00:39:14,050
Awesome Keep Awesome That's great

151
00:39:14,050 --> 00:39:20,410
What would you do if you found yourself in that situation?

152
00:39:21,490 --> 00:39:22,490
Are you okay?

153
00:39:22,910 --> 00:39:24,050
Is this the situation?

154
00:39:24,490 --> 00:39:31,370
I feel like I have no choice but to go somewhere in the mountains.
Good

155
00:39:31,370 --> 00:39:34,270
It's hidden here. That's right.

156
00:39:35,070 --> 00:39:41,850
If I tried to run away, it would be like I couldn't get over the wall. and
It doesn't seem like it's hidden at all.

157
00:39:43,330 --> 00:39:48,070
Where are you?

158
00:40:26,450 --> 00:40:31,950
Ah, that's good.Here, let's hide here.

159
00:40:31,950 --> 00:40:38,910
A good hiding place where no one will find out

160
00:40:38,910 --> 00:40:42,750
You found the place. Why did you come here?

161
00:40:43,010 --> 00:40:46,870
No, I'm hiding too, so let's hide together.
Masu?

162
00:40:47,070 --> 00:40:51,410
I can't get in. Well, I can't get in. Just come in.
I'm not sure.

163
00:41:06,999 --> 00:41:08,880
My butt is in the way so I can't go in.

164
00:41:08,880 --> 00:41:15,000
Isn't it too much?

165
00:41:25,290 --> 00:41:32,110
No. So what is that here too? This place is baked.
Stay

166
00:41:32,110 --> 00:41:38,730
No, I haven't burned it. I've been sweating since then.
Scrape it out.

167
00:41:38,730 --> 00:41:43,010
Isn't it good?

168
00:41:43,010 --> 00:41:49,970
Isn't it hot? Is it hot? Are you ready to go?

169
00:41:53,670 --> 00:42:00,190
I feel like I'm going to get killed before Hart catches me.
Is it?

170
00:42:00,190 --> 00:42:06,850
I don't really understand the relationship of trust anymore.

171
00:42:06,850 --> 00:42:07,850
Are you okay?

172
00:42:08,550 --> 00:42:14,750
It's all right here, so it's okay.

173
00:42:14,750 --> 00:42:20,430
It was good.

174
00:42:23,540 --> 00:42:26,340
Maki-chan, wait a minute...isn't that so?

175
00:42:27,060 --> 00:42:32,640
I'm drawing it on purpose because I'm sweating so much.

176
00:42:32,640 --> 00:42:39,420
This is it! It's so transparent that it's sweaty and cracking.
It doesn't change though

177
00:42:39,420 --> 00:42:44,000
The stomach is amazing, but the crotch is fine.

178
00:42:44,000 --> 00:42:50,940
Show me your armpits. You don't draw armpits that well.

179
00:42:51,549 --> 00:42:58,410
Ah, but it's not damp. My armpit sweat is almost yellowish.
That's right, but when I noticed it, it turned yellow.

180
00:42:58,410 --> 00:43:01,930
Isn't it? Isn't it yellowing? Oh, sorry, my back.
Is it okay if I show you?

181
00:43:02,570 --> 00:43:05,310
On the other side?

182
00:43:05,590 --> 00:43:06,590
Yes, ah,

183
00:43:07,390 --> 00:43:10,570
I'm drawing this, huh?

184
00:43:11,750 --> 00:43:18,570
I just don't like drawing it myself. Why? Why? I don't like it.
Why? I'm embarrassed. I'm not ashamed.

185
00:43:18,570 --> 00:43:20,590
Sweat, this place is amazing.

186
00:43:26,310 --> 00:43:31,870
That's amazing. What do you think?

187
00:43:39,530 --> 00:43:43,350
Is your own sweat salty?

188
00:43:43,550 --> 00:43:44,550
Is it just salty?

189
00:43:49,770 --> 00:43:55,350
It's embarrassing, isn't it? It's embarrassing, isn't it? Why don't you take a break and wait?

190
00:43:55,850 --> 00:44:00,770
Well, if I cry all the time, I wonder if she'll come. My eyes are half open.

191
00:44:00,770 --> 00:44:07,750
I'm asleep. I'm completely asleep now.

192
00:44:07,750 --> 00:44:13,430
Isn't it dangerous to have to sleep or not?
Isn't he coming?

193
00:44:56,460 --> 00:44:57,640
Grandma is

194
00:44:57,640 --> 00:45:09,780
see

195
00:45:09,780 --> 00:45:14,180
I feel tired

196
00:45:14,180 --> 00:45:20,960
Zu

197
00:45:20,960 --> 00:45:22,640
Or not

198
00:45:25,709 --> 00:45:30,830
That's probably narrowing your field of vision. That's right.
It was super scary until now. How was it?

199
00:45:31,030 --> 00:45:35,150
After all, I took a closer look at the handler. This close
Isn't this the first time you've seen it?

200
00:45:35,750 --> 00:45:42,690
No. What was it like? It was terrifying. No, I really felt fear.
It was. That person is just scary, isn't it? That person is normal outside.

201
00:45:42,690 --> 00:45:44,390
It would be impossible for me to do so even if I was involved in it. scared.

202
00:45:58,140 --> 00:46:00,660
Is this okay? Well then, let's come here.

203
00:46:02,860 --> 00:46:09,680
It might come from the other side, or it might come from this side too.

204
00:46:09,680 --> 00:46:13,200
I don't know if it will come.

205
00:46:27,630 --> 00:46:28,630
Well then, it's this side.

206
00:46:33,310 --> 00:46:37,010
On the other hand, it's really bad when the front of the room becomes a bit of a nuisance.

207
00:46:38,050 --> 00:46:39,050
Ah,

208
00:46:39,790 --> 00:46:40,790
That's what I mean.

209
00:46:42,210 --> 00:46:45,490
It felt like crawling on all fours. Is this on the run?

210
00:46:45,950 --> 00:46:49,390
Yes. I'm on the run. Oh, you were on the run?

211
00:46:50,170 --> 00:46:52,350
Oh, what was this during?

212
00:46:53,010 --> 00:46:54,910
This is during a break. Are you on a break?

213
00:47:01,070 --> 00:47:07,410
Please stretch it to the left and right. That's what I say at all.

214
00:47:07,410 --> 00:47:14,270
I don't have to find it or anything like that.

215
00:47:14,270 --> 00:47:20,670
Be on your guard, be on your guard.

216
00:47:20,670 --> 00:47:26,670
That's what it feels like. Is that so?

217
00:47:33,640 --> 00:47:40,360
Powder it, it hurts, it's nice here, it's pink

218
00:48:04,120 --> 00:48:05,420
Will everyone sleep?

219
00:48:08,240 --> 00:48:10,940
I came here because I don't want to sleep!

220
00:48:11,940 --> 00:48:13,500
Lie! Do you sleep?

221
00:48:13,780 --> 00:48:14,780
It’s here!

222
00:48:14,800 --> 00:48:19,820
I'm not here to sleep!

223
00:48:20,180 --> 00:48:21,180
It’s here!

224
00:48:21,240 --> 00:48:26,440
It's a manne who came due to the time difference!

225
00:48:27,360 --> 00:48:30,160
Is it in the prepared pouch?

226
00:48:36,040 --> 00:48:38,320
Is there a rotor in your wet pouch?

227
00:48:38,640 --> 00:48:45,260
When I saw Boo just now, I was wondering what it was.
Hey, Rotor.

228
00:48:45,260 --> 00:48:52,200
For something that I never thought I would use.

229
00:48:52,200 --> 00:48:53,660
I didn't think it was a rotor.

230
00:49:00,609 --> 00:49:06,930
Look, look, look, that's amazing. Don't you guess it anymore? Don't you guess it?
Yo

231
00:49:06,930 --> 00:49:13,890
I don't feel like that, so this time too.

232
00:49:13,890 --> 00:49:20,830
That means I don't have to do any missions, right? I'll leave it to you all.
That's right. Leave it to me. That's 3 million.

233
00:49:20,830 --> 00:49:27,770
Do you mean to take it?
A weak woman who doesn't use her own strength.

234
00:49:27,770 --> 00:49:28,770
That's right

235
00:49:28,990 --> 00:49:33,570
No, this is also a strategy, so I guess it's true, isn't it?

236
00:49:34,270 --> 00:49:35,510
Is it okay if I just do this?

237
00:49:36,310 --> 00:49:37,390
Directly together?

238
00:49:39,510 --> 00:49:44,910
Isn't it really possible to do an experiment like that?

239
00:49:45,130 --> 00:49:46,910
It wasn't, but...

240
00:49:46,910 --> 00:49:53,810
Bye, another minute and a half

241
00:49:53,810 --> 00:49:56,230
It's been three minutes, huh? Has it been three minutes?

242
00:50:02,720 --> 00:50:03,720
Can I enter?

243
00:50:03,800 --> 00:50:04,800
Isn't that a guess?

244
00:50:05,020 --> 00:50:09,760
All you have to do is guess.

245
00:50:27,290 --> 00:50:30,610
Where should I look? I can't figure it out properly.
Is it no good?

246
00:50:31,510 --> 00:50:32,870
Are you being watched?

247
00:50:33,110 --> 00:50:38,210
It's moving. It's moving.

248
00:50:39,290 --> 00:50:40,290
Isn't it weak?

249
00:50:40,390 --> 00:50:43,250
It's not weak. Max, Max.

250
00:50:45,470 --> 00:50:47,650
Max, okay?

251
00:50:47,910 --> 00:50:51,150
That kind of sex. That's mean.

252
00:50:56,460 --> 00:50:58,200
Good night

253
00:52:35,340 --> 00:52:36,340
There

254
00:54:23,150 --> 00:54:24,150
Yes, please.

255
00:56:29,450 --> 00:56:30,890
Wait a minute, wait a minute.

256
00:57:23,660 --> 00:57:30,360
Oh, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts

257
00:57:30,360 --> 00:57:33,180
pain

258
00:57:33,180 --> 00:57:53,040
Yes

259
00:57:54,480 --> 00:57:55,840
It was empty.

260
01:22:41,900 --> 01:22:44,760
Will Eri-chan be secured? Will Eri-chan be secured?

261
01:22:46,480 --> 01:22:47,820
Are you an owner?

262
01:22:48,680 --> 01:22:54,220
Mr. Oka, did you use it? Please, it's dangerous.
That's it, isn't it?

263
01:22:54,220 --> 01:23:01,220
Did you help me with the mission? What should I do?
What should I do about my super awkward financial resources?

264
01:23:01,220 --> 01:23:06,380
But will it come out? No, it won't come out.

265
01:23:07,720 --> 01:23:14,420
That's because I was arrested because it's peace here.
If you get caught because the unit breaks, it's all over after all.

266
01:23:14,420 --> 01:23:21,280
For two hours to pass, we should be here in peace.
To be honest, I've only been here for about 40 minutes, so I'm not done yet.

267
01:23:21,280 --> 01:23:27,780
I've been here for about an hour now.20 in the last 20 minutes.
I feel like I can run for just a few minutes, so that's how I conserve my physical strength.

268
01:23:27,780 --> 01:23:34,720
For what I'm doing

269
01:23:34,720 --> 01:23:41,660
Your nipples are so erect, right? Why are they so erect now?
I don't understand this. Why? Why?

270
01:23:41,660 --> 01:23:47,720
Is this nipple erect? This is it, mama! It's so amazing!
My nipples are erect and I'm crying.

271
01:23:47,720 --> 01:23:54,400
It's abnormal because I'm a girl with a lot of masochistic tendencies.

272
01:23:54,400 --> 01:23:56,540
M?

273
01:23:59,180 --> 01:24:06,100
You must be really excited. Maybe you should try putting this up now.
This wet

274
01:24:06,100 --> 01:24:07,100
Isn't it now?

275
01:24:07,940 --> 01:24:08,940
Are you really wet?

276
01:24:10,520 --> 01:24:12,300
There's no such thing. There's no such thing?

277
01:24:12,620 --> 01:24:18,260
Let me see, then turn around and get on all fours.
Bye is it no good?

278
01:24:21,100 --> 01:24:27,420
I feel sad that there are people watching this. Please don't do anything today.
The volume of

279
01:24:27,420 --> 01:24:34,360
Is it okay if I just show you a little bit?

280
01:24:35,120 --> 01:24:36,700
Just check to see if it's wet or not.

281
01:24:38,120 --> 01:24:40,800
Well then, let's remove just the bottom part.

282
01:25:14,980 --> 01:25:16,700
But isn't it a bit damp?

283
01:25:18,360 --> 01:25:25,280
Ah, it's damp. I'll bring my camera with me.
Open

284
01:25:25,280 --> 01:25:26,280
Take a look

285
01:25:46,400 --> 01:25:51,800
You're a wet man, wet man hatcher, give me your hand.
Look where it is

286
01:25:51,800 --> 01:25:55,520
Not yet

287
01:25:55,520 --> 01:26:02,140
No?

288
01:26:03,260 --> 01:26:09,940
No, please show me your butt a little more.
Test, sweat test

289
01:26:09,940 --> 01:26:14,560
Hatcher, stick your butt out!

290
01:26:19,180 --> 01:26:24,280
That's amazing. Do this yourself with both hands.

291
01:26:24,280 --> 01:26:33,340
Well then

292
01:26:33,340 --> 01:26:39,800
Is this what it's like here?

293
01:26:39,800 --> 01:26:46,500
It's dangerous. It's dangerous if a demon comes. This is dangerous.

294
01:26:51,980 --> 01:26:58,140
Well then, make a promise. I'll do the next mission. I came
et al. I'll do it properly next time.

295
01:26:58,920 --> 01:26:59,699
Properly?

296
01:26:59,700 --> 01:27:01,500
I'll do it properly. What would you do if you didn't?

297
01:27:03,960 --> 01:27:04,960
What should I do?

298
01:27:06,120 --> 01:27:08,380
Please do it properly. Will you do it?

299
01:27:09,080 --> 01:27:10,080
Really?

300
01:27:12,180 --> 01:27:17,560
I'll do it properly. You can do it, do it properly.
With this vow in mind, I will do it.

301
01:27:18,600 --> 01:27:19,600
In that position.

302
01:27:20,650 --> 01:27:27,250
Open your legs, spread your legs, and say ok.

303
01:27:27,250 --> 01:27:30,710
Is it okay?

304
01:27:30,950 --> 01:27:37,850
Yes, he's a pervert.

305
01:27:37,850 --> 01:27:44,770
Isn't that what you did? It's all the things I'm used to.
It's true, it's true.

306
01:27:44,770 --> 01:27:48,150
What should I do? What should I do?

307
01:27:50,280 --> 01:27:57,280
That's not the case. Time.

308
01:27:57,280 --> 01:28:02,820
Is there such a thing as a wish?

309
01:28:03,100 --> 01:28:10,060
What? I don't have any time wishes or anything.

310
01:28:10,060 --> 01:28:16,960
It's okay, it's so perverted, it's okay. Next time.

311
01:28:16,960 --> 01:28:23,860
That's why it's even better than this level.
It's not well known, so it's not at this level.

312
01:28:23,860 --> 01:28:29,420
Yeah, it doesn't really have anything to do with punishment games or anything like that.
Are you okay?

313
01:28:31,120 --> 01:28:32,480
I'll do it properly, so it's okay. Is it okay?

314
01:28:32,780 --> 01:28:39,480
Okay then, okay? Okay?

315
01:28:39,480 --> 01:28:45,320
I heard that the bottom of the room was

316
01:28:47,080 --> 01:28:47,999
Tension?

317
01:28:48,000 --> 01:28:54,960
Well, I got caught, so what should I do?Here.
What should I do now, okay?

318
01:28:55,040 --> 01:28:58,700
I wonder if I'll stay here for a long time.

319
01:28:58,700 --> 01:29:05,640
I guess I'll come here again soon.

320
01:29:05,640 --> 01:29:11,820
I came again. What this time?

321
01:29:25,200 --> 01:29:31,880
You can take the rotor once again. I've already taken it.
Why would you leave the handler alone instead?

322
01:31:03,120 --> 01:31:10,120
What do you mean? Who are you? I mean, let's have a game.

323
01:31:10,120 --> 01:31:13,740
I mean, we're both girls. That's a lie, isn't it?

324
01:31:15,240 --> 01:31:21,780
With whom? There's only three people, you know. 3 people, so 2
I think it would be great if people could do it. Ah, that's right.

325
01:31:22,340 --> 01:31:24,680
That's what I mean. Well then, I hope you don't go.

326
01:31:26,920 --> 01:31:32,820
That's right, don't you think your partner doesn't like girls? I
I don't even brush my teeth at all. No, no, words like that

327
01:31:32,820 --> 01:31:33,820
I don't have time to do that.

328
01:31:34,940 --> 01:31:36,080
We have no choice but to do it now.

329
01:31:36,920 --> 01:31:43,220
I've gone through all the adjustments so far and don't have to worry about that.
Yo. I see. Maki-chan, should I call you?

330
01:31:58,450 --> 01:32:01,950
From Mr. Asano? From Mr. Asano? Hello?

331
01:32:02,430 --> 01:32:03,490
Hello, Maki-chan?

332
01:32:03,710 --> 01:32:04,910
Asano-san? Are you okay?

333
01:32:05,390 --> 01:32:10,750
Yeah, it's okay. Did you see the mission? Where are you?
Of?

334
01:32:11,170 --> 01:32:14,470
Right now, I'm in the back of the house, right?

335
01:32:15,680 --> 01:32:18,500
I was like, ``Chew, chew.'' Huh?

336
01:32:19,060 --> 01:32:21,180
What's going on? What's going on?

337
01:32:22,460 --> 01:32:22,960
To

338
01:32:22,960 --> 01:32:37,600
of

339
01:32:37,600 --> 01:32:38,600
Toba no.

340
01:32:44,810 --> 01:32:46,370
Is it okay to go or not?

341
01:32:48,450 --> 01:32:54,290
This is it!

342
01:32:55,290 --> 01:32:57,610
Is this this way?

343
01:32:57,830 --> 01:32:59,590
It's totally in the opposite direction, isn't it?

344
01:33:01,170 --> 01:33:04,250
How should I go there?

345
01:33:26,380 --> 01:33:28,240
Will I die in this condition?

346
01:33:28,240 --> 01:33:50,300
Nu

347
01:33:50,300 --> 01:33:51,300
Of?

348
01:34:19,400 --> 01:34:21,080
Is it okay to not find out in a place like this?

349
01:34:22,120 --> 01:34:27,440
It's better to put it against the wall. Even if you get too far inside, you won't be able to escape.

350
01:42:31,240 --> 01:42:32,240
puddle of water

351
01:43:01,180 --> 01:43:02,480
Mission cleared. That's a lie.

352
01:43:03,720 --> 01:43:09,000
It's over. The one with that passionate kiss from earlier.
That's right. Yeah. Ah, that means you did it for me, then. Yeah,

353
01:43:09,020 --> 01:43:10,020
It seems like a lie.

354
01:43:10,460 --> 01:43:13,080
Seriously, that's great. It was good. What should I do?

355
01:43:49,980 --> 01:43:50,980
What do you use?

356
01:43:58,320 --> 01:44:02,080
I'll figure it out in my cage. Eh, what should I do?
Do you also use other words?

357
01:44:03,200 --> 01:44:04,960
Should I use others?

358
01:44:08,260 --> 01:44:10,760
What should I do? What should I do? Oppai.

359
01:44:13,600 --> 01:44:15,760
I'm sorry, I'm sorry. Please forgive me.

360
01:44:16,880 --> 01:44:18,380
That's enough.

361
01:44:19,260 --> 01:44:20,260
It's time to fight.

362
01:44:23,440 --> 01:44:24,860
Do you want to fight? You're willing to fight.

363
01:44:26,000 --> 01:44:27,000
I'm willing to do it.

364
01:44:27,920 --> 01:44:34,800
Why are you doing this? Why are you coming for a ride?
I have to say I'm going to do it and run away like this.

365
01:44:34,800 --> 01:44:40,260
First of all

366
01:44:40,260 --> 01:44:46,460
What? What? What?

367
01:44:46,460 --> 01:44:51,960
Is that why we fight against Hanra?

368
01:44:51,960 --> 01:44:58,920
I won't run away, so I'll save you.The purpose will change.

369
01:44:58,920 --> 01:44:59,920
Hey, this again.

370
01:45:00,920 --> 01:45:03,940
I don't like it, but there are children who have been arrested.

371
01:45:05,420 --> 01:45:10,400
But no matter what I do, I sweat so much.

372
01:45:11,700 --> 01:45:12,700
Were you sweating?

373
01:45:15,040 --> 01:45:16,040
Let's add some pickles.

374
01:45:18,160 --> 01:45:19,160
service.

375
01:45:20,580 --> 01:45:21,840
service.

376
01:45:22,920 --> 01:45:23,920
Are you used to it?

377
01:45:25,680 --> 01:45:26,680
Are you okay?

378
01:45:28,880 --> 01:45:30,880
I have found this.

379
01:46:10,920 --> 01:46:11,940
Who will look at me?

380
01:46:13,580 --> 01:46:19,920
Oh no, I heard it, I heard it, I heard it.

381
01:46:19,920 --> 01:46:22,640
Looks like success!

382
01:46:22,640 --> 01:46:28,620
I'm glad you went

383
01:46:28,620 --> 01:46:31,260
Ah, I feel better

384
01:46:31,260 --> 01:46:37,400
Ah, when is it?

385
01:46:37,400 --> 01:46:40,360
You're not doing any missions at all, are you?

386
01:46:41,320 --> 01:46:46,240
No, it's too much trouble. I've been like this from the beginning.
Is it really true?

387
01:46:46,500 --> 01:46:51,240
Do you want to take it easy here? Just dash at the end.
Do you want to dash just at the end? Yes, three minutes.

388
01:46:51,240 --> 01:46:52,300
Is it really possible to move towards a piece?

389
01:46:53,060 --> 01:46:59,580
Are your legs tired already? I'm pretty tired from doing anything.
Are you tired of not doing anything even though you have nothing to do?

390
01:46:59,580 --> 01:47:00,780
Me? Really?

391
01:47:01,160 --> 01:47:03,680
Yes, really.

392
01:47:03,680 --> 01:47:10,240
Please click here.

393
01:47:20,000 --> 01:47:26,980
You have really big breasts, I think they are big.
So D and E

394
01:47:26,980 --> 01:47:33,760
It was about the same size as D and E.
I like leprosy the most.

395
01:47:33,760 --> 01:47:39,220
Oh yeah, oh yeah? From now on, I won't let you touch me at all.
I can't. It's a given.

396
01:47:45,750 --> 01:47:51,610
I want to get rid of my hair that looks too much.
Cho

397
01:47:51,610 --> 01:47:57,530
The best part is hidden by the hair.
Thank you very much

398
01:47:57,530 --> 01:48:02,510
Hey

399
01:48:02,510 --> 01:48:08,550
One touch is 50,000 yen, which is expensive.

400
01:48:12,660 --> 01:48:14,200
3 million if you do it 60 times.

401
01:48:15,740 --> 01:48:20,900
I'm already making money with this. This time's prize money is. Touched 60 times
It's okay if you leave it there. Is it true?

402
01:48:21,140 --> 01:48:23,300
It cost me 3 million yen. I don't have it for a while
That's right.

403
01:48:47,880 --> 01:48:48,880
Is it too much to look at?

404
01:48:49,440 --> 01:48:52,840
No, it's cute, isn't it? What did you say, really?

405
01:48:53,800 --> 01:48:54,800
Are you going to stand up?

406
01:48:55,340 --> 01:48:59,640
I can't stand it. I looked at it so closely and suddenly... Can't stand
It is.

407
01:49:00,880 --> 01:49:01,880
I have too much free time.

408
01:49:02,420 --> 01:49:03,420
No, no, no.

409
01:49:05,540 --> 01:49:06,540
I'll check it out, okay?

410
01:49:07,380 --> 01:49:08,380
I can't stand it.

411
01:49:09,780 --> 01:49:10,780
Which?

412
01:49:18,510 --> 01:49:25,010
It was a success

413
01:49:25,010 --> 01:49:36,730
I'm doing it

414
01:49:36,730 --> 01:49:43,710
No, I'm not standing. I'm standing. What are you doing?
Don't tell me

415
01:49:43,710 --> 01:49:44,990
Yes, I lied.

416
01:49:52,530 --> 01:49:56,590
It was hidden a little bit.

417
01:50:34,440 --> 01:50:38,280
It feels good.

418
01:50:39,400 --> 01:50:40,400
Wow!

419
01:50:43,080 --> 01:50:44,080
That's terrible.

420
01:50:49,340 --> 01:50:50,480
I have to do nothing.

421
01:51:25,800 --> 01:51:27,160
Oh, that's what you're saying, right? Pine!

422
01:51:27,660 --> 01:51:28,660
Sorry.

423
01:52:40,750 --> 01:52:41,750
Is it Chu?

424
01:52:43,890 --> 01:52:45,910
Is it okay?

425
01:52:47,210 --> 01:52:48,390
I'll give it to you.

426
01:52:49,470 --> 01:52:50,470
kind.

427
01:52:51,310 --> 01:52:52,310
I.

428
01:54:26,890 --> 01:54:27,890
Do you want to take pictures?

429
01:55:01,000 --> 01:55:02,040
This one is salty too.

430
01:55:33,250 --> 01:55:34,250
I don't know.

431
01:56:44,410 --> 01:56:45,430
Isn't it bing?

432
01:58:28,040 --> 01:58:29,040
click click click

433
01:59:19,690 --> 01:59:20,690
nuisance

434
02:01:12,140 --> 02:01:16,300
Look, it's out.

435
02:01:16,300 --> 02:01:23,060
I'm glad I didn't have to worry about it. Sorry.

436
02:01:23,060 --> 02:01:27,920
I can't pay 1 million yen.

