1
00:01:57,360 --> 00:02:04,040
I have been staying at my brother's house for the past three months on a business trip.
I'm tired even if I let it go

2
00:02:04,040 --> 00:02:10,300
Ever since I first saw my brother's wife, Kasumi-san.

3
00:02:10,300 --> 00:02:16,860
I thought she was a beautiful person, and I saw her at my parents' house once or twice a year.
It was enough to spend

4
00:02:16,860 --> 00:02:23,740
You were kind to me too, and maybe you even fell in love with me.
Did you stop?

5
00:02:23,740 --> 00:02:30,710
Every day I feel like I'm living with someone like that.
I'm so happy

6
00:02:30,710 --> 00:02:31,710
I was so excited.

7
00:03:25,100 --> 00:03:28,800
Until now, I had been living an ordinary life.

8
00:03:30,480 --> 00:03:37,040
Since elementary school, I have been dating boys at an all-girls school.
Before I knew it, I became an adult,

9
00:03:37,120 --> 00:03:43,080
At her father's recommendation, she arranged a date and married her current husband.

10
00:03:44,540 --> 00:03:50,860
During the day, I spend a lot of time alone, leading a normal life.
I was there.

11
00:03:53,220 --> 00:04:00,050
At that time, my husband's younger brother came to live with me and we were a little nervous.
new

12
00:04:00,050 --> 00:04:06,450
I was a little nervous about living a fresh and different life.
How?

13
00:04:06,450 --> 00:04:08,650
It's okay if you do this.

14
00:04:40,440 --> 00:04:44,500
It's okay if you move this place.

15
00:04:54,310 --> 00:04:56,170
Amazing! Hey, that's right.

16
00:04:57,150 --> 00:04:58,430
Amazing.

17
00:04:59,270 --> 00:05:00,270
yes.

18
00:05:00,630 --> 00:05:07,250
So, the next time you look at it, what should you do here?
It's going to be a dish to watch. Hey,

19
00:05:07,490 --> 00:05:08,490
Thank you.

20
00:05:09,950 --> 00:05:16,950
Sasuga. Ah, no, I'm better off than my brother.
What do you mean? To. older brother

21
00:05:16,950 --> 00:05:19,130
You also often ask me things like this.

22
00:05:24,360 --> 00:05:26,160
Please try it. thank you.

23
00:05:27,480 --> 00:05:29,640
By the way, Koji-kun, haven't you eaten yet?

24
00:05:30,340 --> 00:05:33,160
Yes. Well then, I'll get ready for dinner.

25
00:05:34,640 --> 00:05:35,640
thank you.

26
00:05:35,940 --> 00:05:38,000
Well then, I'll wait in your room. Wait.

27
00:05:41,860 --> 00:05:42,860
That's amazing.

28
00:05:45,680 --> 00:05:47,340
Now, let's make some food.

29
00:05:59,600 --> 00:06:00,600
That was good.

30
00:06:31,060 --> 00:06:37,960
Due to work, I often work at night and am at home during the day.
There are many things

31
00:06:37,960 --> 00:06:43,640
That's why Kasumi and I have lunch together.
It was

32
00:06:43,640 --> 00:06:49,040
Even though it was an ordinary conversation, I had a lot of fun.

33
00:06:49,040 --> 00:06:55,940
Even the complaints I hear about my brother from time to time are quite fun to listen to.
I got caught

34
00:07:30,250 --> 00:07:31,250
It's delicious

35
00:08:01,580 --> 00:08:08,360
You feel great, you feel great, you feel great, brother.

36
00:08:08,360 --> 00:08:15,080
When I complain about something, I only occasionally talk about my night life.

37
00:08:15,080 --> 00:08:21,960
It was time for me to leave.For some reason I'm not satisfied.

38
00:08:21,960 --> 00:08:24,520
I was wondering if it was possible.

39
00:09:21,000 --> 00:09:27,980
That's what happened to me, even though I don't have much experience.
husband's sex

40
00:09:27,980 --> 00:09:34,860
I had a feeling that I wasn't very good at it. Why did I say something like that?

41
00:09:34,860 --> 00:09:41,120
However, I ended up talking to my husband's younger brother, who is easy to talk to.
There is also

42
00:09:41,120 --> 00:09:44,400
Sorry, I'm going to go to the restroom.

43
00:10:06,920 --> 00:10:09,240
Yuki-kun, haven't you slept yet?

44
00:10:10,700 --> 00:10:15,560
Well then, I can't sleep for some reason.

45
00:10:15,560 --> 00:10:21,580
This is the travel bag my sister was looking for the other day.
But

46
00:10:21,580 --> 00:10:23,060
That?

47
00:10:24,280 --> 00:10:31,240
I did a little research on this on my own while traveling.
Make a reservation for special

48
00:10:31,240 --> 00:10:34,720
Things like Le Select are really cheap.
-

49
00:10:48,430 --> 00:10:54,370
If you use an app, you can get up to 80%.
That's amazing

50
00:10:54,370 --> 00:10:58,130
Sorry

51
00:10:58,130 --> 00:11:01,550
Well then

52
00:11:01,550 --> 00:11:07,270
Good night

53
00:11:07,270 --> 00:11:08,730
yes

54
00:11:30,140 --> 00:11:37,080
I usually get home in the morning, but due to shifts I had to catch the last train.
Cut in time

55
00:11:37,080 --> 00:11:42,080
It's so early today. I wonder if everyone is still awake today.

56
00:11:42,080 --> 00:11:44,680
Listen

57
00:11:44,680 --> 00:11:51,620
I wasn't there that day.

58
00:11:51,620 --> 00:11:55,580
I hope your brother isn't out of shape.

59
00:18:34,510 --> 00:18:35,510
Goodbye

60
00:20:01,149 --> 00:20:03,950
Yes, Koji-kun, would you mind a moment?

61
00:20:04,790 --> 00:20:05,790
Ha, yes!

62
00:20:09,230 --> 00:20:11,470
Um, is it okay if I come in?

63
00:20:36,520 --> 00:20:43,440
I got home early today, yes.

64
00:20:43,440 --> 00:20:49,060
Today is the adjustment day.

65
00:20:49,060 --> 00:20:58,900
Sa

66
00:20:58,900 --> 00:21:04,340
What do you mean by that?

67
00:21:05,200 --> 00:21:08,100
You saw it. Now, now, now.

68
00:21:09,160 --> 00:21:16,080
Ah, what, what, what, this, isn't this? No, no, nothing
I haven't seen it though. Ah,

69
00:21:16,080 --> 00:21:20,440
Yes. Um, next time I want you to shut up.

70
00:21:21,480 --> 00:21:24,700
No, of course. Absolutely anyone can do that.
Because it's not.

71
00:21:25,800 --> 00:21:27,200
I saw it after all.

72
00:22:08,440 --> 00:22:14,600
Thank you, but your sister did something like that.

73
00:22:14,600 --> 00:22:21,460
It was a huge surprise to be exposed.

74
00:22:21,620 --> 00:22:22,760
I don't mean it in a strange way.

75
00:22:24,129 --> 00:22:30,570
I'm a human, so I want everyone to feel like that.
I think there are times when that happens.

76
00:22:30,570 --> 00:22:34,470
It's me, don't say any more.

77
00:22:34,470 --> 00:22:38,370
me

78
00:22:38,370 --> 00:22:45,390
of

79
00:22:45,390 --> 00:22:47,850
Did you despise that?

80
00:22:49,490 --> 00:22:52,770
No, I don't mean disrespect.

81
00:22:58,640 --> 00:23:00,380
Please don't be picky.

82
00:23:01,620 --> 00:23:03,300
Isn't that true too?

83
00:23:04,020 --> 00:23:08,720
No, it's not a bad thing, and I don't have anything against it.

84
00:23:30,760 --> 00:23:32,280
I can't live

85
00:23:32,280 --> 00:23:39,480
It's okay

86
00:23:39,480 --> 00:23:46,080
But this

87
00:23:46,080 --> 00:23:53,040
I don't think so. What?

88
00:23:56,120 --> 00:24:00,340
There are a lot of skin chips.

89
00:25:22,830 --> 00:25:26,510
I'm starting to like my sister.

90
00:59:38,800 --> 00:59:39,800
Can you do it?

91
01:06:39,950 --> 01:06:41,170
Yes, I understand.

92
01:06:42,250 --> 01:06:44,910
In fact, please feel free to come and have fun with me anytime.

93
01:06:46,690 --> 01:06:48,970
Yes, thank you.

94
01:06:50,510 --> 01:06:54,490
Brother, please come to the station.

95
01:07:45,960 --> 01:07:51,620
It's fun and lonely again

96
01:07:51,620 --> 01:07:53,940
May I contact you?

97
01:09:59,460 --> 01:10:04,120
Hey, has anything changed recently?

98
01:10:07,240 --> 01:10:09,060
Nothing special though.

99
01:10:10,920 --> 01:10:11,920
Is that so?

100
01:10:13,860 --> 01:10:15,400
Come to think of it, I think I'll start helping you tomorrow.

101
01:10:17,240 --> 01:10:18,240
I understand.

102
01:10:18,820 --> 01:10:20,380
Let's get ready. Yes, nice to meet you.

103
01:10:21,320 --> 01:10:23,940
Well then, let's go to bed now. That's right.

104
01:55:10,740 --> 01:55:17,720
However, my brother's wife, whom I had admired for half a year, is now mine.

105
01:55:42,700 --> 01:55:43,700
Be sure to shut up

