1
00:00:06,090 --> 00:00:08,592
"In previous episodes..."

2
00:00:08,968 --> 00:00:12,054
Someone sent Edison to burn down my house.

3
00:00:12,138 --> 00:00:13,514
I want you to know who he is.

4
00:00:13,597 --> 00:00:14,724
It's Kat Hardy.

5
00:00:14,807 --> 00:00:17,768
If he knew that she was the mastermind of all this, he would kill her.

6
00:00:17,852 --> 00:00:19,770
Only money reveals the truth.

7
00:00:19,854 --> 00:00:22,398
The sly bastard learns all his money.

8
00:00:22,481 --> 00:00:25,401
I don't care if Silverman hired you.
I'll find that snitch.

9
00:00:25,484 --> 00:00:27,111
Come on, Geo.

10
00:00:29,572 --> 00:00:31,115
I met this guy in Hooverville.

11
00:00:31,198 --> 00:00:34,368
Addison and Flint know Marco.
What a coincidence!

12
00:00:37,788 --> 00:00:40,332
Crime is out of control.
The city needs order.

13
00:00:40,416 --> 00:00:41,876
Connect me with the Spider.

14
00:00:41,959 --> 00:00:44,628
If you really love me, you'll leave with me right now.

15
00:00:45,379 --> 00:00:46,464
There is nothing to stop change.

16
00:00:46,547 --> 00:00:49,717
I'm tired of others dictating who I am
And what can I do?

17
00:00:49,800 --> 00:00:51,886
And here you are.

18
00:00:53,262 --> 00:00:54,638
Did you know I mark all my money?

19
00:00:54,722 --> 00:00:56,682
Guess where I put your mark.

20
00:00:56,766 --> 00:00:58,851
You bastard. You set me up.

21
00:00:59,685 --> 00:01:01,020
I will grab…

22
00:01:02,521 --> 00:01:04,106
We'll need another grave.

23
00:01:11,989 --> 00:01:14,825
“No place to hide

24
00:01:14,909 --> 00:01:19,497
When his charming eyes begin

25
00:01:19,580 --> 00:01:24,293
In smiling

26
00:01:24,376 --> 00:01:29,465
You start smiling

27
00:01:30,591 --> 00:01:33,385
Such nights

28
00:01:33,469 --> 00:01:38,265
She gives a subtle nod

29
00:01:38,349 --> 00:01:41,894
Crying

30
00:01:42,978 --> 00:01:46,565
In resounding silence...”

31
00:01:46,649 --> 00:01:48,567
Yes, Winston was a ruthless killer.

32
00:01:48,651 --> 00:01:52,655
It was a useful weapon in my arsenal,
But it is completely replaceable.

33
00:01:52,738 --> 00:01:54,740
The same applies to his friend "Gio".

34
00:01:59,245 --> 00:02:01,997
“What's worse?

35
00:02:02,081 --> 00:02:04,416
Cold

36
00:02:04,500 --> 00:02:08,420
Or the devil you know...”

37
00:02:08,504 --> 00:02:11,298
It was risky not to tell me your plans.

38
00:02:11,799 --> 00:02:14,385
But it was a smart plan on your part,
From start to finish.

39
00:02:15,719 --> 00:02:17,137
Are you listening to me?

40
00:02:17,221 --> 00:02:19,139
I praise you.

41
00:02:22,935 --> 00:02:24,645
You did well.

42
00:02:24,728 --> 00:02:26,105
You are smart.

43
00:02:26,188 --> 00:02:27,439
And patient.

44
00:02:29,567 --> 00:02:31,777
I could use someone like you with me.

45
00:02:32,236 --> 00:02:34,530
I don't like your retirement plan.

46
00:02:36,365 --> 00:02:37,741
How rude you are!

47
00:02:40,578 --> 00:02:42,538
It might get you killed one day.

48
00:02:48,919 --> 00:02:52,548
"There's no place to hide when…"

49
00:02:52,631 --> 00:02:55,092
I'll talk to the police chief tomorrow.

50
00:02:55,634 --> 00:02:57,136
Do you pay him too?

51
00:02:58,387 --> 00:03:00,764
Why raid your beverage shipments?

52
00:03:01,515 --> 00:03:02,725
exactly.

53
00:03:05,102 --> 00:03:11,692
"The devil you know"

54
00:03:19,783 --> 00:03:21,285
Not bad.

55
00:03:22,369 --> 00:03:23,495
Beautiful, Kat.

56
00:03:25,164 --> 00:03:27,291
It would be unfortunate if I had to kill her.

57
00:03:30,294 --> 00:03:31,295
Beautiful song.

58
00:03:31,378 --> 00:03:32,421
Is it written by you?

59
00:03:32,504 --> 00:03:33,464
Okay.

60
00:03:33,547 --> 00:03:36,759
We prefer songs that are more catchy.
I thought we were celebrating?

61
00:03:36,842 --> 00:03:38,260
By killing people?

62
00:03:38,344 --> 00:03:41,931
Just two snitches trying to get you killed.

63
00:03:42,014 --> 00:03:43,390
Riley was the one who saved you from your fate.

64
00:03:44,475 --> 00:03:45,601
I'll toast to this.

65
00:03:47,353 --> 00:03:50,397
Do you have any regrets?
Because you almost killed me for no reason tonight?

66
00:03:50,481 --> 00:03:51,815
Okay. I don't think about the past.

67
00:03:51,899 --> 00:03:53,108
Maybe you should start doing that.

68
00:03:53,943 --> 00:03:56,111
It's getting late.

69
00:03:56,195 --> 00:03:57,863
No, impossible.

70
00:03:57,947 --> 00:03:59,573
You and I will have a drink together tonight.

71
00:04:00,282 --> 00:04:02,368
Be nice and get us a bottle of Yellow Spot.

72
00:04:02,451 --> 00:04:05,663
You will love this whisky.
We'll have a nicer drink than usual.

73
00:05:39,173 --> 00:05:41,550
{\an8}"Based on Marvel Comics"

74
00:05:41,759 --> 00:05:45,888
Spider-Noir

75
00:05:56,482 --> 00:06:00,235
Please assure him that I will make Mr. Reilly...
Call him back as soon as he gets back.

76
00:06:00,736 --> 00:06:04,073
Yes, I'll be sure to tell him that
In addition to your previous messages.

77
00:06:05,032 --> 00:06:07,242
{\an8}"Urgent - Call the mayor
"severely"

78
00:06:09,078 --> 00:06:10,287
Mayor again?

79
00:06:10,829 --> 00:06:12,664
Does he know who Ben Reilly is calling?

80
00:06:16,585 --> 00:06:17,836
the curse!

81
00:06:21,757 --> 00:06:23,133
What a person!

82
00:06:24,718 --> 00:06:26,261
Wow!

83
00:06:30,557 --> 00:06:32,017
Wow. I…

84
00:06:32,726 --> 00:06:33,727
Okay.

85
00:06:41,026 --> 00:06:45,364
Say what you want about Silverman,
But I admire this guy's physique.

86
00:06:45,906 --> 00:06:47,324
Doesn't get drunk easily.

87
00:06:47,407 --> 00:06:50,035
I knew Lonnie was in Harlem,
So I'm heading north of town,

88
00:06:50,119 --> 00:06:52,496
To try to fix
What's ruined by that ridiculous Bugle story...

89
00:06:52,579 --> 00:06:53,622
Shaked.

90
00:06:53,705 --> 00:06:54,790
Excuse me?

91
00:06:54,873 --> 00:06:56,959
I want scrambled eggs

92
00:06:57,042 --> 00:07:02,047
And hot dogs and biscuits.

93
00:07:02,131 --> 00:07:05,050
If you are dreaming,
Why don't you add the broth too, rich man?

94
00:07:09,346 --> 00:07:11,265
Wow!

95
00:07:11,348 --> 00:07:12,724
I won't even ask where you got it from.

96
00:07:12,808 --> 00:07:14,351
That might be a wise thing to do.

97
00:07:14,434 --> 00:07:16,186
Please. I want food.

98
00:07:16,270 --> 00:07:17,521
After the mayor spoke.

99
00:07:18,856 --> 00:07:21,400
- Wow.
- I'll go look for Lonnie.

100
00:07:21,483 --> 00:07:25,445
Let me know how it goes in Harlem.

101
00:07:30,617 --> 00:07:31,618
Who am I imitating?

102
00:07:33,203 --> 00:07:34,371
I imitate you.

103
00:07:48,760 --> 00:07:52,806
{\an8}"Monster attack"

104
00:08:29,843 --> 00:08:30,928
Did you sleep well, my dear?

105
00:08:31,762 --> 00:08:32,930
I slept very well.

106
00:08:33,013 --> 00:08:34,514
Why did you ask?

107
00:08:34,598 --> 00:08:36,808
Can't one check on his favorite girl?

108
00:08:43,315 --> 00:08:47,194
The truth is, I didn't sleep all night.
Because of the great excitement yesterday.

109
00:08:49,988 --> 00:08:51,782
Maybe I wasn't the only one.

110
00:08:51,865 --> 00:08:53,283
Why did you hit the wall?

111
00:08:53,367 --> 00:08:56,411
With my fist, my head, and a bust of Caesar.

112
00:08:56,495 --> 00:08:58,080
What does it matter?

113
00:09:04,711 --> 00:09:06,088
I don't want you to catch a cold.

114
00:09:07,005 --> 00:09:09,216
Your voice will be hoarse and you will miss the offers.

115
00:09:09,925 --> 00:09:11,927
I haven't missed a show in 7 years.

116
00:09:13,345 --> 00:09:15,681
But you almost missed last night's show, right?

117
00:09:16,431 --> 00:09:20,269
If you have something to say, say it,
It is still too early for hints.

118
00:09:20,352 --> 00:09:21,645
I'll be direct then.

119
00:09:24,940 --> 00:09:25,941
Winston was a snitch.

120
00:09:27,734 --> 00:09:30,404
But that doesn't explain what you were doing
At the train station.

121
00:09:39,246 --> 00:09:40,580
Why don't you ask Winston?

122
00:09:40,664 --> 00:09:41,999
I can't.

123
00:09:42,082 --> 00:09:43,083
Why is that?

124
00:09:43,166 --> 00:09:44,876
Because I shot him.

125
00:09:44,960 --> 00:09:47,296
And if the investigator had told you that I was the snitch?

126
00:09:47,796 --> 00:09:49,256
I would have shot you.

127
00:09:50,799 --> 00:09:52,259
Now you know the answer to your question.

128
00:09:55,470 --> 00:09:56,763
What you said is not an answer.

129
00:09:58,056 --> 00:09:59,474
And not the truth.

130
00:10:01,727 --> 00:10:04,229
The truth is, I was terrified.

131
00:10:04,313 --> 00:10:06,732
Not because I'm guilty, but because you were acting crazy.

132
00:10:06,815 --> 00:10:10,610
If you are looking to release your anger
And the feeling that you are still invincible.

133
00:10:11,945 --> 00:10:13,530
There you said it. Now you're telling the truth.

134
00:10:15,198 --> 00:10:16,867
Why was Riley with you at the station?

135
00:10:17,576 --> 00:10:19,494
It wasn't with me.

136
00:10:19,578 --> 00:10:22,456
He was watching me for you.

137
00:10:23,332 --> 00:10:25,167
He must have figured out that Winston was the snitch.

138
00:10:25,250 --> 00:10:27,544
He thought I was involved because I was going to run away.

139
00:10:28,628 --> 00:10:31,923
He didn't know that I had nothing to do with it
Until Winston tried to frame me.

140
00:10:37,637 --> 00:10:38,638
good.

141
00:10:41,683 --> 00:10:46,563
Riley was smart not to trust anyone
He was smart in not taking sides with anyone.

142
00:10:46,646 --> 00:10:48,940
If he's that smart, then why not hire him?

143
00:10:49,900 --> 00:10:52,652
I tried. But he was smart enough to refuse.

144
00:10:55,155 --> 00:10:56,198
I'm glad you're back.

145
00:10:56,740 --> 00:10:58,241
There is no better place than this.

146
00:11:00,452 --> 00:11:01,328
That's my girl.

147
00:11:08,126 --> 00:11:10,420
See? I did well. I knew you could solve it.

148
00:11:17,886 --> 00:11:21,264
-The office is shaking.
- I realize that. to focus.

149
00:11:21,348 --> 00:11:23,183
How can I focus on an unstable desk?

150
00:11:23,266 --> 00:11:25,519
Believe me, I ask the same question
Over 3 days now.

151
00:11:27,479 --> 00:11:29,898
Listen, I don't know how many times I have to tell you...

152
00:11:30,941 --> 00:11:32,401
I'm so sorry.

153
00:11:32,484 --> 00:11:34,820
Yes, Riley Bureau of Investigation.
May I ask who is connected?

154
00:11:36,279 --> 00:11:38,198
Hello, Miss Hardy.

155
00:11:38,281 --> 00:11:41,284
Mr. Reilly is not available at the moment.
Would you like to leave him a message?

156
00:11:44,830 --> 00:11:45,747
Okay.

157
00:11:46,832 --> 00:11:49,334
3 pm. Calypso Pub.

158
00:11:49,793 --> 00:11:51,086
Yes, I will tell him.

159
00:11:52,379 --> 00:11:53,713
Study time is over.

160
00:11:53,797 --> 00:11:54,965
Okay.
Find Ben and give him this.

161
00:11:58,927 --> 00:12:00,137
We haven't finished our work here!

162
00:12:03,390 --> 00:12:07,060
Johnny Cave, of course. He is a wonderful person.

163
00:12:07,144 --> 00:12:09,729
- He told me that himself.
-You wouldn't suspect it, right?

164
00:12:09,813 --> 00:12:11,189
Same place, at 12:30.

165
00:12:11,273 --> 00:12:12,566
- "And don't be late!"
-And don't be late!

166
00:12:12,649 --> 00:12:13,483
What? Am I running late?

167
00:12:13,608 --> 00:12:15,694
I like it. How bold you are.

168
00:12:15,777 --> 00:12:16,903
What are you talking about?

169
00:12:16,987 --> 00:12:18,822
I'm usually the one who has to stand there

170
00:12:18,905 --> 00:12:20,282
Waiting for your arrival for 20 minutes.

171
00:12:20,365 --> 00:12:22,451
Good.
Good."

172
00:12:22,534 --> 00:12:23,910
But you heard me.

173
00:12:23,994 --> 00:12:25,370
- Don't be late.
- "Don't be late."

174
00:12:25,454 --> 00:12:26,496
What does that mean?

175
00:12:34,588 --> 00:12:35,630
hot.
hot."

176
00:13:01,823 --> 00:13:02,991
no.

177
00:13:03,074 --> 00:13:04,367
Ben, it's me. Open.

178
00:13:06,703 --> 00:13:09,539
- I'm sleeping.
- How do you talk to me then?

179
00:13:10,540 --> 00:13:13,210
Did you hear me? If I was asleep, how would you talk to me?

180
00:13:13,293 --> 00:13:14,294
What do you want?

181
00:13:14,377 --> 00:13:17,047
The singer left a message for you with Janet.
She said it was important.

182
00:13:17,130 --> 00:13:18,507
I left school early because of this.

183
00:13:20,091 --> 00:13:21,635
Now you're awake.

184
00:13:23,595 --> 00:13:24,888
Anyway, I have to go.

185
00:13:24,971 --> 00:13:26,139
Okay.
-But…

186
00:13:27,474 --> 00:13:28,683
Maybe you should take a shower.

187
00:13:30,393 --> 00:13:31,478
And to shave your beard.

188
00:13:32,437 --> 00:13:34,189
She wears a clean shirt.

189
00:13:35,440 --> 00:13:36,900
Good luck!

190
00:13:50,789 --> 00:13:52,207
Do you want more coffee, boss?

191
00:13:57,087 --> 00:13:58,421
More coffee?

192
00:13:58,922 --> 00:14:00,298
You think I'm deaf.

193
00:14:01,299 --> 00:14:03,093
-Is that what you think?
no.

194
00:14:03,176 --> 00:14:04,594
But…

195
00:14:15,063 --> 00:14:17,941
I don't think so
Commander Macnamara is coming, boss.

196
00:14:21,778 --> 00:14:24,573
Find him then and remind him

197
00:14:24,656 --> 00:14:28,493
One of the conditions for obtaining a bribe

198
00:14:28,577 --> 00:14:31,997
He comes to his weekly appointment.

199
00:14:37,502 --> 00:14:38,920
And clean the place.

200
00:14:49,306 --> 00:14:51,016
- I came.
Okay.

201
00:14:51,099 --> 00:14:52,267
I think I owe you a drink.

202
00:14:52,350 --> 00:14:55,020
after a while,
Our mutual friend made me drink a lot.

203
00:14:55,103 --> 00:14:57,981
We have to talk about it.
So that our narratives are identical.

204
00:14:58,064 --> 00:15:00,609
He wanted to know why I was at the train station.

205
00:15:00,692 --> 00:15:02,694
-And what did you tell him?
-You didn't trust me,

206
00:15:02,777 --> 00:15:04,571
And I thought I was in cahoots with Winston.

207
00:15:04,654 --> 00:15:06,698
- That's smart of you.
- He's also smart.

208
00:15:06,781 --> 00:15:08,742
And he won't stop with Winston.

209
00:15:08,825 --> 00:15:11,411
He'll start asking questions about the raid
Which could lead him to…

210
00:15:11,494 --> 00:15:12,579
Mayor?

211
00:15:13,913 --> 00:15:15,415
I think I underestimated you.

212
00:15:15,498 --> 00:15:16,833
This happens sometimes.

213
00:15:16,916 --> 00:15:18,543
Seriously, why do you do this?

214
00:15:18,627 --> 00:15:20,211
Why would you try to kill Silverman?

215
00:15:20,295 --> 00:15:22,213
- I was the one who asked you first.
-And I saved your life.

216
00:15:25,925 --> 00:15:26,801
Not here.

217
00:15:30,930 --> 00:15:35,018
- One foot, two feet, jump and slide.
- One foot, two feet, jump and slide.

218
00:15:35,101 --> 00:15:38,355
Don't worry, friends.
There is enough soup for everyone.

219
00:15:47,072 --> 00:15:48,990
-I want two cigarettes.
- That's for you, leader.

220
00:15:49,783 --> 00:15:52,160
- How's work going?
-You just doubled it.

221
00:15:55,497 --> 00:15:58,416
You serve your country and this is how they return the favor.

222
00:15:58,500 --> 00:16:00,126
Everyone will eat today.

223
00:16:00,210 --> 00:16:02,671
-Are you a former soldier too?
no.

224
00:16:02,754 --> 00:16:03,963
I am a journalist.

225
00:16:05,423 --> 00:16:09,344
Actually, I'm looking for a guy named Lonnie Linkin.
For a story about black veterans

226
00:16:09,427 --> 00:16:11,388
How did their lives turn out?

227
00:16:11,471 --> 00:16:13,139
You are in the right place.

228
00:16:13,223 --> 00:16:16,184
All the veterans in Harlem.
They will line up to get their hot meal.

229
00:16:16,267 --> 00:16:17,560
truly?
Okay.

230
00:16:18,269 --> 00:16:19,479
Want to hear their stories?

231
00:16:19,562 --> 00:16:21,523
I have a lot of stories.

232
00:16:21,606 --> 00:16:22,941
Imagine what I'm going to say.

233
00:16:23,024 --> 00:16:25,652
A box of anchovies falls from the back of a truck.

234
00:16:25,735 --> 00:16:27,612
Okay.
-And my friend Stephen.

235
00:16:27,696 --> 00:16:30,365
He started collecting all the cans of anchovies.

236
00:16:30,448 --> 00:16:31,783
He doesn't like anchovies at all.

237
00:16:31,866 --> 00:16:34,202
I said to him: “Stephen,”
I don't really like anchovies...”

238
00:16:35,745 --> 00:16:38,540
- What is this place?
- My old life.

239
00:16:40,792 --> 00:16:43,545
Here I was singing before Silverman discovered me.

240
00:16:44,754 --> 00:16:46,381
I was singing for a small fee.

241
00:16:47,132 --> 00:16:51,386
I could barely buy food,
But I loved it.

242
00:16:53,638 --> 00:16:57,767
One night, Silverman tipped me
More than any amount I've ever seen.

243
00:16:57,851 --> 00:16:59,561
The next day, he made me an offer.

244
00:16:59,644 --> 00:17:01,104
To headline a performance in a new club.

245
00:17:01,855 --> 00:17:04,274
He said I would have everything I ever wanted

246
00:17:04,357 --> 00:17:05,567
And he will give me everything I ever wanted.

247
00:17:05,650 --> 00:17:07,485
But you did not inform me of its conditions.

248
00:17:07,569 --> 00:17:09,237
His terms were simple at first.

249
00:17:09,320 --> 00:17:11,406
But over the years, restrictions became shackled to me.

250
00:17:14,033 --> 00:17:16,953
No, it never was.

251
00:17:17,036 --> 00:17:20,373
Influence is the only thing
Which excites Silverman.

252
00:17:20,457 --> 00:17:23,877
As long as he can control what I wear and what I do

253
00:17:25,462 --> 00:17:26,463
And whoever I mix with.

254
00:17:42,854 --> 00:17:44,439
I once loved a man.

255
00:17:45,690 --> 00:17:46,608
"Thomas."

256
00:17:47,609 --> 00:17:49,944
He started frequenting the club night after night.

257
00:17:50,695 --> 00:17:54,616
In the end, my heart is now.

258
00:17:56,034 --> 00:17:58,119
He was a dentist if you can believe it.

259
00:17:58,661 --> 00:18:00,163
Sexy dentist?

260
00:18:01,122 --> 00:18:02,957
Yes, I heard there are people like him.

261
00:18:03,041 --> 00:18:06,461
No, but he was nice.

262
00:18:06,544 --> 00:18:10,799
I think kindness was something I had never experienced before.

263
00:18:14,010 --> 00:18:17,138
After about a year, he surprised me by asking me to marry him.

264
00:18:18,181 --> 00:18:21,351
I surprised him by agreeing.

265
00:18:24,813 --> 00:18:27,607
Then Thomas suddenly stopped
About coming to the club,

266
00:18:27,690 --> 00:18:30,610
I thought I might have done something wrong.

267
00:18:39,619 --> 00:18:43,581
He could only scare him,
But Silverman killed him.

268
00:18:44,666 --> 00:18:47,043
If he wanted to guarantee
I will not repeat the same mistake again.

269
00:18:48,962 --> 00:18:51,422
But you did it again with Flint.

270
00:18:52,298 --> 00:18:55,760
I think he's cute too
When he's not busy hitting people.

271
00:18:55,844 --> 00:18:57,887
It actually is.

272
00:18:57,971 --> 00:19:01,683
He has more honor and loyalty than anyone I know.

273
00:19:02,767 --> 00:19:04,936
So I thought this would give us both a second chance.

274
00:19:06,896 --> 00:19:10,149
To do this,
You should have cut Silverman out of your life.

275
00:19:10,775 --> 00:19:14,070
I was so stupid
Because I think I can have everything I want.

276
00:19:18,199 --> 00:19:21,035
Tell me about Edison.

277
00:19:21,119 --> 00:19:25,123
Flint reminded him. They were friends in the war.

278
00:19:25,832 --> 00:19:27,083
He was worried about him.

279
00:19:27,834 --> 00:19:31,588
He said that "Jimmy" lost his job and that he was...
He rents out his ability to burn things for money.

280
00:19:31,671 --> 00:19:33,381
Most of them are insurance scams.

281
00:19:34,090 --> 00:19:35,675
For the amount I offered him...

282
00:19:36,426 --> 00:19:38,511
It wasn't hard to convince him to kill Silverman.

283
00:19:39,679 --> 00:19:44,183
But Edison botched the mission
And let Silverman escape.

284
00:19:45,977 --> 00:19:50,189
And then that other monster... what's his name?

285
00:19:50,273 --> 00:19:51,608
“Spider”…

286
00:19:52,650 --> 00:19:54,027
Ruin your second attempt.

287
00:19:54,694 --> 00:19:55,945
And here we are now.

288
00:20:02,911 --> 00:20:07,498
So if it doesn't have chicken and noodles,
It's not chicken noodle soup, right?

289
00:20:08,124 --> 00:20:10,752
It's just soup. Do you know what I mean?

290
00:20:10,835 --> 00:20:14,380
Will you write down what I say? Because I tell you valuable stories.

291
00:20:15,131 --> 00:20:16,758
No, I memorized everything you said here.

292
00:20:17,842 --> 00:20:21,596
Harvey, my friend,
Thank you for letting me know your perspective.

293
00:20:21,679 --> 00:20:23,723
You're welcome. Listen, visit again.

294
00:20:23,806 --> 00:20:28,728
I'm here all day every day.
Whether it's raining or sunny.

295
00:21:11,229 --> 00:21:12,188
I'm alone. No policemen.

296
00:21:12,271 --> 00:21:15,024
- I should grab your head.
- I know, but listen.

297
00:21:15,108 --> 00:21:17,568
The story they published
It wasn't the one I gave them.

298
00:21:18,444 --> 00:21:20,989
- I came to straighten things out.
-You expect me to believe that?

299
00:21:21,072 --> 00:21:22,532
Brother, let me help you.

300
00:21:23,783 --> 00:21:25,994
Let's at least go
Go to a more comfortable place and talk.

301
00:21:27,328 --> 00:21:30,415
- Alcove Nightclub, 79th Street...
- Yes, I know where he is.

302
00:21:30,498 --> 00:21:32,375
Everyone knows where the Alcove club is.

303
00:21:33,126 --> 00:21:35,211
- Good evening, Miss Hardy.
Good evening.

304
00:21:35,920 --> 00:21:37,714
What do you think of these mutant monsters?

305
00:21:37,797 --> 00:21:39,132
What a mess.

306
00:21:39,215 --> 00:21:41,926
Do you think Spider will make a comeback?
I doubt it.

307
00:21:42,010 --> 00:21:45,638
- The man could barely manage when...
- Drive in silence if you don't mind.

308
00:21:47,974 --> 00:21:49,267
That's for you, buddy.

309
00:21:57,316 --> 00:21:59,193
I don't think I can stay alone tonight.

310
00:22:06,117 --> 00:22:08,202
Listen, would you mind going back downtown?

311
00:22:08,286 --> 00:22:10,663
Okay. That's for you, man.

312
00:22:21,841 --> 00:22:23,551
Look who came last.

313
00:22:23,634 --> 00:22:25,595
You found the police chief.

314
00:22:25,678 --> 00:22:27,013
Even better.

315
00:22:29,849 --> 00:22:30,933
My boy.

316
00:22:32,560 --> 00:22:33,728
Where were you?

317
00:22:33,811 --> 00:22:35,897
I looked for you everywhere in the city.

318
00:22:35,980 --> 00:22:38,149
I had to stay out of sight for a while.

319
00:22:38,232 --> 00:22:39,484
actually.

320
00:22:39,567 --> 00:22:43,196
Your picture is published in all the newspapers
After what you did to those cops.

321
00:22:45,406 --> 00:22:47,116
Where did your powers come from, son?

322
00:22:48,993 --> 00:22:50,036
Don't worry about it.

323
00:22:50,119 --> 00:22:51,621
I'm just glad you're back.

324
00:22:52,663 --> 00:22:54,540
Did you hear we had a traitor among us?

325
00:22:56,709 --> 00:22:58,920
You never liked Winston, did you?

326
00:23:00,088 --> 00:23:01,005
"Winston"?

327
00:23:01,089 --> 00:23:03,299
Did you think it was someone else?

328
00:23:03,382 --> 00:23:05,093
And I'm like you.

329
00:23:05,176 --> 00:23:07,762
That's why one can never trust anyone,

330
00:23:07,845 --> 00:23:10,389
Even his most loyal allies.

331
00:23:11,182 --> 00:23:13,392
Money and power can corrupt anyone.

332
00:23:18,773 --> 00:23:20,024
Are you well?

333
00:23:27,115 --> 00:23:28,324
decent.

334
00:23:29,867 --> 00:23:32,078
You can stay here no matter what.

335
00:23:32,161 --> 00:23:33,830
I've always been loyal.

336
00:23:35,206 --> 00:23:37,166
And this loyalty is mutual, Flint.

337
00:23:37,250 --> 00:23:40,294
If you protect me, I will protect you.

338
00:23:40,962 --> 00:23:44,132
But I have to warn you. There is a battle ahead.

339
00:23:45,299 --> 00:23:46,467
Are you ready for that?

340
00:23:46,551 --> 00:23:47,885
I'm ready.

341
00:23:49,387 --> 00:23:52,181
Whatever you want, I'm ready for it.

342
00:23:52,265 --> 00:23:53,474
good.

343
00:23:54,433 --> 00:23:56,686
It's time to show the mayor what he's up against.

344
00:24:04,527 --> 00:24:06,946
Let's talk about powers.

345
00:24:10,366 --> 00:24:11,492
When did you get it?

346
00:24:17,248 --> 00:24:19,917
Where are you from then? Are you from Harlem?

347
00:25:00,958 --> 00:25:02,043
Are you good at playing cards?

348
00:25:03,252 --> 00:25:04,962
I played it occasionally in different places.

349
00:25:06,380 --> 00:25:07,590
Are you good at playing then?

350
00:25:26,359 --> 00:25:27,526
It is a modest apartment.

351
00:25:28,778 --> 00:25:30,112
You don't have to do this.

352
00:25:31,405 --> 00:25:33,616
- He did what?
- To act humbly.

353
00:25:39,872 --> 00:25:41,832
-Do you have any drinks?
naturally.

354
00:25:42,959 --> 00:25:44,710
How about playing some music? As you know…

355
00:25:55,054 --> 00:25:58,391
There is only one mug.
I don't receive many guests.

356
00:25:59,600 --> 00:26:00,518
“Between”…

357
00:26:03,104 --> 00:26:05,648
Here's another mug. But it's used.

358
00:26:05,731 --> 00:26:07,566
I will use the used mug.

359
00:26:24,583 --> 00:26:26,294
Have a seat. Take your time.

360
00:26:29,880 --> 00:26:30,798
So here we are.

361
00:26:31,215 --> 00:26:32,300
Here we go.

362
00:26:34,760 --> 00:26:35,678
Your turn.

363
00:26:36,929 --> 00:26:38,055
Tell me why.

364
00:26:39,640 --> 00:26:41,392
correct. periodic.

365
00:26:42,226 --> 00:26:43,227
periodic.

366
00:26:48,149 --> 00:26:49,483
There was a girl.

367
00:26:50,651 --> 00:26:54,113
Smart and funny girl.

368
00:26:55,781 --> 00:26:56,991
Would you like to tell me about it?

369
00:27:02,830 --> 00:27:05,374
Her name was "Ruby" and we were...

370
00:27:07,293 --> 00:27:08,461
Happy.

371
00:27:24,727 --> 00:27:27,897
I carried out a mission, and it wasn't a big deal.
Just a neglectful husband.

372
00:27:27,980 --> 00:27:31,650
But he ended up being imprisoned for 5 years
With hard labour,

373
00:27:31,734 --> 00:27:35,112
He served his prison term
He only thinks about one thing.

374
00:27:35,988 --> 00:27:37,073
Revenge.

375
00:27:40,201 --> 00:27:43,537
I still don't know how,
But he knew I was close to Robbie,

376
00:27:44,205 --> 00:27:45,873
And he killed her.

377
00:27:49,043 --> 00:27:52,880
I was going to take her to dinner that night.

378
00:27:57,093 --> 00:27:58,928
The truth is, we never got to the dinner place

379
00:27:59,011 --> 00:28:05,476
Because I was too busy getting drunk
In a bar at the other end of town

380
00:28:05,559 --> 00:28:06,894
To know she was in danger.

381
00:28:08,187 --> 00:28:09,355
I reached it too late.

382
00:28:29,083 --> 00:28:31,585
He killed her to make me suffer.

383
00:28:31,669 --> 00:28:35,923
He killed her, but I caused her death.

384
00:28:41,595 --> 00:28:44,723
If Ruby hadn't met me,
She would still be alive.

385
00:28:47,768 --> 00:28:48,769
So…

386
00:28:50,688 --> 00:28:53,274
You saved me to make up for not saving her.

387
00:28:53,357 --> 00:28:54,817
Nothing can atone for that.

388
00:28:55,734 --> 00:28:57,945
But I saved you so that I wouldn't feel worse.

389
00:29:01,740 --> 00:29:03,033
How do you feel then?

390
00:29:03,117 --> 00:29:04,493
How do I feel?

391
00:29:10,458 --> 00:29:11,542
With loneliness.

392
00:29:15,838 --> 00:29:16,881
Actually…

393
00:29:18,674 --> 00:29:20,759
Maybe we can feel lonely together.

394
00:29:33,522 --> 00:29:36,609
- I'm so sorry.
- Damn. Look at…

395
00:29:37,651 --> 00:29:40,029
Lonnie, who does the letter "H" stand for?

396
00:29:44,325 --> 00:29:45,367
"Helen."

397
00:29:46,160 --> 00:29:47,453
My mom.

398
00:29:48,871 --> 00:29:50,206
You two must be close.

399
00:29:51,707 --> 00:29:53,501
What about the rest of your family?

400
00:29:56,629 --> 00:29:57,630
I only have my mother.

401
00:29:59,465 --> 00:30:00,841
After the war…

402
00:30:02,510 --> 00:30:04,261
I wasn't easy to get along with.

403
00:30:06,263 --> 00:30:08,057
Yes, it is difficult to return to normal life.

404
00:30:09,183 --> 00:30:10,893
All 3 of my brothers served in the army.

405
00:30:10,976 --> 00:30:12,770
Yes, and both of my brothers served in the army as well.

406
00:30:13,479 --> 00:30:15,481
My older brother, Jack, was a prisoner of war.

407
00:30:16,982 --> 00:30:17,983
Really?

408
00:30:20,110 --> 00:30:21,111
Where was he?

409
00:30:21,195 --> 00:30:22,363
"Frankfurt".

410
00:30:24,156 --> 00:30:27,284
Yes, it took a long time
Until he regained his mental stability after his return.

411
00:30:32,206 --> 00:30:33,707
The Germans captured me too.

412
00:30:44,593 --> 00:30:45,636
Fuck.

413
00:30:46,929 --> 00:30:48,180
Sorry, I…

414
00:30:52,226 --> 00:30:53,978
They did something to you, right?

415
00:31:15,332 --> 00:31:17,668
"Silverman!" Nice to see you.

416
00:31:17,751 --> 00:31:19,587
My wife remembers.

417
00:31:19,670 --> 00:31:22,798
Honey, why don't you and Phyllis go?
To fix your makeup?

418
00:31:23,882 --> 00:31:25,134
Fuck you, Alfred.

419
00:31:25,843 --> 00:31:27,344
- Come on, Phyllis.
decent.

420
00:31:28,929 --> 00:31:30,931
I missed you at lunch today, Commander.

421
00:31:32,433 --> 00:31:34,685
You must have wanted to leave room for dinner.

422
00:31:34,768 --> 00:31:36,020
How are you?

423
00:31:36,103 --> 00:31:38,188
You look fine. Are you healthy?

424
00:31:39,398 --> 00:31:41,066
At the peak of my strength, my friend.

425
00:31:42,568 --> 00:31:43,694
What about you?

426
00:31:45,029 --> 00:31:47,948
My blood pressure is a little high.
Elections, as you know.

427
00:31:48,032 --> 00:31:51,201
I know since I paid
The price for getting this position.

428
00:31:51,285 --> 00:31:54,038
I'm about to be voted out.

429
00:31:54,121 --> 00:31:55,623
What is the reason for this?

430
00:31:55,706 --> 00:31:58,292
Do you want to know all the reasons or just the important ones?

431
00:31:58,375 --> 00:32:00,586
Let us consider fate as the reason.

432
00:32:00,669 --> 00:32:02,087
And what?

433
00:32:02,171 --> 00:32:05,215
You simply move on to support another candidate
And you expect me to leave quietly?

434
00:32:06,800 --> 00:32:12,264
Only those who risk going too far can
Discover how far one can go.

435
00:32:12,848 --> 00:32:15,601
In that case,
I'll be happy to show you how far I can go.

436
00:32:15,684 --> 00:32:17,269
I'll let you two talk.

437
00:32:17,353 --> 00:32:18,437
Sit.
Sit.

438
00:32:20,522 --> 00:32:22,733
Is this because I called for an end to the ban?

439
00:32:22,816 --> 00:32:25,527
Because I simply give people what they want.

440
00:32:25,611 --> 00:32:27,404
You think you're special, Maurice?

441
00:32:28,405 --> 00:32:32,493
Every 4 years I decide who sits in that chair.

442
00:32:32,576 --> 00:32:34,078
And this time, it'll be Hudson.

443
00:32:34,161 --> 00:32:37,706
Next time, it will be another villain.

444
00:32:37,790 --> 00:32:41,627
Apparently, the bastard still has it
The person sitting in front of you has some cards to play.

445
00:32:42,378 --> 00:32:45,214
Otherwise, why do you think I'm the one eating?
With the police chief?

446
00:32:45,297 --> 00:32:47,800
My friend, I'm sure
Since we can access…

447
00:32:48,926 --> 00:32:52,638
I had a successful career.
It had to end sometime.

448
00:32:54,848 --> 00:32:56,433
Are you sure about that?

449
00:32:58,102 --> 00:32:59,561
How ridiculous!

450
00:33:00,938 --> 00:33:02,856
I did not introduce my companion.

451
00:33:02,940 --> 00:33:05,859
Flint, say hello to the mayor.

452
00:33:15,244 --> 00:33:18,539
That's okay, guys. Don't worry. We are all friends.

453
00:33:18,622 --> 00:33:19,998
decent.

454
00:33:22,793 --> 00:33:24,628
I won't back down.

455
00:33:26,255 --> 00:33:27,464
That's okay.

456
00:33:29,258 --> 00:33:31,969
You're brave, Maurice. I acknowledge this to you.

457
00:33:34,221 --> 00:33:35,764
May the best man live.

458
00:33:41,520 --> 00:33:42,938
What's the next step, boss?

459
00:33:43,981 --> 00:33:46,525
He asked for problems, let us fulfill his request.

460
00:33:46,608 --> 00:33:47,609
Okay.

461
00:33:53,407 --> 00:33:57,536
When I was at the train station,
Where were you going?

462
00:33:58,412 --> 00:33:59,455
anywhere.

463
00:34:00,748 --> 00:34:01,874
away.

464
00:34:01,957 --> 00:34:04,501
But if you could choose a place?

465
00:34:05,961 --> 00:34:07,212
"Santorini".

466
00:34:08,672 --> 00:34:12,050
It is a Greek island with black sand beaches

467
00:34:12,134 --> 00:34:14,136
And its charming little towns,

468
00:34:14,219 --> 00:34:19,391
There is nothing to be done about it
Except eating, drinking and watching the sunset.

469
00:34:21,059 --> 00:34:23,187
This seems very boring.

470
00:34:24,980 --> 00:34:26,690
But with the right person...

471
00:34:28,066 --> 00:34:29,443
With the right person?

472
00:34:40,078 --> 00:34:41,330
sorry.

473
00:34:41,747 --> 00:34:43,081
No, don't be sorry.

474
00:34:44,458 --> 00:34:46,168
I didn't imagine this.

475
00:34:47,336 --> 00:34:48,504
I imagined it.

476
00:34:50,589 --> 00:34:52,841
We interrupt your program with a citywide alert.

477
00:34:52,925 --> 00:34:54,009
We have a report.

478
00:34:54,092 --> 00:34:56,720
The authorities ask you to stay at home,
While I'm talking to you...

479
00:34:56,804 --> 00:34:58,889
- Hey.
-...One of the super powerful monsters

480
00:34:58,972 --> 00:35:00,599
He terrorizes the Diamond District.

481
00:35:00,682 --> 00:35:02,100
-Stay inside...
- This is Flint.

482
00:35:02,184 --> 00:35:03,519
...while they contain the scene...

483
00:35:03,602 --> 00:35:05,854
- Did you hear me? This must be Flint.
- We will keep you informed

484
00:35:05,938 --> 00:35:07,397
With the development of events. Now back to…

485
00:35:07,481 --> 00:35:10,359
Yes, I heard you.
But I don't know what you want me to do.

486
00:35:10,442 --> 00:35:12,236
He was upset the last time we spoke.

487
00:35:12,319 --> 00:35:13,403
Come here!

488
00:35:14,196 --> 00:35:15,823
I'm trying to help him!

489
00:35:15,906 --> 00:35:17,616
Go then.

490
00:35:19,493 --> 00:35:21,662
Put away everything we said to each other,

491
00:35:21,745 --> 00:35:23,664
And how much he meant to me and what Ruby meant to you,

492
00:35:23,747 --> 00:35:25,749
Are you just going to sit there and not really do anything?

493
00:35:29,628 --> 00:35:31,213
You are really a coward.

494
00:35:42,975 --> 00:35:46,353
I only know that once it starts,
It gets worse quickly.

495
00:35:46,436 --> 00:35:48,355
There is no going back.

496
00:35:48,438 --> 00:35:50,399
But you need to talk to Dr. Faber.

497
00:35:50,482 --> 00:35:53,527
She can explain what's going on
Much better than me.

498
00:35:55,487 --> 00:35:56,363
"Ruby."

499
00:35:57,239 --> 00:35:58,323
I?
Okay.

500
00:35:58,407 --> 00:35:59,533
Good.

501
00:36:02,369 --> 00:36:03,954
- Riley Bureau of Investigations.
This is me.

502
00:36:04,037 --> 00:36:06,331
I don't have time to explain. Bring your camera

503
00:36:06,415 --> 00:36:08,792
And come to the Diamond District right now.

504
00:36:29,396 --> 00:36:31,273
Flint, wait!

505
00:36:34,484 --> 00:36:36,612
I thought you were someone else.

506
00:36:36,695 --> 00:36:39,114
I know exactly who you are.

507
00:36:40,282 --> 00:36:42,326
- Is this who I think he is?
- "Spider"!

508
00:36:42,409 --> 00:36:43,577
Is this "Spider"?

509
00:36:43,660 --> 00:36:46,371
I thought you were dead. What do you do…

510
00:36:47,706 --> 00:36:48,665
Wow!

511
00:36:49,541 --> 00:36:50,500
You came to stop me.

512
00:36:50,584 --> 00:36:52,669
- No, as I said...
- Wow!

513
00:36:52,753 --> 00:36:55,756
Spider and I are fighting on 6th Avenue.

514
00:36:55,839 --> 00:36:57,883
What?
- This deserves to be announced.

515
00:37:00,344 --> 00:37:01,178
Another one.

516
00:37:13,273 --> 00:37:14,274
He stayed alive.

517
00:37:15,817 --> 00:37:17,194
With difficulty.

518
00:37:22,240 --> 00:37:25,035
Now for the main show...

519
00:37:38,924 --> 00:37:41,551
Wow! Did you see that, guys?

520
00:37:41,635 --> 00:37:43,595
Who is this person?

521
00:37:43,679 --> 00:37:45,430
unreasonable.

522
00:37:45,514 --> 00:37:47,975
Impossible, Spider. Want more?

523
00:37:52,854 --> 00:37:54,564
For your sake, man. Stand up for yourself.

524
00:37:54,648 --> 00:37:56,566
Do your job! Protect the city.

525
00:37:56,650 --> 00:37:59,778
Stop Silverman.
-You mean to save you.

526
00:37:59,861 --> 00:38:02,864
Sir, one of those mutants
Destroys the "Diamond" area.

527
00:38:02,948 --> 00:38:05,325
Well, Silverman's not wasting any time.

528
00:38:05,409 --> 00:38:08,120
- "Spider" is there.
- "Spider" there?

529
00:38:12,207 --> 00:38:13,959
It would have been better for this man to remain retired.

530
00:38:17,129 --> 00:38:18,630
For your sake. Can't we just talk?

531
00:38:23,010 --> 00:38:24,011
I don't know.

532
00:38:25,012 --> 00:38:26,430
I think he still has talent.

533
00:38:29,391 --> 00:38:30,434
For your sake!

534
00:38:52,039 --> 00:38:53,040
Stay away.

535
00:39:30,494 --> 00:39:31,661
Okay!

536
00:39:33,497 --> 00:39:35,582
Well done, Spider.

537
00:39:36,541 --> 00:39:38,752
But I'm at the peak of my energy.

538
00:39:40,754 --> 00:39:41,880
temporarily.

539
00:39:42,839 --> 00:39:44,341
"Spider!" He's back!

540
00:39:45,258 --> 00:39:46,802
Can't you do something?

541
00:39:46,885 --> 00:39:48,845
I'm the mayor of New York.

542
00:39:51,848 --> 00:39:52,933
Are you happy now?

543
00:39:53,975 --> 00:39:55,769
Hey! my lord?

544
00:40:00,941 --> 00:40:01,983
Come on, get what...

545
00:40:07,823 --> 00:40:09,574
Well done, keep doing it.

546
00:40:09,658 --> 00:40:11,326
You want more, buddy?

547
00:40:11,618 --> 00:40:13,286
I have a lot for you.

548
00:40:14,746 --> 00:40:15,997
Let's go.

549
00:40:16,540 --> 00:40:17,457
I missed my shot.

550
00:40:20,043 --> 00:40:21,169
no!

551
00:40:29,761 --> 00:40:31,972
Check your shipment, my friend.

552
00:40:32,055 --> 00:40:33,765
Have you had enough, buddy?

553
00:40:33,849 --> 00:40:35,142
You will have to try better.

554
00:40:42,315 --> 00:40:43,483
Can I help you carry this?

555
00:40:45,652 --> 00:40:46,695
Get him, Spider!

556
00:40:50,907 --> 00:40:52,993
Did you see that? He still has talent.

557
00:40:53,076 --> 00:40:55,245
Yes, I told you so.

558
00:41:05,714 --> 00:41:07,674
I did well.
- Hey. Where did you come from?

559
00:41:07,757 --> 00:41:08,884
Calmly and carefully.

560
00:41:09,467 --> 00:41:11,261
Back off now. They retreated.

561
00:41:11,344 --> 00:41:13,221
Let him pass.

562
00:41:13,972 --> 00:41:16,391
- Wow!
- Well done, Spider!

563
00:41:16,474 --> 00:41:17,475
What's going on here?

564
00:41:17,559 --> 00:41:19,144
Smile for the camera.

565
00:41:19,728 --> 00:41:22,105
Ruby, no.

566
00:41:22,939 --> 00:41:24,357
Our work is done. Leave my hand.

567
00:41:24,441 --> 00:41:25,734
I have an announcement!

568
00:41:26,568 --> 00:41:28,528
Spider and I joined forces...

569
00:41:28,612 --> 00:41:32,073
- We are not a team.
- ...to save this city!

570
00:41:36,286 --> 00:41:37,454
He's back, folks!

571
00:41:37,537 --> 00:41:39,372
no! I didn't come back!

572
00:41:41,917 --> 00:41:43,835
Here, another picture. Take another photo.

573
00:41:43,919 --> 00:41:45,045
I've had enough. I don't want.

574
00:41:45,128 --> 00:41:47,047
Let's go.
- Well done, Spider!

575
00:42:20,705 --> 00:42:21,790
Leave.

576
00:42:43,186 --> 00:42:45,772
- Wow.
- How amazing you are.

577
00:42:45,855 --> 00:42:47,983
Please come in. Consider yourself at home.

578
00:43:02,414 --> 00:43:03,415
Eat something okay?

579
00:43:07,836 --> 00:43:11,756
-Don't you want to know what happened?
- Right, Flint? Is he okay?

580
00:43:12,465 --> 00:43:13,508
It wasn't him.

581
00:43:15,051 --> 00:43:16,094
What happened to your face?

582
00:43:17,262 --> 00:43:19,723
I hit a door.

583
00:43:20,348 --> 00:43:21,558
How many times?

584
00:43:28,565 --> 00:43:29,816
Just tell me one thing.

585
00:43:31,568 --> 00:43:33,236
- Am I right?
- I think so.

586
00:43:33,320 --> 00:43:36,239
Actually, I don't really know what you're talking about.

587
00:44:04,559 --> 00:44:07,228
Nice to meet you, Mr. Spider.

588
00:46:21,779 --> 00:46:23,781
Translation of "Ola Ezzedine"

589
00:46:23,865 --> 00:46:25,867
Quality Supervisor
“Marwa Abdel Ghaffar
